* (bug 18592) Removing hardcoded brackets in 'version-version' and 'version-svn-revis...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesGd.php
1 <?php
2 /** Scottish Gaelic (Gàidhlig)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Alison
11 * @author Caoimhin
12 * @author Sionnach
13 * @author Steafan31
14 * @author לערי ריינהארט
15 */
16
17 $messages = array(
18 # User preference toggles
19 'tog-rememberpassword' => 'Cuimhnichear air a’ choimpiutair seo gu bheil mi logged a-stigh',
20
21 # Dates
22 'sunday' => 'Didòmhnaich',
23 'monday' => 'Diluain',
24 'tuesday' => 'Dimàirt',
25 'wednesday' => 'Diciadain',
26 'thursday' => 'Diardaoin',
27 'friday' => 'Dihaoine',
28 'saturday' => 'Disathairne',
29 'sun' => 'DiD',
30 'mon' => 'DiL',
31 'tue' => 'DiM',
32 'wed' => 'DiC',
33 'thu' => 'DiA',
34 'fri' => 'DiH',
35 'sat' => 'DiS',
36 'january' => 'am Faoilteach',
37 'february' => 'an Gearran',
38 'march' => 'am Màrt',
39 'april' => 'an Giblean',
40 'may_long' => 'An Cèitean',
41 'june' => 'an t-Òg-mhios',
42 'july' => 'an t-Iuchar',
43 'august' => 'an Lùnastal',
44 'september' => 'an t-Sultain',
45 'october' => 'an Dàmhair',
46 'november' => 'an t-Samhain',
47 'december' => 'an Dùbhlachd',
48 'january-gen' => 'an Fhaoillich',
49 'february-gen' => "a' Ghearrain",
50 'march-gen' => "a' Mhàirt",
51 'april-gen' => "a' Ghiblein",
52 'may-gen' => "a' Chèitein",
53 'june-gen' => 'an Òg-mhiosa',
54 'july-gen' => 'an Iuchair',
55 'august-gen' => 'an Lùnastail',
56 'september-gen' => 'na Sultaine',
57 'october-gen' => 'na Dàmhair',
58 'november-gen' => 'na Samhna',
59 'december-gen' => 'na Dùbhlachd',
60 'may' => 'an Cèitean',
61
62 # Categories related messages
63 'category_header' => 'Altan sa ghnè "$1"',
64 'subcategories' => 'Fo-ghnethan',
65
66 'about' => 'Mu',
67 'newwindow' => '(a’ fosgladh ann an uinneag ùr)',
68 'moredotdotdot' => 'Barrachd...',
69 'mypage' => 'Mo dhuilleag',
70 'mytalk' => 'Mo chonaltradh',
71 'anontalk' => 'Labhairt air an IP seo',
72 'and' => '&#32;agus',
73
74 # Cologne Blue skin
75 'qbfind' => 'Lorg',
76 'qbedit' => 'Deasaich',
77 'qbpageoptions' => 'An duilleag seo',
78 'qbmyoptions' => 'Na duilleagan agam',
79 'qbspecialpages' => 'Duilleagan àraidh',
80
81 'errorpagetitle' => 'Mearachd',
82 'returnto' => 'Till gu $1.',
83 'tagline' => "Às a' {{SITENAME}}",
84 'help' => 'Cuideachadh',
85 'search' => 'Lorg',
86 'searchbutton' => 'Lorg',
87 'go' => 'Rach',
88 'history' => 'Eachdraidh dhuilleag',
89 'history_short' => 'Eachdraidh',
90 'info_short' => 'Fiosrachadh',
91 'printableversion' => 'Lethbhreac so-chlòbhualadh',
92 'permalink' => 'Ceangal maireannach',
93 'edit' => 'Deasaich',
94 'create' => 'Cruthaich',
95 'editthispage' => 'Deasaich an duilleag seo',
96 'delete' => 'Dubh às',
97 'deletethispage' => 'Dubh às an duilleag seo',
98 'protect' => 'Dìon',
99 'protectthispage' => 'Dìon an duilleag seo',
100 'unprotect' => 'Neo-dhìon',
101 'unprotectthispage' => 'Neo-dìon an duilleag seo',
102 'newpage' => 'Duilleag ùr',
103 'talkpage' => "Deasbair mu'n duilleig seo",
104 'talkpagelinktext' => 'Deasbaireachd',
105 'specialpage' => 'Duilleag àraidh',
106 'personaltools' => 'Innealan pearsanta',
107 'talk' => 'Deasbaireachd',
108 'userpage' => 'Seall duilleag cleachdair',
109 'imagepage' => 'Seall duilleag ìomhaigh',
110 'otherlanguages' => 'Cànanan eile',
111 'redirectedfrom' => '(Ath-stiùirte o $1)',
112 'protectedpage' => 'Duilleag dìonta',
113 'jumptosearch' => 'lorg',
114
115 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
116 'aboutsite' => "Mu dheidhinn a' {{SITENAME}}",
117 'aboutpage' => 'Project:Mu',
118 'copyright' => 'Gheibhear brìgh na duilleig seo a-rèir an $1.',
119 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} dlighe-sgrìobhaidh',
120 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Dlighean-sgrìobhaidh',
121 'currentevents' => 'Cùisean an latha',
122 'currentevents-url' => 'Project:Cùisean an latha',
123 'disclaimers' => 'Àicheidhean',
124 'disclaimerpage' => 'Project:General disclaimer',
125 'edithelp' => 'Cobhair deasachaidh',
126 'edithelppage' => 'Help:Deasachadh',
127 'helppage' => 'Help:Cuideachadh',
128 'mainpage' => 'Prìomh-Dhuilleag',
129 'mainpage-description' => 'Prìomh-Dhuilleag',
130 'portal' => 'Doras na Coimhearsnachd',
131 'portal-url' => 'Project:Doras na coimhearsnachd',
132 'privacy' => 'Polasaidh uaigneachd',
133
134 'retrievedfrom' => 'Air tarraing à "$1"',
135 'newmessageslink' => 'teachdaireachdan ùra',
136 'newmessagesdifflink' => 'mùthadh mu dheireadh',
137 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tha teachdaireachdan ùra agad ann an $1',
138 'editsection' => 'deasaich',
139 'toc' => 'Clàr-innse',
140 'showtoc' => 'nochd',
141 'hidetoc' => 'falaich',
142 'red-link-title' => '$1 (chan eil aiste ann fhathast)',
143
144 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
145 'nstab-main' => 'Aiste',
146 'nstab-user' => 'Duilleag cleachdair',
147 'nstab-media' => 'Meadhanan',
148 'nstab-special' => 'Duilleag àraidh',
149 'nstab-project' => 'Duilleag na pròiseict',
150 'nstab-image' => 'Ìomhaigh',
151 'nstab-mediawiki' => 'Teachdaireachd',
152 'nstab-template' => 'Cumadair',
153 'nstab-help' => 'Cuideachadh',
154 'nstab-category' => 'Gnè',
155
156 # Main script and global functions
157 'nospecialpagetext' => "Tha thu air duilleig àraidh nach aithneachas an wiki a dh'iarraidh.",
158
159 # General errors
160 'error' => 'Mearachd',
161 'databaseerror' => 'Mearachd an stor-dàta',
162 'readonly' => 'Stor-dàta glaiste',
163 'badarticleerror' => 'Cha ghabh an gnìomh seo a dhèanamh air an duilleig seo.',
164 'badtitle' => 'Droch thiotal',
165
166 # Login and logout pages
167 'yourname' => "D' ainm-cleachdaidh",
168 'yourpassword' => 'Am facal-faire agad',
169 'yourpasswordagain' => 'Ath-sgrìobh facal-faire',
170 'login' => 'Log a-steach',
171 'nav-login-createaccount' => 'Log a-steach / Cruthaich cunntas',
172 'userlogin' => 'Log a-steach',
173 'logout' => 'Log a-mach',
174 'userlogout' => 'Log a-mach',
175 'createaccount' => 'Cruthaich cunntas ùr',
176 'youremail' => 'Post dealain:',
177 'username' => 'Ainm-cleachdaidh:',
178 'yourrealname' => "An dearbh ainm a th' ort*",
179 'yourlanguage' => 'Cànan:',
180 'yournick' => 'An leth-ainm agad (a chuirear ri teachdaireachdan)',
181 'loginerror' => 'Mearachd log a-steach',
182 'noname' => 'Chan eil thu air ainm-cleachdair iomchaidh a chomharrachadh.',
183 'nosuchusershort' => 'Chan eil cleachdair leis an ainm "$1" ann; sgrùd an litreachadh agad no cleachd am billeag gu h-ìseal gus cùnntas ùr a chrùthachadh.',
184 'wrongpassword' => "Chan eil am facal-faire a sgrìobh thu a-steach ceart. Feuch a-rithist, ma's e do thoil e.",
185 'acct_creation_throttle_hit' => 'Tha sinn duilich; tha sibh air $1 cùnntasan a chruthachadh cheana agus chan fhaod sibh barrachd a dhèanamh.',
186 'accountcreated' => 'Cunntas cruthaichte',
187
188 # Password reset dialog
189 'oldpassword' => 'Seann fhacal-faire',
190 'newpassword' => 'Facal-faire ùr',
191 'retypenew' => 'Ath-sgrìobh facal-faire ùr',
192
193 # Edit page toolbar
194 'italic_sample' => 'Teacsa eadailteach',
195 'italic_tip' => 'Teacsa eadailteach',
196 'headline_sample' => 'Teacsa ceann-loidhne',
197 'headline_tip' => 'Ceann-loidhne ìre 2',
198 'image_sample' => 'Eisimpleir.jpg',
199 'media_sample' => 'Eisimpleir.ogg',
200
201 # Edit pages
202 'summary' => 'Geàrr-chùnntas:',
203 'subject' => 'Cuspair/ceann-loidhne:',
204 'minoredit' => 'Seo mùthadh beag',
205 'watchthis' => 'Cùm sùil air an aithris seo',
206 'savearticle' => 'Sàbhail duilleag',
207 'preview' => 'Roi-shealladh',
208 'showpreview' => 'Nochd roi-shealladh',
209 'showdiff' => 'Seall atharrachaidhean',
210 'blockedtitle' => 'Tha an cleachdair air a bhacadh',
211 'loginreqlink' => 'log a-steach',
212 'accmailtitle' => 'Facal-faire air a chur.',
213 'accmailtext' => "Tha am facal-faire aig '$1' air a chur ri $2.",
214 'newarticle' => '(Ùr)',
215 'noarticletext' => '(Chan eil teacsa sam bith anns an duilleag seo a-nis)',
216 'updated' => '(Nua-dheasaichte)',
217 'previewnote' => "'''Cuimhnich nach e ach roi-shealladh a tha seo, agus chan eil e air a shàbhaladh fhathast!'''",
218 'editing' => "A' deasaicheadh $1",
219 'editconflict' => 'Mì-chòrdadh deasachaidh: $1',
220 'explainconflict' => "Tha cuideigin eile air an duilleig seo a mhùthadh o'n thòisich tu fhèin a dheasaicheadh. Tha am bocsa teacsa shuas a' nochdadh na duilleig mar a tha e an dràsda. Tha na mùthaidhean agadsa anns a' bhocsa shios. Feumaidh tu na mùthaidhean agad a choimeasgachadh leis an teacsa làithreach. Cha tèid <b>ach an teacsa shuas</b> a shàbhaladh an uair a bhriogas tu \"Sàbhail duilleag\".<p>",
221 'yourtext' => 'An teacsa agad',
222 'storedversion' => 'Lethbhreac taisgte',
223 'editingold' => "'''RABHADH: Tha thu a' deasaicheadh lethbhreac sean-aimsireil na duilleig seo. Ma shàbhalas tu e, bithidh uile na mùthaidhean dèanta as dèidh an lethbhreac seo air chall.'''",
224 'yourdiff' => 'Caochlaidhean',
225
226 # History pages
227 'nohistory' => 'Chan eil eachdraidh deasachaidh aig an duilleig seo.',
228 'currentrev' => 'Lethbhreac làithreach',
229 'cur' => 'làith',
230 'next' => 'ath',
231 'last' => 'mu dheireadh',
232
233 # Diffs
234 'lineno' => 'Loidhne $1:',
235 'compareselectedversions' => 'Coimeas lethbhreacan taghta',
236
237 # Search results
238 'searchresults' => 'Toraidhean rannsachaidh',
239 'noexactmatch-nocreate' => "'''Chan eil duilleag ann leis an ainm “$1”.'''",
240 'notitlematches' => "Chan eil tiotal duilleig a' samhlachadh",
241 'notextmatches' => "Chan eil teacsa duilleig a' samhlachadh",
242 'prevn' => '$1 mu dheireadh',
243 'nextn' => 'an ath $1',
244 'viewprevnext' => 'Seall ($1) ($2) ($3).',
245 'searchhelp-url' => 'Help:Cuideachadh',
246 'showingresults' => "A'nochdadh <b>$1</b> toraidhean gu h-ìosal a'tòiseachadh le #<b>$2</b>.",
247 'showingresultsnum' => "A'nochdadh <b>$3</b> toraidhean gu h-ìosal a'tòiseachadh le #<b>$2</b>.",
248 'powersearch' => 'Rannsaich',
249
250 # Preferences page
251 'preferences' => 'Roghainnean',
252 'mypreferences' => 'Mo roghainnean',
253 'changepassword' => 'Atharraich facal-faire',
254 'prefs-skin' => 'Bian',
255 'skin-preview' => 'Roi-shealladh',
256 'dateformat' => 'Cruth nan ceann-latha',
257 'prefs-personal' => "Dàta a' chleachdair",
258 'saveprefs' => 'Sàbhail roghainnean',
259 'resetprefs' => 'Ath-shuidhich taghaidhean',
260 'rows' => 'Sreathan',
261 'columns' => 'Colbhan',
262 'savedprefs' => 'Tha na roghainnean agad air an sàbhaladh.',
263 'default' => 'Gnàth',
264
265 # User rights
266 'userrights-changeable-col' => "Buidhnean a dh' atharraicheas tu",
267
268 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
269 'action-move' => 'gluais an duilleag seo',
270
271 # Recent changes
272 'nchanges' => '$1 mùthaidhean',
273 'recentchanges' => 'Mùthaidhean ùra',
274 'recentchangestext' => 'Lean mùthaidhean ùra aig an wiki air an duilleag seo.',
275 'rcnote' => "Tha na {{PLURAL:$1|'''1''' mùthadh|$1 mùthaidhean}} deireanach air na {{PLURAL:$2|là|'''$2''' laithean}} deireanach gu h-ìosal as $5, $4.",
276 'rcnotefrom' => "Gheibhear na mùthaidhean o chionn <b>$2</b> shios (a'nochdadh suas ri <b>$1</b>).",
277 'rclistfrom' => 'Nochd mùthaidhean ùra o chionn $1',
278 'rclinks' => 'Nochd na $1 mùthaidhean deireanach air na $2 laithean deireanach<br />$3',
279 'diff' => 'diof',
280 'hist' => 'eachd',
281 'hide' => 'falaich',
282 'show' => 'nochd',
283 'minoreditletter' => 'b',
284 'newpageletter' => 'Ù',
285 'boteditletter' => 'r',
286
287 # Recent changes linked
288 'recentchangeslinked' => 'Mùthaidhean buntainneach',
289
290 # Upload
291 'upload' => 'Cuir ri fhaidhle',
292 'filename' => 'Ainm-faidhle',
293 'filedesc' => 'Geàrr-chùnntas',
294 'filestatus' => 'Cor dlighe-sgrìobhaidh:',
295 'ignorewarning' => 'Leig an rabhadh seachad agus sàbhail am faidhle codhiù.',
296 'badfilename' => 'Ainm ìomhaigh air atharrachadh ri "$1".',
297 'fileexists' => 'Tha faidhle leis an ainm seo ann cheana; nach faigh sibh cinnt air $1 gu bheil sibh ag iarraidh atharrachadh.',
298 'savefile' => 'Sàbhail faidhle',
299
300 # Special:ListFiles
301 'listfiles' => 'Liosta nan ìomhaigh',
302
303 # Random page
304 'randompage' => 'Duilleag thuairmeach',
305
306 'doubleredirects' => 'Ath-stiùireidhean dùbailte',
307
308 'brokenredirects' => 'Ath-stiùireidhean briste',
309
310 # Miscellaneous special pages
311 'nviews' => '$1 seallaidhean',
312 'uncategorizedpages' => 'Duilleagan neo-ghnethichte',
313 'uncategorizedcategories' => 'Gnethan neo-ghnethichte',
314 'unusedimages' => 'Ìomhaighean neo-chleachdte',
315 'shortpages' => 'Duilleagan goirid',
316 'longpages' => 'Duilleagan fada',
317 'listusers' => 'Liosta nan cleachdair',
318 'newpages' => 'Duilleagan ùra',
319 'ancientpages' => 'Duilleagan as sìne',
320 'move' => 'Gluais',
321 'movethispage' => 'Gluais an duilleag seo',
322
323 # Special:Log
324 'all-logs-page' => 'Clàraidhean',
325
326 # Special:AllPages
327 'allpages' => 'Duilleagan uile',
328 'nextpage' => 'An ath dhuilleag ($1)',
329
330 # Special:Categories
331 'categories' => 'Gnethan',
332 'categoriespagetext' => "Tha na gnethan a leanas anns a'wiki.",
333
334 # E-mail user
335 'emailfrom' => 'Bho',
336 'emailto' => 'Ri',
337 'emailsubject' => 'Cuspair',
338 'emailmessage' => 'Teachdaireachd',
339 'emailsend' => 'Cuir',
340
341 # Watchlist
342 'watchlist' => 'Clàr-faire',
343 'mywatchlist' => 'Mo chlàr-faire',
344 'nowatchlist' => "Chan eil altan air d' fhaire.",
345 'addedwatch' => 'Cuirte ri coimheadlìosta',
346 'addedwatchtext' => "Tha an duilleag \"[[:\$1]]\" cuirte ri [[Special:Watchlist|ur faire]] agaibh. Ri teachd, bith chuir an àireamh an-sin mùthadhan na duilleag sin agus a'dhuilleag \"Talk\", agus bith a'dhuilleag '''tromte''' anns an [[Special:RecentChanges|lìosta nan mùthadhan ùra]] a dh'fhurasdaich i a sheall.
347
348 <p> Ma bu toil leibh a dhubh a\\'dhuilleag as ur faire agaibh nas fadalache, cnap air \"Caisg a\\' coimhead\" air an taobh-colbh.",
349 'watch' => 'Faire',
350 'watchthispage' => 'Cùm sùil air an duilleag seo',
351 'watchnochange' => "Cha deach na duilleagan air d' fhaire a dheasachadh anns a' chuairt ùine taisbeanta.",
352 'watchmethod-recent' => "A' sgrùdadh deasachaidhean ùra airson duilleagan air d' fhaire",
353 'watchmethod-list' => "A' sgrùdadh duilleagan air d' fhaire airson deasachaidhean ùra",
354 'watchlistcontains' => 'Tha $1 duilleagan air do chlàr-faire.',
355 'wlnote' => 'Seo na $1 mùthaidhean mu dheireadh anns na <b>$2</b> uairean mu dheireadh.',
356 'wlshowlast' => 'Nochd $1 uairean $2 laithean mu dheireadh $3',
357 'watchlist-options' => 'Roghainnean clàr-faire',
358
359 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
360 'watching' => 'Ri faireadh...',
361
362 # Delete
363 'deletepage' => 'Dubh às duilleag',
364 'confirm' => 'Daingnich',
365 'excontent' => "stuth a bh' ann: '$1'",
366 'exblank' => 'bha duilleag falamh',
367 'delete-confirm' => 'Dubh às "$1"',
368 'delete-legend' => 'Dubh às',
369 'actioncomplete' => 'Gnìomh coileanta',
370 'reverted' => 'Tillte ri lethbhreac as ùire',
371 'deletecomment' => 'Adhbhar airson sguabadh às:',
372 'delete-edit-reasonlist' => 'Deasaich adhbharan dubhadh às',
373
374 # Rollback
375 'editcomment' => "Bha mìneachadh an deasaicheidh: \"''\$1''\".",
376 'revertpage' => 'Tillte deasachadh aig [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Deasbaireachd]]) ais ri lethbhreac mu dheireadh le [[User:$1|$1]]',
377
378 # Protect
379 'protectedarticle' => 'dìonta [[$1]]',
380 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" neo-dhìonta',
381 'protect-title' => 'A\' dìonadh "$1"',
382 'prot_1movedto2' => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]]',
383 'protect-legend' => 'Daingnich dìonadh',
384 'protectcomment' => 'Aobhar airson dìonaidh',
385
386 # Undelete
387 'undeleterevisions' => '$1 lethbhreacan taisge',
388
389 # Namespace form on various pages
390 'blanknamespace' => '(Prìomh)',
391
392 # Contributions
393 'mycontris' => 'Mo chuideachaidhean',
394 'uctop' => ' (bàrr)',
395
396 'sp-contributions-talk' => 'Deasbaireachd',
397
398 # What links here
399 'whatlinkshere' => "Dè tha a' ceangal ri seo?",
400 'isredirect' => 'duilleag ath-stiùireidh',
401
402 # Block/unblock
403 'blockip' => 'Bac cleachdair',
404 'ipaddress' => 'IP Seòladh/ainm-cleachdair',
405 'ipbreason' => 'Aobhar',
406 'ipbsubmit' => 'Bac an cleachdair seo',
407 'badipaddress' => "Chan eil an seòladh IP aig a' cleachdair seo iomchaidh",
408 'blockipsuccesssub' => 'Shoirbhich bacadh',
409 'blockipsuccesstext' => "Tha [[Special:Contributions/$1|$1]] air a bhacadh.
410 <br />Faic [[Special:IPBlockList|Liosta nan IP baicte]] na bacaidhean a dh'ath-sgrùdadh.",
411 'unblockip' => 'Neo-bhac cleachdair',
412 'ipusubmit' => 'Neo-bhac an seòladh seo',
413 'ipblocklist' => 'Liosta seòlaidhean IP agus ainmean-cleachdair air am bacadh',
414 'blocklink' => 'bac',
415 'unblocklink' => 'neo-bhac',
416 'blocklogentry' => 'Chaidh [[$1]] a bhacadh le ùine crìochnachaidh de $2 $3',
417 'unblocklogentry' => '"$1" air neo-bhacadh',
418 'ipb_expiry_invalid' => 'Ùine-crìochnaidh neo-iomchaidh.',
419 'ip_range_invalid' => 'Raon IP neo-iomchaidh.',
420 'proxyblocksuccess' => 'Dèanta.',
421
422 # Developer tools
423 'lockdb' => 'Glais stòr-dàta',
424 'lockconfirm' => 'Seadh, is ann a tha mi ag iarraidh an stòr-dàta a ghlasadh.',
425 'lockbtn' => 'Glais stor-dàta',
426 'lockdbsuccesssub' => 'Shoirbhich glasadh an stor-dàta',
427
428 # Move page
429 'move-page-legend' => 'Gluais duilleag',
430 'movearticle' => 'Gluais duilleag:',
431 'movepagebtn' => 'Gluais duilleag',
432 'pagemovedsub' => 'Gluasad soirbheachail',
433 'movedto' => 'air gluasad gu',
434 '1movedto2' => '$1 gluaiste ri $2',
435 '1movedto2_redir' => '$1 gluaiste ri $2 thairis air ath-stiùireadh',
436 'delete_and_move' => 'Sguab às agus gluais',
437 'delete_and_move_confirm' => 'Siuthad, sguab às an duilleag',
438
439 # Namespace 8 related
440 'allmessages' => 'Brathan an t-siostaim uile',
441 'allmessagestext' => 'Seo liosta de\'n a h-uile teachdaireachd an t-siostam ri fhaotainn anns an fhànais-ainm "Mediawiki:".',
442
443 # Thumbnails
444 'thumbnail-more' => 'Meudaich',
445 'filemissing' => "Faidhle a dh'easbhaidh",
446
447 # Special:Import
448 'importnotext' => 'Falamh no gun teacsa',
449
450 # Tooltip help for the actions
451 'tooltip-pt-logout' => 'Log a-mach',
452 'tooltip-n-mainpage' => "Tadhail air a' Phrìomh-Dhuilleig",
453 'tooltip-n-portal' => "Mun phròiseact, na 's urrainn dhuit dhèanamh, far an lorgar nithean",
454 'tooltip-t-emailuser' => 'Cuir p-d dhan neach-cleachdaidh seo',
455 'tooltip-minoredit' => 'Comharraich seo mar meanbh-dheasachadh',
456 'tooltip-save' => 'Sàbhail na mùthaidhean agad',
457 'tooltip-preview' => 'Roi-sheallaibh na mùthaidhean agad; cleachd seo mas sàbhail thu iad!',
458
459 # Attribution
460 'othercontribs' => 'Stèidhichte air obair le $1.',
461 'others' => 'eile',
462
463 # Info page
464 'infosubtitle' => 'Fiosrachadh air duilleig',
465 'numwatchers' => 'Aireamh luchd-faire: $1',
466
467 # Math errors
468 'math_unknown_error' => 'mearachd neo-aithnichte',
469
470 # Special:NewFiles
471 'ilsubmit' => 'Rannsaich',
472 'bydate' => 'air ceann-latha',
473
474 # Watchlist editor
475 'watchlistedit-normal-title' => 'Deasaich clàr-faire',
476 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ùraich Clàr-faire',
477
478 # Special:Version
479 'version' => 'Tionndadh',
480
481 # Special:SpecialPages
482 'specialpages' => 'Duilleagan àraidh',
483
484 );