Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-02-25 22:32 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesFur.php
1 <?php
2 /** Friulian (Furlan)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Helix84
8 * @author Klenje
9 * @author MF-Warburg
10 * @author Urhixidur
11 * @author Verdy p
12 * @author לערי ריינהארט
13 */
14
15 $fallback = 'it';
16
17
18 $namespaceNames = array(
19 NS_MEDIA => 'Media',
20 NS_SPECIAL => 'Speciâl',
21 NS_MAIN => '',
22 NS_TALK => 'Discussion',
23 NS_USER => 'Utent',
24 NS_USER_TALK => 'Discussion_utent',
25 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
26 NS_PROJECT_TALK => 'Discussion_$1',
27 NS_FILE => 'Figure',
28 NS_FILE_TALK => 'Discussion_figure',
29 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
30 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Discussion_MediaWiki',
31 NS_TEMPLATE => 'Model',
32 NS_TEMPLATE_TALK => 'Discussion_model',
33 NS_HELP => 'Jutori',
34 NS_HELP_TALK => 'Discussion_jutori',
35 NS_CATEGORY => 'Categorie',
36 NS_CATEGORY_TALK => 'Discussion_categorie'
37 );
38
39 $specialPageAliases = array(
40 'DoubleRedirects' => array( 'ReIndreçamentsDoplis' ),
41 'BrokenRedirects' => array( 'ReIndreçamentsSbaliâts' ),
42 'Disambiguations' => array( 'Omonimiis' ),
43 'Userlogin' => array( 'Jentre', 'Login' ),
44 'Userlogout' => array( 'Jes', 'Logout' ),
45 'CreateAccount' => array( 'CreeIdentitât' ),
46 'Preferences' => array( 'Preferencis' ),
47 'Watchlist' => array( 'TignudisDiVoli' ),
48 'Recentchanges' => array( 'UltinsCambiaments' ),
49 'Upload' => array( 'Cjame' ),
50 'Listfiles' => array( 'Figuris' ),
51 'Newimages' => array( 'GnovisFiguris' ),
52 'Listusers' => array( 'Utents', 'ListeUtents' ),
53 'Statistics' => array( 'Statistichis' ),
54 'Randompage' => array( 'PagjineCasuâl' ),
55 'Lonelypages' => array( 'PagjinisSolitariis' ),
56 'Uncategorizedpages' => array( 'PagjinisCenceCategorie' ),
57 'Uncategorizedcategories' => array( 'CategoriisCenceCategorie' ),
58 'Uncategorizedimages' => array( 'FigurisCenceCategorie' ),
59 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ModeiCenceCategorie' ),
60 'Unusedcategories' => array( 'CategoriisNoDopradis' ),
61 'Unusedimages' => array( 'FigurisNoDopradis' ),
62 'Wantedcategories' => array( 'CategoriisDesideradis' ),
63 'Shortpages' => array( 'PagjinisPluiCurtis' ),
64 'Longpages' => array( 'PagjinisPluiLungjis' ),
65 'Newpages' => array( 'GnovisPagjinis' ),
66 'Ancientpages' => array( 'PagjinisPluiVieris' ),
67 'Deadendpages' => array( 'PagjinisCenceJessude' ),
68 'Protectedpages' => array( 'PagjinisProtezudis' ),
69 'Protectedtitles' => array( 'TituiProtezûts' ),
70 'Allpages' => array( 'DutisLisPagjinis' ),
71 'Prefixindex' => array( 'Prefìs' ),
72 'Ipblocklist' => array( 'IPBlocâts' ),
73 'Specialpages' => array( 'PagjinisSpeciâls' ),
74 'Contributions' => array( 'Contribûts', 'ContribûtsUtent' ),
75 'Emailuser' => array( 'MandeEmail' ),
76 'Confirmemail' => array( 'ConfermePuesteEletroniche' ),
77 'Whatlinkshere' => array( 'Leams' ),
78 'Recentchangeslinked' => array( 'CambiamentsLeâts' ),
79 'Movepage' => array( 'Môf', 'CambieNon' ),
80 'Booksources' => array( 'RicercjeISBN' ),
81 'Categories' => array( 'Categoriis' ),
82 'Export' => array( 'Espuarte' ),
83 'Allmessages' => array( 'Messaçs' ),
84 'Log' => array( 'Regjistri', 'Regjistris' ),
85 'Blockip' => array( 'BlocheIP' ),
86 'Undelete' => array( 'Ripristine' ),
87 'Import' => array( 'Impuarte' ),
88 'Lockdb' => array( 'BlocheDB' ),
89 'Unlockdb' => array( 'SblocheDB' ),
90 'Userrights' => array( 'PermèsUtents' ),
91 'MIMEsearch' => array( 'RicercjeMIME' ),
92 'Unwatchedpages' => array( 'PagjinisNoTignudisDiVoli' ),
93 'Listredirects' => array( 'ListeReIndreçaments' ),
94 'Revisiondelete' => array( 'ScanceleRevision' ),
95 'Unusedtemplates' => array( 'ModeiNoDoprâts' ),
96 'Randomredirect' => array( 'ReIndreçamentCasuâl' ),
97 'Mypage' => array( 'MêPagjineUtent' ),
98 'Mytalk' => array( 'MêsDiscussions' ),
99 'Mycontributions' => array( 'MieiContribûts' ),
100 'Listadmins' => array( 'ListeAministradôrs' ),
101 'Listbots' => array( 'ListeBots' ),
102 'Popularpages' => array( 'PagjinisPopolârs' ),
103 'Search' => array( 'Ricercje', 'Cîr' ),
104 'Resetpass' => array( 'ReimpuestePerauleClâf' ),
105 'Withoutinterwiki' => array( 'CenceInterwiki' ),
106 );
107
108 $datePreferences = false;
109 $defaultDateFormat = 'dmy';
110 $dateFormats = array(
111 'dmy time' => 'H:i',
112 'dmy date' => 'j "di" M Y',
113 'dmy both' => 'j "di" M Y "a lis" H:i',
114 );
115
116 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
117
118 $messages = array(
119 # User preference toggles
120 'tog-underline' => 'Sotlinee leams',
121 'tog-highlightbroken' => 'Mostre leams sbaliâts <a href="" class="new">cussì</a> (invezit di cussì<a href="" class="internal">?</a>).',
122 'tog-justify' => 'Justifiche paragraf',
123 'tog-hideminor' => 'Plate lis piçulis modifichis tai ultins cambiaments',
124 'tog-usenewrc' => 'Ultins cambiaments avanzâts (JavaScript)',
125 'tog-numberheadings' => 'Numerazion automatiche dai titui',
126 'tog-showtoolbar' => 'Mostre sbare dai imprescj pe modifiche (JavaScript)',
127 'tog-editondblclick' => 'Cambie lis pagjinis fracant dôs voltis (JavaScript)',
128 'tog-editsection' => 'Inserìs un leam [cambie] pe editazion veloç di une sezion',
129 'tog-editsectiononrightclick' => 'Modifiche une sezion fracant cul tast diestri<br /> sui titui des sezions (JavaScript)',
130 'tog-showtoc' => 'Mostre la tabele dai contignûts pes pagjinis cun plui di 3 sezions',
131 'tog-rememberpassword' => 'Visiti tes prossimis sessions',
132 'tog-editwidth' => 'Il spazi pe modifiche al è larc il plui pussibil',
133 'tog-watchdefault' => 'Zonte in automatic lis pagjinis che o cambii inte liste di chês tignudis di voli',
134 'tog-minordefault' => 'Imposte come opzion predeterminade ducj i cambiaments come piçui',
135 'tog-previewontop' => 'Mostre anteprime parsore dal spazi pe modifiche',
136 'tog-previewonfirst' => 'Mostre anteprime te prime modifiche',
137 'tog-nocache' => 'No stâ tignî in memorie (caching) lis pagjinis',
138 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Mandimi une email se la pagjine e gambie',
139 'tog-enotifusertalkpages' => 'Mandimi une email cuant che la mê pagjine di discussion e gambie',
140 'tog-enotifminoredits' => 'Mandimi une email ancje pai piçui cambiaments ae pagjine',
141 'tog-enotifrevealaddr' => 'Distapone fûr il gno recapit email tai messaçs di notifiche',
142 'tog-shownumberswatching' => 'Mostre il numar di utents che a stan tignint di voli',
143 'tog-fancysig' => 'Firmis crudis (cence leam automatic)',
144 'tog-externaleditor' => 'Dopre editôr esterni come opzion predeterminade',
145 'tog-externaldiff' => 'Dopre editôr difarencis esterni come opzion predeterminade',
146 'tog-watchlisthideown' => 'Plate i miei cambiaments inte liste des pagjinis tignudis di voli',
147 'tog-ccmeonemails' => 'Mandimi une copie dai messaçs che o mandi ai altris utents',
148 'tog-showhiddencats' => 'Mostre categoriis platadis',
149
150 'underline-always' => 'Simpri',
151 'underline-never' => 'Mai',
152 'underline-default' => 'Predeterminât dal sgarfadôr',
153
154 # Dates
155 'sunday' => 'Domenie',
156 'monday' => 'Lunis',
157 'tuesday' => 'Martars',
158 'wednesday' => 'Miercus',
159 'thursday' => 'Joibe',
160 'friday' => 'Vinars',
161 'saturday' => 'Sabide',
162 'sun' => 'dom',
163 'mon' => 'lun',
164 'tue' => 'mar',
165 'wed' => 'mie',
166 'thu' => 'joi',
167 'fri' => 'vin',
168 'sat' => 'sab',
169 'january' => 'Zenâr',
170 'february' => 'Fevrâr',
171 'march' => 'Març',
172 'april' => 'Avrîl',
173 'may_long' => 'Mai',
174 'june' => 'Jugn',
175 'july' => 'Lui',
176 'august' => 'Avost',
177 'september' => 'Setembar',
178 'october' => 'Otubar',
179 'november' => 'Novembar',
180 'december' => 'Dicembar',
181 'january-gen' => 'Zenâr',
182 'february-gen' => 'Fevrâr',
183 'march-gen' => 'Març',
184 'april-gen' => 'Avrîl',
185 'may-gen' => 'Mai',
186 'june-gen' => 'Jugn',
187 'july-gen' => 'Lui',
188 'august-gen' => 'Avost',
189 'september-gen' => 'Setembar',
190 'october-gen' => 'Otubar',
191 'november-gen' => 'Novembar',
192 'december-gen' => 'Dicembar',
193 'jan' => 'Zen',
194 'feb' => 'Fev',
195 'mar' => 'Mar',
196 'apr' => 'Avr',
197 'may' => 'Mai',
198 'jun' => 'Jug',
199 'jul' => 'Lui',
200 'aug' => 'Avo',
201 'sep' => 'Set',
202 'oct' => 'Otu',
203 'nov' => 'Nov',
204 'dec' => 'Dic',
205
206 # Categories related messages
207 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categoriis}}',
208 'category_header' => 'Vôs inte categorie "$1"',
209 'subcategories' => 'Sot categoriis',
210 'category-media-header' => 'Files inte categorie "$1"',
211 'category-empty' => "''Par cumò la categorie no conten ni pagjinis ni files multimediâi.''",
212 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categorie platade|Categoriis platadis}}',
213 'hidden-category-category' => 'Categoriis platadis', # Name of the category where hidden categories will be listed
214 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Cheste categorie e conten une sot categorie, mostrade ca sot.|Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|la sot categorie|lis $1 sot categoriis}} ca sot suntun totâl di $2.}}',
215 'category-subcat-count-limited' => 'Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|une sot categorie, mostrade|$1 sot categoriis, mostradis}} sot.',
216 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Cheste categorie e conten dome une pagjine mostrade ca sot.|Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|la pagjine indicade|lis $1 pagjinis indicadis}} di seguit, suntun totâl di $2.}}',
217 'category-article-count-limited' => 'Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|la pagjine|lis $1 pagjinis}} ca sot.',
218 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Cheste categorie e conten dome un file, mostrât ca sot.|Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|un file, mostrât|$1 files, mostrâts}} ca sot, suntun totâl di $2.}}',
219 'category-file-count-limited' => 'Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|il file mostrât|i $1 files mostrâts}} ca sot.',
220 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
221
222 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki e je stade instalade cun sucès.'''</big>",
223
224 'about' => 'Informazions',
225 'article' => 'Vôs',
226 'newwindow' => '(al vierç un gnûf barcon)',
227 'cancel' => 'Scancele',
228 'qbfind' => 'Cjate',
229 'qbbrowse' => 'Sgarfe',
230 'qbedit' => 'Cambie',
231 'qbpageoptions' => 'Cheste pagjine',
232 'qbpageinfo' => 'Contest',
233 'qbmyoptions' => 'Mês pagjinis',
234 'qbspecialpages' => 'Pagjinis speciâls',
235 'moredotdotdot' => 'Plui...',
236 'mypage' => 'Mê pagjine',
237 'mytalk' => 'Mês discussions',
238 'anontalk' => 'Discussion par chest IP',
239 'navigation' => 'somari',
240 'and' => '&#32;e',
241
242 'errorpagetitle' => 'Erôr',
243 'returnto' => 'Torne a $1.',
244 'tagline' => 'Di {{SITENAME}}',
245 'help' => 'Jutori',
246 'search' => 'Cîr',
247 'searchbutton' => 'Cîr',
248 'go' => 'Va',
249 'searcharticle' => 'Va',
250 'history' => 'Storic de pagjine',
251 'history_short' => 'Storic',
252 'updatedmarker' => 'inzornât de mê ultime visite',
253 'info_short' => 'Informazions',
254 'printableversion' => 'Version stampabil',
255 'permalink' => 'Leam permanent',
256 'print' => 'Stampe',
257 'edit' => 'Cambie',
258 'create' => 'Cree',
259 'editthispage' => 'Cambie cheste pagjine',
260 'create-this-page' => 'Cree cheste pagjine',
261 'delete' => 'Elimine',
262 'deletethispage' => 'Elimine cheste pagjine',
263 'undelete_short' => 'Recupere {{PLURAL:$1|modifiche eliminade|$1 modifichis eliminadis}}',
264 'protect' => 'Protêç',
265 'protect_change' => 'cambie',
266 'protectthispage' => 'Protêç cheste pagjine',
267 'unprotect' => 'No stâ protezi',
268 'unprotectthispage' => 'No stâ plui protezi cheste pagjine',
269 'newpage' => 'Gnove pagjine',
270 'talkpage' => 'Fevelin di cheste pagjine',
271 'talkpagelinktext' => 'discussion',
272 'specialpage' => 'Pagjine speciâl',
273 'personaltools' => 'Imprescj personâi',
274 'postcomment' => 'Zonte un coment',
275 'articlepage' => 'Cjale la vôs',
276 'talk' => 'Discussion',
277 'views' => 'Visitis',
278 'toolbox' => 'imprescj',
279 'userpage' => 'Cjale pagjine dal utent',
280 'projectpage' => 'Cjale pagjine dal progjet',
281 'imagepage' => 'Cjale pagjine de figure',
282 'mediawikipage' => 'Cjale la pagjine dal messaç',
283 'templatepage' => 'Cjale il model',
284 'viewhelppage' => 'Cjale la pagjine di jutori',
285 'categorypage' => 'Cjale la categorie',
286 'viewtalkpage' => 'Cjale la pagjine di discussion',
287 'otherlanguages' => 'Altris lenghis',
288 'redirectedfrom' => '(Inviât ca di $1)',
289 'redirectpagesub' => 'Pagjine di redirezion',
290 'lastmodifiedat' => "Cambiât par l'ultime volte ai $2, $1", # $1 date, $2 time
291 'viewcount' => 'Cheste pagjine e je stade lete {{PLURAL:$1|une volte|$1 voltis}}.',
292 'protectedpage' => 'Pagjine protezude',
293 'jumpto' => 'Va a:',
294 'jumptonavigation' => 'navigazion',
295 'jumptosearch' => 'ricercje',
296
297 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
298 'aboutsite' => 'Informazions su {{SITENAME}}',
299 'aboutpage' => 'Project:Informazions',
300 'copyright' => 'Il contignût al è disponibil sot de $1',
301 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
302 'currentevents' => 'Lis gnovis',
303 'currentevents-url' => 'Project:Lis gnovis',
304 'disclaimers' => 'Avîs legâi',
305 'disclaimerpage' => 'Project:Avîs gjenerâi',
306 'edithelp' => 'Jutori pai cambiaments',
307 'edithelppage' => 'Help:Cambiaments',
308 'helppage' => 'Help:Contignûts',
309 'mainpage' => 'Pagjine principâl',
310 'mainpage-description' => 'Pagjine principâl',
311 'portal' => 'Ostarie',
312 'portal-url' => 'Project:Ostarie',
313 'privacy' => 'Politiche pe privacy',
314 'privacypage' => 'Project:Politiche_pe_privacy',
315
316 'badaccess' => 'Permès no suficients',
317
318 'versionrequired' => 'E covente la version $1 di MediaWiki',
319
320 'ok' => 'Va ben',
321 'retrievedfrom' => 'Cjapât fûr di $1',
322 'youhavenewmessages' => 'Tu âs $1 ($2).',
323 'newmessageslink' => 'gnûfs messaçs',
324 'newmessagesdifflink' => 'difarencis cu la penultime revision',
325 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tu âs gnûfs messaçs su $1',
326 'editsection' => 'cambie',
327 'editold' => 'cambie',
328 'viewsourceold' => 'cjale risultive',
329 'editlink' => 'cambie',
330 'viewsourcelink' => 'cjale risultive',
331 'editsectionhint' => 'cambie la sezion $1',
332 'toc' => 'Tabele dai contignûts',
333 'showtoc' => 'mostre',
334 'hidetoc' => 'plate',
335 'thisisdeleted' => 'Vuelistu cjalâ o ripristinâ $1?',
336 'viewdeleted' => 'Vuelistu viodi $1?',
337 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|une modifiche eliminade|$1 modifichis eliminadis}}',
338 'feedlinks' => 'Canâl (feed):',
339 'site-rss-feed' => 'Canâl RSS di $1',
340 'site-atom-feed' => 'Canâl Atom di $1',
341 'page-rss-feed' => 'Canâl RSS par "$1"',
342 'page-atom-feed' => 'Canâl Atom par "$1"',
343 'red-link-title' => '$1 (la pagjine no esist)',
344
345 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
346 'nstab-main' => 'Vôs',
347 'nstab-user' => 'Pagjine dal utent',
348 'nstab-media' => 'Media',
349 'nstab-special' => 'Pagjine speciâl',
350 'nstab-project' => 'Informazions',
351 'nstab-image' => 'Figure',
352 'nstab-mediawiki' => 'Messaç',
353 'nstab-template' => 'Model',
354 'nstab-help' => 'Jutori',
355 'nstab-category' => 'Categorie',
356
357 # Main script and global functions
358 'nospecialpagetext' => "<big>'''Tu âs cirût une pagjine speciâl no valide.'''</big>
359
360 Une liste des pagjinis speciâls validis a si pues cjatâ su [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
361
362 # General errors
363 'error' => 'Erôr',
364 'databaseerror' => 'Erôr de base di dâts',
365 'noconnect' => 'Nus displâs, ma il sît al à al moment cualchi dificoltât tecniche e nol pues conetisi al servidôr de base di dâts. <br />$1',
366 'nodb' => 'No si pues selezionâ la base di dâts $1',
367 'laggedslavemode' => 'Atenzion: La pagjine podarès no segnalâ inzornaments recents.',
368 'readonlytext' => "La base di dâts pal moment e je blocade e no si puedin zontâ vôs e fâ modifichis, probabilmentri pe normâl manutenzion de base di dâts, daspò de cuâl dut al tornarà normâl.
369
370 L'aministradôr ch'al à metût il bloc al à scrit cheste motivazion: $1",
371 'missingarticle-rev' => '(numar de revision: $1)',
372 'filenotfound' => 'No si pues cjatâ il file "$1".',
373 'badtitle' => 'Titul sbaliât',
374 'badtitletext' => 'Il titul de pagjine che tu âs inserît nol è valit, al è vuelit, o al veve un erôr tal colegament tra wiki diviersis o tra versions in altris lenghis.
375 Al podarès vê dentri caratars che no podin jessi doprâts tai titui.',
376 'viewsource' => 'Cjale risultive',
377 'viewsourcefor' => 'di $1',
378 'viewsourcetext' => 'Tu puedis viodi e copiâ la risultive di cheste pagjine:',
379
380 # Login and logout pages
381 'logouttitle' => 'Jessude dal utent',
382 'logouttext' => "'''Tu sâs cumò lât fûr.'''<br />Tu puedis continuâ a doprâ {{SITENAME}} come anonim, o tu puedis jentrâ cul stes o cuntun altri non utent. Note che cualchi pagjine e pues mostrâti ancjemò come jentrât tal sît fin cuant che no tu netis la cache dal sgarfadôr.",
383 'welcomecreation' => '== Mandi e benvignût $1! ==
384
385 La tô identitât e je stade creade. No stâ dismenteâti di gambiâ lis preferencis di {{SITENAME}}.',
386 'loginpagetitle' => 'Jentrade dal utent',
387 'yourname' => 'Non utent',
388 'yourpassword' => 'Peraule clâf',
389 'yourpasswordagain' => 'Torne a scrivile',
390 'remembermypassword' => 'Visiti di me',
391 'yourdomainname' => 'Il to domini',
392 'login' => 'Jentre',
393 'nav-login-createaccount' => 'Regjistriti o jentre',
394 'loginprompt' => 'Tu âs di vê abilitâts i cookies par jentrâ in {{SITENAME}}.',
395 'userlogin' => 'Regjistriti o jentre',
396 'logout' => 'Jes',
397 'userlogout' => 'Jes',
398 'notloggedin' => 'No tu sês jentrât',
399 'nologin' => 'No âstu ancjemò une identitât par jentrâ? $1.',
400 'nologinlink' => 'Creile cumò',
401 'createaccount' => 'Cree une gnove identitât',
402 'gotaccount' => 'Âstu za une identitât? $1.',
403 'gotaccountlink' => 'Jentre',
404 'createaccountmail' => 'par pueste eletroniche',
405 'badretype' => 'Lis peraulis clâfs inseridis no son compagnis.',
406 'userexists' => 'Il non utent inserît al è za doprât. Sielç par plasê un non diferent.',
407 'youremail' => 'Email *',
408 'username' => 'Non utent:',
409 'uid' => 'ID utent:',
410 'prefs-memberingroups' => 'Al fâs part {{PLURAL:$1|dal grup|dai grups}}:',
411 'yourrealname' => 'Non vêr *',
412 'yourlanguage' => 'Lenghe di mostrâ',
413 'yourvariant' => 'Varietât',
414 'yournick' => 'Stranon (nick):',
415 'badsig' => 'Firme crude invalide; controle i tags HTML.',
416 'email' => 'Pueste eletroniche',
417 'prefs-help-realname' => '* Non vêr (opzionâl): se tu sielzis di inserîlu al vignarà doprât par dâti un ricognossiment dal tô lavôr.',
418 'loginerror' => 'Erôr te jentrade',
419 'prefs-help-email' => 'La direzion di pueste eletroniche e je opzionâl, ma nus permet di mandâti une gnove peraule clâf se tu ti la sês dismenteade. Cun di plui, permet a chei altris di contatâti vie la tô pagjine utent o di discussion cence scugnî mostrâ a ducj la tô identitât.',
420 'prefs-help-email-required' => 'E covente une direzion di pueste eletroniche.',
421 'nocookiesnew' => "L'identitât utent e je stade creade, ma no tu sês jentrât. {{SITENAME}} al dopre i cookies par visâsi dai utents, e tu tu ju âs disabilitâts. Par plasê abilitiju, dopo jentre cul to gnûf non utent e password.",
422 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} e dopre i cookies par visâsi dai utents, e tu tu ju âs disabilitâts. Par plasê abilitiju e torne a provâ.',
423 'noname' => 'No tu âs inserît un non utent valit.',
424 'loginsuccesstitle' => 'Jentrât cun sucès',
425 'loginsuccess' => 'Cumò tu sês jentrât te {{SITENAME}} sicu "$1".',
426 'nosuchuser' => 'Nissun utent regjistrât cul non "$1". Controle il non inserît o [[Special:UserLogin/signup|cree tu une gnove identitât]].',
427 'nosuchusershort' => 'Nol esist nissun utent cul non "<nowiki>$1</nowiki>". Controle di no vê sbaliât di scrivi.',
428 'nouserspecified' => 'Tu scugnis specificâ un non utent.',
429 'wrongpassword' => 'La peraule clâf zontade no je juste. Torne par plasê a provâ.',
430 'wrongpasswordempty' => 'La peraule clâf inseride e je vueide. Torne a provâ.',
431 'passwordtooshort' => 'La tô peraule clâf no je valide o e je masse curte.
432 E à di jessi di almancul {{PLURAL:$1|1 caratar|$1 caratars}} e jessi difarente dal to non utent.',
433 'mailmypassword' => 'Mande une gnove peraule clâf ae me direzion di pueste eletroniche',
434 'passwordremindertitle' => 'Gnove peraule clâf temporanie par {{SITENAME}}',
435 'passwordremindertext' => 'Cualchidun (probabilmentri tu, de direzion IP $1) al à domandât une gnove peraule clâf par jentrâ in {{SITENAME}} ($4).
436 Une peraule clâf temporanie par l\'utent "$2" e je stade creade e impuestade a "$3". Se cheste e jere la tô intenzion, tu varâs di jentrâ e sielzi une gnove peraule clâf cumò. La to peraule clâf temporanie e scjadarà daspò {{PLURAL:$5|une zornade|$5 zornadis}}.
437
438 Se no tu âs domandât tu chest o se tu âs cjatât la peraule clâf e no tu vuelis plui cambiâle, tu puedis ignorâ chest messaç e continuâ a doprâ la vecje peraule clâf.',
439 'noemail' => 'Nissune direzion email regjistrade par l\'utent "$1".',
440 'passwordsent' => 'Une gnove peraule clâf e je stade mandade ae direzion di pueste eletroniche regjistrade par l\'utent "$1".
441 Par plasê torne a fâ la jentrade pene che tu la âs ricevude.',
442 'eauthentsent' => 'Un messaç di pueste eletroniche di conferme al è stât mandât ae direzion specificade.
443 Prime di ricevi cualsisei altri messaç di pueste, tu scugnis seguî lis istruzions scritis dal messaç, par confermâ che la identitât e je propi la tô.',
444 'emailauthenticated' => 'La tô direzion email e je stade autenticade ai $2 aes $3.',
445 'emailnotauthenticated' => 'La tô direzion email no je ancjemò autenticade. No vignaran mandâts messaçs pes funzions ca sot.',
446 'noemailprefs' => 'Specifiche une direzion email par fâ lâ cheste funzion.',
447 'emailconfirmlink' => 'Conferme la tô direzion email',
448 'invalidemailaddress' => 'La direzion email no pues jessi acetade parcè che no samee intun formât valit. Inserìs par plasê une direzion ben formatade o disvuede chest cjamp.',
449 'accountcreated' => 'Identitât creade',
450 'accountcreatedtext' => 'La identitât utent par $1 e je stade creade.',
451 'createaccount-title' => 'Creazion di une identitât par {{SITENAME}}',
452 'loginlanguagelabel' => 'Lenghe: $1',
453
454 # Password reset dialog
455 'oldpassword' => 'Vecje peraule clâf',
456 'newpassword' => 'Gnove peraule clâf',
457 'retypenew' => 'Torne a scrivi chê gnove',
458
459 # Edit page toolbar
460 'bold_sample' => 'Test in gruessut',
461 'bold_tip' => 'Test in gruessut',
462 'italic_sample' => 'Test in corsîf',
463 'italic_tip' => 'Test in corsîf',
464 'link_sample' => 'Titul dal leam',
465 'link_tip' => 'Leams internis',
466 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titul leam',
467 'extlink_tip' => 'Leam esterni (visiti dal prefìs http://)',
468 'headline_sample' => 'Test dal titul',
469 'headline_tip' => 'Titul di nivel 2',
470 'math_sample' => 'Inserìs la formule culì',
471 'math_tip' => 'Formule matematiche (LaTeX)',
472 'nowiki_sample' => 'Inserìs test no formatât culì',
473 'nowiki_tip' => 'Ignore la formatazion wiki',
474 'image_sample' => 'Esempli.jpg',
475 'image_tip' => 'Figure includude',
476 'media_sample' => 'Esempli.ogg',
477 'media_tip' => 'Leam a un file multimediâl',
478 'sig_tip' => 'La tô firme cun ore e date',
479 'hr_tip' => 'Rie orizontâl (no stâ doprâle masse spes)',
480
481 # Edit pages
482 'summary' => 'Somari:',
483 'subject' => 'Argoment (intestazion):',
484 'minoredit' => 'Cheste al è un piçul cambiament',
485 'watchthis' => 'Ten di voli cheste pagjine',
486 'savearticle' => 'Salve la pagjine',
487 'preview' => 'Anteprime',
488 'showpreview' => 'Mostre anteprime',
489 'showlivepreview' => "Anteprime ''live''",
490 'showdiff' => 'Mostre cambiaments',
491 'anoneditwarning' => 'No tu sês jentrât cuntun non utent. La to direzion IP e vignarà regjistrade tal storic di cheste pagjine.',
492 'missingcommenttext' => 'Inserìs un coment ca sot.',
493 'summary-preview' => 'Anteprime dal somari:',
494 'subject-preview' => 'Anteprime ogjet/intestazion:',
495 'blockedtitle' => 'Utent blocât',
496 'blockedtext' => "<big>'''Chest non utent o direzion IP a son stâts blocâts.'''</big>
497
498 Il bloc al è stât metût di $1. La reson furnide e je: ''$2''
499
500 * Inizi dal bloc: $8
501 * Scjadencje dal blocco: $6
502 * Interval di bloc: $7
503
504 Se tu vuelis tu puedis contatâ $1 o un altri [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministradôr]] par fevelâ dal bloc.
505
506 Visiti che no tu puedis doprâ la funzion 'Messaç di pueste a chest utent' se no tu âs specificât une direzion di pueste eletroniche valide tes [[Special:Preferences|preferencis]] e se no tu sês stât blocât al ûs di cheste funzion.
507
508 Par plasê inclût la to direzion IP atuâl ($3) o il numar dal bloc (ID #$5) in ogni richieste di sclariments.",
509 'blockedoriginalsource' => "Ca sot tu puedis viodi la risultive de pagjine '''$1''':",
510 'whitelistedittext' => 'Tu scugnis $1 par cambiâ lis pagjinis.',
511 'confirmedittitle' => 'E covente la conferme de direzion di pueste eletroniche pe modifiche de pagjine',
512 'confirmedittext' => 'Prime di cambiâ lis pagjinis tu scugnis confermâ la to direzion di pueste eletroniche. Par impuestâ e confermâ la direzion, dopre lis [[Special:Preferences|preferencis]].',
513 'loginreqtitle' => 'Si scugne jentrâ',
514 'loginreqlink' => 'jentrâ',
515 'loginreqpagetext' => 'Tu scugnis $1 par viodi lis altris pagjinis.',
516 'accmailtitle' => 'Password mandade.',
517 'accmailtext' => 'La password par "$1" e je stade mandade a $2.',
518 'newarticle' => '(Gnûf)',
519 'newarticletext' => "Tu âs seguît un leam a une pagjine che no esist ancjemò. Par creâ une pagjine, scomence a scrivi tal spazi ca sot (cjale il [[{{MediaWiki:Helppage}}|jutori]] par altris informazions). Se tu sês ca par erôr, frache semplicementri il boton '''Indaûr''' dal to sgarfadôr.",
520 'anontalkpagetext' => "----''Cheste e je la pagjine di discussion di un utent anonim, che nol à ancjemò creât une identitât, o che no la vûl doprâ. Par identificâlu/e a doprin alore la so direzion IP. Lis direzions IP a podin però jessi condividudis di plui utents. Se tu sês un utent anonim e tu crodis che ti vedin fat coments che no si riferissin a ti, par plasê [[Special:UserLogin|cree une gnove identitâ o jentre]] cun chê che tu âs za cussì tu evitarâs in futûr di jessi confondût un altris utents anonims.''",
521 'noarticletext' => 'Par cumò nol è nuie in cheste pagjine.
522 Tu puedis [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cirî chest titul]] in altris pagjinis o <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} cirî i regjistris leâts],
523 o ben [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cambiâ cheste pagjine]</span>.',
524 'userpage-userdoesnotexist' => 'La identitât "$1" no je di un utent regjistrât. Controle che tu vuelis pardabon creâ o modificâ cheste pagjine.',
525 'clearyourcache' => "'''Ocjo: dopo vê salvât, tu podaressis scugnî netâ la cache dal to sgarfadôr par viodi i cambiaments.''' Par '''Mozilla / Firefox / Safari''': frache ''Torne a cjamâ'' tignint jù ancje il tast des maiusculis, o se no frache ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' su Mac); par '''Konqueror''': frache ''Reload'' o il tast ''F5''; par '''Opera''' al pues jessi necessari disvuedâ dal dut la cache doprant il menù ''Tools → Preferencis''; par '''Internet Explorer:''' ten fracât il tast ''Ctrl'' cuant che tu cjalcjis su ''Aggiorna'' o frache ''Ctrl-F5''.",
526 'updated' => '(Inzornât)',
527 'previewnote' => "'''Visiti che cheste e je dome une anteprime, e no je stade ancjemò salvade!'''",
528 'editing' => 'Cambiament di $1',
529 'editingsection' => 'Cambiament di $1 (sezion)',
530 'editingcomment' => 'Cambiament di $1 (coment)',
531 'editconflict' => 'Conflit inte modifiche: $1',
532 'explainconflict' => 'Cualchidun altri al à cambiât cheste pagjine di cuant che tu âs començât a modificâle.
533 La aree di test disore e conten il test de pagjine che esist cumò, i tiei cambiaments a son mostrâts inte aree disot.
534 Tu varâs di inserî di gnûf i tiei cambiaments tal test esistint.
535 <b>Dome</b> il test in alt al vignarà salvât cuant che tu frachis su "Salve pagjine".<br />',
536 'editingold' => "'''ATENZION: tu stâs cambiant une version vecje e no inzornade di cheste pagjine. Se tu la salvis, ducj i cambiaments fats di chê volte in ca a laran pierdûts.'''",
537 'yourdiff' => 'Difarencis',
538 'copyrightwarning' => "Note: ducj i contribûts a {{SITENAME}} a si considerin come dâts fûr sot de licence $2 (cjale $1 pai detais). Se no tu vuelis che i tiei tescj a podedin jessi modificâts e tornâts a dâ fûr di ognidun cence limits, no stâ mandâju a {{SITENAME}}.<br />
539 Cun di plui, inviant il test tu declaris che tu âs scrit tu chest o tu lu âs copiât di une sorzint tal domini public o di une sorzint libare.
540 '''NO STÂ MANDÂ MATERIÂL CUVIERT DAL DIRIT DI AUTÔR CENCE AUTORIZAZION!'''",
541 'longpagewarning' => "'''ATENZION: cheste pagjine e je grande $1 kilobytes; cualchi sgarfadôr al podarès vê problemis a modificâ pagjinis di 32 kb o plui grandis. Considere par plasê la pussibilitât di dividi la pagjine in sezions plui piçulis.'''",
542 'readonlywarning' => "'''ATENZION: La base di dâts e je blocade par vie de manutenzion, par cui no si podin salvâ lis modifichis par cumò. Par no pierdilis, tu puedis copiâ e tacâ il test inserît fin cumò e salvâlu intun file di test.'''
543
544 L'aministradôr che al à blocât la base di dâts al à ufiert chest spiegazion: $1",
545 'templatesused' => 'Modei doprâts par cheste pagjine:',
546 'templatesusedpreview' => 'Modei doprâts in cheste anteprime:',
547 'templatesusedsection' => 'Modei doprâts in cheste sezion:',
548 'template-protected' => '(protezût)',
549 'template-semiprotected' => '(semi-protezût)',
550 'hiddencategories' => 'Cheste pagjine e je {{PLURAL:$1|intune categorie platade|in $1 categoriis platadis}}:',
551 'nocreatetitle' => 'Creazion des pagjinis limitade',
552 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} al à limitât la pussibilitât di creâ gnovis pagjinis ai utents regjistrâts. Tu puedis tornâ indaûr e cambiâ une pagjine che e esist o se no [[Special:UserLogin|jentrâ o creâ une gnove identitât]].',
553 'nocreate-loggedin' => 'No tu âs i permès che a coventin par creâ gnovis pagjinis.',
554 'permissionserrors' => 'Erôr tai permès',
555 'permissionserrorstext-withaction' => 'No tu âs i permès che a coventin par $2, {{PLURAL:$1|par il motîf|pai motîfs}} ca sot:',
556 'recreate-deleted-warn' => "'''Atenzion: tu stâs par tornâ a creâ une pagjine che e je stade eliminade timp fa.'''
557
558 Siguriti che sedi pardabon oportun lâ indevant cun la modifiche di cheste pagjine.
559 Ve ca par comoditât l'elenc des eliminazions precedentis par cheste pagjine:",
560 'deleted-notice' => 'Cheste pagjine e je stade eliminade.
561 Il regjistri di eliminazion pe pagjine al ven mostrât ca sot par informazion.',
562 'edit-no-change' => 'Il cambiament al è stât ignorât parcè che no tu âs cambiât nuie tal test.',
563
564 # History pages
565 'viewpagelogs' => 'Cjale i regjistris relatîfs a cheste pagjine.',
566 'nohistory' => 'Nol è presint un storic dai cambiaments par cheste pagjine.',
567 'currentrev' => 'Version atuâl',
568 'currentrev-asof' => 'Revision atuâl dai $1',
569 'revisionasof' => 'Version dai $1',
570 'revision-info' => 'Version dal $1, autôr: $2', # Additionally available: $3: revision id
571 'previousrevision' => '← Version plui vecje',
572 'nextrevision' => 'Version plui gnove →',
573 'currentrevisionlink' => 'Version atuâl',
574 'cur' => 'cor',
575 'next' => 'prossim',
576 'last' => 'ultime',
577 'page_first' => 'prime',
578 'page_last' => 'ultime',
579 'histlegend' => "Confront tra lis versions: sielç lis caselis des versions che ti interessin e frache Invio o il boton in bas.
580
581 Leiende: (cur) = difarencis cun la version atuâl, (prec) = difarencis cun la version precedente, '''p''' = piçul cambiament",
582 'history-fieldset-title' => 'Sgarfe tal storic',
583 'deletedrev' => '[eliminade]',
584 'histfirst' => 'Prime',
585 'histlast' => 'Ultime',
586 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
587 'historyempty' => '(vueide)',
588
589 # Revision feed
590 'history-feed-title' => 'Storic des revisions',
591 'history-feed-description' => 'Storic des revisions de pagjine su cheste wiki',
592 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ai $2', # user at time
593
594 # Revision deletion
595 'rev-delundel' => 'mostre/plate',
596
597 # Diffs
598 'history-title' => 'Storic dai cambiaments di "$1"',
599 'difference' => '(Difarence jenfri des revisions)',
600 'lineno' => 'Rie $1:',
601 'compareselectedversions' => 'Confronte versions selezionadis',
602 'editundo' => 'anule',
603 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Une version intermedie no mostrade|$1 versions intermediis no mostradis}}.)',
604 'diff-width' => 'largjece',
605 'diff-height' => 'altece',
606
607 # Search results
608 'searchresults' => 'Risultâts de ricercje',
609 'searchresults-title' => 'Risultâts de ricercje di "$1"',
610 'searchresulttext' => 'Par plui informazions su lis ricercjis in {{SITENAME}}, cjale [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
611 'searchsubtitle' => 'Ricercje di \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|dutis lis pagjinis che a scomencin par "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|dutis lis pagjinis che a pontin a "$1"]])',
612 'searchsubtitleinvalid' => 'Pal test "$1"',
613 'noexactmatch' => "'''No esist une pagjine cul titul \"\$1\".''' Tu podaressis [[:\$1|creâle tu]].",
614 'noexactmatch-nocreate' => "'''La pagjine cun titul \"\$1\" no esist.'''",
615 'toomanymatches' => 'Masse risultâts, prove par plasê une ricercje divierse.',
616 'titlematches' => 'Corispondencis tai titui des pagjinis',
617 'notitlematches' => 'Nissune corispondence tai titui des pagjinis',
618 'textmatches' => 'Corispondencis tal test des pagjinis',
619 'notextmatches' => 'Nissune corispondence tal test des pagjinis',
620 'prevn' => 'precedents $1',
621 'nextn' => 'prossims $1',
622 'viewprevnext' => 'Cjale ($1) ($2) ($3).',
623 'searchmenu-legend' => 'Opzions de ricercje',
624 'searchmenu-exists' => "'''E je une pagjine di non \"[[:\$1]]\" su cheste wiki'''",
625 'searchmenu-new' => "'''Cree la pagjine \"[[:\$1]]\" su cheste wiki!'''",
626 'searchhelp-url' => 'Help:Contignûts',
627 'searchprofile-articles' => 'Pagjinis di contignûts',
628 'searchprofile-articles-and-proj' => 'Contignûts & progjet',
629 'searchprofile-project' => 'Pagjinis sul progjet',
630 'searchprofile-images' => 'Files',
631 'searchprofile-everything' => 'Dut',
632 'searchprofile-advanced' => 'Avançade',
633 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Cîr in $1',
634 'searchprofile-project-tooltip' => 'Cîr in $1',
635 'searchprofile-images-tooltip' => 'Cîr files',
636 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|une peraule|$2 peraulis}})',
637 'search-result-score' => 'Rilevance: $1%',
638 'search-redirect' => '(re-indreçament $1)',
639 'search-section' => '(sezion $1)',
640 'search-suggest' => 'Forsit tu cirivis: $1',
641 'search-interwiki-caption' => 'Progjets fradis',
642 'search-interwiki-default' => 'Risultâts di $1:',
643 'search-interwiki-more' => '(altri)',
644 'search-mwsuggest-enabled' => 'cui sugjeriments',
645 'search-mwsuggest-disabled' => 'cence i sugjeriments',
646 'mwsuggest-disable' => 'Disative i sugjeriments AJAX',
647 'searchall' => 'ducj',
648 'showingresults' => "Ca sot {{PLURAL:$1|al è fin a '''1''' risultât|a son fin a '''$1''' risultâts}} scomençant dal numar '''$2'''.",
649 'showingresultsnum' => "Ca sot {{PLURAL:$3|al è '''1''' risultât|a son '''$3''' risultâts}} scomençant dal numar '''$2'''.",
650 'showingresultstotal' => "Ca sot {{PLURAL:$4|al ven mostrât il risultât '''$1''' su '''$3'''|a vegnin mostrâts i risultâts '''$1 - $2''' su '''$3'''}}",
651 'nonefound' => "'''Note''': la ricercje e ven fate normalmentri dome in cualchi spazi dai nons. Prove a scrivi ''all:'' prime dal test di cjatâ par cirî in ducj i nons dai spazis (includint lis pagjinis di discussion, i modei e v.i.) o se no dopre il non dal spazi desiderât come prefìs.",
652 'search-nonefound' => 'Nissun risultât par cheste ricercje.',
653 'powersearch' => 'Cîr',
654 'powersearch-legend' => 'Ricercje avanzade',
655 'powersearch-ns' => 'Cîr tai spazis dai nons:',
656 'powersearch-redir' => 'Elenc re-indreçaments',
657 'powersearch-field' => 'Cîr',
658 'search-external' => 'Ricercje esterne',
659 'searchdisabled' => 'La ricercje in {{SITENAME}} no je ative. Tu puedis doprâ Google intant. Sta atent che lis lôr tabelis sul contignût di {{SITENAME}} a puedin jessi pôc inzornadis.',
660
661 # Preferences page
662 'preferences' => 'Preferencis',
663 'mypreferences' => 'mês preferencis',
664 'prefs-edits' => 'Numar di cambiaments fats:',
665 'prefsnologin' => 'No tu sês jentrât',
666 'qbsettings' => 'Sbare svelte',
667 'qbsettings-none' => 'Nissune',
668 'qbsettings-fixedleft' => 'Fis a Çampe',
669 'qbsettings-fixedright' => 'Fis a Drete',
670 'qbsettings-floatingleft' => 'Flutuant a çampe',
671 'qbsettings-floatingright' => 'Flutuant a diestre',
672 'changepassword' => 'Gambie peraule clâf',
673 'skin' => 'Mascare',
674 'skin-preview' => 'Anteprime',
675 'math' => 'Matematiche',
676 'dateformat' => 'Formât de date',
677 'datedefault' => 'Nissune preference',
678 'datetime' => 'Date e ore',
679 'prefs-personal' => 'Dâts utents',
680 'prefs-rc' => 'Ultins cambiaments & stubs',
681 'prefs-watchlist' => 'Tignudis di voli',
682 'prefs-watchlist-days' => 'Numar di zornadis di mostrâ inte liste des pagjinis tignudis di voli:',
683 'prefs-watchlist-days-max' => '(massim 7 zornadis)',
684 'prefs-watchlist-edits' => 'Numar di modifichis di mostrâ inte liste slargjade:',
685 'prefs-watchlist-edits-max' => '(numar massim: 1000)',
686 'prefs-misc' => 'Variis',
687 'prefs-resetpass' => 'Cambie la peraule clâf',
688 'saveprefs' => 'Salve lis preferencis',
689 'resetprefs' => 'Predeterminât',
690 'restoreprefs' => 'Torne a lis impostazions predeterminadis',
691 'textboxsize' => 'Cambiament',
692 'prefs-edit-boxsize' => 'Dimensions dal barcon pai cambiaments.',
693 'rows' => 'Riis',
694 'columns' => 'Colonis:',
695 'searchresultshead' => 'Ricercje',
696 'resultsperpage' => 'Risultâts par pagjine',
697 'contextlines' => 'Riis par risultât',
698 'contextchars' => 'Numar di caratars par capî il contest:',
699 'stub-threshold' => 'Valôr minim pe formatazion dai <a href="#" class="stub">leams aboç</a> (bytes):',
700 'recentchangesdays' => 'Numar di zornadis di mostrâ tai ultins cambiaments:',
701 'recentchangesdays-max' => '(massim $1 {{PLURAL:$1|zornade|zornadis}})',
702 'recentchangescount' => 'Numar di titui tai ultins cambiaments',
703 'savedprefs' => 'Lis preferencis a son stadis salvadis',
704 'timezonelegend' => 'Fûs orari',
705 'timezonetext' => 'Il numar di oris di diference rispiet ae ore dal servidôr (UTC).',
706 'localtime' => 'Ore locâl:',
707 'timezoneselect' => 'Fûs orari:',
708 'timezoneuseserverdefault' => 'Dopre la ore dal servidôr',
709 'timezoneuseoffset' => 'Altri (inserìs la difarence)',
710 'timezoneoffset' => 'Difarence¹:',
711 'servertime' => 'Ore dal servidôr:',
712 'guesstimezone' => 'Cjape impostazions dal sgarfadôr',
713 'allowemail' => 'Ative la ricezion di messaçs email di bande di altris utents¹',
714 'prefs-searchoptions' => 'Opzions de ricercje',
715 'prefs-namespaces' => 'Spazis dai nons',
716 'defaultns' => 'Cîr in chescj spazis dai nons se no specifichi nuialtri:',
717 'default' => 'predeterminât',
718 'files' => 'Files',
719
720 # User rights
721 'editinguser' => "Cambiament dai dirits par l'utent '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
722 'userrights-groupsmember' => 'Al fâs part di:',
723
724 # Groups
725 'group' => 'Grup:',
726 'group-user' => 'Utents regjistrâts',
727 'group-autoconfirmed' => 'Utents auto confermâts',
728 'group-sysop' => 'Aministradôrs',
729 'group-all' => 'Utents',
730
731 'group-user-member' => 'Utent',
732
733 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aministradôrs',
734
735 # User rights log
736 'rightslog' => 'Regjistri dai dirits dai utents',
737
738 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
739 'action-edit' => 'cambiâ cheste pagjine',
740
741 # Recent changes
742 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cambiament|cambiaments}}',
743 'recentchanges' => 'Ultins cambiaments',
744 'recentchanges-legend' => 'Opzions dai ultins cambiaments',
745 'recentchangestext' => 'Cheste pagjine e mostre i plui recents cambiaments inte {{SITENAME}}.',
746 'recentchanges-feed-description' => 'Chest canâl al ripuarte i cambiaments plui recents ai contignûts di cheste wiki.',
747 'rcnote' => "Ca sot tu cjatis {{PLURAL:$1|l'ultin cambiament|i ultins '''$1''' cambiaments}} al sît {{PLURAL:$2|intes ultimis 24 oris|tes ultimis '''$2''' zornadis}}; i dâts a son inzornâts ai $4 a lis $5.",
748 'rcnotefrom' => "Ca sot i cambiaments dal '''$2''' (fintremai al '''$1''').",
749 'rclistfrom' => 'Mostre i ultins cambiaments dal $1',
750 'rcshowhideminor' => '$1 i piçui cambiaments',
751 'rcshowhidebots' => '$1 i bots',
752 'rcshowhideliu' => '$1 utents jentrâts',
753 'rcshowhideanons' => '$1 utents anonims',
754 'rcshowhidepatr' => '$1 cambiaments verificâts',
755 'rcshowhidemine' => '$1 miei cambiaments',
756 'rclinks' => 'Mostre i ultins $1 cambiaments tes ultimis $2 zornadis<br />$3',
757 'diff' => 'difarencis',
758 'hist' => 'stor',
759 'hide' => 'plate',
760 'show' => 'mostre',
761 'minoreditletter' => 'p',
762 'newpageletter' => 'G',
763 'boteditletter' => 'b',
764 'number_of_watching_users_pageview' => '[tignude di voli di {{PLURAL:$1|un utent|$1 utents}}]',
765 'rc_categories' => 'Limite aes categoriis (dividilis cun "|")',
766 'rc_categories_any' => 'Cualsisei',
767 'newsectionsummary' => '/* $1 */ gnove sezion',
768 'rc-enhanced-expand' => 'Mostre detais (al covente JavaScript)',
769 'rc-enhanced-hide' => 'Plate detais',
770
771 # Recent changes linked
772 'recentchangeslinked' => 'Cambiaments leâts',
773 'recentchangeslinked-title' => 'Cambiaments leâts a "$1"',
774 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nissun cambiament aes pagjinis leadis tal periodi specificât.',
775 'recentchangeslinked-summary' => "Cheste pagjine speciâl e mostre i cambiaments plui recents aes pagjinis leadis a chê specificade (o leadis ai elements intune categorie specificade). Lis [[Special:Watchlist|pagjinis tignudis di voli]] a son mostradis in '''gruessut'''.",
776 'recentchangeslinked-page' => 'Non de pagjine:',
777 'recentchangeslinked-to' => 'Mostre dome i cambiaments aes pagjinis leadis a chê specificade',
778
779 # Upload
780 'upload' => 'Cjame sù un file',
781 'uploadbtn' => 'Cjame sù un file',
782 'reupload' => 'Torne a cjamâ sù',
783 'uploadnologin' => 'No jentrât',
784 'uploadnologintext' => 'Tu scugnis [[Special:UserLogin|jentrâ]] cul to non utent par cjamâ sù files.',
785 'uploaderror' => 'Erôr cjamant sù',
786 'uploadtext' => "Dopre la form ca sot par cjamâ sù un file, par cjalâ o cirî i files cjamâts sù in precedence va te [[Special:FileList|liste dai files cjamâts sù]], lis cjamadis e lis eliminazions a son ancje regjistrâts tal [[Special:Log/upload|regjistri des cjamadis]].
787
788 Par includi une figure intune pagjine, dopre un leam inte form
789 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:file.jpg]]</nowiki>''',
790 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:file.png|alt text]]</nowiki>''' or
791 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:file.ogg]]</nowiki>''' par un leam diret al file.",
792 'uploadlog' => 'regjistri cjamâts sù',
793 'uploadlogpage' => 'Regjistri dai files cjamâts sù',
794 'uploadlogpagetext' => 'Ca sot e je une liste dai file cjamâts su di recent.',
795 'filename' => 'Non dal file',
796 'filedesc' => 'Descrizion',
797 'fileuploadsummary' => 'Somari:',
798 'filestatus' => 'Stât dal copyright:',
799 'filesource' => 'Surzint:',
800 'uploadedfiles' => 'Files cjamâts sù',
801 'ignorewarning' => 'Ignore avîs e salve instès il file.',
802 'ignorewarnings' => 'Ignore i avîs',
803 'badfilename' => 'File non gambiât in "$1".',
804 'successfulupload' => 'Cjamât sù cun sucès',
805 'savefile' => 'Salve file',
806 'uploadedimage' => 'cjamât sù "$1"',
807 'uploaddisabled' => 'Nus displâs, par cumò no si pues cjamâ sù robe.',
808 'uploaddisabledtext' => 'Lis cjamadis a son disativâts su cheste wiki.',
809 'sourcefilename' => 'Non dal file origjinâl:',
810 'destfilename' => 'Non dal file di destinazion:',
811 'watchthisupload' => 'Ten di voli',
812
813 'license' => 'Licence pal ûs:',
814 'nolicense' => 'Nissune licence sielte',
815
816 # Special:ListFiles
817 'listfiles' => 'Liste des figuris',
818 'listfiles_date' => 'Date',
819 'listfiles_name' => 'Non',
820 'listfiles_user' => 'Utent',
821 'listfiles_size' => 'Dimension in bytes',
822 'listfiles_description' => 'Descrizion',
823 'listfiles_count' => 'Versions',
824
825 # File description page
826 'filehist' => 'Storic dal file',
827 'filehist-help' => 'Frache suntune date/ore par viodi il file cemût che al jere in chel moment.',
828 'filehist-current' => 'corint',
829 'filehist-datetime' => 'Date/Ore',
830 'filehist-thumb' => 'Miniature',
831 'filehist-thumbtext' => 'Miniature de version dai $1',
832 'filehist-user' => 'Utent',
833 'filehist-dimensions' => 'Dimensions',
834 'filehist-filesize' => 'Dimension dal file',
835 'filehist-comment' => 'Coment',
836 'imagelinks' => 'Leams de figure',
837 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La pagjine ca sot e je leade|Lis $1 pagjinis ca sot a son leadis}} a cheste figure:',
838 'nolinkstoimage' => 'No son pagjinis leadis a chest file.',
839 'sharedupload' => 'Chest file al è condivîs e al pues jessi doprât di altris progjets. $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
840 'shareduploadwiki' => 'Cjale par plasê la [pagjine di descrizion dal file $1] par altris informazions.',
841 'shareduploadwiki-desc' => 'La descrizion su la $1 intal dipuesit condividût e ven mostrade ca sot.',
842 'shareduploadwiki-linktext' => 'pagjine di descrizion dal file',
843 'noimage' => 'Nol esist un file cun chest non, ma tu puedis $1 tu.',
844 'noimage-linktext' => 'cjamâlu sù',
845 'uploadnewversion-linktext' => 'Cjame sù une gnove version di chest file',
846
847 # File deletion
848 'filedelete' => 'Elimine $1',
849 'filedelete-legend' => 'Elimine il file',
850 'filedelete-submit' => 'Elimine',
851
852 # MIME search
853 'mimesearch' => 'Ricercje MIME',
854 'mimetype' => 'Gjenar MIME:',
855 'download' => 'discjame',
856
857 # List redirects
858 'listredirects' => 'Liste des redirezions',
859
860 # Unused templates
861 'unusedtemplates' => 'Modei no doprâts',
862
863 # Random page
864 'randompage' => 'Une pagjine a câs',
865
866 # Random redirect
867 'randomredirect' => 'Un re-indreçament casuâl',
868
869 # Statistics
870 'statistics' => 'Statistichis',
871 'statistics-header-pages' => 'Statistichis su lis pagjinis',
872 'statistics-header-edits' => 'Statistichis sui cambiaments',
873 'statistics-header-views' => 'Statistichis su lis viodudis',
874 'statistics-header-users' => 'Statistichis dai utents',
875 'statistics-articles' => 'Pagjinis di contignûts',
876 'statistics-pages' => 'Pagjinis',
877 'statistics-pages-desc' => 'Dutis lis pagjinis de wiki, includint lis pagjinis di discussion, i re-indreçaments e v.i.',
878 'statistics-files' => 'Files cjamâts sù',
879 'statistics-edits' => 'Cambiaments scomençant de instalazion di {{SITENAME}}',
880 'statistics-edits-average' => 'Medie dai cambiaments par ogni pagjine',
881 'statistics-views-total' => 'Viodudis totâls',
882 'statistics-views-peredit' => 'Viodudis par cambiament',
883 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Code dai procès] di eseguî in background',
884 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Utents]] regjistrâts',
885 'statistics-users-active' => 'Utents atîfs',
886 'statistics-users-active-desc' => 'Utents che a àn fat une azion {{PLURAL:$1|intal ultin dì|intai ultins $1 dîs}}',
887 'statistics-mostpopular' => 'Pagjinis plui visitadis',
888
889 'disambiguations' => 'Pagjinis di disambiguazion',
890
891 'doubleredirects' => 'Re-indreçaments doplis',
892
893 'brokenredirects' => 'Re-indreçaments che no funzionin',
894 'brokenredirectstext' => 'I re-indreçaments ca sot a mandin a pagjinis che no esistin:',
895 'brokenredirects-edit' => '(cambie)',
896 'brokenredirects-delete' => '(elimine)',
897
898 'withoutinterwiki' => 'Pagjinis cence leams interwiki',
899 'withoutinterwiki-submit' => 'Mostre',
900
901 'fewestrevisions' => 'Vôs con mancul revisions',
902
903 # Miscellaneous special pages
904 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
905 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categoriis}}',
906 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|leam|leams}}',
907 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|elements}}',
908 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}',
909 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|viodude|viodudis}}',
910 'lonelypages' => 'Pagjinis solitaris',
911 'lonelypagestext' => 'Lis pagjinis ca sot no àn leams di altris pagjinis di {{SITENAME}} e no son includudis in altris pagjinis.',
912 'uncategorizedpages' => 'Pagjinis cence categorie',
913 'uncategorizedcategories' => 'Categoriis cence categorie',
914 'uncategorizedimages' => 'Files cence une categorie',
915 'uncategorizedtemplates' => 'Modei cence une categorie',
916 'unusedcategories' => 'Categoriis no dopradis',
917 'unusedimages' => 'Files no doprâts',
918 'popularpages' => 'Pagjinis popolârs',
919 'wantedcategories' => 'Categoriis desideradis',
920 'wantedpages' => 'Pagjinis desideradis',
921 'wantedfiles' => 'Files desiderâts',
922 'wantedtemplates' => 'Modei desiderâts',
923 'mostlinked' => 'Pagjinis a cui pontin il maiôr numar di leams',
924 'mostlinkedcategories' => 'Categoriis a cui pontin il maiôr numar di leams',
925 'mostlinkedtemplates' => 'Modei plui doprâts',
926 'mostcategories' => 'Vôs cul maiôr numar di categoriis',
927 'mostimages' => 'Figuris a cui pontin il maiôr numar di leams',
928 'mostrevisions' => 'Vôs cul maiôr numar di revisions',
929 'prefixindex' => 'Tabele des vôs par letare iniziâl',
930 'shortpages' => 'Pagjinis curtis',
931 'longpages' => 'Pagjinis lungjis',
932 'deadendpages' => 'Pagjinis cence usite',
933 'protectedpages' => 'Pagjinis protezudis',
934 'listusers' => 'Liste dai utents',
935 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|contribût|contribûts}}',
936 'newpages' => 'Gnovis pagjinis',
937 'newpages-username' => 'Non utent:',
938 'ancientpages' => 'Pagjinis plui vecjis',
939 'move' => 'Môf',
940 'movethispage' => 'Môf cheste pagjine',
941 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 plui gnûf|$1 plui gnûfs}}',
942 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 plui vieri|$1 plui vieris}}',
943
944 # Book sources
945 'booksources' => 'Fonts librariis',
946 'booksources-go' => 'Va',
947
948 # Special:Log
949 'specialloguserlabel' => 'Utent:',
950 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
951 'log' => 'Regjistris',
952 'all-logs-page' => 'Ducj i regjistris',
953 'alllogstext' => 'Viodude combinade di ducj i regjistris disponibii di {{SITENAME}}.
954 Tu puedis strenzi la viodude sielzint un gjenar di regjistri, un non utent e/o la vôs che ti interesse (ducj e doi i cjamps a son sensibii al maiuscul/minuscul).',
955 'logempty' => 'Nissun element corispondint tal regjistri.',
956
957 # Special:AllPages
958 'allpages' => 'Dutis lis pagjinis',
959 'alphaindexline' => 'di $1 a $2',
960 'nextpage' => 'Prossime pagjine ($1)',
961 'prevpage' => 'Pagjinis precedentis ($1)',
962 'allpagesfrom' => 'Mostre pagjinis scomençant di:',
963 'allpagesto' => 'Mostre lis pagjinis fin a:',
964 'allarticles' => 'Dutis lis vôs',
965 'allinnamespace' => 'Dutis lis pagjinis (non dal spazi $1)',
966 'allnotinnamespace' => 'Dutis lis pagjinis (no tal non dal spazi $1)',
967 'allpagesprev' => 'Precedent',
968 'allpagesnext' => 'Prossim',
969 'allpagessubmit' => 'Va',
970 'allpagesprefix' => 'Mostre lis pagjinis che a scomencin cun:',
971
972 # Special:Categories
973 'categories' => 'Categoriis',
974 'categoriespagetext' => 'Lis categoriis ca sot a àn dentri pagjinis o elements multimediâi.
975 Lis [[Special:UnusedCategories|categoriis no dopradis]] no son mostradis culì.
976 Cjale ancje lis [[Special:WantedCategories|categoriis desideradis]].',
977 'categoriesfrom' => 'Mostre lis categoriis scomençant di:',
978
979 # Special:DeletedContributions
980 'deletedcontributions' => 'Contribûts dal utent eliminâts',
981 'deletedcontributions-title' => 'Contribûts dal utent eliminâts',
982
983 # Special:LinkSearch
984 'linksearch' => 'Leams esternis',
985 'linksearch-ns' => 'Spazi dai nons:',
986 'linksearch-ok' => 'Cîr',
987
988 # Special:ListUsers
989 'listusersfrom' => 'Mostre i utents scomençant di:',
990 'listusers-submit' => 'Mostre',
991
992 # Special:Log/newusers
993 'newuserlogpage' => 'Regjistri dai gnûfs utents',
994 'newuserlogpagetext' => 'Ca sot tu cjatis un regjistri dai gnûfs utents creâts.',
995 'newuserlog-byemail' => 'peraule clâf mandade par pueste eletroniche',
996 'newuserlog-create-entry' => 'al è rivât il gnûf utent',
997 'newuserlog-create2-entry' => 'creade une identitât par $1',
998 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Identitât creade in automatic',
999
1000 # Special:ListGroupRights
1001 'listgrouprights-group' => 'Grup',
1002 'listgrouprights-rights' => 'Dirits',
1003 'listgrouprights-members' => '(liste dai membris)',
1004
1005 # E-mail user
1006 'emailuser' => 'Messaç di pueste a chest utent',
1007 'emailpage' => 'Mande un messaç di pueste eletroniche al utent',
1008 'defemailsubject' => 'Messaç di {{SITENAME}}',
1009 'noemailtitle' => 'Nissune direzion email',
1010 'noemailtext' => 'Chest utent nol à specificât une direzion di pueste valide.',
1011 'email-legend' => 'Mande un messaç di pueste eletroniche a un altri utent di {{SITENAME}}',
1012 'emailfrom' => 'Di:',
1013 'emailto' => 'A:',
1014 'emailsubject' => 'Ogjet:',
1015 'emailmessage' => 'Messaç:',
1016 'emailsend' => 'Mande',
1017 'emailccme' => 'Mandimi une copie.',
1018 'emailsent' => 'Messaç mandât',
1019 'emailsenttext' => 'Il messaç di pueste eletroniche al è stât mandât.',
1020
1021 # Watchlist
1022 'watchlist' => 'Tignûts di voli',
1023 'mywatchlist' => 'Tignûts di voli',
1024 'watchlistfor' => "(par '''$1''')",
1025 'nowatchlist' => 'Nissun element al è tignût di voli.',
1026 'watchnologin' => 'No tu sês jentrât',
1027 'watchnologintext' => "Tu 'nd âs di [[Special:UserLogin|jentrâ]] par modificâ la liste des pagjinis tignudis di voli.",
1028 'addedwatch' => 'Zontât aes pagjinis tignudis di voli',
1029 'addedwatchtext' => "La pagjine \"<nowiki>\$1</nowiki>\" e je stade zontade ae [[Special:Watchlist|liste di chês tignudis di voli]].
1030 Tal futûr i cambiaments a cheste pagjine e ae pagjine di discussion relative a saran segnalâts ca,
1031 e la pagjine e sarà '''gruessute''' te [[Special:RecentChanges|liste dai ultins cambiaments]] cussì che tu puedis notâle daurman.
1032
1033 <p>Se tu vuelis gjavâle de liste pi indevant, frache su \"No stâ tignî di voli\" te sbare in alt.",
1034 'removedwatch' => 'Gjavade de liste',
1035 'removedwatchtext' => 'La pagjine "<nowiki>$1</nowiki>" e je stade gjavade de liste di chês tignudis di voli.',
1036 'watch' => 'Ten di voli',
1037 'watchthispage' => 'Ten di voli cheste pagjine',
1038 'unwatch' => 'No stâ tignî di voli',
1039 'unwatchthispage' => 'No stâ tignî di voli plui',
1040 'notanarticle' => 'Cheste pagjine no je une vôs',
1041 'watchnochange' => 'Nissun element di chei tignûts di voli al è stât cambiât tal periodi mostrât.',
1042 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|E je $1 pagjine tignude|A son $1 pagjinis tignudis}} di voli, cence contâ lis pagjinis di discussion.',
1043 'wlheader-enotif' => '* Notifiche par pueste eletroniche ativade.',
1044 'wlheader-showupdated' => "* Lis pagjinis gambiadis de ultime volte che tu lis âs cjaladis a son mostradis in '''gruessut'''",
1045 'watchlistcontains' => 'Tu stâs tignint di voli $1 {{PLURAL:$1|pagjine|pagjinis}}.',
1046 'wlnote' => "Ca sot {{PLURAL:$1|al è il cambiament plui recent|a son i '''$1''' cambiaments plui recents}} {{PLURAL:$2|inte ultime ore|intes '''$2''' oris passadis}}.",
1047 'wlshowlast' => 'Mostre ultimis $1 oris $2 zornadis $3',
1048 'watchlist-options' => 'Opzions pe liste dai tignûts di voli',
1049
1050 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1051 'watching' => 'Daûr a zontâ aes pagjinis tignudis di voli...',
1052 'unwatching' => 'Daûr a gjavâ des pagjinis tignudis di voli...',
1053
1054 'enotif_impersonal_salutation' => 'Utent di {{SITENAME}}',
1055 'changed' => 'cambiade',
1056 'created' => 'creade',
1057 'enotif_anon_editor' => 'utent anonim $1',
1058
1059 # Delete
1060 'deletepage' => 'Elimine pagjine',
1061 'confirm' => 'Conferme',
1062 'excontent' => "il contignût al jere: '$1'",
1063 'excontentauthor' => "il contignût al jere: '$1' (e al veve contribuît dome '$2')",
1064 'exbeforeblank' => "il contignût prime di disvuedâ al jere: '$1'",
1065 'exblank' => 'pagjine vueide',
1066 'delete-confirm' => 'Elimine "$1"',
1067 'delete-legend' => 'Elimine',
1068 'historywarning' => 'Atenzion: la pagjine che tu stâs eliminant e à un storic.',
1069 'confirmdeletetext' => 'Tu stâs par eliminâ par simpri une pagjine insieme cun dut il so storic.
1070 Par plasê, da la conferme che tu vuelis fâlu, che tu capissis lis conseguencis e che tu lu stâs fasint tal rispiet de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiche dal progjet]].',
1071 'actioncomplete' => 'Azion completade',
1072 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" al è stât eliminât.
1073 Cjale $2 par une liste des ultimis eliminazions.',
1074 'deletedarticle' => 'eliminât "$1"',
1075 'dellogpage' => 'Regjistri des eliminazions',
1076 'deletionlog' => 'regjistri eliminazions',
1077 'reverted' => 'Tornât ae version precedente',
1078 'deletecomment' => 'Reson pe eliminazion',
1079 'deleteotherreason' => 'Altri motîf o motîf in plui:',
1080 'deletereasonotherlist' => 'Altri motîf',
1081
1082 # Rollback
1083 'rollbacklink' => 'revoche',
1084
1085 # Protect
1086 'protectlogpage' => 'Regjistri des protezions',
1087 'protectedarticle' => '$1 protezût',
1088 'protect-title' => 'Protezint "$1"',
1089 'prot_1movedto2' => '$1 movût in $2',
1090 'protect-legend' => 'Conferme protezion',
1091 'protectcomment' => 'Reson pe protezion',
1092 'protectexpiry' => 'Scjadence:',
1093 'protect_expiry_invalid' => 'Scjadence no valide.',
1094 'protect_expiry_old' => 'La scjadence e je za passade.',
1095 'protect-unchain' => 'Sbloche i permès di spostament',
1096 'protect-text' => "Ca tu puedis viodi e cambiâ il nivel di protezion pe pagjine '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1097 'protect-locked-access' => "No tu âs i permès che a coventis par cambiâ i nivei di protezion de pagjine.
1098 Lis impuestazions atuâls pe pagjine a son '''$1''':",
1099 'protect-cascadeon' => 'Cheste pagjine e je blocade par cumò parcè che e je includude {{PLURAL:$1|inte pagjine|intes pagjinis}} culì sot, dulà che e je ative la protezion ricorsive.
1100 Tu puedis cambiâ il nivel di protezion di cheste pagjine, ma chest nol varà efiets su la protezion ricorsive.',
1101 'protect-default' => '(Autorize ducj i utents)',
1102 'protect-fallback' => 'Al covente il permès "$1"',
1103 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloche i utents gnûfs e no regjistrâts',
1104 'protect-level-sysop' => 'Dome aministradôrs',
1105 'protect-summary-cascade' => 'a discjadude',
1106 'protect-expiring' => 'e scjât: $1 (UTC)',
1107 'protect-cascade' => 'Protezion ricorsive (estendude a dutis lis pagjinis includudis in cheste).',
1108 'protect-cantedit' => 'No tu puedis cambiâ i nivei di protezion par cheste pagjine, parcè che no tu âs i permès par modificâle.',
1109 'protect-expiry-options' => '2 oris:2 hours,1 zornade:1 day,3 zornadis:3 days,1 setemane:1 week,2 setemanis:2 weeks,1 mês:1 month,3 mês:3 months,6 mês:6 months,1 an:1 year,infinît:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1110 'restriction-type' => 'Permès:',
1111 'restriction-level' => 'Nivel di restrizion:',
1112 'pagesize' => '(bytes)',
1113
1114 # Restrictions (nouns)
1115 'restriction-edit' => 'Cambie',
1116 'restriction-move' => 'Spostament',
1117 'restriction-create' => 'Creazion',
1118
1119 # Undelete
1120 'viewdeletedpage' => 'Viôt lis pagjinis eliminadis',
1121 'undeletebtn' => 'Ripristine',
1122 'undeletecomment' => 'Coment:',
1123 'undeletedarticle' => 'al à recuperât "[[$1]]"',
1124 'undelete-search-submit' => 'Cîr',
1125
1126 # Namespace form on various pages
1127 'namespace' => 'Non dal spazi:',
1128 'invert' => 'Invertìs selezion',
1129 'blanknamespace' => '(Principâl)',
1130
1131 # Contributions
1132 'contributions' => 'Contribûts dal utent',
1133 'contributions-title' => 'Contribûts di $1',
1134 'mycontris' => 'Miei contribûts',
1135 'contribsub2' => 'Par $1 ($2)',
1136 'nocontribs' => 'Nissun cambiament che al rispiete chescj criteris cjatât.', # Optional parameter: $1 is the user name
1137 'uctop' => ' (su)',
1138 'month' => 'Scomençant dal mês (e prime):',
1139 'year' => 'Scomençant dal an (e prime):',
1140
1141 'sp-contributions-newbies' => 'Mostre dome i contribûts dai gnûfs utents',
1142 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pai gnûfs utents',
1143 'sp-contributions-blocklog' => 'Regjistri dai blocs',
1144 'sp-contributions-search' => 'Cîr contribûts',
1145 'sp-contributions-username' => 'Direzion IP o non utent:',
1146 'sp-contributions-submit' => 'Cîr',
1147
1148 # What links here
1149 'whatlinkshere' => 'Leams a cheste vôs',
1150 'whatlinkshere-title' => 'Pagjinis che a son leadis a "$1"',
1151 'whatlinkshere-page' => 'Pagjine:',
1152 'linkshere' => "Lis pagjinis ca sot a son leadis a '''[[:$1]]''':",
1153 'nolinkshere' => "Nissune pagjine e à leams a '''[[:$1]]'''.",
1154 'nolinkshere-ns' => "No son pagjine leadis a '''[[:$1]]''' intal spazi dai nons sielt.",
1155 'isredirect' => 'pagjine di reindirizament',
1156 'istemplate' => 'includude',
1157 'isimage' => 'leam figure',
1158 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|precedent|precedents $1}}',
1159 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sucessîf|sucessîfs $1}}',
1160 'whatlinkshere-links' => '← leams',
1161 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 re-indreçaments',
1162 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 leams',
1163 'whatlinkshere-filters' => 'Filtris',
1164
1165 # Block/unblock
1166 'blockip' => 'Bloche utent',
1167 'blockip-legend' => "Bloche l'utent",
1168 'ipaddress' => 'Direzion IP:',
1169 'ipadressorusername' => 'Direzion IP o non utent:',
1170 'ipbexpiry' => 'Scjadence dal bloc:',
1171 'ipbreason' => 'Reson dal bloc:',
1172 'ipbsubmit' => 'Bloche chest utent',
1173 'ipboptions' => '2 oris:2 hours,1 zornade:1 day,3 zornadis:3 days,1 setemane:1 week,2 setemanis:2 weeks,1 mês:1 month,3 mês:3 months,6 mês:6 months,1 an:1 year,infinît:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1174 'ipblocklist' => 'Utents e direzions IP blocadis',
1175 'blocklink' => 'bloche',
1176 'unblocklink' => 'sbloche',
1177 'change-blocklink' => 'cambie bloc',
1178 'contribslink' => 'contribûts',
1179 'blocklogpage' => 'Regjistri dai blocs',
1180 'blocklogentry' => 'al à blocât "[[$1]]"; scjadence $2 $3',
1181 'block-log-flags-nocreate' => 'creazion identitât blocade',
1182
1183 # Developer tools
1184 'lockdb' => 'Bloche base di dâts',
1185 'lockbtn' => 'Bloche base di dâts',
1186
1187 # Move page
1188 'move-page' => 'Spostament di $1',
1189 'move-page-legend' => 'Môf pagjine',
1190 'movepagetext' => "Cun il formulari ca sot tu puedis gambiâ il non a une pagjine, movint dut il sô storic al gnûf non.
1191 Il vieri titul al deventarà une pagjine di reindirizament al gnûf titul. I leams ae vecje pagjine no saran gambiâts; verifiche
1192 par plasê che no sedin reindirizaments doplis o no funzionants.
1193 Tu sês responsabil che i leams a continui a mandâ tal puest just.
1194
1195 Note che la pagjine '''no''' sarà movude se e je za une pagjine cul gnûf titul, a mancul che no sedi vueide o un reindirizament e
1196 cence un storic. Chest al vûl dî che tu puedis tornâ a movi la pagjine tal titul precedent, se
1197 tu 'nd âs sbaliât e che no tu puedis sorescrivi une pagjine esistìnte.
1198
1199 <b>ATENZION!</b>
1200 Chest al pues jessi un cambiament drastic e surprendint par une pagjine popolâr;
1201 tu âs di cognossi lis conseguencis prime di lâ indevant.",
1202 'movepagetalktext' => "La pagjine di discussion corispuindinte e vegnarà ancje movude in automaticc, '''fûr che in chescj câs:'''
1203 * Il spostament de pagjine e je tra spazis dai nons diviers
1204 * Sot dal gnûf titul e esist za une pagjine di discussion (e no je vueide)
1205 * Tu âs gjavât la sponte te casele culì sot.
1206
1207 In chescj câs, tu varâs di movi o unî a man lis informazions contignudis te pagjine di discussion, se tu lu desideris.",
1208 'movearticle' => 'Môf la vôs',
1209 'movenologin' => 'No tu sês jentrât',
1210 'movenologintext' => 'Tu âs di jessi un utent regjistrât e <a href="{{localurl:Special:UserLogin}}">jentrât</a> par movi une pagjine.',
1211 'newtitle' => 'Al gnûf titul',
1212 'move-watch' => 'Ten di voli cheste pagjine',
1213 'movepagebtn' => 'Môf pagjine',
1214 'pagemovedsub' => 'Movude cun sucès',
1215 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" e je stade movude al titul "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1216 'articleexists' => 'Une pagjine cun chest non e esist za, o il non sielt nol è valit.
1217 Sielç par plasê un altri non.',
1218 'talkexists' => "'''La pagjine e je stade movude cun sucès, ma no si à podût movi la pagjine di discussion parcè che e esist za tal gnûf titul. Trasferìs il contignût a man par plasê.'''",
1219 'movedto' => 'Movude in',
1220 'movetalk' => 'Môf ancje la pagjine di discussion, se pussibil.',
1221 '1movedto2' => '$1 movût in $2',
1222 '1movedto2_redir' => 'al à movût [[$1]] a [[$2]] par mieç di un re-indreçament',
1223 'movelogpage' => 'Regjistri des pagjinis movudis',
1224 'movelogpagetext' => 'Ca sot e je une liste des pagjinis movudis.',
1225 'movereason' => 'Reson',
1226 'revertmove' => 'ripristine',
1227 'delete_and_move' => 'Elimine e môf',
1228
1229 # Export
1230 'export' => 'Espuarte pagjinis',
1231 'exportcuronly' => 'Inclût dome la revision corinte, no dut il storic',
1232
1233 # Namespace 8 related
1234 'allmessages' => 'Ducj i messaçs di sistem',
1235 'allmessagesname' => 'Non',
1236 'allmessagesdefault' => 'Test predeterminât',
1237 'allmessagescurrent' => 'Test curint',
1238 'allmessagestext' => 'Cheste e je une liste dai messaçs di sisteme disponibii tal non dal spazi MediaWiki:',
1239 'allmessagesmodified' => 'Mostre dome modificâts',
1240
1241 # Thumbnails
1242 'thumbnail-more' => 'Slargje',
1243 'filemissing' => 'File mancjant',
1244 'thumbnail_error' => 'Erôr inte creazion de miniature: $1',
1245
1246 # Special:Import
1247 'import' => 'Impuarte pagjinis',
1248 'importfailed' => 'Impuartazion falide: $1',
1249 'importnotext' => 'Vueit o cence test',
1250 'importsuccess' => 'Impuartât cun sucès!',
1251
1252 # Import log
1253 'importlogpage' => 'Regjistris des impuartazions',
1254
1255 # Tooltip help for the actions
1256 'tooltip-pt-userpage' => 'La tô pagjine utent',
1257 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La pagjine utent di cheste direzion IP',
1258 'tooltip-pt-mytalk' => 'La tô pagjine di discussion',
1259 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discussions dai cambiaments fats di cheste direzion IP',
1260 'tooltip-pt-preferences' => 'Lis mês preferencis',
1261 'tooltip-pt-watchlist' => 'La liste des pagjinis che tu stâs tignint di voli',
1262 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste dai tiei contribûts',
1263 'tooltip-pt-login' => 'La regjistrazion e je conseade, ancje se no obligatorie.',
1264 'tooltip-pt-anonlogin' => 'La regjistrazion e je conseade, ma no si scugne fâle',
1265 'tooltip-pt-logout' => 'Jes (logout)',
1266 'tooltip-ca-talk' => 'Discussions su cheste pagjine',
1267 'tooltip-ca-edit' => 'Tu puedis cambiâ cheste pagjine. Par plasê dopre il boton de anteprime prime di salvâ.',
1268 'tooltip-ca-addsection' => 'Scomence une gnove sezion',
1269 'tooltip-ca-viewsource' => 'Cheste pagjine e je protezude, ma tu puedis viodi la sô risultive.',
1270 'tooltip-ca-history' => 'Versions precedentis di cheste pagjine.',
1271 'tooltip-ca-protect' => 'Protêç cheste pagjine',
1272 'tooltip-ca-delete' => 'Elimine cheste pagjine',
1273 'tooltip-ca-move' => 'Môf cheste pagjine (cambie il titul)',
1274 'tooltip-ca-watch' => 'Zonte cheste pagjine ae liste des pagjinis tignudis di voli',
1275 'tooltip-ca-unwatch' => 'Gjave cheste pagjine de liste des pagjinis tignudis di voli',
1276 'tooltip-search' => 'Cîr in cheste wiki',
1277 'tooltip-search-go' => 'Va a une pagjine cul titul esat inserît, se e esist',
1278 'tooltip-search-fulltext' => 'Cîr il test inserît intes pagjinis',
1279 'tooltip-p-logo' => 'Pagjine principâl',
1280 'tooltip-n-mainpage' => 'Visite la pagjine principâl',
1281 'tooltip-n-portal' => 'Descrizion dal progjet, ce che tu puedis fâ e dulà che tu puedis cjatâ lis robis',
1282 'tooltip-n-currentevents' => 'Informazions sui events di atualitât',
1283 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste dai ultins cambiaments inte wiki.',
1284 'tooltip-n-randompage' => 'Mostre une pagjine casuâl',
1285 'tooltip-n-help' => 'Pagjinis di aiût',
1286 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste di dutis lis pagjinis che a son leadis a cheste',
1287 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Liste dai ultins cambiaments intes pagjinis leadis a cheste',
1288 'tooltip-feed-rss' => 'Cjanâl RSS par cheste pagjine',
1289 'tooltip-feed-atom' => 'Cjanâl Atom par cheste pagjine',
1290 'tooltip-t-contributions' => 'Liste dai contribûts di chest utent',
1291 'tooltip-t-emailuser' => 'Mande un messaç di pueste eletroniche a chest utent',
1292 'tooltip-t-upload' => 'Cjame sù files multimediâi',
1293 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste di dutis lis pagjinis speciâls',
1294 'tooltip-t-print' => 'Version apueste pe stampe di cheste pagjine',
1295 'tooltip-t-permalink' => 'Leam permanent a cheste version de pagjine',
1296 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Cjale la vôs',
1297 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Cjale la pagjine dal utent',
1298 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Cjale la pagjine dal file multimediâl',
1299 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Cheste e je une pagjine speciâl e no pues jessi cambiade',
1300 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Cjale la pagjine dal progjet',
1301 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Cjale la pagjine dal file',
1302 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Cjale il messaç di sisteme',
1303 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Cjale il model',
1304 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Cjale la pagjine dal jutori',
1305 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Cjale la pagjine de categorie',
1306 'tooltip-minoredit' => 'Segne cheste come une piçul cambiament',
1307 'tooltip-save' => 'Salve i tiei cambiaments',
1308 'tooltip-preview' => 'Anteprime dai tiei cambiaments, doprile par plasê prime di salvâ!',
1309 'tooltip-diff' => 'Mostre i cambiaments che tu âs fat al test.',
1310 'tooltip-compareselectedversions' => 'Viôt lis difarencis framieç lis dôs versions di cheste pagjine selezionadis.',
1311 'tooltip-watch' => 'Zonte cheste pagjine ae liste di chês tignudis di voli',
1312
1313 # Stylesheets
1314 'monobook.css' => '/* modifiche chest file par personalizâ la skin monobook par dut il sît */',
1315
1316 # Attribution
1317 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Utent anonim|Utents anonims}} di {{SITENAME}}',
1318 'siteuser' => 'Utent $1 di {{SITENAME}}',
1319 'lastmodifiedatby' => 'Cheste pagjine e je stade cambiade pe ultime volte a lis $2, $1 di $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1320 'othercontribs' => 'Basât sul lavôr di $1.',
1321 'others' => 'altris',
1322 'siteusers' => '$1, {{PLURAL:$2|utent|utents}} di {{SITENAME}}',
1323 'creditspage' => 'Pagjine dai ricognossiments',
1324 'nocredits' => 'Nissune informazion sui ricognossiments disponibil par cheste pagjine.',
1325
1326 # Info page
1327 'infosubtitle' => 'Informazions pe pagjine',
1328 'numedits' => 'Numar di cambiaments (vôs): $1',
1329 'numtalkedits' => 'Numar di cambiaments (pagjine di discussion): $1',
1330 'numwatchers' => 'Numar di chei che e àn cjalât: $1',
1331 'numauthors' => 'Numar di autôrs diviers (vôs): $1',
1332 'numtalkauthors' => 'Numar di autôrs diviers (pagjine di discussion): $1',
1333
1334 # Skin names
1335 'skinname-standard' => 'Classiche',
1336 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgjie',
1337 'skinname-modern' => 'Moderne',
1338
1339 # Math options
1340 'mw_math_png' => 'Torne simpri PNG',
1341 'mw_math_simple' => 'HTML se une vore sempliç, se no PNG',
1342 'mw_math_html' => 'HTML se pussibil se no PNG',
1343 'mw_math_source' => 'Lassile come TeX (par sgarfadôrs testuâi)',
1344 'mw_math_modern' => 'Racomandât pai sgarfadôrs testuâi',
1345 'mw_math_mathml' => 'MathML se pussibil (sperimentâl)',
1346
1347 # Browsing diffs
1348 'previousdiff' => '← Difarence precedente',
1349 'nextdiff' => 'Prossime difarence →',
1350
1351 # Media information
1352 'thumbsize' => 'Dimension miniature:',
1353 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|pagjine|pagjinis}}',
1354 'file-info' => 'Dimensions: $1, gjenar MIME: $2',
1355 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, dimensions: $3, gjenar MIME: $4)',
1356 'file-nohires' => '<small>No son disponibilis versions cun risoluzion plui alte.</small>',
1357 'svg-long-desc' => '(file tal formât SVG, dimensions nominâls $1 × $2 pixels, dimensions dal file: $3)',
1358 'show-big-image' => 'Version a risoluzion plene',
1359 'show-big-image-thumb' => '<small>Dimensions di cheste anteprime: $1 × $2 pixels</small>',
1360
1361 # Special:NewFiles
1362 'newimages' => 'Galarie dai gnûfs files',
1363 'imagelisttext' => 'Ca sot e je une liste di $1 {{PLURAL:$1|file|files}} ordenâts $2.',
1364 'showhidebots' => '($1 i bots)',
1365 'noimages' => 'Nuie di viodi.',
1366 'ilsubmit' => 'Cîr',
1367 'bydate' => 'par date',
1368
1369 # Bad image list
1370 'bad_image_list' => 'Il formât al è cussi:
1371
1372 a vegnin considerâts dome i elements des listis (riis che a scomencin cul catatar *).
1373 Il prin leam intune rie al à di jessi un leam aun file indesiderâtI.
1374 I leams sucessîfs, su la stesse rie, a son considerâts come ecezions (ven a stâi pagjinis dulà che il file al pues jessi inserît normalmentri).',
1375
1376 # Metadata
1377 'metadata' => 'Metadâts',
1378 'metadata-help' => 'Chest file al conten informazions in plui, probabilmentri zontadis de fotocjamare o dal scanner doprât par creâlu o digjitalizâlu.
1379 Se il file al è stât cambiât rispiet al so stât origjinâl, cualchi informazion e podarès no rifleti il file modificât.',
1380 'metadata-expand' => 'Mostre plui detais',
1381 'metadata-collapse' => 'Plate detais',
1382 'metadata-fields' => 'I cjamps relatîfs ai metadâts EXIF elencâts ca sot a vignaran mostrâts inte pagjine de figure cuant che la tabele dai metadâts e je mostrade inte forme curte. Par impostazion predeterminade, ducj chei altris cjamps a vignaran platâts.
1383 * make
1384 * model
1385 * datetimeoriginal
1386 * exposuretime
1387 * fnumber
1388 * focallength', # Do not translate list items
1389
1390 # EXIF tags
1391 'exif-imagewidth' => 'Largjece',
1392 'exif-imagelength' => 'Altece',
1393 'exif-orientation' => 'Orientament',
1394 'exif-xresolution' => 'Risoluzion orizontâl',
1395 'exif-yresolution' => 'Risoluzion verticâl',
1396 'exif-imagedescription' => 'Titul de figure',
1397 'exif-make' => 'Produtôr machine',
1398 'exif-model' => 'Model di machine fotografiche',
1399 'exif-software' => 'Software doprât',
1400 'exif-artist' => 'Autôr',
1401 'exif-datetimeoriginal' => 'Date e ore di creazion dai dâts',
1402 'exif-exposuretime' => 'Timp di esposizion',
1403 'exif-flash' => 'Flash',
1404 'exif-focallength' => 'Lungjece focâl obietîf',
1405 'exif-contrast' => 'Control contrast',
1406
1407 # EXIF attributes
1408 'exif-compression-1' => 'Cence compression',
1409
1410 'exif-unknowndate' => 'Date no cognossude',
1411
1412 'exif-orientation-1' => 'Normâl', # 0th row: top; 0th column: left
1413
1414 # External editor support
1415 'edit-externally' => 'Modifiche chest file cuntune aplicazion esterne',
1416 'edit-externally-help' => '(Cjale lis [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istruzions] par vê altris informazions)',
1417
1418 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1419 'recentchangesall' => 'ducj',
1420 'imagelistall' => 'ducj',
1421 'watchlistall2' => 'dutis',
1422 'namespacesall' => 'ducj',
1423 'monthsall' => 'ducj',
1424
1425 # E-mail address confirmation
1426 'confirmemail' => 'Conferme direzione di pueste',
1427 'confirmemail_noemail' => 'No tu âs metût une direzion di pueste eletroniche valide intes tôs [[Special:Preferences|preferencis]].',
1428 'confirmemail_text' => 'Cheste wiki ti domande di valid la to direzion di pueste eletroniche prime di doprâ lis funzions di email. Ative il boton ca sot par inviâ un codiç di conferme ae to direzion. Chest messaç al includarà un leam cuntun codiç; cjame il leam tal to sgarfadôr par confermâ la validitât de tô direzion.',
1429 'confirmemail_send' => 'Mande un codiç di conferme',
1430 'confirmemail_sent' => 'Messaç di conferme mandât.',
1431 'confirmemail_needlogin' => 'Al covente $1 par confermâ la to direzion di pueste eletroniche.',
1432 'confirmemail_success' => 'La tô direzion di pueste e je stade confermade. Tu puedis cumò jentrâ e gjoldi la wiki.',
1433 'confirmemail_loggedin' => 'La tô direzion di pueste e je stade confermade.',
1434 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}: richieste di conferme de direzion di pueste',
1435
1436 # Scary transclusion
1437 'scarytranscludedisabled' => '[Inclusion dai interwikis no ative]',
1438 'scarytranscludefailed' => '[Recupar dal model falît par $1]',
1439 'scarytranscludetoolong' => '[URL masse lungje]',
1440
1441 # Delete conflict
1442 'recreate' => 'Torne a creâ',
1443
1444 # action=purge
1445 'confirm_purge_button' => 'Va indevant',
1446
1447 # Multipage image navigation
1448 'imgmultipageprev' => '← pagjine precedente',
1449 'imgmultipagenext' => 'pagjine sucessive →',
1450 'imgmultigo' => 'Va!',
1451 'imgmultigoto' => 'Va ae pagjine $1',
1452
1453 # Table pager
1454 'ascending_abbrev' => 'asc',
1455 'descending_abbrev' => 'disc',
1456 'table_pager_next' => 'Pagjine sucessive',
1457 'table_pager_prev' => 'Pagjine precedente',
1458 'table_pager_first' => 'Prime pagjine',
1459 'table_pager_last' => 'Ultime pagjine',
1460 'table_pager_limit' => 'Mostre $1 elements in ogni pagjine',
1461 'table_pager_limit_submit' => 'Va',
1462
1463 # Auto-summaries
1464 'autosumm-blank' => 'Pagjine disvuedade fûr par fûr',
1465 'autosumm-new' => 'Gnove pagjine: $1',
1466
1467 # Live preview
1468 'livepreview-loading' => 'Daûr a cjamâ…',
1469 'livepreview-ready' => 'Daûr a cjamâ… pront!',
1470
1471 # Watchlist editor
1472 'watchlistedit-numitems' => 'La liste des pagjinis tignudis di voli e conten {{PLURAL:$1|une pagjine|$1 pagjinis}}, cence contâ lis pagjinis di discussion.',
1473 'watchlistedit-noitems' => 'La liste des pagjinis tignudis di voli e je vueide.',
1474 'watchlistedit-normal-title' => 'Modifiche tignûts di voli',
1475 'watchlistedit-normal-submit' => 'Elimine pagjinis',
1476 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 pagjine e je stade eliminade|$1 pagjinis a son stadis eliminadis}} de liste des pagjinis tignudis di voli:',
1477 'watchlistedit-raw-titles' => 'Pagjinis:',
1478
1479 # Watchlist editing tools
1480 'watchlisttools-view' => 'Cjale i cambiaments rilevants',
1481 'watchlisttools-edit' => 'Cjale e cambie la liste des pagjinis tignudis di voli',
1482 'watchlisttools-raw' => 'Modifiche la liste des pagjinis tignudis di voli in formât testuâl',
1483
1484 # Special:Version
1485 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1486 'version-version' => 'Version',
1487 'version-software-version' => 'Version',
1488
1489 # Special:FilePath
1490 'filepath-page' => 'Non dal file:',
1491
1492 # Special:SpecialPages
1493 'specialpages' => 'Pagjinis speciâls',
1494 'specialpages-note' => '----
1495 * Pagjinis speciâls no riservadis.
1496 * <span class="mw-specialpagerestricted">Pagjinis speciâls a ciertis categoriis di utents.</span>',
1497 'specialpages-group-maintenance' => 'Rapuarts di manutenzion',
1498 'specialpages-group-other' => 'Altris pagjinis speciâls',
1499 'specialpages-group-login' => 'Jentrade / regjistrazion',
1500 'specialpages-group-changes' => 'Ultins cambiaments e regjistris',
1501 'specialpages-group-media' => 'Files multimediâi - cjamadis e rapuarts',
1502 'specialpages-group-users' => 'Utents e dirits',
1503 'specialpages-group-highuse' => 'Pagjinis dopradis une vore',
1504 'specialpages-group-pages' => 'Listis di pagjinis',
1505 'specialpages-group-pagetools' => 'Imprescj utii pes pagjinis',
1506 'specialpages-group-wiki' => 'Imprescj e informazions sul progjet',
1507 'specialpages-group-redirects' => 'Pagjinis speciâls di re-indreçament',
1508 'specialpages-group-spam' => 'Imprescj pal spam',
1509
1510 # Special:BlankPage
1511 'blankpage' => 'Pagjine vueide',
1512
1513 );