396e75869f8475b7bd224fc8b16c9518f9452411
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesGd.php
1 <?php
2 /** Scottish Gaelic (Gàidhlig)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Alison
8 * @author Raymond
9 * @author Sionnach
10 * @author לערי ריינהארט
11 */
12
13 $messages = array(
14 # Dates
15 'thursday' => 'Diardaoin',
16 'friday' => 'Di-Haoine',
17 'august' => 'An Lùnastal',
18
19 # Categories related messages
20 'category_header' => 'Altan sa ghnè "$1"',
21 'subcategories' => 'Fo-ghnethan',
22
23 'about' => 'Mu',
24 'newwindow' => "(a'fosgladh ann an uinneag ùr)",
25 'qbfind' => 'Lorg',
26 'qbedit' => 'Deasaich',
27 'qbpageoptions' => 'An duilleag seo',
28 'qbmyoptions' => 'Na duilleagan agam',
29 'qbspecialpages' => 'Duilleagan àraidh',
30 'moredotdotdot' => 'Barrachd...',
31 'mypage' => 'Mo dhuilleag',
32 'anontalk' => 'Labhairt air an IP seo',
33 'and' => 'agus',
34
35 'errorpagetitle' => 'Mearachd',
36 'returnto' => 'Till gu $1.',
37 'tagline' => "As a'{{SITENAME}}",
38 'help' => 'Cuideachadh',
39 'search' => 'Lorg',
40 'go' => 'Rach',
41 'history' => 'Eachdraidh dhuilleag',
42 'history_short' => 'Eachdraidh',
43 'info_short' => 'Fiosrachadh',
44 'printableversion' => 'Lethbhreac so-chlòbhualadh',
45 'edit' => 'Deasaich',
46 'editthispage' => 'Deasaich an duilleag seo',
47 'deletethispage' => 'Dubh às an duilleag seo',
48 'protect' => 'Dìon',
49 'protectthispage' => 'Dìon an duilleag seo',
50 'unprotect' => 'Neo-dhìon',
51 'unprotectthispage' => 'Neo-dìon an duilleag seo',
52 'newpage' => 'Duilleag ùr',
53 'talkpage' => "Deasbair mu'n duilleig seo",
54 'talkpagelinktext' => 'Deasbaireachd',
55 'specialpage' => 'Duilleag àraidh',
56 'personaltools' => 'Innealan pearsanta',
57 'talk' => 'Deasbaireachd',
58 'userpage' => 'Seall duilleag cleachdair',
59 'imagepage' => 'Seall duilleag ìomhaigh',
60 'otherlanguages' => 'Cainntean eile',
61 'redirectedfrom' => '(Ath-stiùirte o $1)',
62 'protectedpage' => 'Duilleag dìonta',
63
64 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
65 'aboutsite' => "Mu dheidhinn a' {{SITENAME}}",
66 'aboutpage' => 'Project:Mu',
67 'copyright' => 'Gheibhear brìgh na duilleig seo a-rèir an $1.',
68 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Dlighean-sgrìobhaidh',
69 'currentevents' => 'Cùisean an latha',
70 'disclaimers' => 'Àicheidhean',
71 'edithelp' => 'Cobhair deasaichaidh',
72 'edithelppage' => 'Help:Deasaicheadh',
73 'helppage' => 'Help:Cuideachadh',
74 'mainpage' => 'Prìomh-Dhuilleag',
75 'mainpage-description' => 'Prìomh-Dhuilleag',
76 'portal' => 'Doras na Coimhearsnachd',
77 'portal-url' => 'Project:Doras na coimhearsnachd',
78 'privacy' => 'Polasaidh uaigneachd',
79
80 'retrievedfrom' => 'Air tarraing à "$1"',
81 'newmessageslink' => 'teachdaireachdan ùra',
82 'editsection' => 'deasaich',
83 'toc' => 'Clàr-innse',
84 'showtoc' => 'nochd',
85 'hidetoc' => 'falaich',
86
87 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
88 'nstab-main' => 'Aiste',
89 'nstab-user' => 'Duilleag cleachdair',
90 'nstab-media' => 'Meadhanan',
91 'nstab-special' => 'Àraidh',
92 'nstab-image' => 'Ìomhaigh',
93 'nstab-mediawiki' => 'Teachdaireachd',
94 'nstab-template' => 'Cumadair',
95 'nstab-help' => 'Cobhair',
96 'nstab-category' => 'Gnè',
97
98 # General errors
99 'error' => 'Mearachd',
100 'databaseerror' => 'Mearachd an stor-dàta',
101 'noconnect' => "Tha sinn duilich! Tha draghannan teicnòlach aig a'wiki an dràsda, is cha chuirear fios ri fritheiliche an stor-dàta. <br />
102 $1",
103 'nodb' => 'Cha do thaghadh stòr-dàta $1',
104 'cachederror' => "Is e lethbhreac taisgte na duilleig a dh'iarr sibh a leanas, agus dh'fhaoite nach eil e nuadh-aimsireil.",
105 'readonly' => 'Stor-dàta glaiste',
106 'badarticleerror' => 'Cha ghabh an gnìomh seo a dhèanamh air an duilleig seo.',
107 'badtitle' => 'Droch thiotal',
108
109 # Login and logout pages
110 'yourname' => 'An t-ainm-cleachdair agaibh',
111 'yourpassword' => 'Am facal-faire agaibh',
112 'yourpasswordagain' => 'Ath-sgrìobh facal-faire',
113 'login' => 'Cuir a-steach',
114 'userlogin' => 'Cuir a-steach',
115 'logout' => 'Cuir a-mach',
116 'userlogout' => 'Clàraich a-mach',
117 'createaccount' => 'Cruthaich cùnntas ùr',
118 'yourrealname' => "An dearbh ainm a th'oirbh*",
119 'yournick' => 'An leth-ainm agaibh (a chuirear ti teachdaireachdan)',
120 'noname' => 'Chan eil sibh air ainm-cleachdair iomchaidh a chomharrachadh.',
121 'nosuchusershort' => 'Chan eil cleachdair leis an ainm "<nowiki>$1</nowiki>" ann; sgrùdaibh an litreachadh agaibh no cleachaibh am billeag gu h-ìseal gus cùnntas ùr a chrùthachadh.',
122 'wrongpassword' => "Chan eil am facal-faire a sgrìobh sibh a-steach ceart. Feuchaibh a-rithis, ma's e ur toil e.",
123 'acct_creation_throttle_hit' => 'Tha sinn duilich; tha sibh air {{PLURAL:$1|1 cùnntas|$1 cùnntasan}} a chruthachadh cheana agus chan fhaod sibh barrachd a dhèanamh.',
124
125 # Edit page toolbar
126 'italic_sample' => 'Teacsa eadailteach',
127 'italic_tip' => 'Teacsa eadailteach',
128 'headline_sample' => 'Teacsa ceann-loidhne',
129 'headline_tip' => 'Ceann-loidhne ìre 2',
130
131 # Edit pages
132 'summary' => 'Geàrr-chùnntas',
133 'subject' => 'Cuspair/ceann-loidhne',
134 'minoredit' => 'Seo mùthadh beag',
135 'watchthis' => 'Cùm sùil air an aithris seo',
136 'savearticle' => 'Sàbhail duilleag',
137 'preview' => 'Roi-shealladh',
138 'showpreview' => 'Nochd roi-shealladh',
139 'showdiff' => 'Seall atharrachaidhean',
140 'blockedtitle' => 'Tha an cleachdair air a bhacadh',
141 'accmailtitle' => 'Facal-faire air a chur.',
142 'accmailtext' => "Tha am facal-faire aig '$1' air a chur ri $2.",
143 'newarticle' => '(Ùr)',
144 'noarticletext' => '(Chan eil teacsa anns an duilleig seo a-nis)',
145 'updated' => '(Nua-dheasaichte)',
146 'previewnote' => '<strong>Cuimhnichibh nach e ach roi-shealladh a tha seo, agus chan eil e air a shàbhaladh fhathast!</strong>',
147 'editing' => "A'deasaicheadh $1",
148 'editconflict' => 'Mì-chòrdadh deasachaidh: $1',
149 'explainconflict' => "Tha cuideigin eile air an duilleig seo a mhùthadh o'n thòisich sibh fhèin a dheasaicheadh. Tha am bocsa teacsa shuas a'nochdadh na duilleig mar a tha e an dràsda. Tha na mùthaidhean agaibhse anns a'bhocsa shios. Feumaidh sibh na mùthaidhean agaibh a choimeasgachadh leis an teacsa làithreach. Cha tèid <b>ach an teacsa shuas</b> a shàbhaladh an uair a bhriogas sibh \"Sàbhail duilleag\".<p>",
150 'yourtext' => 'An teacsa agaibh',
151 'storedversion' => 'Lethbhreac taisgte',
152 'editingold' => "<strong>RABHADH: Tha sibh a'deasaicheadh lethbhreac sean-aimsireil na duilleig seo. Ma shàbhalas sibh e, bithidh uile na mùthaidhean dèanta as dèidh an lethbhreac seo air chall.</strong>",
153 'yourdiff' => 'Caochlaidhean',
154
155 # History pages
156 'nohistory' => 'Chan eil eachdraidh deasachaidh aig an duilleig seo.',
157 'currentrev' => 'Lethbhreac làithreach',
158 'cur' => 'làith',
159 'next' => 'ath',
160 'last' => 'mu dheireadh',
161
162 # Diffs
163 'lineno' => 'Loidhne $1:',
164 'compareselectedversions' => 'Coimeas lethbhreacan taghta',
165
166 # Search results
167 'searchresults' => 'Toraidhean rannsachaidh',
168 'notitlematches' => "Chan eil tiotal duilleig a'samhlachadh",
169 'notextmatches' => "Chan eil teacsa duilleig a'samhlachadh",
170 'prevn' => '$1 mu dheireadh',
171 'nextn' => 'an ath $1',
172 'viewprevnext' => 'Seall ($1) ($2) ($3).',
173 'showingresults' => "A'nochdadh {{PLURAL:$1|'''1''' toradh|'''$1''' toraidhean}} gu h-ìosal a'tòiseachadh le #'''$2'''.",
174 'showingresultsnum' => "A'nochdadh {{PLURAL:$3|'''1''' toradh|'''$3''' toraidhean}} gu h-ìosal a'tòiseachadh le #'''$2'''.",
175 'powersearch' => 'Rannsaich',
176
177 # Preferences page
178 'preferences' => 'Taghaidhean',
179 'changepassword' => 'Atharraich facal-faire',
180 'skin' => 'Bian',
181 'dateformat' => 'Cruth nan ceann-latha',
182 'math_unknown_error' => 'mearachd neo-aithnichte',
183 'prefs-personal' => "Dàta a'chleachdair",
184 'saveprefs' => 'Sàbhail roghainnean',
185 'resetprefs' => 'Ath-shuidhich taghaidhean',
186 'oldpassword' => 'Seann fhacal-faire',
187 'newpassword' => 'Facal-faire ùr',
188 'retypenew' => 'Ath-sgrìobh facal-faire ùr',
189 'rows' => 'Sreathan',
190 'columns' => 'Colbhan',
191 'savedprefs' => 'Tha na roghainnean agaibh air an sàbhaladh.',
192
193 # Recent changes
194 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|mùthadh|mùthaidhean}}',
195 'recentchanges' => 'Mùthaidhean ùra',
196 'recentchangestext' => 'Lean mùthaidhean ùra aig an wiki air an duilleag seo.',
197 'rcnote' => "Tha na {{PLURAL:$1|'''1''' mùthadh|$1 mùthaidhean}} deireanach air na {{PLURAL:$2|là|'''$2''' laithean}} deireanach gu h-ìosal as $5, $4.",
198 'rcnotefrom' => "Gheibhear na mùthaidhean o chionn <b>$2</b> shios (a'nochdadh suas ri <b>$1</b>).",
199 'rclistfrom' => 'Nochd mùthaidhean ùra o chionn $1',
200 'rclinks' => 'Nochd na $1 mùthaidhean deireanach air na $2 laithean deireanach<br />$3',
201 'diff' => 'diof',
202 'hist' => 'eachd',
203 'hide' => 'falaich',
204 'show' => 'nochd',
205 'minoreditletter' => 'b',
206 'newpageletter' => 'Ù',
207 'boteditletter' => 'r',
208
209 # Recent changes linked
210 'recentchangeslinked' => 'Mùthaidhean buntainneach',
211
212 # Upload
213 'upload' => 'Cuir ri fhaidhle',
214 'filename' => 'Ainm-faidhle',
215 'filedesc' => 'Geàrr-chùnntas',
216 'filestatus' => 'Cor dlighe-sgrìobhaidh:',
217 'ignorewarning' => 'Leig an rabhadh seachad agus sàbhail am faidhle codhiù.',
218 'badfilename' => 'Ainm ìomhaigh air atharrachadh ri "$1".',
219 'fileexists' => 'Tha faidhle leis an ainm seo ann cheana; nach faigh sibh cinnt air <strong><tt>$1</tt></strong> gu bheil sibh ag iarraidh atharrachadh.',
220 'savefile' => 'Sàbhail faidhle',
221
222 # Special:ImageList
223 'imagelist' => 'Liosta nan ìomhaigh',
224
225 # Random page
226 'randompage' => 'Duilleag thuairmeach',
227
228 'doubleredirects' => 'Ath-stiùreidhean dùbailte',
229
230 'brokenredirects' => 'Ath-stiùireidhean briste',
231
232 # Miscellaneous special pages
233 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|sealladh|seallaidhean}}',
234 'uncategorizedpages' => 'Duilleagan neo-ghnethichte',
235 'uncategorizedcategories' => 'Gnethan neo-ghnethichte',
236 'unusedimages' => 'Ìomhaighean neo-chleachdte',
237 'shortpages' => 'Duilleagan goirid',
238 'longpages' => 'Duilleagan fhada',
239 'listusers' => 'Liosta nan cleachdair',
240 'newpages' => 'Duilleagan ùra',
241 'ancientpages' => 'Duilleagan as sìne',
242 'move' => 'Gluais',
243 'movethispage' => 'Caraich an duilleag seo',
244
245 # Special:AllPages
246 'allpages' => 'Duilleagan uile',
247 'nextpage' => 'An ath dhuilleag ($1)',
248
249 # Special:Categories
250 'categories' => 'Gnethan',
251 'categoriespagetext' => "Tha na gnethan a leanas anns a'wiki.",
252
253 # E-mail user
254 'emailfrom' => 'Bho',
255 'emailto' => 'Ri',
256 'emailsubject' => 'Cuspair',
257 'emailmessage' => 'Teachdaireachd',
258 'emailsend' => 'Cuir',
259
260 # Watchlist
261 'watchlist' => 'Mo fhaire',
262 'nowatchlist' => 'Chan eil altan air ur faire.',
263 'addedwatch' => 'Cuirte ri coimheadlìosta',
264 'addedwatchtext' => "Tha an duilleag \"[[:\$1]]\" cuirte ri [[Special:Watchlist|ur faire]] agaibh. Ri teachd, bith chuir an àireamh an-sin mùthadhan na duilleag sin agus a'dhuilleag \"Talk\", agus bith a'dhuilleag '''tromte''' anns an [[Special:RecentChanges|lìosta nan mùthadhan ùra]] a dh'fhurasdaich i a sheall.
265
266 Ma bu toil leibh a dhubh a'dhuilleag as ur faire agaibh nas fadalache, cnap air \"Caisg a' coimhead\" air an taobh-colbh.",
267 'watchthispage' => 'Cùm sùil air an dhuilleag seo',
268 'watchnochange' => "Cha deach na duilleagan air ur faire a dheasachadh anns a'chuairt ùine taisbeanta.",
269 'watchmethod-recent' => "A'sgrùdadh deasachaidhean ùra airson duilleagan air ur faire",
270 'watchmethod-list' => "A'sgrùdadh duilleagan air ur faire airson deasachaidhean ùra",
271 'watchlistcontains' => 'Tha $1 {{PLURAL:$1|duilleag|duilleagan}} air an liosta-faire agaibh.',
272 'wlshowlast' => 'Nochd $1 uairean $2 laithean mu dheireadh $3',
273
274 # Delete
275 'deletepage' => 'Dubh às duilleag',
276 'confirm' => 'Daingnich',
277 'excontent' => "stuth a bh'ann: '$1'",
278 'exblank' => 'bha duilleag falamh',
279 'actioncomplete' => 'Gnìomh coileanta',
280 'reverted' => 'Tillte ri lethbhreac as ùire',
281
282 # Rollback
283 'editcomment' => 'Bha mìneachadh an deasaicheidh: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
284 'revertpage' => 'Tillte deasachadh aig [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Deasbaireachd]]) ais ri lethbhreac mu dheireadh le [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
285
286 # Protect
287 'protectedarticle' => 'dìonta "[[$1]]"',
288 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" neo-dhìonta',
289 'protect-title' => 'A\'dìonadh "$1"',
290 'prot_1movedto2' => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]]',
291 'protect-legend' => 'Daingnich dìonadh',
292 'protectcomment' => 'Aobhar airson dìonaidh',
293
294 # Undelete
295 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|lethbhreac|lethbhreacan}} taisge',
296
297 # Namespace form on various pages
298 'blanknamespace' => '(Prìomh)',
299
300 # Contributions
301 'mycontris' => 'Mo chuideachaidhean',
302 'uctop' => ' (bàrr)',
303
304 # What links here
305 'whatlinkshere' => "Dè tha a' ceangal ri seo?",
306 'isredirect' => 'duilleag ath-stiùireidh',
307
308 # Block/unblock
309 'blockip' => 'Bac cleachdair',
310 'ipaddress' => 'IP Seòladh/ainm-cleachdair',
311 'ipbreason' => 'Aobhar',
312 'ipbsubmit' => 'Bac an cleachdair seo',
313 'badipaddress' => "Chan eil an seòladh IP aig a'cleachdair seo iomchaidh",
314 'blockipsuccesssub' => 'Shoirbhich bacadh',
315 'blockipsuccesstext' => "Tha [[Special:Contributions/$1|$1]] air a bhacadh.
316 <br />Faic [[Special:IPBlockList|Liosta nan IP baicte]] na bacaidhean a dh'ath-sgrùdadh.",
317 'unblockip' => 'Neo-bhac cleachdair',
318 'ipusubmit' => 'Neo-bhac an seòladh seo',
319 'ipblocklist' => 'Liosta seòlaidhean IP agus ainmean-cleachdair air am bacadh',
320 'blocklink' => 'bac',
321 'unblocklink' => 'neo-bhac',
322 'blocklogentry' => 'Chaidh [[$1]] a bhacadh le ùine crìochnachaidh de $2 $3',
323 'unblocklogentry' => '"$1" air neo-bhacadh',
324 'ipb_expiry_invalid' => 'Ùine-crìochnaidh neo-iomchaidh.',
325 'ip_range_invalid' => 'Raon IP neo-iomchaidh.',
326 'proxyblocksuccess' => 'Dèanta.',
327
328 # Developer tools
329 'lockdb' => 'Glais stor-dàta',
330 'lockconfirm' => 'Seadh, is ann a tha mi ag iarraidh an stor-dàta a ghlasadh.',
331 'lockbtn' => 'Glais stor-dàta',
332 'lockdbsuccesssub' => 'Shoirbhich glasadh an stor-dàta',
333
334 # Move page
335 'move-page-legend' => 'Gluais duilleag',
336 'movearticle' => 'Gluais duilleag',
337 'movepagebtn' => 'Gluais duilleag',
338 'pagemovedsub' => 'Gluasad soirbheachail',
339 'movedto' => 'air gluasad gu',
340 '1movedto2' => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]]',
341 '1movedto2_redir' => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]] thairis air ath-stiùireadh',
342
343 # Namespace 8 related
344 'allmessages' => 'Uile teachdaireachdan an t-siostam',
345 'allmessagestext' => 'Seo liosta de\'n a h-uile teachdaireachd an t-siostam ri fhaotainn anns an fhànais-ainm "Mediawiki:".',
346
347 # Thumbnails
348 'thumbnail-more' => 'Meudaich',
349 'filemissing' => "Faidhle a dh'easbhaidh",
350
351 # Special:Import
352 'importnotext' => 'Falamh no gun teacsa',
353
354 # Tooltip help for the actions
355 'tooltip-minoredit' => 'Comharraich seo mar meanbh-dheasachadh',
356 'tooltip-save' => 'Sàbhail na mùthaidhean agaibh',
357 'tooltip-preview' => 'Roi-sheallaibh na mùthaidhean agaibh; cleachdaibh seo mas sàbhail sibh iad!',
358
359 # Attribution
360 'othercontribs' => 'Stèidhichte air obair le $1.',
361 'others' => 'eile',
362
363 # Info page
364 'infosubtitle' => 'Fiosrachadh air duilleig',
365 'numwatchers' => 'Aireamh luchd-faire: $1',
366
367 # Special:NewImages
368 'ilsubmit' => 'Rannsaich',
369 'bydate' => 'air ceann-latha',
370
371 # Special:Version
372 'version' => 'Lethbhreac', # Not used as normal message but as header for the special page itself
373
374 # Special:SpecialPages
375 'specialpages' => 'Duilleagan àraidh',
376
377 );