Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-03-02 20:15 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHu.php
1 <?php
2 /** Hungarian (Magyar)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Balasyum
8 * @author Bdamokos
9 * @author Bennó
10 * @author CERminator
11 * @author Cerasus
12 * @author Dani
13 * @author Dorgan
14 * @author Glanthor Reviol
15 * @author Gondnok
16 * @author KossuthRad
17 * @author Samat
18 * @author Terik
19 * @author Tgr
20 */
21
22 $namespaceNames = array(
23 NS_MEDIA => 'Média',
24 NS_SPECIAL => 'Speciális',
25 NS_TALK => 'Vita',
26 NS_USER => 'Szerkesztő',
27 NS_USER_TALK => 'Szerkesztővita',
28 NS_PROJECT_TALK => '$1-vita',
29 NS_FILE => 'Fájl',
30 NS_FILE_TALK => 'Fájlvita',
31 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
32 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-vita',
33 NS_TEMPLATE => 'Sablon',
34 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sablonvita',
35 NS_HELP => 'Segítség',
36 NS_HELP_TALK => 'Segítségvita',
37 NS_CATEGORY => 'Kategória',
38 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategóriavita',
39 );
40
41 $namespaceAliases = array(
42 'Kép' => NS_FILE,
43 'Képvita' => NS_FILE_TALK,
44 'User_vita' => NS_USER_TALK,
45 '$1_vita' => NS_PROJECT_TALK,
46 'Kép_vita' => NS_FILE_TALK,
47 'MediaWiki_vita' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
48 'Sablon_vita' => NS_TEMPLATE_TALK,
49 'Segítség_vita' => NS_HELP_TALK,
50 'Kategória_vita' => NS_CATEGORY_TALK,
51 );
52
53 $fallback8bitEncoding = "iso8859-2";
54 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
55
56 $specialPageAliases = array(
57 'DoubleRedirects' => array( 'Kettős átirányítások', 'Dupla átirányítások' ),
58 'BrokenRedirects' => array( 'Nem létező lapra mutató átirányítások', 'Hibás átirányítások' ),
59 'Disambiguations' => array( 'Egyértelműsítő lapok' ),
60 'Userlogin' => array( 'Belépés' ),
61 'Userlogout' => array( 'Kilépés' ),
62 'CreateAccount' => array( 'Szerkesztői fiók létrehozása', 'Felhasználói fiók létrehozása' ),
63 'Preferences' => array( 'Beállításaim' ),
64 'Watchlist' => array( 'Figyelőlistám' ),
65 'Recentchanges' => array( 'Friss változtatások' ),
66 'Upload' => array( 'Feltöltés' ),
67 'Listfiles' => array( 'Fájllista', 'Képlista' ),
68 'Newimages' => array( 'Új fájlok', 'Új képek', 'Új képek galériája' ),
69 'Listusers' => array( 'Szerkesztők listája', 'Szerkesztők', 'Felhasználók' ),
70 'Listgrouprights' => array( 'Szerkesztői csoportok jogai' ),
71 'Statistics' => array( 'Statisztika', 'Statisztikák' ),
72 'Randompage' => array( 'Lap találomra' ),
73 'Lonelypages' => array( 'Árva lapok', 'Magányos lapok' ),
74 'Uncategorizedpages' => array( 'Kategorizálatlan lapok' ),
75 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorizálatlan kategóriák' ),
76 'Uncategorizedimages' => array( 'Kategorizálatlan fájlok', 'Kategorizálatlan képek' ),
77 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Kategorizálatlan sablonok' ),
78 'Unusedcategories' => array( 'Nem használt kategóriák' ),
79 'Unusedimages' => array( 'Nem használt képek' ),
80 'Wantedpages' => array( 'Keresett lapok' ),
81 'Wantedcategories' => array( 'Keresett kategóriák' ),
82 'Wantedfiles' => array( 'Keresett fájlok' ),
83 'Wantedtemplates' => array( 'Keresett sablonok' ),
84 'Mostlinked' => array( 'Legtöbbet hivatkozott lapok' ),
85 'Mostlinkedcategories' => array( 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák' ),
86 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Legtöbbet hivatkozott sablonok' ),
87 'Mostimages' => array( 'Legtöbbet használt fájlok', 'Legtöbbet használt képek' ),
88 'Mostcategories' => array( 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok' ),
89 'Mostrevisions' => array( 'Legtöbbet szerkesztett lapok' ),
90 'Fewestrevisions' => array( 'Legkevesebbet szerkesztett lapok' ),
91 'Shortpages' => array( 'Rövid lapok' ),
92 'Longpages' => array( 'Hosszú lapok' ),
93 'Newpages' => array( 'Új lapok' ),
94 'Ancientpages' => array( 'Régóta nem változott szócikkek' ),
95 'Deadendpages' => array( 'Zsákutcalapok' ),
96 'Protectedpages' => array( 'Védett lapok' ),
97 'Protectedtitles' => array( 'Védett címek' ),
98 'Allpages' => array( 'Az összes lap listája' ),
99 'Prefixindex' => array( 'Egy névtérbe tartozó lapok listája' ),
100 'Ipblocklist' => array( 'Blokkolt IP-címek listája' ),
101 'Specialpages' => array( 'Speciális lapok' ),
102 'Contributions' => array( 'Szerkesztő közreműködései' ),
103 'Emailuser' => array( 'E-mail küldése', 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek' ),
104 'Confirmemail' => array( 'Emailcím megerősítése' ),
105 'Whatlinkshere' => array( 'Mi hivatkozik erre' ),
106 'Recentchangeslinked' => array( 'Kapcsolódó változtatások' ),
107 'Movepage' => array( 'Lap átnevezése' ),
108 'Blockme' => array( 'Blokkolj' ),
109 'Booksources' => array( 'Könyvforrások' ),
110 'Categories' => array( 'Kategóriák' ),
111 'Export' => array( 'Lapok exportálása' ),
112 'Version' => array( 'Névjegy', 'Verziószám', 'Verzió' ),
113 'Allmessages' => array( 'Rendszerüzenetek' ),
114 'Log' => array( 'Rendszernaplók', 'Naplók', 'Napló' ),
115 'Blockip' => array( 'Blokkolás' ),
116 'Undelete' => array( 'Törölt lapváltozatok visszaállítása' ),
117 'Import' => array( 'Lapok importálása' ),
118 'Lockdb' => array( 'Adatbázis lezárása' ),
119 'Unlockdb' => array( 'Adatbázis lezárás feloldása' ),
120 'Userrights' => array( 'Szerkesztők jogai', 'Szerkesztői jogok', 'Szerkesztőjogok', 'Szerkesztő jogai' ),
121 'MIMEsearch' => array( 'Keresés MIME-típus alapján' ),
122 'FileDuplicateSearch' => array( 'Duplikátumok keresése' ),
123 'Unwatchedpages' => array( 'Nem figyelt lapok' ),
124 'Listredirects' => array( 'Átirányítások listája' ),
125 'Revisiondelete' => array( 'Változat törlése' ),
126 'Unusedtemplates' => array( 'Nem használt sablonok' ),
127 'Randomredirect' => array( 'Átirányítás találomra' ),
128 'Mypage' => array( 'Lapom', 'Userlapom' ),
129 'Mytalk' => array( 'Vitám', 'Vitalapom', 'Uservitalapom' ),
130 'Mycontributions' => array( 'Közreműködéseim' ),
131 'Listadmins' => array( 'Adminisztrátorok', 'Adminisztrátorok listája', 'Sysopok' ),
132 'Listbots' => array( 'Botok', 'Botok listája' ),
133 'Popularpages' => array( 'Népszerű oldalak' ),
134 'Search' => array( 'Keresés' ),
135 'Resetpass' => array( 'Jelszócsere' ),
136 'Withoutinterwiki' => array( 'Wikiközi hivatkozás nélküli lapok', 'Interwikilinkek nélküli lapok' ),
137 'MergeHistory' => array( 'Laptörténetek egyesítése', 'Laptörténet-egyesítés' ),
138 'Filepath' => array( 'Fájl elérési útja', 'Fájl elérési út' ),
139 'Invalidateemail' => array( 'E-mail cím érvénytelenítése' ),
140 'Blankpage' => array( 'Üres lap' ),
141 'LinkSearch' => array( 'Hivatkozás keresés' ),
142 'DeletedContributions' => array( 'Törölt szerkesztések' ),
143 'Tags' => array( 'Címkék' ),
144 );
145
146 $datePreferences = array(
147 'ymd',
148 'ISO 8601',
149 );
150
151 $defaultDateFormat = 'ymd';
152
153 $dateFormats = array(
154 'ymd time' => 'H:i',
155 'ymd date' => 'Y. F j.',
156 'ymd both' => 'Y. F j., H:i',
157
158 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
159 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
160 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
161 );
162
163 $magicWords = array(
164 'redirect' => array( '0', '#ÁTIRÁNYÍTÁS', '#REDIRECT' ),
165 'notoc' => array( '0', '__NINCSTARTALOMJEGYZÉK__', '__NINCSTJ__', '__NOTOC__' ),
166 'nogallery' => array( '0', '__NINCSGALÉRIA__', '__NOGALLERY__' ),
167 'forcetoc' => array( '0', '__LEGYENTARTALOMJEGYZÉK__', '__LEGYENTJ__', '__FORCETOC__' ),
168 'toc' => array( '0', '__TARTALOMJEGYZÉK__', '__TJ__', '__TOC__' ),
169 'noeditsection' => array( '0', '__NINCSSZERKESZTÉS__', '__NINCSSZERK__', '__NOEDITSECTION__' ),
170 'currentmonth' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAP', 'CURRENTMONTH' ),
171 'currentmonthname' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAPNEVE', 'CURRENTMONTHNAME' ),
172 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAPRÖVID', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
173 'currentday' => array( '1', 'MAINAP', 'CURRENTDAY' ),
174 'currentday2' => array( '1', 'MAINAP2', 'CURRENTDAY2' ),
175 'currentdayname' => array( '1', 'MAINAPNEVE', 'CURRENTDAYNAME' ),
176 'currentyear' => array( '1', 'JELENLEGIÉV', 'CURRENTYEAR' ),
177 'currenttime' => array( '1', 'JELENLEGIIDŐ', 'CURRENTTIME' ),
178 'currenthour' => array( '1', 'JELENLEGIÓRA', 'CURRENTHOUR' ),
179 'localmonth' => array( '1', 'HELYIHÓNAP', 'LOCALMONTH' ),
180 'localmonthname' => array( '1', 'HELYIHÓNAPNÉV', 'LOCALMONTHNAME' ),
181 'localmonthabbrev' => array( '1', 'HELYIHÓNAPRÖVIDÍTÉS', 'LOCALMONTHABBREV' ),
182 'localday' => array( '1', 'HELYINAP', 'LOCALDAY' ),
183 'localday2' => array( '1', 'HELYINAP2', 'LOCALDAY2' ),
184 'localdayname' => array( '1', 'HELYINAPNEVE', 'LOCALDAYNAME' ),
185 'localyear' => array( '1', 'HELYIÉV', 'LOCALYEAR' ),
186 'localtime' => array( '1', 'HELYIIDŐ', 'LOCALTIME' ),
187 'localhour' => array( '1', 'HELYIÓRA', 'LOCALHOUR' ),
188 'numberofpages' => array( '1', 'OLDALAKSZÁMA', 'LAPOKSZÁMA', 'NUMBEROFPAGES' ),
189 'numberofarticles' => array( '1', 'SZÓCIKKEKSZÁMA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
190 'numberoffiles' => array( '1', 'FÁJLOKSZÁMA', 'KÉPEKSZÁMA', 'NUMBEROFFILES' ),
191 'numberofusers' => array( '1', 'SZERKESZTŐKSZÁMA', 'NUMBEROFUSERS' ),
192 'numberofedits' => array( '1', 'SZERKESZTÉSEKSZÁMA', 'NUMBEROFEDITS' ),
193 'pagename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'PAGENAME' ),
194 'pagenamee' => array( '1', 'OLDALNEVEE', 'PAGENAMEE' ),
195 'namespace' => array( '1', 'NÉVTERE', 'NAMESPACE' ),
196 'namespacee' => array( '1', 'NÉVTEREE', 'NAMESPACEE' ),
197 'talkspace' => array( '1', 'VITATERE', 'TALKSPACE' ),
198 'talkspacee' => array( '1', 'VITATEREE', 'TALKSPACEE' ),
199 'subjectspace' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTERE', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
200 'subjectspacee' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTEREE', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
201 'fullpagename' => array( '1', 'LAPTELJESNEVE', 'FULLPAGENAME' ),
202 'fullpagenamee' => array( '1', 'LAPTELJESNEVEE', 'FULLPAGENAMEE' ),
203 'subpagename' => array( '1', 'ALLAPNEVE', 'SUBPAGENAME' ),
204 'subpagenamee' => array( '1', 'ALLAPNEVEE', 'SUBPAGENAMEE' ),
205 'basepagename' => array( '1', 'ALAPLAPNEVE', 'BASEPAGENAME' ),
206 'basepagenamee' => array( '1', 'ALAPLAPNEVEE', 'BASEPAGENAMEE' ),
207 'talkpagename' => array( '1', 'VITALAPNEVE', 'TALKPAGENAME' ),
208 'talkpagenamee' => array( '1', 'VITALAPNEVEE', 'TALKPAGENAMEE' ),
209 'subjectpagename' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
210 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVEE', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
211 'msg' => array( '0', 'ÜZENET:', 'ÜZ:', 'MSG:' ),
212 'subst' => array( '0', 'BEILLESZT:', 'BEMÁSOL:', 'SUBST:' ),
213 'img_thumbnail' => array( '1', 'bélyegkép', 'bélyeg', 'miniatűr', 'thumbnail', 'thumb' ),
214 'img_manualthumb' => array( '1', 'bélyegkép=$1', 'bélyeg=$1', 'miniatűr=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
215 'img_right' => array( '1', 'jobb', 'jobbra', 'right' ),
216 'img_left' => array( '1', 'bal', 'balra', 'left' ),
217 'img_none' => array( '1', 'semmi', 'none' ),
218 'img_center' => array( '1', 'közép', 'középre', 'center', 'centre' ),
219 'img_framed' => array( '1', 'keretezett', 'keretes', 'keretben', 'kerettel', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
220 'img_frameless' => array( '1', 'keretnélküli', 'frameless' ),
221 'img_page' => array( '1', 'oldal=$1', 'oldal $1', 'page=$1', 'page $1' ),
222 'img_upright' => array( '1', 'fennjobbra', 'fennjobbra=$1', 'fennjobbra $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
223 'img_border' => array( '1', 'keret', 'border' ),
224 'img_baseline' => array( '1', 'alapvonal', 'baseline' ),
225 'img_sub' => array( '1', 'ai', 'alsóindex', 'sub' ),
226 'img_super' => array( '1', 'fi', 'felsőindex', 'super', 'sup' ),
227 'img_top' => array( '1', 'fenn', 'fent', 'top' ),
228 'img_text_top' => array( '1', 'szöveg-fenn', 'szöveg-fent', 'text-top' ),
229 'img_middle' => array( '1', 'középen', 'középre', 'middle' ),
230 'img_bottom' => array( '1', 'lenn', 'lent', 'bottom' ),
231 'img_text_bottom' => array( '1', 'szöveg-lenn', 'szöveg-lent', 'text-bottom' ),
232 'sitename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'WIKINEVE', 'SITENAME' ),
233 'ns' => array( '0', 'NÉVTÉR:', 'NS:' ),
234 'localurl' => array( '0', 'HELYIURL:', 'LOCALURL:' ),
235 'localurle' => array( '0', 'HELYIURLE:', 'LOCALURLE:' ),
236 'server' => array( '0', 'SZERVER', 'KISZOLGÁLÓ', 'SERVER' ),
237 'servername' => array( '0', 'SZERVERNEVE', 'KISZOLGÁLÓNEVE', 'SERVERNAME' ),
238 'grammar' => array( '0', 'NYELVTAN:', 'GRAMMAR:' ),
239 'currentweek' => array( '1', 'JELENLEGIHÉT', 'CURRENTWEEK' ),
240 'currentdow' => array( '1', 'JELENLEGIHÉTNAPJA', 'CURRENTDOW' ),
241 'localweek' => array( '1', 'HELYIHÉT', 'LOCALWEEK' ),
242 'localdow' => array( '1', 'HELYIHÉTNAPJA', 'LOCALDOW' ),
243 'revisionid' => array( '1', 'VÁLTOZATID', 'REVISIONID' ),
244 'revisionday' => array( '1', 'VÁLTOZATNAP', 'REVISIONDAY' ),
245 'revisionday2' => array( '1', 'VÁLTOZATNAP2', 'REVISIONDAY2' ),
246 'revisionmonth' => array( '1', 'VÁLTOZATHÓNAP', 'REVISIONMONTH' ),
247 'revisionyear' => array( '1', 'VÁLTOZATÉV', 'REVISIONYEAR' ),
248 'revisiontimestamp' => array( '1', 'VÁLTOZATIDŐBÉLYEG', 'VÁLTOZATIDŐ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
249 'plural' => array( '0', 'TÖBBESSZÁM:', 'PLURAL:' ),
250 'fullurl' => array( '0', 'TELJESURL:', 'FULLURL:' ),
251 'fullurle' => array( '0', 'TELJESURLE:', 'FULLURLE:' ),
252 'lcfirst' => array( '0', 'KISKEZDŐ:', 'KISKEZDŐBETŰ:', 'LCFIRST:' ),
253 'ucfirst' => array( '0', 'NAGYKEZDŐ:', 'NAGYKEZDŐBETŰ:', 'UCFIRST:' ),
254 'lc' => array( '0', 'KISBETŰ:', 'KISBETŰK:', 'KB:', 'KISBETŰS:', 'LC:' ),
255 'uc' => array( '0', 'NAGYBETŰ:', 'NAGYBETŰK', 'NB:', 'NAGYBETŰS:', 'UC:' ),
256 'displaytitle' => array( '1', 'MEGJELENÍTENDŐCÍM', 'CÍM', 'DISPLAYTITLE' ),
257 'newsectionlink' => array( '1', '__ÚJSZAKASZLINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
258 'currentversion' => array( '1', 'JELENLEGIVÁLTOZAT', 'CURRENTVERSION' ),
259 'urlencode' => array( '0', 'URLKÓDOLVA:', 'URLENCODE:' ),
260 'anchorencode' => array( '0', 'HORGONYKÓDOLVA', 'ANCHORENCODE' ),
261 'currenttimestamp' => array( '1', 'JELENLEGIIDŐBÉLYEG', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
262 'localtimestamp' => array( '1', 'HELYIIDŐBÉLYEG', 'LOCALTIMESTAMP' ),
263 'directionmark' => array( '1', 'IRÁNYJELZŐ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
264 'language' => array( '0', '#NYELV:', '#LANGUAGE:' ),
265 'contentlanguage' => array( '1', 'TARTALOMNYELVE', 'TARTNYELVE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
266 'pagesinnamespace' => array( '1', 'OLDALAKNÉVTÉRBEN:', 'OLDALAKNBEN:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
267 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINOKSZÁMA', 'NUMBEROFADMINS' ),
268 'formatnum' => array( '0', 'FORMÁZOTTSZÁM', 'SZÁMFORMÁZÁS', 'SZÁMFORM', 'FORMATNUM' ),
269 'special' => array( '0', 'speciális', 'special' ),
270 'defaultsort' => array( '1', 'RENDEZÉS:', 'KULCS:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
271 'filepath' => array( '0', 'ELÉRÉSIÚT:', 'FILEPATH:' ),
272 'hiddencat' => array( '1', '__REJTETTKAT__', '__REJTETTKATEGÓRIA__', '__HIDDENCAT__' ),
273 'pagesize' => array( '1', 'LAPMÉRET', 'PAGESIZE' ),
274 'staticredirect' => array( '1', '__ÁLLANDÓÁTIRÁNYÍTÁS__', '__STATIKUSÁTIRÁNYÍTÁS__', '__STATICREDIRECT__' ),
275 );
276
277 $linkTrail = '/^([a-záéíóúöüőűÁÉÍÓÚÖÜŐŰ]+)(.*)$/sDu';
278
279 $messages = array(
280 # User preference toggles
281 'tog-underline' => 'Hivatkozások aláhúzása:',
282 'tog-highlightbroken' => 'A nem létező lapokat <a href="" class="new">így</a> jelölje. (Alternatíva: így<a href="" class="internal">?</a>)',
283 'tog-justify' => 'Sorkizárt fejezetek',
284 'tog-hideminor' => 'Apró változtatások elrejtése a friss változtatások lapon',
285 'tog-hidepatrolled' => 'Az ellenőrzött szerkesztések elrejtése a friss változtatások lapon',
286 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Ellenőrzött lapok elrejtése az új lapok listájáról',
287 'tog-extendwatchlist' => 'A figyelőlistán az összes változtatás látszódjon (ne csak az utolsó)',
288 'tog-usenewrc' => 'Fejlettebb friss változások listája (JavaScript-alapú)',
289 'tog-numberheadings' => 'Fejezetcímek automatikus számozása',
290 'tog-showtoolbar' => 'Szerkesztőeszközsor megjelenítése (JavaScript-alapú)',
291 'tog-editondblclick' => 'A lapok szerkesztése dupla kattintásra (JavaScript-alapú)',
292 'tog-editsection' => '[szerkesztés] linkek az egyes szakaszok szerkesztéséhez',
293 'tog-editsectiononrightclick' => 'Szakaszok szerkesztése a szakaszcímre való jobb kattintással (JavaScript-alapú)',
294 'tog-showtoc' => 'Tartalomjegyzék megjelenítése a három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél',
295 'tog-rememberpassword' => 'Emlékezzen rám ezen a számítógépen',
296 'tog-editwidth' => 'Teljes szélességű szerkesztőablak',
297 'tog-watchcreations' => 'Az általam létrehozott lapok felvétele a figyelőlistára',
298 'tog-watchdefault' => 'Az általam szerkesztett lapok felvétele a figyelőlistára',
299 'tog-watchmoves' => 'Az általam átnevezett lapok felvétele a figyelőlistára',
300 'tog-watchdeletion' => 'Az általam törölt lapok felvétele a figyelőlistára',
301 'tog-minordefault' => 'Alapértelmezésben minden szerkesztésemet jelölje aprónak',
302 'tog-previewontop' => 'Előnézet megjelenítése a szerkesztőablak előtt',
303 'tog-previewonfirst' => 'Előnézet első szerkesztésnél',
304 'tog-nocache' => 'A lapok gyorstárazásának letiltása',
305 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Értesítés küldése e-mailben, ha egy általam figyelt lap megváltozik',
306 'tog-enotifusertalkpages' => 'Értesítés e-mailben, ha megváltozik a vitalapom',
307 'tog-enotifminoredits' => 'Értesítés e-mailben a lapok apró változtatásairól',
308 'tog-enotifrevealaddr' => 'Jelenítse meg az e-mail címemet a figyelmeztető e-mailekben',
309 'tog-shownumberswatching' => 'Az oldalt figyelő szerkesztők számának mutatása',
310 'tog-fancysig' => 'Aláírás automatikus hivatkozás nélkül',
311 'tog-externaleditor' => 'Külső szerkesztőprogram használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépen)',
312 'tog-externaldiff' => 'Külső diff program használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépen)',
313 'tog-showjumplinks' => 'Helyezzen el hivatkozást („Ugrás”) a beépített eszköztárra',
314 'tog-uselivepreview' => 'Élő előnézet használata (JavaScript-alapú, kísérleti)',
315 'tog-forceeditsummary' => 'Figyelmeztessen, ha nem adok meg szerkesztési összefoglalót',
316 'tog-watchlisthideown' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
317 'tog-watchlisthidebots' => 'Robotok szerkesztéseinek elrejtése',
318 'tog-watchlisthideminor' => 'Apró változtatások elrejtése',
319 'tog-watchlisthideliu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak elrejtése a figyelőlistáról',
320 'tog-watchlisthideanons' => 'Névtelen szerkesztések elrejtése a figyelőlistáról',
321 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Az ellenőrzött szerkesztések elrejtése a figyelőlistán',
322 'tog-nolangconversion' => 'A változók átalakításának letiltása',
323 'tog-ccmeonemails' => 'A másoknak küldött e-mailjeimről kapjak én is másolatot',
324 'tog-diffonly' => 'Ne mutassa a lap tartalmát lapváltozatok közötti eltérések megtekintésekor',
325 'tog-showhiddencats' => 'Rejtett kategóriák megjelenítése',
326 'tog-norollbackdiff' => 'Ne jelenjenek meg az eltérések a visszaállítás után',
327
328 'underline-always' => 'Mindig',
329 'underline-never' => 'Soha',
330 'underline-default' => 'A böngésző alapértelmezése szerint',
331
332 # Dates
333 'sunday' => 'vasárnap',
334 'monday' => 'hétfő',
335 'tuesday' => 'kedd',
336 'wednesday' => 'szerda',
337 'thursday' => 'csütörtök',
338 'friday' => 'péntek',
339 'saturday' => 'szombat',
340 'sun' => 'vas',
341 'mon' => 'hét',
342 'tue' => 'kedd',
343 'wed' => 'sze',
344 'thu' => 'csü',
345 'fri' => 'péntek',
346 'sat' => 'szo',
347 'january' => 'január',
348 'february' => 'február',
349 'march' => 'március',
350 'april' => 'április',
351 'may_long' => 'május',
352 'june' => 'június',
353 'july' => 'július',
354 'august' => 'augusztus',
355 'september' => 'szeptember',
356 'october' => 'október',
357 'november' => 'november',
358 'december' => 'december',
359 'january-gen' => 'január',
360 'february-gen' => 'február',
361 'march-gen' => 'március',
362 'april-gen' => 'április',
363 'may-gen' => 'május',
364 'june-gen' => 'június',
365 'july-gen' => 'július',
366 'august-gen' => 'augusztus',
367 'september-gen' => 'szeptember',
368 'october-gen' => 'október',
369 'november-gen' => 'november',
370 'december-gen' => 'december',
371 'jan' => 'jan',
372 'feb' => 'febr',
373 'mar' => 'már',
374 'apr' => 'ápr',
375 'may' => 'máj',
376 'jun' => 'jún',
377 'jul' => 'júl',
378 'aug' => 'aug',
379 'sep' => 'szep',
380 'oct' => 'okt',
381 'nov' => 'nov',
382 'dec' => 'dec',
383
384 # Categories related messages
385 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategória|Kategóriák}}',
386 'category_header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó lapok',
387 'subcategories' => 'Alkategóriák',
388 'category-media-header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó médiafájlok',
389 'category-empty' => "''Ebben a kategóriában pillanatnyilag egyetlen lap, médiafájl vagy alkategória sem szerepel.''",
390 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Rejtett kategória|Rejtett kategóriák}}',
391 'hidden-category-category' => 'Rejtett kategóriák', # Name of the category where hidden categories will be listed
392 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő alkategória található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 alkategóriából a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
393 'category-subcat-count-limited' => 'Ebben a kategóriában {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkategória található.',
394 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő lap található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 lapból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
395 'category-article-count-limited' => 'A kategória lenti listájában {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap található.',
396 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő fájl található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 fájlból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
397 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} fájl található ebben a kategóriában.',
398 'listingcontinuesabbrev' => 'folyt.',
399
400 'mainpagetext' => "<big>'''A MediaWiki telepítése sikeresen befejeződött.'''</big>",
401 'mainpagedocfooter' => "Ha segítségre van szükséged a wikiszoftver használatához, akkor keresd fel a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] oldalt.
402
403 == Alapok (angol nyelven) ==
404 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Beállítások listája]
405 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki GyIK]
406 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki-kiadások levelezőlistája]",
407
408 'about' => 'Névjegy',
409 'article' => 'Szócikk',
410 'newwindow' => '(új ablakban nyílik meg)',
411 'cancel' => 'Mégse',
412 'qbfind' => 'Keresés',
413 'qbbrowse' => 'Böngészés',
414 'qbedit' => 'Szerkesztés',
415 'qbpageoptions' => 'Lapbeállítások',
416 'qbpageinfo' => 'Lapinformáció',
417 'qbmyoptions' => 'Lapjaim',
418 'qbspecialpages' => 'Speciális lapok',
419 'moredotdotdot' => 'Tovább…',
420 'mypage' => 'Lapom',
421 'mytalk' => 'Vitám',
422 'anontalk' => 'az IP-címhez tartozó vitalap',
423 'navigation' => 'Navigáció',
424 'and' => '&#32;és',
425
426 # Metadata in edit box
427 'metadata_help' => 'Metaadatok:',
428
429 'errorpagetitle' => 'Hiba',
430 'returnto' => 'Vissza a(z) $1 laphoz.',
431 'tagline' => 'A {{SITENAME}} wikiből',
432 'help' => 'Segítség',
433 'search' => 'Keresés',
434 'searchbutton' => 'Keresés',
435 'go' => 'Menj',
436 'searcharticle' => 'Menj',
437 'history' => 'Laptörténet',
438 'history_short' => 'Laptörténet',
439 'updatedmarker' => 'az utolsó látogatásom óta frissítették',
440 'info_short' => 'Információ',
441 'printableversion' => 'Nyomtatható változat',
442 'permalink' => 'Link erre a változatra',
443 'print' => 'Nyomtatás',
444 'edit' => 'Szerkesztés',
445 'create' => 'Létrehozás',
446 'editthispage' => 'Lap szerkesztése',
447 'create-this-page' => 'Oldal létrehozása',
448 'delete' => 'Törlés',
449 'deletethispage' => 'Lap törlése',
450 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} szerkesztés helyreállítása',
451 'protect' => 'Lapvédelem',
452 'protect_change' => 'módosítás',
453 'protectthispage' => 'Lapvédelem',
454 'unprotect' => 'Védelem ki',
455 'unprotectthispage' => 'Lapvédelem megszüntetése',
456 'newpage' => 'Új lap',
457 'talkpage' => 'Megbeszélés a lappal kapcsolatban',
458 'talkpagelinktext' => 'vitalap',
459 'specialpage' => 'Speciális lap',
460 'personaltools' => 'Személyes eszközök',
461 'postcomment' => 'Új szakasz',
462 'articlepage' => 'Szócikk megtekintése',
463 'talk' => 'Vitalap',
464 'views' => 'Nézetek',
465 'toolbox' => 'Eszközök',
466 'userpage' => 'Szerkesztő lapjának megtekintése',
467 'projectpage' => 'Projektlap megtekintése',
468 'imagepage' => 'A fájl leírólapjának megtekintése',
469 'mediawikipage' => 'Üzenetlap megtekintése',
470 'templatepage' => 'Sablon lapjának megtekintése',
471 'viewhelppage' => 'Súgólap megtekintése',
472 'categorypage' => 'Kategórialap megtekintése',
473 'viewtalkpage' => 'Beszélgetés megtekintése',
474 'otherlanguages' => 'Más nyelveken',
475 'redirectedfrom' => '($1 szócikkből átirányítva)',
476 'redirectpagesub' => 'Átirányító lap',
477 'lastmodifiedat' => 'A lap utolsó módosítása: $1, $2', # $1 date, $2 time
478 'viewcount' => 'Ezt a lapot {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal keresték fel.',
479 'protectedpage' => 'Védett lap',
480 'jumpto' => 'Ugrás:',
481 'jumptonavigation' => 'navigáció',
482 'jumptosearch' => 'keresés',
483
484 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
485 'aboutsite' => 'A {{SITENAME}} wikiről',
486 'aboutpage' => 'Project:Rólunk',
487 'copyright' => 'A tartalom a(z) $1 feltételei szerint használható fel.',
488 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} szerzői jogok',
489 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Szerzői jogok',
490 'currentevents' => 'Aktuális események',
491 'currentevents-url' => 'Project:Friss események',
492 'disclaimers' => 'Jogi nyilatkozat',
493 'disclaimerpage' => 'Project:Jogi nyilatkozat',
494 'edithelp' => 'Szerkesztési súgó',
495 'edithelppage' => 'Help:Szerkesztés',
496 'faq' => 'GyIK',
497 'faqpage' => 'Project:GyIK',
498 'helppage' => 'Help:Tartalom',
499 'mainpage' => 'Kezdőlap',
500 'mainpage-description' => 'Kezdőlap',
501 'policy-url' => 'Project:Nyilatkozat',
502 'portal' => 'Közösségi portál',
503 'portal-url' => 'Project:Közösségi portál',
504 'privacy' => 'Adatvédelmi irányelvek',
505 'privacypage' => 'Project:Adatvédelmi irányelvek',
506
507 'badaccess' => 'Engedélyezési hiba',
508 'badaccess-group0' => 'Ezt a tevékenységet nem végezheted el.',
509 'badaccess-groups' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 {{PLURAL:$2|csoportba|csoportok valamelyikébe}} tartozó szerkesztő végezheti el.',
510
511 'versionrequired' => 'A MediaWiki $1-s verziója szükséges',
512 'versionrequiredtext' => 'A lap használatához a MediaWiki $1-s verziójára van szükség. Lásd a [[Special:Version|verzió]] lapot.',
513
514 'ok' => 'OK',
515 'retrievedfrom' => 'A lap eredeti címe: „$1”',
516 'youhavenewmessages' => 'Új üzenet vár $1! (Az üzenetet $2.)',
517 'newmessageslink' => 'a vitalapodon',
518 'newmessagesdifflink' => 'külön is megtekintheted',
519 'youhavenewmessagesmulti' => 'Új üzenetet vár a(z) $1 wikin',
520 'editsection' => 'szerkesztés',
521 'editold' => 'szerkesztés',
522 'viewsourceold' => 'lapforrás',
523 'editlink' => 'szerkesztés',
524 'viewsourcelink' => 'forráskód megtekintése',
525 'editsectionhint' => 'Szakasz szerkesztése: $1',
526 'toc' => 'Tartalomjegyzék',
527 'showtoc' => 'megjelenítés',
528 'hidetoc' => 'elrejtés',
529 'thisisdeleted' => '$1 megtekintése vagy helyreállítása?',
530 'viewdeleted' => '$1 megtekintése',
531 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} törölt szerkesztés',
532 'feedlinks' => 'Hírcsatorna:',
533 'feed-invalid' => 'Érvénytelen a figyelt hírcsatorna típusa.',
534 'feed-unavailable' => 'Ezen wikin nincs elérhető hírcsatorna',
535 'site-rss-feed' => '$1 RSS csatorna',
536 'site-atom-feed' => '$1 Atom hírcsatorna',
537 'page-rss-feed' => '„$1” RSS hírcsatorna',
538 'page-atom-feed' => '„$1” Atom hírcsatorna',
539 'red-link-title' => '$1 (a lap nem létezik)',
540
541 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
542 'nstab-main' => 'Szócikk',
543 'nstab-user' => 'Szerkesztő lapja',
544 'nstab-media' => 'Média',
545 'nstab-special' => 'Speciális lap',
546 'nstab-project' => 'Projektlap',
547 'nstab-image' => 'Fájl',
548 'nstab-mediawiki' => 'Üzenet',
549 'nstab-template' => 'Sablon',
550 'nstab-help' => 'Segítség',
551 'nstab-category' => 'Kategória',
552
553 # Main script and global functions
554 'nosuchaction' => 'Nincs ilyen művelet',
555 'nosuchactiontext' => 'Az URL-ben megadott műveletet érvénytelen.
556 Valószínűleg elgépelted, hibás hivatkozásra kattintottál, vagy a
557 a(z) {{SITENAME}} által használt szoftver hibája is lehet.',
558 'nosuchspecialpage' => 'Nem létezik ilyen speciális lap',
559 'nospecialpagetext' => "<big>'''Érvénytelen speciális lapot akartál megtekinteni.'''</big>
560
561 Az érvényes speciális lapok listáját a [[Special:SpecialPages|Speciális lapok]] oldalon találod.",
562
563 # General errors
564 'error' => 'Hiba',
565 'databaseerror' => 'Adatbázishiba',
566 'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
567 Ez a szoftverben lévő hibát jelezheti.
568 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés az alábbi volt:
569 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
570 a(z) „<tt>$2</tt>” függvényből.
571 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
572 'dberrortextcl' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
573 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés
574 $1” volt
575 a „<tt>$2</tt>” függvényből.
576 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
577 'noconnect' => 'A wikin technikai problémák merültek fel, és nem sikerült csatlakozni az adatbázisszerverhez.<br />
578 $1',
579 'nodb' => 'Nem sikerült kiválasztani a(z) $1 adatbázist',
580 'cachederror' => 'Ez a kért lap gyorsítótáras változata, ezért lehet, hogy nem tartalmazza a legújabb módosításokat.',
581 'laggedslavemode' => 'Figyelem: Ez a lap nem feltétlenül tartalmazza a legfrissebb változtatásokat!',
582 'readonly' => 'Az adatbázis le van zárva',
583 'enterlockreason' => 'Add meg a lezárás okát, valamint egy becslést, hogy mikor kerül a lezárás feloldásra',
584 'readonlytext' => 'A wiki adatbázisa ideiglenesen le van zárva (valószínűleg adatbázis-karbantartás miatt). A lezárás időtartama alatt a lapok nem szerkeszthetők, és új szócikkek sem hozhatóak létre, az oldalak azonban továbbra is böngészhetőek.
585
586 Az adminisztrátor, aki lezárta az adatbázist, az alábbi magyarázatot adta: $1',
587 'missing-article' => 'Az adatbázisban nem található meg a(z) „$1” című lap szövege $2.
588
589 Ennek az oka általában az, hogy egy olyan lapra vonatkozó linket követtél, amit már töröltek.
590
591 Ha ez nem így van, lehet, hogy hibát találtál a szoftverben.
592 Jelezd ezt egy [[Special:ListUsers/sysop|adminiszttrátornak]] az URL megadásával.',
593 'missingarticle-rev' => '(változat azonosítója: $1)',
594 'missingarticle-diff' => '(eltérés: $1, $2)',
595 'readonly_lag' => 'Az adatbázis automatikusan zárolásra került, amíg a mellékkiszolgálók utolérik a főkiszolgálót.',
596 'internalerror' => 'Belső hiba',
597 'internalerror_info' => 'Belső hiba: $1',
598 'filecopyerror' => 'Nem tudtam átmásolni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
599 'filerenameerror' => 'Nem tudtam átnevezni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
600 'filedeleteerror' => 'Nem tudtam törölni a(z) „$1” fájlt.',
601 'directorycreateerror' => 'Nem tudtam létrehozni a(z) „$1” könyvtárat.',
602 'filenotfound' => 'A(z) „$1” fájl nem található.',
603 'fileexistserror' => 'Nem tudtam írni a(z) „$1” fájlba: a fájl már létezik',
604 'unexpected' => 'Váratlan érték: „$1”=„$2”.',
605 'formerror' => 'Hiba: nem tudom elküldeni az űrlapot',
606 'badarticleerror' => 'Ez a tevékenység nem végezhető el ezen a lapon.',
607 'cannotdelete' => 'A megadott lapot vagy fájlt nem lehet törölni. (Talán már valaki más törölte.)',
608 'badtitle' => 'Hibás cím',
609 'badtitletext' => 'A kért oldal címe érvénytelen, üres, vagy rosszul hivatkozott nyelvközi vagy wikiközi cím volt. Olyan karaktereket is tartalmazhatott, melyek a címekben nem használhatóak.',
610 'perfcached' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, és ezért lehetséges, hogy nem a legfrissebb változatot mutatják:",
611 'perfcachedts' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, legutóbbi frissítésük ideje $1.",
612 'querypage-no-updates' => 'Az oldal frissítése jelenleg le van tiltva. Az itt szereplő adatok nem frissülnek azonnal.',
613 'wrong_wfQuery_params' => 'A wfQuery() függvény paraméterei hibásak<br />
614 Függvény: $1<br />
615 Lekérdezés: $2',
616 'viewsource' => 'Lapforrás',
617 'viewsourcefor' => '$1 változata',
618 'actionthrottled' => 'Művelet megszakítva',
619 'actionthrottledtext' => 'A spamek elleni védekezés miatt nem végezheted el a műveletet túl sokszor egy adott időn belül, és te átlépted a megengedett határt. Próbálkozz újra néhány perc múlva.',
620 'protectedpagetext' => 'Ez egy védett lap, nem szerkeszthető.',
621 'viewsourcetext' => 'Megtekintheted és másolhatod a lap forrását:',
622 'protectedinterface' => 'Ez a lap a szoftver felületéhez szolgáltat szöveget, és a visszaélések elkerülése miatt le van zárva.',
623 'editinginterface' => "'''Vigyázat:''' egy olyan lapot szerkesztesz, ami a MediaWiki szoftver felületéthez tarzozik. A lap megváltoztatása hatással lesz más szerkesztők számára is. Fordításra inkább használd a MediaWiki fordítására indított kezdeményezést, a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=hu translatewiki.nett].",
624 'sqlhidden' => '(rejtett SQL lekérdezés)',
625 'cascadeprotected' => 'Ez a lap szerkesztés elleni védelemmel lett ellátva, mert a következő {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} be van kapcsolva a „kaszkádolt” védelem:
626 $2',
627 'namespaceprotected' => "Nincs jogosultságod a(z) '''$1''' névtérben található lapok szerkesztésére.",
628 'customcssjsprotected' => 'Nincs jogosultságod a lap szerkesztéséhez, mert egy másik szerkesztő személyes beállításait tartalmazza.',
629 'ns-specialprotected' => 'A speciális lapok nem szerkeszthetőek.',
630 'titleprotected' => "Ilyen címmel nem lehet szócikket készíteni, [[User:$1|$1]] letiltotta.
631 A blokkolás oka: „''$2''”.",
632
633 # Virus scanner
634 'virus-badscanner' => "Hibás beállítás: ismeretlen víruskereső: ''$1''",
635 'virus-scanfailed' => 'az ellenőrzés nem sikerült (hibakód: $1)',
636 'virus-unknownscanner' => 'ismeretlen antivírus:',
637
638 # Login and logout pages
639 'logouttitle' => 'Kijelentkezés',
640 'logouttext' => "'''Sikeresen kijelentkeztél.'''
641
642 Folytathatod névtelenül a(z) {{SITENAME}} használatát, vagy [[Special:UserLogin|ismét bejelentkezhetsz]] ugyanezzel, vagy egy másik névvel.
643 Lehetséges, hogy néhány oldalon továbbra is azt látod, be vagy jelentkezve, mindaddig, amíg nem üríted a böngésződ gyorsítótárát.",
644 'welcomecreation' => '== Köszöntünk, $1! ==
645 A felhasználói fiókodat létrehoztuk.
646 Ne felejtsd el átnézni a [[Special:Preferences|személyes beállításaidat]].',
647 'loginpagetitle' => 'Bejelentkezés',
648 'yourname' => 'Szerkesztőneved:',
649 'yourpassword' => 'Jelszavad:',
650 'yourpasswordagain' => 'Jelszavad ismét:',
651 'remembermypassword' => 'Ne léptessen ki a böngésző bezárásakor.',
652 'yourdomainname' => 'A domainneved:',
653 'externaldberror' => 'Hiba történt a külső adatbázis hitelesítése közben, vagy nem vagy jogosult a külső fiókod frissítésére.',
654 'login' => 'Bejelentkezés',
655 'nav-login-createaccount' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
656 'loginprompt' => "Engedélyezned kell a sütiket (''cookie''), hogy bejelentkezhess a(z) {{SITENAME}} wikibe.",
657 'userlogin' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
658 'logout' => 'Kijelentkezés',
659 'userlogout' => 'Kijelentkezés',
660 'notloggedin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
661 'nologin' => 'Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? $1.',
662 'nologinlink' => 'Itt regisztrálhatsz',
663 'createaccount' => 'Regisztráció',
664 'gotaccount' => 'Ha már korábban regisztráltál, $1!',
665 'gotaccountlink' => 'jelentkezz be',
666 'createaccountmail' => 'e-mailben',
667 'badretype' => 'Az általad megadott jelszavak nem egyeznek.',
668 'userexists' => 'A megadott szerkesztőnév már foglalt.
669 Kérlek, válassz másikat!',
670 'youremail' => 'Az e-mail címed:',
671 'username' => 'Szerkesztőnév:',
672 'uid' => 'Azonosító:',
673 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|Csoporttagság|Csoporttagságok}}:',
674 'yourrealname' => 'Valódi neved:',
675 'yourlanguage' => 'A felület nyelve:',
676 'yourvariant' => 'Változó',
677 'yournick' => 'Aláírás:',
678 'badsig' => 'Érvénytelen aláírás; ellenőrizd a HTML-formázást.',
679 'badsiglength' => 'Az aláírásod túl hosszú.
680 {{PLURAL:$1|Egy|$1}} karakternél rövidebbnek kell lennie.',
681 'yourgender' => 'Nem:',
682 'gender-unknown' => 'Nincs megadva',
683 'gender-male' => 'Férfi',
684 'gender-female' => 'Nő',
685 'prefs-help-gender' => 'Nem kötelező: a szoftver használja a nemalapú üzenetek megjelenítéséhez. Az információ mindenki számára látható.',
686 'email' => 'E-mail',
687 'prefs-help-realname' => 'A valódi nevet nem kötelező megadni, de ha úgy döntesz, hogy megadod, azzal leszel feltüntetve a munkád szerzőjeként.',
688 'loginerror' => 'Hiba történt a bejelentkezés során',
689 'prefs-help-email' => 'Az e-mail cím megadása nem kötelező, de így kérhetsz új jelszót, ha elfelejtenéd a meglévőt.
690 Ezen kívül más szerkesztők is kapcsolatba lépjenek veled a szerkesztői vagy vitalapodon keresztül, anélkül, hogy névtelenséged feladnád.',
691 'prefs-help-email-required' => 'Meg kell adnod az e-mail címedet.',
692 'nocookiesnew' => 'A felhasználói fiókod létrejött, de nem vagy bejelentkezve. A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosítására. Nálad ezek le vannak tiltva. Kérlek, engedélyezd őket, majd lépj be az új azonosítóddal és jelszavaddal.',
693 'nocookieslogin' => 'A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosításhoz.
694 Nálad ezek le vannak tiltva.
695 Engedélyezd őket, majd próbáld meg újra.',
696 'noname' => 'Érvénytelen szerkesztőnevet adtál meg.',
697 'loginsuccesstitle' => 'Sikeres bejelentkezés',
698 'loginsuccess' => "'''Most már be vagy jelentkezve a(z) {{SITENAME}} wikibe „$1” néven.'''",
699 'nosuchuser' => 'Nem létezik „$1” nevű szerkesztő.
700 A szerkesztőnevek kis- és nagybetű-érzékenyek.
701 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be, vagy [[Special:UserLogin/signup|hozz létre egy új fiókot]].',
702 'nosuchusershort' => 'Nem létezik „<nowiki>$1</nowiki>” nevű szerkesztő.
703 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be.',
704 'nouserspecified' => 'Meg kell adnod a felhasználói nevet.',
705 'wrongpassword' => 'A megadott jelszó érvénytelen. Próbáld meg újra.',
706 'wrongpasswordempty' => 'Nem adtál meg jelszót. Próbáld meg újra.',
707 'passwordtooshort' => 'Az általad megadott jelszó érvénytelen vagy túl rövid.
708 Legalább {{PLURAL:$1|egy|$1}} karakterből kell állnia, és nem egyezhet meg a szerkesztőneveddel.',
709 'mailmypassword' => 'Új jelszó küldése e-mailben',
710 'passwordremindertitle' => 'Ideiglenes jelszó a(z) {{SITENAME}} wikire',
711 'passwordremindertext' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről) új jelszót kért a(z)
712 {{SITENAME}} wikis ($4) felhasználói fiókjához.
713 "$2" számára most egy ideiglenes jelszót készítettünk: "$3".
714 Ha te kértél új jelszót, lépj be, és változtasd meg.
715 Az ideiglenes jelszó {{PLURAL:$5|egy nap|$5 nap}} múlva érvényét veszti.
716
717 Ha nem te küldted a kérést, vagy közben eszedbe jutott a régi,
718 és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan hagyd figyelmen kívül
719 ezt az üzenetet, és használd továbbra is a régi jelszavadat.',
720 'noemail' => '„$1” e-mail címe nincs megadva.',
721 'passwordsent' => 'Az új jelszót elküldtük „$1” e-mail címére.
722 Lépj be a levélben található adatokkal.',
723 'blocked-mailpassword' => 'Az IP-címedet blokkoltuk, azaz eltiltottuk a szerkesztéstől, ezért a visszaélések elkerülése érdekében a jelszóvisszaállítás funkciót nem használhatod.',
724 'eauthentsent' => 'Egy ellenőrző e-mailt küldtünk a megadott címre. Mielőtt más leveleket kaphatnál, igazolnod kell az e-mailben írt utasításoknak megfelelően, hogy valóban a tiéd a megadott cím.',
725 'throttled-mailpassword' => 'Már elküldtünk egy jelszóemlékeztetőt az utóbbi {{PLURAL:$1|egy|$1}} órában.
726 A visszaélések elkerülése végett {{PLURAL:$1|egy|$1}} óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt küldünk.',
727 'mailerror' => 'Hiba történt az e-mail küldése közben: $1',
728 'acct_creation_throttle_hit' => 'A wiki látogatói ezt az IP-címet használva {{PLURAL:$1|egy|$1}} fiókot hoztak létre az elmúlt egy nap alatt . Ez a megengedett maximum ezen időtartam alatt, így az erről a címről látogatók jelenleg nem hozhatnak létre újabb fiókokat.',
729 'emailauthenticated' => 'Az e-mail címed megerősítésének ideje: $2, $3',
730 'emailnotauthenticated' => 'Az e-mail címed még <strong>nincs megerősítve</strong>. E-mailek küldése és fogadása nem engedélyezett.',
731 'noemailprefs' => 'Az alábbi funkciók használatához meg kell adnod az e-mail címedet.',
732 'emailconfirmlink' => 'E-mail cím megerősítése',
733 'invalidemailaddress' => 'A megadott e-mail cím érvénytelen formátumú. Kérlek, adj meg egy érvényes e-mail címet vagy hagyd üresen azt a mezőt.',
734 'accountcreated' => 'Felhasználói fiók létrehozva',
735 'accountcreatedtext' => '$1 felhasználói fiókja sikeresen létrejött.',
736 'createaccount-title' => 'Új {{SITENAME}}-azonosító létrehozása',
737 'createaccount-text' => 'Valaki létrehozott számodra egy "$2" nevű {{SITENAME}}-azonosítót ($4).
738 A hozzátartozó jelszó "$3", melyet a bejelentkezés után minél előbb változtass meg.
739
740 Ha nem kértél új azonosítót, és tévedésből kaptad ezt a levelet, nyugodtan hagyd figyelmen kívül.',
741 'login-throttled' => 'Túl sokszor próbálkoztál bejelentkezni ezzel a felhasználói fiókkal. Várj egy kicsit, majd próbáld újra.',
742 'loginlanguagelabel' => 'Nyelv: $1',
743
744 # Password reset dialog
745 'resetpass' => 'Jelszó módosítása',
746 'resetpass_announce' => 'Az e-mailben elküldött ideiglenes kóddal jelentkeztél be. A bejelentkezés befejezéséhez meg kell megadnod egy új jelszót:',
747 'resetpass_text' => '<!-- Ide írd a szöveget -->',
748 'resetpass_header' => 'A fiókhoz tartozó jelszó megváltoztatása',
749 'oldpassword' => 'Régi jelszó:',
750 'newpassword' => 'Új jelszó:',
751 'retypenew' => 'Új jelszó ismét:',
752 'resetpass_submit' => 'Add meg a jelszót és jelentkezz be',
753 'resetpass_success' => 'A jelszavad megváltoztatása sikeresen befejeződött! Bejelentkezés...',
754 'resetpass_bad_temporary' => 'Az ideiglenes jelszó hibás. Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavadat, vagy új ideiglenes jelszót kértél.',
755 'resetpass_forbidden' => 'A jelszavak nem változtathatóak meg',
756 'resetpass-no-info' => 'Be kell jelentkezned hogy közvetlenül elérd ezt a lapot.',
757 'resetpass-submit-loggedin' => 'Jelszó megváltoztatása',
758 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Nem megfelelő ideiglenes vagy jelenlegi jelszó.
759 Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavad, vagy pedig időközben új ideiglenes jelszót kértél.',
760 'resetpass-temp-password' => 'Ideiglenes jelszó:',
761 'resetpass-no-others' => 'Nem állíthatod vissza más szerkesztők jelszavát.',
762 'resetpass-log' => 'Jelszóvisszaállítási napló',
763
764 # Edit page toolbar
765 'bold_sample' => 'Félkövér szöveg',
766 'bold_tip' => 'Félkövér szöveg',
767 'italic_sample' => 'Dőlt szöveg',
768 'italic_tip' => 'Dőlt szöveg',
769 'link_sample' => 'Belső hivatkozás',
770 'link_tip' => 'Belső hivatkozás',
771 'extlink_sample' => 'http://www.example.com hivatkozás címe',
772 'extlink_tip' => 'Külső hivatkozás (ne felejtsd el a http:// előtagot)',
773 'headline_sample' => 'Alfejezet címe',
774 'headline_tip' => 'Alfejezetcím',
775 'math_sample' => 'Ide írd a képletet',
776 'math_tip' => 'Matematikai képlet (LaTeX)',
777 'nowiki_sample' => 'Ide írd a formázatlan szöveget',
778 'nowiki_tip' => 'Wiki formázás kikapcsolása',
779 'image_sample' => 'Pelda.jpg',
780 'image_tip' => 'Fájl (pl. kép) beszúrása',
781 'media_sample' => 'Peldaegyketto.ogg',
782 'media_tip' => 'Fájlhivatkozás',
783 'sig_tip' => 'Aláírás időponttal',
784 'hr_tip' => 'Vízszintes vonal (ritkán használd)',
785
786 # Edit pages
787 'summary' => 'Összefoglaló:',
788 'subject' => 'Téma/főcím:',
789 'minoredit' => 'Apró változtatás',
790 'watchthis' => 'A lap figyelése',
791 'savearticle' => 'Lap mentése',
792 'preview' => 'Előnézet',
793 'showpreview' => 'Előnézet megtekintése',
794 'showlivepreview' => 'Élő előnézet',
795 'showdiff' => 'Változtatások megtekintése',
796 'anoneditwarning' => "'''Figyelem:''' Nem vagy bejelentkezve, ha szerkesztesz, az IP-címed látható lesz a laptörténetben.",
797 'missingsummary' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtál meg szerkesztési összefoglalót. Ha összefoglaló nélkül akarod elküldeni a szöveget, kattints újra a mentésre.",
798 'missingcommenttext' => 'Kérjük, hogy írj összefoglalót szerkesztésedhez.',
799 'missingcommentheader' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtad meg a megjegyzés tárgyát vagy címét.
800 Ha ismét a Mentés gombra kattintasz, akkor a szerkesztésed nélküle kerül mentésre.",
801 'summary-preview' => 'A szerkesztési összefoglaló előnézete:',
802 'subject-preview' => 'A téma/főcím előnézete:',
803 'blockedtitle' => 'A szerkesztő blokkolva van',
804 'blockedtext' => "<big>'''A szerkesztőnevedet vagy az IP-címedet blokkoltuk.'''</big>
805
806 A blokkolást $1 végezte el.
807 Az általa felhozott indok: ''$2''.
808
809 * A blokk kezdete: $8
810 * A blokk lejárata: $6
811 * Blokkolt szerkesztő: $7
812
813 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
814 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót csak akkor használhatod, ha érvényes e-mail címet adtál meg
815 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]], és nem blokkolták a használatát.
816 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5.
817 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
818 'autoblockedtext' => "Az IP-címed automatikusan blokkolva lett, mert korábban egy olyan szerkesztő használta, akit $1 blokkolt, az alábbi indoklással:
819
820 :''$2''
821
822 *A blokk kezdete: '''$8'''
823 *A blokk lejárata: '''$6'''
824 *Blokkolt szerkesztő: '''$7'''
825
826 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
827
828 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót csak akkor használhatod, ha érvényes e-mail címet adtál meg
829 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]], és nem blokkolták a használatát.
830
831 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5.
832 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
833 'blockednoreason' => 'nem adott meg okot',
834 'blockedoriginalsource' => "A(z) '''$1''' lap forráskódja:",
835 'blockededitsource' => "A(z) '''$1''' lapon '''végrehajtott szerkesztésed''' szövege:",
836 'whitelistedittitle' => 'A lap szerkesztéséhez be kell jelentkezned',
837 'whitelistedittext' => 'Lapok szerkesztéséhez $1.',
838 'confirmedittitle' => 'Lapok szerkesztéséhez meg kell erősítened az e-mail címedet',
839 'confirmedittext' => 'Lapok szerkesztése előtt meg kell erősítened az e-mail címedet. Kérjük, hogy a [[Special:Preferences|szerkesztői beállításaidban]] add meg, majd erősítsd meg az e-mail címedet.',
840 'nosuchsectiontitle' => 'Nincs ilyen szakasz',
841 'nosuchsectiontext' => 'Egy olyan szakaszt próbáltál meg szerkeszteni, ami nem létezik.
842 Mivel nincs $1. szakasz, ezért nincs hová elmenteni a szerkesztésedet.',
843 'loginreqtitle' => 'Bejelentkezés szükséges',
844 'loginreqlink' => 'be kell jelentkezned',
845 'loginreqpagetext' => '$1 más oldalak megtekintéséhez.',
846 'accmailtitle' => 'Elküldtük a jelszót.',
847 'accmailtext' => "A(z) [[User talk:$1|$1]] fiókhoz egy véletlenszerűen generált jelszót küldünk a(z) $2 címre.
848
849 Az új fiók jelszava a ''[[Special:ChangePassword|jelszó megváltoztatása]]'' lapon módosítható a bejelentkezés után.",
850 'newarticle' => '(Új)',
851 'newarticletext' => "Egy olyan lapra mutató hivatkozást követtél, ami még nem létezik.
852 A lap létrehozásához csak gépeld be a szövegét a lenti szövegdobozba. Ha kész vagy, az „Előnézet megtekintése” gombbal ellenőrizheted, hogy úgy fog-e kinézni, ahogy szeretnéd, és a „Lap mentése” gombbal tudod elmenteni. (További információkat a [[{{MediaWiki:Helppage}}|súgólapon]] találsz).
853 Ha tévedésből jutottál ide, kattints a böngésződ '''vissza''' vagy '''back''' gombjára.",
854 'anontalkpagetext' => "----''Ez egy olyan anonim szerkesztő vitalapja, aki még nem regisztrált, vagy csak nem jelentkezett be.
855 Ezért az IP-címét használjuk az azonosítására.
856 Ugyanazon az IP-címen számos szerkesztő osztozhat az idők folyamán.
857 Ha úgy látod, hogy az üzenetek, amiket ide kapsz, nem neked szólnak, [[Special:UserLogin/signup|regisztrálj]] vagy ha már regisztráltál, [[Special:UserLogin|jelentkezz be]], hogy ne keverjenek össze másokkal.''",
858 'noarticletext' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget.
859 [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz erre a címszóra]],
860 <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} megtekintheted a kapcsolódó naplókat],
861 vagy [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} szerkesztheted a lapot].',
862 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nincs „$1” nevű regisztrált szerkesztőnk.
863 Nézd meg, hogy valóban ezt a lapot szeretnéd létrehozni vagy szerkeszteni.',
864 'clearyourcache' => "'''Megjegyzés: mentés után frissítened kell a böngésződ gyorsítótárát, hogy lásd a változásokat.''' '''Mozilla''' / '''Firefox''' / '''Safari:''' tartsd lenyomva a Shift gombot és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra az eszköztáron, vagy használd a ''Ctrl–F5'' billentyűkombinációt (Apple Mac-en ''Cmd–Shift–R''); '''Konqueror:''' egyszerűen csak kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra vagy nyomj ''F5''-öt; '''Opera:''' ürítsd ki a gyorsítótárat az ''Eszközök→Személyes adatok törlése'' / ''Tools→Preferences'' menüben; '''Internet Explorer:''' tartsd nyomva a ''Ctrl''-t, és kattints a ''Reload / Frissítés'' gombra, vagy nyomj ''Ctrl–F5''-öt.",
865 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Használd az „Előnézet megtekintése” gombot az új CSS/JS teszteléséhez mentés előtt.",
866 'usercsspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy ez csak a felhasználói CSS-ed előnézete és még nincs elmentve!'''",
867 'userjspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy még csak teszteled a felhasználói JavaScriptedet, és még nincs elmentve!'''",
868 'userinvalidcssjstitle' => "'''Figyelem:''' Nincs „$1” nevű felület. A felületekhez tartozó .css/.js oldalak kisbetűvel kezdődnek, például ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/monobook.css'' és nem ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/Monobook.css''.",
869 'updated' => '(frissítve)',
870 'note' => "'''Megjegyzés:'''",
871 'previewnote' => "'''Ne feledd, hogy ez csak előnézet, a változtatásaid még nincsenek elmentve!'''",
872 'previewconflict' => 'Ez az előnézet a felső szerkesztődobozban levő szöveg mentés utáni megfelelőjét mutatja.',
873 'session_fail_preview' => "'''Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.
874 Kérjük próbálkozz újra!
875 Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!'''",
876 'session_fail_preview_html' => "'''Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.'''
877
878 ''Mivel a wikiben engedélyezett a nyers HTML-kód használata, az előnézet el van rejtve a JavaScript-alapú támadások megakadályozása céljából.''
879
880 '''Ha ez egy normális szerkesztési kísérlet, akkor próbálkozz újra. Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!'''",
881 'token_suffix_mismatch' => "'''A szerkesztésedet elutasítottuk, mert a kliensprogramod megváltoztatta a központozó karaktereket
882 a szerkesztési tokenben. A szerkesztés azért lett visszautasítva, hogy megelőzzük a lap szövegének sérülését.
883 Ez a probléma akkor fordulhat elő, ha hibás, web-alapú proxyszolgáltatást használsz.'''",
884 'editing' => '$1 szerkesztése',
885 'editingsection' => '$1 szerkesztése (szakasz)',
886 'editingcomment' => '$1 szerkesztése (új szakasz)',
887 'editconflict' => 'Szerkesztési ütközés: $1',
888 'explainconflict' => "Valaki megváltoztatta a lapot, mióta elkezdted szerkeszteni.
889 A felső szövegdobozban láthatod az oldal jelenlegi tartalmát.
890 A te módosításaid az alsó dobozban találhatóak.
891 Át kell másolnod a módosításaidat a felsőbe.
892 '''Csak''' a felső dobozban levő szöveg lesz elmentve, amikor a „Lap mentése” gombra kattintasz.",
893 'yourtext' => 'A te változatod',
894 'storedversion' => 'A tárolt változat',
895 'nonunicodebrowser' => "'''Figyelem: A böngésződ nem Unicode kompatibilis. Egy kerülő megoldásként biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg.'''",
896 'editingold' => "'''FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát szerkeszted.
897 Ha elmented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.'''",
898 'yourdiff' => 'Eltérések',
899 'copyrightwarning' => "Vedd figyelembe, hogy a {{SITENAME}} wikin végzett összes módosítás a(z) $2 alatt jelenik meg (lásd a(z) $1 lapot a részletekért). Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák vagy továbbterjesszék, akkor ne küldd be.<br />
900 Azt is megígéred, hogy ezt magadtól írtad, vagy egy közkincsből vagy más szabad forrásból másoltad.
901 '''NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MUNKÁT ENGEDÉLY NÉLKÜL!'''",
902 'copyrightwarning2' => "Vedd figyelembe, hogy a {{SITENAME}} wikin végzett összes módosítást szerkeszthetik, módosíthatják vagy eltávolíthatják más szerkesztők.
903 Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák, akkor ne küldd be.<br />
904 Azt is megígéred, hogy ezt magadtól írtad, vagy egy közkincsből vagy más szabad forrásból másoltad (lásd a(z) $1 lapot a részletekért).
905 '''NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MUNKÁT ENGEDÉLY NÉLKÜL!'''",
906 'longpagewarning' => "'''FIGYELEM: Ez a lap $1 kilobájt hosszú;
907 néhány böngészőnek problémát okoz a 32 kB-os vagy nagyobb lapok szerkesztése.
908 Fontold meg a lap kisebb szakaszokra bontását.'''",
909 'longpageerror' => "'''HIBA: Az általad beküldött szöveg $1 kilobájt hosszú, ami több az engedélyezett $2 kilobájtnál.
910 A szerkesztést nem lehet elmenteni.'''",
911 'readonlywarning' => "'''FIGYELMEZTETÉS: A wiki adatbázisát karbantartás miatt zárolták, ezért most nem fogod tudni elmenteni a szerkesztéseidet.
912 A lap szöveget kimásolhatod egy szövegfájlba, amit elmenthetsz későbbre.'''
913
914 Az adatbázist lezáró adminisztrátor az alábbi magyarázatot adta: $1",
915 'protectedpagewarning' => "'''FIGYELEM: Ez a lap védett, csak adminisztrátorok szerkeszthetik.'''",
916 'semiprotectedpagewarning' => "'''Megjegyzés:''' ez a lap védett, nem vagy újonnan regisztrált szerkesztők nem módosíthatják.",
917 'cascadeprotectedwarning' => "'''Figyelem:''' ez a lap le van zárva, csak adminisztrátorok szerkeszthetik, mert a következő kaszkádvédelemmel ellátott {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} szerepel beillesztve:",
918 'titleprotectedwarning' => "'''FIGYELEM: Ez a lap le van védve, így csak a [[Special:ListGroupRights|megfelelő jogokkal]] rendelkező szerkesztők hozhatják létre.'''",
919 'templatesused' => 'A lapon használt sablonok:',
920 'templatesusedpreview' => 'Az előnézet megjelenítésekor használt sablonok:',
921 'templatesusedsection' => 'Az ebben a szakaszban használt sablonok:',
922 'template-protected' => '(védett)',
923 'template-semiprotected' => '(félig védett)',
924 'hiddencategories' => 'Ez a lap {{PLURAL:$1|egy|$1}} rejtett kategóriába tartozik:',
925 'edittools' => '<!-- Ez a szöveg a szerkesztés és a feltöltés űrlap alatt lesz látható. -->',
926 'nocreatetitle' => 'Az oldallétrehozás korlátozva van',
927 'nocreatetext' => 'A(z) {{SITENAME}} wikin korlátozták az új oldalak létrehozásának lehetőségét.
928 Visszamehetsz és szerkeszthetsz egy létező lapot, valamint [[Special:UserLogin|bejelentkezhetsz vagy készíthetsz egy felhasználói fiókot]].',
929 'nocreate-loggedin' => 'Nincs jogosultságod új lapokat létrehozni.',
930 'permissionserrors' => 'Engedélyezési hiba',
931 'permissionserrorstext' => 'A művelet elvégzése nem engedélyezett a számodra, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
932 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nincs jogosultságod a következő művelet elvégzéséhez: $2, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
933 'recreate-deleted-warn' => "'''Vigyázat: egy olyan lapot akarsz létrehozni, amit korábban már töröltek.'''
934
935 Mielőtt létrehoznád, nézd meg, miért került törölték és ellenőrizd,
936 hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
937 'deleted-notice' => 'Az oldal korábban törölve lett.
938 A lap törlési naplója alább olvasható.',
939 'deletelog-fulllog' => 'Teljes napló megtekintése',
940 'edit-hook-aborted' => 'A szerkesztés meg lett szakítva egy hook által.
941 Nem lett magyarázat csatolva.',
942 'edit-gone-missing' => 'Nem lehet frissíteni a lapot.
943 Úgy tűnik, hogy törölve lett.',
944 'edit-conflict' => 'Szerkesztési ütközés.',
945 'edit-no-change' => 'A szerkesztésed figyelmen kívül lett hagyva, mivel nem változtattál a lap szövegén.',
946 'edit-already-exists' => 'Az új lap nem készíthető el.
947 Már létezik.',
948
949 # Parser/template warnings
950 'expensive-parserfunction-warning' => 'Figyelem: ezen a lapon túl sok erőforrásigényes értelmes sablon-hívás található.
951
952 Kevesebb, mint {{PLURAL:$2|egy|$2}} kellene, jelenleg {{PLURAL:$1|egy|$1}} van.',
953 'expensive-parserfunction-category' => 'Túl sok bonyolult értelmes sablon-hívással rendelkező lapok',
954 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Figyelem: a beillesztett sablonok mérete túl nagy.
955 Néhány sablon nem fog megjelenni.',
956 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Lapok, melyeken a beillesztett sablon mérete meghaladja a megengedett méretet',
957 'post-expand-template-argument-warning' => 'Figyelem: Ez a lap legalább egy olyan sablonparamétert tartalmaz, amely kibontva túl nagy, így el lett(ek) hagyva.',
958 'post-expand-template-argument-category' => 'Elhagyott sablonparaméterekkel rendelkező lapok',
959 'parser-template-loop-warning' => 'Végtelen ciklus a következő sablonban: [[$1]]',
960 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'A sablon rekurzív beillesztésének mélysége átlépte a határérékét ($1)',
961
962 # "Undo" feature
963 'undo-success' => 'A szerkesztés visszavonható. Kérlek ellenőrizd alább a változásokat, hogy valóban ezt szeretnéd-e tenni, majd kattints a lap mentése gombra a visszavonás véglegesítéséhez.',
964 'undo-failure' => 'A szerkesztést nem lehet automatikusan visszavonni vele ütköző későbbi szerkesztések miatt.',
965 'undo-norev' => 'A szerkesztés nem állítható vissza, mert nem létezik vagy törölve lett.',
966 'undo-summary' => 'Visszavontam [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]]) szerkesztését (oldid: $1)',
967
968 # Account creation failure
969 'cantcreateaccounttitle' => 'Felhasználói fiók létrehozása sikertelen',
970 'cantcreateaccount-text' => "Erről az IP-címről ('''$1''') nem lehet regisztrálni, mert [[User:$3|$3]] blokkolta az alábbi indokkal:
971
972 :''$2''",
973
974 # History pages
975 'viewpagelogs' => 'A lap a rendszernaplókban',
976 'nohistory' => 'A lap nem rendelkezik laptörténettel.',
977 'currentrev' => 'Aktuális változat',
978 'currentrev-asof' => 'A lap jelenlegi, $1-kori változata',
979 'revisionasof' => 'A lap $1-kori változata',
980 'revision-info' => 'A lap korábbi változatát látod, amilyen $2 $1-kor történt szerkesztése után volt.', # Additionally available: $3: revision id
981 'previousrevision' => '←Régebbi változat',
982 'nextrevision' => 'Újabb változat→',
983 'currentrevisionlink' => 'Aktuális változat',
984 'cur' => 'akt',
985 'next' => 'következő',
986 'last' => 'előző',
987 'page_first' => 'első',
988 'page_last' => 'utolsó',
989 'histlegend' => 'Eltérések kijelölése: jelöld ki az összehasonlítandó változatokat, majd nyomd meg az Enter billentyűt, vagy az alul lévő gombot.<br />
990 Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól, (előző) = eltérés az előző változattól, a = apró szerkesztés',
991 'history-fieldset-title' => 'Keresés a laptörténetben',
992 'deletedrev' => '[törölve]',
993 'histfirst' => 'legelső',
994 'histlast' => 'legutolsó',
995 'historysize' => '($1 bájt)',
996 'historyempty' => '(üres)',
997
998 # Revision feed
999 'history-feed-title' => 'Laptörténet',
1000 'history-feed-description' => 'Az oldal laptörténete a wikiben',
1001 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2-n', # user at time
1002 'history-feed-empty' => 'A kért oldal nem létezik.
1003 Lehet, hogy törölték a wikiből, vagy átnevezték.
1004 Próbálkozhatsz a témával kapcsolatos lapok [[Special:Search|keresésével]].',
1005
1006 # Revision deletion
1007 'rev-deleted-comment' => '(megjegyzés eltávolítva)',
1008 'rev-deleted-user' => '(szerkesztőnév eltávolítva)',
1009 'rev-deleted-event' => '(bejegyzés eltávolítva)',
1010 'rev-deleted-text-permission' => 'Ezt a változatot eltávolítottuk a nyilvános archívumokból.
1011 További információkat a [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.',
1012 'rev-deleted-text-view' => 'Ezt a változatot eltávolították a nyilvános archívumokból.
1013 Mivel adminisztrátor vagy ezen a webhelyen, te megtekintheted; további részleteket a [{{fullurl:Special:Napló/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.',
1014 'rev-deleted-no-diff' => 'A változatok közötti eltérés nem jeleníthető meg, mert a változatok egyike el lett távolítva a nyilvános archívumból.
1015 További részleteket a [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.',
1016 'rev-delundel' => 'megjelenítés/elrejtés',
1017 'revisiondelete' => 'Változatok törlése vagy helyreállítása',
1018 'revdelete-nooldid-title' => 'Érvénytelen célváltozat',
1019 'revdelete-nooldid-text' => 'Nem adtad meg a célváltozato(ka)t, a megadott változat nem létezik,
1020 vagy a legutolsó változatot próbáltad meg elrejteni.',
1021 'revdelete-nologtype-title' => 'Nem adtad meg a napló típusát',
1022 'revdelete-nologtype-text' => 'Nem adtad meg, hogy melyik naplón szeretnéd elvégezni a műveletet.',
1023 'revdelete-toomanytargets-title' => 'Túl sok célpont',
1024 'revdelete-toomanytargets-text' => 'Túl sok naplótípust adtál meg, amiken el szeretnéd végezni a műveletet.',
1025 'revdelete-nologid-title' => 'Érvénytelen naplóbejegyzés',
1026 'revdelete-nologid-text' => 'Nem adtad meg azt a naplóbejegyzést, amin el szeretnéd végezni a műveletet, vagy olyat adtál meg, ami nem létezik.',
1027 'revdelete-selected' => "'''A(z) [[:$1]] lap {{PLURAL:$2|kiválasztott változata|kiválasztott változatai}}:'''",
1028 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Kiválasztott naplóesemény|Kiválasztott naplóesemények}}:'''",
1029 'revdelete-text' => "'''A törölt változatok és események még láthatóak lesznek a laptörténetben és a naplókban,
1030 azonban a tartalmuk egyes részei el lesznek rejtve a nyilvánosság elől.'''
1031
1032 A(z) {{SITENAME}} wiki adminisztrátorai továbbra is meg tudják tekinteni és helyre tudják állítani
1033 a tartalmat ugyanezen a felületen keresztül, ha nem adsz meg további korlátozásokat.",
1034 'revdelete-legend' => 'Korlátozások megadása:',
1035 'revdelete-hide-text' => 'Változat szövegének elrejtése',
1036 'revdelete-hide-name' => 'Művelet és cél elrejtése',
1037 'revdelete-hide-comment' => 'Megjegyzés módosításának elrejtése',
1038 'revdelete-hide-user' => 'A szerkesztő felhasználónevének/IP-címének elrejtése',
1039 'revdelete-hide-restricted' => 'Alkalmazás adminisztrátorokra, valamint a felület lezárása',
1040 'revdelete-suppress' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és a többi felhasználó elöl is',
1041 'revdelete-hide-image' => 'A fájl tartalomának elrejtése',
1042 'revdelete-unsuppress' => 'Korlátozások eltávolítása a visszaállított változatokról',
1043 'revdelete-log' => 'Megjegyzés:',
1044 'revdelete-submit' => 'Alkalmazás a kiválasztott változatra',
1045 'revdelete-logentry' => '[[$1]] változatának láthatóságának módosítása',
1046 'logdelete-logentry' => '[[$1]] eseményének láthatóságának módosítása',
1047 'revdelete-success' => "'''A változat láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
1048 'logdelete-success' => "'''Az esemény láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
1049 'revdel-restore' => 'Láthatóság megváltoztatása',
1050 'pagehist' => 'Laptörténet',
1051 'deletedhist' => 'Törölt változatok',
1052 'revdelete-content' => 'tartalmát',
1053 'revdelete-summary' => 'szerkesztési összefoglalóját',
1054 'revdelete-uname' => 'szerkesztőjének nevét',
1055 'revdelete-restricted' => 'változatot rejtett el az adminisztrátorok elől',
1056 'revdelete-unrestricted' => 'változatot fedett fel az adminisztrátoroknak',
1057 'revdelete-hid' => 'változat $1 rejtette el',
1058 'revdelete-unhid' => 'változat $1 fedte fel',
1059 'revdelete-log-message' => '$2 $1',
1060 'logdelete-log-message' => '$1 $2',
1061
1062 # Suppression log
1063 'suppressionlog' => 'Adatvédelmibiztos-napló',
1064 'suppressionlogtext' => 'Lenn látható az adminisztrátorok elől legutóbb elrejtett törlések és blokkok listája. Lásd a [[Special:IPBlockList|blokkolt IP-címek listája]] lapot a jelenleg érvényben lévő kitiltásokhoz és blokkokhoz.',
1065
1066 # History merging
1067 'mergehistory' => 'Laptörténetek egyesítése',
1068 'mergehistory-header' => 'Ez az oldal lehetővé teszi egy oldal laptörténetének egyesítését egy másikéval.
1069 Győződj meg róla, hogy a laptörténet folytonossága megmarad.',
1070 'mergehistory-box' => 'Két oldal változatainak egyesítése:',
1071 'mergehistory-from' => 'Forrásoldal:',
1072 'mergehistory-into' => 'Céloldal:',
1073 'mergehistory-list' => 'Egyesíthető laptörténet',
1074 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] és [[:$2]] következő változatai vonhatóak össze. A gombok segítségével választhatod ki, ha csak egy adott idő előttieket szeretnél feldolgozni.',
1075 'mergehistory-go' => 'Egyesíthető szerkesztések mutatása',
1076 'mergehistory-submit' => 'Változatok egyesítése',
1077 'mergehistory-empty' => 'Nincs egyesíthető változás.',
1078 'mergehistory-success' => '[[:$1]] {{PLURAL:$3|egy|$3}} változata sikeresen egyesítve lett a(z) [[:$2]] lappal.',
1079 'mergehistory-fail' => 'Nem sikerült a laptörténetek egyesítése. Kérlek, ellenőrizd újra az oldalt és a megadott időparamétereket.',
1080 'mergehistory-no-source' => 'Nem létezik forráslap $1 néven.',
1081 'mergehistory-no-destination' => 'Nem létezik céllap $1 néven.',
1082 'mergehistory-invalid-source' => 'A forráslapnak érvényes címet kell megadni.',
1083 'mergehistory-invalid-destination' => 'A céllapnak érvényes címet kell megadni.',
1084 'mergehistory-autocomment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal',
1085 'mergehistory-comment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal: $3',
1086 'mergehistory-same-destination' => 'A forrás- és a céllap nem egyezhet meg',
1087
1088 # Merge log
1089 'mergelog' => 'Egyesítési napló',
1090 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] és [[$2]] egyesítve ($3 változatig)',
1091 'revertmerge' => 'Szétválasztás',
1092 'mergelogpagetext' => 'A lapok egyesítéséről szóló napló. Szűkítheted a listát a műveletet végző szerkesztő, vagy az érintett oldal megadásával.',
1093
1094 # Diffs
1095 'history-title' => 'A(z) „$1” laptörténete',
1096 'difference' => '(Változatok közti eltérés)',
1097 'lineno' => '$1. sor:',
1098 'compareselectedversions' => 'Kiválasztott változatok összehasonlítása',
1099 'visualcomparison' => 'Vizuális összehasonlítás',
1100 'wikicodecomparison' => 'Wikikód összehasonlítása',
1101 'editundo' => 'visszavonás',
1102 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Egy közbeeső változat|$1 közbeeső változat}} nincs mutatva)',
1103 'diff-movedto' => 'Áthelyezve ide: $1',
1104 'diff-styleadded' => 'A(z) $1 stílus hozzáadva',
1105 'diff-added' => 'A(z) $1 hozzáadva',
1106 'diff-changedto' => 'Cserélve erre: $1',
1107 'diff-movedoutof' => 'Elrakva innen: $1',
1108 'diff-styleremoved' => 'A(z) $1 stílus eltávolítva',
1109 'diff-removed' => 'A(z) $1 eltávolítva',
1110 'diff-changedfrom' => 'Cserélve erről: $1',
1111 'diff-src' => 'forrás',
1112 'diff-withdestination' => 'céllal $1',
1113 'diff-with' => '&#32;$1 $2',
1114 'diff-with-additional' => '$1 $2',
1115 'diff-with-final' => '&#32;és $1 $2',
1116 'diff-width' => 'szélesség',
1117 'diff-height' => 'magasság',
1118 'diff-p' => "egy '''bekezdés'''",
1119 'diff-blockquote' => "egy '''idézet'''",
1120 'diff-h1' => "egy '''első szintű fejezetcím'''",
1121 'diff-h2' => "egy '''kettes szintű fejezetcím'''",
1122 'diff-h3' => "egy '''hármas szintű fejezetcím'''",
1123 'diff-h4' => "egy '''négyes szintű fejezetcím'''",
1124 'diff-h5' => "egy '''ötös szintű fejezetcím'''",
1125 'diff-pre' => "egy '''formázatlan szöveget tartalmazó blokk'''",
1126 'diff-div' => "egy '''div'''",
1127 'diff-ul' => "egy '''rendezetlen lista'''",
1128 'diff-ol' => "egy '''számozott lista'''",
1129 'diff-li' => "egy '''listaelem'''",
1130 'diff-table' => "egy '''táblázat'''",
1131 'diff-tbody' => "egy '''táblázat tartalma'''",
1132 'diff-tr' => "egy '''sor'''",
1133 'diff-td' => "egy '''cella'''",
1134 'diff-th' => "egy '''fejléc'''",
1135 'diff-br' => "egy '''sortörés'''",
1136 'diff-hr' => "egy '''vízszintes vonal'''",
1137 'diff-code' => "egy '''programkód-blokk'''",
1138 'diff-dl' => "egy '''definíciós lista'''",
1139 'diff-dt' => "egy '''fogalom definíciója'''",
1140 'diff-dd' => "egy '''definíció'''",
1141 'diff-input' => "egy '''beviteli mező'''",
1142 'diff-form' => "egy '''űrlap'''",
1143 'diff-img' => "egy '''fájl'''",
1144 'diff-span' => "egy '''span'''",
1145 'diff-a' => "egy '''link'''",
1146 'diff-i' => "'''dőlt'''",
1147 'diff-b' => "'''félkövér'''",
1148 'diff-strong' => "'''vastagított'''",
1149 'diff-em' => "'''kiemelés'''",
1150 'diff-font' => "'''betűtípus'''",
1151 'diff-big' => "'''nagy'''",
1152 'diff-del' => "'''törölt'''",
1153 'diff-tt' => "'''fix szélességű szöveg'''",
1154 'diff-sub' => "'''alsó index'''",
1155 'diff-sup' => "'''felső index'''",
1156 'diff-strike' => "'''áthúzás'''",
1157
1158 # Search results
1159 'searchresults' => 'A keresés eredménye',
1160 'searchresults-title' => 'Keresési eredmények: „$1”',
1161 'searchresulttext' => 'A keresésről a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] lapon találhatsz további információkat.',
1162 'searchsubtitle' => 'A keresett kifejezés: „[[:$1]]” ([[Special:Prefixindex/$1|minden, „$1” előtaggal kezdődő lap]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|a(z) „$1” lapra hivatkozó lapok]])',
1163 'searchsubtitleinvalid' => "A keresett kulcsszó: „'''$1'''”",
1164 'noexactmatch' => "Nincs '''$1''' nevű lap. Készíthetsz egy [[:$1|új oldalt]] ezen a néven.",
1165 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nem található „$1” nevű lap.'''",
1166 'toomanymatches' => 'Túl sok találat van, próbálkozz egy másik lekérdezéssel',
1167 'titlematches' => 'Címbeli egyezések',
1168 'notitlematches' => 'Nincs megegyező cím',
1169 'textmatches' => 'Szövegbeli egyezések',
1170 'notextmatches' => 'Nincsenek szövegbeli egyezések',
1171 'prevn' => 'előző $1',
1172 'nextn' => 'következő $1',
1173 'prevn-title' => 'Előző {{PLURAL:$1|egy|$1}} találat',
1174 'nextn-title' => 'Következő {{PLURAL:$1|egy|$1}} találat',
1175 'shown-title' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} találat laponként',
1176 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3)',
1177 'searchmenu-legend' => 'Keresési beállítások',
1178 'searchmenu-exists' => "'''A wikin már van „[[:$1]]” nevű lap'''",
1179 'searchmenu-new' => "'''Hozd létre a(z) „[[:$1]]” nevű lapot ezen a wikin!'''",
1180 'searchhelp-url' => 'Help:Tartalom',
1181 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Ilyen előtagú lapok listázása]]',
1182 'searchprofile-articles' => 'Fő tartalom',
1183 'searchprofile-articles-and-proj' => 'Fő tartalom és projektlapok',
1184 'searchprofile-project' => 'Projektlapok',
1185 'searchprofile-images' => 'Fájlok',
1186 'searchprofile-everything' => 'Minden lap',
1187 'searchprofile-advanced' => 'Részletes',
1188 'searchprofile-articles-tooltip' => 'A következőkben keres: $1',
1189 'searchprofile-project-tooltip' => 'A következőkben keres: $1',
1190 'searchprofile-images-tooltip' => 'Fájlok keresése',
1191 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Minden névtérben keres (a vitalapokat is beleértve)',
1192 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Keresés adott névterekben',
1193 'prefs-search-nsdefault' => 'Keresés alapbeállítások használatával:',
1194 'prefs-search-nscustom' => 'Egyedi névterek keresése:',
1195 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|egy|$2}} szó)',
1196 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1197 'search-redirect' => '(átirányítás ide: $1)',
1198 'search-section' => '($1. fejezet)',
1199 'search-suggest' => 'Keresési javaslat: $1',
1200 'search-interwiki-caption' => 'Társlapok',
1201 'search-interwiki-default' => '$1 találat',
1202 'search-interwiki-more' => '(több)',
1203 'search-mwsuggest-enabled' => 'javaslatokkal',
1204 'search-mwsuggest-disabled' => 'javaslatok nélkül',
1205 'search-relatedarticle' => 'Kapcsolódó',
1206 'mwsuggest-disable' => 'AJAX-alapú keresési javaslatok letiltása',
1207 'searchrelated' => 'kapcsolódó',
1208 'searchall' => 'mind',
1209 'showingresults' => "Lent '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1210 'showingresultsnum' => "Lent '''{{PLURAL:$3|egy|$3}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1211 'showingresultstotal' => "{{PLURAL:$4|Találat: '''$1''' (összesen '''$3''')|Találatok: '''$1 $2''' (összesen '''$3''')}}",
1212 'nonefound' => "'''Megjegyzés''': Alapértelmezésben a keresés nem terjed ki minden névtérre. Ha az összes névtérben keresni akarsz, írd az ''all:'' karaktersorozatot a keresett kifejezés elé.",
1213 'search-nonefound' => 'Nincs egyezés a megadott szöveggel.',
1214 'powersearch' => 'Részletes keresés',
1215 'powersearch-legend' => 'Részletes keresés',
1216 'powersearch-ns' => 'Névterek:',
1217 'powersearch-redir' => 'Átirányítások megjelenítése',
1218 'powersearch-field' => 'Keresett szöveg:',
1219 'search-external' => 'Külső kereső',
1220 'searchdisabled' => 'Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.',
1221
1222 # Preferences page
1223 'preferences' => 'Beállításaim',
1224 'mypreferences' => 'Beállításaim',
1225 'prefs-edits' => 'Szerkesztéseid száma:',
1226 'prefsnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1227 'prefsnologintext' => 'Saját beállításaid elmentéséhez <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} be kell jelentkezned.] </span>',
1228 'prefsreset' => 'A beállítások visszaállításra kerültek a tárolóból.',
1229 'qbsettings' => 'Gyorsmenü',
1230 'qbsettings-none' => 'Nincs',
1231 'qbsettings-fixedleft' => 'Fix baloldali',
1232 'qbsettings-fixedright' => 'Fix jobboldali',
1233 'qbsettings-floatingleft' => 'Lebegő baloldali',
1234 'qbsettings-floatingright' => 'Lebegő jobboldali',
1235 'changepassword' => 'Jelszócsere',
1236 'skin' => 'Felület',
1237 'skin-preview' => 'előnézet',
1238 'math' => 'Képletek',
1239 'dateformat' => 'Dátum formátuma',
1240 'datedefault' => 'Nincs beállítás',
1241 'datetime' => 'Dátum és idő',
1242 'math_failure' => 'Értelmezés sikertelen',
1243 'math_unknown_error' => 'ismeretlen hiba',
1244 'math_unknown_function' => 'ismeretlen függvény',
1245 'math_lexing_error' => 'lexikai hiba',
1246 'math_syntax_error' => 'formai hiba',
1247 'math_image_error' => 'Sikertelen PNG-vé alakítás; ellenőrizd a latex, dvips, gs telepítését',
1248 'math_bad_tmpdir' => 'Nem írható vagy nem hozható létre a matematikai ideiglenes könyvtár',
1249 'math_bad_output' => 'Nem lehet létrehozni vagy írni a matematikai függvények kimeneti könyvtárába',
1250 'math_notexvc' => 'HIányzó texvc végrehajtható fájl; a beállítást lásd a math/README fájlban.',
1251 'prefs-personal' => 'Felhasználói adatok',
1252 'prefs-rc' => 'Friss változtatások',
1253 'prefs-watchlist' => 'Figyelőlista',
1254 'prefs-watchlist-days' => 'A figyelőlistában mutatott napok száma:',
1255 'prefs-watchlist-days-max' => '(legfeljebb 7 nap)',
1256 'prefs-watchlist-edits' => 'A kiterjesztett figyelőlistán mutatott szerkesztések száma:',
1257 'prefs-watchlist-edits-max' => '(legfeljebb 1000)',
1258 'prefs-misc' => 'Egyéb',
1259 'prefs-resetpass' => 'Jelszó megváltoztatása',
1260 'saveprefs' => 'Mentés',
1261 'resetprefs' => 'Alaphelyzet',
1262 'restoreprefs' => 'A beállítások alaphelyzetbe állítása',
1263 'textboxsize' => 'Szerkesztés',
1264 'prefs-edit-boxsize' => 'A szerkesztőablak mérete.',
1265 'rows' => 'Sor',
1266 'columns' => 'Oszlop',
1267 'searchresultshead' => 'Keresés',
1268 'resultsperpage' => 'Laponként mutatott találatok száma:',
1269 'contextlines' => 'Találatonként mutatott sorok száma:',
1270 'contextchars' => 'Soronkénti szövegkörnyezet (karakterszám):',
1271 'stub-threshold' => 'A hivatkozások <a href="#" class="stub">csonkként</a> történő formázásának határa (bájtban):',
1272 'recentchangesdays' => 'A friss változtatásokban mutatott napok száma:',
1273 'recentchangesdays-max' => '(maximum {{PLURAL:$1|egy|$1}} nap)',
1274 'recentchangescount' => 'A friss változtatásokban, a laptörténetekben és a naplókban mutatott szerkesztések száma:',
1275 'savedprefs' => 'Az új beállításaid érvénybe léptek.',
1276 'timezonelegend' => 'Időzóna',
1277 'timezonetext' => '¹Ennyi óra az eltérés a helyi idő és a szerver ideje (UTC) között.',
1278 'localtime' => 'Helyi idő:',
1279 'timezoneselect' => 'Időzóna:',
1280 'timezoneuseserverdefault' => 'A kiszolgáló alapértelmezett értékének használata',
1281 'timezoneuseoffset' => 'Egyéb (eltérés megadása)',
1282 'timezoneoffset' => 'Eltérés¹:',
1283 'servertime' => 'A kiszolgáló ideje:',
1284 'guesstimezone' => 'Töltse ki a böngésző',
1285 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1286 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1287 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktisz',
1288 'timezoneregion-arctic' => 'Északi-sark',
1289 'timezoneregion-asia' => 'Ázsia',
1290 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlanti-óceán',
1291 'timezoneregion-australia' => 'Ausztrália',
1292 'timezoneregion-europe' => 'Európa',
1293 'timezoneregion-indian' => 'Indiai-óceán',
1294 'timezoneregion-pacific' => 'Csendes-óceán',
1295 'allowemail' => 'E-mail engedélyezése más szerkesztőktől',
1296 'prefs-searchoptions' => 'A keresés beállításai',
1297 'prefs-namespaces' => 'Névterek',
1298 'defaultns' => 'Alapértelmezett keresés az alábbi névterekben:',
1299 'default' => 'alapértelmezés',
1300 'files' => 'Fájlok',
1301 'prefs-custom-css' => 'saját CSS',
1302 'prefs-custom-js' => 'saját JS',
1303
1304 # User rights
1305 'userrights' => 'Szerkesztői jogok beállítása', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1306 'userrights-lookup-user' => 'Szerkesztőcsoportok beállítása',
1307 'userrights-user-editname' => 'Add meg a szerkesztő nevét:',
1308 'editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1309 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' jogainak megváltoztatása ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1310 'userrights-editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1311 'saveusergroups' => 'Szerkesztőcsoportok mentése',
1312 'userrights-groupsmember' => 'Csoporttag:',
1313 'userrights-groups-help' => 'Beállíthatod, hogy a szerkesztő mely csoportokba tartozik.
1314 * A bepipált doboz azt jelenti, hogy a szerkesztő benne van a csoportban, az üres azt, hogy nem.
1315 * A * az olyan csoportokat jelöli, amelyeket ha egyszer hozzáadtál, nem távolíthatod el, vagy nem adhatod hozzá.',
1316 'userrights-reason' => 'A változtatás indoka:',
1317 'userrights-no-interwiki' => 'Nincs jogod a szerkesztők jogainak módosításához más wikiken.',
1318 'userrights-nodatabase' => '$1 adatbázis nem létezik vagy nem helyi.',
1319 'userrights-nologin' => '[[Special:UserLogin|Be kell jelentkezned]] egy adminisztrátori fiókkal, hogy szerkesztői jogokat adhass.',
1320 'userrights-notallowed' => 'A fiókoddal nincs jogod felhasználói jogokat osztani.',
1321 'userrights-changeable-col' => 'Megváltoztatható csoportok',
1322 'userrights-unchangeable-col' => 'Nem megváltoztatható csoportok',
1323
1324 # Groups
1325 'group' => 'Csoport:',
1326 'group-user' => 'szerkesztők',
1327 'group-autoconfirmed' => 'automatikusan megerősített felhasználók',
1328 'group-bot' => 'botok',
1329 'group-sysop' => 'adminisztrátorok',
1330 'group-bureaucrat' => 'bürokraták',
1331 'group-suppress' => 'adatvédelmi biztosok',
1332 'group-all' => '(mind)',
1333
1334 'group-user-member' => 'szerkesztő',
1335 'group-autoconfirmed-member' => 'automatikusan megerősített felhasználó',
1336 'group-bot-member' => 'bot',
1337 'group-sysop-member' => 'adminisztrátor',
1338 'group-bureaucrat-member' => 'bürokrata',
1339 'group-suppress-member' => 'adatvédelmi biztos',
1340
1341 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Felhasználók',
1342 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatikusan megerősített felhasználók',
1343 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botok',
1344 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminisztrátorok',
1345 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraták',
1346 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Adatvédelmi biztosok',
1347
1348 # Rights
1349 'right-read' => 'lapok olvasása',
1350 'right-edit' => 'lapok szerkesztése',
1351 'right-createpage' => 'lapok készítése (nem vitalapok)',
1352 'right-createtalk' => 'vitalapok készítése',
1353 'right-createaccount' => 'új felhasználói fiók készítése',
1354 'right-minoredit' => 'szerkesztések apróként jelölésének lehetősége',
1355 'right-move' => 'lapok átnevezése',
1356 'right-move-subpages' => 'lapok átnevezése az allapjukkal együtt',
1357 'right-move-rootuserpages' => 'szerkesztői lapok mozgatása',
1358 'right-movefile' => 'fájlok átnevezése',
1359 'right-suppressredirect' => 'nem készít átirányítást a régi néven lapok átnevezésekor',
1360 'right-upload' => 'fájlok feltöltése',
1361 'right-reupload' => 'létező fájlok felülírása',
1362 'right-reupload-own' => 'a saját maga által feltöltött fájlok felülírása',
1363 'right-reupload-shared' => 'felülírhatja a közös megosztóhelyen lévő fájlokat helyben',
1364 'right-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-cím alapján',
1365 'right-purge' => 'oldal gyorsítótárának ürítése megerősítés nélkül',
1366 'right-autoconfirmed' => 'félig védett lapok szerkesztése',
1367 'right-bot' => 'automatikus folyamatként való kezelés',
1368 'right-nominornewtalk' => 'felhasználói lapok nem apró szerkesztésével megjelenik az új üzenet szöveg',
1369 'right-apihighlimits' => 'nagyobb mennyiségű lekérdezés az API-n keresztül',
1370 'right-writeapi' => 'a szerkesztő-API használata',
1371 'right-delete' => 'lapok törlése',
1372 'right-bigdelete' => 'nagy történettel rendelkező fájlok törlése',
1373 'right-deleterevision' => 'lapok adott változatainak törlése és helyreállítása',
1374 'right-deletedhistory' => 'törölt lapváltozatok megtekintése, a szövegük nélkül',
1375 'right-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1376 'right-undelete' => 'lap helyreállítása',
1377 'right-suppressrevision' => 'az adminisztrátorok elől elrejtett változatok megtekintése és helyreállítása',
1378 'right-suppressionlog' => 'privát naplók megtekintése',
1379 'right-block' => 'szerkesztők blokkolása',
1380 'right-blockemail' => 'szerkesztő e-mail küldési lehetőségének blokkolása',
1381 'right-hideuser' => 'felhasználói név blokkolása és elrejtése a külvilág elől',
1382 'right-ipblock-exempt' => 'IP-, auto- és tartományblokkok megkerülése',
1383 'right-proxyunbannable' => 'proxyk automatikus blokkjainak megkerülése',
1384 'right-protect' => 'védelmi szintek megváltoztatása és védett lapok szerkesztése',
1385 'right-editprotected' => 'kaszkád védelem nélküli védett lapok szerkesztése',
1386 'right-editinterface' => 'felhasználói felület szerkesztése',
1387 'right-editusercssjs' => 'más felhasználók CSS és JS fájljainak szerkesztése',
1388 'right-rollback' => 'a lap utolsó szerkesztésének gyors visszaállítása',
1389 'right-markbotedits' => 'visszaállított szerkesztések botként való jelölése',
1390 'right-noratelimit' => 'sebességkorlát figyelmen kívül hagyása',
1391 'right-import' => 'lapok importálása más wikikből',
1392 'right-importupload' => 'lapok importálása fájl feltöltésével',
1393 'right-patrol' => 'szerkesztések ellenőrzöttként való jelölése',
1394 'right-autopatrol' => 'szerkesztések automatikusan ellenőrzöttként való jelölése',
1395 'right-patrolmarks' => 'járőrök jelzéseinek megtekintése a friss változásokban',
1396 'right-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1397 'right-trackback' => 'trackback küldése',
1398 'right-mergehistory' => 'laptörténetek egyesítése',
1399 'right-userrights' => 'az összes szerkesztő jogainak módosítása',
1400 'right-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1401 'right-siteadmin' => 'adatbázis lezárása, felnyitása',
1402 'right-reset-passwords' => 'Más felhasználók jelszavának visszaállítása',
1403
1404 # User rights log
1405 'rightslog' => 'Szerkesztői jogosultságok naplója',
1406 'rightslogtext' => 'Ez a rendszernapló a felhasználó jogosultságok változásait mutatja.',
1407 'rightslogentry' => 'megváltoztatta $1 szerkesztő felhasználó jogait (régi: $2; új: $3)',
1408 'rightsnone' => '(semmi)',
1409
1410 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1411 'action-read' => 'lap olvasása',
1412 'action-edit' => 'lap szerkesztése',
1413 'action-createpage' => 'új lap készítése',
1414 'action-createtalk' => 'vitalap készítése',
1415 'action-createaccount' => 'felhasználói fiók elkészítése',
1416 'action-minoredit' => 'szerkesztés aprónak jelölése',
1417 'action-move' => 'lap átnevezése',
1418 'action-move-subpages' => 'lap és allapjainak átnevezése',
1419 'action-move-rootuserpages' => 'szerkesztői lapok átnevezése',
1420 'action-movefile' => 'fájlok átnevezése',
1421 'action-upload' => 'fájl feltöltése',
1422 'action-reupload' => 'már létező fájl felülírása',
1423 'action-reupload-shared' => 'közös megosztón található fájl felülírása',
1424 'action-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-címről',
1425 'action-writeapi' => 'író API használata',
1426 'action-delete' => 'lap törlése',
1427 'action-deleterevision' => 'változat törlése',
1428 'action-deletedhistory' => 'lap törölt laptörténetének megtekintése',
1429 'action-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1430 'action-undelete' => 'lap helyreállítása',
1431 'action-suppressrevision' => 'rejtett változat megtekintése és helyreállítása',
1432 'action-suppressionlog' => 'privát napló megtekintése',
1433 'action-block' => 'szerkesztő blokkolása',
1434 'action-protect' => 'lap védelmi szintjének megváltoztatása',
1435 'action-import' => 'lap importálása más wikiből',
1436 'action-importupload' => 'lap importálása fájl feltöltésével',
1437 'action-patrol' => 'mások szerkesztéseinek ellenőrzöttként való megjelölése',
1438 'action-autopatrol' => 'saját szerkesztések ellenőrzöttként való megjelölése',
1439 'action-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1440 'action-trackback' => 'trackback küldése',
1441 'action-mergehistory' => 'lap laptörténetének egyesítése',
1442 'action-userrights' => 'összes szerkesztő jogainak módosítása',
1443 'action-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1444 'action-siteadmin' => 'adatbázis lezárása vagy felnyitása',
1445
1446 # Recent changes
1447 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változtatás',
1448 'recentchanges' => 'Friss változtatások',
1449 'recentchanges-legend' => 'A friss változások beállításai',
1450 'recentchangestext' => 'Ezen a lapon a wikiben történt legutóbbi változásokat lehet nyomonkövetni.',
1451 'recentchanges-feed-description' => 'Kövesd a wiki friss változtatásait ezzel a hírcsatornával.',
1452 'rcnote' => "Alább az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' nap utolsó '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható. A lap generálásának időpontja $4, $5.",
1453 'rcnotefrom' => 'Alább a <b>$2</b> óta történt változások láthatóak (<b>$1</b> db).',
1454 'rclistfrom' => '$1 után történt változások megtekintése',
1455 'rcshowhideminor' => 'apró szerkesztések $1',
1456 'rcshowhidebots' => 'botok szerkesztéseinek $1',
1457 'rcshowhideliu' => 'bejelentkezett felhasználók szerkesztéseinek $1',
1458 'rcshowhideanons' => 'névtelen szerkesztések $1',
1459 'rcshowhidepatr' => 'ellenőrzött szerkesztések $1',
1460 'rcshowhidemine' => 'saját szerkesztések $1',
1461 'rclinks' => 'Az elmúlt $2 nap utolsó $1 változtatása legyen látható<br />$3',
1462 'diff' => 'eltér',
1463 'hist' => 'történet',
1464 'hide' => 'elrejtése',
1465 'show' => 'megjelenítése',
1466 'minoreditletter' => 'a',
1467 'newpageletter' => 'Ú',
1468 'boteditletter' => 'b',
1469 'number_of_watching_users_pageview' => '[Jelenleg $1 felhasználó nézi]',
1470 'rc_categories' => 'Szűkítés kategóriákra („|” jellel válaszd el őket)',
1471 'rc_categories_any' => 'Bármelyik',
1472 'newsectionsummary' => '/* $1 */ (új szakasz)',
1473 'rc-enhanced-expand' => 'Részletek megjelenítése (JavaScript szükséges)',
1474 'rc-enhanced-hide' => 'Részletek elrejtése',
1475
1476 # Recent changes linked
1477 'recentchangeslinked' => 'Kapcsolódó változtatások',
1478 'recentchangeslinked-title' => 'A(z) $1 laphoz kapcsolódó változtatások',
1479 'recentchangeslinked-noresult' => 'A megadott időtartam alatt nem történt változás a kapcsolódó lapokon.',
1480 'recentchangeslinked-summary' => "Ez a lap azon lapoknak a legutóbbi változtatásait listázza, amelyek linkelve vannak a megadott oldalról (vagy tagjai a megadott kategóriának).
1481 A [[Special:Watchlist|figyelőlistádon]] szereplő lapok '''félkövérrel''' vannak jelölve.",
1482 'recentchangeslinked-page' => 'Lap neve:',
1483 'recentchangeslinked-to' => 'Inkább az erre linkelő lapok változtatásait mutasd',
1484
1485 # Upload
1486 'upload' => 'Fájl feltöltése',
1487 'uploadbtn' => 'Fájl feltöltése',
1488 'reupload' => 'Fájl feltöltése újra',
1489 'reuploaddesc' => 'Visszatérés a feltöltési űrlaphoz.',
1490 'uploadnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1491 'uploadnologintext' => 'Csak regisztrált felhasználók tölthetnek fel fájlokat. [[Special:UserLogin|Jelentkezz be]] vagy regisztrálj!',
1492 'upload_directory_missing' => 'A feltöltési könyvtár ($1) hiányzik vagy nem tudja létrehozni a kiszolgáló.',
1493 'upload_directory_read_only' => 'A feltöltési könyvtár ($1) nem írható a szerver által.',
1494 'uploaderror' => 'Feltöltési hiba',
1495 'uploadtext' => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat.
1496 A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:FileList|feltöltött fájlok listájához]], a(z újra)feltöltések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]], a törlések a [[Special:Log/upload|törlési naplóban]] vannak jegyezve.
1497
1498 Képet a következő módon illeszhetsz be egy oldalra: '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Kép.jpg]]</nowiki>''',
1499 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Kép.png|alternatív szöveg]]</nowiki>''' vagy a közvetlen hivatkozáshoz használd a
1500 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fájl.ogg]]</nowiki>''' formát.",
1501 'upload-permitted' => 'Megengedett fájltípusok: $1.',
1502 'upload-preferred' => 'Támogatott fájltípusok: $1.',
1503 'upload-prohibited' => 'Tiltott fájltípusok: $1.',
1504 'uploadlog' => 'feltöltési napló',
1505 'uploadlogpage' => 'Feltöltési_napló',
1506 'uploadlogpagetext' => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.
1507 Lásd még az [[Special:NewFiles|új fáljlok galériáját]]',
1508 'filename' => 'Fájlnév',
1509 'filedesc' => 'Összegzés',
1510 'fileuploadsummary' => 'Összefoglaló:',
1511 'filereuploadsummary' => 'Változtatások:',
1512 'filestatus' => 'Szerzői jogi állapot:',
1513 'filesource' => 'Forrás:',
1514 'uploadedfiles' => 'Feltöltött fájlok',
1515 'ignorewarning' => 'Biztosan így akarom feltölteni',
1516 'ignorewarnings' => 'Hagyd figyelmen kívül a figyelmeztetéseket',
1517 'minlength1' => 'A fájlnévnek legalább egy betűből kell állnia.',
1518 'illegalfilename' => 'A „$1” lap neve olyan karaktereket tartalmaz, melyek nincsenek megengedve lapcímben. Kérlek, változtasd meg a nevet, és próbálkozz a mentéssel újra.',
1519 'badfilename' => 'A fájl új neve „$1”.',
1520 'filetype-badmime' => '„$1” MIME-típusú fájlokat nem lehet feltölteni.',
1521 'filetype-bad-ie-mime' => 'A fájlt nem lehet feltölteni, mert az Internet Explorer „$1” típusúnak tekintené, ami tiltott és potenciálisan veszélyes fájltípus.',
1522 'filetype-unwanted-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem javasolt fájltípus.
1523 Az ajánlott {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1524 'filetype-banned-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem megengedett fájltípus.
1525 Az engedélyezett {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1526 'filetype-missing' => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
1527 'large-file' => 'Javasoljuk, hogy a fájl ne legyen nagyobb, mint $1;
1528 a fájl, amit fel akarsz tölteni $2.',
1529 'largefileserver' => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
1530 'emptyfile' => 'Az általad feltöltött fájl üresnek tűnik.
1531 Ez a fájlnévben lévő hibás karakter miatt lehet.
1532 Ellenőrizd, hogy valóban fel akarod-e tölteni ezt a fájlt.',
1533 'fileexists' => "'''<tt>$1</tt>''' névvel már létezik egy állomány. Ellenőrizd, hogy biztosan felül akarod-e írni!",
1534 'filepageexists' => "Ehhez a fájlnévhez már létezik leírás a '''<tt>$1</tt>''' lapon, de jelenleg nincs feltöltve ilyen nevű fájl. A leírás, amit ebbe az űrlapba írsz, nem fogja felülírni a már létezőt, és sehol nem fog megjelenni. Ha meg akarod változtatni a leírást, meg kell nyitnod szerkesztésre a lapját.",
1535 'fileexists-extension' => "Már van egy hasonló nevű feltöltött fájl:<br />
1536 A feltöltendő fájl neve: '''<tt>$1</tt>'''<br />
1537 A már létező fájl neve: '''<tt>$2</tt>'''<br />
1538 Kérjük, hogy válassz másik nevet.",
1539 'fileexists-thumb' => "<center>'''Ilyen nevű fájl már van'''</center>",
1540 'fileexists-thumbnail-yes' => "A fájl egy kisméretű képnek ''(bélyegképnek)'' tűnik.
1541 Kérjük, hogy ellenőrizd a(z) '''<tt>$1</tt>''' fájlt.<br />
1542 Ha az ellenőrzött fájl ugyanakkora, mint az eredeti méretű kép, akkor nincs szükség bélyegkép feltöltésére.",
1543 'file-thumbnail-no' => "A fájlnév a(z) '''<tt>$1</tt>''' karakterlánccal kezdődik.
1544 Úgy tűnik, hogy ez egy kisméretű kép ''(bélyegkép)''.
1545 Ha rendelkezel a teljesméretű képpel, akkor töltsd fel azt, egyébként kérjük, hogy változtasd meg a fájlnevet.",
1546 'fileexists-forbidden' => 'Már létezik egy ugyanilyen nevű fájl, és nem lehet felülírni.
1547 Ha még mindig fel szeretnéd tölteni a fájlt, menj vissza, és adj meg egy új nevet. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1548 'fileexists-shared-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik a közös fájlmegosztóban; kérlek menj vissza és válassz egy másik nevet a fájlnak, ha még mindig fel akarod tölteni! [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1549 'file-exists-duplicate' => 'Ez a következő {{PLURAL:$1|fájl|fájlok}} duplikátuma:',
1550 'file-deleted-duplicate' => 'Egy ehhez hasonló fájlt ([[$1]]) korábban már töröltek. Ellenőrizd a fájl törlési naplóját, mielőtt újra feltöltenéd.',
1551 'successfulupload' => 'A feltöltés sikerült',
1552 'uploadwarning' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1553 'savefile' => 'Fájl mentése',
1554 'uploadedimage' => '„[[$1]]” felküldve',
1555 'overwroteimage' => 'feltöltötte a(z) „[[$1]]” fájl új változatát',
1556 'uploaddisabled' => 'Feltöltések kikapcsolva',
1557 'uploaddisabledtext' => 'A fájlfeltöltés nem engedélyezett.',
1558 'php-uploaddisabledtext' => 'A PHP-s fájlfeltöltés le van tiltva. Ellenőrizd a file_uploads beállítást.',
1559 'uploadscripted' => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
1560 'uploadcorrupt' => 'A fájl sérült vagy hibás a kiterjesztése. Légy szíves ellenőrizd a fájlt és próbálkozz újra!',
1561 'uploadvirus' => 'Ez a fájl vírust tartalmaz! A részletek: $1',
1562 'sourcefilename' => 'Forrásfájl neve:',
1563 'destfilename' => 'Célfájlnév:',
1564 'upload-maxfilesize' => 'Maximális fájlméret: $1',
1565 'watchthisupload' => 'Lap figyelése',
1566 'filewasdeleted' => 'Korábban valaki már feltöltött ilyen néven egy fájlt, amelyet később töröltünk. Ellenőrizd a $1 bejegyzését, nehogy újra feltöltsd ugyanezt a fájlt.',
1567 'upload-wasdeleted' => "'''Vigyázat: egy olyan fájlt akarsz feltölteni, ami korábban már törölve lett.'''
1568
1569 Mielőtt ismét feltöltenéd, nézd meg, miért lett korábban törölve, és ellenőrizd, hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
1570 'filename-bad-prefix' => "Annak a fájlnak a neve, amelyet fel akarsz tölteni '''„$1”''' karakterekkel kezdődik. Ilyeneket általában a digitális kamerák adnak a fájloknak, automatikusan, azonban ezek nem írják le annak tartalmát. Válassz egy leíró nevet!",
1571 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ezt a sort hagyd így --> <pre>
1572 #A szintaktika a következő:
1573 # * Minden a „#” karaktertől a sor végéig megjegyzésnek számít
1574 # * Minden nemüres sor egy, a digitális fényképezőképek által fájlok neveként használt előtag
1575 CIMG # Casio
1576 DSC_ # Nikon
1577 DSCF # Fuji
1578 DSCN # Nikon
1579 DUW # néhány mobiltelefon
1580 IMG # általános
1581 JD # Jenoptik
1582 MGP # Pentax
1583 PICT # ált.
1584 #</pre> <!-- ezt a sort hagyd így -->',
1585
1586 'upload-proto-error' => 'Hibás protokoll',
1587 'upload-proto-error-text' => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
1588 'upload-file-error' => 'Belső hiba',
1589 'upload-file-error-text' => 'Belső hiba történt az ideiglenes fájlnak a kiszolgálón történő létrehozásának megkísérlésekor. Kérjük, hogy lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1590 'upload-misc-error' => 'Ismeretlen feltöltési hiba',
1591 'upload-misc-error-text' => 'A feltöltés során ismeretlen hiba történt. Kérjük, ellenőrizd, hogy az URL érvényes-e és hozzáférhető-e, majd próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1592
1593 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1594 'upload-curl-error6' => 'Nem érhető el az URL',
1595 'upload-curl-error6-text' => 'A megadott URL nem érhető el. Kérjük, ellenőrizd újra, hogy az URL pontos-e, és a webhely működik-e.',
1596 'upload-curl-error28' => 'Feltöltési időtúllépés',
1597 'upload-curl-error28-text' => 'A webhely túl sokára válaszolt. Kérjük, ellenőrizd, hogy a webhely elérhető-e, várj egy kicsit, aztán próbáld újra. Kevésbé forgalmas időben is megpróbálhatod.',
1598
1599 'license' => 'Licenc:',
1600 'nolicense' => 'Válassz licencet!',
1601 'license-nopreview' => '(Előnézet nem elérhető)',
1602 'upload_source_url' => ' (egy érvényes, nyilvánosan elérhető URL)',
1603 'upload_source_file' => ' (egy fájl a számítógépeden)',
1604
1605 # Special:ListFiles
1606 'listfiles-summary' => 'Ezen a speciális lapon látható az összes feltöltött fájl.
1607 A legutóbb feltöltött fájlok vannak a lista elején.
1608 Az oszlopok címeire kattintva változtathatod meg a rendezést.',
1609 'listfiles_search_for' => 'Keresés fájl nevére:',
1610 'imgfile' => 'fájl',
1611 'listfiles' => 'Fájllista',
1612 'listfiles_date' => 'Dátum',
1613 'listfiles_name' => 'Név',
1614 'listfiles_user' => 'feltöltő',
1615 'listfiles_size' => 'Méret',
1616 'listfiles_description' => 'Leírás',
1617 'listfiles_count' => 'Változatok',
1618
1619 # File description page
1620 'filehist' => 'Fájltörténet',
1621 'filehist-help' => 'Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.',
1622 'filehist-deleteall' => 'összes törlése',
1623 'filehist-deleteone' => 'törlés',
1624 'filehist-revert' => 'visszaállít',
1625 'filehist-current' => 'aktuális',
1626 'filehist-datetime' => 'Dátum/idő',
1627 'filehist-thumb' => 'Bélyegkép',
1628 'filehist-thumbtext' => 'Bélyegkép a $1-kori változatról',
1629 'filehist-nothumb' => 'Nincs bélyegkép',
1630 'filehist-user' => 'Feltöltő',
1631 'filehist-dimensions' => 'Felbontás',
1632 'filehist-filesize' => 'Fájlméret',
1633 'filehist-comment' => 'Megjegyzés',
1634 'imagelinks' => 'Fájlhivatkozások',
1635 'linkstoimage' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lap hivatkozik|lapok hivatkoznak}} erre a fájlra:',
1636 'linkstoimage-more' => 'Több, mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} oldal hivatkozik erre a fájlra.
1637 A következő lista csak az {{PLURAL:$1|első linket|első $1 linket}} tartalmazza.
1638 A teljes lista [[Special:WhatLinksHere/$2|ezen a lapon]] található meg.',
1639 'nolinkstoimage' => 'Erre a fájlra nem hivatkozik lap.',
1640 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|További hivatkozások]] megtekintése',
1641 'redirectstofile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} van átirányítva erre a névre:',
1642 'duplicatesoffile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} ennek a fájlnak a duplikátuma ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|további részletek]]):',
1643 'sharedupload' => 'Ez a fájl a(z) $1 megosztott tárhelyről származik, és más projektek használhatják. $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
1644 'shareduploadwiki' => 'Lásd a [$1 fájl leírólapját] a további információkért.',
1645 'shareduploadwiki-desc' => 'A $1 található leírás alább látható.',
1646 'shareduploadwiki-linktext' => 'fájl leírólapján',
1647 'noimage' => 'Nem létezik ilyen nevű fájl, de $1 egyet.',
1648 'noimage-linktext' => 'feltölthetsz',
1649 'uploadnewversion-linktext' => 'Új változat feltöltése',
1650 'shared-repo-from' => 'a(z) $1 megosztott tárhelyről', # $1 is the repository name
1651 'shared-repo' => 'megosztott tárhely', # used when shared-repo-NAME does not exist
1652
1653 # File reversion
1654 'filerevert' => '$1 visszaállítása',
1655 'filerevert-legend' => 'Fájl visszaállítása',
1656 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl [$4 verzióját állítod vissza, dátum: $3, $2].</span>',
1657 'filerevert-comment' => 'Megjegyzés:',
1658 'filerevert-defaultcomment' => 'A $2, $1-i verzió visszaállítása',
1659 'filerevert-submit' => 'Visszaállítás',
1660 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl visszaállítása a(z) [$4 verzióra, $3, $2] sikerült.</span>',
1661 'filerevert-badversion' => 'A megadott időbélyegzésű fájlnak nincs helyi változata.',
1662
1663 # File deletion
1664 'filedelete' => '$1 törlése',
1665 'filedelete-legend' => 'Fájl törlése',
1666 'filedelete-intro' => "Törölni készülsz a(z) '''[[Media:$1|$1]]''' médiafájlt, a teljes fájltörténetével együtt.",
1667 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: [$4 $3, $2] változatát törlöd.</span>',
1668 'filedelete-comment' => 'Indoklás:',
1669 'filedelete-submit' => 'Törlés',
1670 'filedelete-success' => "A(z) '''$1''' médiafájlt törölted.",
1671 'filedelete-success-old' => "A(z) '''[[Media:$1|$1]]''' $3, $2-kori változata sikeresen törölve lett.",
1672 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nem létezik.",
1673 'filedelete-nofile-old' => "A(z) '''$1''' fájlnak nincs a megadott tulajdonságokkal rendelkező archivált változata.",
1674 'filedelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1675 'filedelete-reason-otherlist' => 'Más ok',
1676 'filedelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1677 ** Szerzői jog megsértése
1678 ** Duplikátum',
1679 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1680
1681 # MIME search
1682 'mimesearch' => 'Keresés MIME-típus alapján',
1683 'mimesearch-summary' => 'Ez az oldal engedélyezi a fájlok MIME-típus alapján történő szűrését. Bevitel: tartalomtípus/altípus, pl. <tt>image/jpeg</tt>.',
1684 'mimetype' => 'MIME-típus:',
1685 'download' => 'letöltés',
1686
1687 # Unwatched pages
1688 'unwatchedpages' => 'Nem figyelt lapok',
1689
1690 # List redirects
1691 'listredirects' => 'Átirányítások listája',
1692
1693 # Unused templates
1694 'unusedtemplates' => 'Nem használt sablonok',
1695 'unusedtemplatestext' => 'Ez a lap azon {{ns:template}} névtérbe tartozó lapokat gyűjti össze, melyek nincsenek használva egyetlen lapon sem.
1696 Ellenőrizd a meglévő hivatkozásokat, mielőtt törölnéd őket.',
1697 'unusedtemplateswlh' => 'más hivatkozások',
1698
1699 # Random page
1700 'randompage' => 'Lap találomra',
1701 'randompage-nopages' => 'A(z) „$1” névtérben nincsenek lapok.',
1702
1703 # Random redirect
1704 'randomredirect' => 'Átirányítás találomra',
1705 'randomredirect-nopages' => 'A(z) „$1” névtérben nincsenek átirányítások.',
1706
1707 # Statistics
1708 'statistics' => 'Statisztika',
1709 'statistics-header-pages' => 'Lapstatisztikák',
1710 'statistics-header-edits' => 'Szerkesztési statisztika',
1711 'statistics-header-views' => 'Látogatási statisztika',
1712 'statistics-header-users' => 'Szerkesztői statisztika',
1713 'statistics-articles' => 'Tartalommal rendelkező lapok',
1714 'statistics-pages' => 'Lapok száma',
1715 'statistics-pages-desc' => 'A wikiben található összes lap, beleértve a vitalapokat és az átirányításokat is',
1716 'statistics-files' => 'Feltöltött fájlok',
1717 'statistics-edits' => 'Szerkesztések száma a(z) {{SITENAME}} indulása óta',
1718 'statistics-edits-average' => 'Szerkesztések átlagos száma laponként',
1719 'statistics-views-total' => 'Összes megtekintés',
1720 'statistics-views-peredit' => 'Megtekintések szerkesztésenként',
1721 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue A szerver által végrehajtandó feladatok] száma',
1722 'statistics-users' => 'Regisztrált [[Speciális:Szerkesztők listája|szerkesztők]]',
1723 'statistics-users-active' => 'Aktív szerkesztők',
1724 'statistics-users-active-desc' => 'Szerkesztők, akik csináltak valamit az elmúlt $1 napban',
1725 'statistics-mostpopular' => 'Legtöbbször megtekintett lapok',
1726
1727 'disambiguations' => 'Egyértelműsítő lapok',
1728 'disambiguationspage' => 'Template:Egyért',
1729 'disambiguations-text' => "A következő oldalak '''egyértelműsítő lapra''' mutató hivatkozást tartalmaznak.
1730 A megfelelő szócikkre kellene mutatniuk inkább.<br />
1731 Egy oldal egyértelműsítő lapnak számít, ha tartalmazza a [[MediaWiki:Disambiguationspage]] oldalról belinkelt sablonok valamelyikét.",
1732
1733 'doubleredirects' => 'Dupla átirányítások',
1734 'doubleredirectstext' => '<strong>Figyelem:</strong> Ez a lista nem feltétlenül pontos. Ennek általában az oka az, hogy a #REDIRECT alatt további szöveg található.<br /> Minden sor tartalmazza az első és a második átirányítást, valamint a második átirányítás cikkének első sorát, ami általában a „valódi” célt tartalmazza, amire az elsőnek mutatnia kellene.',
1735 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] átnevezve, a továbbiakban átirányításként működik a(z) [[$2]] lapra',
1736 'double-redirect-fixer' => 'Átirányításjavító',
1737
1738 'brokenredirects' => 'Nem létező lapra mutató átirányítások',
1739 'brokenredirectstext' => 'A következő átirányítások nem létező lapokra hivatkoznak:',
1740 'brokenredirects-edit' => '(szerkesztés)',
1741 'brokenredirects-delete' => '(törlés)',
1742
1743 'withoutinterwiki' => 'Nyelvi hivatkozás nélküli lapok',
1744 'withoutinterwiki-summary' => 'A következő lapok nem hivatkoznak más nyelvű változatokra:',
1745 'withoutinterwiki-legend' => 'Előtag',
1746 'withoutinterwiki-submit' => 'Megjelenítés',
1747
1748 'fewestrevisions' => 'Legrövidebb laptörténetű lapok',
1749
1750 # Miscellaneous special pages
1751 'nbytes' => '$1 bájt',
1752 'ncategories' => '$1 kategória',
1753 'nlinks' => '$1 hivatkozás',
1754 'nmembers' => '$1 elem',
1755 'nrevisions' => '$1 változat',
1756 'nviews' => '$1 megtekintés',
1757 'specialpage-empty' => 'Ez az oldal üres.',
1758 'lonelypages' => 'Magányos lapok',
1759 'lonelypagestext' => 'A következő lapok nincsenek linkelve vagy beillesztve más lapokra a(z) {{SITENAME}} wikin.',
1760 'uncategorizedpages' => 'Kategorizálatlan lapok',
1761 'uncategorizedcategories' => 'Kategorizálatlan kategóriák',
1762 'uncategorizedimages' => 'Kategorizálatlan fájlok',
1763 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorizálatlan sablonok',
1764 'unusedcategories' => 'Nem használt kategóriák',
1765 'unusedimages' => 'Nem használt fájlok',
1766 'popularpages' => 'Népszerű lapok',
1767 'wantedcategories' => 'Keresett kategóriák',
1768 'wantedpages' => 'Keresett lapok',
1769 'wantedfiles' => 'Keresett fájlok',
1770 'wantedtemplates' => 'Keresett sablonok',
1771 'mostlinked' => 'Legtöbbet hivatkozott lapok',
1772 'mostlinkedcategories' => 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák',
1773 'mostlinkedtemplates' => 'Legtöbbet hivatkozott sablonok',
1774 'mostcategories' => 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok',
1775 'mostimages' => 'Legtöbbet hivatkozott fájlok',
1776 'mostrevisions' => 'Legtöbb változattal rendelkező szócikkek',
1777 'prefixindex' => 'Keresés előtag szerint',
1778 'shortpages' => 'Rövid lapok',
1779 'longpages' => 'Hosszú lapok',
1780 'deadendpages' => 'Zsákutcalapok',
1781 'deadendpagestext' => 'Az itt található lapok nem kapcsolódnak hivatkozásokkal ezen wiki más oldalaihoz.',
1782 'protectedpages' => 'Védett lapok',
1783 'protectedpages-indef' => 'Csak a meghatározatlan idejű védelmek',
1784 'protectedpages-cascade' => 'Csak a kaszkádvédelmek',
1785 'protectedpagestext' => 'A következő lapok átnevezés vagy szerkesztés ellen védettek',
1786 'protectedpagesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen paraméterekkel védett lapok.',
1787 'protectedtitles' => 'Létrehozás ellen védett lapok',
1788 'protectedtitlestext' => 'A következő lapok védve vannak a létrehozás ellen',
1789 'protectedtitlesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen típusú védett lapok.',
1790 'listusers' => 'Szerkesztők',
1791 'listusers-editsonly' => 'Csak a szerkesztéssel rendelkező szerkesztők mutatása',
1792 'listusers-creationsort' => 'Rendezés létrehozási dátum szerint',
1793 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} szerkesztés',
1794 'usercreated' => 'Létrehozva $1, $2-kor',
1795 'newpages' => 'Új lapok',
1796 'newpages-username' => 'Felhasználói név:',
1797 'ancientpages' => 'Régóta nem változott szócikkek',
1798 'move' => 'Átnevezés',
1799 'movethispage' => 'Nevezd át ezt a lapot',
1800 'unusedimagestext' => '<p>Vedd figyelembe, hogy más lapok - például a nemzetközi {{grammar:k|{{SITENAME}}}} - közvetlenül
1801 hivatkozhatnak egy fájl URL-jére, ezért szerepelhet itt annak
1802 ellenére, hogy aktívan használják.</p>',
1803 'unusedcategoriestext' => 'A következő kategóriákban egyetlen szócikk, illetve alkategória sem szerepel.',
1804 'notargettitle' => 'Nincs cél',
1805 'notargettext' => 'Nem adtad meg annak a lapnak vagy szerkesztőnek a nevét, amin a műveletet végre akartad hajtani.',
1806 'nopagetitle' => 'A megadott céllap nem létezik',
1807 'nopagetext' => 'A megadott céllap nem létezik.',
1808 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 újabb|$1 újabb}}',
1809 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 régebbi|$1 régebbi}}',
1810 'suppress' => 'adatvédelmi biztos',
1811
1812 # Book sources
1813 'booksources' => 'Könyvforrások',
1814 'booksources-search-legend' => 'Könyvforrások keresése',
1815 'booksources-go' => 'Keresés',
1816 'booksources-text' => 'Alább látható a másik webhelyekre mutató hivatkozások listája, ahol új és használt könyveket árulnak, és
1817 további információkat lelhetsz ott az általad keresett könyvekről:',
1818 'booksources-invalid-isbn' => 'A megadott ISBN hibásnak tűnik; ellenőrizd, hogy jól másoltad-e át az eredeti forrásból.',
1819
1820 # Special:Log
1821 'specialloguserlabel' => 'Felhasználó:',
1822 'speciallogtitlelabel' => 'Cím:',
1823 'log' => 'Rendszernaplók',
1824 'all-logs-page' => 'Rendszernaplók',
1825 'alllogstext' => 'A(z) {{SITENAME}} naplóinak összesített listája.
1826 A napló típusának, a szerkesztő nevének (kis- és nagybetűérzékeny), vagy az érintett lap kiválasztásával (ez is kis- és nagybetűérzékeny) szűkítheted a találatok listáját.',
1827 'logempty' => 'Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.',
1828 'log-title-wildcard' => 'Így kezdődő címek keresése',
1829
1830 # Special:AllPages
1831 'allpages' => 'Az összes lap listája',
1832 'alphaindexline' => '$1 $2',
1833 'nextpage' => 'Következő lap ($1)',
1834 'prevpage' => 'Előző oldal ($1)',
1835 'allpagesfrom' => 'Lapok listázása a következő címtől kezdve:',
1836 'allpagesto' => 'Lapok listázása a következő címig:',
1837 'allarticles' => 'Az összes lap listája',
1838 'allinnamespace' => 'Összes lap ($1 névtér)',
1839 'allnotinnamespace' => 'Minden olyan lap, ami nem a(z) $1 névtérben van.',
1840 'allpagesprev' => 'Előző',
1841 'allpagesnext' => 'Következő',
1842 'allpagessubmit' => 'Keresés',
1843 'allpagesprefix' => 'Lapok listázása, amik ezzel az előtaggal kezdődnek:',
1844 'allpagesbadtitle' => 'A megadott lapnév nyelvközi vagy wikiközi előtagot tartalmazott, vagy érvénytelen volt. Talán olyan karakter van benne, amit nem lehet lapnevekben használni.',
1845 'allpages-bad-ns' => 'A(z) {{SITENAME}} webhelyen nincs "$1" névtér.',
1846
1847 # Special:Categories
1848 'categories' => 'Kategóriák',
1849 'categoriespagetext' => 'A következő kategóriák tartalmaznak lapokat vagy fájlokat.
1850 A [[Special:UnusedCategories|nem használt kategóriák]] nem jelennek meg.
1851 Lásd még a [[Special:WantedCategories|keresett kategóriák]] listáját.',
1852 'categoriesfrom' => 'Kategóriák listázása a következő névtől kezdve:',
1853 'special-categories-sort-count' => 'rendezés elemszám szerint',
1854 'special-categories-sort-abc' => 'rendezés ABC szerint',
1855
1856 # Special:DeletedContributions
1857 'deletedcontributions' => 'Törölt szerkesztések',
1858 'deletedcontributions-title' => 'Törölt szerkesztések',
1859
1860 # Special:LinkSearch
1861 'linksearch' => 'Külső hivatkozások',
1862 'linksearch-pat' => 'Keresett minta:',
1863 'linksearch-ns' => 'Névtér:',
1864 'linksearch-ok' => 'keresés',
1865 'linksearch-text' => 'Helyettesítő karaktereket is lehet használni, például "*.wikipedia.org".<br />
1866 Támogatott protokollok: <tt>$1</tt>',
1867 'linksearch-line' => '$1 hivatkozva innen: $2',
1868 'linksearch-error' => 'Helyettesítő karakterek csak a cím elején szerepelhetnek.',
1869
1870 # Special:ListUsers
1871 'listusersfrom' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:',
1872 'listusers-submit' => 'Megjelenítés',
1873 'listusers-noresult' => 'Nem található szerkesztő.',
1874
1875 # Special:Log/newusers
1876 'newuserlogpage' => 'Új szerkesztők naplója',
1877 'newuserlogpagetext' => 'Ez a napló az újonnan regisztrált szerkesztők listáját tartalmazza.',
1878 'newuserlog-byemail' => 'a jelszót kiküldtük a megadott e-mail címre',
1879 'newuserlog-create-entry' => 'új szerkesztőként regisztrált',
1880 'newuserlog-create2-entry' => 'új felhasználói fiókot hozott létre $1 néven',
1881 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Felhasználói fiók automatikusan létrehozva',
1882
1883 # Special:ListGroupRights
1884 'listgrouprights' => 'Szerkesztői csoportok jogai',
1885 'listgrouprights-summary' => 'Lenn láthatóak a wikiben létező szerkesztői csoportok, valamint az azokhoz tartozó jogok.
1886 Az egyes csoportokról további információt [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|itt]] találhatsz.',
1887 'listgrouprights-group' => 'Csoport',
1888 'listgrouprights-rights' => 'Jogok',
1889 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Csoportok jogai',
1890 'listgrouprights-members' => '(tagok listája)',
1891 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|ehhez a csoporthoz|ezekhez a csoportokhoz}} adhat szerkesztőket: $1',
1892 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|ebből a csoportból|ezekből a csoportokból}} távolíthat el szerkesztőket: $1',
1893 'listgrouprights-addgroup-all' => 'bármelyik csoporthoz adhat szerkesztőket',
1894 'listgrouprights-removegroup-all' => 'bármelyik csoportból távolíthat el szerkesztőket',
1895
1896 # E-mail user
1897 'mailnologin' => 'Nincs feladó',
1898 'mailnologintext' => 'Ahhoz hogy másoknak e-mailt küldhess, [[Special:UserLogin|be kell jelentkezned]] és meg kell adnod egy érvényes e-mail címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].',
1899 'emailuser' => 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek',
1900 'emailpage' => 'E-mail küldése',
1901 'emailpagetext' => 'A szerkesztő e-mail-címére ezen űrlap kitöltésével üzenetet tudsz küldeni.
1902 Feladóként a [[Special:Preferences|beállításaid]]nál megadott e-mail-címed fog szerepelni, így a címzett közvetlenül neked tud majd válaszolni.',
1903 'usermailererror' => 'A levélküldő objektum hibával tért vissza:',
1904 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1905 'noemailtitle' => 'Nincs e-mail cím',
1906 'noemailtext' => 'Ez a szerkesztő nem adott meg érvényes e-mail címet.',
1907 'nowikiemailtitle' => 'Nem küldhető e-mail üzenet',
1908 'nowikiemailtext' => 'Ez a szerkesztő nem kíván másoktól e-mail üzeneteket fogadni.',
1909 'email-legend' => 'E-mail küldése egy másik {{SITENAME}}-szerkesztőnek',
1910 'emailfrom' => 'Feladó:',
1911 'emailto' => 'Címzett:',
1912 'emailsubject' => 'Téma:',
1913 'emailmessage' => 'Üzenet:',
1914 'emailsend' => 'Küldés',
1915 'emailccme' => 'Az üzenet másolatát küldje el nekem is e-mailben.',
1916 'emailccsubject' => '$1 szerkesztőnek küldött $2 tárgyú üzenet másolata',
1917 'emailsent' => 'E-mail elküldve',
1918 'emailsenttext' => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
1919 'emailuserfooter' => 'Ezt az e-mailt $1 küldte $2 számára, az „E-mail küldése ezen szerkesztőnek” funkció használatával a(z) {{SITENAME}} wikin.',
1920
1921 # Watchlist
1922 'watchlist' => 'Figyelőlistám',
1923 'mywatchlist' => 'Figyelőlistám',
1924 'watchlistfor' => "('''$1''' részére)",
1925 'nowatchlist' => 'Nincs lap a figyelőlistádon.',
1926 'watchlistanontext' => 'A figyelőlistád megtekintéséhez és szerkesztéséhez $1.',
1927 'watchnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
1928 'watchnologintext' => 'Ahhoz, hogy figyelőlistád lehessen, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
1929 'addedwatch' => 'Figyelőlistához hozzáfűzve',
1930 'addedwatchtext' => "A(z) „[[:$1]]” lapot hozzáadtam a [[Special:Watchlist|figyelőlistádhoz]].
1931 Ezután minden, a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz látni, és a lap '''vastagon''' fog szerepelni a [[Special:RecentChanges|friss változtatások]] lapon, hogy könnyen észrevehető legyen.",
1932 'removedwatch' => 'Figyelőlistáról eltávolítva',
1933 'removedwatchtext' => 'A „<nowiki>$1</nowiki>” lapot eltávolítottam a figyelőlistáról.',
1934 'watch' => 'Lap figyelése',
1935 'watchthispage' => 'Lap figyelése',
1936 'unwatch' => 'Lapfigyelés vége',
1937 'unwatchthispage' => 'Figyelés leállítása',
1938 'notanarticle' => 'Nem szócikk',
1939 'notvisiblerev' => 'A változat törölve lett',
1940 'watchnochange' => 'Egyik figyelt lap sem változott a megadott időintervallumon belül.',
1941 'watchlist-details' => 'A vitalapokon kívül {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap van a figyelőlistádon.',
1942 'wlheader-enotif' => '* E-mail értesítés engedélyezve.',
1943 'wlheader-showupdated' => "* Azok a lapok, amelyek megváltoztak, mióta utoljára megnézted őket, '''vastagon''' láthatóak.",
1944 'watchmethod-recent' => 'a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések',
1945 'watchmethod-list' => 'a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok',
1946 'watchlistcontains' => 'A figyelőlistádon $1 lap szerepel.',
1947 'iteminvalidname' => "Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...",
1948 'wlnote' => "Az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' óra '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható az alábbiakban.",
1949 'wlshowlast' => 'Az elmúlt $1 órában | $2 napon | $3 történt változtatások legyenek láthatóak',
1950 'watchlist-options' => 'A figyelőlista beállításai',
1951
1952 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1953 'watching' => 'Figyelés...',
1954 'unwatching' => 'Figyelés befejezése...',
1955
1956 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Értesítéspostázó',
1957 'enotif_reset' => 'Az összes lap megjelölése felkeresettként',
1958 'enotif_newpagetext' => 'Ez egy új lap.',
1959 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} felhasználó',
1960 'changed' => 'megváltoztatta',
1961 'created' => 'létrehozta',
1962 'enotif_subject' => 'A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
1963 'enotif_lastvisited' => 'Lásd a $1 lapot az utolsó látogatásod történt változtatásokért.',
1964 'enotif_lastdiff' => 'Lásd a $1 lapot ezen változtatás megtekintéséhez.',
1965 'enotif_anon_editor' => '$1 névtelen felhasználó',
1966 'enotif_body' => 'Kedves $WATCHINGUSERNAME!
1967
1968
1969 $PAGEEDITDATE-n $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED a(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát; a jelenlegi verziót a $PAGETITLE_URL webcímen találod.
1970
1971 $NEWPAGE
1972
1973 A szerkesztő összegzése: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1974
1975 A szerkesztő elérhetősége:
1976 levél: $PAGEEDITOR_EMAIL
1977 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1978
1979 Amíg nem keresed fel az oldalt, vagy nem állítod alaphelyzetbe a figyelőlistádnál, nem kapsz értesítést a további változtatásokról.
1980
1981 Baráti üdvözlettel: {{SITENAME}} értesítő rendszere
1982
1983 --
1984 A figyelőlistád módosításához keresd fel a
1985 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}} címet
1986
1987 Visszajelzés és további segítség:
1988 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1989
1990 # Delete
1991 'deletepage' => 'Lap törlése',
1992 'confirm' => 'Megerősítés',
1993 'excontent' => 'a lap tartalma: „$1”',
1994 'excontentauthor' => 'a lap tartalma: „$1” (és csak „$2” szerkesztette)',
1995 'exbeforeblank' => 'az eltávolítás előtti tartalom: „$1”',
1996 'exblank' => 'a lap üres volt',
1997 'delete-confirm' => '$1 törlése',
1998 'delete-legend' => 'Törlés',
1999 'historywarning' => 'Figyelem: a lapnak, amit törölni készülsz, több változata van:',
2000 'confirmdeletetext' => 'Egy lapot vagy fájlt készülsz törölni a teljes laptörténetével együtt.
2001 Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szeretnéd tenni, átlátod a következményeit, és hogy a műveletet a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]] összhangban végzed.',
2002 'actioncomplete' => 'Művelet végrehajtva',
2003 'deletedtext' => 'A(z) „<nowiki>$1</nowiki>” lapot törölted.
2004 A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.',
2005 'deletedarticle' => '„$1” törölve',
2006 'suppressedarticle' => 'elrejtette a(z) „[[$1]]” szócikket',
2007 'dellogpage' => 'Törlési_napló',
2008 'dellogpagetext' => 'Itt láthatók a legutóbb törölt lapok.',
2009 'deletionlog' => 'törlési napló',
2010 'reverted' => 'Visszaállítva a korábbi változatra',
2011 'deletecomment' => 'A törlés oka',
2012 'deleteotherreason' => 'További indoklás:',
2013 'deletereasonotherlist' => 'Egyéb indok',
2014 'deletereason-dropdown' => '*Gyakori törlési okok
2015 ** Szerző kérésére
2016 ** Jogsértő
2017 ** Vandalizmus',
2018 'delete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
2019 'delete-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. A szervert kímélendő az ilyen lapok törlése nem engedélyezett.',
2020 'delete-warning-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. Törlése fennakadásokat okozhat a wiki adatbázis-műveleteiben; óvatosan járj el.',
2021
2022 # Rollback
2023 'rollback' => 'Szerkesztések visszaállítása',
2024 'rollback_short' => 'Visszaállítás',
2025 'rollbacklink' => 'visszaállítás',
2026 'rollbackfailed' => 'A visszaállítás nem sikerült',
2027 'cantrollback' => 'Nem lehet visszaállítani: az utolsó szerkesztést végző felhasználó az egyetlen, aki a lapot szerkesztette.',
2028 'alreadyrolled' => '[[:$1]] utolsó, [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) általi szerkesztését nem lehet visszavonni:
2029 időközben valaki már visszavonta, vagy szerkesztette a lapot.
2030
2031 Az utolsó szerkesztést [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|vita]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) végezte.',
2032 'editcomment' => "A szerkesztési összefoglaló „''$1''” volt.", # only shown if there is an edit comment
2033 'revertpage' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát: [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
2034 'rollback-success' => '$1 szerkesztéseit visszaállítottam $2 utolsó változatára.',
2035 'sessionfailure' => 'Úgy látszik, hogy probléma van a bejelentkezési munkameneteddel;
2036 ez a művelet a munkamenet eltérítése miatti óvatosságból megszakadt.
2037 Kérjük, hogy nyomd meg a "vissza" gombot, és töltsd le újra az oldalt, ahonnan jöttél, majd próbáld újra.',
2038
2039 # Protect
2040 'protectlogpage' => 'Lapvédelmi_napló',
2041 'protectlogtext' => 'Ez a lapok lezárásának és megnyitásának listája. A [[Special:ProtectedPages|védett lapok listáján]] megtekintheted a jelenleg is érvényben lévő védelmeket.',
2042 'protectedarticle' => 'levédte a(z) [[$1]] lapot',
2043 'modifiedarticleprotection' => 'a védelmi szint a következőre változott: "[[$1]]"',
2044 'unprotectedarticle' => 'eltávolította a védelmet a(z) „[[$1]]” lapról',
2045 'movedarticleprotection' => 'áthelyezte „[[$2]]” védelmi beállításait „[[$1]]” cím alá',
2046 'protect-title' => '„$1” levédése',
2047 'prot_1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
2048 'protect-legend' => 'Levédés megerősítése',
2049 'protectcomment' => 'A védelem oka',
2050 'protectexpiry' => 'Időtartam',
2051 'protect_expiry_invalid' => 'A lejárati idő érvénytelen.',
2052 'protect_expiry_old' => 'A lejárati idő a múltban van.',
2053 'protect-unchain' => 'Átnevezési jogok állítása külön',
2054 'protect-text' => 'Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) [[$1]] lap védelmi szintjét. Légy szives, tartsd be a védett lapokkal kapcsolatos előírásokat.',
2055 'protect-locked-blocked' => "Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z)
2056 '''$1''' lap jelenlegi beállításai:",
2057 'protect-locked-dblock' => "A védelmi szinteket egy aktív adatbázis zárolás miatt nem változtathatod meg.
2058 Itt vannak a(z) '''$1''' lap jelenlegi beállításai:",
2059 'protect-locked-access' => "A fiókod számára nem engedélyezett a védelmi szintek megváltoztatása.
2060 Itt vannak a(z) '''$1''' lap jelenlegi beállításai:",
2061 'protect-cascadeon' => 'A lap le van védve, mert {{PLURAL:$1|tartalmazza az alábbi lap, amelyen|tartalmazzák az alábbi lapok, amelyeken}}
2062 be van kapcsolva a kaszkád védelem.
2063 Megváltoztathatod ezen lap védelmi szintjét, de az nem lesz hatással a kaszkád védelemre.',
2064 'protect-default' => 'Minden szerkesztő számára engedélyezett',
2065 'protect-fallback' => '"$1" engedély szükséges hozzá',
2066 'protect-level-autoconfirmed' => 'Nem és frissen regisztrált szerkesztők blokkolása',
2067 'protect-level-sysop' => 'Csak adminisztrátorok',
2068 'protect-summary-cascade' => 'kaszkád védelem',
2069 'protect-expiring' => 'lejár: $1 (UTC)',
2070 'protect-expiry-indefinite' => 'határozatlan',
2071 'protect-cascade' => 'Kaszkád védelem – védjen le minden lapot, amit ez a lap tartalmaz.',
2072 'protect-cantedit' => 'Nem változtathatod meg a lap védelmi szintjét, mert nincs jogod a szerkesztéséhez.',
2073 'protect-othertime' => 'Más időtartam:',
2074 'protect-othertime-op' => 'más időtartam',
2075 'protect-existing-expiry' => 'Jelenleg érvényben lévő lejárati idő: $2, $3',
2076 'protect-otherreason' => 'További okok:',
2077 'protect-otherreason-op' => 'további okok',
2078 'protect-dropdown' => '*Általános védelmi okok
2079 ** Gyakori vandalizmus
2080 ** Gyakori spamelés
2081 ** Nagyforgalmú lap',
2082 'protect-edit-reasonlist' => 'Lapvédelem oka',
2083 'protect-expiry-options' => '1 óra:1 hour,1 nap:1 day,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2084 'restriction-type' => 'Engedély:',
2085 'restriction-level' => 'Korlátozási szint:',
2086 'minimum-size' => 'Legkisebb méret',
2087 'maximum-size' => 'Legnagyobb méret',
2088 'pagesize' => '(bájt)',
2089
2090 # Restrictions (nouns)
2091 'restriction-edit' => 'Szerkesztés',
2092 'restriction-move' => 'Átnevezés',
2093 'restriction-create' => 'Létrehozás',
2094 'restriction-upload' => 'Feltöltés',
2095
2096 # Restriction levels
2097 'restriction-level-sysop' => 'teljesen védett',
2098 'restriction-level-autoconfirmed' => 'félig védett',
2099 'restriction-level-all' => 'bármilyen szint',
2100
2101 # Undelete
2102 'undelete' => 'Törölt lap helyreállítása',
2103 'undeletepage' => 'Törölt lapok megtekintése és helyreállítása',
2104 'undeletepagetitle' => "'''A(z) [[:$1]] lap törölt változatai alább láthatók.'''",
2105 'viewdeletedpage' => 'Törölt lapok megtekintése',
2106 'undeletepagetext' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lapot törölték, de még helyreállítható|$1 lapot törölték, de még helyreállíthatók}} az archívumból.
2107 Az archívumot időről időre üríthetik!',
2108 'undelete-fieldset-title' => 'Változatok helyreállítása',
2109 'undeleteextrahelp' => "A lap teljes helyreállításához ne jelölj be egy jelölőnégyzetet sem, csak kattints a '''''Helyreállítás''''' gombra.
2110 A lap részleges helyreállításához jelöld be a kívánt változatok melletti jelölőnégyzeteket, és kattints a '''''Helyreállítás''''' gombra.
2111 Ha megnyomod a '''''Vissza''''' gombot, az törli a jelölőnégyzetek és az összefoglaló jelenlegi tartalmát.",
2112 'undeleterevisions' => '$1 változat archiválva',
2113 'undeletehistory' => 'Ha helyreállítasz egy lapot, azzal visszahozod laptörténet összes változatát.
2114 Ha lap törlése óta azonos néven már létrehoztak egy újabb lapot, a helyreállított
2115 változatok a laptörténet végére kerülnek be, a jelenlegi lapváltozat módosítása nélkül.',
2116 'undeleterevdel' => 'A visszavonás nem hajtható végre, ha a legfrissebb lapváltozat részben
2117 törlését eredmémyezi. Ilyen esetekben törölnöd kell a legújabb törölt változatok kijelölését, vagy megszüntetni az elrejtésüket. Azon fájlváltozatok,
2118 melyek megtekintése a számodra nem engedélyezett, nem kerülnek visszaállításra.',
2119 'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben
2120 láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek
2121 a törölt változatoknak a tényleges szövege csak az adminisztrátorok számára hozzáférhető.',
2122 'undelete-revision' => '$1 $4, $5-kori törölt változata (szerző: $3).',
2123 'undeleterevision-missing' => 'Érvénytelen vagy hiányzó változat. Lehet, hogy rossz hivatkozásod van, ill. a
2124 változatot visszaállították vagy eltávolították az archívumból.',
2125 'undelete-nodiff' => 'Nem található korábbi változat.',
2126 'undeletebtn' => 'Helyreállítás',
2127 'undeletelink' => 'megnéz/helyreállít',
2128 'undeletereset' => 'Vissza',
2129 'undeleteinvert' => 'Kijelölés megfordítása',
2130 'undeletecomment' => 'Helyreállítás oka:',
2131 'undeletedarticle' => '„[[$1]]” helyreállítva',
2132 'undeletedrevisions' => '$1 változat helyreállítva',
2133 'undeletedrevisions-files' => '$1 változat és $2 fájl visszaállítása kész',
2134 'undeletedfiles' => '$1 fájl visszaállítása kész',
2135 'cannotundelete' => 'Nem lehet a lapot visszaállítani; lehet, hogy azt már valaki visszaállította.',
2136 'undeletedpage' => "<big>'''$1 helyreállítva'''</big>
2137
2138 Lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplót]] a legutóbbi törlések és helyreállítások listájához.",
2139 'undelete-header' => 'A legutoljára törölt lapokat lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]].',
2140 'undelete-search-box' => 'Törölt lapok keresése',
2141 'undelete-search-prefix' => 'A megadott szavakkal kezdődő oldalak megjelenítése:',
2142 'undelete-search-submit' => 'Keresés',
2143 'undelete-no-results' => 'Nem található a keresési feltételeknek megfelelő oldal a törlési naplóban.',
2144 'undelete-filename-mismatch' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájlnév nem egyezik meg',
2145 'undelete-bad-store-key' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájl már hiányzott törlés előtt.',
2146 'undelete-cleanup-error' => 'Hiba történt a nem használt „$1” archivált fájl törlésekor.',
2147 'undelete-missing-filearchive' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 azonosítószámú fájlarchívum, mert nincs az adatbázisban. Lehet, hogy már korábban helyreállították.',
2148 'undelete-error-short' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során: $1',
2149 'undelete-error-long' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során:
2150
2151 $1',
2152 'undelete-show-file-confirm' => 'Biztosan meg akarod nézni a(z) "<nowiki>$1</nowiki>" fájl $2, $3-kori törölt változatát?',
2153 'undelete-show-file-submit' => 'Igen',
2154
2155 # Namespace form on various pages
2156 'namespace' => 'Névtér:',
2157 'invert' => 'Kijelölés megfordítása',
2158 'blanknamespace' => '(Fő)',
2159
2160 # Contributions
2161 'contributions' => 'Szerkesztő közreműködései',
2162 'contributions-title' => '$1 közreműködései',
2163 'mycontris' => 'Közreműködéseim',
2164 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2165 'nocontribs' => 'Nem található a feltételeknek megfelelő változtatás.', # Optional parameter: $1 is the user name
2166 'uctop' => ' (utolsó)',
2167 'month' => 'E hónap végéig:',
2168 'year' => 'Eddig az évig:',
2169
2170 'sp-contributions-newbies' => 'Csak a nemrég regisztrált szerkesztők közreműködéseinek mutatása',
2171 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Új szerkesztők lapjai',
2172 'sp-contributions-newbies-title' => 'Új szerkesztők közreműködései',
2173 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkolási napló',
2174 'sp-contributions-search' => 'Közreműködések szűrése',
2175 'sp-contributions-username' => 'IP-cím vagy felhasználónév:',
2176 'sp-contributions-submit' => 'Keresés',
2177
2178 # What links here
2179 'whatlinkshere' => 'Mi hivatkozik erre',
2180 'whatlinkshere-title' => 'A(z) „$1” lapra hivatkozó lapok',
2181 'whatlinkshere-page' => 'Oldal:',
2182 'linkshere' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre: [[:$1]]',
2183 'nolinkshere' => '[[:$1]]: erre a lapra semmi nem hivatkozik.',
2184 'nolinkshere-ns' => "A kiválasztott névtérben egyetlen oldal sem hivatkozik a(z) '''[[:$1]]''' lapra.",
2185 'isredirect' => 'átirányítás',
2186 'istemplate' => 'beillesztve',
2187 'isimage' => 'képhivatkozás',
2188 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|előző|előző $1}}',
2189 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|következő|következő $1}}',
2190 'whatlinkshere-links' => '← erre mutató hivatkozások',
2191 'whatlinkshere-hideredirs' => 'átirányítások $1',
2192 'whatlinkshere-hidetrans' => 'beillesztések $1',
2193 'whatlinkshere-hidelinks' => 'linkek $1',
2194 'whatlinkshere-hideimages' => 'képhivatkozás $1',
2195 'whatlinkshere-filters' => 'Szűrés',
2196
2197 # Block/unblock
2198 'blockip' => 'Blokkolás',
2199 'blockip-legend' => 'Felhasználó blokkolása',
2200 'blockiptext' => 'Az alábbi űrlap segítségével megvonhatod egy szerkesztő vagy IP-cím szerkesztési jogait. Ügyelj rá, hogy az intézkedésed mindig legyen tekintettel a vonatkozó irányelvekre. Add meg a blokkolás okát is (például idézd a blokkolandó személy által vandalizált lapokat), és linkeld be a vonatkozó irányelveket, hogy a blokk elszenvedője tudjon tájékozódni.',
2201 'ipaddress' => 'IP-cím',
2202 'ipadressorusername' => 'IP-cím vagy felhasználói név',
2203 'ipbexpiry' => 'Lejárat:',
2204 'ipbreason' => 'Indok:',
2205 'ipbreasonotherlist' => 'Más ok',
2206 'ipbreason-dropdown' => '*Gyakori blokkolási okok
2207 ** Téves információ beírása
2208 ** Lapok tartalmának eltávolítása
2209 ** Spammelgetés, reklámlinkek tömködése a lapokba
2210 ** Értelmetlen megjegyzések, halandzsa beillesztése a cikkekbe
2211 ** Megfélemlítő viselkedés, zaklatás
2212 ** Több szerkesztői fiókkal való visszaélés
2213 ** Elfogadhatatlan azonosító',
2214 'ipbanononly' => 'Csak anonim felhasználók blokkolása',
2215 'ipbcreateaccount' => 'Új regisztráció megakadályozása',
2216 'ipbemailban' => 'E-mailt se tudjon küldeni',
2217 'ipbenableautoblock' => 'A szerkesztő által használt IP-címek automatikus blokkolása',
2218 'ipbsubmit' => 'Blokkolás',
2219 'ipbother' => 'Más időtartam:',
2220 'ipboptions' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2221 'ipbotheroption' => 'Más időtartam',
2222 'ipbotherreason' => 'Más/további ok:',
2223 'ipbhidename' => 'A felhasználónév/IP elrejtése a blokkolási naplóból, az aktív blokkolási listából és a felhasználólistából',
2224 'ipbwatchuser' => 'A felhasználó lapjának és vitalapjának figyelése',
2225 'ipballowusertalk' => 'A szerkesztő módosíthatja saját vitalapját a blokkolás ideje alatt',
2226 'ipb-change-block' => 'Blokk beállításainak megváltoztatása',
2227 'badipaddress' => 'Érvénytelen IP-cím',
2228 'blockipsuccesssub' => 'Sikeres blokkolás',
2229 'blockipsuccesstext' => '„[[Special:Contributions/$1|$1]]” felhasználót blokkoltad.
2230 <br />Lásd a [[Special:IPBlockList|blokkolt IP-címek listáját]] az érvényben lévő blokkok áttekintéséhez.',
2231 'ipb-edit-dropdown' => 'Blokkolási okok szerkesztése',
2232 'ipb-unblock-addr' => '$1 blokkjának feloldása',
2233 'ipb-unblock' => 'Felhasználónév vagy IP-cím blokkolásának feloldása',
2234 'ipb-blocklist-addr' => '$1 aktív blokkjai',
2235 'ipb-blocklist' => 'Létező blokkok megtekintése',
2236 'ipb-blocklist-contribs' => '$1 közreműködései',
2237 'unblockip' => 'Blokk feloldása',
2238 'unblockiptext' => 'Itt tudod visszaadni egy blokkolt felhasználónévnek vagy IP-nek a szerkesztési jogosultságot.',
2239 'ipusubmit' => 'Blokk eltávolítása',
2240 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blokkolása feloldva',
2241 'unblocked-id' => '$1 blokkolása feloldásra került',
2242 'ipblocklist' => 'Blokkolt IP-címek és felhasználónevek listája',
2243 'ipblocklist-legend' => 'Blokkolt felhasználó keresése',
2244 'ipblocklist-username' => 'Felhasználónév vagy IP-cím:',
2245 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'felhasználói fiókok blokkjainak $1',
2246 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'ideiglenes blokkok $1',
2247 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'egy IP-címre vonatkozó blokkok $1',
2248 'ipblocklist-submit' => 'Keresés',
2249 'blocklistline' => '$1, $2 blokkolta $3 felhasználót ($4)',
2250 'infiniteblock' => 'végtelen',
2251 'expiringblock' => 'lejárat: $1',
2252 'anononlyblock' => 'csak anon.',
2253 'noautoblockblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2254 'createaccountblock' => 'új felhasználó létrehozása blokkolva',
2255 'emailblock' => 'e-mail cím blokkolva',
2256 'blocklist-nousertalk' => 'nem szerkeszthetik a vitalapjukat',
2257 'ipblocklist-empty' => 'A blokkoltak listája üres.',
2258 'ipblocklist-no-results' => 'A kért IP-cím vagy felhasználónév nem blokkolt.',
2259 'blocklink' => 'blokkolás',
2260 'unblocklink' => 'blokk feloldása',
2261 'change-blocklink' => 'blokkolás módosítása',
2262 'contribslink' => 'szerkesztései',
2263 'autoblocker' => "Az általad használt IP-cím autoblokkolva van, mivel korábban a kitiltott „[[User:$1|$1]]” használta. ($1 blokkolásának indoklása: „'''$2'''”) Ha nem te vagy $1, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral, és kérd az autoblokk feloldását. Ne felejtsd el megírni neki, hogy kinek szóló blokkba ütköztél bele!",
2264 'blocklogpage' => 'Blokkolási napló',
2265 'blocklog-fulllog' => 'Teljes blokkolási napló',
2266 'blocklogentry' => '„$1” blokkolva $2 $3 időtartamra',
2267 'reblock-logentry' => 'megváltoztatta [[$1]] blokkjának beállításait, a blokk lejárta: $2 $3',
2268 'blocklogtext' => 'Ez a felhasználókra helyezett blokkoknak és azok feloldásának listája. Az IP-autoblokkok nem szerepelnek a listában. Lásd még [[Special:IPBlockList|a jelenleg életben lévő blokkok listáját]].',
2269 'unblocklogentry' => '„$1” blokkolása feloldva',
2270 'block-log-flags-anononly' => 'csak névtelen felhasználók',
2271 'block-log-flags-nocreate' => 'a fióklétrehozás letiltott',
2272 'block-log-flags-noautoblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2273 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokkolva',
2274 'block-log-flags-nousertalk' => 'saját vitalapját sem szerkesztheti',
2275 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'bővített automatikus blokk bekapcsolva',
2276 'range_block_disabled' => 'A rendszerfelelős tartományblokkolás létrehozási képessége letiltott.',
2277 'ipb_expiry_invalid' => 'Hibás lejárati dátum.',
2278 'ipb_expiry_temp' => 'A láthatatlan felhasználóinév-blokkok lehetnek állandóak.',
2279 'ipb_already_blocked' => '"$1" már blokkolva',
2280 'ipb-needreblock' => '== Már blokkolva ==
2281 $1 már blokkolva van. Meg szeretnéd változtatni a beállításokat?',
2282 'ipb_cant_unblock' => 'Hiba: A(z) $1 blokkolási azonosító nem található. Lehet, hogy már feloldották a blokkolását.',
2283 'ipb_blocked_as_range' => 'Hiba: a(z) $1 IP-cím nem blokkolható közvetlenül, és nem lehet feloldani. A(z) $2 tartomány részeként van blokkolva, amely feloldható.',
2284 'ip_range_invalid' => 'Érvénytelen IP-tartomány.',
2285 'blockme' => 'Saját magam blokkolása',
2286 'proxyblocker' => 'Proxyblokkoló',
2287 'proxyblocker-disabled' => 'Ez a funkció le van tiltva.',
2288 'proxyblockreason' => "Az IP-címeden ''nyílt proxy'' üzemel. Amennyiben nem használsz proxyt, vedd fel a kapcsolatot egy informatikussal vagy az internetszolgáltatóddal ezen súlyos biztonsági probléma ügyében.",
2289 'proxyblocksuccess' => 'Kész.',
2290 'sorbsreason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán.',
2291 'sorbs_create_account_reason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán. Nem hozhatsz létre fiókot.',
2292 'cant-block-while-blocked' => 'Nem blokkolhatsz más szerkesztőket, miközben te magad blokkolva vagy.',
2293
2294 # Developer tools
2295 'lockdb' => 'Adatbázis zárolása',
2296 'unlockdb' => 'Adatbázis kinyitása',
2297 'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi szerkesztő
2298 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2299 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2300 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás
2301 befejezése után kinyitod az adatbázist.',
2302 'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó
2303 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2304 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2305 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni.',
2306 'lockconfirm' => 'Igen, valóban zárolni akarom az adatbázist.',
2307 'unlockconfirm' => 'Igen, valóban ki akarom nyitni az adatbázist.',
2308 'lockbtn' => 'Adatbázis zárolása',
2309 'unlockbtn' => 'Adatbázis kinyitása',
2310 'locknoconfirm' => 'Nem jelölted ki a megerősítő jelölőnégyzetet.',
2311 'lockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolása sikerült',
2312 'unlockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolásának eltávolítása kész',
2313 'lockdbsuccesstext' => 'Az adatbázist zárolták.
2314 <br />A karbantartás befejezése után ne feledd el [[Special:UnlockDB|kinyitni]].',
2315 'unlockdbsuccesstext' => 'Az adatbázis kinyitása kész.',
2316 'lockfilenotwritable' => 'Az adatbázist zároló fájl nem írható. Az adatbázis zárolásához vagy kinyitásához ennek a webkiszolgáló által írhatónak kell lennie.',
2317 'databasenotlocked' => 'Az adatbázis nincs lezárva.',
2318
2319 # Move page
2320 'move-page' => '$1 átnevezése',
2321 'move-page-legend' => 'Lap átnevezése',
2322 'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és helyezheted át teljes laptörténetét az új nevére.
2323 A régi cím az új címre való átirányítás lesz.
2324 Frissítheted az átirányításokat úgy, hogy azok automatikusan a megfelelő címre mutassanak;
2325 ha nem teszed, ellenőrizd a [[Special:DoubleRedirects|dupla]]- vagy [[Special:BrokenRedirects|hibás átirányításokat]].
2326 Neked kell biztosítani azt, hogy a linkek továbbra is oda mutassanak, ahová mutatniuk kell.
2327
2328 A lap '''nem''' nevezhető át, ha már van egy ugyanilyen című lap, hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs laptörténete.
2329 Ez azt jelenti, hogy visszanevezheted az oldalt az eredeti nevére, ha véletlenül hibázol, és létező oldalt nem tudsz felülírni.
2330
2331 '''FIGYELEM!'''
2332 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
2333 győződj meg a folytatás előtt arról, hogy tisztában vagy-e a következményekkel.",
2334 'movepagetalktext' => "A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik, '''kivéve, ha:'''
2335 *már létezik egy nem üres vitalap az új helyen,
2336 *nem jelölöd be a lenti pipát.
2337
2338 Ezen esetekben a vitalapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid szerint.",
2339 'movearticle' => 'Lap átnevezése',
2340 'movenologin' => 'Nem jelentkeztél be',
2341 'movenologintext' => 'Ahhoz, hogy átnevezhess egy lapot, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
2342 'movenotallowed' => 'Nincs jogod a lapok átnevezéséhez.',
2343 'movenotallowedfile' => 'Nincs megfelelő jogosultságod a fájlok átnevezéséhez.',
2344 'cant-move-user-page' => 'Nem nevezhetsz át szerkesztői lapokat (az allapokon kívül).',
2345 'cant-move-to-user-page' => 'Nincs jogosultságod átnevezni egy lapot szerkesztői lapnak (kivéve annak allapjának).',
2346 'newtitle' => 'Az új cím:',
2347 'move-watch' => 'Figyeld a lapot',
2348 'movepagebtn' => 'Lap átnevezése',
2349 'pagemovedsub' => 'Átnevezés sikeres',
2350 'movepage-moved' => "<big>'''„$1” átnevezve „$2” névre'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2351 'movepage-moved-redirect' => 'Átirányítás létrehozva.',
2352 'movepage-moved-noredirect' => 'A régi címről nem sikerült átirányítást készíteni.',
2353 'articleexists' => 'Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen.
2354 Kérlek, válassz egy másik nevet.',
2355 'cantmove-titleprotected' => 'Nem nevezheted át a lapot, mert az új cím le van védve a létrehozás ellen.',
2356 'talkexists' => 'A lap átnevezése sikerült, de a hozzá tartozó vitalapot nem tudtam átnevezni, mert már létezik egy egyező nevű lap az új helyen. Kérjük, gondoskodj a két lap összefűzéséről.',
2357 'movedto' => 'átnevezve',
2358 'movetalk' => 'Nevezd át a vitalapot is, ha lehetséges',
2359 'move-subpages' => 'Allapok átnevezése, ha lehetséges (maximum $1)',
2360 'move-talk-subpages' => 'Vitalap allapjainak átnevezése, ha lehetséges (maximum $1)',
2361 'movepage-page-exists' => 'A(z) „$1” nevű lap már létezik, és nem írható felül automatikusan.',
2362 'movepage-page-moved' => 'A(z) „$1” nevű lap át lett nevezve „$2” névre.',
2363 'movepage-page-unmoved' => 'A(z) „$1” nevű lap nem nevezhető át „$2” névre.',
2364 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lapnál több nem nevezhető át automatikusan, így a további lapok a helyükön maradnak.',
2365 '1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
2366 '1movedto2_redir' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre (az átirányítást felülírva)',
2367 'move-redirect-suppressed' => 'átirányítást felülírva',
2368 'movelogpage' => 'Átnevezési napló',
2369 'movelogpagetext' => 'Az alábbiakban az átnevezett lapok listája látható.',
2370 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Allap|Allapok}}',
2371 'movesubpagetext' => 'Ennek a lapnak {{PLURAL:$1|egy|$1}} allapja van.',
2372 'movenosubpage' => 'Ez a lap nem rendelkezik allapokkal.',
2373 'movereason' => 'Indoklás',
2374 'revertmove' => 'visszaállítás',
2375 'delete_and_move' => 'Törlés és átnevezés',
2376 'delete_and_move_text' => '== Törlés szükséges ==
2377
2378 Az átnevezés céljaként megadott „[[:$1]]” szócikk már létezik. Ha az átnevezést végre akarod hajtani, ezt a lapot törölni kell. Valóban ezt szeretnéd?',
2379 'delete_and_move_confirm' => 'Igen, töröld a lapot',
2380 'delete_and_move_reason' => 'átnevezendő lap célneve felszabadítva',
2381 'selfmove' => 'A cikk jelenlegi címe megegyezik azzal, amire át szeretnéd mozgatni. Egy szócikket saját magára mozgatni nem lehet.',
2382 'immobile-source-namespace' => 'A(z) „$1” névtér lapjai nem nevezhetőek át',
2383 'immobile-target-namespace' => 'A(z) „$1” névtérbe nem mozgathatsz át lapokat',
2384 'immobile-target-namespace-iw' => 'Wikiközi hivatkozás nem lehet a lap új neve.',
2385 'immobile-source-page' => 'Ez a lap nem nevezhető át.',
2386 'immobile-target-page' => 'A lap nem helyezhető át a megadott címre.',
2387 'imagenocrossnamespace' => 'A fájlok nem helyezhetőek át más névtérbe',
2388 'imagetypemismatch' => 'Az új kiterjesztés nem egyezik meg a fájl típusával',
2389 'imageinvalidfilename' => 'A célnév érvénytelen',
2390 'fix-double-redirects' => 'Az eredeti címre mutató hivatkozások frissítése',
2391 'move-leave-redirect' => 'Átirányítás készítése a régi címről az új címre',
2392
2393 # Export
2394 'export' => 'Lapok exportálása',
2395 'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott
2396 fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe
2397 a Special:Import lapon keresztül.
2398
2399 Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki,
2400 hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális
2401 változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek.
2402
2403 Az utóbbi esetben közvetlen hivatkozást is használhatsz, például a [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]" nevű lapot exportálja.',
2404 'exportcuronly' => 'Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül',
2405 'exportnohistory' => "----
2406 '''Megjegyzés:''' A lapok teljes előzményeinek ezen az űrlapon keresztül történő exportálása teljesítményporlbémák miatt letiltott.",
2407 'export-submit' => 'Exportálás',
2408 'export-addcattext' => 'Lapok hozzáadása kategóriából:',
2409 'export-addcat' => 'Hozzáadás',
2410 'export-download' => 'A fájlban történő mentés felkínálása',
2411 'export-templates' => 'Sablonok hozzáadása',
2412 'export-pagelinks' => 'Hivatkozott lapok hozzáadása, eddig a szintig:',
2413
2414 # Namespace 8 related
2415 'allmessages' => 'Rendszerüzenetek',
2416 'allmessagesname' => 'Név',
2417 'allmessagesdefault' => 'Alapértelmezett szöveg',
2418 'allmessagescurrent' => 'Jelenlegi szöveg',
2419 'allmessagestext' => 'Ez a MediaWiki-névtérben elérhető összes rendszerüzenet listája.
2420 Ha részt szeretnél venni a MediaWiki fordításában, látogass el a [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] és a [http://translatewiki.net translatewiki.net] oldalakra.',
2421 'allmessagesnotsupportedDB' => "A '''''{{ns:special}}:Allmessages''''' lap nem használható, mert a '''\$wgUseDatabaseMessages''' ki van kapcsolva.",
2422 'allmessagesfilter' => 'Üzenetnevek szűrése:',
2423 'allmessagesmodified' => 'Csak a módosítottak mutatása',
2424
2425 # Thumbnails
2426 'thumbnail-more' => 'Nagyít',
2427 'filemissing' => 'A fájl nincs meg',
2428 'thumbnail_error' => 'Hiba a bélyegkép létrehozásakor: $1',
2429 'djvu_page_error' => 'A DjVu lap a tartományon kívülre esik',
2430 'djvu_no_xml' => 'Nem olvasható ki a DjVu fájl XML-je',
2431 'thumbnail_invalid_params' => 'Érvénytelen bélyegkép paraméterek',
2432 'thumbnail_dest_directory' => 'Nem hozható létre a célkönyvtár',
2433
2434 # Special:Import
2435 'import' => 'Lapok importálása',
2436 'importinterwiki' => 'Transwiki importálása',
2437 'import-interwiki-text' => 'Válaszd ki az importálandó wikit és lapcímet.
2438 A változatok dátumai és a szerkesztők nevei megőrzésre kerülnek.
2439 Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálási naplóban]] kerül naplózásra.',
2440 'import-interwiki-source' => 'Forrás wiki/lap:',
2441 'import-interwiki-history' => 'A lap összes előzményváltozatainak másolása',
2442 'import-interwiki-templates' => 'Az összes sablon hozzáadása',
2443 'import-interwiki-submit' => 'Importálás',
2444 'import-interwiki-namespace' => 'Célnévtér:',
2445 'import-upload-filename' => 'Fájlnév:',
2446 'import-comment' => 'Megjegyzés:',
2447 'importtext' => 'Kérjük, hogy a fájlt a forráswikiből a Special:Export segédeszköz használatával exportáld, mentsd a lemezedre, és töltsd ide föl.',
2448 'importstart' => 'Lapok importálása...',
2449 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
2450 'importnopages' => 'Nincs importálandó lap.',
2451 'importfailed' => 'Az importálás nem sikerült: $1',
2452 'importunknownsource' => 'Ismeretlen import forrástípus',
2453 'importcantopen' => 'Nem nyitható meg az importfájl',
2454 'importbadinterwiki' => 'Rossz wikiközi hivatkozás',
2455 'importnotext' => 'Üres, vagy nincs szöveg',
2456 'importsuccess' => 'Az importálás befejeződött!',
2457 'importhistoryconflict' => 'Ütköző előzményváltozat létezik (lehet, hogy már importálták ezt a lapot)',
2458 'importnosources' => 'Nincsenek transzwikiimport-források definiálva, a közvetlen laptörténet-felküldés pedig nem megengedett.',
2459 'importnofile' => 'Nem került importfájl feltöltésre.',
2460 'importuploaderrorsize' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült, mert nagyobb, mint a megengedett feltöltési méret.',
2461 'importuploaderrorpartial' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. A fájl csak részben lett feltöltve.',
2462 'importuploaderrortemp' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. Nem létezik ideiglenes mappa.',
2463 'import-parse-failure' => 'XML elemzési hiba importáláskor',
2464 'import-noarticle' => 'Nincs importálandó lap!',
2465 'import-nonewrevisions' => 'A korábban importált összes változat.',
2466 'xml-error-string' => '$1 a(z) $2. sorban, $3. oszlopban ($4. bájt): $5',
2467 'import-upload' => 'XML-adatok feltöltése',
2468 'import-token-mismatch' => 'Elveszett a session adat, próbálkozz újra.',
2469 'import-invalid-interwiki' => 'A kijelölt wikiből nem lehet importálni.',
2470
2471 # Import log
2472 'importlogpage' => 'Importnapló',
2473 'importlogpagetext' => 'Lapok szerkesztési előzményekkel történő adminisztratív imporálása más wikikből.',
2474 'import-logentry-upload' => '[[$1]] importálása fájlfeltöltéssel kész',
2475 'import-logentry-upload-detail' => '$1 változat',
2476 'import-logentry-interwiki' => '$1 más wikiből áthozva',
2477 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 változat innen: $2',
2478
2479 # Tooltip help for the actions
2480 'tooltip-pt-userpage' => 'A szerkesztőlapod',
2481 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Az általad használt IP-címhez tartozó felhasználói lap',
2482 'tooltip-pt-mytalk' => 'A vitalapod',
2483 'tooltip-pt-anontalk' => 'Az általad használt IP-címről végrehajtott szerkesztések megvitatása',
2484 'tooltip-pt-preferences' => 'A beállításaid',
2485 'tooltip-pt-watchlist' => 'Az általad figyelemmel kísért oldalak utolsó változtatásai',
2486 'tooltip-pt-mycontris' => 'A közreműködéseid listája',
2487 'tooltip-pt-login' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2488 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2489 'tooltip-pt-logout' => 'Kijelentkezés',
2490 'tooltip-ca-talk' => 'Az oldal tartalmának megvitatása',
2491 'tooltip-ca-edit' => 'Te is szerkesztheted ezt az oldalt. Mentés előtt használd az előnézet gombot.',
2492 'tooltip-ca-addsection' => 'Új szakasz nyitása',
2493 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ez egy védett lap. Ide kattintva megnézheted a forrását.',
2494 'tooltip-ca-history' => 'A lap korábbi változatai',
2495 'tooltip-ca-protect' => 'A lap levédése',
2496 'tooltip-ca-delete' => 'A lap törlése',
2497 'tooltip-ca-undelete' => 'A törölt lapváltozatok visszaállítása',
2498 'tooltip-ca-move' => 'A lap áthelyezése',
2499 'tooltip-ca-watch' => 'A lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2500 'tooltip-ca-unwatch' => 'A lap eltávolítása a figyelőlistádról',
2501 'tooltip-search' => 'Keresés a wikin',
2502 'tooltip-search-go' => 'Ugrás a megadott lapra, ha létezik',
2503 'tooltip-search-fulltext' => 'Oldalak keresése a megadott szöveg alapján',
2504 'tooltip-p-logo' => 'Kezdőlap',
2505 'tooltip-n-mainpage' => 'A kezdőlap felkeresése',
2506 'tooltip-n-portal' => 'A közösségről, miben segíthetsz, mit hol találsz meg',
2507 'tooltip-n-currentevents' => 'Háttérinformáció az aktuális eseményekről',
2508 'tooltip-n-recentchanges' => 'A wikiben történt legutóbbi változtatások listája',
2509 'tooltip-n-randompage' => 'Egy véletlenszerűen kiválasztott lap betöltése',
2510 'tooltip-n-help' => 'Ha bármi problémád van...',
2511 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Az erre a lapra hivatkozó más lapok listája',
2512 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Az erről a lapról hivatkozott lapok utolsó változtatásai',
2513 'tooltip-feed-rss' => 'A lap tartalma RSS hírcsatorna formájában',
2514 'tooltip-feed-atom' => 'A lap tartalma Atom hírcsatorna formájában',
2515 'tooltip-t-contributions' => 'A felhasználó közreműködéseinek listája',
2516 'tooltip-t-emailuser' => 'Írj levelet ennek a felhasználónak!',
2517 'tooltip-t-upload' => 'Képek vagy egyéb fájlok feltöltése',
2518 'tooltip-t-specialpages' => 'Az összes speciális lap listája',
2519 'tooltip-t-print' => 'A lap nyomtatható változata',
2520 'tooltip-t-permalink' => 'Állandó hivatkozás a lap ezen változatához',
2521 'tooltip-ca-nstab-main' => 'A lap megtekintése',
2522 'tooltip-ca-nstab-user' => 'A felhasználói lap megtekintése',
2523 'tooltip-ca-nstab-media' => 'A fájlleíró lap megtekintése',
2524 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ez egy speciális lap, nem szerkesztheted.',
2525 'tooltip-ca-nstab-project' => 'A projektlap megtekintése',
2526 'tooltip-ca-nstab-image' => 'A képleíró lap megtekintése',
2527 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'A rendszerüzenet megtekintése',
2528 'tooltip-ca-nstab-template' => 'A sablon megtekintése',
2529 'tooltip-ca-nstab-help' => 'A súgólap megtekintése',
2530 'tooltip-ca-nstab-category' => 'A kategória megtekintése',
2531 'tooltip-minoredit' => 'A szerkesztés megjelölése apróként',
2532 'tooltip-save' => 'A változtatásaid elmentése',
2533 'tooltip-preview' => 'Mielőtt elmentenéd a lapot, ellenőrizd, biztosan úgy néz-e ki, ahogy szeretnéd!',
2534 'tooltip-diff' => 'Nézd meg, milyen változtatásokat végeztél eddig a szövegen',
2535 'tooltip-compareselectedversions' => 'A két kiválasztott változat közötti eltérések megjelenítése',
2536 'tooltip-watch' => 'Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2537 'tooltip-recreate' => 'A lap újra létrehozása a törlés ellenére',
2538 'tooltip-upload' => 'Feltöltés indítása',
2539 'tooltip-rollback' => '„Visszaállítás”: egy kattintással visszavonja az utolsó felhasználó egy vagy több szerkesztését.',
2540 'tooltip-undo' => '„Visszavonás”: visszavonja ezt a szerkesztést, valamint megnyitja a szerkesztőt előnézet módban. A szerkesztési összefoglalóban meg lehet adni a visszavonás okát.',
2541
2542 # Stylesheets
2543 'common.css' => '/* Közös CSS az összes felszínnek */',
2544 'monobook.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Monobook felület használóira */',
2545
2546 # Scripts
2547 'common.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript kód minden felhasználó számára lefut az oldalak betöltésekor. */',
2548 'monobook.js' => '/* A Monobook felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2549
2550 # Metadata
2551 'nodublincore' => 'Ezen a kiszolgálón a Dublin Core RDF metaadatok használata letiltott.',
2552 'nocreativecommons' => 'Ezen a kiszolgálón a Creative Commons RDF metaadatok használata letiltott.',
2553 'notacceptable' => 'A wiki kiszolgálója nem tudja olyan formátumban biztosítani az adatokat, amit a kliens olvasni tud.',
2554
2555 # Attribution
2556 'anonymous' => 'Névtelen {{SITENAME}}-{{PLURAL:$1|szerkesztő|szerkesztők}}',
2557 'siteuser' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó',
2558 'lastmodifiedatby' => 'Ezt a lapot utoljára $3 módosította $2, $1 időpontban.', # $1 date, $2 time, $3 user
2559 'othercontribs' => '$1 munkája alapján.',
2560 'others' => 'mások',
2561 'siteusers' => '$1 {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|szerkesztő|szerkesztők}}',
2562 'creditspage' => 'A lap közreműködői',
2563 'nocredits' => 'Ennek a lapnak nincs közreműködői információja.',
2564
2565 # Spam protection
2566 'spamprotectiontitle' => 'Spamszűrő',
2567 'spamprotectiontext' => 'Az általad elmenteni kívánt lap egyik külső hivatkozása fennakadt a spamszűrőn.
2568 Ez valószínűleg egy olyan link miatt van, ami egy feketelistán lévő oldalra hivatkozik.',
2569 'spamprotectionmatch' => 'A spamszűrőn az alábbi szöveg fennakadt: $1',
2570 'spambot_username' => 'MediaWiki spam kitakarítása',
2571 'spam_reverting' => 'Visszatérés a $1 lapra mutató hivatkozásokat nem tartalmazó utolsó változathoz',
2572 'spam_blanking' => 'Az összes változat tartalmazott a $1 lapra mutató hivatkozásokat, kiürítés',
2573
2574 # Info page
2575 'infosubtitle' => 'Információk a lapról',
2576 'numedits' => 'Szerkesztések száma (szócikk): $1',
2577 'numtalkedits' => 'Szerkesztések száma (vitalap): $1',
2578 'numwatchers' => 'Figyelők száma: $1',
2579 'numauthors' => 'Önálló szerzők száma (szócikk): $1',
2580 'numtalkauthors' => 'Önálló szerzők száma (vitalap): $1',
2581
2582 # Skin names
2583 'skinname-standard' => 'Klasszikus',
2584 'skinname-nostalgia' => 'Nosztalgia',
2585 'skinname-cologneblue' => 'Kölni kék',
2586 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
2587 'skinname-myskin' => 'MySkin',
2588 'skinname-chick' => 'Csirke',
2589 'skinname-simple' => 'Egyszerű',
2590 'skinname-modern' => 'Modern',
2591
2592 # Math options
2593 'mw_math_png' => 'Mindig készítsen PNG-t',
2594 'mw_math_simple' => 'HTML, ha nagyon egyszerű, egyébként PNG',
2595 'mw_math_html' => 'HTML, ha lehetséges, egyébként PNG',
2596 'mw_math_source' => 'Hagyja TeX formában (szöveges böngészőknek)',
2597 'mw_math_modern' => 'Modern böngészőknek ajánlott beállítás',
2598 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2599
2600 # Patrolling
2601 'markaspatrolleddiff' => 'Ellenőrzöttnek jelölöd',
2602 'markaspatrolledtext' => 'Ellenőriztem',
2603 'markedaspatrolled' => 'Ellenőrzöttnek jelölve',
2604 'markedaspatrolledtext' => 'A kiválasztott változatot ellenőrzöttnek jelölted.',
2605 'rcpatroldisabled' => 'A friss változtatások járőrözése kikapcsolva',
2606 'rcpatroldisabledtext' => 'A Friss Változtatások Ellenőrzése jelenleg nincs engedélyezve.',
2607 'markedaspatrollederror' => 'Nem lehet ellenőrzöttnek jelölni',
2608 'markedaspatrollederrortext' => 'Meg kell adnod egy ellenőrzöttként megjelölt változatot.',
2609 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A saját változtatásaid megjelölése ellenőrzöttként nem engedélyezett.',
2610
2611 # Patrol log
2612 'patrol-log-page' => 'Ellenőrzési napló',
2613 'patrol-log-header' => 'Ez az ellenőrzött változatok naplója.',
2614 'patrol-log-line' => 'ellenőrzöttnek jelölte a(z) $2 $1 $3',
2615 'patrol-log-auto' => '(automatikus)',
2616 'patrol-log-diff' => '$1 azonosítójú változatát',
2617 'log-show-hide-patrol' => 'járőrnapló $1',
2618
2619 # Image deletion
2620 'deletedrevision' => 'Régebbi változat törölve: $1',
2621 'filedeleteerror-short' => 'Hiba a fájl törlésekor: $1',
2622 'filedeleteerror-long' => 'Hibák merültek föl a következő fájl törlésekor:
2623
2624 $1',
2625 'filedelete-missing' => 'A(z) "$1" fájl nem törölhető, mert nem létezik.',
2626 'filedelete-old-unregistered' => 'A megadott "$1" fájlváltzozat nincs az adatbázisban.',
2627 'filedelete-current-unregistered' => 'A megadott "$1" fájl nincs az adatbázisban.',
2628 'filedelete-archive-read-only' => 'A(z) "$1" archív könyvtár a webkiszolgáló által nem írható.',
2629
2630 # Browsing diffs
2631 'previousdiff' => '← Régebbi szerkesztés',
2632 'nextdiff' => 'Újabb szerkesztés →',
2633
2634 # Visual comparison
2635 'visual-comparison' => 'Vizuális összehasonlítás',
2636
2637 # Media information
2638 'mediawarning' => "'''Figyelmeztetés''': Ez a fájl kártékony kódot tartalmazhat, futtatása során kárt tehet a számítógépedben.<hr />",
2639 'imagemaxsize' => 'A kép leírólapján mutatott legnagyobb képméret:',
2640 'thumbsize' => 'Bélyegkép mérete:',
2641 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 oldal',
2642 'file-info' => '(fájlméret: $1, MIME-típus: $2)',
2643 'file-info-size' => '($1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME-típus: $4)',
2644 'file-nohires' => '<small>Nem érhető el nagyobb felbontású változat.</small>',
2645 'svg-long-desc' => '(SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3)',
2646 'show-big-image' => 'A kép nagyfelbontású változata',
2647 'show-big-image-thumb' => '<small>Az előnézet mérete: $1 × $2 képpont</small>',
2648
2649 # Special:NewFiles
2650 'newimages' => 'Új fájlok galériája',
2651 'imagelisttext' => 'Lentebb $1 kép látható, $2 rendezve.',
2652 'newimages-summary' => 'Ezen a speciális lapon láthatóak a legutóbb feltöltött fájlok.',
2653 'newimages-legend' => 'Fájlnév',
2654 'newimages-label' => 'Fájlnév (vagy annak részlete):',
2655 'showhidebots' => '(botok szerkesztéseinek $1)',
2656 'noimages' => 'Nem tekinthető meg semmi.',
2657 'ilsubmit' => 'Keresés',
2658 'bydate' => 'dátum szerint',
2659 'sp-newimages-showfrom' => 'Új fájlok mutatása $1 $2 után',
2660
2661 # Bad image list
2662 'bad_image_list' => 'A formátum a következő:
2663
2664 Csak a listatételek (csillaggal * kezdődő tételek) vannak figyelembe véve. Egy sor első hivatkozásának egy rossz képre mutató hivatkozásnak kell lennie.
2665 Ugyanazon sor további hivatkozásai kivételnek tekintettek, pl. a szócikkek, ahol a kép bennük fordulhat elő.',
2666
2667 # Metadata
2668 'metadata' => 'Metaadatok',
2669 'metadata-help' => 'Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.',
2670 'metadata-expand' => 'További képadatok',
2671 'metadata-collapse' => 'További képadatok elrejtése',
2672 'metadata-fields' => 'Az ebben az üznetben kilistázott EXIF metaadat mezőket
2673 a képlap megjelenítés a metaadat táblázat összecsukásakor
2674 tartalmazni fogja. A többi alapértelmezésként rejtett marad.
2675 * make
2676 * model
2677 * datetimeoriginal
2678 * exposuretime
2679 * fnumber
2680 * focallength', # Do not translate list items
2681
2682 # EXIF tags
2683 'exif-imagewidth' => 'Szélesség',
2684 'exif-imagelength' => 'Magasság',
2685 'exif-bitspersample' => 'Bitek összetevőnként',
2686 'exif-compression' => 'Tömörítési séma',
2687 'exif-photometricinterpretation' => 'Színösszetevők',
2688 'exif-orientation' => 'Tájolás',
2689 'exif-samplesperpixel' => 'Színösszetevők száma',
2690 'exif-planarconfiguration' => 'Adatok csoportosítása',
2691 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y to C almintavételezésének aránya',
2692 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y és C pozicionálása',
2693 'exif-xresolution' => 'Vízszintes felbontás',
2694 'exif-yresolution' => 'Függőleges felbontás',
2695 'exif-resolutionunit' => 'Az X és Y felbontás mértékegysége',
2696 'exif-stripoffsets' => 'Képadatok elhelyezése',
2697 'exif-rowsperstrip' => 'Egy csíkban levő sorok száma',
2698 'exif-stripbytecounts' => 'Bájt/csík',
2699 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Eltolás JPEG SOI-be',
2700 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG adatok bájtjai',
2701 'exif-transferfunction' => 'Átviteli funkció',
2702 'exif-whitepoint' => 'Fehér pont színérték',
2703 'exif-primarychromaticities' => 'Színinger',
2704 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Színtér transzformációs mátrixának együtthatói',
2705 'exif-referenceblackwhite' => 'Fekete-fehér referenciaértékek párja',
2706 'exif-datetime' => 'Utolsó változtatás ideje',
2707 'exif-imagedescription' => 'Kép címe',
2708 'exif-make' => 'Fényképezőgép gyártója',
2709 'exif-model' => 'Fényképezőgép típusa',
2710 'exif-software' => 'Használt szoftver',
2711 'exif-artist' => 'Szerző',
2712 'exif-copyright' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
2713 'exif-exifversion' => 'EXIF verzió',
2714 'exif-flashpixversion' => 'Támogatott Flashpix verzió',
2715 'exif-colorspace' => 'Színtér',
2716 'exif-componentsconfiguration' => 'Az egyes összetevők jelentése',
2717 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Képtömörítési mód',
2718 'exif-pixelydimension' => 'Érvényes képszélesség',
2719 'exif-pixelxdimension' => 'Érvényes képmagasság',
2720 'exif-makernote' => 'Gyártó jegyzetei',
2721 'exif-usercomment' => 'Felhasználók megjegyzései',
2722 'exif-relatedsoundfile' => 'Kapcsolódó hangfájl',
2723 'exif-datetimeoriginal' => 'EXIF információ létrehozásának dátuma',
2724 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalizálás dátuma és időpontja',
2725 'exif-subsectime' => 'DateTime almásodpercek',
2726 'exif-subsectimeoriginal' => 'DateTimeOriginal almásodpercek',
2727 'exif-subsectimedigitized' => 'DateTimeDigitized almásodpercek',
2728 'exif-exposuretime' => 'Expozíciós idő',
2729 'exif-exposuretime-format' => '$1 mp. ($2)',
2730 'exif-fnumber' => 'F szám',
2731 'exif-exposureprogram' => 'Expozíciós program',
2732 'exif-spectralsensitivity' => 'Színkép érzékenysége',
2733 'exif-isospeedratings' => 'ISO érzékenység minősítése',
2734 'exif-oecf' => 'Optoelectronikai konverziós tényező',
2735 'exif-shutterspeedvalue' => 'Zársebesség',
2736 'exif-aperturevalue' => 'Lencsenyílás',
2737 'exif-brightnessvalue' => 'Fényerő',
2738 'exif-exposurebiasvalue' => 'Expozíciós dőltség',
2739 'exif-maxaperturevalue' => 'Legnagyobb földi lencsenyílás',
2740 'exif-subjectdistance' => 'Tárgy távolsága',
2741 'exif-meteringmode' => 'Fénymérési mód',
2742 'exif-lightsource' => 'Fényforrás',
2743 'exif-flash' => 'Vaku',
2744 'exif-focallength' => 'Fókusztávolság',
2745 'exif-subjectarea' => 'Tárgy területe',
2746 'exif-flashenergy' => 'Vaku ereje',
2747 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Térbeli frekvenciareakció',
2748 'exif-focalplanexresolution' => 'Mátrixdetektor X felbontása',
2749 'exif-focalplaneyresolution' => 'Mátrixdetektor Y felbontása',
2750 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Mátrixdetektor felbontásának mértékegysége',
2751 'exif-subjectlocation' => 'Tárgy helye',
2752 'exif-exposureindex' => 'Expozíciós index',
2753 'exif-sensingmethod' => 'Érzékelési mód',
2754 'exif-filesource' => 'Fájl forrása',
2755 'exif-scenetype' => 'Színhely típusa',
2756 'exif-cfapattern' => 'CFA minta',
2757 'exif-customrendered' => 'Egyéni képfeldolgozás',
2758 'exif-exposuremode' => 'Expozíciós mód',
2759 'exif-whitebalance' => 'Fehéregyensúly',
2760 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitális zoom aránya',
2761 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fókusztávolság 35 mm-es filmen',
2762 'exif-scenecapturetype' => 'Színhely rögzítési típusa',
2763 'exif-gaincontrol' => 'Érzékelés vezérlése',
2764 'exif-contrast' => 'Kontraszt',
2765 'exif-saturation' => 'Telítettség',
2766 'exif-sharpness' => 'Élesség',
2767 'exif-devicesettingdescription' => 'Eszközbeállítások leírása',
2768 'exif-subjectdistancerange' => 'Tárgy távolsági tartománya',
2769 'exif-imageuniqueid' => 'Egyedi képazonosító',
2770 'exif-gpsversionid' => 'GPS kód verziója',
2771 'exif-gpslatituderef' => 'Északi vagy déli szélességi fok',
2772 'exif-gpslatitude' => 'Szélességi fok',
2773 'exif-gpslongituderef' => 'Keleti vagy nyugati hosszúsági fok',
2774 'exif-gpslongitude' => 'Hosszúsági fok',
2775 'exif-gpsaltituderef' => 'Tengerszint feletti magasság hivatkozás',
2776 'exif-gpsaltitude' => 'Tengerszint feletti magasság',
2777 'exif-gpstimestamp' => 'GPS idő (atomóra)',
2778 'exif-gpssatellites' => 'Méréshez felhasznált műholdak',
2779 'exif-gpsstatus' => 'Vevő állapota',
2780 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mérési mód',
2781 'exif-gpsdop' => 'Mérés pontossága',
2782 'exif-gpsspeedref' => 'Sebesség mértékegysége',
2783 'exif-gpsspeed' => 'GPS vevő sebessége',
2784 'exif-gpstrackref' => 'Hivatkozás a mozgásirányra',
2785 'exif-gpstrack' => 'Mozgásirány',
2786 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Hivatkozás a kép irányára',
2787 'exif-gpsimgdirection' => 'Kép iránya',
2788 'exif-gpsmapdatum' => 'Felhasznált geodéziai kérdőív adatai',
2789 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Hivatkozás a cél szélességi fokára',
2790 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szélességi fok célja',
2791 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Hivatkozás a cél hosszúsági fokára',
2792 'exif-gpsdestlongitude' => 'Cél hosszúsági foka',
2793 'exif-gpsdestbearingref' => 'Hivatkozás a cél hordozójára',
2794 'exif-gpsdestbearing' => 'Cél hordozója',
2795 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Hivatkozás a cél távolságára',
2796 'exif-gpsdestdistance' => 'Cél távolsága',
2797 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS feldolgozási mód neve',
2798 'exif-gpsareainformation' => 'GPS terület neve',
2799 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dátum',
2800 'exif-gpsdifferential' => 'GPS különbözeti korrekció',
2801
2802 # EXIF attributes
2803 'exif-compression-1' => 'Nem tömörített',
2804
2805 'exif-unknowndate' => 'Ismeretlen dátum',
2806
2807 'exif-orientation-1' => 'Normál', # 0th row: top; 0th column: left
2808 'exif-orientation-2' => 'Vízszintesen tükrözött', # 0th row: top; 0th column: right
2809 'exif-orientation-3' => 'Elforgatott 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2810 'exif-orientation-4' => 'Függőlegesen tükrözött', # 0th row: bottom; 0th column: left
2811 'exif-orientation-5' => 'Elforgatott 90° ÓE és függőlegesen tükrözött', # 0th row: left; 0th column: top
2812 'exif-orientation-6' => 'Elforgatott 90° ÓSZ', # 0th row: right; 0th column: top
2813 'exif-orientation-7' => 'Elforgatott 90° ÓSZ és függőlegesen tükrözött', # 0th row: right; 0th column: bottom
2814 'exif-orientation-8' => 'Elforgatott 90° ÓE', # 0th row: left; 0th column: bottom
2815
2816 'exif-planarconfiguration-1' => 'sűrű formátum',
2817 'exif-planarconfiguration-2' => 'sík formátum',
2818
2819 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nem létezik',
2820
2821 'exif-exposureprogram-0' => 'Nem meghatározott',
2822 'exif-exposureprogram-1' => 'Kézi',
2823 'exif-exposureprogram-2' => 'Normál program',
2824 'exif-exposureprogram-3' => 'Lencsenyílás elsőbbsége',
2825 'exif-exposureprogram-4' => 'Zár elsőbbsége',
2826 'exif-exposureprogram-5' => 'Létrehozó program (a mezőmélység felé eltolva)',
2827 'exif-exposureprogram-6' => 'Működtető program (a gyors zársebesség felé eltolva)',
2828 'exif-exposureprogram-7' => 'Arckép mód (a fókuszon kívüli hátterű közeli fényképekhez)',
2829 'exif-exposureprogram-8' => 'Tájkép mód (a fókuszban lévő hátterű tájkép fotókhoz)',
2830
2831 'exif-subjectdistance-value' => '$1 méter',
2832
2833 'exif-meteringmode-0' => 'Ismeretlen',
2834 'exif-meteringmode-1' => 'Átlagos',
2835 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
2836 'exif-meteringmode-3' => 'Megvilágítás',
2837 'exif-meteringmode-4' => 'Többszörös megvilágítás',
2838 'exif-meteringmode-5' => 'Minta',
2839 'exif-meteringmode-6' => 'Részleges',
2840 'exif-meteringmode-255' => 'Egyéb',
2841
2842 'exif-lightsource-0' => 'Ismeretlen',
2843 'exif-lightsource-1' => 'Természetes fény',
2844 'exif-lightsource-2' => 'Fénycső',
2845 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (izzófény)',
2846 'exif-lightsource-4' => 'Vaku',
2847 'exif-lightsource-9' => 'Derült idő',
2848 'exif-lightsource-10' => 'Felhős idő',
2849 'exif-lightsource-11' => 'Árnyék',
2850 'exif-lightsource-12' => 'Természetes fény fénycső (D 5700 – 7100K)',
2851 'exif-lightsource-13' => 'Napfehér fénycső (N 4600 – 5400K)',
2852 'exif-lightsource-14' => 'Hideg fehér fénycső (W 3900 – 4500K)',
2853 'exif-lightsource-15' => 'Fehér fénycső (WW 3200 – 3700K)',
2854 'exif-lightsource-17' => 'Hagyományos izzó A',
2855 'exif-lightsource-18' => 'Hagyományos izzó B',
2856 'exif-lightsource-19' => 'Hagyományos izzó C',
2857 'exif-lightsource-24' => 'ISO stúdió wolfram',
2858 'exif-lightsource-255' => 'Egyéb fényforrás',
2859
2860 # Flash modes
2861 'exif-flash-fired-0' => 'A vaku nem sült el',
2862 'exif-flash-fired-1' => 'A vaku elsült',
2863 'exif-flash-return-0' => 'Nincs strobe return detection funkció.',
2864 'exif-flash-return-2' => 'strobe return light nincs érzékelve',
2865 'exif-flash-return-3' => 'strobe return light érzékelve',
2866 'exif-flash-mode-1' => 'Kötelező vaku',
2867 'exif-flash-mode-2' => 'Kötelező vakuelnyomás',
2868 'exif-flash-mode-3' => 'automatikus mód',
2869 'exif-flash-function-1' => 'Nincs vakufunkció',
2870 'exif-flash-redeye-1' => 'Vörös szem eltávolító mód',
2871
2872 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'hüvelyk',
2873
2874 'exif-sensingmethod-1' => 'Nem meghatározott',
2875 'exif-sensingmethod-2' => 'Egylapkás színterület-érzékelő',
2876 'exif-sensingmethod-3' => 'Kétlapkás színterület-érzékelő',
2877 'exif-sensingmethod-4' => 'Háromlapkás színterület-érzékelő',
2878 'exif-sensingmethod-5' => 'Színsorrendi területérzékelő',
2879 'exif-sensingmethod-7' => 'Háromvonalas érzékelő',
2880 'exif-sensingmethod-8' => 'Színsorrendi vonalas érzékelő',
2881
2882 'exif-scenetype-1' => 'Egy közvetlenül lefotózott kép',
2883
2884 'exif-customrendered-0' => 'Normál feldolgozás',
2885 'exif-customrendered-1' => 'Egyéni feldolgozás',
2886
2887 'exif-exposuremode-0' => 'Automatikus felvétel',
2888 'exif-exposuremode-1' => 'Kézi felvétel',
2889 'exif-exposuremode-2' => 'automatikus zárás',
2890
2891 'exif-whitebalance-0' => 'Automatikus fehéregyensúly',
2892 'exif-whitebalance-1' => 'Kézi fehéregyensúly',
2893
2894 'exif-scenecapturetype-0' => 'Hagyományos',
2895 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tájkép',
2896 'exif-scenecapturetype-2' => 'Arckép',
2897 'exif-scenecapturetype-3' => 'Éjszakai színhely',
2898
2899 'exif-gaincontrol-0' => 'Nincs',
2900 'exif-gaincontrol-1' => 'Alacsony frekvenciák kiemelése',
2901 'exif-gaincontrol-2' => 'Magas frekvenciák kiemelése',
2902 'exif-gaincontrol-3' => 'Alacsony frekvenciák elnyomása',
2903 'exif-gaincontrol-4' => 'Magas frekvenciák elnyomása',
2904
2905 'exif-contrast-0' => 'Normál',
2906 'exif-contrast-1' => 'Lágy',
2907 'exif-contrast-2' => 'Kemény',
2908
2909 'exif-saturation-0' => 'Normál',
2910 'exif-saturation-1' => 'Alacsony telítettség',
2911 'exif-saturation-2' => 'Magas telítettség',
2912
2913 'exif-sharpness-0' => 'Normál',
2914 'exif-sharpness-1' => 'Lágy',
2915 'exif-sharpness-2' => 'Kemény',
2916
2917 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ismeretlen',
2918 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makró',
2919 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Közeli nézet',
2920 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Távoli nézet',
2921
2922 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2923 'exif-gpslatitude-n' => 'Északi szélességi fok',
2924 'exif-gpslatitude-s' => 'Déli szélességi fok',
2925
2926 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2927 'exif-gpslongitude-e' => 'Keleti hosszúsági fok',
2928 'exif-gpslongitude-w' => 'Nyugati hosszúsági fok',
2929
2930 'exif-gpsstatus-a' => 'Mérés folyamatban',
2931 'exif-gpsstatus-v' => 'Mérés közbeni működőképesség',
2932
2933 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimenziós méret',
2934 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimenziós méret',
2935
2936 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2937 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilométer óránként',
2938 'exif-gpsspeed-m' => 'Márföld óránként',
2939 'exif-gpsspeed-n' => 'Csomó',
2940
2941 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2942 'exif-gpsdirection-t' => 'Igazi irány',
2943 'exif-gpsdirection-m' => 'Mágneses irány',
2944
2945 # External editor support
2946 'edit-externally' => 'A fájl szerkesztése külső alkalmazással',
2947 'edit-externally-help' => '(Lásd a [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors használati utasítást] (angolul) a beállításához.)',
2948
2949 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2950 'recentchangesall' => 'összes',
2951 'imagelistall' => 'összes',
2952 'watchlistall2' => 'bármikor',
2953 'namespacesall' => 'Összes',
2954 'monthsall' => 'mind',
2955
2956 # E-mail address confirmation
2957 'confirmemail' => 'E-mail cím megerősítése',
2958 'confirmemail_noemail' => 'Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].',
2959 'confirmemail_text' => 'Meg kell erősítened az e-mail címed, mielőtt használhatnád a(z) {{SITENAME}} levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet.',
2960 'confirmemail_pending' => 'A megerősítő kódot már elküldtük neked e-mailben, kérjük, várj türelemmel, amíg a szükséges adatok megérkeznek az e-mailcímedre, és csak akkor kérj új kódot, ha valami technikai malőr folytán értelmes időn belül nem kapod meg a levelet.',
2961 'confirmemail_send' => 'Küldd el a kódot',
2962 'confirmemail_sent' => 'Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.',
2963 'confirmemail_oncreate' => 'A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre.
2964 Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod,
2965 mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.',
2966 'confirmemail_sendfailed' => 'Nem sikerült elküldeni a megerősítő e-mailt.
2967 Ellenőrizd, hogy nem írtál-e érvénytelen karaktert a címbe.
2968
2969 A levelező üzenete: $1',
2970 'confirmemail_invalid' => 'Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.',
2971 'confirmemail_needlogin' => 'Meg kell $1 erősíteni az e-mail címedet.',
2972 'confirmemail_success' => 'Az e-mail címed megerősítve. Most már beléphetsz a wikibe.',
2973 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail címed megerősítve.',
2974 'confirmemail_error' => 'Hiba az e-mail címed megerősítése során.',
2975 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés',
2976 'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, ezzel az e-mail címmel regisztrált
2977 "$2" néven a {{SITENAME}} wikibe, a(z) $1 IP-címről.
2978
2979 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik,
2980 és hogy aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
2981
2982 $3
2983
2984 Ha ez *nem* te vagy, kattints erre a linkre az
2985 e-mail cím megerősíthetőségének visszavonásához:
2986
2987 $5
2988
2989 A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági idejének lejárata: $4.',
2990 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail-cím megerősíthetősége visszavonva',
2991 'invalidateemail' => 'E-mail-cím megerősíthetőségének visszavonása',
2992
2993 # Scary transclusion
2994 'scarytranscludedisabled' => '[Wikiközi beillesztés le van tiltva]',
2995 'scarytranscludefailed' => '[$1 sablon letöltése sikertelen]',
2996 'scarytranscludetoolong' => '[Az URL túl hosszú]',
2997
2998 # Trackbacks
2999 'trackbackbox' => 'Visszakövetések ehhez a szócikkhez:<br />
3000 $1',
3001 'trackbackremove' => '([$1 törlése])',
3002 'trackbacklink' => 'Visszakövetés',
3003 'trackbackdeleteok' => 'A visszakövetés törlése sikerült.',
3004
3005 # Delete conflict
3006 'deletedwhileediting' => "'''Figyelmeztetés:''' A lapot a szerkesztés megkezdése után törölték!",
3007 'confirmrecreate' => "Miután elkezdted szerkeszteni, [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|vita]]) törölte ezt a lapot a következő indokkal:
3008 : ''$2''
3009 Kérlek erősítsd meg, hogy tényleg újra akarod-e írni a lapot.",
3010 'recreate' => 'Újraírás',
3011
3012 # action=purge
3013 'confirm_purge_button' => 'OK',
3014 'confirm-purge-top' => 'Törlöd az oldal gyorsítótárban (cache) található változatát?',
3015 'confirm-purge-bottom' => 'A lap ürítésével törlődik annak gyorsítótárazott változata, és a legújabb tartalom fog megjelenni.',
3016
3017 # Multipage image navigation
3018 'imgmultipageprev' => '← előző oldal',
3019 'imgmultipagenext' => 'következő oldal →',
3020 'imgmultigo' => 'Menj',
3021 'imgmultigoto' => 'Ugrás a(z) $1. oldalra',
3022
3023 # Table pager
3024 'ascending_abbrev' => 'növ',
3025 'descending_abbrev' => 'csökk',
3026 'table_pager_next' => 'Következő lap',
3027 'table_pager_prev' => 'Előző lap',
3028 'table_pager_first' => 'Első lap',
3029 'table_pager_last' => 'Utolsó lap',
3030 'table_pager_limit' => 'Laponként $1 tétel megjelenítése',
3031 'table_pager_limit_submit' => 'Ugrás',
3032 'table_pager_empty' => 'Nincs találat',
3033
3034 # Auto-summaries
3035 'autosumm-blank' => 'Eltávolította a lap teljes tartalmát',
3036 'autosumm-replace' => 'A lap tartalmának cseréje erre: $1',
3037 'autoredircomment' => 'Átirányítás ide: [[$1]]',
3038 'autosumm-new' => 'Új oldal, tartalma: „$1”',
3039
3040 # Live preview
3041 'livepreview-loading' => 'Loading…',
3042 'livepreview-ready' => 'Betöltés… Kész!',
3043 'livepreview-failed' => 'Az élő előnézet nem sikerült! Próbálkozz a normál előnézettel.',
3044 'livepreview-error' => 'A csatlakozás nem sikerült: $1 "$2". Próbálkozz a normál előnézettel.',
3045
3046 # Friendlier slave lag warnings
3047 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|Az egy|A(z) $1}} másodpercnél frissebb szerkesztések nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
3048 'lag-warn-high' => 'Az adatbázisszerver túlterheltsége miatt {{PLURAL:$1|az egy|a(z) $1}} másodpercnél frissebb változtatások nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
3049
3050 # Watchlist editor
3051 'watchlistedit-numitems' => 'A figyelőlistádon $1 cikk szerepel (a vitalapok nélkül).',
3052 'watchlistedit-noitems' => 'A figyelőlistád üres.',
3053 'watchlistedit-normal-title' => 'A figyelőlista szerkesztése',
3054 'watchlistedit-normal-legend' => 'Lapok eltávolítása a figyelőlistáról',
3055 'watchlistedit-normal-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók.
3056 Ha el szeretnél távolítani egy lapot, jelöld be a címe melletti jelölőnégyzetet,
3057 és kattints rá a lap alján található „A kijelöltek eltávolítása” feliratú gombra. Lehetőség van a [[Special:Watchlist/raw|nyers figyelőlista]] szerkesztésére is.',
3058 'watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelöltek eltávolítása',
3059 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|A következő|A következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
3060 'watchlistedit-raw-title' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3061 'watchlistedit-raw-legend' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3062 'watchlistedit-raw-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
3063 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
3064 „Mentés” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:Watchlist/edit|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
3065 'watchlistedit-raw-titles' => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
3066 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mentés',
3067 'watchlistedit-raw-done' => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
3068 'watchlistedit-raw-added' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket hozzáadtam a figyelőlistádhoz:',
3069 'watchlistedit-raw-removed' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
3070
3071 # Watchlist editing tools
3072 'watchlisttools-view' => 'Kapcsolódó változtatások',
3073 'watchlisttools-edit' => 'A figyelőlista megtekintése és szerkesztése',
3074 'watchlisttools-raw' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3075
3076 # Core parser functions
3077 'unknown_extension_tag' => 'Ismeretlen tag kiterjesztés: $1',
3078 'duplicate-defaultsort' => 'Figyelem: a(z) „$2” rendezőkulcs felülírja a korábbit („$1”).',
3079
3080 # Special:Version
3081 'version' => 'Névjegy', # Not used as normal message but as header for the special page itself
3082 'version-extensions' => 'Telepített kiterjesztések',
3083 'version-specialpages' => 'Speciális lapok',
3084 'version-parserhooks' => 'Értelmező hookok',
3085 'version-variables' => 'Változók',
3086 'version-other' => 'Más',
3087 'version-mediahandlers' => 'Médiafájl-kezelők',
3088 'version-hooks' => 'Hookok',
3089 'version-extension-functions' => 'A kiterjesztések függvényei',
3090 'version-parser-extensiontags' => 'Az értelmező kiterjesztéseinek tagjei',
3091 'version-parser-function-hooks' => 'Az értelmező függvényeinek hookjai',
3092 'version-skin-extension-functions' => 'Felület kiterjeszések függvényei',
3093 'version-hook-name' => 'Hook neve',
3094 'version-hook-subscribedby' => 'Használja',
3095 'version-version' => 'verzió:',
3096 'version-license' => 'Licenc',
3097 'version-software' => 'Telepített szoftverek',
3098 'version-software-product' => 'Termék',
3099 'version-software-version' => 'Verzió',
3100
3101 # Special:FilePath
3102 'filepath' => 'Fájlelérés',
3103 'filepath-page' => 'Fájl:',
3104 'filepath-submit' => 'Elérés',
3105 'filepath-summary' => 'Ezen lap segítségével lekérheted egy adott fájl pontos útvonalát. A képek teljes méretben jelennek meg, más fájltípusok közvetlenül a hozzájuk rendelt programmal indulnak el.
3106
3107 Add meg a fájlnevet a „{{ns:file}}:” prefixum nélkül.',
3108
3109 # Special:FileDuplicateSearch
3110 'fileduplicatesearch' => 'Duplikátumok keresése',
3111 'fileduplicatesearch-summary' => 'Fájlok duplikátumainak keresése hash értékük alapján.
3112
3113 Add meg a fájl nevét „{{ns:file}}:” előtag nélkül.',
3114 'fileduplicatesearch-legend' => 'Duplikátum keresése',
3115 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fájlnév:',
3116 'fileduplicatesearch-submit' => 'Keresés',
3117 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Fájlméret: $3<br />MIME-típus: $4',
3118 'fileduplicatesearch-result-1' => 'A(z) „$1“ nevű fájlnak nincs duplikátuma.',
3119 'fileduplicatesearch-result-n' => 'A(z) „$1” nevű fájlnak $2 duplikátuma van.',
3120
3121 # Special:SpecialPages
3122 'specialpages' => 'Speciális lapok',
3123 'specialpages-note' => '----
3124 * Mindenki számára elérhető speciális lapok.
3125 * <span class="mw-specialpagerestricted">Korlátozott hozzáférésű speciális lapok.</span>',
3126 'specialpages-group-maintenance' => 'Állapotjelentések',
3127 'specialpages-group-other' => 'További speciális lapok',
3128 'specialpages-group-login' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
3129 'specialpages-group-changes' => 'Friss változások, naplók',
3130 'specialpages-group-media' => 'Médiafájlok, feltöltések',
3131 'specialpages-group-users' => 'Szerkesztők és jogaik',
3132 'specialpages-group-highuse' => 'Gyakran használt lapok',
3133 'specialpages-group-pages' => 'Listák',
3134 'specialpages-group-pagetools' => 'Eszközök',
3135 'specialpages-group-wiki' => 'A wiki adatai és eszközei',
3136 'specialpages-group-redirects' => 'Átirányító speciális lapok',
3137 'specialpages-group-spam' => 'Spam eszközök',
3138
3139 # Special:BlankPage
3140 'blankpage' => 'Üres lap',
3141 'intentionallyblankpage' => 'Ez a lap szándékosan maradt üresen',
3142
3143 # External image whitelist
3144 'external_image_whitelist' => ' #Ezt a sort hagyd pontosan így, ahogy van<pre>
3145 #Ide reguláris kifejezéseket írharsz (Azon részüket, amik a // közé mennek)
3146 #Ezek egyeztetve lesznek a külső képek URL-jeivel
3147 #Azoknál, amelyeknél egyezés van, képként fognak megjelenni, egyébként csak egy link fog rá mutatni
3148 #A #-tel kezdődő sorok megjegyzésnek számítanak
3149
3150 #A reguláris kifejezéseket ezen sor alá írd. Ezt a sort hagyd így, ahogy van.</pre>',
3151
3152 # Special:Tags
3153 'tags' => 'Érvényes módosítási címkék',
3154 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Címke]]szűrő:',
3155 'tag-filter-submit' => 'Szűrő',
3156 'tags-title' => 'Címkék',
3157 'tags-intro' => 'Ez a lap azokat a címkéket és jelentéseiket tartalmazza, amikkel a szoftver megjelölhet egy szerkesztést.',
3158 'tags-tag' => 'Belső név',
3159 'tags-display-header' => 'Megjelenése a listákon',
3160 'tags-description-header' => 'Teljes leírás',
3161 'tags-hitcount-header' => 'Címkézett változtatások',
3162 'tags-edit' => 'szerkesztés',
3163 'tags-hitcount' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} változtatás',
3164
3165 # Database error messages
3166 'dberr-header' => 'A wikivel problémák vannak',
3167 'dberr-problems' => 'Sajnáljuk, de az oldalnak technikai problémái akadtak.',
3168 'dberr-again' => 'Várj néhány percet, majd frissítsd az oldalt.',
3169 'dberr-info' => '(Nem sikerült kapcsolatot létesíteni az adatbázisszerverrel: $1)',
3170 'dberr-usegoogle' => 'A probléma elmúlásáig próbálhatsz keresni a Google-lel.',
3171 'dberr-outofdate' => 'Fontos tudnivaló, hogy az oldal tartalmáról készített indexeik elavultak lehetnek.',
3172 'dberr-cachederror' => 'Lenn a kért oldal gyorsítótárazott változata látható, és lehet, hogy nem teljesen friss.',
3173
3174 );