* (bug 8203) Remove keyboard shortcut for "log out", because it's not so common to...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHe.php
1 <?php
2 /**
3 * Hebrew (עברית)
4 *
5 * @package MediaWiki
6 * @subpackage Language
7 *
8 * @author Rotem Dan (July 2003)
9 * @author Rotem Liss (March 2006 on)
10 */
11
12 $rtl = true;
13 $defaultUserOptionOverrides = array(
14 # Swap sidebar to right side by default
15 'quickbar' => 2,
16 );
17 $linkTrail = '/^([a-zא-ת]+)(.*)$/sDu';
18 $fallback8bitEncoding = 'windows-1255';
19
20 $skinNames = array(
21 'standard' => 'רגיל',
22 'nostalgia' => 'נוסטלגי',
23 'cologneblue' => 'מים כחולים',
24 'davinci' => "דה־וינצ'י",
25 'simple' => 'פשוט',
26 'mono' => 'מונו',
27 'monobook' => 'מונובוק',
28 'myskin' => 'הרקע שלי',
29 'chick' => "צ'יק"
30 );
31
32 $quickbarSettings = array(
33 'ללא', 'קבוע משמאל', 'קבוע מימין', 'צף משמאל', 'צף מימין'
34 );
35
36 $dateFormats = array(
37 'mdy time' => 'H:i',
38 'mdy date' => 'xg j, Y',
39 'mdy both' => 'H:i, xg j, Y',
40
41 'dmy time' => 'H:i',
42 'dmy date' => 'j xg Y',
43 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
44
45 'ymd time' => 'H:i',
46 'ymd date' => 'Y xg j',
47 'ymd both' => 'H:i, Y xg j',
48
49 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
50 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
51 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
52 );
53
54 $bookstoreList = array(
55 'מיתוס' => 'http://www.mitos.co.il/',
56 'iBooks' => 'http://www.ibooks.co.il/',
57 'Barnes & Noble' => 'http://search.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1',
58 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
59 );
60
61 $magicWords = array(
62 'redirect' => array( 0, '#הפניה', '#REDIRECT' ),
63 'notoc' => array( 0, '__ללא_תוכן_עניינים__', '__ללא_תוכן__', '__NOTOC__' ),
64 'nogallery' => array( 0, '__ללא_גלריה__', '__NOGALLERY__' ),
65 'forcetoc' => array( 0, '__חייב_תוכן_עניינים__', '__חייב_תוכן__', '__FORCETOC__' ),
66 'toc' => array( 0, '__תוכן_עניינים__', '__תוכן__', '__TOC__' ),
67 'noeditsection' => array( 0, '__ללא_עריכה__', '__NOEDITSECTION__' ),
68 'start' => array( 0, '__התחלה__', '__START__' ),
69 'currentmonth' => array( 1, 'חודש נוכחי', 'CURRENTMONTH' ),
70 'currentmonthname' => array( 1, 'שם חודש נוכחי', 'CURRENTMONTHNAME' ),
71 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'שם חודש נוכחי קניין', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
72 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'קיצור חודש נוכחי', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
73 'currentday' => array( 1, 'יום נוכחי', 'CURRENTDAY' ),
74 'currentday2' => array( 1, 'יום נוכחי 2', 'CURRENTDAY2' ),
75 'currentdayname' => array( 1, 'שם יום נוכחי', 'CURRENTDAYNAME' ),
76 'currentyear' => array( 1, 'שנה נוכחית', 'CURRENTYEAR' ),
77 'currenttime' => array( 1, 'שעה נוכחית', 'CURRENTTIME' ),
78 'currenthour' => array( 1, 'שעות נוכחיות', 'CURRENTHOUR' ),
79 'localmonth' => array( 1, 'חודש מקומי', 'LOCALMONTH' ),
80 'localmonthname' => array( 1, 'שם חודש מקומי', 'LOCALMONTHNAME' ),
81 'localmonthnamegen' => array( 1, 'שם חודש מקומי קניין', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
82 'localmonthabbrev' => array( 1, 'קיצור חודש מקומי', 'LOCALMONTHABBREV' ),
83 'localday' => array( 1, 'יום מקומי', 'LOCALDAY' ),
84 'localday2' => array( 1, 'יום מקומי 2', 'LOCALDAY2' ),
85 'localdayname' => array( 1, 'שם יום מקומי', 'LOCALDAYNAME' ),
86 'localyear' => array( 1, 'שנה מקומית', 'LOCALYEAR' ),
87 'localtime' => array( 1, 'שעה מקומית', 'LOCALTIME' ),
88 'localhour' => array( 1, 'שעות מקומיות', 'LOCALHOUR' ),
89 'numberofpages' => array( 1, 'מספר דפים כולל', 'מספר דפים', 'NUMBEROFPAGES' ),
90 'numberofarticles' => array( 1, 'מספר ערכים', 'NUMBEROFARTICLES' ),
91 'numberoffiles' => array( 1, 'מספר קבצים', 'NUMBEROFFILES' ),
92 'numberofusers' => array( 1, 'מספר משתמשים', 'NUMBEROFUSERS' ),
93 'pagename' => array( 1, 'שם הדף', 'PAGENAME' ),
94 'pagenamee' => array( 1, 'שם הדף מקודד', 'PAGENAMEE' ),
95 'namespace' => array( 1, 'מרחב השם', 'NAMESPACE' ),
96 'namespacee' => array( 1, 'מרחב השם מקודד', 'NAMESPACEE' ),
97 'talkspace' => array( 1, 'מרחב השיחה', 'TALKSPACE' ),
98 'talkspacee' => array( 1, 'מרחב השיחה מקודד', 'TALKSPACEE' ),
99 'subjectspace' => array( 1, 'מרחב הנושא', 'מרחב הערכים', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
100 'subjectspacee' => array( 1, 'מרחב הנושא מקודד', 'מרחב הערכים מקודד', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
101 'fullpagename' => array( 1, 'שם הדף המלא', 'FULLPAGENAME' ),
102 'fullpagenamee' => array( 1, 'שם הדף המלא מקודד', 'FULLPAGENAMEE' ),
103 'subpagename' => array( 1, 'שם דף המשנה', 'SUBPAGENAME' ),
104 'subpagenamee' => array( 1, 'שם דף המשנה מקודד', 'SUBPAGENAMEE' ),
105 'basepagename' => array( 1, 'שם דף הבסיס', 'BASEPAGENAME' ),
106 'basepagenamee' => array( 1, 'שם דף הבסיס מקודד', 'BASEPAGENAMEE' ),
107 'talkpagename' => array( 1, 'שם דף השיחה', 'TALKPAGENAME' ),
108 'talkpagenamee' => array( 1, 'שם דף השיחה מקודד', 'TALKPAGENAMEE' ),
109 'subjectpagename' => array( 1, 'שם דף הנושא', 'שם הערך', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
110 'subjectpagenamee' => array( 1, 'שם דף הנושא מקודד', 'שם הערך מקודד', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
111 'msg' => array( 0, 'הכללה:', 'MSG:' ),
112 'subst' => array( 0, 'ס:', 'SUBST:' ),
113 'msgnw' => array( 0, 'הכללת מקור', 'MSGNW:' ),
114 'end' => array( 0, '__סוף__', '__END__' ),
115 'img_thumbnail' => array( 1, 'ממוזער', 'thumbnail', 'thumb' ),
116 'img_manualthumb' => array( 1, 'ממוזער=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1'),
117 'img_right' => array( 1, 'ימין', 'right' ),
118 'img_left' => array( 1, 'שמאל', 'left' ),
119 'img_none' => array( 1, 'ללא', 'none' ),
120 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1px' ),
121 'img_center' => array( 1, 'מרכז', 'center', 'centre' ),
122 'img_framed' => array( 1, 'ממוסגר', 'מסגרת', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
123 'img_page' => array( 1, 'דף=$1', 'דף $1', 'page=$1', 'page $1' ),
124 'int' => array( 0, 'הודעה:', 'INT:' ),
125 'sitename' => array( 1, 'שם האתר', 'SITENAME' ),
126 'ns' => array( 0, 'מרחב שם:', 'NS:' ),
127 'localurl' => array( 0, 'כתובת יחסית:', 'LOCALURL:' ),
128 'localurle' => array( 0, 'כתובת יחסית מקודד:', 'LOCALURLE:' ),
129 'server' => array( 0, 'כתובת השרת', 'שרת', 'SERVER' ),
130 'servername' => array( 0, 'שם השרת', 'SERVERNAME' ),
131 'scriptpath' => array( 0, 'נתיב הקבצים', 'SCRIPTPATH' ),
132 'grammar' => array( 0, 'דקדוק:', 'GRAMMAR:' ),
133 'notitleconvert' => array( 0, '__ללא_המרת_כותרת__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__'),
134 'nocontentconvert' => array( 0, '__ללא_המרת_תוכן__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__'),
135 'currentweek' => array( 1, 'שבוע נוכחי', 'CURRENTWEEK' ),
136 'currentdow' => array( 1, 'מספר יום נוכחי', 'CURRENTDOW' ),
137 'localweek' => array( 1, 'שבוע מקומי', 'LOCALWEEK' ),
138 'localdow' => array( 1, 'מספר יום מקומי', 'LOCALDOW' ),
139 'revisionid' => array( 1, 'מזהה גרסה', 'REVISIONID' ),
140 'plural' => array( 0, 'רבים:', 'PLURAL:' ),
141 'fullurl' => array( 0, 'כתובת מלאה:', 'FULLURL:' ),
142 'fullurle' => array( 0, 'כתובת מלאה מקודד:', 'FULLURLE:' ),
143 'lcfirst' => array( 0, 'אות ראשונה קטנה:', 'LCFIRST:' ),
144 'ucfirst' => array( 0, 'אות ראשונה גדולה:', 'UCFIRST:' ),
145 'lc' => array( 0, 'אותיות קטנות:', 'LC:' ),
146 'uc' => array( 0, 'אותיות גדולות:', 'UC:' ),
147 'raw' => array( 0, 'ללא עיבוד:', 'RAW:' ),
148 'displaytitle' => array( 1, 'כותרת תצוגה', 'DISPLAYTITLE' ),
149 'rawsuffix' => array( 1, 'ללא פסיק', 'R' ),
150 'newsectionlink' => array( 1, '__יצירת_הערה__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
151 'currentversion' => array( 1, 'גרסה נוכחית', 'CURRENTVERSION' ),
152 'urlencode' => array( 0, 'נתיב מקודד:', 'URLENCODE:' ),
153 'anchorencode' => array( 0, 'עוגן מקודד:', 'ANCHORENCODE' ),
154 'currenttimestamp' => array( 1, 'זמן נוכחי', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
155 'localtimestamp' => array( 1, 'זמן מקומי', 'LOCALTIMESTAMP' ),
156 'directionmark' => array( 1, 'סימן כיווניות', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
157 'language' => array( 0, '#שפה:', '#LANGUAGE:' ),
158 'contentlanguage' => array( 1, 'שפת תוכן', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
159 'pagesinnamespace' => array( 1, 'דפים במרחב השם:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
160 'numberofadmins' => array( 1, 'מספר מפעילים', 'NUMBEROFADMINS' ),
161 'formatnum' => array( 0, 'עיצוב מספר', 'FORMATNUM' ),
162 'padleft' => array( 0, 'ריפוד משמאל', 'PADLEFT' ),
163 'padright' => array( 0, 'ריפוד מימין', 'PADRIGHT' ),
164 'special' => array( 0, 'מיוחד', 'special' ),
165 );
166
167 $namespaceNames = array(
168 NS_MEDIA => 'מדיה',
169 NS_SPECIAL => 'מיוחד',
170 NS_MAIN => '',
171 NS_TALK => 'שיחה',
172 NS_USER => 'משתמש',
173 NS_USER_TALK => 'שיחת_משתמש',
174 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
175 NS_PROJECT_TALK => 'שיחת_$1',
176 NS_IMAGE => 'תמונה',
177 NS_IMAGE_TALK => 'שיחת_תמונה',
178 NS_MEDIAWIKI => 'מדיה_ויקי',
179 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'שיחת_מדיה_ויקי',
180 NS_TEMPLATE => 'תבנית',
181 NS_TEMPLATE_TALK => 'שיחת_תבנית',
182 NS_HELP => 'עזרה',
183 NS_HELP_TALK => 'שיחת_עזרה',
184 NS_CATEGORY => 'קטגוריה',
185 NS_CATEGORY_TALK => 'שיחת_קטגוריה',
186 );
187
188 $messages = array(
189 # User preference toggles
190 'tog-underline' => 'סמן קישורים בקו תחתי',
191 'tog-highlightbroken' => 'סמן קישורים לדפים שלא נכתבו <a href="" class="new">כך</a> (או: כך<a href="" class="internal">?</a>))',
192 'tog-justify' => 'ישר פסקאות',
193 'tog-hideminor' => 'הסתר שינויים משניים ברשימת השינויים האחרונים',
194 'tog-extendwatchlist' => 'הרחב את רשימת המעקב כך שתציג את כל השינויים המתאימים (אחרת: את השינוי האחרון בכל דף בלבד)',
195 'tog-usenewrc' => 'רשימת שינויים אחרונים משופרת (JavaScript)',
196 'tog-numberheadings' => 'מספר כותרות אוטומטית',
197 'tog-showtoolbar' => 'הצג את סרגל העריכה',
198 'tog-editondblclick' => 'ערוך דפים בלחיצה כפולה (JavaScript)',
199 'tog-editsection' => 'הפעל עריכת פסקאות באמצעות קישורים מהצורה [עריכה]',
200 'tog-editsectiononrightclick' => 'הפעל עריכת פסקאות על־ידי לחיצה ימנית<br />על כותרות הפסקאות (JavaScript)',
201 'tog-showtoc' => 'הצג תוכן עניינים<br />(עבור דפים עם יותר מ־3 כותרות)',
202 'tog-rememberpassword' => 'זכור את הכניסה שלי במחשב זה',
203 'tog-editwidth' => 'תיבת העריכה ברוחב מלא',
204 'tog-watchcreations' => 'עקוב אחרי דפים שיצרתי',
205 'tog-watchdefault' => 'עקוב אחרי דפים שערכתי',
206 'tog-minordefault' => 'הגדר כל פעולת עריכה כמשנית אם לא צויין אחרת',
207 'tog-previewontop' => 'הצג תצוגה מקדימה לפני תיבת העריכה (או: אחריה)',
208 'tog-previewonfirst' => 'הצג תצוגה מקדימה בעריכה ראשונה',
209 'tog-nocache' => 'נטרל משיכת דפים מזכרון המטמון שבשרת',
210 'tog-enotifwatchlistpages' => 'שלח לי דוא"ל כאשר נעשה שינוי בדפים הנצפים על־ידי',
211 'tog-enotifusertalkpages' => 'שלח לי דוא"ל כאשר נעשה שינוי בדף שיחת המשתמש שלי',
212 'tog-enotifminoredits' => 'שלח לי דוא"ל גם על עריכות משניות של דפים',
213 'tog-enotifrevealaddr' => 'חשוף את כתובת הדוא"ל שלי בהודעות דואר',
214 'tog-shownumberswatching' => 'הצג את מספר המשתמשים הצופים בדף',
215 'tog-fancysig' => 'הצג חתימה מסוגננת',
216 'tog-externaleditor' => 'השתמש בעורך חיצוני כברירת מחדל',
217 'tog-externaldiff' => 'השתמש בתוכנת השוואת הגרסאות החיצונית כברירת מחדל',
218 'tog-showjumplinks' => 'אפשר קישורי נגישות מסוג "קפוץ אל"',
219 'tog-uselivepreview' => 'השתמש בתצוגה מקדימה חיה (JavaScript) (ניסיוני)',
220 'tog-autopatrol' => 'סמן את העריכות שלי כבדוקות',
221 'tog-forceeditsummary' => 'הזהר אותי כשאני מכניס תקציר עריכה ריק',
222 'tog-watchlisthideown' => 'הסתר עריכות שלי ברשימת המעקב',
223 'tog-watchlisthidebots' => 'הסתר בוטים ברשימת המעקב',
224 'tog-nolangconversion' => 'בטל המרת גרסאות שפה',
225 'tog-ccmeonemails' => 'שלח אלי העתקים של הודעות דואר אלקטרוני שאני שולח למשתמשים אחרים',
226
227 'underline-always' => 'תמיד',
228 'underline-never' => 'אף פעם',
229 'underline-default' => 'ברירת מחדל של הדפדפן',
230
231 'skinpreview' => '(תצוגה מקדימה)',
232
233 # Dates
234 'sunday' => 'ראשון',
235 'monday' => 'שני',
236 'tuesday' => 'שלישי',
237 'wednesday' => 'רביעי',
238 'thursday' => 'חמישי',
239 'friday' => 'שישי',
240 'saturday' => 'שבת',
241 'sun' => "ראש'",
242 'mon' => 'שני',
243 'tue' => "שלי'",
244 'wed' => "רבי'",
245 'thu' => "חמי'",
246 'fri' => "שיש'",
247 'sat' => 'שבת',
248 'january' => 'ינואר',
249 'february' => 'פברואר',
250 'march' => 'מרץ',
251 'april' => 'אפריל',
252 'may_long' => 'מאי',
253 'june' => 'יוני',
254 'july' => 'יולי',
255 'august' => 'אוגוסט',
256 'september' => 'ספטמבר',
257 'october' => 'אוקטובר',
258 'november' => 'נובמבר',
259 'december' => 'דצמבר',
260 'january-gen' => 'בינואר',
261 'february-gen' => 'בפברואר',
262 'march-gen' => 'במרץ',
263 'april-gen' => 'באפריל',
264 'may-gen' => 'במאי',
265 'june-gen' => 'ביוני',
266 'july-gen' => 'ביולי',
267 'august-gen' => 'באוגוסט',
268 'september-gen' => 'בספטמבר',
269 'october-gen' => 'באוקטובר',
270 'november-gen' => 'בנובמבר',
271 'december-gen' => 'בדצמבר',
272 'jan' => "ינו'",
273 'feb' => "פבר'",
274 'mar' => 'מרץ',
275 'apr' => "אפר'",
276 'may' => 'מאי',
277 'jun' => 'יוני',
278 'jul' => 'יולי',
279 'aug' => "אוג'",
280 'sep' => "ספט'",
281 'oct' => "אוק'",
282 'nov' => "נוב'",
283 'dec' => "דצמ'",
284
285 # Bits of text used by many pages
286 'categories' => 'קטגוריות',
287 'pagecategories' => '{{plural:$1|קטגוריה|קטגוריות}}',
288 'category_header' => 'דפים בקטגוריה "$1"',
289 'subcategories' => 'קטגוריות משנה',
290 'category-media-header' => 'קבצי מדיה בקטגוריה "$1"',
291
292 'mainpage' => 'עמוד ראשי',
293 'mainpagetext' => "'''תוכנת מדיה־ויקי הותקנה בהצלחה.'''",
294 'mainpagedocfooter' => 'היעזרו ב[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents מדריך למשתמש] למידע על שימוש בתוכנת הוויקי.
295
296 == קישורים שימושיים ==
297 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings רשימת ההגדרות]
298 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ שאלות נפוצות]
299 * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce רשימת התפוצה על השקת גרסאות]',
300
301 'portal' => 'שער הקהילה',
302 'portal-url' => '{{ns:project}}:שער הקהילה',
303 'about' => 'אודות',
304 'aboutsite' => 'אודות {{SITENAME}}',
305 'aboutpage' => '{{ns:project}}:אודות',
306 'article' => 'דף תוכן',
307 'help' => 'עזרה',
308 'helppage' => '{{ns:project}}:עזרה',
309 'bugreports' => 'דיווח על באגים',
310 'bugreportspage' => '{{ns:project}}:דיווח על באגים',
311 'sitesupport' => 'תרומות',
312 'sitesupport-url' => '{{ns:project}}:תרומות',
313 'faq' => 'שאלות ותשובות',
314 'faqpage' => '{{ns:project}}:שאלות ותשובות',
315 'edithelp' => 'עזרה לעריכה',
316 'newwindow' => '(נפתח בחלון חדש)',
317 'edithelppage' => '{{ns:project}}:איך לערוך דף',
318 'cancel' => 'בטל / צא',
319 'qbfind' => 'חיפוש',
320 'qbbrowse' => 'דפדוף',
321 'qbedit' => 'עריכה',
322 'qbpageoptions' => 'אפשרויות דף',
323 'qbpageinfo' => 'מידע על הדף',
324 'qbmyoptions' => 'האפשרויות שלי',
325 'qbspecialpages' => 'דפים מיוחדים',
326 'moredotdotdot' => 'עוד…',
327 'mypage' => 'הדף שלי',
328 'mytalk' => 'דף השיחה שלי',
329 'anontalk' => 'השיחה עבור IP זה',
330 'navigation' => 'ניווט',
331
332 # Metadata in edit box
333 'metadata_help' => 'Metadata (ראו [[{{ns:project}}:Metadata]] למידע נוסף):',
334
335 'currentevents' => 'אקטואליה',
336 'currentevents-url' => 'אקטואליה',
337
338 'disclaimers' => 'הבהרה משפטית',
339 'disclaimerpage' => '{{ns:project}}:הבהרה משפטית',
340 'privacy' => 'מדיניות הפרטיות',
341 'privacypage' => '{{ns:project}}:מדיניות הפרטיות',
342 'errorpagetitle' => 'שגיאה',
343 'returnto' => 'חזרו לדף $1.',
344 'tagline' => 'מתוך {{SITENAME}}',
345 'search' => 'חיפוש',
346 'searchbutton' => 'חיפוש',
347 'go' => 'עבור',
348 'searcharticle' => 'עבור',
349 'history' => 'היסטוריית הדף',
350 'history_short' => 'היסטוריה',
351 'updatedmarker' => 'עודכן מאז ביקורך האחרון',
352 'info_short' => 'מידע',
353 'printableversion' => 'גרסת הדפסה',
354 'permalink' => 'קישור קבוע',
355 'print' => 'גרסה להדפסה',
356 'edit' => 'עריכה',
357 'editthispage' => 'ערכו דף זה',
358 'delete' => 'מחיקה',
359 'deletethispage' => 'מחקו דף זה',
360 'undelete_short' => 'שחזר {{plural:$1|עריכה אחת|$1 עריכות}}',
361 'protect' => 'הגנה',
362 'protectthispage' => 'הגנו על דף זה',
363 'unprotect' => 'הסרת הגנה',
364 'unprotectthispage' => 'הסירו הגנה מדף זה',
365 'newpage' => 'דף חדש',
366 'talkpage' => 'שוחחו על דף זה',
367 'specialpage' => 'דף מיוחד',
368 'personaltools' => 'כלים אישיים',
369 'postcomment' => 'הוסף הערה לדף השיחה',
370 'articlepage' => 'צפיה בדף התוכן',
371 'talk' => 'שיחה',
372 'views' => 'צפיות',
373 'toolbox' => 'תיבת כלים',
374 'userpage' => 'צפיה בדף המשתמש',
375 'projectpage' => 'צפיה בדף המיזם',
376 'imagepage' => 'צפיה בדף התמונה',
377 'mediawikipage' => 'צפיה בדף ההודעה',
378 'templatepage' => 'צפיה בדף התבנית',
379 'viewhelppage' => 'צפיה בדף העזרה',
380 'categorypage' => 'צפיה בדף הקטגוריה',
381 'viewtalkpage' => 'צפיה בדף השיחה',
382 'otherlanguages' => 'שפות אחרות',
383 'redirectedfrom' => '(הופנה מהדף $1)',
384 'redirectpagesub' => 'דף הפניה',
385 'lastmodifiedat' => 'שונה לאחרונה ב־$2, $1.', # $1 date, $2 time
386 'viewcount' => 'דף זה נצפה {{plural:$1|פעם אחת|$1 פעמים|פעמיים}}.',
387 'copyright' => 'התוכן מוגש בכפוף ל־$1.<br /> בעלי זכויות היוצרים מפורטים בהיסטוריית השינויים של הדף.',
388 'protectedpage' => 'דף מוגן',
389 'jumpto' => 'קפיצה אל:',
390 'jumptonavigation' => 'ניווט',
391 'jumptosearch' => 'חיפוש',
392
393 'badaccess' => 'שגיאה בהרשאות',
394 'badaccess-group0' => 'אינכם מורשים לבצע את הפעולה שביקשתם.',
395 'badaccess-group1' => 'הפעולה שביקשתם לבצע מוגבלת למשתמשים בקבוצה $1.',
396 'badaccess-group2' => 'הפעולה שביקשתם לבצע מוגבלת למשתמשים באחת הקבוצות $1.',
397 'badaccess-groups' => 'הפעולה שביקשתם לבצע מוגבלת למשתמשים באחת הקבוצות $1.',
398
399 'versionrequired' => 'נדרשת גרסה $1 של מדיה־ויקי',
400 'versionrequiredtext' => 'גרסה $1 של מדיה־ויקי נדרשת לשימוש בדף זה.
401
402 למידע נוסף, ראו [[{{ns:special}}:Version]].',
403
404 'ok' => 'אישור',
405 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
406 'retrievedfrom' => '<br /><span style="font-size: smaller;">מקור: $1</span>',
407 'youhavenewmessages' => 'יש לכם $1 ($2).',
408 'newmessageslink' => 'הודעות חדשות',
409 'newmessagesdifflink' => 'שינוי אחרון',
410 'editsection' => 'עריכה',
411 'editold' => 'עריכה',
412 'editsectionhint' => 'עריכת פסקה: $1',
413 'toc' => 'תוכן עניינים',
414 'showtoc' => 'הראה',
415 'hidetoc' => 'הסתר',
416 'thisisdeleted' => 'הציגו או שחזרו $1?',
417 'viewdeleted' => 'הציגו $1?',
418 'restorelink' => '{{plural:$1|גרסה מחוקה אחת|$1 גרסאות מחוקות}}',
419 'feedlinks' => 'הזנה:',
420 'feed-invalid' => 'סוג הזנת המנוי שגוי.',
421
422 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
423 'nstab-main' => 'דף תוכן',
424 'nstab-user' => 'דף משתמש',
425 'nstab-media' => 'מדיה',
426 'nstab-special' => 'מיוחד',
427 'nstab-project' => 'דף מיזם',
428 'nstab-image' => 'תמונה',
429 'nstab-mediawiki' => 'הודעה',
430 'nstab-template' => 'תבנית',
431 'nstab-help' => 'דף עזרה',
432 'nstab-category' => 'קטגוריה',
433
434 # Main script and global functions
435 'nosuchaction' => 'אין פעולה כזו',
436 'nosuchactiontext' => 'מערכת מדיה־ויקי אינה מכירה את הפעולה המצויינת בכתובת ה־URL של הדף.',
437 'nosuchspecialpage' => 'אין דף מיוחד בשם זה',
438 'nospecialpagetext' => 'ביקשת דף מיוחד שאינו מוכר למערכת מדיה־ויקי.',
439
440 # General errors
441 'error' => 'שגיאה',
442 'databaseerror' => 'שגיאת בסיס־נתונים',
443 'dberrortext' => '<p><b>ארעה שגיאת תחביר בשאילתה לבסיס הנתונים</b>.</p>
444 <p>שגיאה זו יכולה להיות תוצאה של שאילתת חיפוש בלתי חוקית, או שהיא עלולה להעיד על באג במערכת מדיה־ויקי.</p>
445 <table class="toccolours"
446 <tr>
447 <th colspan="2" style="background-color: #F8F8F8; text-align: center;">מידע על השגיאה</th>
448 </tr>
449 <tr>
450 <td>השאילתה האחרונה שבוצעה לבסיס הנתונים היתה:</td>
451 <td style="direction: ltr;">$1</td>
452 </tr>
453 <tr>
454 <td>הפונקציה הקוראת היתה:</td>
455 <td style="direction: ltr;">$2</td>
456 </tr>
457 <tr>
458 <td>הודעת השגיאה שהוחזרה על־ידי בסיס הנתונים:</td>
459 <td style="direction: ltr;">$3: $4</td>
460 </tr>
461 </table>',
462 'dberrortextcl' => '<p><b>ארעה שגיאת תחביר בשאילתה לבסיס הנתונים</b>.</p>
463 <table class="toccolours"
464 <tr>
465 <th colspan="2" style="background-color: #F8F8F8; text-align: center;">מידע על השגיאה</th>
466 </tr>
467 <tr>
468 <td>השאילתה האחרונה שבוצעה לבסיס הנתונים היתה:</td>
469 <td style="direction: ltr;">$1</td>
470 </tr>
471 <tr>
472 <td>הפונקציה הקוראת היתה:</td>
473 <td style="direction: ltr;">$2</td>
474 </tr>
475 <tr>
476 <td>הודעת השגיאה שהוחזרה על־ידי בסיס הנתונים:</td>
477 <td style="direction: ltr;">$3: $4</td>
478 </tr>
479 </table>',
480 'noconnect' => 'ניסיון ההתחברות לבסיס הנתונים על $1 לא הצליח',
481 'nodb' => 'לא ניתן לבחור את בסיס הנתונים $1',
482 'cachederror' => 'להלן מוצג עותק גיבוי (Cache), שכנראה איננו עדכני, של הדף המבוקש.',
483 'laggedslavemode' => 'אזהרה: הדף עשוי שלא להכיל עדכונים אחרונים.',
484 'readonly' => 'בסיס הנתונים נעול',
485 'enterlockreason' => 'הזינו סיבה לנעילת בסיס הנתונים, כולל הערכה לגבי מועד שחרור הנעילה.',
486 'readonlytext' => 'בסיס נתונים זה של האתר נעול ברגע זה לצורך הזנת נתונים ושינויים. ככל הנראה מדובר בתחזוקה שוטפת, שלאחריה יחזור האתר לפעולתו הרגילה.
487
488 המפתח שנעל את בסיס הנתונים סיפק את ההסבר הבא: $1',
489 'missingarticle' => 'בסיס הנתונים לא מצא את הטקסט של הדף שהוא היה אמור למצוא, בשם "$1".
490
491 הדבר נגרם בדרך כלל באמצעות קישור ישן להשוואת גרסאות או גרסה קודמת של דף שנמחק.
492
493 אם זה אינו המקרה, כנראה שמצאת באג בתוכנה.
494
495 אנא דווח על כך למפתח תוך שמירת פרטי כתובת ה־URL.',
496 'readonly_lag' => 'בסיס הנתונים ננעל אוטומטית כדי לאפשר לבסיסי הנתונים המשניים להתעדכן מהבסיס הראשי.',
497 'internalerror' => 'שגיאה פנימית',
498 'filecopyerror' => 'העתקת "$1" ל־"$2" לא הצליחה.',
499 'filerenameerror' => 'שינוי השם של "$1" ל-"$2" לא הצליח.',
500 'filedeleteerror' => 'מחיקת "$1" לא הצליחה.',
501 'filenotfound' => 'הקובץ "$1" לא נמצא.',
502 'unexpected' => 'ערך לא צפוי: "$1"="$2"',
503 'formerror' => 'שגיאה: לא יכול לשלוח טופס.',
504 'badarticleerror' => 'לא ניתן לבצע פעולה זו בדף זה.',
505 'cannotdelete' => 'מחיקת הדף או התמונה לא הצליחה. (יתכן שהוא נמחק כבר על־ידי מישהו אחר.)',
506 'badtitle' => 'כותרת שגויה',
507 'badtitletext' => 'כותרת הדף המבוקש הייתה לא־חוקית, ריקה, קישור ויקי פנימי, או פנים שפה שגוי.',
508 'perfdisabled' => 'שירות זה הופסק זמנית בכדי לא לפגוע בביצועי המערכת. עמכם הסליחה!',
509 'perfdisabledsub' => 'מוצג להלן עותק שמור של דף מ־$1:', # obsolete?
510 'perfcached' => 'המידע הבא הוא עותק שמור של המידע, ועשוי שלא להיות מעודכן.',
511 'perfcachedts' => 'המידע הבא הוא עותק שמור של המידע, שעודכן לאחרונה ב־$1.',
512 'wrong_wfQuery_params' => 'הפרמטרים שהוזנו ל־wfQuery() אינם נכונים:<br />
513 פונקציה: $1<br />
514 שאילתה: $2',
515 'viewsource' => 'הצגת מקור',
516 'viewsourcefor' => 'לדף $1',
517 'protectedtext' => "דף זה הינו '''דף מוגן''' ולא ניתן לערוך אותו. ישנן מספר סיבות אפשריות להגנה כזו.
518
519 באפשרותכם לצפות בטקסט המקור של הדף, ואף להעתיקו:",
520 'protectedinterface' => 'דף זה הוא אחד מסדרת דפים המספקים הודעות מערכת לתוכנה, ונעול לעריכה למפעילי מערכת בלבד כדי למנוע השחתות של ההודעות.',
521 'editinginterface' => "'''אזהרה:''' דף זה הוא אחד מסדרת דפים המספקים הודעות מערכת לתוכנה. שינויים בדף זה ישנו את הודעת המערכת לכל המשתמשים האחרים.",
522 'sqlhidden' => '(שאילתת ה־SQL מוסתרת)',
523
524 # Login and logout pages
525 'logouttitle' => 'יציאה מהחשבון',
526 'logouttext' => 'יצאתם זה עתה מהחשבון. באפשרותכם להמשיך ולעשות שימוש ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} באופן אנונימי, או לשוב ולהיכנס לאתר עם שם משתמש זהה או אחר.',
527 'welcomecreation' => '== ברוך הבא, $1! ==
528 חשבונך נפתח. אל תשכח להתאים את הגדרות המשתמש שלך.',
529 'loginpagetitle' => 'כניסת משתמש',
530 'yourname' => 'שם משתמש',
531 'yourpassword' => 'סיסמה',
532 'yourpasswordagain' => 'הקש סיסמה שנית',
533 'remembermypassword' => 'זכור את הכניסה במחשב זה',
534 'yourdomainname' => 'התחום שלך',
535 'externaldberror' => 'הייתה שגיאת הזדהות חיצונית לבסיס הנתונים, או שאינך רשאי לעדכן את חשבונך החיצוני.',
536 'loginproblem' => "'''אירעה שגיאה בכניסה לאתר.'''<br />נסה שנית!",
537 'alreadyloggedin' => "'''$1, כבר ביצעת כניסה לאתר!'''<br />",
538 'login' => 'כניסה לחשבון',
539 'loginprompt' => 'לפני הכניסה לחשבון ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}, עליכם לוודא כי ה"עוגיות" (Cookies) מופעלות.',
540 'userlogin' => 'כניסה / הרשמה לחשבון',
541 'logout' => 'יציאה מהחשבון',
542 'userlogout' => 'יציאה מהחשבון',
543 'notloggedin' => 'לא בחשבון',
544 'nologin' => 'אין לכם חשבון? $1.',
545 'nologinlink' => 'אתם מוזמנים להרשם',
546 'createaccount' => 'צור משתמש חדש',
547 'gotaccount' => 'כבר נרשמתם? $1.',
548 'gotaccountlink' => 'הכנסו לחשבון',
549 'createaccountmail' => 'באמצעות דוא"ל',
550 'badretype' => 'הסיסמאות שהזנת אינן מתאימות.',
551 'userexists' => 'שם המשתמש שבחרתם נמצא בשימוש. אנא בחרו שם אחר.',
552 'youremail' => 'דואר אלקטרוני *:',
553 'username' => 'שם משתמש:',
554 'uid' => 'מספר סידורי:',
555 'yourrealname' => 'שם אמיתי *:',
556 'yourlanguage' => 'שפת הממשק:',
557 'yourvariant' => 'שינוי',
558 'yournick' => 'כינוי (לחתימות):',
559 'badsig' => 'חתימה מסוגננת שגויה; אנא בדקו את תגיות ה־HTML.',
560 'email' => 'דוא"ל',
561 'prefs-help-email-enotif' => 'כתובת זו משמשת גם למשלוח עדכונים דרך הדוא"ל (אם אפשרתם זאת).',
562 'prefs-help-realname' => '* שם אמיתי (אופציונאלי): אם תבחרו לספק שם זה, הוא ישמש לייחוס עבודתכם אליכם.',
563 'loginerror' => 'שגיאה בכניסה לאתר',
564 'prefs-help-email' => '* דואר אלקטרוני (אופציונאלי): אפשרו לאחרים לשלוח לכם מסר דרך דף המשתמש שלכם ללא צורך לחשוף את כתובתכם.',
565 'nocookiesnew' => 'נוצר חשבון המשתמש שלכם, אך לא נכנסתם כמשתמשים רשומים למערכת כיוון שניטרלתם את העוגיות, ש{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} משתמש בהן לצורך כניסה למערכת. אנא הפעילו אותן מחדש, ולאחר מכן תוכלו להיכנס למערכת עם שם המשתמש והסיסמה החדשים שלכם.',
566 'nocookieslogin' => 'לא הצלחתם להיכנס למערכת כמשתמשים רשומים כיוון שניטרלתם את העוגיות, ש{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} משתמש בהן לצורך כניסה למערכת. אנא הפעילו אותן מחדש, ולאחר מכן תוכלו להיכנס למערכת עם שם המשתמש והסיסמה שלכם.',
567 'noname' => 'לא הזנתם שם משתמש חוקי',
568 'loginsuccesstitle' => 'הכניסה הושלמה בהצלחה',
569 'loginsuccess' => '\'\'\'נכנסתם ל{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} בשם "$1".\'\'\'',
570 'nosuchuser' => 'אין משתמש בשם "$1".
571
572 אנא ודאו שהאיות נכון, או השתמשו בטופס שלהלן ליצירת חשבון משתמש חדש.',
573 'nosuchusershort' => 'אין משתמש בשם "$1". אנא ודאו שהאיות נכון.',
574 'nouserspecified' => 'עליכם לציין שם משתמש.',
575 'wrongpassword' => 'הסיסמה שהקלדתם שגויה, אנא נסו שנית.',
576 'wrongpasswordempty' => 'הסיסמה שהקלדתם ריקה. אנא נסו שנית.',
577 'mailmypassword' => 'שלחו לי סיסמה חדשה',
578 'passwordremindertitle' => 'תזכורת סיסמה מ{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}',
579 'passwordremindertext' => 'מישהו (ככל הנראה אתם, מכתובת ה־IP מספר $1) ביקש שנשלח לכם סיסמה חדשה לכניסה לחשבון ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} ($4). הסיסמה עבור המשתמש "$2" היא עתה "$3". עליכם להיכנס לאתר ולשנות את סיסמתכם בהקדם האפשרי. אם מישהו אחר ביקש סיסמה חדשה זו או אם נזכרתם בסיסמתכם ואינכם רוצים עוד לשנות אותה, באפשרותכם להתעלם מהודעה זו ולהמשיך להשתמש בסיסמתכם הישנה.',
580 'noemail' => 'לא רשומה כתובת דואר אלקטרוני עבור משתמש "$1".',
581 'passwordsent' => 'סיסמה חדשה נשלחה לכתובת הדואר האלקטרוני הרשומה עבור "$1".
582 אנא הכנסו חזרה לאתר אחרי שתקבלו אותה.',
583 'blocked-mailpassword' => 'כתובת ה־IP שלכם חסומה מעריכה, ולפיכך אינכם מורשים להשתמש באפשרות שיחזור הסיסמה כדי למנוע ניצול לרעה של התכונה.',
584 'eauthentsent' => 'דוא"ל אישור נשלח לכתובת הדוא"ל שקבעת. לפני שדברי דוא"ל אחרים נשלחים לחשבון הזה, תצטרך לפעול לפי ההוראות בדוא"ל כדי לוודא שהדוא"ל הוא אכן שלך.',
585 'throttled-mailpassword' => 'כבר נעשה שימוש באפשרות שיחזור הסיסמה ב־$1 השעות האחרונות. כדי למנוע ניצול לרעה, רק דואר אחד כזה יכול להישלח כל $1 שעות.',
586 'mailerror' => 'שגיאה בשליחת דואר: $1',
587 'acct_creation_throttle_hit' => 'מצטערים, יצרת כבר $1 חשבונות. אינך יכול ליצור חשבונות נוספים.',
588 'emailauthenticated' => 'כתובת הדוא"ל שלך אושרה על־ידי $1.',
589 'emailnotauthenticated' => 'כתובת הדוא"ל שלך עדיין לא אושרה. אף דוא"ל לא יישלח מאף אחת מהתכונות הבאות.',
590 'noemailprefs' => 'אנא ציינו כתובת דוא"ל כדי שתכונות אלה יעבדו.',
591 'emailconfirmlink' => 'אשר את כתובת הדוא"ל שלך',
592 'invalidemailaddress' => 'כתובת הדוא"ל אינה מתקבלת כיוון שנראה שהיא בפורמט לא נכון. אנא הכנס כתובת נכונה או ותר על השדה הזה.',
593 'accountcreated' => 'החשבון נוצר',
594 'accountcreatedtext' => 'חשבון המשתמש $1 נוצר.',
595
596 # Edit page toolbar
597 'bold_sample' => 'טקסט מודגש',
598 'bold_tip' => 'טקסט מודגש',
599 'italic_sample' => 'טקסט נטוי',
600 'italic_tip' => 'טקסט נטוי (לא מומלץ בעברית)',
601 'link_sample' => 'קישור',
602 'link_tip' => 'קישור פנימי',
603 'extlink_sample' => 'http://www.example.com כותרת הקישור לתצוגה',
604 'extlink_tip' => 'קישור חיצוני (כולל קידומת http מלאה',
605 'headline_sample' => 'כותרת',
606 'headline_tip' => 'כותרת – דרגה 2',
607 'math_sample' => 'formula',
608 'math_tip' => 'נוסחה מתמטית (LaTeX)',
609 'nowiki_sample' => 'טקסט לא מעוצב',
610 'nowiki_tip' => 'טקסט לא מעוצב (התעלם מסימני ויקי)',
611 'image_sample' => 'PictureFileName.jpg|left|thumb|250px|כיתוב תמונה',
612 'image_tip' => 'תמונה (שכבר הועלתה לשרת)',
613 'media_sample' => 'Example.ogg',
614 'media_tip' => 'קישור לקובץ מדיה',
615 'sig_tip' => 'חתימה + שעה',
616 'hr_tip' => 'קו אופקי (השתדלו להמנע משימוש בקו)',
617
618 # Edit pages
619 'summary' => 'תקציר',
620 'subject' => 'נושא/כותרת',
621 'minoredit' => 'זהו שינוי משני',
622 'watchthis' => 'מעקב אחרי דף זה',
623 'savearticle' => 'שמור דף',
624 'preview' => 'תצוגה מקדימה',
625 'showpreview' => 'תצוגה מקדימה',
626 'showlivepreview' => 'תצוגה מקדימה חיה',
627 'showdiff' => 'הצג שינויים',
628 'anoneditwarning' => "'''אזהרה:''' אינכם מחוברים לחשבון. כתובת ה־IP שלכם תירשם בהיסטוריית העריכות של הדף. אם לדעתכם זוהי פגיעה בפרטיותכם, עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]].",
629 'missingsummary' => '\'\'\'תזכורת:\'\'\' לא הזנתם תקציר עריכה. אם תלחצו שוב על "שמור דף", עריכתכם תישמר בלעדיו.',
630 'missingcommenttext' => 'אנא הקלידו את ההערה למטה.',
631 'missingcommentheader' => '\'\'\'תזכורת:\'\'\' לא הזנתם נושא/כותרת להערה זו. אם תלחצו שוב על "שמור דף", עריכתכם תישמר בלעדיו.',
632 'summary-preview' => 'תצוגה מקדימה של התקציר',
633 'subject-preview' => 'תצוגה מקדימה של הנושא/הכותרת',
634 'blockedtitle' => 'המשתמש חסום',
635 'blockedtext' => '<big>\'\'\'שם המשתמש או כתובת ה־IP שלכם נחסמו.\'\'\'</big>
636
637 החסימה בוצעה על־ידי $1. הסיבה שניתנה לכך היא \'\'\'$2\'\'\'.
638
639 באפשרותכם ליצור קשר עם $1 או עם כל אחד מ[[{{ns:project}}:מפעיל מערכת|מפעילי המערכת]] האחרים כדי לדון על החסימה.
640 אינכם יכולים להשתמש בתכונת "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה" אם לא ציינתם כתובת דוא"ל תקפה ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש שלכם]].
641 כתובת ה־IP שלכם היא $3. אנא ציינו עובדה זו בכל פנייה למפעילי המערכת.',
642 'blockedoriginalsource' => "טקסט המקור של '''$1''' מוצג למטה:",
643 'blockededitsource' => "הטקסט של '''העריכות שלך''' לדף '''$1''' מוצג למטה:",
644 'whitelistedittitle' => 'כניסה לחשבון נדרשת לעריכה',
645 'whitelistedittext' => 'עליכם $1 כדי לערוך דפים.',
646 'whitelistreadtitle' => 'כניסה לחשבון נדרשת לקריאה',
647 'whitelistreadtext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לקרוא דפים.',
648 'whitelistacctitle' => 'אינכם מורשים ליצור חשבון',
649 'whitelistacctext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] שיש לו את ההרשאה ליצור חשבונות כדי ליצור חשבון.',
650 'confirmedittitle' => 'הנכם חייבים לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם כדי לערוך',
651 'confirmedittext' => 'עליכם לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם לפני שתוכלו לערוך דפים. אנא הגדירו ואמתו את כתובת הדוא"ל שלכם באמצעות [[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] לשכם.',
652 'loginreqtitle' => 'כניסה לחשבון נדרשת',
653 'loginreqlink' => 'להיכנס לחשבון',
654 'loginreqpagetext' => 'עליכם $1 כדי לצפות בדפים אחרים.',
655 'accmailtitle' => 'הסיסמה נשלחה',
656 'accmailtext' => 'הסיסמה עבור "$1" נשלחה אל $2.',
657 'newarticle' => '(חדש)',
658 'newarticletext' => "הגעתם לדף שעדיין איננו קיים. כדי ליצור דף חדש, כתבו את התוכן שלכם בתיבת הטקסט למטה.
659
660 אם הגעתם לכאן בטעות, פשוט לחצו על מקש ה־'''Back''' בדפדפן שלכם.",
661 'anontalkpagetext' => "----
662 '''זהו דף שיחה של משתמש אנונימי שעדיין לא יצר חשבון במערכת, או שהוא לא משתמש בו. כיוון שכך, אנו צריכים להשתמש בכתובת ה־IP כדי לזהותו. ייתכן שכתובת IP זו תייצג מספר משתמשים. אם אתם משתמשים אנונימיים ומרגישים שקיבלתם הודעות בלתי רלוונטיות, אנא [[{{ns:special}}:Userlogin|צרו חשבון או הכנסו]] כדי להימנע מבלבול עתידי עם משתמשים אנונימיים נוספים.'''
663 ----",
664 'noarticletext' => 'אין עדיין טקסט בדף זה. באפשרותכם [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|לחפש את {{PAGENAME}} באתר]], או [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} ליצור דף זה].',
665 'clearyourcache' => "'''הערה:''' לאחר השמירה, עליכם לנקות את זכרון המטמון (Cache) של הדפדפן על־מנת להבחין בשינויים.
666 * ב'''מוזילה''', '''פיירפוקס''' או '''ספארי''', לחצו על מקש ה־Shift בעת לחיצתכם על '''העלה מחדש''' (Reload), או הקישו Ctrl+Shift+R (או Cmd+Shift+R במקינטוש של אפל).
667 * ב'''אינטרנט אקספלורר''', לחצו על מקש ה־Ctrl בעת לחיצתכם על '''רענן''' (Refresh), או הקישו על Ctrl+F5.
668 * ב־'''Konqueror''', פשוט לחצו על '''העלה מחדש''' (Reload), או הקישו על F5.
669 * ב'''אופרה''', ייתכן שתצטרכו להשתמש ב'''כלים''' (Tools) > '''העדפות''' (Preferences) כדי לנקות לחלוטין את זכרון המטמון.",
670 'usercssjsyoucanpreview' => '\'\'\'עצה:\'\'\' השתמשו בלחצן "תצוגה מקדימה" כדי לבחון את גליון ה־CSS או את סקריפט ה־JavaScript החדש שלכם לפני השמירה.',
671 'usercsspreview' => "'''זכרו שזו רק תצוגה מקדימה של גליון ה־CSS שלכם, ושהוא טרם נשמר!'''",
672 'userjspreview' => "'''זכרו שזו רק תצוגה מקדימה של סקריפט ה־JavaScript שלכם, ושהוא טרם נשמר!'''",
673 'userinvalidcssjstitle' => '\'\'\'אזהרה\'\'\': הרקע "$1" אינו קיים. זכרו שדפי CSS ו־JavaScript מותאמים אישית משתמשים בכותרת עם אותיות קטנות – למשל, {{ns:user}}:דוגמה/monobook.css ולא {{ns:user}}:דוגמה/Monobook.css. כמו כן, יש להקפיד על שימוש ב־/ ולא ב־\.',
674 'updated' => '(מעודכן)',
675 'note' => "'''הערה:'''",
676 'previewnote' => 'זכרו שזו רק תצוגה מקדימה, והדף עדיין לא נשמר!',
677 'previewconflict' => 'תצוגה מקדימה זו מציגה כיצד ייראה הטקסט בחלון העריכה העליון, אם תבחרו לשמור אותו.',
678 'session_fail_preview' => "'''מצטערים! לא ניתן לבצע את עריכתכם עקב אובדן קשר עם השרת. אנא נסו שנית. אם זה לא עוזר, אנא צאו מהחשבון ונסו שנית.",
679 'session_fail_preview_html' => "'''מצטערים! לא ניתן לבצע את עריכתם עקב אובדן קשר עם השרת.'''
680
681 כיוון שבאתר זה אפשרות השימוש ב־HTML מאופשרת, התצוגה המקדימה מוסתרת כדי למנוע התקפות JavaScript.
682
683 '''אם זהו ניסיון עריכה לגיטימי, אנא נסו שנית. אם זה לא עוזר, נסו לצאת מהחשבון ולהיכנס אליו שנית.'''",
684 'importing' => 'מייבא את $1',
685 'editing' => 'עורך את $1',
686 'editinguser' => 'עורך את המשתמש <b>$1</b>',
687 'editingsection' => 'עורך את $1 (פסקה)',
688 'editingcomment' => 'עורך את $1 (הערה)',
689 'editconflict' => 'התנגשות עריכה: $1',
690 'explainconflict' => "משתמש אחר שינה את הדף מאז שהתחלתם לערוך אותו.
691
692 חלון העריכה העליון מכיל את הטקסט בדף כפי שהוא עתה.
693
694 השינויים שלכם מוצגים בחלון העריכה התחתון.
695
696 עליכם למזג את השינויים שלכם לתוך הטקסט הקיים.
697
698 '''רק''' הטקסט בחלון העריכה העליון ישמר כשתשמרו את הדף.",
699 'yourtext' => 'הטקסט שלך',
700 'storedversion' => 'גרסה שמורה',
701 'nonunicodebrowser' => "'''אזהרה: הדפדפן שלך אינו תואם לתקן יוניקוד. בשל כך הוכנס לפעולה מעקף של הבאג, כדי לאפשר לך לערוך דפים בבטחה: תווים שאינם ב־ASCII יוצגו בתיבת העריכה כקודים הקסדצימליים.",
702 'editingold' => "'''זהירות: אתם עורכים גרסה לא עדכנית של דף זה.
703
704 אם תשמרו את הדף, כל השינויים שנעשו מאז גרסה זו יאבדו.'''",
705 'yourdiff' => 'הבדלים',
706 'copyrightwarning' => '<div id="editing-warn">\'\'\'שימו לב:\'\'\' תרומתכם ל{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} תפורסם תחת תנאי הרישיון $2 (ראו $1 לפרטים נוספים). אם אינכם רוצים שעבודתכם תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים, שתופץ לעיני כל, ושאחרים יוכלו להעתיק ממנה בציון המקור – אל תפרסמו אותה פה. כמו־כן, אתם מבטיחים לנו כי כתבתם את הטקסט הזה בעצמכם, או העתקתם אותו ממקור שאינו מוגן על־ידי זכויות יוצרים. \'\'\'אל תעשו שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!\'\'\'</div>',
707 'copyrightwarning2' => '<div id="editing-warn">\'\'\'שימו לב:\'\'\' תורמים אחרים עשויים לערוך או אף להסיר את תרומתכם ל{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}. אם אינכם רוצים שעבודתכם תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים – אל תפרסמו אותה פה. כמו־כן, אתם מבטיחים לנו כי כתבתם את הטקסט הזה בעצמכם, או העתקתם אותו ממקור שאינו מוגן על־ידי זכויות יוצרים (ראו $1 לפרטים נוספים). \'\'\'אל תעשו שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!\'\'\'</div>',
708 'longpagewarning' => "'''אזהרה: גודל דף זה הוא $1 קילובייטים. בדפדפנים מסוימים יהיו בעיות בעריכת דף הגדול מ־32 קילובייטים. אנא שיקלו לחלק דף זה לדפים קטנים יותר. אם זהו דף שיחה, שיקלו לארכב אותו.'''",
709 'longpageerror' => "'''שגיאה: הטקסט ששלחתם הוא באורך $1 קילובייטים, אך אסור לו להיות ארוך יותר מהמקסימום של $2 קילובייטים. לא ניתן לשומרו.'''",
710 'readonlywarning' => "'''אזהרה: בסיס הנתונים ננעל לצורך תחזוקה. בזמן זה אי אפשר לשמור את הטקסט הערוך. בינתיים, עד סיום התחזוקה, אתם יכולים להשתמש בעורך חיצוני. אנו מתנצלים על התקלה.'''",
711 'protectedpagewarning' => "'''אזהרה: דף זה הוא דף מוגן וניתן לעריכה על־ידי מפעילי מערכת בלבד. אנא ודאו שאתם פועלים על־פי העקרונות לעריכת דפים אלו.'''",
712 'semiprotectedpagewarning' => "'''הערה:''' דף זה ננעל כך שרק משתמשים רשומים יכולים לערוך אותו.",
713 'templatesused' => 'תבניות המופיעות בדף זה:',
714 'templatesusedpreview' => 'תבניות המופיעות בתצוגה המקדימה הזו:',
715 'templatesusedsection' => 'תבניות המופיעות בפיסקה זו:',
716 'edittools' => '<!-- הטקסט הנכתב כאן יוצג מתחת לטפסי עריכת דפים והעלאת קבצים, ולפיכך ניתן לכתוב להציג בו תווים קשים לכתיבה, קטעים מוכנים של טקסט ועוד. -->',
717 'nocreatetitle' => 'יצירת הדפים הוגבלה',
718 'nocreatetext' => 'אתר זה מגביל את האפשרות ליצור דפים חדשים. באפשרותכם לחזור אחורה ולערוך דף קיים, או [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]].',
719 'undofailed' => 'הביטול נכשל',
720 'explainundofailed' => 'לא ניתן היה לבטל את העריכה עקב התנגשות עם עריכות מאוחרות יותר. אנא בטלו את העריכות ידנית.',
721 'undosucceeded' => 'הביטול הושלם בהצלחה',
722 'explainundosucceeded' => 'ההודעה בוטלה בהצלחה בטקסט המצוי בתיבת העריכה. אנא לחצו על "שמור" כדי להחיל את הביטול.',
723 'undo-summary' => 'ביטול גרסה $1 על־ידי [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|שיחה]])',
724
725 # Account creation failure
726 'cantcreateaccounttitle' => 'לא ניתן ליצור את החשבון',
727 'cantcreateaccounttext' => 'אפשרות יצירת החשבונות מכתובת ה־IP הזו (<b>$1</b>) נחסמה, כנראה עקב השחתות מתמשכות מבית־הספר או ספק האינטרנט שלך.',
728
729 # History pages
730 'revhistory' => 'היסטוריית שינויים',
731 'viewpagelogs' => 'הצג יומנים עבור דף זה',
732 'nohistory' => 'אין היסטוריית שינויים עבור דף זה.',
733 'revnotfound' => 'גרסה זו לא נמצאה',
734 'revnotfoundtext' => 'הגרסה הישנה של דף זה לא נמצאה. אנא בדקו את כתובת הקישור שהוביל אתכם הנה.',
735 'loadhist' => 'טוען את היסטוריית השינויים של הדף',
736 'currentrev' => 'גרסה נוכחית',
737 'revisionasof' => 'גרסה מתאריך $1',
738 'revision-info' => 'גרסה מתאריך $1 מאת $2',
739 'previousrevision' => '→ הגרסה הקודמת',
740 'nextrevision' => 'הגרסה הבאה ←',
741 'currentrevisionlink' => 'הגרסה הנוכחית',
742 'cur' => 'נוכ',
743 'next' => 'הבא',
744 'last' => 'אחרון',
745 'orig' => 'מקור',
746 'histlegend' => 'השוואת גרסאות: סמנו את תיבות האפשרויות של הגרסאות המיועדות להשוואה, והקישו על Enter או על הכפתור שלמעלה או למטה.<br />
747 מקרא: (נוכ) = הבדלים עם הגרסה הנוכחית, (אחרון) = הבדלים עם הגרסה הקודמת, מ = שינוי משני',
748 'deletedrev' => '[נמחק]',
749 'histfirst' => 'ראשונות',
750 'histlast' => 'אחרונות',
751 'rev-deleted-comment' => '(תקציר העריכה הוסתר)',
752 'rev-deleted-user' => '(שם המשתמש הוסתר)',
753 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
754 גרסת הדף הזו הוסרה מהארכיונים הציבוריים. ייתכן שישנם פרטים נוספים על כך ב[{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} יומן המחיקות].
755 </div>',
756 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
757 גרסת הדף הזו הוסרה מהארכיונים הציבוריים. כמפעיל מערכת, באפשרותך לצפות בגרסה; ייתכן שישנם פרטים נוספים על כך ב[{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} יומן המחיקות].
758 </div>',
759 'rev-delundel' => 'הצג/הסתר',
760
761 'history-feed-title' => 'היסטוריית גרסאות',
762 'history-feed-description' => 'היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי',
763 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ב־$2', # user at time
764 'history-feed-empty' => 'הדף המבוקש לא נמצא.
765 ייתכן שהוא נמחק מהוויקי, או ששמו שונה.
766 נסו [[{{ns:special}}:Search|לחפש בוויקי]] אחר דפים רלוונטיים חדשים.',
767
768 # Revision deletion
769 'revisiondelete' => 'מחיקת ושחזור גרסאות',
770 'revdelete-nooldid-title' => 'אין גרסת מטרה',
771 'revdelete-nooldid-text' => 'לא ציינתם גרסת או גרסאות מטרה עליהן תבוצע פעולה זו.',
772 'revdelete-selected' => 'הגרסאות שנבחרו של [[:$1]]:',
773 'revdelete-text' => 'גרסאות מחוקות עדיין יופיעו בהיסטוריית הדף, אך התוכן שלהן לא יהיה זמין לציבור.
774
775 מפעילי מערכת אחרים באתר עדיין יוכלו לגשת לתוכן הנסתר ויוכלו לשחזר אותו שוב דרך הממשק הזה, אלא אם כן הגבלה נוספת הוטלה על־ידי מנהלי האתר.',
776 'revdelete-legend' => 'הגדרת הגבלות הגרסה:',
777 'revdelete-hide-text' => 'הסתר את תוכן הגרסה',
778 'revdelete-hide-comment' => 'הסתר את תקציר העריכה',
779 'revdelete-hide-user' => 'הסתר את שם המשתמש או כתובת ה־IP של העורך',
780 'revdelete-hide-restricted' => 'החל הגבלות אלו גם על מפעילי מערכת',
781 'revdelete-log' => 'הערה ביומן:',
782 'revdelete-submit' => 'החל לגרסה הנוכחית',
783 'revdelete-logentry' => 'שינה הצגת גרסה לדף [[$1]]',
784
785 # Diffs
786 'difference' => '(הבדלים בין גרסאות)',
787 'loadingrev' => 'טוען את הגרסה להשוואה',
788 'lineno' => 'שורה $1:',
789 'editcurrent' => 'ערוך גרסה נוכחית של הדף',
790 'selectnewerversionfordiff' => 'בחר גרסה חדשה יותר להשוואה',
791 'selectolderversionfordiff' => 'בחר גרסה ישנה יותר להשוואה',
792 'compareselectedversions' => 'השווה את הגרסאות שנבחרו',
793 'editundo' => 'ביטול',
794 'diff-multi' => '({{plural:$1|גרסה אמצעית אחת לא מוצגת|$1 גרסאות אמצעיות לא מוצגות}}.)',
795
796 # Search results
797 'searchresults' => 'תוצאות החיפוש',
798 'searchresulttext' => 'ראו גם [[{{ns:project}}:חיפוש|מידע נוסף על חיפוש ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}]].',
799 'searchsubtitle' => "לחיפוש המונח '''[[:$1]]'''",
800 'searchsubtitleinvalid' => "לחיפוש המונח '''$1'''",
801 'badquery' => 'שגיאה בניסוח השאילתה.',
802 'badquerytext' => 'לא הצלחנו לבצע את השאילתה, ככל הנראה כיוון שניסיתם לחפש מילה בעלת פחות משלוש אותיות. חיפוש כזה עדיין אינו נתמך במערכת. ייתכן גם ששגיתם בהקלדת השאליתה – לדוגמה, כתבתם "דג וגם וגם משקל".
803
804 ניתן לנסות שאילתה אחרת.',
805 'matchtotals' => 'לחיפוש "$1" נמצאו $2 דפים עם כותרות תואמות ו־$3 דפים עם תוכן תואם',
806 'noexactmatch' => 'אין דף שכותרתו "$1". באפשרותכם [[:$1|ליצור את הדף]].',
807 'titlematches' => 'כותרות דפים תואמות',
808 'notitlematches' => 'אין כותרות דפים תואמות',
809 'textmatches' => 'דפים עם תוכן תואם',
810 'notextmatches' => 'אין דפים עם תוכן תואם',
811 'prevn' => '$1 הקודמים',
812 'nextn' => '$1 הבאים',
813 'viewprevnext' => 'צפו ב - ($1) ($2) ($3).',
814 'showingresults' => 'מציג עד <b>$1</b> תוצאות החל ממספר #<b>$2</b>:',
815 'showingresultsnum' => 'מציג <b>$3</b> תוצאות החל ממספר #<b>$2</b>:',
816 'nonefound' => 'לא נמצאו דפים עם תוכן תואם. אנא ודאו שהקלדתם את שאילתת החיפוש נכון. אם אכן הקלדתם אותה נכון, נסו לחפש נושא כללי יותר.
817
818 חיפושים כושלים מסוג זה נגרמים בדרך כלל בגלל ציון יותר ממילת חיפוש אחת, שכן במקרה זה מופיעים רק דפים הכוללים את כל המילים.',
819 'powersearch' => 'חפש',
820 'powersearchtext' => 'חפש במרחבי שם:<br />$1<br />$2 הצג גם דפי הפנייה<br />חפש $3 $9',
821 'searchdisabled' => 'לצערנו, עקב עומס על המערכת, לא ניתן לחפש כעת בטקסט המלא של הדפים. באפשרותכם להשתמש בינתיים בגוגל, אך שימו לב שייתכן שהוא אינו מעודכן.',
822 'blanknamespace' => '(ראשי)',
823
824 # Preferences page
825 'preferences' => 'העדפות',
826 'mypreferences' => 'ההעדפות שלי',
827 'prefsnologin' => 'לא נרשמת באתר',
828 'prefsnologintext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לשנות העדפות משתמש.',
829 'prefsreset' => 'העדפותיך שוחזרו לברירת המחדל.',
830 'qbsettings' => 'הגדרות סרגל כלים',
831 'changepassword' => 'שנה סיסמה',
832 'skin' => 'רקע',
833 'math' => 'נוסחאות מתמטיות',
834 'dateformat' => 'מבנה תאריך',
835 'datedefault' => 'ברירת המחדל',
836 'datetime' => 'תאריך ושעה',
837 'math_failure' => 'עיבוד הנוסחה נכשל',
838 'math_unknown_error' => 'שגיאה לא ידועה',
839 'math_unknown_function' => 'פונקציה לא מוכרת',
840 'math_lexing_error' => 'שגיאת לקסינג',
841 'math_syntax_error' => 'שגיאת תחביר',
842 'math_image_error' => 'ההמרה ל־PNG נכשלה; אנא בדקו אם התקנתם נכון את latex, את dvips, את gs ואת convert.',
843 'math_bad_tmpdir' => 'התוכנה לא הצליחה לכתוב או ליצור את הספרייה הזמנית של המתמטיקה',
844 'math_bad_output' => 'התוכנה לא הצליחה לכתוב או ליצור את ספריית הפלט של המתמטיקה',
845 'math_notexvc' => 'קובץ בר־ביצוע של texvc אינו זמין; אנא ראו את קובץ ה־README למידע על ההגדרות.',
846 'prefs-personal' => 'פרטי המשתמש',
847 'prefs-rc' => 'שינויים אחרונים',
848 'prefs-watchlist' => 'רשימת המעקב',
849 'prefs-watchlist-days' => 'מספר הימים לתצוגה ברשימת המעקב:',
850 'prefs-watchlist-edits' => 'מספר העריכות לתצוגה ברשימת המעקב המורחבת:',
851 'prefs-misc' => 'שונות',
852 'saveprefs' => 'שמור העדפות',
853 'resetprefs' => 'שחזר ברירת מחדל',
854 'oldpassword' => 'סיסמה ישנה',
855 'newpassword' => 'סיסמה חדשה',
856 'retypenew' => 'הקלד סיסמה חדשה שנית',
857 'textboxsize' => 'עריכה',
858 'rows' => 'שורות',
859 'columns' => 'עמודות',
860 'searchresultshead' => 'חיפוש',
861 'resultsperpage' => 'מספר תוצאות בעמוד',
862 'contextlines' => 'שורות לכל תוצאה',
863 'contextchars' => 'מספר תווי קונטקסט בשורה',
864 'stubthreshold' => 'סף להצגת דפים קצרים (קצרמרים)',
865 'recentchangescount' => 'מספר שינויים שיוצגו בדף שינויים אחרונים',
866 'savedprefs' => 'העדפותיך נשמרו.',
867 'timezonelegend' => 'אזור זמן',
868 'timezonetext' => 'הפרש השעות בינך לבין השרת (UTC).',
869 'localtime' => 'זמן מקומי',
870 'timezoneoffset' => 'הפרש',
871 'servertime' => 'השעה הנוכחית בשרת היא',
872 'guesstimezone' => 'קבל מהדפדפן',
873 'allowemail' => 'אפשר קבלת דוא"ל ממשתמשים אחרים',
874 'defaultns' => 'כברירת מחדל, חפש במרחבי השם אלו:',
875 'default' => 'ברירת מחדל',
876 'files' => 'קבצים',
877
878 # User rights
879 'userrights-lookup-user' => 'נהלו קבוצות משתמש',
880 'userrights-user-editname' => 'הכניסו שם משתמש:',
881 'editusergroup' => 'ערכו קבוצות משתמשים',
882 'userrights-editusergroup' => 'ערכו קבוצות משתמש',
883 'saveusergroups' => 'שמור קבוצות משתמש',
884 'userrights-groupsmember' => 'חבר בקבוצות:',
885 'userrights-groupsavailable' => 'קבוצות זמינות:',
886 'userrights-groupshelp' => 'אנא בחרו קבוצות שברצונכם שהמשתמש יתווסף אליהן או יוסר מהן.
887 קבוצות שלא נבחרו לא ישתנו. באפשרותכם לבטל בחירה של קבוצה באמצעות לחיצה על הכפתור השמאלי של העכבר ועל Ctrl מעליה.',
888
889 # Groups
890 'group' => 'קבוצה:',
891 'group-bot' => 'בוטים',
892 'group-sysop' => 'מפעילי מערכת',
893 'group-bureaucrat' => 'ביורוקרטים',
894 'group-all' => '(הכול)',
895
896 'group-bot-member' => 'בוט',
897 'group-sysop-member' => 'מפעיל מערכת',
898 'group-bureaucrat-member' => 'ביורוקרט',
899
900 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:בוט',
901 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:מפעיל מערכת',
902 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:ביורוקרט',
903
904 # Recent changes
905 'changes' => 'שינויים',
906 'recentchanges' => 'שינויים אחרונים',
907 'recentchangestext' => 'עקבו אחרי השינויים האחרונים באתר בדף זה.',
908 'rcnote' => 'להלן <b>$1</b> השינויים האחרונים שבוצעו ב־$2 הימים האחרונים, עד התאריך <b>$3</b>:',
909 'rcnotefrom' => 'להלן <b>$1</b> השינויים האחרונים שבוצעו החל מתאריך <b>$2</b>:',
910 'rclistfrom' => 'הצג שינויים חדשים החל מ־$1',
911 'rcshowhideminor' => '$1 שינויים משניים',
912 'rcshowhidebots' => '$1 בוטים',
913 'rcshowhideliu' => '$1 משתמשים רשומים',
914 'rcshowhideanons' => '$1 משתמשים אנונימיים',
915 'rcshowhidepatr' => '$1 עריכות בדוקות',
916 'rcshowhidemine' => '$1 עריכות שלי',
917 'rclinks' => 'הצג $1 שינויים אחרונים ב-$2 הימים האחרונים.<br /> $3',
918 'diff' => 'הבדל',
919 'hist' => 'היסטוריה',
920 'hide' => 'הסתר',
921 'show' => 'הצג',
922 'minoreditletter' => 'מ',
923 'newpageletter' => 'ח',
924 'boteditletter' => 'ב',
925 'sectionlink' => '←',
926 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 משתמש/ים צופים]',
927 'rc_categories' => 'הגבל לקטגוריות (הפרד עם "|")',
928 'rc_categories_any' => 'הכול',
929
930 # Upload
931 'upload' => 'העלאת קובץ לשרת',
932 'uploadbtn' => 'העלה קובץ',
933 'reupload' => 'העלה שנית',
934 'reuploaddesc' => 'חזרו לטופס העלאת קבצים לשרת.',
935 'uploadnologin' => 'לא נכנסתם לאתר',
936 'uploadnologintext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי להעלות קבצים.',
937 'upload_directory_read_only' => 'תיקיית ההעלאות ($1) אינה ניתנת לכתיבה על־ידי שרת האינטרנט, ולפיכך הוא אינו יכול להעלות את התמונה.',
938 'uploaderror' => 'שגיאה בהעלאת הקובץ',
939 'uploadtext' => "השתמשו בטופס להלן כדי להעלות תמונות. כדי לראות או לחפש תמונות שהועלו בעבר אנא פנו ל[[{{ns:special}}:Imagelist|רשימת הקבצים המועלים]], וכמו כן, העלאות מוצגות ב[[{{ns:special}}:Log/upload|יומן ההעלאות]], ומחיקות ב[[{{ns:special}}:Log/delete|יומן המחיקות]].
940
941 כדי לכלול תמונה בדף, השתמשו בקישור בצורות '''<nowiki>[[{{ns:image}}:file.jpg]]</nowiki>''' לתמונות בפורמט JPG (המיועד לתצלומים), '''<nowiki>[[{{ns:image}}:file.png]]</nowiki>''' לתמונות בפורמט PNG (לאיורים, שרטוטים וסמלים). כדי לקשר ישירות לקובץ קול, השתמשו בקישור בצורה '''<nowiki>[[{{ns:media}}:file.jpg]]</nowiki>''' לקבצי קול בפורמט OGG.",
942 'uploadlog' => 'יומן העלאות קבצים',
943 'uploadlogpage' => 'יומן העלאות',
944 'uploadlogpagetext' => 'להלן רשימה של העלאות הקבצים האחרונות שבוצעו.',
945 'filename' => 'שם הקובץ',
946 'filedesc' => 'תקציר',
947 'fileuploadsummary' => 'תיאור:',
948 'filestatus' => 'מעמד זכויות יוצרים',
949 'filesource' => 'מקור',
950 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:זכויות יוצרים',
951 'copyrightpagename' => 'זכויות היוצרים של {{SITENAME}}',
952 'uploadedfiles' => 'קבצים שהועלו',
953 'ignorewarning' => 'התעלם מהאזהרה ושמור את הקובץ בכל זאת.',
954 'ignorewarnings' => 'התעלם מכל האזהרות',
955 'minlength' => 'שמות של קבצי תמונה צריכים להיות בני שלושה תווים לפחות.',
956 'illegalfilename' => 'הקובץ "$1" מכיל תוים בלתי חוקיים. אנא שנו את שמו ונסו להעלותו שנית.',
957 'badfilename' => 'שם התמונה שונה ל־"$1".',
958 'badfiletype' => '"$1" אינו פורמט מומלץ לשמירת תמונות.',
959 'largefile' => 'מומלץ שגודל הקובץ לא יחרוג מ־$1 בייטים (גודל הקובץ שהעליתם הוא $2 בייטים).',
960 'largefileserver' => 'גודל הקובץ שהעליתם חורג ממגבלת השרת.',
961 'emptyfile' => 'הקובץ שהעליתם ריק. ייתכן שהסיבה לכך היא שגיאת הקלדה בשם הקובץ. אנא ודאו שזהו הקובץ שברצונך להעלות.',
962 'fileexists' => 'קובץ בשם זה כבר קיים, אנא בדקו את $1 אם אינכם בטוחים שברצונכם להחליף אותו.',
963 'fileexists-forbidden' => 'קובץ בשם זה כבר קיים; אנא חזרו לדף הקודם והעלו את הקובץ תחת שם חדש.
964 [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]',
965 'fileexists-shared-forbidden' => 'קובץ בשם זה כבר קיים כקובץ משותף; אנא חזרו לדף הקודם והעלו את הקובץ תחת שם חדש.
966 [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]',
967 'successfulupload' => 'העלאת הקובץ הושלמה בהצלחה',
968 'fileuploaded' => "הקובץ $1 הועלה לשרת בהצלחה.
969 אנא השתמשו בקישור $2 כדי לעבור לדף תיאור הקובץ ולמלא את כל המידע אודות הקובץ, כגון מאין הגיע, מתי נוצר ועל־ידי מי, וכל פרט אחר שאתם יודעים עליו. אם זו תמונה, באפשרותכם להכלילה בדפים כך: '''<nowiki>[[{{ns:image}}:$1|thumb|Description]]</nowiki>'''",
970 'uploadwarning' => 'אזהרת העלאת קבצים',
971 'savefile' => 'שמור קובץ',
972 'uploadedimage' => 'העלה את הקובץ "[[$1]]"',
973 'uploaddisabled' => 'העלאת קבצים מנוטרלת',
974 'uploaddisabledtext' => 'אפשרות העלאת הקבצים מנוטרלת באתר זה.',
975 'uploadscripted' => 'הקובץ כולל קוד סקריפט או HTML שעשוי להתפרש או להתבצע בטעות על־ידי הדפדפן.',
976 'uploadcorrupt' => 'קובץ זה אינו תקין או שהסיומת שלו איננה מתאימה. אנא בדקו את הקובץ והעלו אותו שוב.',
977 'uploadvirus' => 'הקובץ מכיל וירוס! פרטים: <div style="direction: ltr;">$1</div>',
978 'sourcefilename' => 'שם הקובץ',
979 'destfilename' => 'שמור קובץ בשם',
980 'watchthisupload' => 'עקוב אחרי דף זה',
981 'filewasdeleted' => 'קובץ בשם זה כבר הועלה בעבר, ולאחר מכן נמחק. אנא בדקו את הדף $1 לפני שתמשיכו להעלותו שנית.',
982
983 'upload-proto-error' => 'פרוטוקול שגוי',
984 'upload-proto-error-text' => 'בהעלאה מרוחקת, יש להשתמש בכתובות URL המתחילות עם <code>http://</code> או <code>ftp://</code>.',
985 'upload-file-error' => 'שגיאה פנימית',
986 'upload-file-error-text' => 'שגיאה פנימית התרחשה בעת הניסיון ליצור קובץ זמני על השרת. אנא צרו קשר עם מנהל מערכת.',
987 'upload-misc-error' => 'שגיאת העלאה בלתי ידועה',
988 'upload-misc-error-text' => 'שגיאת העלאה בלתי ידועה התרחשה במהלך ההעלאה. אנא ודאו שכתובת ה־URL תקינה וזמינה ונסו שנית. אם הבעיה חוזרת על עצמה, אנא צרו קשר עם מנהל המערכת.',
989
990 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
991 'upload-curl-error6' => 'לא ניתן להגיע ל־URL',
992 'upload-curl-error6-text' => 'לא ניתן לכתובת ה־URL שנכתבה. אנא בדקו אם כתובת זו נכונה ואם האתר זמין.',
993 'upload-curl-error28' => 'הסתיים זמן ההמתנה להעלאה',
994 'upload-curl-error28-text' => 'לאתר לקח זמן רב מדי לענות. אנא בדקו שהאתר זמין, המתינו מעט ונסו שנית. ייתכן שתרצו לנסות בזמן פחות עמוס.',
995
996 'license' => 'רישיון',
997 'nolicense' => 'אין',
998 'upload_source_url' => ' (כתובת URL תקפה ונגישה)',
999 'upload_source_file' => ' (קובץ במחשב שלך)',
1000
1001 # Image list
1002 'imagelist' => 'רשימת תמונות',
1003 'imagelisttext' => 'להלן רשימה של {{plural:$1|תמונה אחת|$1 תמונות}}, ממוינות $2:',
1004 'imagelistforuser' => 'מוצגות רק התמונות שהועלו על־ידי $1.',
1005 'getimagelist' => 'מושך את רשימת התמונות',
1006 'ilsubmit' => 'חיפוש',
1007 'showlast' => 'הצג $1 תמונות אחרונות ממוינות $2',
1008 'byname' => 'לפי שם',
1009 'bydate' => 'לפי תאריך',
1010 'bysize' => 'לפי גודל',
1011 'imgdelete' => 'מחק',
1012 'imgdesc' => 'תיאור',
1013 'imgfile' => 'קובץ',
1014 'imglegend' => 'מקרא: (תיאור) הצג/ערוך תיאור התמונה.',
1015 'imghistory' => 'היסטורית קובץ תמונה',
1016 'revertimg' => 'חזור',
1017 'deleteimg' => 'מחק',
1018 'deleteimgcompletely' => 'מחק את כל גרסאות התמונה',
1019 'imghistlegend' => "מקרא (נוכ) = זו התמונה הנוכחית, (מחק) = מחק גרסה ישנה זו, (חזור) חזור לגרסה ישנה זו.<br />
1020 '''לחצו על תאריך לראות את התמונה שהועלתה בתאריך זה'''.",
1021 'imagelinks' => 'קישורי תמונות',
1022 'linkstoimage' => 'הדפים הבאים משתמשים בתמונה זו:',
1023 'nolinkstoimage' => 'אין דפים המשתמשים בתמונה זו.',
1024 'sharedupload' => 'קובץ זה הוא קובץ משותף וניתן להשתמש בו גם באתרים אחרים.',
1025 'shareduploadwiki' => 'למידע נוסף, ראו את $1.',
1026 'shareduploadwiki-linktext' => 'דף תיאור הקובץ',
1027 'noimage' => 'לא נמצא קובץ בשם זה, אך יש באפשרותכם $1 חלופי.',
1028 'noimage-linktext' => 'להעלות קובץ',
1029 'uploadnewversion-linktext' => 'העלו גרסה חדשה של קובץ זה',
1030 'imagelist_date' => 'תאריך',
1031 'imagelist_name' => 'שם',
1032 'imagelist_user' => 'משתמש',
1033 'imagelist_size' => 'גודל (בתים)',
1034 'imagelist_description' => 'תיאור',
1035 'imagelist_search_for' => 'חיפוש תמונה בשם:',
1036
1037 # MIME search
1038 'mimesearch' => 'חיפוש MIME',
1039 'mimetype' => 'סוג MIME:',
1040 'download' => 'הורדה',
1041
1042 # Unwatched pages
1043 'unwatchedpages' => 'דפים שאינם במעקב',
1044
1045 # List redirects
1046 'listredirects' => 'רשימת הפניות',
1047
1048 # Unused templates
1049 'unusedtemplates' => 'תבניות שאינן בשימוש',
1050 'unusedtemplatestext' => 'דף זה מכיל רשימה של כל הדפים במרחב השם של התבניות שאינם נכללים בדף אחר. אנא זכרו לבדוק את הקישורים האחרים לתבניות לפני שתמחקו אותן.',
1051 'unusedtemplateswlh' => 'קישורים אחרים',
1052
1053 # Random redirect
1054 'randomredirect' => 'הפניה אקראית',
1055
1056 # Statistics
1057 'statistics' => 'סטטיסטיקות',
1058 'sitestats' => 'סטטיסטיקות {{SITENAME}}',
1059 'userstats' => 'סטטיסטיקות משתמשים',
1060 'sitestatstext' => "בבסיס הנתונים יש בסך הכול '''$1''' דפים. מספר זה כולל דפים שאינם דפי תוכן, כגון דפי שיחה, דפים אודות {{SITENAME}}, קצרמרים, דפי תוכן ללא קישורים פנימיים, הפניות, וכיוצא בזה. אם לא סופרים את הדפים שאינם דפי תוכן, נשארים '''$2''' דפים שהם ככל הנראה דפי תוכן לכל דבר.
1061
1062 מאז תחילת פעולתו של האתר, היו באתר '''$3''' צפיות בדפים, ובוצעו '''$4''' פעולות עריכה.
1063
1064 בסך הכול בוצעו בממוצע '''$5''' עריכות לדף, והיו '''$6''' צפיות לכל עריכה.
1065
1066 אורך [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue תור המשימות] הוא '''$7'''.
1067
1068 '''$8''' קבצים הועלו לאתר עד כה.",
1069 'userstatstext' => "ישנם '''$1''' [[{{ns:special}}:Listusers|משתמשים רשומים]] באתר, '''$2''' (או $4%) מתוכם הם $5.",
1070 'statistics-mostpopular' => 'הדפים הנצפים ביותר',
1071
1072 'disambiguations' => 'דפי פירושונים',
1073 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:פירושונים',
1074 'disambiguationstext' => '<p>הדפים שלהלן מקשרים אל <b>דפי פירושונים</b>. תפקיד דפים אלה הוא להפנות לדף הנושא הרלוונטי.</p>
1075
1076 <p>אנו מתייחסים לדף כדף פירושונים אם הוא מקושר לדף $1.</p>
1077
1078 <p>קישורים המגיעים לדף ממרחבי שם אחרים <b>אינם</b> מוצגים כאן.</p>',
1079
1080 'doubleredirects' => 'הפניות כפולות',
1081 'doubleredirectstext' => '<p><b>שימו לב</b>: רשימה זו עלולה לכלול דפים שנמצאו בטעות – כלומר, דפים שיש בהם טקסט נוסף הכולל קישורים מתחת ל־#REDIRECT הראשון.</p>
1082
1083 <p>כל שורה מכילה קישור להפניות הראשונה והשנייה, וכן את שורת הטקסט הראשונה של ההפניה השנייה, שלרוב נמצא בה היעד האמיתי של ההפניה, אליו אמורה ההפניה הראשונה להצביע.</p>',
1084
1085 'brokenredirects' => 'הפניות לא תקינות',
1086 'brokenredirectstext' => 'ההפניות שלהלן מפנות לדפים שאינם קיימים:',
1087
1088 # Miscellaneous special pages
1089 'nbytes' => '{{plural:$1|בית אחד|$1 בתים}}',
1090 'ncategories' => '{{plural:$1|קטגוריה אחת|$1 קטגוריות}}',
1091 'nlinks' => '{{plural:$1|קישור אחד|$1 קישורים}}',
1092 'nmembers' => '{{plural:$1|דף אחד|$1 דפים}}',
1093 'nrevisions' => '{{plural:$1|גרסה אחת|$1 גרסאות}}',
1094 'nviews' => '{{plural:$1|צפיה אחת|$1 צפיות}}',
1095 'lonelypages' => 'דפים יתומים',
1096 'lonelypagestext' => 'לדפים הבאים אין קישורים מדפים אחרים באתר זה.',
1097 'uncategorizedpages' => 'דפים חסרי קטגוריה',
1098 'uncategorizedcategories' => 'קטגוריות חסרות קטגוריה',
1099 'uncategorizedimages' => 'תמונות חסרות קטגוריה',
1100 'unusedcategories' => 'קטגוריות שאינן בשימוש',
1101 'unusedimages' => 'תמונות שאינן בשימוש',
1102 'popularpages' => 'דפים פופולריים',
1103 'wantedcategories' => 'קטגוריות מבוקשות',
1104 'wantedpages' => 'דפים מבוקשים',
1105 'mostlinked' => 'הדפים המקושרים ביותר',
1106 'mostlinkedcategories' => 'הקטגוריות המקושרות ביותר',
1107 'mostcategories' => 'הדפים מרובי־הקטגוריות ביותר',
1108 'mostimages' => 'התמונות המקושרות ביותר',
1109 'mostrevisions' => 'הדפים בעלי מספר העריכות הגבוה ביותר',
1110 'allpages' => 'כל הדפים',
1111 'prefixindex' => 'רשימת הדפים המתחילים ב…',
1112 'randompage' => 'דף אקראי',
1113 'shortpages' => 'דפים קצרים',
1114 'longpages' => 'דפים ארוכים',
1115 'deadendpages' => 'דפים ללא קישורים',
1116 'deadendpagestext' => 'הדפים הבאים אינם מקשרים לדפים אחרים באתר.',
1117 'listusers' => 'רשימת משתמשים',
1118 'specialpages' => 'דפים מיוחדים',
1119 'spheading' => 'דפים מיוחדים',
1120 'restrictedpheading' => 'דפים מיוחדים מוגבלים',
1121 'recentchangeslinked' => 'שינויים בדפים המקושרים',
1122 'rclsub' => '(לדפים המקושרים מהדף "$1")',
1123 'newpages' => 'דפים חדשים',
1124 'newpages-username' => 'שם משתמש:',
1125 'ancientpages' => 'דפים מוזנחים',
1126 'intl' => 'קישורים בינלשוניים',
1127 'move' => 'העברה',
1128 'movethispage' => 'העבר דף זה',
1129 'unusedimagestext' => 'רשימת הקבצים שאינם בשימוש באתר. יש למצוא מקום עבור הקבצים או לסמן אותם למחיקה.',
1130 'unusedcategoriestext' => 'למרות שהקטגוריות הבאות קיימות, אין שום דף בו נעשה בהן שימוש.',
1131 'booksources' => 'משאבי ספרות חיצוניים',
1132 'categoriespagetext' => 'אלו הקטגוריות הקיימות באתר.',
1133 'data' => 'נתונים',
1134 'userrights' => 'ניהול הרשאות משתמש',
1135 'groups' => 'קבוצות משתמשים',
1136 'booksourcetext' => 'להלן רשימת קישורים לאתרים אחרים המוכרים ספרים חדשים ויד־שנייה, ושבהם עשוי להיות מידע נוסף לגבי ספרים שאתם מחפשים. לאתר אין קשר לעקסים אלו, ואין לראות ברשימה זו המלצה, פרסום או עידוד לעשות שימוש באתרים אלו ספציפית.',
1137 'isbn' => 'ISBN',
1138 'alphaindexline' => '$1 עד $2',
1139 'version' => 'גרסת התוכנה',
1140 'log' => 'יומנים',
1141 'alllogstext' => 'תצוגה משולבת של יומני העלאת קבצים, מחיקות והגנות על דפים, חסימת משתמשים ומינוי מפעילי מערכת.
1142
1143 ניתן לצמצם את התצוגה על־ידי בחירת סוג היומן, שם המשתמש או הדפים המושפעים.',
1144 'logempty' => 'אין פריטים תואמים ביומן.',
1145
1146 # Special:Allpages
1147 'nextpage' => 'הדף הבא ($1)',
1148 'allpagesfrom' => 'הצג דפים החל מ:',
1149 'allarticles' => 'כל הדפים',
1150 'allinnamespace' => 'כל הדפים (מרחב שם $1)',
1151 'allnotinnamespace' => 'כל הדפים (שלא במרחב השם $1)',
1152 'allpagesprev' => 'הקודם',
1153 'allpagesnext' => 'הבא',
1154 'allpagessubmit' => 'עבור',
1155 'allpagesprefix' => 'הדפים ששמם מתחיל ב…:',
1156 'allpagesbadtitle' => 'כותרת הדף המבוקש הייתה לא־חוקית, ריקה, קישור ויקי פנימי, או פנים שפה שגוי. ייתכן שהיא כוללת תו אחד או יותר האסורים לשימוש בכותרות.',
1157
1158 # Special:Listusers
1159 'listusersfrom' => 'הצג משתמשים החל מ:',
1160
1161 # E-mail user
1162 'mailnologin' => 'אין כתובת לשליחה',
1163 'mailnologintext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] ולהגדיר לעצמכם כתובת דואר אלקטרוני תקינה ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] שלכם כדי לשלוח דואר למשתמש אחר.',
1164 'emailuser' => 'שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה',
1165 'emailpage' => 'שלחו דואר למשתמש',
1166 'emailpagetext' => 'אם המשתמש הזין כתובת דואר אלקטרוני חוקית בהעדפותיו האישיות, הטופס שלהלן ישלח אליו הודעת דואר אחת. כתובת הדואר האלקטרוני שהזנתם בהעדפותיכם האישיות תופיע ככתובת ממנה נשלחה ההודעה כדי שהמשתמש יוכל לענות.',
1167 'usermailererror' => 'אוביקט הדואר החזיר שגיאה:',
1168 'defemailsubject' => 'דוא"ל {{SITENAME}}',
1169 'noemailtitle' => 'אין כתובת דואר אלקטרוני',
1170 'noemailtext' => 'משתמש זה לא הזין כתובת דואר אלקטרוני חוקית או בחר שלא לקבל דואר אלקטרוני ממשתמשים אחרים.',
1171 'emailfrom' => 'מאת',
1172 'emailto' => 'אל',
1173 'emailsubject' => 'נושא',
1174 'emailmessage' => 'הודעה',
1175 'emailsend' => 'שלח',
1176 'emailccme' => 'שלח אלי בדואר האלקטרוני העתק של הודעתי.',
1177 'emailccsubject' => 'העתק של הודעתך למשתמש $1: $2',
1178 'emailsent' => 'הדואר נשלח',
1179 'emailsenttext' => 'הודעת הדואר האלקטרוני שלך נשלחה.',
1180
1181 # Watchlist
1182 'watchlist' => 'רשימת המעקב שלי',
1183 'watchlistfor' => "(עבור '''$1''')",
1184 'nowatchlist' => 'אין דפים ברשימת המעקב.',
1185 'watchlistanontext' => 'עליכם $1 כדי לצפות או לערוך פריטים ברשימת המעקב.',
1186 'watchlistcount' => "'''יש לכם $1 פריטים ברשימת המעקב, כולל דפי שיחה.'''",
1187 'clearwatchlist' => 'ניקוי רשימת המעקב',
1188 'watchlistcleartext' => 'האם אתם בטוחים שברצונכם להסירם?',
1189 'watchlistclearbutton' => 'נקה את רשימת המעקב',
1190 'watchlistcleardone' => 'רשימת המעקב רוקנה. {{plural:$1|פריט אחד הוסר|$1 פריטים הוסרו}} ממנה.',
1191 'watchnologin' => 'לא נכנסתם לאתר',
1192 'watchnologintext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לערוך את רשימת המעקב.',
1193 'addedwatch' => 'הדף נוסף לרשימת המעקב',
1194 'addedwatchtext' => 'הדף "[[:$1]]" נוסף ל[[{{ns:special}}:Watchlist|רשימת המעקב]]. שינויים שייערכו בעתיד, בדף זה ובדף השיחה שלו, יוצגו ברשימת המעקב.
1195
1196 בנוסף, הדף יופיע בכתב מודגש ב[[{{ns:special}}:Recentchanges|רשימת השינויים האחרונים]], כדי להקל עליכם את המעקב אחריו.
1197
1198 אם תרצו להסיר את הדף מרשימת המעקב, לחצו על הלשונית "הפסקת מעקב" שלמעלה.',
1199 'removedwatch' => 'הדף הוסר מרשימת המעקב',
1200 'removedwatchtext' => 'הדף "[[:$1]]" הוסר מ[[{{ns:special}}:Watchlist|רשימת המעקב]].',
1201 'watch' => 'מעקב',
1202 'watchthispage' => 'עקוב אחר דף זה',
1203 'unwatch' => 'הפסקת מעקב',
1204 'unwatchthispage' => 'הפסק לעקוב אחר דף זה',
1205 'notanarticle' => 'זהו אינו דף תוכן',
1206 'watchnochange' => 'אף אחד מהדפים ברשימת המעקב לא עודכן בפרק הזמן המצוין למעלה.',
1207 'watchdetails' => '* ברשימת המעקב יש {{plural:$1|דף אחד|$1 דפים}} (לא כולל דפי שיחה).
1208 * [[{{ns:special}}:Watchlist/edit|הצגה ועריכה של רשימת המעקב במלואה]].
1209 * [[{{ns:special}}:Watchlist/clear|הסרת כל הדפים]].',
1210 'wlheader-enotif' => '* הודעות דוא"ל מאופשרות.',
1211 'wlheader-showupdated' => "* דפים שהשתנו מאז ביקורכם האחרון בהם מוצגים ב'''הדגשה'''.",
1212 'watchmethod-recent' => 'בודק את הדפים שברשימת המעקב לשינויים אחרונים.',
1213 'watchmethod-list' => 'בודק את העריכות האחרונות בדפים שברשימת המעקב',
1214 'removechecked' => 'הסר דפים מסומנים מרשימת המעקב',
1215 'watchlistcontains' => 'רשימת המעקב כוללת $1 דפים.',
1216 'watcheditlist' => 'להלן רשימה מסודרת של הדפים ברשימת המעקב. בחרו את הדפים שאתם רוצים להסיר מהרשימה ולחצו על "הסר דפים מסומנים" בתחתית הדף (הסרת דף גם מסירה את דף השיחה שלו, וכיוצא בזה).',
1217 'removingchecked' => 'מסיר את הדפים המסומנים מרשימת המעקב…',
1218 'couldntremove' => 'לא ניתן להסיר את $1…',
1219 'iteminvalidname' => 'בעיה עם $1, שם שגוי…',
1220 'wlnote' => "להלן $1 השינויים האחרונים ב־'''$2''' השעות האחרונות.",
1221 'wlshowlast' => '(הצג $1 שעות אחרונות | $2 ימים אחרונים | $3)',
1222 'wlsaved' => 'זוהי גרסה שמורה של רשימת המעקב.',
1223 'wlhideshowown' => '$1 עריכות שלי',
1224 'wlhideshowbots' => '$1 בוטים',
1225 'wldone' => 'בוצע.',
1226
1227 'enotif_mailer' => 'הודעות {{SITENAME}}',
1228 'enotif_reset' => 'סמן את כל הדפים כאילו נצפו',
1229 'enotif_newpagetext' => 'זהו דף חדש.',
1230 'changed' => 'שונה',
1231 'created' => 'נוצר',
1232 'enotif_subject' => 'הדף $PAGETITLE ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} $CHANGEDORCREATED על־ידי $PAGEEDITOR',
1233 'enotif_lastvisited' => 'ראו $1 לכל השינויים מאז ביקורכם האחרון.',
1234 'enotif_body' => 'לכבוד $WATCHINGUSERNAME,
1235
1236 הדף $PAGETITLE ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} $CHANGEDORCREATED ב־$PAGEEDITDATE על־ידי $PAGEEDITOR, ראו $PAGETITLE_URL לגרסה הנוכחית.
1237
1238 $NEWPAGE
1239
1240 תקציר העריכה: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1241
1242 באפשרותכם ליצור קשר עם העורך:
1243 בדואר האלקטרוני: $PAGEEDITOR_EMAIL
1244 באתר: $PAGEEDITOR_WIKI
1245
1246 לא תהיינה הודעות על שינויים נוספים עד שתבקרו את הדף. באפשרותכם גם לאפס את דגלי ההודעות בכל הדפים שברשימת המעקב.
1247
1248 מערכת ההודעות של {{SITENAME}}
1249
1250 --
1251 כדי לשנות את הגדרות רשימת המעקב, בקרו בדף
1252 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1253
1254 משוב ועזרה נוספת:
1255 {{fullurl:{{ns:project}}:עזרה}}',
1256
1257 # Delete/protect/revert
1258 'deletepage' => 'מחיקת דף',
1259 'confirm' => 'אישור',
1260 'excontent' => 'תוכן היה: "$1"',
1261 'excontentauthor' => "תוכן היה: '$1' והתורם היחיד היה [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]]",
1262 'exbeforeblank' => 'תוכן לפני שהורק היה: "$1"',
1263 'exblank' => 'הדף היה ריק',
1264 'confirmdelete' => 'אישור מחיקת הדף',
1265 'deletesub' => '(מוחק את "$1")',
1266 'historywarning' => 'אזהרה – לדף שאתם עומדים למחוק יש היסטוריית שינויים:',
1267 'confirmdeletetext' => 'אתם עומדים למחוק דף או תמונה, יחד עם כל ההיסטוריה שלהם, מבסיס הנתונים.
1268
1269 אנא אשרו שזה אכן מה שאתם מתכוונים לעשות, שאתם מבינים את התוצאות של מעשה כזה, ושהמעשה מבוצע בהתאם לנהלי האתר.',
1270 'actioncomplete' => 'הפעולה בוצעה',
1271 'deletedtext' => '"[[:$1]]" נמחק. ראו $2 לרשימת המחיקות האחרונות.',
1272 'deletedarticle' => 'מחק את "[[$1]]"',
1273 'dellogpage' => 'יומן מחיקות',
1274 'dellogpagetext' => 'להלן רשימה של המחיקות האחרונות שבוצעו.',
1275 'deletionlog' => 'יומן מחיקות',
1276 'reverted' => 'שוחזר לגרסה קודמת',
1277 'deletecomment' => 'סיבת המחיקה',
1278 'imagereverted' => 'השיחזור לגרסה הקודמת הושלם בהצלחה.',
1279 'rollback' => 'שיחזור עריכות',
1280 'rollback_short' => 'שיחזור',
1281 'rollbacklink' => 'שיחזור',
1282 'rollbackfailed' => 'השיחזור נכשל',
1283 'cantrollback' => 'לא ניתן לשחזר את העריכה – התורם האחרון הוא היחיד שכתב דף זה; עם זאת, ניתן למחוק את הדף.',
1284 'alreadyrolled' => 'לא ניתן לשחזר את עריכת הדף [[:$1]] על־ידי [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|שיחה]]); מישהו אחר כבר ערך או שיחזר דף זה.
1285
1286 העריכה האחרונה היתה של [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|שיחה]]).',
1287 'editcomment' => 'תקציר העריכה היה: "\'\'\'$1\'\'\'".', # only shown if there is an edit comment
1288 'revertpage' => 'שוחזר מעריכה של [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|שיחה]]) לעריכה האחרונה של [[{{ns:user}}:$1|$1]]',
1289 'sessionfailure' => 'נראה שיש בעיה בחיבורכם לאתר. פעולתכם בוטלה כאמצעי זהירות כנגד התחזות לתקשורת ממחשבכם. אנא חיזרו לדף הקודם ונסו שנית.',
1290 'protectlogpage' => 'יומן הגנות',
1291 'protectlogtext' => 'להלן רשימה של הגנות וביטולי הגנות על דפים.',
1292 'protectedarticle' => 'הגן על [[$1]]',
1293 'unprotectedarticle' => 'ביטל את ההגנה על [[$1]]',
1294 'protectsub' => '(מגן על "$1")',
1295 'confirmprotecttext' => 'האם אתם בטוחים שברצונכם להגן על דף זה?',
1296 'confirmprotect' => 'מאשר את ההגנה',
1297 'protectmoveonly' => 'הגן מפני העברת הדף בלבד',
1298 'protectcomment' => 'הסיבה להגנה',
1299 'unprotectsub' => '(מבטל את ההגנה על "$1")',
1300 'confirmunprotecttext' => 'האם אתם בטוחים שברצונכם לבטל את ההגנה על דף זה?',
1301 'confirmunprotect' => 'מאשר את ביטול ההגנה',
1302 'unprotectcomment' => 'הסיבה להסרת ההגנה',
1303 'protect-unchain' => 'אפשר שינוי הרשאות העברה',
1304 'protect-text' => 'באפשרותכם לראות ולשנות כאן את רמת ההגנה של הדף [[:$1]]. אנא ודאו שאתם פועלים בהתאם בהתאם לנהלי האתר.',
1305 'protect-viewtext' => 'לחשבון שלך אין הרשאה לשנות את רמת ההגנה של הדף. להלן ההגדרות הנוכחיות עבור הדף [[:$1]]:',
1306 'protect-default' => '(ברירת מחדל)',
1307 'protect-level-autoconfirmed' => 'משתמשים רשומים בלבד',
1308 'protect-level-sysop' => 'מפעילי מערכת בלבד',
1309
1310 # Restrictions (nouns)
1311 'restriction-edit' => 'עריכה',
1312 'restriction-move' => 'העברה',
1313
1314 # Undelete
1315 'undelete' => 'צפיה בדפים מחוקים',
1316 'undeletepage' => 'צפיה ושיחזור דפים מחוקים',
1317 'viewdeletedpage' => 'צפיה בדפים מחוקים',
1318 'undeletepagetext' => 'הדפים שלהלן נמחקו, אך הם עדיין בארכיון וניתן לשחזר אותם. הארכיון מנוקה מעת לעת.',
1319 'undeleteextrahelp' => 'לשיחזור הדף כולו, אל תסמנו אף תיבת סימון ולחצו על "שיחזור". לשיחזור של גרסאות מסוימות בלבד, סמנו את תיבות הסימון של הגרסאות הללו, ולחצו על "שיחזור". לחיצה על "איפוס" תנקה את התקציר, ואת כל תיבות הסימון.',
1320 'undeletearticle' => 'שחזרו דף מחוק',
1321 'undeleterevisions' => '$1 גרסאות נשמרו בארכיון',
1322 'undeletehistory' => 'אם תשחזרו את הדף, כל הגרסאות תשוחזרנה להיסטוריית השינויים שלו.
1323
1324 אם כבר יש דף חדש באותו השם, הגרסאות והשינויים יופיעו רק בדף ההיסטוריה שלו, והגרסה הנוכחית של הדף לא תוחלף אוטומטית.',
1325 'undeletehistorynoadmin' => 'דף זה נמחק. הסיבה למחיקה מוצגת בתקציר מטה, ביחד עם פרטים על המשתמשים שערכו את הדף לפני מחיקתו. הטקסט של גרסאות אלו זמין רק למפעילי מערכת.',
1326 'undeleterevision' => 'נמחקו גרסאות החל מ־$1.',
1327 'undeleterevision-missing' => 'הגרסה שגויה או חסרה. ייתכן שמדובר בקישור שבור, או שהגרסה שוחזרה או הוסרה מהארכיון.',
1328 'undeletebtn' => 'שיחזור',
1329 'undeletereset' => 'איפוס',
1330 'undeletecomment' => 'תקציר:',
1331 'undeletedarticle' => 'שיחזר את [[:$1]]',
1332 'undeletedrevisions' => 'שיחזר $1 גרסאות',
1333 'undeletedrevisions-files' => 'שיחזר $1 גרסאות ו־$2 קבצים',
1334 'undeletedfiles' => 'שיחזר $1 קבצים',
1335 'cannotundelete' => 'השיחזור נכשל; ייתכן שמישהו אחר כבר שיחזר את הדף.',
1336 'undeletedpage' => "'''הדף $1 שוחזר בהצלחה.'''
1337
1338 ראו את [[{{ns:special}}:Log/delete|יומן המחיקות]] לרשימה של מחיקות ושיחזורים אחרונים.",
1339
1340 # Namespace form on various pages
1341 'namespace' => 'מרחב שם:',
1342 'invert' => 'ללא מרחב זה',
1343
1344 # Contributions
1345 'contributions' => 'תרומות המשתמש',
1346 'mycontris' => 'התרומות שלי',
1347 'contribsub' => 'עבור $1',
1348 'nocontribs' => 'לא נמצאו שינויים המתאימים לקריטריונים אלו.',
1349 'ucnote' => "להלן '''$1''' השינויים האחרונים שביצע משתמש זה ב־'''$2''' הימים האחרונים:",
1350 'uclinks' => 'צפה ב־$1 השינויים האחרונים; צפה ב־$2 הימים האחרונים',
1351 'uctop' => '(אחרון)',
1352 'newbies' => 'משתמשים חדשים',
1353
1354 'sp-newimages-showfrom' => 'הצג תמונות חדשות החל מ־$1',
1355
1356 'sp-contributions-newest' => 'חדשות ביותר',
1357 'sp-contributions-oldest' => 'ישנות ביותר',
1358 'sp-contributions-newer' => '$1 החדשות',
1359 'sp-contributions-older' => '$1 הישנות',
1360 'sp-contributions-newbies-sub' => 'עבור משתמשים חדשים',
1361
1362 # What links here
1363 'whatlinkshere' => 'דפים המקושרים לכאן',
1364 'notargettitle' => 'אין דף מטרה',
1365 'notargettext' => 'לא ציינתם דף מטרה או משתמש לגביו תבוצע פעולה זו.',
1366 'linklistsub' => '(רשימת קישורים)',
1367 'linkshere' => "הדפים שלהלן מקושרים לדף '''[[:$1]]''':",
1368 'nolinkshere' => "אין דפים המקושרים לדף '''[[:$1]]'''.",
1369 'isredirect' => 'דף הפניה',
1370 'istemplate' => 'הכללה',
1371
1372 # Block/unblock
1373 'blockip' => 'חסימת משתמש',
1374 'blockiptext' => 'השתמשו בטופס שלהלן כדי לחסום את הרשאות הכתיבה ממשתמש או כתובת IP ספציפיים.
1375
1376 חסימות כאלה צריכות להתבצע אך ורק כדי למנוע ונדליזם, ובהתאם לנהלי האתר.
1377
1378 אנא פרטו את הסיבה הספציפית לחסימה להלן (לדוגמה, ציון דפים ספציפיים אותם השחית המשתמש).',
1379 'ipaddress' => 'כתובת IP',
1380 'ipadressorusername' => 'כתובת IP או שם משתמש',
1381 'ipbexpiry' => 'פקיעה',
1382 'ipbreason' => 'סיבה',
1383 'ipbanononly' => 'חסום משתמשים אנונימיים בלבד',
1384 'ipbcreateaccount' => 'חסום יצירת חשבונות',
1385 'ipbenableautoblock' => 'עבור חסימת משתמש רשום: חסום גם את כתובת ה־IP שלו',
1386 'ipbsubmit' => 'חסום משתמש זה',
1387 'ipbother' => 'זמן אחר',
1388 'ipboptions' => 'שעתיים:2 hours,יום:1 day,שלושה ימים:3 days,שבוע:1 week,שבועיים:2 weeks,חודש:1 month,שלושה חודשים:3 months,חצי שנה:6 months,שנה:1 year,לצמיתות:infinite',
1389 'ipbotheroption' => 'אחר',
1390 'badipaddress' => 'משתמש או כתובת IP שגויים.',
1391 'blockipsuccesssub' => 'החסימה הושלמה בהצלחה',
1392 'blockipsuccesstext' => 'המשתמש [[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]] נחסם.
1393
1394 ראו את [[{{ns:special}}:Ipblocklist|רשימת המשתמשים החסומים]] כדי לצפות בחסימות.',
1395 'unblockip' => 'שחרר משתמש',
1396 'unblockiptext' => 'השתמשו בטופס שלהלן כדי להחזיר את הרשאות הכתיבה למשתמש או כתובת IP חסומים.',
1397 'ipusubmit' => 'שחרר משתמש זה',
1398 'unblocked' => 'המשתמש "[[משתמש:$1|$1]]" שוחרר מחסימתו.',
1399 'ipblocklist' => 'רשימת משתמשים חסומים',
1400 'blocklistline' => '$1 $2 חסם את $3 ($4)',
1401 'infiniteblock' => 'לצמיתות',
1402 'expiringblock' => 'פוקע $1',
1403 'anononlyblock' => 'משתמשים אנונימיים בלבד',
1404 'noautoblockblock' => 'חסימה אוטומטית נוטרלה',
1405 'createaccountblock' => 'יצירת חשבונות נחסמה',
1406 'ipblocklistempty' => 'רשימת המשתמשים החסומים ריקה.',
1407 'blocklink' => 'חסום',
1408 'unblocklink' => 'שחרר חסימה',
1409 'contribslink' => 'תרומות',
1410 'autoblocker' => 'נחסמת באופן אוטומטי משום שאתה חולק את כתובת ה־IP שלך עם [[{{ns:user}}:$1|$1]]. הנימוק שניתן לחסימת [[{{ns:user}}:$1|$1]] הוא: "$2".',
1411 'blocklogpage' => 'יומן חסימות',
1412 'blocklogentry' => 'חסם את [[$1]] למשך $2',
1413 'blocklogtext' => 'זהו יומן פעולות החסימה והשחרור של משתמשים. כתובות IP הנחסמות באופן אוטומטי אינן מופיעות.
1414
1415 ראו גם את [[{{ns:special}}:Ipblocklist|רשימת המשתמשים החסומים]] הנוכחית.',
1416 'unblocklogentry' => 'שיחרר את [[$1]]',
1417 'range_block_disabled' => 'היכולת לחסום טווח כתובות איננה פעילה.',
1418 'ipb_expiry_invalid' => 'זמן פקיעת חסימה בלתי חוקי',
1419 'ipb_already_blocked' => 'המשתמש "$1" כבר נחסם',
1420 'ip_range_invalid' => 'טווח IP שגוי.',
1421 'proxyblocker' => 'חוסם פרוקסי',
1422 'ipb_cant_unblock' => 'שגיאה: חסימה מספר $1 לא נמצאה. ייתכן שהיא כבר שוחררה.',
1423 'proxyblockreason' => 'כתובת ה־IP שלכם נחסמה משום שהיא כתובת פרוקסי פתוחה. אנא צרו קשר עם ספק האינטרנט שלכם והודיעו לו על בעיית האבטחה החמורה הזו.',
1424 'proxyblocksuccess' => 'בוצע.',
1425 'sorbs' => 'SORBS',
1426 'sorbsreason' => 'כתובת ה־IP שלכם רשומה ככתובת פרוקסי פתוחה ב־DNSBL שאתר זה משתמש בו.',
1427 'sorbs_create_account_reason' => 'כתובת ה־IP שלכם רשומה ככתובת פרוקסי פתוחה ב־DNSBL שאתר זה משתמש בו. אינכם יכולים ליצור חשבון.',
1428
1429 # Developer tools
1430 'lockdb' => 'נעל בסיס־נתונים',
1431 'unlockdb' => 'שחרר בסיס־נתונים מנעילה',
1432 'lockdbtext' => 'נעילת בסיס הנתונים תמנע ממשתמשים את האפשרות לערוך דפים, לשנות את העדפותיהם, לערוך את רשימות המעקב שלהם, ופעולות אחרות הדורשות ביצוע שינויים בבסיס הנתונים.
1433
1434 אנא אשרו שזה מה שאתם מתכוונים לעשות, ושתשחררו את בסיס הנתונים מנעילה כאשר פעולת התחזוקה תסתיים.',
1435 'unlockdbtext' => 'שחרור בסיס הנתונים מנעילה יחזיר למשתמשים את היכולת לערוך דפים, לשנות את העדפותיהם, לערוך את רשימות המעקב שלהם, ולבצע פעולות אחרות הדורשות ביצוע שינויים בבסיס הנתונים
1436 אנא אשרו שזה מה שבכוונתכם לעשות.',
1437 'lockconfirm' => 'כן, אני באמת רוצה לנעול את בסיס הנתונים.',
1438 'unlockconfirm' => 'כן, אני באמת רוצה לשחרר את בסיס הנתונים מנעילה.',
1439 'lockbtn' => 'נעל את בסיס הנתונים',
1440 'unlockbtn' => 'שחרר את בסיס הנתונים מנעילה',
1441 'locknoconfirm' => 'לא סימנתם את תיבת האישור.',
1442 'lockdbsuccesssub' => 'נעילת בסיס הנתונים הושלמה בהצלחה',
1443 'unlockdbsuccesssub' => 'שוחררה הנעילה מבסיס הנתונים',
1444 'lockdbsuccesstext' => 'בסיס הנתונים ננעל.
1445
1446 זכרו [[{{ns:special}}:Unlockdb|לשחרר את הנעילה]] לאחר שפעולת התחזוקה הסתיימה.',
1447 'unlockdbsuccesstext' => 'שוחררה הנעילה של בסיס הנתונים',
1448 'lockfilenotwritable' => 'קובץ נעילת מסד הנתונים אינו ניתן לכתיבה. כדי שאפשר יהיה לנעול את מסד הנתונים או לבטל את נעילתו, שרת האינטרנט צריך לקבל הרשאות לכתוב אליו.',
1449 'databasenotlocked' => 'מסד הנתונים אינו נעול.',
1450
1451 # Make sysop
1452 'makesysoptitle' => 'הפוך משתמש למפעיל מערכת',
1453 'makesysoptext' => 'דף זה משמש ביורוקרטים להפיכת משתמש רגיל למפעיל מערכת. אנא הקישו את שם המשתמש בתיבת הטקסט ולחצו על הכפתור על מנת להפוך את המשתמש למפעיל מערכת.',
1454 'makesysopname' => 'שם המשתמש:',
1455 'makesysopsubmit' => 'הפוך משתמש זה למפעיל מערכת',
1456 'makesysopok' => '\'\'\'המשתמש "$1" הוא עכשיו מפעיל מערכת.\'\'\'',
1457 'makesysopfail' => '\'\'\'לא ניתן היה למנות את המשתמש "$1" למפעיל מערכת.\'\'\' (האם הקלדתם נכונה את שם המשתמש?)',
1458 'setbureaucratflag' => 'הפוך משתמש זה לביורוקרט.',
1459 'rightslog' => 'יומן תפקידים',
1460 'rightslogtext' => 'זהו יומן השינויים בתפקידי המשתמשים.',
1461 'rightslogentry' => 'שינה את ההרשאות של "$1" מההרשאות $2 להרשאות $3',
1462 'rights' => 'הרשאות:',
1463 'set_user_rights' => 'קבע הרשאות משתמש',
1464 'user_rights_set' => '\'\'\'הרשאות המשתמש "$1" עודכנו.\'\'\'',
1465 'set_rights_fail' => '\'\'\'שינוי הרשאות המשתמש "$1" נכשל.\'\'\' (האם הקלדתם נכונה את שם המשתמש?)',
1466 'makesysop' => 'הפוך משתמש למפעיל מערכת',
1467 'already_sysop' => 'משתמש זה הוא כבר מפעיל מערכת',
1468 'already_bureaucrat' => 'משתמש זה הוא כבר ביורוקרט',
1469 'rightsnone' => '(ללא הרשאות)',
1470
1471 # Move page
1472 'movepage' => 'העברת דף',
1473 'movepagetext' => "שימוש בטופס שלהלן ישנה את שמו של דף, ויעביר את כל ההיסטוריה שלו לשם חדש.
1474
1475 השם הישן יהפוך לדף הפניה אל הדף עם השם החדש.
1476
1477 קישורים לשם הישן לא ישתנו, ולכן אנא ודאו שאין [[{{ns:special}}:DoubleRedirects|הפניות כפולות]] או [[{{ns:special}}:BrokenRedirects|שבורות]].
1478
1479 אתם אחראים לוודא שכל הקישורים ממשיכים להצביע למקום שאליו הם אמורים להצביע.
1480
1481 שימו לב: הדף '''לא''' יועבר אם כבר יש דף תחת השם החדש, אלא אם הדף הזה ריק, או שהוא הפניה, ואין לו היסטוריה של שינויים. משמעות הדבר, שאפשר לשנות חזרה את שמו של דף לשם המקורי, אם נעשתה טעות, ולא יימחק דף קיים במערכת.
1482
1483 '''אזהרה:''' שינוי זה עשוי להיות שינוי דרסטי ובלתי צפוי לדף פופלארי; אנא ודאו שאתם מבינים את השלכות המעשה לפני שאתם ממשיכים.",
1484 'movepagetalktext' => 'דף השיחה של דף זה יועבר אוטומטית, אלא אם:
1485 * קיים דף שיחה שאינו ריק תחת השם החדש אליו מועבר הדף.
1486 * הורדתם את הסימון בתיבה שלהלן.
1487
1488 במקרים אלו, תצטרכו להעביר או לשלב את הדפים באופן ידני, אם תרצו.',
1489 'movearticle' => 'העבר דף',
1490 'movenologin' => 'לא נכנסתם לאתר',
1491 'movenologintext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי להעביר דפים.',
1492 'newtitle' => 'לשם החדש',
1493 'movepagebtn' => 'העבר דף',
1494 'pagemovedsub' => 'ההעברה הושלמה בהצלחה',
1495 'pagemovedtext' => 'הדף "[[$1]]" הועבר לשם "[[$2]]".',
1496 'articleexists' => 'קיים כבר דף עם אותו שם, או שהשם שבחרתם אינו חוקי.
1497 אנא בחרו שם אחר.',
1498 'talkexists' => 'הדף עצמו הועבר בהצלחה, אבל דף השיחה לא הועבר כיוון שקיים כבר דף שיחה במיקום החדש. אנא מזגו אותם ידנית.',
1499 'movedto' => 'הועבר ל',
1500 'movetalk' => 'העבר גם את דף השיחה.',
1501 'talkpagemoved' => 'דף השיחה המשוייך הועבר גם כן.',
1502 'talkpagenotmoved' => "דף השיחה המשוייך '''לא''' הועבר.",
1503 '1movedto2' => '[[$1]] הועבר לשם [[$2]]',
1504 '1movedto2_redir' => '[[$1]] הועבר לשם [[$2]] במקום הפניה',
1505 'movelogpage' => 'יומן העברות',
1506 'movelogpagetext' => 'להלן רשימה של העברות דפים.',
1507 'movereason' => 'סיבה',
1508 'revertmove' => 'החזר',
1509 'delete_and_move' => 'מחק והעבר',
1510 'delete_and_move_text' => '== בקשת מחיקה ==
1511 דף היעד "[[$1]]" כבר קיים. האם ברצונכם למחוק אותו כדי לאפשר את ההעברה?',
1512 'delete_and_move_confirm' => 'כן, מחק את הדף',
1513 'delete_and_move_reason' => 'מחיקה על מנת לאפשר העברה',
1514 'selfmove' => 'כותרות המקור והיעד זהות; לא ניתן להעביר דף לעצמו.',
1515 'immobile_namespace' => 'כותרת המקור או היעד היא סוג מיוחד של דף; לא ניתן להעביר דפים לתוך או מתוך מרחב שם זה.',
1516
1517 # Export
1518 'export' => 'ייצוא דפים',
1519 'exporttext' => 'באפשרותכם לייצא את התוכן ואת היסטוריית העריכה של דף אחד או של מספר דפים, בתבנית של קובץ XML, שניתן לייבא אותו למיזם ויקי אחר המשתמש בתוכנת מדיה־ויקי באמצעות הדף [[{{ns:special}}:Import]].
1520
1521 כדי לייצא דפים, הקישו את שמותיהם בתיבת הטקסט שלהלן, כל שם בשורה נפרדת, ובחרו האם לייצא גם את הגרסה הנוכחית וגם את היסטוריית השינויים של הדפים, או רק את הגרסה הנוכחית עם מידע על העריכה האחרונה.
1522
1523 בנוסף, ניתן להשתמש בקישור, כגון [[{{ns:special}}:Export/{{int:mainpage}}]] לדף {{int:mainpage}} ללא היסטוריית השינויים שלו.',
1524 'exportcuronly' => 'כלול רק את הגרסה הנוכחית, ללא כל ההיסטוריה',
1525 'exportnohistory' => "----
1526 '''הערה:''' ייצוא ההיסטוריה המלאה של דפים דרך טופס זה הופסקה עקב בעיות ביצוע.",
1527 'export-submit' => 'ייצוא',
1528
1529 # Namespace 8 related
1530 'allmessages' => 'הודעות המערכת',
1531 'allmessagesname' => 'שם',
1532 'allmessagesdefault' => 'טקסט ברירת מחדל',
1533 'allmessagescurrent' => 'טקסט נוכחי',
1534 'allmessagestext' => 'זוהי רשימת כל הודעות המערכת שבמרחב השם {{ns:mediawiki}}, המשמשים את ממשק האתר.
1535
1536 מפעילי המערכת יכולים לערוך את ההודעות בלחיצה על שם ההודעה.',
1537 'allmessagesnotsupportedUI' => "שפת הממשק הנוכחית שלכם, '''$1''', אינה נתמכת על־ידי הדף באתר זה.",
1538 'allmessagesnotsupportedDB' => 'לא ניתן להשתמש בדף זה כיוון ש־wgUseDatabseMessages מבוטל.',
1539 'allmessagesfilter' => 'מסנן שמות ההודעות:',
1540 'allmessagesmodified' => 'רק הודעות ששונו',
1541
1542 # Thumbnails
1543 'thumbnail-more' => 'הגדל',
1544 'missingimage' => "'''תמונה חסרה'''
1545
1546 '''$1''",
1547 'filemissing' => 'קובץ חסר',
1548 'thumbnail_error' => 'שגיאה ביצירת תמונה ממוזערת: $1',
1549
1550 # Special:Import
1551 'import' => 'ייבוא דפים',
1552 'importinterwiki' => 'ייבוא בין־אתרי',
1553 'import-interwiki-text' => 'אנא בחרו אתר ויקי ואת כותרת הדף לייבוא.
1554 תאריכי ועורכי הגרסאות יישמרו בעת הייבוא.
1555 כל פעולות הייבוא הבין־אתרי נשמרות ביומן הייבוא.',
1556 'import-interwiki-history' => 'העתק את כל היסטוריית העריכות של דף זה',
1557 'import-interwiki-submit' => 'ייבוא',
1558 'import-interwiki-namespace' => 'העבר את הדפים לתוך מרחב השם:',
1559 'importtext' => 'אנא ייצאו את הקובץ מאתר המקור תוך שימוש בעזר הייצוא, שמרו אותו לדיסק הקשיח שלכם והעלו אותו לכאן.',
1560 'importstart' => 'מייבא דפים…',
1561 'import-revision-count' => '{{plural:$1|גרסה אחת|$1 גרסאות}}',
1562 'importnopages' => 'אין דפים לייבוא.',
1563 'importfailed' => 'הייבוא נכשל: $1',
1564 'importunknownsource' => 'סוג ייבוא בלתי ידוע',
1565 'importcantopen' => 'פתיחת קובץ הייבוא נכשלה',
1566 'importbadinterwiki' => 'קישור אינטרוויקי שגוי',
1567 'importnotext' => 'ריק או חסר טקסט',
1568 'importsuccess' => 'הייבוא הושלם בהצלחה!',
1569 'importhistoryconflict' => 'ישנה התנגשות עם ההיסטוריה הקיימת של הדף (ייתכן שהדף יובא בעבר)',
1570 'importnosources' => 'אין מקורות לייבוא בין־אתרי, וייבוא ישיר של דף עם היסטוריה אינו מאופשר כעת.',
1571 'importnofile' => 'לא הועלה קובץ ייבוא.',
1572 'importuploaderror' => 'העלאת קובץ ייבוא נכשלה; ייתכן שהקובץ גדול מגודל ההעלאה המותר.',
1573
1574 # Import log
1575 'importlogpage' => 'יומן ייבוא',
1576 'importlogpagetext' => 'ייבוא מנהלי של דפים כולל היסטוריית העריכות שלהם מאתרי ויקי אחרים.',
1577 'import-logentry-upload' => 'ייבא את [[$1]] על־ידי העלאת קובץ',
1578 'import-logentry-upload-detail' => '$1 גרסאות',
1579 'import-logentry-interwiki' => 'ייבא את $1 בייבוא בין־אתרי',
1580 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 גרסאות מהאתר $2',
1581
1582 # Keyboard access keys for power users
1583 'accesskey-search' => 'f',
1584 'accesskey-minoredit' => 'i',
1585 'accesskey-save' => 's',
1586 'accesskey-preview' => 'p',
1587 'accesskey-diff' => 'v',
1588 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1589 'accesskey-watch' => 'w',
1590
1591 # Tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1592 'tooltip-search' => 'חיפוש ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} [Alt+F]',
1593 'tooltip-minoredit' => 'סימון עריכה זו כמשנית [Alt+I]',
1594 'tooltip-save' => 'שמירת את השינויים שביצעתם [Alt+S]',
1595 'tooltip-preview' => 'תצוגה מקדימה, אנא השתמשו באפשרות זו לפני השמירה! [Alt+P]',
1596 'tooltip-diff' => 'צפו בשינויים שערכתם בטקסט [Alt+V]',
1597 'tooltip-compareselectedversions' => 'צפו בהשוואה של שתי גרסאות של דף זה [Alt+V]',
1598 'tooltip-watch' => 'הוסיפו דף זה לרשימת המעקב [Alt+W]',
1599
1600 # Stylesheets
1601 'Common.css' => '/* הסגנונות הנכתבים כאן ישפיעו על כל הרקעים */',
1602 'Monobook.css' => '/* הסגנונות הנכתבים כאן ישפיעו על הרקע Monobook בלבד */',
1603
1604 # Metadata
1605 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadata מנוטרל בשרת זה.',
1606 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metadata מנוטרל בשרת זה.',
1607 'notacceptable' => 'האתר לא יכול לספק מידע בפורמט שתוכנת הלקוח יכולה לקרוא.',
1608
1609 # Attribution
1610 'anonymous' => 'משתמש(ים) אנונימי(ים) של {{SITENAME}}',
1611 'siteuser' => 'משתמש {{SITENAME}} $1',
1612 'lastmodifiedatby' => 'דף זה שונה לאחרונה בתאריך $2, $1 על־ידי $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1613 'and' => 'וגם',
1614 'othercontribs' => 'מבוסס על העבודה של $1.',
1615 'others' => 'אחרים',
1616 'siteusers' => 'משתמש(י) {{SITENAME}} $1',
1617 'creditspage' => 'קרדיטים בדף',
1618 'nocredits' => 'אין קרדיטים זמינים בדף זה.',
1619
1620 # Spam protection
1621 'spamprotectiontitle' => 'מנגנון מסנן הספאם',
1622 'spamprotectiontext' => 'הדף אותו רצית לשמור נחסם על־ידי מסנן הספאם. הסיבה לכך היא לרוב קישור לאתר חיצוני.',
1623 'spamprotectionmatch' => 'הטקסט הבא הוא שגרם להפעלת סינון הספאם: $1',
1624 'subcategorycount' => '{{plural:$1|ישנה קטגוריית משנה אחת|ישנן $1 קטגוריות משנה}} בקטגוריה זו.',
1625 'categoryarticlecount' => '{{plural:$1|ישנו דף אחד|ישנם $1 דפים}} בקטגוריה זו.',
1626 'category-media-count' => '{{plural:$1|ישנו קובץ אחד|ישנם $1 קבצים}} בקטגוריה זו',
1627 'listingcontinuesabbrev' => ' (המשך)',
1628 'spambot_username' => 'MediaWiki spam cleanup',
1629 'spam_reverting' => 'שיחזור לגרסה אחרונה שלא כוללת קישורים ל־$1',
1630 'spam_blanking' => 'כל הגרסאות כוללות קישורים ל־$1, מרוקן את הדף',
1631
1632 # Info page
1633 'infosubtitle' => 'מידע על הדף',
1634 'numedits' => 'מספר עריכות (דף תוכן): $1',
1635 'numtalkedits' => 'מספר עריכות (דף שיחה): $1',
1636 'numwatchers' => 'מספר צופים בדף: $1',
1637 'numauthors' => 'מספר כותבים נפרדים (דף תוכן): $1',
1638 'numtalkauthors' => 'מספר כותבים נפרדים (דף שיחה): $1',
1639
1640 # Math options
1641 'mw_math_png' => 'תמיד הצג כ־PNG',
1642 'mw_math_simple' => 'HTML אם פשוט מאוד, אחרת PNG',
1643 'mw_math_html' => 'HTML אם אפשר, אחרת PNG',
1644 'mw_math_source' => 'השאר כקוד TeX (לדפדפני טקסט)',
1645 'mw_math_modern' => 'מומלץ לדפדפנים עדכניים',
1646 'mw_math_mathml' => 'MathML אם אפשר (ניסיוני)',
1647
1648 # Patrolling
1649 'markaspatrolleddiff' => 'סמן שינוי כבדוק',
1650 'markaspatrolledtext' => 'סמן דף זה כבדוק',
1651 'markedaspatrolled' => 'השינוי נבדק',
1652 'markedaspatrolledtext' => 'השינוי שנבחר נבדק.',
1653 'rcpatroldisabled' => 'בדיקת השינויים האחרונים מבוטלת',
1654 'rcpatroldisabledtext' => 'תכונת סימון שינוי כבדוק בשינויים האחרונים היא כרגע מנוטרלת.',
1655 'markedaspatrollederror' => 'לא יכול לסמן כבדוק',
1656 'markedaspatrollederrortext' => 'עליכם לציין גרסה שתציינו כבדוקה.',
1657
1658 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1659 'Monobook.js' => '/* ערכו קובץ זה כדי להריץ סקריפטים ב־JavaScript ברקע Monobook באתר כולו */
1660 /* חלונות קופצים ומקשים חמים */
1661 var ta = new Object();
1662 ta["pt-userpage"] = [".", "דף המשתמש שלי"];
1663 ta["pt-anonuserpage"] = [".", "דף המשתמש של משתמש אנונימי זה"];
1664 ta["pt-mytalk"] = ["n", "דף השיחה שלי"];
1665 ta["pt-anontalk"] = ["n", "שיחה על תרומות המשתמש האנונימי"];
1666 ta["pt-preferences"] = ["", "ההעדפות שלי"];
1667 ta["pt-watchlist"] = ["l", "רשימת הדפים שאתה עוקב אחרי השינויים בהם"];
1668 ta["pt-mycontris"] = ["y", "רשימת התרומות שלי"];
1669 ta["pt-login"] = ["o", "מומלץ להירשם, אך אין חובה לעשות כן"];
1670 ta["pt-anonlogin"] = ["o", "מומלץ להירשם, אך אין חובה לעשות כן"];
1671 ta["pt-logout"] = ["", "יציאה מהחשבון"];
1672 ta["ca-talk"] = ["t", "שוחחו על דף זה"];
1673 ta["ca-edit"] = ["e", "באפשרותכם לערוך דף זה. אנא השתמשו בלחצן \"תצוגה מקדימה\" לפני השמירה."];
1674 ta["ca-addsection"] = ["+", "הוספת הערה לשיחה זו"];
1675 ta["ca-viewsource"] = ["e", "זהו דף מוגן, אך באפשרותך לצפות במקורו"];
1676 ta["ca-history"] = ["h", "גרסאות קודמות של דף זה."];
1677 ta["ca-protect"] = ["=", "הגנו על דף זה"];
1678 ta["ca-delete"] = ["d", "מחקו דף זה"];
1679 ta["ca-undelete"] = ["d", "שחזרו עריכות שנעשו בדף זה לפני שנמחק"];
1680 ta["ca-move"] = ["m", "העבירו דף זה"];
1681 ta["ca-watch"] = ["w", "הוסיפו דף זה לרשימת המעקב"];
1682 ta["ca-unwatch"] = ["w", "הסירו דף זה מרשימת המעקב"];
1683 ta["search"] = ["f", "חפשו באתר"];
1684 ta["p-logo"] = ["", "עמוד ראשי"];
1685 ta["n-mainpage"] = ["z", "בקרו בעמוד הראשי"];
1686 ta["n-portal"] = ["", "אודות המיזם, איך תוכלו לעזור, איפה למצוא דברים"];
1687 ta["n-currentevents"] = ["", "מצאו מידע רקע על האירועים האחרונים"];
1688 ta["n-recentchanges"] = ["r", "רשימת השינויים האחרונים באתר"];
1689 ta["n-randompage"] = ["x", "צפייה בדף תוכן אקראי"];
1690 ta["n-help"] = ["", "עזרה בשימוש באתר"];
1691 ta["n-sitesupport"] = ["", "תרומה"];
1692 ta["t-whatlinkshere"] = ["j", "רשימת כל הדפים המקושרים לכאן"];
1693 ta["t-recentchangeslinked"] = ["k", "השינויים האחרונים שבוצעו בדפים המקושרים לכאן"];
1694 ta["feed-rss"] = ["", "הוסיפו עדכון אוטומטי על־ידי RSS"];
1695 ta["feed-atom"] = ["", "הוסיפו עדכון אוטומטי על־ידי Atom"];
1696 ta["t-contributions"] = ["", "צפו בתרומותיו של משתמש זה"];
1697 ta["t-emailuser"] = ["", "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה"];
1698 ta["t-upload"] = ["u", "העלו תמונות או קבצי מדיה"];
1699 ta["t-specialpages"] = ["q", "רשימת כל הדפים המיוחדים"];
1700 ta["ca-nstab-main"] = ["c", "צפו בדף התוכן"];
1701 ta["ca-nstab-user"] = ["c", "צפו בדף המשתמש"];
1702 ta["ca-nstab-media"] = ["c", "צפו בפריט המדיה"];
1703 ta["ca-nstab-special"] = ["", "זהו דף מיוחד, אי אפשר לערוך אותו"];
1704 ta["ca-nstab-project"] = ["a", "צפו בדף המיזם"];
1705 ta["ca-nstab-image"] = ["c", "צפו בדף תיאור התמונה"];
1706 ta["ca-nstab-mediawiki"] = ["c", "צפו בהודעת המערכת"];
1707 ta["ca-nstab-template"] = ["c", "צפו בתבנית"];
1708 ta["ca-nstab-help"] = ["c", "צפו בדף העזרה"];
1709 ta["ca-nstab-category"] = ["c", "צפו בדף הקטגוריה"];',
1710
1711 # Common.js: contains nothing but a placeholder comment
1712 'Common.js' => '/* כל סקריפט JavaScript שנכתב כאן ירוץ עבור כל המשתמשים בכל טעינת עמוד */',
1713
1714 # Image deletion
1715 'deletedrevision' => 'מחק גרסה ישנה $1.',
1716
1717 # Browsing diffs
1718 'previousdiff' => '→ עבור להשוואת הגרסאות הקודמת',
1719 'nextdiff' => 'עבור להשוואת הגרסאות הבאה ←',
1720
1721 'imagemaxsize' => 'הגבל תמונות בדפי תיאור תמונה ל:',
1722 'thumbsize' => 'הקטן לגודל של:',
1723 'showbigimage' => 'הורד גרסת רזולוציה גבוהה ($1x$2, גודל: $3 קילובייטים)',
1724
1725 'newimages' => 'גלריית תמונות חדשות',
1726 'showhidebots' => '($1 בוטים)',
1727 'noimages' => 'אין תמונות.',
1728
1729 /*
1730 Short names for language variants used for language conversion links.
1731 To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
1732 'variantname-zh-sg' => 'disable',
1733 Variants for Chinese language
1734 */
1735 'variantname-zh-cn' => 'cn',
1736 'variantname-zh-tw' => 'tw',
1737 'variantname-zh-hk' => 'hk',
1738 'variantname-zh-sg' => 'sg',
1739 'variantname-zh' => 'zh',
1740
1741 # Variants for Serbian language
1742 'variantname-sr-ec' => 'sr-ec',
1743 'variantname-sr-el' => 'sr-el',
1744 'variantname-sr-jc' => 'sr-jc',
1745 'variantname-sr-jl' => 'sr-jl',
1746 'variantname-sr' => 'sr',
1747
1748 # Variants for Kazakh language
1749 'variantname-kk-tr' => 'kk-tr',
1750 'variantname-kk-kz' => 'kk-kz',
1751 'variantname-kk-cn' => 'kk-cn',
1752 'variantname-kk' => 'kk',
1753
1754 # Labels for User: and Title: on Special:Log pages
1755 'specialloguserlabel' => 'משתמש:',
1756 'speciallogtitlelabel' => 'כותרת:',
1757
1758 'passwordtooshort' => 'סיסמתכם קצרה מדי. עליה להיות מורכבת מ־$1 תווים לפחות.',
1759
1760 # Media Warning
1761 'mediawarning' => "'''אזהרה:''' קובץ זה עלול להכיל קוד זדוני, שהרצתו עלולה לסכן את המערכת שלכם.<hr />",
1762
1763 'fileinfo' => '$1 קילובייטים, סוג MIME: <code>$2</code>',
1764
1765 # Metadata
1766 'metadata' => 'מידע נוסף על התמונה',
1767 'metadata-help' => 'קובץ זה מכיל מידע נוסף, שיש להניח שהגיע ממצלמה דיגיטלית או מסורק בו התמונה נוצרה או עברה דיגיטציה. אם הקובץ שונה ממצבו הראשוני, כמה מהנתונים להלן עלולים שלא לשקף באופן מלא את מצב התמונה החדש.',
1768 'metadata-expand' => 'הצג פרטים מורחבים',
1769 'metadata-collapse' => 'הסתר פרטים מורחבים',
1770 'metadata-fields' => 'שדות המידע הנוסף של EXIF האלה אינם פרטים מורחבים ויוצגו תמיד, לעומת השאר:
1771 * make
1772 * model
1773 * datetimeoriginal
1774 * exposuretime
1775 * fnumber
1776 * focallength',
1777
1778 # EXIF tags
1779 'exif-imagewidth' => 'רוחב',
1780 'exif-imagelength' => 'גובה',
1781 'exif-bitspersample' => 'ביטים לרכיב',
1782 'exif-compression' => 'תבנית דחיסה',
1783 'exif-photometricinterpretation' => 'הרכב פיקסלים',
1784 'exif-orientation' => 'כיווניות',
1785 'exif-samplesperpixel' => 'מספר רכיבים',
1786 'exif-planarconfiguration' => 'סידור מידע',
1787 'exif-ycbcrsubsampling' => 'הפחתת יחס Y ל־C',
1788 'exif-ycbcrpositioning' => 'מיקום Y ו־C',
1789 'exif-xresolution' => 'רזולוציה אופקית',
1790 'exif-yresolution' => 'רזולוציה אנכית',
1791 'exif-resolutionunit' => 'יחידות מידה של רזולוציות X ו־Y',
1792 'exif-stripoffsets' => 'מיקום מידע התמונה',
1793 'exif-rowsperstrip' => 'מספר השורות לרצועה',
1794 'exif-stripbytecounts' => 'בייטים לרצועה דחוסה',
1795 'exif-jpeginterchangeformat' => 'יחס ל־JPEG SOI',
1796 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'בייטים של מידע JPEG',
1797 'exif-transferfunction' => 'פונקציית העברה',
1798 'exif-whitepoint' => 'נקודה לבנה צבעונית',
1799 'exif-primarychromaticities' => 'צבעוניות ה־Primarity',
1800 'exif-ycbcrcoefficients' => 'מקדמי פעולת הטרנספורמציה של מרחב הצבע',
1801 'exif-referenceblackwhite' => 'זוג ערכי התייחסות לשחור ולבן',
1802 'exif-datetime' => 'תאריך ושעת שינוי הקובץ',
1803 'exif-imagedescription' => 'כותרת התמונה',
1804 'exif-make' => 'יצרן המצלמה',
1805 'exif-model' => 'דגם המצלמה',
1806 'exif-software' => 'תוכנה בשימוש',
1807 'exif-artist' => 'מחבר',
1808 'exif-copyright' => 'בעל זכויות היוצרים',
1809 'exif-exifversion' => 'גרסת Exif',
1810 'exif-flashpixversion' => 'גרסת Flashpix נתמכת',
1811 'exif-colorspace' => 'מרחב הצבע',
1812 'exif-componentsconfiguration' => 'משמעות כל רכיב',
1813 'exif-compressedbitsperpixel' => 'שיטת דחיסת התמונה',
1814 'exif-pixelydimension' => 'רוחב התמונה הנכון',
1815 'exif-pixelxdimension' => 'גובה התמונה הנכון',
1816 'exif-makernote' => 'הערות היצרן',
1817 'exif-usercomment' => 'הערות המשתמש',
1818 'exif-relatedsoundfile' => 'קובץ שמע מקושר',
1819 'exif-datetimeoriginal' => 'תאריך ושעת יצירת הקובץ',
1820 'exif-datetimedigitized' => 'תאריך ושעת הפיכת הקובץ לדיגיטלי',
1821 'exif-subsectime' => 'תת־השניות של שינוי הקובץ',
1822 'exif-subsectimeoriginal' => 'תת־השניות של יצירת הקובץ',
1823 'exif-subsectimedigitized' => 'תת־השניות של הפיכת הקובץ לדיגיטלי',
1824 'exif-exposuretime' => 'זמן חשיפה',
1825 'exif-exposuretime-format' => '$1 שניות ($2)',
1826 'exif-fnumber' => 'מספר F',
1827 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
1828 'exif-exposureprogram' => 'תוכנת החשיפה',
1829 'exif-spectralsensitivity' => 'רגישות הספקטרום',
1830 'exif-isospeedratings' => 'דירוג מהירות ה־ISO',
1831 'exif-oecf' => 'מקדם המרה אופטו־אלקטרוני',
1832 'exif-shutterspeedvalue' => 'מהירות צמצם',
1833 'exif-aperturevalue' => 'פתח',
1834 'exif-brightnessvalue' => 'בהירות',
1835 'exif-exposurebiasvalue' => 'נטיית החשיפה',
1836 'exif-maxaperturevalue' => 'גודל הפתח המקסימאלי',
1837 'exif-subjectdistance' => 'נושא המרחק',
1838 'exif-meteringmode' => 'שיטת מדידה',
1839 'exif-lightsource' => 'מקור אור',
1840 'exif-flash' => 'פלש',
1841 'exif-focallength' => 'אורך מוקדי העדשות',
1842 'exif-focallength-format' => '$1 מ"מ',
1843 'exif-subjectarea' => 'נושא האזור',
1844 'exif-flashenergy' => 'אנרגיית הפלש',
1845 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'תדירות התגובה המרחבית',
1846 'exif-focalplanexresolution' => 'משטח הפוקוס ברזולוציה האופקית',
1847 'exif-focalplaneyresolution' => 'משטח הפוקוס ברזולוציה האנכית',
1848 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'יחידת המידה של משטח הפוקוס ברזולוציה',
1849 'exif-subjectlocation' => 'נושא המיקום',
1850 'exif-exposureindex' => 'מדד החשיפה',
1851 'exif-sensingmethod' => 'שיטת חישה',
1852 'exif-filesource' => 'מקור הקובץ',
1853 'exif-scenetype' => 'סוג הסצנה',
1854 'exif-cfapattern' => 'תבנית CFA',
1855 'exif-customrendered' => 'עיבוד תמונה מותאם',
1856 'exif-exposuremode' => 'מצב החשיפה',
1857 'exif-whitebalance' => 'איזון צבע לבן',
1858 'exif-digitalzoomratio' => 'יחס הזום הדיגיטלי',
1859 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'אורך מוקדי העדשות בסרט צילום של 35 מ"מ',
1860 'exif-scenecapturetype' => 'אופן צילום הסצנה',
1861 'exif-gaincontrol' => 'בקרת הסצנה',
1862 'exif-contrast' => 'ניגוד',
1863 'exif-saturation' => 'רוויה',
1864 'exif-sharpness' => 'חדות',
1865 'exif-devicesettingdescription' => 'תיאור הגדרות ההתקן',
1866 'exif-subjectdistancerange' => 'טווח נושא המרחק',
1867 'exif-imageuniqueid' => 'מזהה תמונה ייחודי',
1868 'exif-gpsversionid' => 'גרסת תגי GPS',
1869 'exif-gpslatituderef' => 'קו־רוחב צפוני או דרומי',
1870 'exif-gpslatitude' => 'קו־רוחב',
1871 'exif-gpslongituderef' => 'קו־אורך מזרחי או מערבי',
1872 'exif-gpslongitude' => 'קו־אורך',
1873 'exif-gpsaltituderef' => 'התייחסות גובה',
1874 'exif-gpsaltitude' => 'גובה',
1875 'exif-gpstimestamp' => 'זמן GPS (שעון אטומי)',
1876 'exif-gpssatellites' => 'לוויינים ששמשו למדידה',
1877 'exif-gpsstatus' => 'מעמד המקלט',
1878 'exif-gpsmeasuremode' => 'מצב מדידה',
1879 'exif-gpsdop' => 'דיוק מדידה',
1880 'exif-gpsspeedref' => 'יחידת מהירות',
1881 'exif-gpsspeed' => 'יחידת מהירות של מקלט GPS',
1882 'exif-gpstrackref' => 'התייחסות מהירות התנועה',
1883 'exif-gpstrack' => 'מהירות התנועה',
1884 'exif-gpsimgdirectionref' => 'התייחסות כיוון התמונה',
1885 'exif-gpsimgdirection' => 'כיוון התמונה',
1886 'exif-gpsmapdatum' => 'מידע סקר מדידת הארץ שנעשה בו שימוש',
1887 'exif-gpsdestlatituderef' => 'התייחסות קו־הרוחב של היעד',
1888 'exif-gpsdestlatitude' => 'קו־הרוחב של היעד',
1889 'exif-gpsdestlongituderef' => 'התייחסות קו־האורך של היעד',
1890 'exif-gpsdestlongitude' => 'קו־האורך של היעד',
1891 'exif-gpsdestbearingref' => 'התייחסות כיוון היעד',
1892 'exif-gpsdestbearing' => 'כיוון היעד',
1893 'exif-gpsdestdistanceref' => 'התייחסות מרחק ליעד',
1894 'exif-gpsdestdistance' => 'מרחק ליעד',
1895 'exif-gpsprocessingmethod' => 'שם שיטת העיבוד של ה־GPS',
1896 'exif-gpsareainformation' => 'שם אזור ה־GPS',
1897 'exif-gpsdatestamp' => 'תאריך ה־GPS',
1898 'exif-gpsdifferential' => 'תיקון דיפרנציאלי של ה־GPS',
1899
1900 # EXIF attributes
1901 'exif-compression-1' => 'לא דחוס',
1902 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1903
1904 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
1905 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1906
1907 'exif-orientation-1' => 'רגילה', # 0th row: top; 0th column: left
1908 'exif-orientation-2' => 'הפוך אופקית', # 0th row: top; 0th column: right
1909 'exif-orientation-3' => 'מסובב 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
1910 'exif-orientation-4' => 'הפוך אנכית', # 0th row: bottom; 0th column: left
1911 'exif-orientation-5' => 'מסובב 90° נגד כיוון השעון והפוך אנכית', # 0th row: left; 0th column: top
1912 'exif-orientation-6' => 'מסובב 90° עם כיוון השעון', # 0th row: right; 0th column: top
1913 'exif-orientation-7' => 'מסובב 90° עם כיוון השעון והפוך אנכית', # 0th row: right; 0th column: bottom
1914 'exif-orientation-8' => 'מסובב 90° נגד כיוון השעון', # 0th row: left; 0th column: bottom
1915
1916 'exif-planarconfiguration-1' => 'פורמט חסון',
1917 'exif-planarconfiguration-2' => 'פורמט שטוח',
1918
1919 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
1920 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
1921
1922 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1923 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1924
1925 'exif-componentsconfiguration-0' => 'אינו קיים',
1926 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1927 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1928 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1929 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1930 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1931 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1932
1933 'exif-exposureprogram-0' => 'לא הוגדרה',
1934 'exif-exposureprogram-1' => 'ידנית',
1935 'exif-exposureprogram-2' => 'תוכנה רגילה',
1936 'exif-exposureprogram-3' => 'עדיפות פתח',
1937 'exif-exposureprogram-4' => 'עדיפות צמצם',
1938 'exif-exposureprogram-5' => 'תוכנה יוצרת (מטה לכיוון עומק השדה)',
1939 'exif-exposureprogram-6' => 'תוכנה פועלת (מטה לכיוון מהירות צמצם גבוהה)',
1940 'exif-exposureprogram-7' => 'מצב דיוקן (לתמונות צילום מקרוב כשהרקע לא בפוקוס)',
1941 'exif-exposureprogram-8' => 'מצב נוף (לתמונות נוף כשהרקע בפוקוס)',
1942
1943 'exif-subjectdistance-value' => '$1 מטרים',
1944
1945 'exif-meteringmode-0' => 'לא ידוע',
1946 'exif-meteringmode-1' => 'ממוצע',
1947 'exif-meteringmode-2' => 'מרכז משקל ממוצע',
1948 'exif-meteringmode-3' => 'נקודה',
1949 'exif-meteringmode-4' => 'רב־נקודה',
1950 'exif-meteringmode-5' => 'תבנית',
1951 'exif-meteringmode-6' => 'חלקי',
1952 'exif-meteringmode-255' => 'אחר',
1953
1954 'exif-lightsource-0' => 'לא ידוע',
1955 'exif-lightsource-1' => 'אור יום',
1956 'exif-lightsource-2' => 'פלואורסצנטי',
1957 'exif-lightsource-3' => 'טונגסטן (אור מתלהט)',
1958 'exif-lightsource-4' => 'פלש',
1959 'exif-lightsource-9' => 'מזג אוויר טוב',
1960 'exif-lightsource-10' => 'מזג אוויר מעונן',
1961 'exif-lightsource-11' => 'צל',
1962 'exif-lightsource-12' => 'אור יום פלואורסצנטי (D 5700 – 7100K)',
1963 'exif-lightsource-13' => 'אור יום לבן פלואורסצנטי (N 4600 – 5400K)',
1964 'exif-lightsource-14' => 'אור יום קריר לבן פלואורסצנטי (W 3900 – 4500K)',
1965 'exif-lightsource-15' => 'פלואורסצנטי לבן (WW 3200 – 3700K)',
1966 'exif-lightsource-17' => 'אור רגיל A',
1967 'exif-lightsource-18' => 'אור רגיל B',
1968 'exif-lightsource-19' => 'אור רגיל C',
1969 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1970 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1971 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1972 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1973 'exif-lightsource-24' => 'טונגסטן אולפן ISO',
1974 'exif-lightsource-255' => 'מקור אור אחר',
1975
1976 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => "אינצ'ים",
1977
1978 'exif-sensingmethod-1' => 'לא מוגדרת',
1979 'exif-sensingmethod-2' => 'חיישן אזור בצבע עם שבב אחד',
1980 'exif-sensingmethod-3' => 'חיישן אזור בצבע עם שני שבבים',
1981 'exif-sensingmethod-4' => 'חיישן אזור בצבע עם שלושה שבבים',
1982 'exif-sensingmethod-5' => 'חיישן אזור עם צבע רציף',
1983 'exif-sensingmethod-7' => 'חיישן טריליניארי',
1984 'exif-sensingmethod-8' => 'חיישן עם צבע רציף ליניארי',
1985
1986 'exif-filesource-3' => 'DSC',
1987
1988 'exif-scenetype-1' => 'תמונה שצולמה ישירות',
1989
1990 'exif-customrendered-0' => 'תהליך רגיל',
1991 'exif-customrendered-1' => 'תהליך מותאם',
1992
1993 'exif-exposuremode-0' => 'חשיפה אוטומטית',
1994 'exif-exposuremode-1' => 'חשיפה ידנית',
1995 'exif-exposuremode-2' => 'מסגרת אוטומטית',
1996
1997 'exif-whitebalance-0' => 'איזון צבע לבן אוטומטי',
1998 'exif-whitebalance-1' => 'איזון צבע לבן ידני',
1999
2000 'exif-scenecapturetype-0' => 'רגיל',
2001 'exif-scenecapturetype-1' => 'נוף',
2002 'exif-scenecapturetype-2' => 'דיוקן',
2003 'exif-scenecapturetype-3' => 'סצנה לילית',
2004
2005 'exif-gaincontrol-0' => 'ללא',
2006 'exif-gaincontrol-1' => 'תוספת נמוכה למעלה',
2007 'exif-gaincontrol-2' => 'תוספת גבוהה למעלה',
2008 'exif-gaincontrol-3' => 'תוספת נמוכה למטה',
2009 'exif-gaincontrol-4' => 'תוספת גבוהה למטה',
2010
2011 'exif-contrast-0' => 'רגיל',
2012 'exif-contrast-1' => 'רך',
2013 'exif-contrast-2' => 'קשה',
2014
2015 'exif-saturation-0' => 'רגילה',
2016 'exif-saturation-1' => 'רוויה נמוכה',
2017 'exif-saturation-2' => 'רוויה גבוהה',
2018
2019 'exif-sharpness-0' => 'רגילה',
2020 'exif-sharpness-1' => 'רכה',
2021 'exif-sharpness-2' => 'קשה',
2022
2023 'exif-subjectdistancerange-0' => 'לא ידוע',
2024 'exif-subjectdistancerange-1' => 'מאקרו',
2025 'exif-subjectdistancerange-2' => 'תצוגה קרובה',
2026 'exif-subjectdistancerange-3' => 'תצוגה רחוקה',
2027
2028 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2029 'exif-gpslatitude-n' => 'קו־רוחב צפוני',
2030 'exif-gpslatitude-s' => 'קו־רוחב דרומי',
2031
2032 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2033 'exif-gpslongitude-e' => 'קו־אורך מזרחי',
2034 'exif-gpslongitude-w' => 'קו־אורך מערבי',
2035
2036 'exif-gpsstatus-a' => 'מדידה בתהליך',
2037 'exif-gpsstatus-v' => 'מדידה בו־זמנית',
2038
2039 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'מדידה בשני ממדים',
2040 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'מדידה בשלושה ממדים',
2041
2042 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2043 'exif-gpsspeed-k' => 'קילומטרים בשעה',
2044 'exif-gpsspeed-m' => 'מיילים בשעה',
2045 'exif-gpsspeed-n' => 'מיילים ימיים בשעה',
2046
2047 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2048 'exif-gpsdirection-t' => 'כיוון אמיתי',
2049 'exif-gpsdirection-m' => 'כיוון מגנטי',
2050
2051 # External editor support
2052 'edit-externally' => 'ערכו קובץ זה באמצעות יישום חיצוני',
2053 'edit-externally-help' => 'ראו את [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors הוראות ההתקנה] למידע נוסף.',
2054
2055 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2056 'recentchangesall' => 'הכול',
2057 'imagelistall' => 'הכול',
2058 'watchlistall1' => 'הכול',
2059 'watchlistall2' => 'הכול',
2060 'namespacesall' => 'הכול',
2061
2062 # E-mail address confirmation
2063 'confirmemail' => 'אמתו כתובת דוא"ל',
2064 'confirmemail_noemail' => 'אין לכם כתובת דוא"ל תקפה המוגדרת ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] שלכם.',
2065 'confirmemail_text' => 'אתר זה דורש שתאמתו את כתובת הדוא"ל שלכם לפני שתשתמשו בשירותי הדוא"ל. לחצו על הכפתור למטה כדי לשלוח דוא"ל עם קוד אישור לכתובת הדוא"ל שהזנתם. טענו את הקישור בדפדפן שלכם כדי לאשר שכתובת הדוא"ל תקפה.',
2066 'confirmemail_send' => 'שלח קוד אישור',
2067 'confirmemail_sent' => 'הדוא"ל עם קוד האישור נשלח.',
2068 'confirmemail_sendfailed' => 'שליחת הדוא"ל עם קוד האישור לא הצליחה. אנא בדקו שאין תווים שגויים בכתובת.
2069
2070 תוכנת הדואר החזירה את ההודעה הבאה: $1',
2071 'confirmemail_invalid' => 'קוד האישור שגוי. ייתכן שפג תוקפו.',
2072 'confirmemail_needlogin' => 'עליכם לבצע $1 כדי לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם.',
2073 'confirmemail_success' => 'כתובת הדוא"ל שלכם אושרה. כעת באפשרותכם להיכנס לחשבון שלכם וליהנות מהאתר.',
2074 'confirmemail_loggedin' => 'כתובת הדוא"ל שלכם אושרה כעת.',
2075 'confirmemail_error' => 'שגיאה בשמירת קוד האישור.',
2076 'confirmemail_subject' => 'קוד אישור דוא"ל מ{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}',
2077 'confirmemail_body' => 'מישהו, כנראה אתם (מכתובת ה־IP הזו: $1), רשם את החשבון "$2" עם כתובת הדוא"ל הזו ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}.
2078
2079 כדי לוודא שחשבון זה באמת שייך לכם ולהפעיל את שירותי הדוא"ל באתר, אנא פתחו את הכתובת הבאה בדפדפן שלכם:
2080
2081 $3
2082
2083 אם *לא* אתם ביקשתם קוד אישור זה, אל תפתחו את הקישור. קוד האישור יפקע ב־$4.',
2084
2085 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
2086 'tryexact' => 'מצאו התאמה מדויקת',
2087 'searchfulltext' => 'חפשו בכל הדף',
2088 'createarticle' => 'צרו דף',
2089
2090 # Scary transclusion
2091 'scarytranscludedisabled' => '[הכללת תבניות בין אתרים מנוטרלת]',
2092 'scarytranscludefailed' => '[מצטערים, קבלת התבנית נכשלה בגלל $1]',
2093 'scarytranscludetoolong' => '[מצטערים, כתובת ה־URL ארוכה מדי]',
2094
2095 # Trackbacks
2096 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2097 טרקבקים לדף זה:<br />
2098 $1
2099 </div>',
2100 'trackbackremove' => ' ([$1 מחיקה])',
2101 'trackbacklink' => 'טרקבק',
2102 'trackbackdeleteok' => 'הטרקבק נמחק בהצלחה.',
2103
2104 # Delete conflict
2105 'deletedwhileediting' => 'אזהרה: דף זה נמחק לאחר שהתחלתם לערוך!',
2106 'confirmrecreate' => "המשתמש [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|שיחה]]) מחק את הדף לאחר שהתחלת לערוך אותו, מסיבה זו:
2107 :'''$2'''
2108 אנא אשרו שאתם אכן רוצים ליצור מחדש את הדף.",
2109 'recreate' => 'צור מחדש',
2110 'tooltip-recreate' => 'צור מחדש את הדף למרות שהוא נמחק',
2111
2112 'unit-pixel' => 'px',
2113
2114 # HTML dump
2115 'redirectingto' => 'מפנה ל־[[$1]]…',
2116
2117 # action=purge
2118 'confirm_purge' => 'לנקות את המטמון של דף זה?
2119
2120 $1',
2121 'confirm_purge_button' => 'אישור',
2122
2123 'youhavenewmessagesmulti' => 'יש לך הודעות חדשות ב־$1',
2124
2125 'searchcontaining' => "חפש דפים המכילים את הטקסט '''$1'''.",
2126 'searchnamed' => "חפש דפים בשם '''$1'''.",
2127 'articletitles' => "חפש דפים המתחילים עם '''$1'''",
2128 'hideresults' => 'הסתר תוצאות',
2129
2130 # DISPLAYTITLE
2131 'displaytitle' => '(קשרו לדף זה בשם [[$1]])',
2132
2133 'loginlanguagelabel' => 'שפה: $1',
2134
2135 # Multipage image navigation
2136 'imgmultipageprev' => '&rarr; לדף הקודם',
2137 'imgmultipagenext' => 'לדף הבא &larr;',
2138 'imgmultigo' => 'עבור!',
2139 'imgmultigotopre' => 'עבור לדף',
2140
2141 # Table pager
2142 'ascending_abbrev' => 'עולה',
2143 'descending_abbrev' => 'יורד',
2144 'table_pager_next' => 'הדף הבא',
2145 'table_pager_prev' => 'הדף הקודם',
2146 'table_pager_first' => 'הדף הראשון',
2147 'table_pager_last' => 'הדף האחרון',
2148 'table_pager_limit' => 'הצג $1 פריטים בדף',
2149 'table_pager_limit_submit' => 'עבור',
2150 'table_pager_empty' => 'ללא תוצאות',
2151
2152 # Auto-summaries
2153 'autosumm-blank' => 'מסיר את כל התוכן מדף זה',
2154 'autosumm-replace' => "מחליף את הדף עם '$1'",
2155 'autoredircomment' => 'הפניה לדף [[$1]]', # This should be changed to the new naming convention, but existed beforehand
2156 'autosumm-new' => 'דף חדש: $1',
2157
2158 );
2159
2160 ?>