Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-02-23 21:43 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesFr.php
1 <?php
2 /** French (Français)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Agzennay
8 * @author Cedric31
9 * @author ChrisPtDe
10 * @author Crochet.david
11 * @author Delhovlyn
12 * @author Dereckson
13 * @author Elfix
14 * @author Esbardu
15 * @author Fryed-peach
16 * @author Grondin
17 * @author Guillom
18 * @author Hégésippe Cormier
19 * @author IAlex
20 * @author JeanVoisin
21 * @author Korg
22 * @author Korrigan
23 * @author Kropotkine 113
24 * @author Louperivois
25 * @author McDutchie
26 * @author Meithal
27 * @author Moyg
28 * @author Omnipaedista
29 * @author PieRRoMaN
30 * @author Remember the dot
31 * @author Seb35
32 * @author Sherbrooke
33 * @author Urhixidur
34 * @author Verdy p
35 * @author Zetud
36 * @author Горан Анђелковић
37 * @author לערי ריינהארט
38 */
39
40 $bookstoreList = array(
41 'Amazon.fr' => 'http://www.amazon.fr/exec/obidos/ISBN=$1',
42 'alapage.fr' => 'http://www.alapage.com/mx/?tp=F&type=101&l_isbn=$1&donnee_appel=ALASQ&devise=&',
43 'fnac.com' => 'http://www3.fnac.com/advanced/book.do?isbn=$1',
44 'chapitre.com' => 'http://www.chapitre.com/frame_rec.asp?isbn=$1',
45 );
46
47 $namespaceNames = array(
48 NS_MEDIA => 'Média',
49 NS_SPECIAL => 'Spécial',
50 NS_TALK => 'Discuter',
51 NS_USER => 'Utilisateur',
52 NS_USER_TALK => 'Discussion_Utilisateur',
53 NS_PROJECT_TALK => 'Discussion_$1',
54 NS_FILE => 'Fichier',
55 NS_FILE_TALK => 'Discussion_Fichier',
56 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
57 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Discussion_MediaWiki',
58 NS_TEMPLATE => 'Modèle',
59 NS_TEMPLATE_TALK => 'Discussion_Modèle',
60 NS_HELP => 'Aide',
61 NS_HELP_TALK => 'Discussion_Aide',
62 NS_CATEGORY => 'Catégorie',
63 NS_CATEGORY_TALK => 'Discussion_Catégorie',
64 );
65
66 $namespaceAliases = array(
67 'Discussion_Image' => NS_FILE_TALK,
68 );
69
70 $linkTrail = '/^([a-zàâçéèêîôûäëïöüùÇÉÂÊÎÔÛÄËÏÖÜÀÈÙ]+)(.*)$/sDu';
71
72 $dateFormats = array(
73 'mdy time' => 'H:i',
74 'mdy date' => 'F j, Y',
75 'mdy both' => 'F j, Y à H:i',
76
77 'dmy time' => 'H:i',
78 'dmy date' => 'j F Y',
79 'dmy both' => 'j F Y à H:i',
80
81 'ymd time' => 'H:i',
82 'ymd date' => 'Y F j',
83 'ymd both' => 'Y F j à H:i',
84 );
85
86 $magicWords = array(
87 'redirect' => array( '0', '#REDIRECTION', '#REDIRECT' ),
88 'notoc' => array( '0', '__AUCUNETABLE__', '__NOTOC__' ),
89 'nogallery' => array( '0', '__AUCUNEGALERIE__', '__NOGALLERY__' ),
90 'forcetoc' => array( '0', '__FORCERTABLE__', '__FORCETOC__' ),
91 'toc' => array( '0', '__TABLE__', '__TOC__' ),
92 'noeditsection' => array( '0', '__SECTIONNONEDITABLE__', '__NOEDITSECTION__' ),
93 'currentmonth' => array( '1', 'MOISCOURANT', 'CURRENTMONTH' ),
94 'currentmonthname' => array( '1', 'NOMMOISCOURANT', 'CURRENTMONTHNAME' ),
95 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'NOMGENMOISCOURANT', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
96 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ABREVMOISCOURANT', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
97 'currentday' => array( '1', 'JOURCOURANT', 'CURRENTDAY' ),
98 'currentday2' => array( '1', 'JOURCOURANT2', 'CURRENTDAY2' ),
99 'currentdayname' => array( '1', 'NOMJOURCOURANT', 'CURRENTDAYNAME' ),
100 'currentyear' => array( '1', 'ANNEECOURANTE', 'CURRENTYEAR' ),
101 'currenttime' => array( '1', 'DATECOURANTE', 'CURRENTTIME' ),
102 'currenthour' => array( '1', 'HEURECOURANTE', 'CURRENTHOUR' ),
103 'localmonth' => array( '1', 'MOISLOCAL', 'LOCALMONTH' ),
104 'localmonthname' => array( '1', 'NOMMOISLOCAL', 'LOCALMONTHNAME' ),
105 'localmonthnamegen' => array( '1', 'NOMGENMOISLOCAL', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
106 'localmonthabbrev' => array( '1', 'ABREVMOISLOCAL', 'LOCALMONTHABBREV' ),
107 'localday' => array( '1', 'JOURLOCAL', 'LOCALDAY' ),
108 'localday2' => array( '1', 'JOURLOCAL2', 'LOCALDAY2' ),
109 'localdayname' => array( '1', 'NOMJOURLOCAL', 'LOCALDAYNAME' ),
110 'localyear' => array( '1', 'ANNEELOCALE', 'LOCALYEAR' ),
111 'localtime' => array( '1', 'HORAIRELOCAL', 'LOCALTIME' ),
112 'localhour' => array( '1', 'HEURELOCALE', 'LOCALHOUR' ),
113 'numberofpages' => array( '1', 'NOMBREPAGES', 'NUMBEROFPAGES' ),
114 'numberofarticles' => array( '1', 'NOMBREARTICLES', 'NUMBEROFARTICLES' ),
115 'numberoffiles' => array( '1', 'NOMBREFICHIERS', 'NUMBEROFFILES' ),
116 'numberofusers' => array( '1', 'NOMBREUTILISATEURS', 'NUMBEROFUSERS' ),
117 'numberofedits' => array( '1', 'NOMBREEDITIONS', 'NUMBEROFEDITS' ),
118 'pagename' => array( '1', 'NOMPAGE', 'PAGENAME' ),
119 'pagenamee' => array( '1', 'NOMPAGEX', 'PAGENAMEE' ),
120 'namespace' => array( '1', 'ESPACENOMMAGE', 'NAMESPACE' ),
121 'namespacee' => array( '1', 'ESPACENOMMAGEX', 'NAMESPACEE' ),
122 'talkspace' => array( '1', 'ESPACEDISCUSSION', 'TALKSPACE' ),
123 'talkspacee' => array( '1', 'ESPACEDISCUSSIONX', 'TALKSPACEE' ),
124 'subjectspace' => array( '1', 'ESPACESUJET', 'ESPACEARTICLE', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
125 'subjectspacee' => array( '1', 'ESPACESUJETX', 'ESPACEARTICLEX', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
126 'fullpagename' => array( '1', 'NOMPAGECOMPLET', 'FULLPAGENAME' ),
127 'fullpagenamee' => array( '1', 'NOMPAGECOMPLETX', 'FULLPAGENAMEE' ),
128 'subpagename' => array( '1', 'NOMSOUSPAGE', 'SUBPAGENAME' ),
129 'subpagenamee' => array( '1', 'NOMSOUSPAGEX', 'SUBPAGENAMEE' ),
130 'basepagename' => array( '1', 'NOMBASEDEPAGE', 'BASEPAGENAME' ),
131 'basepagenamee' => array( '1', 'NOMBASEDEPAGEX', 'BASEPAGENAMEE' ),
132 'talkpagename' => array( '1', 'NOMPAGEDISCUSSION', 'TALKPAGENAME' ),
133 'talkpagenamee' => array( '1', 'NOMPAGEDISCUSSIONX', 'TALKPAGENAMEE' ),
134 'subjectpagename' => array( '1', 'NOMPAGESUJET', 'NOMPAGEARTICLE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
135 'subjectpagenamee' => array( '1', 'NOMPAGESUJETX', 'NOMPAGEARTICLEX', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
136 'img_thumbnail' => array( '1', 'vignette', 'thumbnail', 'thumb' ),
137 'img_right' => array( '1', 'droite', 'right' ),
138 'img_left' => array( '1', 'gauche', 'left' ),
139 'img_none' => array( '1', 'néant', 'neant', 'none' ),
140 'img_center' => array( '1', 'centré', 'center', 'centre' ),
141 'img_framed' => array( '1', 'cadre', 'encadré', 'encadre', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
142 'img_frameless' => array( '1', 'sans_cadre', 'sans cadre', 'non encadré', 'non encadre', 'frameless' ),
143 'img_border' => array( '1', 'bordure', 'border' ),
144 'img_baseline' => array( '1', 'ligne de base', 'baseline' ),
145 'img_sub' => array( '1', 'indice', 'ind', 'sub' ),
146 'img_super' => array( '1', 'exp', 'super', 'sup' ),
147 'img_top' => array( '1', 'haut', 'top' ),
148 'img_text_top' => array( '1', 'haut-texte', 'haut-txt', 'text-top' ),
149 'img_middle' => array( '1', 'milieu', 'middle' ),
150 'img_bottom' => array( '1', 'bas', 'bottom' ),
151 'img_text_bottom' => array( '1', 'bas-texte', 'bas-txt', 'text-bottom' ),
152 'sitename' => array( '1', 'NOMSITE', 'SITENAME' ),
153 'localurl' => array( '0', 'URLLOCALE:', 'LOCALURL:' ),
154 'localurle' => array( '0', 'URLLOCALEX:', 'LOCALURLE:' ),
155 'server' => array( '0', 'SERVEUR', 'SERVER' ),
156 'servername' => array( '0', 'NOMSERVEUR', 'SERVERNAME' ),
157 'scriptpath' => array( '0', 'CHEMINSCRIPT', 'SCRIPTPATH' ),
158 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAIRE:', 'GRAMMAR:' ),
159 'currentweek' => array( '1', 'SEMAINECOURANTE', 'CURRENTWEEK' ),
160 'currentdow' => array( '1', 'JDSCOURANT', 'CURRENTDOW' ),
161 'localweek' => array( '1', 'SEMAINELOCALE', 'LOCALWEEK' ),
162 'localdow' => array( '1', 'JDSLOCAL', 'LOCALDOW' ),
163 'revisionid' => array( '1', 'NUMEROVERSION', 'REVISIONID' ),
164 'revisionday' => array( '1', 'DATEVERSION', 'REVISIONDAY' ),
165 'revisionday2' => array( '1', 'DATEVERSION2', 'REVISIONDAY2' ),
166 'revisionmonth' => array( '1', 'MOISREVISION', 'REVISIONMONTH' ),
167 'revisionyear' => array( '1', 'ANNEEREVISION', 'REVISIONYEAR' ),
168 'revisiontimestamp' => array( '1', 'HEUREREVISION', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
169 'plural' => array( '0', 'PLURIEL:', 'PLURAL:' ),
170 'fullurl' => array( '0', 'URLCOMPLETE:', 'FULLURL:' ),
171 'fullurle' => array( '0', 'URLCOMPLETEX:', 'FULLURLE:' ),
172 'lcfirst' => array( '0', 'INITMINUS:', 'LCFIRST:' ),
173 'ucfirst' => array( '0', 'INITMAJUS:', 'INITCAPIT:', 'UCFIRST:' ),
174 'lc' => array( '0', 'MINUS:', 'LC:' ),
175 'uc' => array( '0', 'MAJUS:', 'CAPIT:', 'UC:' ),
176 'raw' => array( '0', 'LIGNE:', 'RAW:' ),
177 'displaytitle' => array( '1', 'AFFICHERTITRE', 'DISPLAYTITLE' ),
178 'rawsuffix' => array( '1', 'BRUT', 'R' ),
179 'newsectionlink' => array( '1', '__LIENNOUVELLESECTION__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
180 'currentversion' => array( '1', 'VERSIONACTUELLE', 'CURRENTVERSION' ),
181 'urlencode' => array( '0', 'ENCODEURL:', 'URLENCODE:' ),
182 'anchorencode' => array( '0', 'ENCODEANCRE', 'ANCHORENCODE' ),
183 'currenttimestamp' => array( '1', 'HEUREACTUELLE', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
184 'localtimestamp' => array( '1', 'INSTANTLOCAL', 'LOCALTIMESTAMP' ),
185 'directionmark' => array( '1', 'MARQUEDIR', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
186 'language' => array( '0', '#LANGUE:', '#LANGUAGE:' ),
187 'contentlanguage' => array( '1', 'LANGUECONTENU', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
188 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PAGESDANSESPACE:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
189 'numberofadmins' => array( '1', 'NOMBREADMINS', 'NUMBEROFADMINS' ),
190 'formatnum' => array( '0', 'FORMATNOMBRE', 'FORMATNUM' ),
191 'padleft' => array( '0', 'BOURRAGEGAUCHE', 'PADLEFT' ),
192 'padright' => array( '0', 'BOURRAGEDROITE', 'PADRIGHT' ),
193 'special' => array( '0', 'spécial', 'special' ),
194 'defaultsort' => array( '1', 'CLEFDETRI:', 'CLEDETRI:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
195 'filepath' => array( '0', 'CHEMIN:', 'FILEPATH:' ),
196 'tag' => array( '0', 'balise', 'tag' ),
197 'hiddencat' => array( '1', '__CACHECAT__', '__HIDDENCAT__' ),
198 'pagesincategory' => array( '1', 'PAGESDANSCAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
199 'pagesize' => array( '1', 'TAILLEPAGE', 'PAGESIZE' ),
200 'noindex' => array( '1', '__AUCUNINDEX__', '__NOINDEX__' ),
201 );
202
203 $specialPageAliases = array(
204 'DoubleRedirects' => array( 'Doubles redirections', 'Doublesredirections', 'Doubles redirects', 'Doublesredirects', 'Redirections doubles', 'Redirectionsdoubles' ),
205 'BrokenRedirects' => array( 'Redirections cassées', 'Redirections cassees' ),
206 'Disambiguations' => array( 'Homonymie', 'Homonymies', 'Pages d\'homonymie' ),
207 'Userlogin' => array( 'Connexion', 'Identification', 'Login' ),
208 'Userlogout' => array( 'Déconnexion', 'Deconnexion' ),
209 'CreateAccount' => array( 'Créer un compte', 'CréerUnCompte', 'CréerCompte' ),
210 'Preferences' => array( 'Préférences' ),
211 'Watchlist' => array( 'Liste de suivi', 'Listedesuivi', 'Suivi' ),
212 'Recentchanges' => array( 'Modifications récentes', 'Modifications recentes' ),
213 'Upload' => array( 'Téléchargement', 'Telechargement' ),
214 'Listfiles' => array( 'Liste des images', 'Listedesimages', 'Liste images', 'Listeimages' ),
215 'Newimages' => array( 'Nouvelles images', 'Nouveaux fichiers' ),
216 'Listusers' => array( 'Liste des utilisateurs', 'Liste des participants', 'Utilisateurs', 'Participants' ),
217 'Listgrouprights' => array( 'Liste des groupes utilisateur', 'ListedesGroupesUtilisateur', 'ListeGroupesUtilisateur' ),
218 'Statistics' => array( 'Statistiques', 'Stats' ),
219 'Randompage' => array( 'Page au hasard', 'Au hasard', 'Aléatoire', 'Aleatoire' ),
220 'Lonelypages' => array( 'Pages orphelines', 'Pagesorphelines' ),
221 'Uncategorizedpages' => array( 'Pages sans catégorie', 'Pages sans categorie' ),
222 'Uncategorizedcategories' => array( 'Catégories sans catégorie', 'Categories sans categorie' ),
223 'Uncategorizedimages' => array( 'Images sans catégorie', 'Images sans categorie' ),
224 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Modèles sans catégorie', 'Modeles sans catégorie' ),
225 'Unusedcategories' => array( 'Catégories inutilisées', 'Categories inutilisees', 'Catégories non utilisées', 'Categories non utilisees' ),
226 'Unusedimages' => array( 'Images inutilisées', 'Images inutilisees', 'Images non utilisées', 'Images non utilisees', 'Images orphelines' ),
227 'Wantedpages' => array( 'Pages demandées', 'Pages demandees' ),
228 'Wantedcategories' => array( 'Catégories demandées', 'Categories demandees' ),
229 'Wantedfiles' => array( 'Fichiers demandés', 'Fichiers demandes' ),
230 'Wantedtemplates' => array( 'Modèles demandés', 'Modeles demandes' ),
231 'Mostlinked' => array( 'Pages les plus liées', 'Pages les plus liees', 'Pages plus liées', 'Pages plus liees', 'Plus liées', 'Plus liees' ),
232 'Mostlinkedcategories' => array( 'Catégories les plus utilisées', 'Categories les plus utilisees' ),
233 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Modèles les plus utilisés', 'Modeles les plus utilises' ),
234 'Mostimages' => array( 'Images les plus utilisées', 'Images les plus utilisees' ),
235 'Mostcategories' => array( 'Plus categorisées', 'Plus categorisees' ),
236 'Mostrevisions' => array( 'Articles les plus modifiés', 'Articles les plus modifies', 'Plus modifiés', 'Plus modifies', 'Plus modifiées', 'Plus modifiees' ),
237 'Fewestrevisions' => array( 'Articles les moins modifiés', 'Articles les moins modifies', 'Moins modifiés', 'Moins modifies', 'Moins modifiées', 'Moins modifiees' ),
238 'Shortpages' => array( 'Pages courtes', 'Pagescourtes' ),
239 'Longpages' => array( 'Pages longues', 'Pageslongues' ),
240 'Newpages' => array( 'Nouvelles pages', 'Nouvellespages' ),
241 'Ancientpages' => array( 'Anciennes pages', 'Anciennespages' ),
242 'Deadendpages' => array( 'Pages en impasse', 'Pagesenimpasse' ),
243 'Protectedpages' => array( 'Pages protégées', 'Pages protegees', 'Pagesprotégées', 'Pagesprotegees' ),
244 'Protectedtitles' => array( 'Titres protégés', 'Titres proteges', 'Titresprotégés', 'Titresproteges' ),
245 'Allpages' => array( 'Toutes les pages', 'Touteslespages' ),
246 'Prefixindex' => array( 'Index' ),
247 'Ipblocklist' => array( 'Utilisateurs bloqués', 'Utilisateurs bloques', 'Utilisateursbloqués', 'Utilisateursbloques', 'IP bloquées', 'IP bloquees', 'IPbloquées', 'IPbloquees', 'Ip bloquées', 'Ip bloquees', 'Ipbloquées', 'Ipbloquees' ),
248 'Specialpages' => array( 'Pages spéciales', 'Pages speciales', 'Pagesspéciales', 'Pagesspeciales' ),
249 'Emailuser' => array( 'Courriel', 'Email', 'E-mail' ),
250 'Confirmemail' => array( 'Confirmer le courriel', 'Confirmerlecourriel', 'ConfirmerCourriel' ),
251 'Whatlinkshere' => array( 'Pages liées', 'Pages liees', 'Pagesliées', 'Pagesliees' ),
252 'Recentchangeslinked' => array( 'Suivi des liens', 'Suividesliens' ),
253 'Movepage' => array( 'Renommer', 'Renommage' ),
254 'Blockme' => array( 'Bloquez-moi', 'Bloquezmoi' ),
255 'Booksources' => array( 'Ouvrages de référence', 'Ouvrages de reference', 'Ouvragesderéférence', 'Ouvragesdereference', 'Recherche ISBN', 'Recherche isbn', 'RechercheISBN', 'Rechercheisbn' ),
256 'Categories' => array( 'Catégories' ),
257 'Export' => array( 'Exporter', 'Exportation' ),
258 'Allmessages' => array( 'Messages système', 'Messages systeme', 'Messagessystème', 'Messagessysteme' ),
259 'Log' => array( 'Journal', 'Journaux' ),
260 'Blockip' => array( 'Bloquer', 'Blocage' ),
261 'Undelete' => array( 'Restaurer', 'Restauration' ),
262 'Import' => array( 'Importer', 'Importation' ),
263 'Lockdb' => array( 'Verrouiller la base', 'Verrouillerlabase', 'Verrouiller base', 'Verrouillerbase', 'Verrouiller BD', 'VerrouillerBD', 'Verrouiller bd', 'Verrouillerbd' ),
264 'Unlockdb' => array( 'Déverrouiller la base', 'Déverrouillerlabase', 'Deverrouiller la base', 'Deverrouillerlabase', 'Déverrouiller base', 'Déverrouillerbase', 'Deverrouiller base', 'Deverrouillerbase', 'Déverrouiller BD', 'DéverrouillerBD', 'Deverrouiller BD', 'DeverrouillerBD', 'Déverrouiller bd', 'Déverrouillerbd', 'Deverrouiller bd', 'Deverrouillerbd' ),
265 'Userrights' => array( 'Permissions', 'Droits' ),
266 'MIMEsearch' => array( 'Recherche MIME', 'RechercheMIME', 'Recherche mime', 'Recherchemime' ),
267 'FileDuplicateSearch' => array( 'Recherche fichier en double', 'RechercheFichierEnDouble' ),
268 'Unwatchedpages' => array( 'Pages non suivies', 'Pagesnonsuivies' ),
269 'Listredirects' => array( 'Liste des redirections', 'Listedesredirections', 'Liste des redirects', 'Listedesredirects', 'Liste redirections', 'Listeredirections', 'Liste redirects', 'Listeredirects' ),
270 'Revisiondelete' => array( 'Versions supprimées', 'Versions supprimees', 'Versionsupprimées', 'Versionsupprimees' ),
271 'Unusedtemplates' => array( 'Modèles inutilisés', 'Modèlesinutilisés', 'Modeles inutilises', 'Modelesinutilises', 'Modèles non utilisés', 'Modèlesnonutilisés', 'Modeles non utilises', 'Modelesnonutilises' ),
272 'Randomredirect' => array( 'Redirection au hasard', 'Redirect au hasard', 'Redirectionauhasard', 'Redirectauhasard', 'Redirection aléatoire', 'Redirect aléatoire', 'Redirectionaléatoire', 'Redirectaléatoire', 'Redirection aleatoire', 'Redirect aleatoire', 'Redirectionaleatoire', 'Redirectaleatoire' ),
273 'Mypage' => array( 'Ma page', 'Mapage' ),
274 'Mytalk' => array( 'Mes discussions', 'Mesdiscussions' ),
275 'Mycontributions' => array( 'Mes contributions', 'Mescontributions' ),
276 'Listadmins' => array( 'Liste des administrateurs', 'Listedesadministrateurs', 'Liste des admins', 'Listedesadmins', 'Liste admins', 'Listeadmins' ),
277 'Listbots' => array( 'Liste des bots', 'ListedesBots' ),
278 'Popularpages' => array( 'Pages les plus visitées', 'Pages les plus visitees', 'Pageslesplusvisitées', 'Pageslesplusvisitees' ),
279 'Search' => array( 'Recherche', 'Rechercher', 'Chercher' ),
280 'Resetpass' => array( 'Réinitialisation du mot de passe', 'Reinitialisation du mot de passe', 'Réinitialisationdumotdepasse', 'Reinitialisationdumotdepasse' ),
281 'Withoutinterwiki' => array( 'Sans interwiki', 'Sansinterwiki', 'Sans interwikis', 'Sansinterwikis' ),
282 'MergeHistory' => array( 'Fusionner l\'historique', 'Fusionnerlhistorique' ),
283 'Filepath' => array( 'Chemin du fichier', 'CheminduFichier', 'CheminFichier' ),
284 'Invalidateemail' => array( 'Invalider courriel', 'InvaliderCourriel' ),
285 'Blankpage' => array( 'PageBlanche' ),
286 'LinkSearch' => array( 'Recherche de liens' ),
287 'DeletedContributions' => array( 'ContributionsSupprimées', 'ContributionSupprimees' ),
288 );
289
290 $separatorTransformTable = array( ',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
291
292 $messages = array(
293 # User preference toggles
294 'tog-underline' => 'Souligner les liens :',
295 'tog-highlightbroken' => 'Afficher <a href="" class="new">en rouge</a> les liens vers les pages inexistantes (sinon : comme ceci<a href="" class="internal">?</a>)',
296 'tog-justify' => 'Justifier les paragraphes',
297 'tog-hideminor' => 'Cacher les modifications récentes mineures',
298 'tog-hidepatrolled' => 'Masquer les modifications surveillées des modifications récentes',
299 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Masquer les pages surveillées de la liste des nouvelles pages',
300 'tog-extendwatchlist' => 'Utiliser la liste de suivi améliorée',
301 'tog-usenewrc' => 'Utiliser les modifications récentes améliorées (JavaScript)',
302 'tog-numberheadings' => 'Numéroter automatiquement les titres de section',
303 'tog-showtoolbar' => 'Montrer la barre de menu de modification (JavaScript)',
304 'tog-editondblclick' => 'Double-cliquer pour modifier une page (JavaScript)',
305 'tog-editsection' => 'Modifier une section via les liens [modifier]',
306 'tog-editsectiononrightclick' => 'Modifier une section en faisant un clic droit sur son titre (JavaScript)',
307 'tog-showtoc' => 'Afficher la table des matières (pour les pages ayant plus de 3 sections)',
308 'tog-rememberpassword' => 'Se souvenir de mon mot de passe sur cet ordinateur',
309 'tog-editwidth' => 'Afficher la fenêtre d’édition en pleine largeur',
310 'tog-watchcreations' => 'Ajouter les pages que je crée à ma liste de suivi',
311 'tog-watchdefault' => 'Ajouter les pages que je modifie à ma liste de suivi',
312 'tog-watchmoves' => 'Ajouter les pages que je renomme à ma liste de suivi',
313 'tog-watchdeletion' => 'Ajouter les pages que je supprime à ma liste de suivi',
314 'tog-minordefault' => 'Marquer mes modifications comme mineures par défaut',
315 'tog-previewontop' => 'Montrer la prévisualisation au-dessus de la zone de modification',
316 'tog-previewonfirst' => 'Montrer la prévisualisation lors de la première édition',
317 'tog-nocache' => 'Désactiver le cache des pages',
318 'tog-enotifwatchlistpages' => 'M’avertir par courriel lorsqu’une page de ma liste de suivi est modifiée',
319 'tog-enotifusertalkpages' => 'M’avertir par courriel en cas de modification de ma page de discussion',
320 'tog-enotifminoredits' => 'M’avertir par courriel même en cas de modification mineure',
321 'tog-enotifrevealaddr' => 'Afficher mon adresse électronique dans les courriels d’avertissement',
322 'tog-shownumberswatching' => 'Afficher le nombre d’utilisateurs qui suivent cette page',
323 'tog-fancysig' => 'Signature brute (sans lien automatique)',
324 'tog-externaleditor' => 'Utiliser un éditeur externe par défaut (pour les utilisateurs avancés, nécessite une configuration spéciale sur votre ordinateur)',
325 'tog-externaldiff' => 'Utiliser un comparateur externe par défaut (pour les utilisateurs avancés, nécessite une configuration spéciale sur votre ordinateur)',
326 'tog-showjumplinks' => 'Activer les liens « navigation » et « recherche » en haut de page (habillages Myskin et autres)',
327 'tog-uselivepreview' => 'Utiliser l’aperçu rapide (JavaScript) (expérimental)',
328 'tog-forceeditsummary' => 'M’avertir lorsque je n’ai pas spécifié de résumé de modification',
329 'tog-watchlisthideown' => 'Masquer mes propres modifications dans la liste de suivi',
330 'tog-watchlisthidebots' => 'Masquer les modifications faites par les bots dans la liste de suivi',
331 'tog-watchlisthideminor' => 'Masquer les modifications mineures dans la liste de suivi',
332 'tog-watchlisthideliu' => 'Masquer les modifications par les utilisateurs connectés dans la liste de suivi',
333 'tog-watchlisthideanons' => 'Masquer les modifications anonymes dans la liste de suivi',
334 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Masquer les modifications surveillées de la liste de suivi',
335 'tog-nolangconversion' => 'Désactiver la conversion des variantes de langue',
336 'tog-ccmeonemails' => 'M’envoyer une copie des courriels que j’envoie aux autres utilisateurs',
337 'tog-diffonly' => 'Ne pas montrer le contenu des pages sous les diffs',
338 'tog-showhiddencats' => 'Afficher les catégories cachées',
339 'tog-noconvertlink' => 'Désactiver la conversion des titres',
340 'tog-norollbackdiff' => 'Omettre le diff après l’utilisation d’un revert',
341
342 'underline-always' => 'Toujours',
343 'underline-never' => 'Jamais',
344 'underline-default' => 'Selon le navigateur',
345
346 # Dates
347 'sunday' => 'dimanche',
348 'monday' => 'lundi',
349 'tuesday' => 'mardi',
350 'wednesday' => 'mercredi',
351 'thursday' => 'jeudi',
352 'friday' => 'vendredi',
353 'saturday' => 'samedi',
354 'sun' => 'dim',
355 'mon' => 'lun',
356 'tue' => 'mar',
357 'wed' => 'mer',
358 'thu' => 'jeu',
359 'fri' => 'ven',
360 'sat' => 'sam',
361 'january' => 'janvier',
362 'february' => 'février',
363 'march' => 'mars',
364 'april' => 'avril',
365 'may_long' => 'mai',
366 'june' => 'juin',
367 'july' => 'juillet',
368 'august' => 'août',
369 'september' => 'septembre',
370 'october' => 'octobre',
371 'november' => 'novembre',
372 'december' => 'décembre',
373 'january-gen' => 'janvier',
374 'february-gen' => 'février',
375 'march-gen' => 'mars',
376 'april-gen' => 'avril',
377 'may-gen' => 'mai',
378 'june-gen' => 'juin',
379 'july-gen' => 'juillet',
380 'august-gen' => 'août',
381 'september-gen' => 'septembre',
382 'october-gen' => 'octobre',
383 'november-gen' => 'novembre',
384 'december-gen' => 'décembre',
385 'jan' => 'jan',
386 'feb' => 'fév',
387 'mar' => 'mar',
388 'apr' => 'avr',
389 'may' => 'mai',
390 'jun' => 'jun',
391 'jul' => 'jul',
392 'aug' => 'aoû',
393 'sep' => 'sep',
394 'oct' => 'oct',
395 'nov' => 'nov',
396 'dec' => 'déc',
397
398 # Categories related messages
399 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie|Catégories}}',
400 'category_header' => 'Pages dans la catégorie « $1 »',
401 'subcategories' => 'Sous-catégories',
402 'category-media-header' => 'Fichiers multimédias dans la catégorie « $1 »',
403 'category-empty' => "''Cette catégorie ne contient aucune page, sous-catégorie ou fichier multimédia.''",
404 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie cachée|Catégories cachées}}',
405 'hidden-category-category' => 'Catégories cachées', # Name of the category where hidden categories will be listed
406 'category-subcat-count' => 'Cette catégorie {{PLURAL:$2|ne comprend que la sous-catégorie|comprend $2 sous-catégories, dont {{PLURAL:$1|celle|les $1}}}} ci-dessous.',
407 'category-subcat-count-limited' => 'Cette catégorie comprend {{PLURAL:$1|la sous-catégorie affichée|les $1 sous-catégories affichées}} ci-dessous.',
408 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Cette catégorie contient uniquement la page suivante.|{{PLURAL:$1|La page suivante figure|Les $1 pages suivantes figurent}} dans cette catégorie, sur un total de $2.}}',
409 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|La page suivante figure|Les $1 pages suivantes figurent}} dans la présente catégorie.',
410 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Cette catégorie contient uniquement le fichier suivant.|{{PLURAL:$1|Le fichier suivant figure|Les $1 fichiers suivants figurent}} dans cette catégorie, sur un total de $2.}}',
411 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Le fichier suivant figure|Les $1 fichiers suivants figurent}} dans la présente catégorie.',
412 'listingcontinuesabbrev' => '(suite)',
413
414 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki a été installé avec succès.'''</big>",
415 'mainpagedocfooter' => 'Consultez le [http://meta.wikimedia.org/wiki/Aide:Contenu Guide de l’utilisateur] pour plus d’informations sur l’utilisation de ce logiciel.
416
417 == Démarrer avec MediaWiki ==
418
419 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste des paramètres de configuration]
420 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ/fr FAQ sur MediaWiki]
421 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Liste de discussion sur les distributions de MediaWiki]',
422
423 'about' => 'À propos',
424 'article' => 'Page de contenu',
425 'newwindow' => '(ouvre une nouvelle fenêtre)',
426 'cancel' => 'Annuler',
427 'qbfind' => 'Rechercher',
428 'qbbrowse' => 'Défiler',
429 'qbedit' => 'Modifier',
430 'qbpageoptions' => 'Page d’option',
431 'qbpageinfo' => 'Page d’information',
432 'qbmyoptions' => 'Mes options',
433 'qbspecialpages' => 'Pages spéciales',
434 'moredotdotdot' => 'Et plus …',
435 'mypage' => 'Page perso',
436 'mytalk' => 'Page de discussion',
437 'anontalk' => 'Discussion avec cette adresse IP',
438 'navigation' => 'Navigation',
439 'and' => '&#32;et',
440
441 # Metadata in edit box
442 'metadata_help' => 'Métadonnées :',
443
444 'errorpagetitle' => 'Erreur',
445 'returnto' => 'Revenir à la page $1.',
446 'tagline' => 'De {{SITENAME}}.',
447 'help' => 'Aide',
448 'search' => 'Rechercher',
449 'searchbutton' => 'Rechercher',
450 'go' => 'Consulter',
451 'searcharticle' => 'Lire',
452 'history' => 'Historique de la page',
453 'history_short' => 'Historique',
454 'updatedmarker' => 'modifié depuis ma dernière visite',
455 'info_short' => 'Informations',
456 'printableversion' => 'Version imprimable',
457 'permalink' => 'Lien historique',
458 'print' => 'Imprimer',
459 'edit' => 'Modifier',
460 'create' => 'Créer',
461 'editthispage' => 'Modifier cette page',
462 'create-this-page' => 'Créer cette page',
463 'delete' => 'Supprimer',
464 'deletethispage' => 'Supprimer cette page',
465 'undelete_short' => 'Restaurer {{PLURAL:$1|1 modification| $1 modifications}}',
466 'protect' => 'Protéger',
467 'protect_change' => 'modifier',
468 'protectthispage' => 'Protéger cette page',
469 'unprotect' => 'Déprotéger',
470 'unprotectthispage' => 'Déprotéger cette page',
471 'newpage' => 'Nouvelle page',
472 'talkpage' => 'Page de discussion',
473 'talkpagelinktext' => 'Discuter',
474 'specialpage' => 'Page spéciale',
475 'personaltools' => 'Outils personnels',
476 'postcomment' => 'Nouvelle section',
477 'articlepage' => 'Voir la page de contenu',
478 'talk' => 'Discussion',
479 'views' => 'Affichages',
480 'toolbox' => 'Boîte à outils',
481 'userpage' => 'Page utilisateur',
482 'projectpage' => 'Page méta',
483 'imagepage' => 'Voir la page du fichier',
484 'mediawikipage' => 'Voir la page des messages',
485 'templatepage' => 'Voir la page du modèle',
486 'viewhelppage' => 'Voir la page d’aide',
487 'categorypage' => 'Voir la page de catégorie',
488 'viewtalkpage' => 'Page de discussion',
489 'otherlanguages' => 'Autres langues',
490 'redirectedfrom' => '(Redirigé depuis $1)',
491 'redirectpagesub' => 'Page de redirection',
492 'lastmodifiedat' => 'Dernière modification de cette page le $1 à $2.<br />', # $1 date, $2 time
493 'viewcount' => 'Cette page a été consultée {{PLURAL:$1|$1 fois|$1 fois}}.',
494 'protectedpage' => 'Page protégée',
495 'jumpto' => 'Aller à :',
496 'jumptonavigation' => 'Navigation',
497 'jumptosearch' => 'rechercher',
498
499 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
500 'aboutsite' => 'À propos de {{SITENAME}}',
501 'aboutpage' => 'Project:À propos',
502 'copyright' => 'Contenu disponible sous $1.',
503 'copyrightpagename' => 'licence {{SITENAME}}',
504 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
505 'currentevents' => 'Actualités',
506 'currentevents-url' => 'Project:Actualités',
507 'disclaimers' => 'Avertissements',
508 'disclaimerpage' => 'Project:Avertissements généraux',
509 'edithelp' => 'Aide',
510 'edithelppage' => 'Help:Comment modifier une page',
511 'faq' => 'FAQ',
512 'faqpage' => 'Project:FAQ',
513 'helppage' => 'Help:Accueil',
514 'mainpage' => 'Accueil',
515 'mainpage-description' => 'Accueil',
516 'policy-url' => 'Project:Règles',
517 'portal' => 'Communauté',
518 'portal-url' => 'Project:Accueil',
519 'privacy' => 'Politique de confidentialité',
520 'privacypage' => 'Project:Confidentialité',
521
522 'badaccess' => 'Erreur de permission',
523 'badaccess-group0' => 'Vous n’avez pas les droits suffisants pour réaliser l’action que vous demandez.',
524 'badaccess-groups' => 'L’action que vous essayez de réaliser n’est accessible qu’aux utilisateurs {{PLURAL:$2|du groupe|des groupes}} : $1.',
525
526 'versionrequired' => 'Version $1 de MediaWiki nécessaire',
527 'versionrequiredtext' => 'La version $1 de MediaWiki est nécessaire pour utiliser cette page. Consultez [[Special:Version|la page des versions]]',
528
529 'ok' => 'OK',
530 'retrievedfrom' => 'Récupérée de « $1 »',
531 'youhavenewmessages' => 'Vous avez $1 ($2).',
532 'newmessageslink' => 'de nouveaux messages',
533 'newmessagesdifflink' => 'dernière modification',
534 'youhavenewmessagesmulti' => 'Vous avez de nouveaux messages sur $1.',
535 'editsection' => 'modifier',
536 'editold' => 'modifier',
537 'viewsourceold' => 'voir la source',
538 'editlink' => 'modifier',
539 'viewsourcelink' => 'voir la source',
540 'editsectionhint' => 'Modifier la section : $1',
541 'toc' => 'Sommaire',
542 'showtoc' => 'afficher',
543 'hidetoc' => 'masquer',
544 'thisisdeleted' => 'Désirez-vous afficher ou restaurer $1 ?',
545 'viewdeleted' => 'Voir $1 ?',
546 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 modification effacée|$1 modifications effacées}}',
547 'feedlinks' => 'Flux',
548 'feed-invalid' => 'Type de flux invalide.',
549 'feed-unavailable' => 'Les flux de syndication ne sont pas disponibles',
550 'site-rss-feed' => 'Flux RSS de $1',
551 'site-atom-feed' => 'Flux Atom de $1',
552 'page-rss-feed' => 'Flux RSS de « $1 »',
553 'page-atom-feed' => 'Flux Atom de « $1 »',
554 'red-link-title' => '$1 (la page n’existe pas)',
555
556 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
557 'nstab-main' => 'Page',
558 'nstab-user' => 'Page utilisateur',
559 'nstab-media' => 'Média',
560 'nstab-special' => 'Page spéciale',
561 'nstab-project' => 'À propos',
562 'nstab-image' => 'Fichier',
563 'nstab-mediawiki' => 'Message',
564 'nstab-template' => 'Modèle',
565 'nstab-help' => 'Aide',
566 'nstab-category' => 'Catégorie',
567
568 # Main script and global functions
569 'nosuchaction' => 'Action inconnue',
570 'nosuchactiontext' => "L’action spécifiée dans l’URL est invalide.
571 Vous avez peut-être mal entré l’URL ou suivi un lien erroné.
572 Il peut également s'agir d’un bogue dans le logiciel utilisé par {{SITENAME}}.",
573 'nosuchspecialpage' => 'Page spéciale inexistante',
574 'nospecialpagetext' => "<big>'''Vous avez demandé une page spéciale non reconnue par ce wiki.'''</big>
575
576 Une liste des pages spéciales valides se trouve sur [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
577
578 # General errors
579 'error' => 'Erreur',
580 'databaseerror' => 'Erreur de la base de données',
581 'dberrortext' => 'Une erreur de syntaxe de la requête dans la base de données est survenue.
582 Ceci peut indiquer un bogue dans le logiciel.
583 La dernière requête traitée par la base de données était :
584 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
585 depuis la fonction « <tt>$2</tt> ».
586 MySQL a renvoyé l’erreur « <tt>$3 : $4</tt> ».',
587 'dberrortextcl' => 'Une requête dans la base de données comporte une erreur de syntaxe.
588 La dernière requête envoyée était :
589 « $1 »
590 effectuée par la fonction « $2 ».
591 MySQL a renvoyé l’erreur « $3 : $4 ».',
592 'noconnect' => 'Le wiki rencontre actuellement quelques difficultés techniques, et ne peut se connecter au serveur de la base de données. <br />
593 $1',
594 'nodb' => 'Impossible de sélectionner la base de données $1',
595 'cachederror' => "Ceci est une version en cache de la page demandée, elle n'est pas forcément à jour.",
596 'laggedslavemode' => 'Attention, cette page peut ne pas contenir les toutes dernières modifications effectuées',
597 'readonly' => 'Base de données verrouillée',
598 'enterlockreason' => 'Indiquez la raison du verrouillage ainsi qu’une estimation de sa durée',
599 'readonlytext' => 'Les ajouts et mises à jour de la base de données sont actuellement bloqués, probablement pour permettre la maintenance de la base, après quoi, tout rentrera dans l’ordre.
600
601 L’administrateur ayant verrouillé la base de données a donné l’explication suivante : $1',
602 'missing-article' => 'La base de données n’a pas trouvé le texte d’une page qu’elle aurait dû trouver, intitulée « $1 » $2.
603
604 Ceci est habituellement causé en suivant le lien périmé d’un diff ou de l’historique vers une page ayant été supprimée.
605
606 Si cela n’est pas le cas, vous pouvez avoir rencontré un bogue dans le programme.
607 Veuillez en faire part à un [[Special:ListUsers/sysop|administrateur]] sans oublier de lui indiquer l’adresse cible du lien.',
608 'missingarticle-rev' => '(révision # : $1)',
609 'missingarticle-diff' => '(Diff : $1, $2)',
610 'readonly_lag' => 'La base de donnée a été automatiquement verrouillée pendant que les serveurs secondaires rattrapent leur retard sur le serveur principal.',
611 'internalerror' => 'Erreur interne',
612 'internalerror_info' => 'Erreur interne : $1',
613 'filecopyerror' => 'Impossible de copier le fichier « $1 » vers « $2 ».',
614 'filerenameerror' => 'Impossible de renommer le fichier « $1 » en « $2 ».',
615 'filedeleteerror' => 'Impossible de supprimer le fichier « $1 ».',
616 'directorycreateerror' => 'Impossible de créer le dossier « $1 ».',
617 'filenotfound' => 'Impossible de trouver le fichier « $1 ».',
618 'fileexistserror' => 'Impossible d’écrire dans le dossier « $1 » : le fichier existe',
619 'unexpected' => 'Valeur inattendue : « $1 » = « $2 ».',
620 'formerror' => 'Erreur : Impossible de soumettre le formulaire',
621 'badarticleerror' => 'Cette action ne peut pas être effectuée sur cette page.',
622 'cannotdelete' => 'Impossible de supprimer la page ou le fichier indiqué.
623 La suppression a peut-être déjà été effectuée par quelqu’un d’autre.',
624 'badtitle' => 'Mauvais titre',
625 'badtitletext' => 'Le titre de la page demandée est invalide, vide, ou il s’agit d’un titre inter-langue ou inter-projet mal lié. Il contient peut-être un ou plusieurs caractères qui ne peuvent pas être utilisés dans les titres.',
626 'perfcached' => 'Les données suivantes sont en cache et peuvent ne pas être à jour.',
627 'perfcachedts' => 'Les données suivantes sont en cache, elles ne sont donc pas obligatoirement à jour. La dernière actualisation date du $1.',
628 'querypage-no-updates' => 'Les mises à jour pour cette page sont actuellement désactivées. Les données ci-dessous ne sont pas mises à jour.',
629 'wrong_wfQuery_params' => 'Paramètres incorrects sur wfQuery()<br />
630 Fonction : $1<br />
631 Requête : $2',
632 'viewsource' => 'Voir le texte source',
633 'viewsourcefor' => 'pour $1',
634 'actionthrottled' => 'Action limitée',
635 'actionthrottledtext' => 'Pour lutter contre les pourriels (« spam »), la fréquence d’exécution de cette action est limitée dans un laps de temps assez court, et vous avez dépassé cette limite.
636 Veuillez essayer de nouveau dans quelques minutes.',
637 'protectedpagetext' => 'Cette page a été protégée pour empêcher sa modification.',
638 'viewsourcetext' => 'Vous pouvez voir et copier le contenu de la page :',
639 'protectedinterface' => 'Cette page fournit du texte d’interface pour le logiciel et est protégée pour éviter les abus.',
640 'editinginterface' => "'''Attention :''' vous êtes en train d’éditer une page utilisée pour créer le texte de l’interface du logiciel. Les changements se répercuteront, selon le contexte, sur toutes ou certaines pages visibles par les autres utilisateurs. Pour les traductions, nous vous invitons à utiliser le projet MediaWiki d’internationalisation des messages [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=fr translatewiki.net].",
641 'sqlhidden' => '(Requête SQL cachée)',
642 'cascadeprotected' => 'Cette page est actuellement protégée car incluse dans {{PLURAL:$1|la page suivante|les pages suivantes}}, ayant été protégée{{PLURAL:$1||s}} avec l’option « protection en cascade » activée :
643 $2',
644 'namespaceprotected' => "Vous n’avez pas la permission de modifier les pages de l’espace de noms « '''$1''' ».",
645 'customcssjsprotected' => 'Vous n’avez pas la permission de modifier cette page, car elle contient les préférences d’un autre utilisateur.',
646 'ns-specialprotected' => 'Les pages dans l’espace de noms « {{ns:special}} » ne peuvent pas être modifiées.',
647 'titleprotected' => "Ce titre a été protégé à la création par [[User:$1|$1]].
648 Le motif avancé est « ''$2'' ».",
649
650 # Virus scanner
651 'virus-badscanner' => "Mauvaise configuration : scanneur de virus inconnu : ''$1''",
652 'virus-scanfailed' => 'Échec de la recherche (code $1)',
653 'virus-unknownscanner' => 'antivirus inconnu :',
654
655 # Login and logout pages
656 'logouttitle' => 'Déconnexion',
657 'logouttext' => "'''Vous êtes à présent déconnecté{{GENDER:||e|(e)}}.'''<br />
658 Vous pouvez continuer à utiliser {{SITENAME}} de façon anonyme, [[Special:UserLogin|vous reconnecter]] sous le même nom ou un autre.
659 Notez que certaines pages peuvent être encore affichées comme si vous étiez toujours connecté, jusqu'à ce que vous effaciez le cache de votre navigateur.",
660 'welcomecreation' => '== Bienvenue, $1 ! ==
661
662 Votre compte a été créé.
663 N’oubliez pas de personnaliser vos [[Special:Preferences|préférences sur {{SITENAME}}]].',
664 'loginpagetitle' => 'Connexion',
665 'yourname' => 'Votre nom d’utilisateur :',
666 'yourpassword' => 'Votre mot de passe :',
667 'yourpasswordagain' => 'Entrez à nouveau votre mot de passe :',
668 'remembermypassword' => 'Me reconnecter automatiquement à la prochaine visite (cookie)',
669 'yourdomainname' => 'Votre domaine',
670 'externaldberror' => 'Une erreur s’est produite avec la base de données d’authentification externe, ou bien vous n’êtes pas autorisé{{GENDER:||e|(e)}} à mettre à jour votre compte externe.',
671 'login' => 'Identification',
672 'nav-login-createaccount' => 'Créer un compte ou se connecter',
673 'loginprompt' => "Vous devez activer les témoins (''cookies'') pour vous connecter à {{SITENAME}}.",
674 'userlogin' => 'Créer un compte ou se connecter',
675 'logout' => 'Se déconnecter',
676 'userlogout' => 'Déconnexion',
677 'notloggedin' => 'Non connecté',
678 'nologin' => "Vous n'êtes pas encore inscrit ? $1.",
679 'nologinlink' => 'Créer un compte',
680 'createaccount' => 'Créer un compte',
681 'gotaccount' => 'Vous avez déjà un compte ? $1.',
682 'gotaccountlink' => 'Identifiez-vous',
683 'createaccountmail' => 'par courriel',
684 'badretype' => 'Les mots de passe que vous avez saisis ne sont pas identiques.',
685 'userexists' => 'Le nom d’utilisateur que vous avez saisi est déjà utilisé.
686 Veuillez en choisir un autre.',
687 'youremail' => 'Adresse de courriel :',
688 'username' => 'Nom de l’utilisateur :',
689 'uid' => 'Numéro de l’utilisateur :',
690 'prefs-memberingroups' => 'Membre {{PLURAL:$1|du groupe|des groupes}} :',
691 'yourrealname' => 'Nom réel',
692 'yourlanguage' => 'Langue de l’interface :',
693 'yourvariant' => 'Variante :',
694 'yournick' => 'Signature pour les discussions :',
695 'badsig' => 'Signature brute incorrecte.
696 Vérifiez vos balises HTML.',
697 'badsiglength' => 'Votre signature est trop longue.
698 Elle doit avoir moins de $1 caractère{{PLURAL:$1||s}}.',
699 'yourgender' => 'Sexe :',
700 'gender-unknown' => 'Non renseigné',
701 'gender-male' => 'Masculin',
702 'gender-female' => 'Féminin',
703 'prefs-help-gender' => "Optionnel : utilisé pour les accords dans l'interface du logiciel. Cette information sera publique.",
704 'email' => 'Courriel',
705 'prefs-help-realname' => '(facultatif) : si vous le spécifiez, il sera utilisé pour vous attribuer vos contributions.',
706 'loginerror' => 'Erreur d’identification',
707 'prefs-help-email' => 'Indiquer votre adresse de courriel est facultatif, mais permet de vous envoyer votre mot de passe si vous l’oubliez. Cela permet aussi aux autres utilisateurs — si la section « Courriel » ci-dessous est configurée dans ce sens — de vous contacter par courriel depuis la page [[Special:Emailuser]], sans que votre adresse ne leur soit divulguée.',
708 'prefs-help-email-required' => 'Une adresse de courriel est requise.',
709 'nocookiesnew' => "Le compte utilisateur a été créé, mais vous n’êtes pas connecté{{GENDER:||e|(e)}}. {{SITENAME}} utilise des témoins (''cookies'') pour la connexion mais vous les avez désactivés. Veuillez les activer et vous reconnecter avec le même nom et le même mot de passe.",
710 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} utilise des témoins (''cookies'') pour la connexion mais vous les avez désactivés. Veuillez les activer et vous reconnecter.",
711 'noname' => 'Vous n’avez pas saisi un nom d’utilisateur valide.',
712 'loginsuccesstitle' => 'Identification réussie',
713 'loginsuccess' => 'Vous êtes maintenant connecté{{GENDER:||e|(e)}} à {{SITENAME}} en tant que « $1 ».',
714 'nosuchuser' => "L’utilisateur « $1 » n’existe pas.
715 Le nom d'utilisateur est sensible à la casse.
716 Vérifiez que vous avez bien orthographié le nom, ou [[Special:UserLogin/signup|créez-vous un nouveau compte]].",
717 'nosuchusershort' => 'Il n’y a pas de contributeur avec le nom « <nowiki>$1</nowiki> ». Veuillez vérifier l’orthographe.',
718 'nouserspecified' => 'Vous devez saisir un nom d’utilisateur.',
719 'wrongpassword' => 'Le mot de passe est incorrect. Veuillez essayer à nouveau.',
720 'wrongpasswordempty' => 'Vous n’avez pas entré de mot de passe. Veuillez essayer à nouveau.',
721 'passwordtooshort' => 'Votre mot de passe est trop court. Il doit contenir au moins $1 caractère{{PLURAL:$1||s}} et être différent de votre nom d’utilisateur.',
722 'mailmypassword' => 'Envoyer un nouveau mot de passe par courriel',
723 'passwordremindertitle' => 'Nouveau mot de passe temporaire sur {{SITENAME}}',
724 'passwordremindertext' => 'Quelqu’un (probablement vous, ayant l’adresse IP $1) a demandé un nouveau mot de
725 passe pour {{SITENAME}} ($4). Un mot de passe temporaire a été créé pour
726 l’utilisateur « $2 » et est « $3 ». Si cela était votre intention, vous devrez
727 vous connecter et choisir un nouveau mot de passe.
728 Votre mot de passe temporaire expirera dans $5 {{PLURAL:$5|jour|jours}}.
729
730 Si vous n’êtes pas l’auteur de cette demande, ou si vous vous souvenez à présent
731 de votre ancien mot de passe et que vous ne souhaitez plus en changer, vous
732 pouvez ignorer ce message et continuer à utiliser votre ancien mot de passe.',
733 'noemail' => 'Aucune adresse de courriel n’a été enregistrée pour l’utilisateur « $1 ».',
734 'passwordsent' => 'Un nouveau mot de passe a été envoyé à l’adresse de courriel de l’utilisateur « $1 ». Veuillez vous reconnecter après l’avoir reçu.',
735 'blocked-mailpassword' => 'Votre adresse IP est bloquée en édition, la fonction de rappel du mot de passe est donc désactivée pour éviter les abus.',
736 'eauthentsent' => 'Un courriel de confirmation a été envoyé à l’adresse indiquée.
737 Avant qu’un autre courriel ne soit envoyé à ce compte, vous devrez suivre les instructions du courriel et confirmer que le compte est bien le vôtre.',
738 'throttled-mailpassword' => 'Un courriel de rappel de votre mot de passe a déjà été envoyé durant {{PLURAL:$1|la dernière heure|les $1 dernières heures}}. Afin d’éviter les abus, un seul courriel de rappel sera envoyé par {{PLURAL:$1|heure|intervalle de $1 heures}}.',
739 'mailerror' => 'Erreur en envoyant le courriel : $1',
740 'acct_creation_throttle_hit' => 'Des visiteurs de ce wiki utilisant votre adresse IP ont crée $1 {{PLURAL:$1|compte|comptes}} le jour dernier, qui est la limite maximum autorisée durant cette période.
741 De ce fait les visiteurs utilisant cette adresse IP ne peuvent plus en créer de nouveaux compte pour le moment.',
742 'emailauthenticated' => 'Votre adresse de courriel a été authentifiée le $2 à $3.',
743 'emailnotauthenticated' => 'Votre adresse de courriel n’est <strong>pas encore authentifiée</strong>. Aucun courriel ne sera envoyé pour chacune des fonctions suivantes.',
744 'noemailprefs' => 'Indiquez une adresse de courriel dans vos préférences pour utiliser ces fonctions.',
745 'emailconfirmlink' => 'Confirmez votre adresse de courriel',
746 'invalidemailaddress' => 'Cette adresse courriel ne peut pas être acceptée car elle semble avoir un format incorrect.
747 Entrez une adresse bien formatée ou laisser ce champ vide.',
748 'accountcreated' => 'Compte créé',
749 'accountcreatedtext' => 'Le compte utilisateur pour $1 a été créé.',
750 'createaccount-title' => 'Création d’un compte pour {{SITENAME}}',
751 'createaccount-text' => "Quelqu'un a créé un compte pour votre adresse courriel sur {{SITENAME}} ($4) intitulé « $2 », avec pour mot de passe « $3 ».Vous devriez ouvrir une session et changer, dès à présent, ce mot de passe.
752
753 Ignorez ce message si ce compte a été créé par erreur.",
754 'login-throttled' => 'Vous avez fait trop de tentavives de mots de passe sur ce compte. Veuillez attendre avant d’essayer à nouveau.',
755 'loginlanguagelabel' => 'Langue : $1',
756
757 # Password reset dialog
758 'resetpass' => 'Changer le mot de passe',
759 'resetpass_announce' => 'Vous vous êtes enregistré{{GENDER:||e|(e)}} avec un mot de passe temporaire envoyé par courriel. Pour terminer l’enregistrement, vous devez entrer un nouveau mot de passe ici :',
760 'resetpass_text' => '<!-- Ajoutez le texte ici -->',
761 'resetpass_header' => 'Modifier le mot de passe du compte',
762 'oldpassword' => 'Ancien mot de passe :',
763 'newpassword' => 'Nouveau mot de passe :',
764 'retypenew' => 'Confirmer le nouveau mot de passe :',
765 'resetpass_submit' => 'Changer le mot de passe et s’enregistrer',
766 'resetpass_success' => 'Votre mot de passe a été changé avec succès ! Enregistrement en cours...',
767 'resetpass_bad_temporary' => 'Mot de passe temporaire invalide. Vous avez peut-être déjà changé votre mot de passe avec succès, ou demandé un nouveau mot de passe temporaire.',
768 'resetpass_forbidden' => 'Les mots de passe ne peuvent pas être changés',
769 'resetpass-no-info' => 'Vous devez être connecté pour avoir accès à cette page.',
770 'resetpass-submit-loggedin' => 'Modifier le mot de passe',
771 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Mot de passe actuel ou temporaire invalide.
772 Vous avez peut-être déjà modifié votre mot de passe ou demandé un nouveau mot de passe temporaire.',
773 'resetpass-temp-password' => 'Mot de passe temporaire :',
774 'resetpass-no-others' => "Vous ne pouvez pas changer le mot de passe d'autres utilisateurs.",
775 'resetpass-log' => 'Historique des réinitialisations des mots de passe',
776 'resetpass-logtext' => 'Ci-dessous se trouve la liste des utilisateurs qui ont eu leur mot de passe réinitialisé par un administrateur.',
777 'resetpass-logentry' => 'changé le mot de passe de $1',
778 'resetpass-comment' => 'Raison pour la réinitialisation du mot de passe :',
779
780 # Edit page toolbar
781 'bold_sample' => 'Texte gras',
782 'bold_tip' => 'Texte gras',
783 'italic_sample' => 'Texte italique',
784 'italic_tip' => 'Texte italique',
785 'link_sample' => 'Titre du lien',
786 'link_tip' => 'Lien interne',
787 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titre du lien',
788 'extlink_tip' => 'Lien externe (n’oubliez pas le préfixe http://)',
789 'headline_sample' => 'Texte de sous-titre',
790 'headline_tip' => 'Sous-titre niveau 2',
791 'math_sample' => 'Entrez votre formule ici',
792 'math_tip' => 'Formule mathématique (LaTeX)',
793 'nowiki_sample' => 'Entrez le texte non formaté ici',
794 'nowiki_tip' => 'Ignorer la syntaxe wiki',
795 'image_sample' => 'Exemple.jpg',
796 'image_tip' => 'Image insérée',
797 'media_sample' => 'Exemple.ogg',
798 'media_tip' => 'Lien vers un fichier média',
799 'sig_tip' => 'Votre signature avec la date',
800 'hr_tip' => 'Ligne horizontale (ne pas en abuser)',
801
802 # Edit pages
803 'summary' => 'Résumé :',
804 'subject' => 'Sujet / titre :',
805 'minoredit' => 'Modification mineure',
806 'watchthis' => 'Suivre cette page',
807 'savearticle' => 'Publier',
808 'preview' => 'Prévisualisation',
809 'showpreview' => 'Prévisualiser',
810 'showlivepreview' => 'Aperçu rapide',
811 'showdiff' => 'Changements en cours',
812 'anoneditwarning' => "'''Attention :''' vous n’êtes pas identifié{{GENDER:||e|(e)}}. Votre adresse IP sera enregistrée dans l’historique de cette page.",
813 'missingsummary' => "'''Rappel :''' vous n’avez pas encore fourni le résumé de votre modification.
814 Si vous cliquez de nouveau sur le bouton « Publier », la publication sera faite sans nouvel avertissement.",
815 'missingcommenttext' => 'Veuillez faire votre commentaire ci-dessous.',
816 'missingcommentheader' => "'''Rappel :''' vous n’avez pas fourni de sujet/titre à ce commentaire.
817 Si vous cliquez à nouveau sur « Publier », votre édition sera enregistrée sans titre.",
818 'summary-preview' => 'Prévisualiser le résumé :',
819 'subject-preview' => 'Prévisualisation du sujet/titre :',
820 'blockedtitle' => 'L’utilisateur est bloqué.',
821 'blockedtext' => "<big>'''Votre compte utilisateur ou votre adresse IP a été bloqué.'''</big>
822
823 Le blocage a été effectué par $1.
824 La raison invoquée est la suivante : ''$2''.
825
826 * Début du blocage : $8
827 * Expiration du blocage : $6
828 * Compte bloqué : $7.
829
830 Vous pouvez contacter $1 ou un autre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrateur]] pour en discuter.
831 Vous ne pouvez utiliser la fonction « Envoyer un courriel à cet utilisateur » que si une adresse de courriel valide est spécifiée dans vos [[Special:Preferences|préférences]].
832 Votre adresse IP actuelle est $3 et votre identifiant de blocage est #$5.
833 Veuillez inclure cette adresse dans toute requête.",
834 'autoblockedtext' => "Votre adresse IP a été bloquée automatiquement car elle a été utilisée par un autre utilisateur, lui-même bloqué par $1.
835 La raison invoquée est :
836
837 :''$2''
838
839 * Début du blocage : $8
840 * Expiration du blocage : $6
841 * Compte bloqué : $7
842
843 Vous pouvez contacter $1 ou l’un des autres [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrateurs]] pour discuter de ce blocage.
844
845 Notez que vous ne pouvez pas utiliser la fonctionnalité d’envoyer un courriel à cet utilisateur tant que vous n’aurez pas une adresse courriel enregistrée dans vos [[Special:Preferences|préférences utilisateur]] et tant que vous ne serez pas bloqué pour son utilisation.
846
847 Votre adresse IP actuelle est $3, et le numéro de blocage est $5.
848 Veuillez préciser ces indications dans toutes les requêtes que vous ferez.",
849 'blockednoreason' => 'Aucune raison donnée',
850 'blockedoriginalsource' => "Le code source de '''$1''' est indiqué ci-dessous :",
851 'blockededitsource' => "Le contenu de '''vos modifications''' apportées à '''$1''' est indiqué ci-dessous :",
852 'whitelistedittitle' => 'Connexion nécessaire pour modifier le contenu',
853 'whitelistedittext' => 'Vous devez être $1 pour avoir la permission de modifier le contenu.',
854 'confirmedittitle' => 'Validation de l’adresse de courriel nécessaire pour modifier le contenu',
855 'confirmedittext' => 'Vous devez confirmer votre adresse courriel avant de modifier {{SITENAME}}. Veuillez entrer et valider votre adresse électronique à l’aide de la page [[Special:Preferences|préférences]].',
856 'nosuchsectiontitle' => 'Section manquante',
857 'nosuchsectiontext' => 'Vous avez essayé de modifier une section qui n’existe pas.
858 Puisqu’il n’y a pas de section $1, il n’y a pas d’endroit où publier vos modifications.',
859 'loginreqtitle' => 'Connexion nécessaire',
860 'loginreqlink' => 'connecter',
861 'loginreqpagetext' => 'Vous devez vous $1 pour voir les autres pages.',
862 'accmailtitle' => 'Mot de passe envoyé.',
863 'accmailtext' => "Un mot de passe généré aléatoirement pour [[User talk:$1|$1]] a été envoyé à $2.
864 Le mot de passe pour ce nouveau compte peut être changé sur la page ''[[Special:ChangePassword|de changement de mot de passe]]'' après s'être connecté.",
865 'newarticle' => '(Nouveau)',
866 'newarticletext' => "Vous avez suivi un lien vers une page qui n’existe pas encore ou qui a été [{{fullurl:Special:Log|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} effacée].
867 Pour créer cette page, entrez votre texte dans la boîte ci-dessous (vous pouvez consulter [[{{MediaWiki:Helppage}}|la page d’aide]] pour plus d’informations).
868 Si vous êtes arrivé{{GENDER:||e|(e)}} ici par erreur, cliquez sur le bouton '''retour''' de votre navigateur.",
869 'anontalkpagetext' => "---- ''Vous êtes sur la page de discussion d’un utilisateur anonyme qui n’a pas encore créé de compte ou qui n’en utilise pas. Pour cette raison, nous devons utiliser son adresse IP pour l’identifier. Une adresse IP peut être partagée par plusieurs utilisateurs. Si vous êtes un utilisateur anonyme et si vous constatez que des commentaires qui ne vous concernent pas vous ont été adressés, vous pouvez [[Special:UserLogin/signup|créer un compte]] ou [[Special:UserLogin|vous connecter]] afin d’éviter toute confusion future avec d’autres contributeurs anonymes.''",
870 'noarticletext' => 'Il n’y a pour l’instant aucun texte sur cette page ; vous pouvez [[Special:Search/{{PAGENAME}}|lancer une recherche de ce titre de page]] dans les autres pages, <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} rechercher dans les opérations liées] ou [{{fullurl:{{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}|action=edit}} créer cette page]</span>.',
871 'userpage-userdoesnotexist' => 'Le compte utilisateur « $1 » n’est pas enregistré. Veuillez vérifier que vous voulez créer cette page.',
872 'clearyourcache' => "'''Note :''' après avoir enregistré vos préférences, vous devrez forcer son rechargement complet en ignorant le contenu actuel du cache de votre explorateur pour voir les changements : '''Mozilla / Firefox / Konqueror / Safari :''' maintenez la touche ''Majuscule'' (''Shift'') en cliquant le bouton ''Actualiser'' (''Reload,'') ou pressez ''Maj-Ctrl-R'' (''Maj-Cmd-R'' sur Apple Mac) ; '''Internet Explorer / Opera :''' maintenez la touche ''Ctrl'' en cliquant le bouton ''Actualiser'' ou pressez ''Ctrl-F5''.",
873 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Astuce :''' utilisez le bouton « Prévisualisation » pour tester votre nouvelle feuille CSS/JS avant de l’enregistrer.",
874 'usercsspreview' => "'''Rappelez-vous que vous n’êtes qu’en train de prévisualiser votre propre feuille CSS.'''
875 '''Elle n’a pas encore été enregistrée !'''",
876 'userjspreview' => "'''Rappelez-vous que vous êtes en train de visualiser ou de tester votre code JavaScript et qu’il n’a pas encore été enregistré !'''",
877 'userinvalidcssjstitle' => "'''Attention :''' il n’existe pas de style « $1 ». Rappelez-vous que les pages personnelles avec extensions .css et .js utilisent des titres en minuscules, par exemple {{ns:user}}:Foo/monobook.css et non {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
878 'updated' => '(Mis à jour)',
879 'note' => "'''Note :'''",
880 'previewnote' => "'''Attention, ce texte n’est qu’une prévisualisation et n’a pas encore été publié !'''",
881 'previewconflict' => 'Cette prévisualisation montre le texte de la boîte supérieure de modification tel qu’il apparaîtra si vous choisissez de le publier.',
882 'session_fail_preview' => "'''Nous ne pouvons enregistrer votre modification à cause d’une perte d’informations concernant votre session.
883 Veuillez réessayer.
884 Si cela échoue à nouveau, essayez de vous déconnecter, puis connectez-vous à nouveau.'''",
885 'session_fail_preview_html' => "'''Nous ne pouvons enregistrer votre modification à cause d’une perte d’informations concernant votre session.'''
886
887 ''Parce que {{SITENAME}} a activé l’HTML brut, la prévisualisation a été masquée afin de prévenir une attaque par JavaScript.''
888
889 '''Si la tentative de modification était légitime, veuillez réessayer.
890 Si cela échoue à nouveau, déconnectez-vous, puis reconnectez-vous.'''",
891 'token_suffix_mismatch' => "'''Votre modification n’a pas été acceptée car votre navigateur Web a mélangé les caractères de ponctuation dans l’identifiant d’édition. La modification a été rejetée afin d’empêcher la corruption du texte de la page. Ce problème se produit lorsque vous utilisez un mandataire anonyme problématique.'''",
892 'editing' => 'Modification de $1',
893 'editingsection' => 'Modification de $1 (section)',
894 'editingcomment' => 'Modification de $1 (nouvelle section)',
895 'editconflict' => 'Conflit de modification : $1',
896 'explainconflict' => '<b>Cette page a été sauvegardée après que vous avez commencé à la modifier. La zone de modification supérieure contient le texte tel qu’il est enregistré actuellement dans la base de données. Vos modifications apparaissent dans la zone de modification inférieure. Vous allez devoir apporter vos modifications au texte existant. Seul le texte de la zone supérieure sera sauvegardé.</b><br />',
897 'yourtext' => 'Votre texte',
898 'storedversion' => 'Version enregistrée',
899 'nonunicodebrowser' => "'''Attention : Votre navigateur ne supporte pas l’Unicode. Une solution temporaire a été trouvée pour vous permettre de modifier en toute sûreté une page : les caractères non-ASCII apparaîtront dans votre boîte de modification en tant que codes hexadécimaux. Vous devriez utiliser un navigateur plus récent.'''",
900 'editingold' => "'''Attention : vous êtes en train de modifier une ancienne version de cette page.
901 Si vous la publiez, toutes les modifications effectuées depuis cette version seront perdues.'''",
902 'yourdiff' => 'Différences',
903 'copyrightwarning' => "Toutes les contributions à {{SITENAME}} sont considérées comme publiées sous les termes de la $2 (voir $1 pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.<br />
904 Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public, ou d’une ressource libre. '''N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !'''",
905 'copyrightwarning2' => "Toutes les contributions à {{SITENAME}} peuvent être modifiées ou supprimées par d’autres utilisateurs. Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.<br />
906 Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public, ou d’une ressource libre. (voir $1 pour plus de détails).
907 '''N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !'''",
908 'longpagewarning' => "'''AVERTISSEMENT : cette page a une longueur de $1 Kio ;
909 certains navigateurs Web gèrent mal la modification des pages approchant ou dépassant 32 Kio. Peut-être devriez-vous diviser la page en sections plus petites.'''",
910 'longpageerror' => "'''ERREUR : Le texte que vous avez soumis fait $1 Kio, ce qui dépasse la limite fixée à $2 Kio. Le texte ne peut pas être sauvegardé.'''",
911 'readonlywarning' => "'''AVERTISSEMENT : La base de données a été verrouillée pour maintenance, vous ne pourrez donc pas publier vos modifications maintenant.
912 Vous pouvez copier le texte dans un fichier texte et le publier pour plus tard.'''
913
914 L’administrateur ayant verrouillé la base de données a donné l’explication suivante : $1",
915 'protectedpagewarning' => "'''AVERTISSEMENT : cette page est protégée.
916 Seuls les utilisateurs ayant le statut d’administrateur peuvent la modifier.'''",
917 'semiprotectedpagewarning' => "'''Note :''' Cette page a été protégée de telle façon que seuls les contributeurs enregistrés puissent la modifier.",
918 'cascadeprotectedwarning' => "'''ATTENTION :''' Cette page a été protégée de manière à ce que seuls les administrateurs puissent l’éditer. Cette protection a été faite car cette page est incluse dans {{PLURAL:$1|une page protégée|des pages protégées}} avec la « protection en cascade » activée.",
919 'titleprotectedwarning' => "'''ATTENTION : Cette page a été protégée de telle manière que des [[Special:ListGroupRights|droits spécifiques]] sont requis pour pouvoir la créer.'''",
920 'templatesused' => 'Modèles utilisés sur cette page :',
921 'templatesusedpreview' => 'Modèles utilisés dans cette prévisualisation :',
922 'templatesusedsection' => 'Modèles utilisés dans cette section :',
923 'template-protected' => '(protégé)',
924 'template-semiprotected' => '(semi-protégé)',
925 'hiddencategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie cachée|Catégories cachées}} dont cette page fait partie :',
926 'edittools' => '<!-- Tout texte entré ici sera affiché sous les boîtes de modification ou d’import de fichier. -->',
927 'nocreatetitle' => 'Création de page limitée',
928 'nocreatetext' => 'Ce site a restreint la possibilité de créer de nouvelles pages. Vous pouvez revenir en arrière et modifier une page existante, [[Special:UserLogin|vous connecter ou créer un compte]].',
929 'nocreate-loggedin' => 'Vous n’avez pas la permission de créer de nouvelles pages.',
930 'permissionserrors' => 'Erreur de permissions',
931 'permissionserrorstext' => 'Vous n’avez pas la permission d’effectuer l’opération demandée pour {{PLURAL:$1|la raison suivante|les raisons suivantes}} :',
932 'permissionserrorstext-withaction' => 'Vous n’êtes pas autorisé{{GENDER:||e|(e)}} à $2, pour {{PLURAL:$1|la raison suivante|les raisons suivantes}} :',
933 'recreate-deleted-warn' => "'''Attention : vous êtes en train de recréer une page qui a été précédemment supprimée.'''
934
935 Demandez-vous s’il est réellement approprié de la recréer en vous référant à l’historique des suppressions affiché ci-dessous :",
936 'deleted-notice' => "Cette page a été supprimée.
937 L'historique des suppressions est affiché ci-dessous pour référence.",
938 'deletelog-fulllog' => "Voir l'historique complet",
939 'edit-hook-aborted' => 'Échec de la modification par une extension.
940 Cause inconnue',
941 'edit-gone-missing' => 'N’a pas pu mettre à jour la page.
942 Il semble qu’elle ait été supprimée.',
943 'edit-conflict' => 'Modifier le conflit.',
944 'edit-no-change' => 'Votre modification a été ignorée car aucun changement n’a été fait au texte.',
945 'edit-already-exists' => 'N’a pas pu créer une nouvelle page.
946 Elle existe déjà.',
947
948 # Parser/template warnings
949 'expensive-parserfunction-warning' => 'Attention : cette page contient de trop nombreux appels à des fonctions coûteuses du parseur.
950
951 Il devrait y avoir moins de $2 appel{{PLURAL:$2||s}}, alors qu’il y en a maintenant $1.',
952 'expensive-parserfunction-category' => 'Pages avec trop d’appels dispendieux de fonctions parseurs',
953 'post-expand-template-inclusion-warning' => "Attention : Cette page contient trop d'inclusions de modèles. Certaines inclusions ne seront pas effectuées.",
954 'post-expand-template-inclusion-category' => "Pages contenant trop d'inclusions de modèles",
955 'post-expand-template-argument-warning' => "Attention : Cette page contient au moins un paramètre de modèle dont l'inclusion est rendue impossible. Après extension, celui-ci aurait produit un résultat trop long, il n'a donc pas été inclut",
956 'post-expand-template-argument-category' => 'Pages contenant au moins un paramètre de modèle non évalué',
957 'parser-template-loop-warning' => 'Modèle en boucle détecté : [[$1]]',
958 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Limite de longueur de la récursion du modèle dépassée ($1)',
959
960 # "Undo" feature
961 'undo-success' => 'Cette modification va être défaite. Veuillez confirmer les changements (visibles en bas de cette page), puis publier si vous êtes d’accord. Merci de motiver l’annulation dans la boîte de résumé.',
962 'undo-failure' => 'Cette modification ne peut pas être défaite : cela entrerait en conflit avec les modifications intermédiaires.',
963 'undo-norev' => 'La modification n’a pas pu être défaite parce qu’elle est soit inexistante soit qu’elle a été supprimée.',
964 'undo-summary' => 'Annulation des modifications $1 par [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discuter]])',
965
966 # Account creation failure
967 'cantcreateaccounttitle' => 'Vous ne pouvez pas créer de compte.',
968 'cantcreateaccount-text' => "La création de compte depuis cette adresse IP (<b>$1</b>) a été bloquée par [[User:$3|$3]].
969
970 La raison donnée par $3 était ''$2''.",
971
972 # History pages
973 'viewpagelogs' => 'Voir les opérations sur cette page',
974 'nohistory' => 'Il n’existe pas d’historique pour cette page.',
975 'currentrev' => 'Version actuelle',
976 'currentrev-asof' => 'Version actuelle en date du $1',
977 'revisionasof' => 'Version du $1',
978 'revision-info' => 'Version du $1 par $2', # Additionally available: $3: revision id
979 'previousrevision' => '← Version précédente',
980 'nextrevision' => 'Version suivante →',
981 'currentrevisionlink' => 'Voir la version courante',
982 'cur' => 'actu',
983 'next' => 'suivant',
984 'last' => 'diff',
985 'page_first' => 'première',
986 'page_last' => 'dernier',
987 'histlegend' => 'Légende : ({{MediaWiki:Cur}}) = différence avec la version actuelle, ({{MediaWiki:Last}}) = différence avec la version précédente, <b>m</b> = modification mineure',
988 'history-fieldset-title' => "Naviguer dans l'historique",
989 'deletedrev' => '[supprimé]',
990 'histfirst' => 'toute première',
991 'histlast' => 'toute dernière',
992 'historysize' => '({{PLURAL:$1|$1 octet|$1 octets}})',
993 'historyempty' => '(vide)',
994
995 # Revision feed
996 'history-feed-title' => 'Historique des versions',
997 'history-feed-description' => 'Historique pour cette page sur le wiki',
998 'history-feed-item-nocomment' => '$1 le $2', # user at time
999 'history-feed-empty' => 'La page demandée n’existe pas.
1000 Elle a peut-être été effacée ou renommée.
1001 Essayez de [[Special:Search|rechercher sur le wiki]] pour trouver des pages en rapport.',
1002
1003 # Revision deletion
1004 'rev-deleted-comment' => '(commentaire supprimé)',
1005 'rev-deleted-user' => '(nom d’utilisateur supprimé)',
1006 'rev-deleted-event' => '(entrée supprimée)',
1007 'rev-deleted-text-permission' => 'Cette version de la page a été retirée des archives publiques. Il peut y avoir des détails dans l’[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} historique des suppressions].',
1008 'rev-deleted-text-view' => 'Cette version de la page a été retirée des archives publiques. En tant qu’administrateur de ce site, vous pouvez la visualiser ; il peut y avoir des détails dans l’[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} historique des suppressions].',
1009 'rev-deleted-no-diff' => "Vous ne pouvez par voir ce diff parce qu'une des versions a été supprimée des archives publiques.
1010 Il peut y avoir plus de détails dans [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} l'historique des suppressions].",
1011 'rev-delundel' => 'afficher/masquer',
1012 'revisiondelete' => 'Supprimer/Restaurer des versions',
1013 'revdelete-nooldid-title' => 'Pas de cible pour la révision',
1014 'revdelete-nooldid-text' => 'Vous n’avez pas précisé la(es) révision(s) cible(s) de cette fonction, la révision cible n’existe pas, ou encore la révision cible est celle en cours.',
1015 'revdelete-nologtype-title' => 'Aucun type de journal spécifié',
1016 'revdelete-nologtype-text' => "Vous n'avez pas spécifié un type de journal sur lequel cette action doit être réalisée.",
1017 'revdelete-toomanytargets-title' => 'Trop de cibles',
1018 'revdelete-toomanytargets-text' => 'Vous avez spécifié trop de types de cibles différentes sur lesquelles cette action doit être réalisée.',
1019 'revdelete-nologid-title' => 'Entrée du journal invalide',
1020 'revdelete-nologid-text' => "Vous n'avez pas spécifié un événement du journal sur lequel cette action doit se réaliser, ou alors celui-ci n'existe pas.",
1021 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Version sélectionnée|Versions sélectionnées}} de '''$1''' :'''",
1022 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Événement d’historique sélectionné|Événements d’historique sélectionnés}} :'''",
1023 'revdelete-text' => "'''Les révisions et événements supprimés apparaîtront encore dans l’historique de la page, mais leur contenu textuel sera inaccessible au public.'''
1024
1025 D’autres administrateurs de {{SITENAME}} pourront toujours accéder au contenu caché et le restaurer à nouveau à travers cette même interface, à moins qu’une restriction supplémentaire ne soit mise en place par les opérateurs du site.",
1026 'revdelete-legend' => 'Mettre en place des restrictions de version :',
1027 'revdelete-hide-text' => 'Masquer le texte de la version',
1028 'revdelete-hide-name' => 'Masquer l’action et la cible',
1029 'revdelete-hide-comment' => 'Masquer le commentaire de modification',
1030 'revdelete-hide-user' => 'Masquer le pseudo ou l’adresse IP du contributeur.',
1031 'revdelete-hide-restricted' => 'Appliquer ces restrictions aux administrateurs ainsi qu’aux autres utilisateurs',
1032 'revdelete-suppress' => 'Masquer aussi les révisions aux administrateurs',
1033 'revdelete-hide-image' => 'Masquer le contenu du fichier',
1034 'revdelete-unsuppress' => 'Enlever les restrictions sur les versions restaurées',
1035 'revdelete-log' => 'Commentaire pour l’historique :',
1036 'revdelete-submit' => 'Appliquer à la version sélectionnée',
1037 'revdelete-logentry' => 'a modifié la visibilité de la version de [[$1]]',
1038 'logdelete-logentry' => 'a modifié la visibilité de l’événement de [[$1]]',
1039 'revdelete-success' => 'Visibilité des versions changée avec succès.',
1040 'logdelete-success' => "'''Visibilité du journal paramétrée avec succès.'''",
1041 'revdel-restore' => 'Modifier la visibilité',
1042 'pagehist' => 'Historique de la page',
1043 'deletedhist' => 'Historique des suppressions',
1044 'revdelete-content' => 'contenu',
1045 'revdelete-summary' => 'modifier le résumé',
1046 'revdelete-uname' => 'nom d’utilisateur',
1047 'revdelete-restricted' => 'appliquer les restrictions aux administrateurs',
1048 'revdelete-unrestricted' => 'restrictions retirées pour les administrateurs',
1049 'revdelete-hid' => 'cacher $1',
1050 'revdelete-unhid' => 'afficher $1',
1051 'revdelete-log-message' => '$1 pour $2 {{PLURAL:$2|révision|révisions}}',
1052 'logdelete-log-message' => '$1 sur $2 {{PLURAL:$2|évènement|évènements}}',
1053
1054 # Suppression log
1055 'suppressionlog' => 'Journal des suppressions',
1056 'suppressionlogtext' => 'Ci-dessous, se trouve la liste des suppressions et des blocages comprenant les révisions cachées aux administrateurs. Voyez [[Special:IPBlockList|la liste des blocages des IP]] pour la liste des bannissements et des blocages opérationels.',
1057
1058 # History merging
1059 'mergehistory' => 'Fusionner les historiques',
1060 'mergehistory-header' => 'Cette page vous permet de fusionner les révisions de l’historique d’une page d’origine vers une nouvelle page.
1061 Assurez-vous que ce changement conserve la continuité de l’historique.',
1062 'mergehistory-box' => 'Fusionner les versions de deux pages :',
1063 'mergehistory-from' => 'Page d’origine :',
1064 'mergehistory-into' => 'Page de destination :',
1065 'mergehistory-list' => 'Historique des éditions fusionnables',
1066 'mergehistory-merge' => 'Les versions suivantes de [[:$1]] peuvent être fusionnées avec [[:$2]]. Utilisez la colonne de boutons radio pour fusionner uniquement les versions créées du début jusqu’à la date indiquée. Notez bien que l’utilisation des liens de navigation réinitialisera cette colonne.',
1067 'mergehistory-go' => 'Voir les éditions fusionnables',
1068 'mergehistory-submit' => 'Fusionner les révisions',
1069 'mergehistory-empty' => 'Aucune révision ne peut être fusionnée.',
1070 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revision|révisions}} de [[:$1]] {{PLURAL:$3|fusionnée|fusionnées}} avec succès avec [[:$2]].',
1071 'mergehistory-fail' => 'Impossible de procéder à la fusion des historiques. Resélectionner la page ainsi que les paramètres de date.',
1072 'mergehistory-no-source' => 'La page d’origine $1 n’existe pas.',
1073 'mergehistory-no-destination' => 'La page de destination $1 n’existe pas.',
1074 'mergehistory-invalid-source' => 'La page d’origine doit avoir un titre valide.',
1075 'mergehistory-invalid-destination' => 'La page de destination doit avoir un titre valide.',
1076 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]] fusionné avec [[:$2]]',
1077 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] fusionné avec [[:$2]] : $3',
1078 'mergehistory-same-destination' => "Les pages d'origine et de destination ne peuvent pas être la même",
1079
1080 # Merge log
1081 'mergelog' => 'Historique des fusions',
1082 'pagemerge-logentry' => "[[$1]] fusionnée avec [[$2]] (révisions jusqu'au $3)",
1083 'revertmerge' => 'Séparer',
1084 'mergelogpagetext' => 'Liste des plus récentes fusions de l’historique d’une page dans celui d’une autre.',
1085
1086 # Diffs
1087 'history-title' => 'Historique des versions de « $1 »',
1088 'difference' => '(Différences entre les versions)',
1089 'lineno' => 'Ligne $1 :',
1090 'compareselectedversions' => 'Comparer les versions sélectionnées',
1091 'visualcomparison' => 'Comparaison visuelle',
1092 'wikicodecomparison' => 'Comparaison du wikitexte',
1093 'editundo' => 'défaire',
1094 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Une révision intermédiaire masquée|$1 révisions intermédiaires masquées}})',
1095 'diff-movedto' => 'déplacé vers $1',
1096 'diff-styleadded' => 'style $1 ajouté',
1097 'diff-added' => '$1 ajouté',
1098 'diff-changedto' => 'changé vers $1',
1099 'diff-movedoutof' => 'déplacé hors de $1',
1100 'diff-styleremoved' => 'style $1 retiré',
1101 'diff-removed' => '$1 retiré',
1102 'diff-changedfrom' => 'changé depuis $1',
1103 'diff-src' => 'source',
1104 'diff-withdestination' => 'avec la destination $1',
1105 'diff-with' => '&#32;avec $1 $2',
1106 'diff-with-final' => '&#32;et $1 $2',
1107 'diff-width' => 'largeur',
1108 'diff-height' => 'hauteur',
1109 'diff-p' => "un '''paragraphe'''",
1110 'diff-blockquote' => "une '''citation'''",
1111 'diff-h1' => "un '''en-tête (niveau 1)'''",
1112 'diff-h2' => "un '''en-tête (niveau 2)'''",
1113 'diff-h3' => "un '''en-tête (niveau 3)'''",
1114 'diff-h4' => "un '''en-tête (niveau 4)'''",
1115 'diff-h5' => "un '''en-tête (niveau 5)'''",
1116 'diff-pre' => "un '''bloc préformaté'''",
1117 'diff-div' => "une '''division'''",
1118 'diff-ul' => "une '''liste non ordonnée'''",
1119 'diff-ol' => "une '''liste ordonnée'''",
1120 'diff-li' => "un '''élément de liste'''",
1121 'diff-table' => "un '''tableau'''",
1122 'diff-tbody' => "un '''contenu de tableau'''",
1123 'diff-tr' => "une '''ligne'''",
1124 'diff-td' => "une '''cellule'''",
1125 'diff-th' => "un '''en-tête'''",
1126 'diff-br' => "une '''cassure'''",
1127 'diff-hr' => "une '''règle horizontale'''",
1128 'diff-code' => "un '''bloc de code d’ordinateur'''",
1129 'diff-dl' => "une '''liste de définition'''",
1130 'diff-dt' => "un '''terme de définition'''",
1131 'diff-dd' => "une '''définition'''",
1132 'diff-input' => "une '''entrée'''",
1133 'diff-form' => "un '''formulaire'''",
1134 'diff-img' => "une '''image'''",
1135 'diff-span' => "une '''portée'''",
1136 'diff-a' => "un '''lien'''",
1137 'diff-i' => "'''italique'''",
1138 'diff-b' => "'''gras'''",
1139 'diff-strong' => "'''fort'''",
1140 'diff-em' => "'''emphase'''",
1141 'diff-font' => "'''police'''",
1142 'diff-big' => "'''grand'''",
1143 'diff-del' => "'''supprimé'''",
1144 'diff-tt' => "'''largeur fixée'''",
1145 'diff-sub' => "'''sous-script'''",
1146 'diff-sup' => "'''sur-script'''",
1147 'diff-strike' => "'''barré au travers'''",
1148
1149 # Search results
1150 'searchresults' => 'Résultats de la recherche',
1151 'searchresults-title' => 'Résultats de recherche pour « $1 »',
1152 'searchresulttext' => 'Pour plus d’informations sur la recherche dans {{SITENAME}}, voir [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1153 'searchsubtitle' => "Vous avez recherché « '''[[:$1]]''' » ([[Special:Prefixindex/$1|toutes les pages commençant par « $1 »]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|toutes les pages qui ont un lien vers « $1 »]])",
1154 'searchsubtitleinvalid' => "Vous avez recherché « '''$1''' »",
1155 'noexactmatch' => "'''Aucune page intitulée « $1 » n’existe.''' Vous pouvez [[:$1|créer cette page]].",
1156 'noexactmatch-nocreate' => "'''Il n’existe aucune page intitulée « $1 ».'''",
1157 'toomanymatches' => 'Un trop grand nombre d’occurrences a été renvoyé, veuillez soumettre une requête différente.',
1158 'titlematches' => 'Correspondances dans les titres des pages',
1159 'notitlematches' => 'Aucun titre de page ne correspond à la recherche.',
1160 'textmatches' => 'Correspondances dans le texte des pages',
1161 'notextmatches' => 'Aucun texte de page ne correspond à la recherche.',
1162 'prevn' => '$1 précédentes',
1163 'nextn' => '$1 suivantes',
1164 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|résultat précédent|résultats précédents}}',
1165 'nextn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|résultat suivant|résultats suivants}}',
1166 'shown-title' => 'Afficher $1 {{PLURAL:$1|résultat|résultats}} par page',
1167 'viewprevnext' => 'Voir ($1) ($2) ($3).',
1168 'searchmenu-legend' => 'Options de recherche',
1169 'searchmenu-exists' => "'''Il y a une page ayant comme titre « [[:$1]] » sur ce wiki'''",
1170 'searchmenu-new' => "'''Créer la page « [[:$1|$1]] » sur ce wiki !'''",
1171 'searchhelp-url' => 'Help:Accueil',
1172 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Rechercher les pages commençant par ce préfixe]]',
1173 'searchprofile-articles' => 'Pages de contenu',
1174 'searchprofile-articles-and-proj' => 'Pages de contenu et projet',
1175 'searchprofile-project' => 'Pages du projet',
1176 'searchprofile-images' => 'Fichiers',
1177 'searchprofile-everything' => 'Tout',
1178 'searchprofile-advanced' => 'Recherche avancée',
1179 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Rechercher dans $1',
1180 'searchprofile-project-tooltip' => 'Rechercher dans $1',
1181 'searchprofile-images-tooltip' => 'Rechercher des fichiers multimédias',
1182 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Rechercher dans tout le site (y compris dans les pages de discussion)',
1183 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Choisir les espaces de noms pour la recherche',
1184 'prefs-search-nsdefault' => 'Recherche en utilisant les espaces de noms par défaut :',
1185 'prefs-search-nscustom' => 'Rechercher en utilisant les espaces de noms personnalisés :',
1186 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 mot|$2 mots}})',
1187 'search-result-score' => 'Pertinence : $1%',
1188 'search-redirect' => '(redirection depuis $1)',
1189 'search-section' => '(section $1)',
1190 'search-suggest' => 'Essayez avec cette orthographe : $1',
1191 'search-interwiki-caption' => 'Projets frères',
1192 'search-interwiki-default' => 'Résultats sur $1 :',
1193 'search-interwiki-more' => '(plus)',
1194 'search-mwsuggest-enabled' => 'avec suggestions',
1195 'search-mwsuggest-disabled' => 'sans suggestions',
1196 'search-relatedarticle' => 'Relaté',
1197 'mwsuggest-disable' => 'Désactiver les suggestions AJAX',
1198 'searchrelated' => 'relaté',
1199 'searchall' => 'Tous',
1200 'showingresults' => 'Affichage de <b>$1</b> {{PLURAL:$1|résultat|résultats}} à partir du #<b>$2</b>.',
1201 'showingresultsnum' => 'Affichage de <b>$3</b> {{PLURAL:$3|résultat|résultats}} à partir du #<b>$2</b>.',
1202 'showingresultstotal' => "Ci-dessous l’affichage {{PLURAL:$4|du résultat '''$1'''|des résultats '''$1 $2'''}} sur '''$3'''",
1203 'nonefound' => "<strong>Note</strong> : Seulement quelques espaces de noms sont recherchés par défaut
1204 Essayer en utilisant le préfixe ''all:'' pour rechercher tout le contenu (en y incluant les pages de discussion, les modèles, etc), ou utiliser l'espace de nom comme préfixe.",
1205 'search-nonefound' => "Il n'y a aucun résultat correspondant à la requête.",
1206 'powersearch' => 'Rechercher',
1207 'powersearch-legend' => 'Recherche avancée',
1208 'powersearch-ns' => 'Rechercher dans les espaces de nom :',
1209 'powersearch-redir' => 'Afficher les redirections',
1210 'powersearch-field' => 'Rechercher',
1211 'search-external' => 'Recherche externe',
1212 'searchdisabled' => 'La recherche sur {{SITENAME}} est désactivée. En attendant la réactivation, vous pouvez effectuer une recherche via Google. Attention, leur indexation du contenu de {{SITENAME}} peut ne pas être à jour.',
1213
1214 # Preferences page
1215 'preferences' => 'Préférences',
1216 'mypreferences' => 'Préférences',
1217 'prefs-edits' => 'Nombre d’éditions :',
1218 'prefsnologin' => 'Non connecté',
1219 'prefsnologintext' => 'Vous devez être <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} connecté]</span> pour modifier vos préférences d’utilisateur.',
1220 'prefsreset' => 'Les préférences ont été rétablies à partir de la version enregistrée.',
1221 'qbsettings' => 'Barre d’outils',
1222 'qbsettings-none' => 'Aucune',
1223 'qbsettings-fixedleft' => 'Gauche',
1224 'qbsettings-fixedright' => 'Droite',
1225 'qbsettings-floatingleft' => 'Flottante à gauche',
1226 'qbsettings-floatingright' => 'Flottante à droite',
1227 'changepassword' => 'Modification du mot de passe',
1228 'skin' => 'Habillage',
1229 'skin-preview' => 'Prévisualiser',
1230 'math' => 'Rendu des maths',
1231 'dateformat' => 'Format de date',
1232 'datedefault' => 'Aucune préférence',
1233 'datetime' => 'Date et heure',
1234 'math_failure' => 'Erreur math',
1235 'math_unknown_error' => 'erreur indéterminée',
1236 'math_unknown_function' => 'fonction inconnue',
1237 'math_lexing_error' => 'erreur lexicale',
1238 'math_syntax_error' => 'erreur de syntaxe',
1239 'math_image_error' => 'La conversion en PNG a échoué ; vérifiez l’installation de LaTeX, dvips, gs et convert',
1240 'math_bad_tmpdir' => 'Impossible de créer ou d’écrire dans le répertoire math temporaire',
1241 'math_bad_output' => 'Impossible de créer ou d’écrire dans le répertoire math de sortie',
1242 'math_notexvc' => 'L’exécutable « texvc » est introuvable. Lisez math/README pour le configurer.',
1243 'prefs-personal' => 'Informations personnelles',
1244 'prefs-rc' => 'Modifications récentes',
1245 'prefs-watchlist' => 'Liste de suivi',
1246 'prefs-watchlist-days' => 'Nombre de jours à afficher dans la liste de suivi :',
1247 'prefs-watchlist-days-max' => '(maximum 7 jours)',
1248 'prefs-watchlist-edits' => 'Nombre de modifications à afficher dans la liste de suivi étendue :',
1249 'prefs-watchlist-edits-max' => '(nombre maximum : 1000)',
1250 'prefs-misc' => 'Préférences diverses',
1251 'prefs-resetpass' => 'Modifier le mot de passe',
1252 'saveprefs' => 'Enregistrer les préférences',
1253 'resetprefs' => 'Rétablir les préférences',
1254 'restoreprefs' => 'Restaurer toutes les valeurs par défaut',
1255 'textboxsize' => 'Fenêtre de modification',
1256 'prefs-edit-boxsize' => 'Taille de la fenêtre de modification.',
1257 'rows' => 'Rangées :',
1258 'columns' => 'Colonnes :',
1259 'searchresultshead' => 'Recherches',
1260 'resultsperpage' => 'Nombre de réponses par page :',
1261 'contextlines' => 'Nombre de lignes par réponse :',
1262 'contextchars' => 'Nombre de caractères de contexte par ligne :',
1263 'stub-threshold' => 'Limite supérieure pour les <a href="#" class="stub">liens vers les ébauches</a> (octets) :',
1264 'recentchangesdays' => 'Nombre de jours à afficher dans les modifications récentes :',
1265 'recentchangesdays-max' => '(maximum $1 {{PLURAL:$1|jour|jours}})',
1266 'recentchangescount' => "Nombre de modifications à afficher dans les modifications récentes, pages d'historiques et d'opérations, par défaut :",
1267 'savedprefs' => 'Les préférences ont été sauvegardées.',
1268 'timezonelegend' => 'Fuseau horaire',
1269 'timezonetext' => 'Nombre d’heures de décalage entre votre heure locale et l’heure du serveur (UTC).',
1270 'localtime' => 'Heure locale :',
1271 'timezoneselect' => 'Zone horaire',
1272 'timezoneuseserverdefault' => 'Utiliser la valeur du serveur',
1273 'timezoneuseoffset' => 'Autre (spécifier le décalage)',
1274 'timezoneoffset' => 'Décalage horaire¹ :',
1275 'servertime' => 'Heure du serveur :',
1276 'guesstimezone' => 'Utiliser la valeur du navigateur',
1277 'timezoneregion-africa' => 'Afrique',
1278 'timezoneregion-america' => 'Amérique',
1279 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarctique',
1280 'timezoneregion-arctic' => 'Arctique',
1281 'timezoneregion-asia' => 'Asie',
1282 'timezoneregion-atlantic' => 'Océan atlantique',
1283 'timezoneregion-australia' => 'Australie',
1284 'timezoneregion-europe' => 'Europe',
1285 'timezoneregion-indian' => 'Océan indien',
1286 'timezoneregion-pacific' => 'Océan pacifique',
1287 'allowemail' => 'Autoriser l’envoi de courriel venant d’autres utilisateurs',
1288 'prefs-searchoptions' => 'Options de recherche',
1289 'prefs-namespaces' => 'Espaces de noms',
1290 'defaultns' => 'Rechercher par défaut dans ces espaces de noms',
1291 'default' => 'défaut',
1292 'files' => 'Fichiers',
1293 'prefs-custom-css' => 'CSS personnalisé',
1294 'prefs-custom-js' => 'JavaScript personnalisé',
1295
1296 # User rights
1297 'userrights' => 'Gestion des droits utilisateur', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1298 'userrights-lookup-user' => 'Gestion des droits utilisateur',
1299 'userrights-user-editname' => 'Entrez un nom d’utilisateur :',
1300 'editusergroup' => 'Modification des groupes utilisateurs',
1301 'editinguser' => "Modification des droits de l’utilisateur '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1302 'userrights-editusergroup' => 'Modifier les groupes de l’utilisateur',
1303 'saveusergroups' => 'Sauvegarder les groupes utilisateur',
1304 'userrights-groupsmember' => 'Membre de :',
1305 'userrights-groups-help' => "Vous pouvez modifier les groupes auxquels appartient cet utilisateur.
1306 * Une case cochée signifie que l’utilisateur se trouve dans ce groupe.
1307 * Une case non cochée signifie qu'il ne s’y trouve pas.
1308 * Un astérisque (*) indique que vous ne pouvez pas retirer ce groupe une fois que vous l'avez ajouté et vice-versa.",
1309 'userrights-reason' => 'Motif du changement :',
1310 'userrights-no-interwiki' => 'Vous n’avez pas la permission de modifier des droits d’utilisateurs sur d’autres wikis.',
1311 'userrights-nodatabase' => 'La base de donnée « $1 » n’existe pas ou n’est pas locale.',
1312 'userrights-nologin' => 'Vous devez vous [[Special:UserLogin|connecter]] avec un compte d’administrateur pour modifier des droits d’utilisateur.',
1313 'userrights-notallowed' => 'Votre compte n’a pas la permission de modifier des droits d’utilisateur.',
1314 'userrights-changeable-col' => 'Les groupes que vous pouvez modifier',
1315 'userrights-unchangeable-col' => 'Les groupes que vous ne pouvez pas modifier',
1316
1317 # Groups
1318 'group' => 'Groupe :',
1319 'group-user' => 'Utilisateurs',
1320 'group-autoconfirmed' => 'Utilisateurs enregistrés',
1321 'group-bot' => 'Bots',
1322 'group-sysop' => 'Administrateurs',
1323 'group-bureaucrat' => 'Bureaucrates',
1324 'group-suppress' => 'Superviseurs',
1325 'group-all' => 'Tous',
1326
1327 'group-user-member' => 'Utilisateur',
1328 'group-autoconfirmed-member' => 'Utilisateur enregistré',
1329 'group-bot-member' => 'Bot',
1330 'group-sysop-member' => 'Administrateur',
1331 'group-bureaucrat-member' => 'Bureaucrate',
1332 'group-suppress-member' => 'Superviseur',
1333
1334 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Utilisateurs',
1335 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Utilisateurs enregistrés',
1336 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1337 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administrateurs',
1338 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bureaucrates',
1339 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Superviseur',
1340
1341 # Rights
1342 'right-read' => 'Lire les pages',
1343 'right-edit' => 'Modifier les pages',
1344 'right-createpage' => 'Créer des pages (qui ne sont pas des pages de discussion)',
1345 'right-createtalk' => 'Créer des pages de discussion',
1346 'right-createaccount' => 'Créer de nouveaux comptes utilisateur',
1347 'right-minoredit' => 'Marquer des modifications comme mineures',
1348 'right-move' => 'Renommer des pages',
1349 'right-move-subpages' => 'Déplacer des pages avec leurs sous-pages',
1350 'right-move-rootuserpages' => "Renommer les pages base de l'espace de noms « Utilisateur »",
1351 'right-movefile' => 'Déplacer les fichiers',
1352 'right-suppressredirect' => "Ne pas créer de redirection depuis l'ancienne page en renommant la page",
1353 'right-upload' => 'Importer des fichiers',
1354 'right-reupload' => 'Écraser un fichier existant',
1355 'right-reupload-own' => 'Écraser un fichier téléchargé par le même utilisateur',
1356 'right-reupload-shared' => 'Écraser localement un fichier présent sur un dépôt partagé',
1357 'right-upload_by_url' => 'Importer un fichier depuis une adresse URL',
1358 'right-purge' => 'Purger le cache des pages sans demande de confirmation',
1359 'right-autoconfirmed' => 'Modifier les pages semi-protégées',
1360 'right-bot' => 'Être traité comme un processus automatisé',
1361 'right-nominornewtalk' => "Ne pas afficher le bandeau « Vous avez de nouveaux messages » lors d'une modification mineure sur une page de discussion d'un utilisateur",
1362 'right-apihighlimits' => 'Utiliser des limites plus élevées dans les requêtes API',
1363 'right-writeapi' => 'Utilisation de l’API de modification du wiki',
1364 'right-delete' => 'Supprimer des pages',
1365 'right-bigdelete' => 'Supprimer des pages avec des grands historiques',
1366 'right-deleterevision' => "Supprimer et restaurer une révision spécifique d'une page",
1367 'right-deletedhistory' => 'Voir les entrées des historiques supprimés mais sans leur texte',
1368 'right-browsearchive' => 'Rechercher des pages supprimées',
1369 'right-undelete' => 'Restaurer une page',
1370 'right-suppressrevision' => 'Examiner et restaurer les revisions masquées aux administrateurs',
1371 'right-suppressionlog' => 'Voir les journaux privés',
1372 'right-block' => "Bloquer d'autres utilisateurs en écriture",
1373 'right-blockemail' => "Empêcher un utilisateur d'envoyer des courriels",
1374 'right-hideuser' => 'Bloquer un utilisateur en masquant son nom au pulic',
1375 'right-ipblock-exempt' => "Ne pas être affecté par les IP bloquées, les blocages automatiques et les blocages de plages d'IP",
1376 'right-proxyunbannable' => 'Ne pas être affecté par les blocages automatiques de serveurs mandataires',
1377 'right-protect' => 'Modifier le niveau de protection des pages et modifier les pages protégées',
1378 'right-editprotected' => 'Modifier les pages protégées (sans protection en cascade)',
1379 'right-editinterface' => "Modifier l'interface utilisateur",
1380 'right-editusercssjs' => "Modifier les fichiers CSS et JS d'autres utilisateurs",
1381 'right-rollback' => 'Révocation rapide du dernier utilisateur ayant modifié une page particulière',
1382 'right-markbotedits' => 'Marquer les modifications révoquées comme des modifications ayant été faites par des robots',
1383 'right-noratelimit' => 'Non affecté par les limites de taux',
1384 'right-import' => "Importer des pages depuis d'autres wikis",
1385 'right-importupload' => 'Importer des pages depuis un fichier',
1386 'right-patrol' => 'Marquer des modification comme vérifiées',
1387 'right-autopatrol' => 'Avoir ses modification marqués automatiquement comme vérifiées',
1388 'right-patrolmarks' => 'Utiliser les fonctionnalités de la patrouille des modifications récentes',
1389 'right-unwatchedpages' => 'Voir la liste des pages non suivies',
1390 'right-trackback' => 'Ajouter des rétroliens',
1391 'right-mergehistory' => 'Fusionner les historiques des pages',
1392 'right-userrights' => "Modifier tous les droits d'un utilisateur",
1393 'right-userrights-interwiki' => "Modifier les droits d'utilisateurs qui sont sur un autre wiki",
1394 'right-siteadmin' => 'Vérouiller et déverouiller la base de données',
1395 'right-reset-passwords' => "Changer le mot de passe d'autres utilisateurs",
1396
1397 # User rights log
1398 'rightslog' => 'Historique des modifications de statut',
1399 'rightslogtext' => 'Ceci est l’historique des modifications de statut d’utilisateur.',
1400 'rightslogentry' => 'a modifié les droits de l’utilisateur « $1 » de $2 à $3',
1401 'rightsnone' => '(aucun)',
1402
1403 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1404 'action-read' => 'lire cette page',
1405 'action-edit' => 'modifier cette page',
1406 'action-createpage' => 'créer des pages',
1407 'action-createtalk' => 'créer des pages de discussion',
1408 'action-createaccount' => 'créer ce compte utilisateur',
1409 'action-minoredit' => 'marquer cette modification comme mineure',
1410 'action-move' => 'renommer cette page',
1411 'action-move-subpages' => 'renommer cette page et ses sous-pages',
1412 'action-move-rootuserpages' => 'déplacer les pages de l’utilisateur de base.',
1413 'action-movefile' => 'renommer ce fichier',
1414 'action-upload' => 'importer ce fichier',
1415 'action-reupload' => 'écraser ce fichier existant',
1416 'action-reupload-shared' => 'passer outre ce fichier sur un dépôt partagé',
1417 'action-upload_by_url' => 'importer ce fichier à partir d’une adresse internet',
1418 'action-writeapi' => 'utiliser l‘API d’écriture',
1419 'action-delete' => 'supprimer cette page',
1420 'action-deleterevision' => 'supprimer cette version',
1421 'action-deletedhistory' => 'voir l’historique supprimé de cette page',
1422 'action-browsearchive' => 'rechercher des pages supprimées',
1423 'action-undelete' => 'restaurer cette page',
1424 'action-suppressrevision' => 'revoir et rétablir cette version supprimée',
1425 'action-suppressionlog' => 'voir ce journal privé',
1426 'action-block' => 'bloquer cet utilisateur à l’édition',
1427 'action-protect' => 'modifier les niveaux de protection pour cette page',
1428 'action-import' => 'importer cette page à partir d’un autre wiki',
1429 'action-importupload' => 'importer cette page à partir de l’import d’un fichier',
1430 'action-patrol' => 'marquer la modification des autres comme patrouillée',
1431 'action-autopatrol' => 'avoir votre modification marquée comme patrouillée',
1432 'action-unwatchedpages' => 'visionner la liste des pages non surveillées',
1433 'action-trackback' => 'soumettre un rétrolien',
1434 'action-mergehistory' => 'fusionner l’historique de cette page',
1435 'action-userrights' => 'modifier tous les droits d’utilisateur',
1436 'action-userrights-interwiki' => 'modifier les droits des utilisateurs sur d’autres wikis',
1437 'action-siteadmin' => 'verrouiller ou déverrouiller la base de données',
1438
1439 # Recent changes
1440 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|modification|modifications}}',
1441 'recentchanges' => 'Modifications récentes',
1442 'recentchanges-legend' => 'Options des modifications récentes',
1443 'recentchangestext' => 'Piste les changements les plus récents du wiki sur cette page.',
1444 'recentchanges-feed-description' => 'Suivre les dernières modifications de ce wiki dans un flux.',
1445 'rcnote' => 'Voici {{PLURAL:$1|la dernière modification effectuée|les $1 dernières modifications effectuées}} durant {{PLURAL:$2|la dernière journée|les <b>$2</b> derniers jours}} jusqu’à $5 le $4.',
1446 'rcnotefrom' => "Voici les modifications effectuées depuis le '''$2''' ('''$1''' au maximum).",
1447 'rclistfrom' => 'Afficher les nouvelles modifications depuis le $1.',
1448 'rcshowhideminor' => '$1 modifications mineures',
1449 'rcshowhidebots' => '$1 robots',
1450 'rcshowhideliu' => '$1 utilisateurs enregistrés',
1451 'rcshowhideanons' => '$1 contributions d’IP',
1452 'rcshowhidepatr' => '$1 éditions surveillées',
1453 'rcshowhidemine' => '$1 mes contributions',
1454 'rclinks' => 'Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 derniers jours<br />$3.',
1455 'diff' => 'diff',
1456 'hist' => 'hist',
1457 'hide' => 'masquer',
1458 'show' => 'afficher',
1459 'minoreditletter' => 'm',
1460 'newpageletter' => 'N',
1461 'boteditletter' => 'b',
1462 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|utilisateur suivant|utilisateurs suivants}}]',
1463 'rc_categories' => 'Limite des catégories (séparation avec « | »)',
1464 'rc_categories_any' => 'Toutes',
1465 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nouvelle section',
1466 'rc-enhanced-expand' => 'Voir les détails (nécessite JavaScript)',
1467 'rc-enhanced-hide' => 'Masquer les détails',
1468
1469 # Recent changes linked
1470 'recentchangeslinked' => 'Suivi des liens',
1471 'recentchangeslinked-title' => 'Suivi des liens associés à « $1 »',
1472 'recentchangeslinked-noresult' => 'Aucun changement sur les pages liées pendant la période choisie.',
1473 'recentchangeslinked-summary' => "Cette page spéciale montre les modifications récentes sur les pages qui sont liées. Les pages de votre liste de suivi sont '''en gras'''.",
1474 'recentchangeslinked-page' => 'Nom de la page :',
1475 'recentchangeslinked-to' => 'Afficher les changements vers les pages liées au lieu de la page donnée',
1476
1477 # Upload
1478 'upload' => 'Importer un fichier',
1479 'uploadbtn' => 'Importer un fichier',
1480 'reupload' => 'Importer à nouveau',
1481 'reuploaddesc' => 'Retour au formulaire.',
1482 'uploadnologin' => 'Non connecté(e)',
1483 'uploadnologintext' => 'Vous devez être [[Special:UserLogin|connecté]] pour envoyer des fichiers sur le serveur.',
1484 'upload_directory_missing' => 'Le répertoire d’import ($1) est manquant et n’a pas pu être créé par le serveur web.',
1485 'upload_directory_read_only' => 'Le serveur Web ne peut écrire dans le dossier cible ($1).',
1486 'uploaderror' => 'Erreur',
1487 'uploadtext' => "Utilisez ce formulaire pour importer des fichiers sur le serveur.
1488 Pour voir ou rechercher des images précédemment envoyées, consultez la [[Special:FileList|liste des images]]. Les imports sont aussi enregistrés dans l’[[Special:Log/upload|historique des imports]], les suppressions dans l’[[Special:Log/delete|historique des suppressions]].
1489
1490 Pour inclure une image dans une page, utilisez un lien de la forme :
1491 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:fichier.jpg]]</nowiki></code>''' pour afficher le fichier en pleine résolution ;
1492 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:fichier.png|200px|thumb|left|texte descriptif]]</nowiki></code>''' pour utiliser une miniature de 200 pixels de large dans une boîte à gauche avec « texte descriptif » comme description ;
1493 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:fichier.ogg]]</nowiki></code>''' pour lier directement vers le fichier sans l'afficher.",
1494 'upload-permitted' => 'Formats de fichiers autorisés : $1.',
1495 'upload-preferred' => 'Formats de fichiers préférés : $1.',
1496 'upload-prohibited' => 'Formats de fichiers interdits : $1.',
1497 'uploadlog' => 'Historique des imports',
1498 'uploadlogpage' => 'Historique des imports de fichiers multimédia',
1499 'uploadlogpagetext' => 'Voici la liste des derniers fichiers importés sur le serveur.
1500 Voyez la [[Special:NewFiles|galerie des nouvelles images]] pour une présentation plus visuelle.',
1501 'filename' => 'Nom du fichier',
1502 'filedesc' => 'Description',
1503 'fileuploadsummary' => 'Description :',
1504 'filereuploadsummary' => 'Modifications du fichier :',
1505 'filestatus' => 'Statut des droits d’auteur :',
1506 'filesource' => 'Source :',
1507 'uploadedfiles' => 'Fichiers importés',
1508 'ignorewarning' => 'Ignorer l’avertissement et sauvegarder le fichier.',
1509 'ignorewarnings' => 'Ignorer les avertissements lors de l’import',
1510 'minlength1' => 'Le noms de fichiers doivent comprendre au moins une lettre.',
1511 'illegalfilename' => 'Le nom de fichier « $1 » contient des caractères interdits dans les titres de pages. Merci de le renommer et de le copier à nouveau.',
1512 'badfilename' => 'L’image a été renommée « $1 ».',
1513 'filetype-badmime' => 'Les fichiers du type MIME « $1 » ne peuvent pas être importés.',
1514 'filetype-bad-ie-mime' => "Le fichier ne peut pas être importé parce qu'il serait détecté comme « $1 » par Internet Explorer, type de fichier interdit car potentiellement dangereux.",
1515 'filetype-unwanted-type' => "'''« .$1 »''' est un format de fichier non désiré.
1516 {{PLURAL:$3|Le type de fichier préconisé est|Les types de fichiers préconisés sont}} $2.",
1517 'filetype-banned-type' => "'''« .$1 »''' est dans un format non admis.
1518 {{PLURAL:$3|Celui qui est accepté est|Ceux qui sont acceptés sont}} $2.",
1519 'filetype-missing' => 'Le fichier n’a aucune extension (comme « .jpg » par exemple).',
1520 'large-file' => 'Les fichiers importés ne devraient pas être plus gros que $1 ; ce fichier fait $2.',
1521 'largefileserver' => 'La taille de ce fichier est supérieure au maximum autorisé.',
1522 'emptyfile' => 'Le fichier que vous voulez importer semble vide. Ceci peut être dû à une erreur dans le nom du fichier. Veuillez vérifier que vous désirez vraiment copier ce fichier.',
1523 'fileexists' => "Un fichier avec ce nom existe déjà. Merci de vérifier '''<tt>$1</tt>'''. Êtes-vous certain de vouloir modifier ce fichier ?",
1524 'filepageexists' => "La page de description pour ce fichier a déjà été créée ici '''<tt>$1</tt>''', mais aucun fichier de ce nom n’existe actuellement. Le résumé que vous allez écrire ne remplacera pas le texte précédent ; pour ce faire vous devrez éditer manuellement la page.",
1525 'fileexists-extension' => "Un fichier avec un nom similaire existe déjà :<br />
1526 Nom du fichier à importer : '''<tt>$1</tt>'''<br />
1527 Nom du fichier existant : '''<tt>$2</tt>'''<br />
1528 la seule différence est la casse (majuscules / minuscules) de l’extension. Veuillez vérifier que le fichier est différent et changer son nom.",
1529 'fileexists-thumb' => "<center>'''Image existante'''</center>",
1530 'fileexists-thumbnail-yes' => "Le fichier semble être une image en taille réduite ''(vignette)''. Veuillez vérifier le fichier '''<tt>$1</tt>'''.<br />
1531 Si le fichier vérifié est la même image (dans une meilleure résolution), il n’y a pas besoin d’importer une version réduite.",
1532 'file-thumbnail-no' => "Le nom du fichier commence par '''<tt>$1</tt>'''.
1533 Il est possible qu’il s’agisse d’une version réduite ''(vignette)''.
1534 Si vous disposez du fichier en haute résolution, importez-le, sinon changez-lui son nom.",
1535 'fileexists-forbidden' => "Un fichier avec ce nom existe déjà et ne peut pas être écrasé.
1536 Si vous voulez toujours importer ce fichier, merci de retourner en arrière et d'utiliser un nouveau nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1537 'fileexists-shared-forbidden' => 'Un fichier portant le même nom existe déjà dans la base de données commune.
1538 Si vous voulez encore l’importer, veuillez revenir en arrière et l’importer sous un autre nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1539 'file-exists-duplicate' => 'Ce fichier est un doublon {{PLURAL:$1|du fichier suivant|des fichiers suivants}} :',
1540 'file-deleted-duplicate' => 'Un fichier identique à celui-ci ([[$1]]) a déjà été supprimé. Vous devriez vérifier le journal des suppressions de ce fichier avant de le re-télécharger.',
1541 'successfulupload' => 'Import réussi',
1542 'uploadwarning' => 'Attention !',
1543 'savefile' => 'Sauvegarder le fichier',
1544 'uploadedimage' => 'a importé « [[$1]] »',
1545 'overwroteimage' => 'a importé une nouvelle version de « [[$1]] »',
1546 'uploaddisabled' => 'Import de fichiers désactivé.',
1547 'uploaddisabledtext' => 'L’import de fichiers vers le serveur est désactivé.',
1548 'php-uploaddisabledtext' => "Le téléchargement de fichiers a été désactivé dans PHP. Vérifiez l'option de configuration file_uploads.",
1549 'uploadscripted' => 'Ce fichier contient du code HTML ou un script qui pourrait être interprété de façon incorrecte par un navigateur Internet.',
1550 'uploadcorrupt' => 'Ce fichier est corrompu, a une taille nulle ou possède une extension invalide.
1551 Veuillez vérifer le fichier.',
1552 'uploadvirus' => 'Ce fichier contient un virus ! Pour plus de détails, consultez : $1',
1553 'sourcefilename' => 'Nom du fichier source :',
1554 'destfilename' => 'Nom sous lequel le fichier sera enregistré :',
1555 'upload-maxfilesize' => 'Taille maximale du fichier : $1',
1556 'watchthisupload' => 'Suivre ce fichier',
1557 'filewasdeleted' => 'Un fichier avec ce nom a déjà été téléversé, puis supprimé.
1558 Vous devriez vérifier le $1 avant de procéder à un nouveau téléversement.',
1559 'upload-wasdeleted' => "'''Attention : Vous êtes en train d’importer un fichier qui a déjà été supprimé auparavant.'''
1560
1561 Le journal des suppressions de ce fichier vous aidera à déterminer s’il est opportun de continuer son import :",
1562 'filename-bad-prefix' => "Le nom du fichier que vous importez commence par '''« $1 »''' qui est un nom généralement donné par les appareils photo numériques.
1563 Veuillez choisir un nom de fichier descriptif.",
1564 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- laisser cette ligne telle quelle --><pre>
1565 # La syntaxe est la suivante :
1566 # * Tout ce qui figure entre un caractère "#" jusqu’à la fin de la ligne est un commentaire ;
1567 # * Toute ligne non vide est un préfixe typique de nom de fichier assigné automatiquement par les appareils numériques :
1568 CIMG # Casio
1569 DSC_ # Nikon
1570 DSCF # Fuji
1571 DSCN # Nikon
1572 DUW # certains téléphones mobiles
1573 IMG # générique
1574 JD # Jenoptik
1575 MGP # Pentax
1576 PICT # divers
1577 #</pre><!-- laisser cette ligne telle quelle -->',
1578
1579 'upload-proto-error' => 'Protocole incorrect',
1580 'upload-proto-error-text' => 'L’import à distance requiert des URL commençant par <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>.',
1581 'upload-file-error' => 'Erreur interne',
1582 'upload-file-error-text' => 'Une erreur interne est survenue en voulant créer un fichier temporaire sur le serveur. Veuillez contacter un administrateur système.',
1583 'upload-misc-error' => 'Erreur inconnue lors de l’import',
1584 'upload-misc-error-text' => 'Une erreur inconnue est survenue pendant l’import.
1585 Veuillez vérifier que l’URL est valide et accessible, puis essayer à nouveau.
1586 Si le problème persiste, contactez un [[Special:ListUsers/sysop|administrateur]].',
1587
1588 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1589 'upload-curl-error6' => 'Ne peut pas atteindre l’URL',
1590 'upload-curl-error6-text' => 'L’URL fournie ne peut pas être atteinte. Veuillez vérifier que l’URL est correcte et que le site est en ligne.',
1591 'upload-curl-error28' => 'Dépassement du délai lors de l’import',
1592 'upload-curl-error28-text' => 'Le site a mis trop longtemps à répondre. Vérifiez que le site est en ligne, attendez un peu et réessayez. Vous pouvez aussi réessayer à une heure de moindre affluence.',
1593
1594 'license' => 'Licence&nbsp;:',
1595 'nolicense' => 'Aucune licence sélectionnée',
1596 'license-nopreview' => '(Prévisualisation impossible)',
1597 'upload_source_url' => ' (une URL valide et accessible publiquement)',
1598 'upload_source_file' => ' (un fichier sur votre ordinateur)',
1599
1600 # Special:ListFiles
1601 'listfiles-summary' => 'Cette page spéciale permet de lister tous les fichiers téléversés.
1602 Par défaut, les derniers fichiers téléversés sont affichés en tête de liste.
1603 Un clic sur un entête de colonne change l’ordre d’affichage.',
1604 'listfiles_search_for' => 'Rechercher un nom de média :',
1605 'imgfile' => 'fichier',
1606 'listfiles' => 'Liste de fichiers',
1607 'listfiles_date' => 'Date',
1608 'listfiles_name' => 'Nom',
1609 'listfiles_user' => 'Utilisateur',
1610 'listfiles_size' => 'Taille',
1611 'listfiles_description' => 'Description',
1612 'listfiles_count' => 'Versions',
1613
1614 # File description page
1615 'filehist' => 'Historique du fichier',
1616 'filehist-help' => 'Cliquer sur une date et heure pour voir le fichier tel qu’il était à ce moment-là.',
1617 'filehist-deleteall' => 'supprimer tout',
1618 'filehist-deleteone' => 'supprimer',
1619 'filehist-revert' => 'rétablir',
1620 'filehist-current' => 'actuel',
1621 'filehist-datetime' => 'Date et heure',
1622 'filehist-thumb' => 'Miniature',
1623 'filehist-thumbtext' => 'Miniature pour la version du $1',
1624 'filehist-nothumb' => 'Pas de miniature',
1625 'filehist-user' => 'Utilisateur',
1626 'filehist-dimensions' => 'Dimensions',
1627 'filehist-filesize' => 'Taille du fichier',
1628 'filehist-comment' => 'Commentaire',
1629 'imagelinks' => 'Utilisations du fichier',
1630 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La page suivante utilise|Les $1 pages suivantes utilisent}} ce fichier :',
1631 'linkstoimage-more' => 'Plus {{PLURAL:$1|d’une page utilise|de $1 pages utilisent}} ce fichier.
1632 La liste suivante affiche seulement {{PLURAL:$1|la première page qui utilise|les $1 premières pages qui utilisent}} ce fichier.
1633 Une [[Special:WhatLinksHere/$2|liste complète]] est disponible.',
1634 'nolinkstoimage' => 'Aucune page n’utilise ce fichier.',
1635 'morelinkstoimage' => 'Voir [[Special:WhatLinksHere/$1|plus de liens]] vers ce fichier.',
1636 'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|Le fichier suivant redirige|Les fichiers suivants redirigent}} vers celui-ci :',
1637 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Le fichier suivant est un duplicata|Les fichiers suivants sont des duplicatas}} de celui-ci ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|plus de détails]]) :',
1638 'sharedupload' => 'Ce fichier provient de $1 et peut-être utilisé par d’autres projets. $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
1639 'shareduploadwiki' => 'Reportez-vous à la $1 pour plus d’informations.',
1640 'shareduploadwiki-desc' => 'La description affichée ci-dessous est issue de sa $1 dans le dépôt partagé.',
1641 'shareduploadwiki-linktext' => 'page de description du fichier',
1642 'noimage' => 'Aucun fichier n’existe sous ce nom, mais vous pouvez $1.',
1643 'noimage-linktext' => 'en téléverser un',
1644 'uploadnewversion-linktext' => 'Téléverser une nouvelle version de ce fichier',
1645 'shared-repo-from' => 'de $1', # $1 is the repository name
1646 'shared-repo' => 'un dépôt partagé', # used when shared-repo-NAME does not exist
1647
1648 # File reversion
1649 'filerevert' => 'Rétablir $1',
1650 'filerevert-legend' => 'Rétablir le fichier',
1651 'filerevert-intro' => "Vous êtes sur le point de rétablir le fichier '''[[Media:$1|$1]]''' à la [$4 version du $2 à $3].",
1652 'filerevert-comment' => 'Commentaire :',
1653 'filerevert-defaultcomment' => 'Version du $1 à $2 rétablie',
1654 'filerevert-submit' => 'Rétablir',
1655 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' a été rétabli à [$4 la version du $2 à $3].",
1656 'filerevert-badversion' => 'Il n’y a pas localement de version antérieure du fichier qui porte la date indiquée.',
1657
1658 # File deletion
1659 'filedelete' => 'Supprimer $1',
1660 'filedelete-legend' => 'Supprimer le fichier',
1661 'filedelete-intro' => "Vous êtes sur le point de supprimer '''[[Media:$1|$1]]''' avec tout son historique.",
1662 'filedelete-intro-old' => "Vous êtes en train d’effacer la version de '''[[Media:$1|$1]]''' du [$4 $2 à $3].",
1663 'filedelete-comment' => 'Motif de suppression :',
1664 'filedelete-submit' => 'Supprimer',
1665 'filedelete-success' => "'''$1''' a été supprimé.",
1666 'filedelete-success-old' => "La version de '''[[Media:$1|$1]]''' du $2 à $3 a été supprimée.",
1667 'filedelete-nofile' => "'''$1''' n’existe pas.",
1668 'filedelete-nofile-old' => "Il n’existe aucune version archivée de '''$1''' avec les attributs indiqués.",
1669 'filedelete-otherreason' => 'Motif autre / supplémentaire :',
1670 'filedelete-reason-otherlist' => 'Autre motif',
1671 'filedelete-reason-dropdown' => '* Motifs fréquents de suppression de fichiers
1672 ** Violation du droit d’auteur
1673 ** Fichier dupliqué',
1674 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Modifier les motifs fréquents de suppression',
1675
1676 # MIME search
1677 'mimesearch' => 'Recherche par type de contenu MIME',
1678 'mimesearch-summary' => "Cette page vous permet de lister les fichiers accessibles par ce wiki en fonction de leur type de contenu MIME.
1679 Entrée : ''typedecontenu''/''sous-type'', par exemple <tt>image/jpeg</tt>.",
1680 'mimetype' => 'Type MIME :',
1681 'download' => 'Télécharger',
1682
1683 # Unwatched pages
1684 'unwatchedpages' => 'Pages non suivies',
1685
1686 # List redirects
1687 'listredirects' => 'Liste des redirections',
1688
1689 # Unused templates
1690 'unusedtemplates' => 'Modèles inutilisés',
1691 'unusedtemplatestext' => 'Cette page liste toutes les pages de l’espace de nommage « {{ns:template}} » qui ne sont incluses dans aucune autre page.
1692 N’oubliez pas de vérifier s’il n’y a pas d’autres liens vers les modèles avant de les supprimer.',
1693 'unusedtemplateswlh' => 'autres liens',
1694
1695 # Random page
1696 'randompage' => 'Une page au hasard',
1697 'randompage-nopages' => 'Il n’y a aucune page dans l’espace de nommage « $1 ».',
1698
1699 # Random redirect
1700 'randomredirect' => 'Une page de redirection au hasard',
1701 'randomredirect-nopages' => 'Il n’y a aucune page de redirection dans l’espace de nommage « $1 ».',
1702
1703 # Statistics
1704 'statistics' => 'Statistiques',
1705 'statistics-header-pages' => 'Statistiques des pages',
1706 'statistics-header-edits' => 'Statistiques des modifications',
1707 'statistics-header-views' => 'Statistiques des visites',
1708 'statistics-header-users' => 'Statistiques des utilisateurs',
1709 'statistics-articles' => 'Pages de contenu',
1710 'statistics-pages' => 'Pages',
1711 'statistics-pages-desc' => 'Toutes les pages du wiki, y compris les pages de discussion, les redirections, etc.',
1712 'statistics-files' => 'Fichiers téléversés',
1713 'statistics-edits' => 'Modifications de pages depuis l’installation de {{SITENAME}}',
1714 'statistics-edits-average' => 'Moyenne des modifications par page',
1715 'statistics-views-total' => 'Visites',
1716 'statistics-views-peredit' => 'Moyenne des visites par modification',
1717 'statistics-jobqueue' => 'Longueur de la [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue liste d’attente de traitement]',
1718 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Utilisateurs]] enregistrés',
1719 'statistics-users-active' => 'Utilisateurs actifs',
1720 'statistics-users-active-desc' => 'Utilisateurs ayant fait au moins une action durant {{PLURAL:$1|le dernier jours|les $1 derniers jours}}',
1721 'statistics-mostpopular' => 'Pages les plus consultées',
1722
1723 'disambiguations' => 'Pages d’homonymie',
1724 'disambiguationspage' => 'Template:Homonymie',
1725 'disambiguations-text' => "Les pages suivantes comprennent des liens vers une '''page d’homonymie'''.
1726 Ces liens ambigus devraient plutôt pointer vers le bon article.<br />
1727 Une page est considérée comme page d’homonymie si elle inclut (directement ou récursivement) un des modèles listés sur [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1728
1729 'doubleredirects' => 'Doubles redirections',
1730 'doubleredirectstext' => 'Chaque case contient des liens vers la première et la seconde redirection, ainsi que la première ligne de texte de la seconde page, ce qui fournit habituellement la « vraie » page cible, vers laquelle la première redirection devrait rediriger.',
1731 'double-redirect-fixed-move' => 'Cette redirection, dont la cible [[$1]] a été renommée, mène maintenant vers [[$2]].',
1732 'double-redirect-fixer' => 'Correcteur de redirection',
1733
1734 'brokenredirects' => 'Redirections cassées',
1735 'brokenredirectstext' => 'Ces redirections mènent vers des pages inexistantes :',
1736 'brokenredirects-edit' => '(modifier)',
1737 'brokenredirects-delete' => '(supprimer)',
1738
1739 'withoutinterwiki' => 'Pages sans liens inter-langues',
1740 'withoutinterwiki-summary' => 'Les pages suivantes ne possèdent pas de liens vers d’autres langues :',
1741 'withoutinterwiki-legend' => 'Préfixe',
1742 'withoutinterwiki-submit' => 'Afficher',
1743
1744 'fewestrevisions' => 'Pages les moins modifiés',
1745
1746 # Miscellaneous special pages
1747 'nbytes' => '$1 octet{{PLURAL:$1||s}}',
1748 'ncategories' => '$1 catégorie{{PLURAL:$1||s}}',
1749 'nlinks' => '$1 lien{{PLURAL:$1||s}}',
1750 'nmembers' => '$1 membre{{PLURAL:$1||s}}',
1751 'nrevisions' => '$1 version{{PLURAL:$1||s}}',
1752 'nviews' => '$1 consultation{{PLURAL:$1||s}}',
1753 'specialpage-empty' => 'Cette page est vide.',
1754 'lonelypages' => 'Pages orphelines',
1755 'lonelypagestext' => 'Les pages suivantes ne sont pas liées ou incluses à partir d’autres pages du wiki.',
1756 'uncategorizedpages' => 'Pages non catégorisées',
1757 'uncategorizedcategories' => 'Catégories non catégorisées',
1758 'uncategorizedimages' => 'Fichiers non catégorisés',
1759 'uncategorizedtemplates' => 'Modèles sans catégorie',
1760 'unusedcategories' => 'Catégories inutilisées',
1761 'unusedimages' => 'Fichiers orphelins',
1762 'popularpages' => 'Pages les plus consultées',
1763 'wantedcategories' => 'Catégories les plus demandées',
1764 'wantedpages' => 'Pages les plus demandées',
1765 'wantedfiles' => 'Fichiers les plus désirés',
1766 'wantedtemplates' => 'Modèles demandés',
1767 'mostlinked' => 'Pages les plus liées',
1768 'mostlinkedcategories' => 'Catégories les plus utilisées',
1769 'mostlinkedtemplates' => 'Modèles les plus utilisés',
1770 'mostcategories' => 'Pages utilisant le plus de catégories',
1771 'mostimages' => 'Fichiers les plus utilisés',
1772 'mostrevisions' => 'Pages les plus modifiées',
1773 'prefixindex' => 'Toutes les pages débutant par...',
1774 'shortpages' => 'Pages courtes',
1775 'longpages' => 'Pages longues',
1776 'deadendpages' => 'Pages en impasse',
1777 'deadendpagestext' => 'Les pages suivantes ne contiennent aucun lien vers d’autres pages du wiki.',
1778 'protectedpages' => 'Pages protégées',
1779 'protectedpages-indef' => 'Uniquement les protections permanentes',
1780 'protectedpages-cascade' => 'Uniquement les protections en cascade',
1781 'protectedpagestext' => 'Les pages suivantes sont protégées contre les modifications et/ou le renommage.',
1782 'protectedpagesempty' => 'Aucune page n’est protégée actuellement.',
1783 'protectedtitles' => 'Titres protégés',
1784 'protectedtitlestext' => 'Les titres suivants sont protégés à la création',
1785 'protectedtitlesempty' => 'Aucun titre n’est actuellement protégé avec ces paramètres.',
1786 'listusers' => 'Liste des utilisateurs',
1787 'listusers-editsonly' => 'Ne montrer que les utilisateurs ayant au moins une contribution',
1788 'listusers-creationsort' => 'Trier par date de création',
1789 'usereditcount' => '$1 modification{{PLURAL:$1||s}}',
1790 'usercreated' => 'Créé le $1 à $2',
1791 'newpages' => 'Nouvelles pages',
1792 'newpages-username' => 'Utilisateur :',
1793 'ancientpages' => 'Pages les plus anciennement modifiées',
1794 'move' => 'Renommer',
1795 'movethispage' => 'Renommer cette page',
1796 'unusedimagestext' => '<p>N’oubliez pas que d’autres sites peuvent avoir un lien direct vers un fichier, notamment s’ils autorisent les accès directs à cet espace de nommage partagé, et donc qu’un fichier peut être listé comme inutilisé ici alors qu’il est en réalité utilisé sur ces sites.</p>',
1797 'unusedcategoriestext' => 'Les catégories suivantes existent mais aucune page ou catégorie ne les utilise.',
1798 'notargettitle' => 'Pas de cible',
1799 'notargettext' => 'Vous n’avez pas indiqué une page ou un utilisateur sur lequel vous souhaitez effectuer cette action.',
1800 'nopagetitle' => 'Aucune telle page cible',
1801 'nopagetext' => 'La page cible que vous avez indiquée n’existe pas.',
1802 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|plus récente|$1 plus récentes}}',
1803 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|plus ancienne|$1 plus anciennes}}',
1804 'suppress' => 'Superviser',
1805
1806 # Book sources
1807 'booksources' => 'Ouvrages de référence',
1808 'booksources-search-legend' => 'Rechercher parmi des ouvrages de référence',
1809 'booksources-isbn' => 'ISBN :',
1810 'booksources-go' => 'Lister',
1811 'booksources-text' => 'Voici une liste indicative et non exclusive de liens vers d’autres sites vendant des livres neufs et d’occasion et sur lesquels vous trouverez peut-être des informations sur les ouvrages que vous cherchez :',
1812 'booksources-invalid-isbn' => 'L’ISBN donné ne semble pas être correct ; vérifiez si vous avez fait une erreur en copiant la source originale.',
1813
1814 # Special:Log
1815 'specialloguserlabel' => 'Utilisateur :',
1816 'speciallogtitlelabel' => 'Titre :',
1817 'log' => 'Journaux d’opérations',
1818 'all-logs-page' => 'Tous les journaux d’opérations',
1819 'alllogstext' => 'Affichage combiné de tous les journaux disponibles des opérations sur {{SITENAME}}.
1820 Vous pouvez restreindre la vue en sélectionnant un type de journal, un nom d’utilisateur (sensible à la casse) ou une page affectée (même remarque).',
1821 'logempty' => 'Aucune opération correspondante dans les journaux.',
1822 'log-title-wildcard' => 'Chercher parmi les titres commençant par ce texte',
1823
1824 # Special:AllPages
1825 'allpages' => 'Toutes les pages',
1826 'alphaindexline' => 'de $1 à $2',
1827 'nextpage' => 'Page suivante ($1)',
1828 'prevpage' => 'Page précédente ($1)',
1829 'allpagesfrom' => 'Afficher les pages à partir de :',
1830 'allpagesto' => 'Afficher les pages jusqu’à :',
1831 'allarticles' => 'Toutes les pages',
1832 'allinnamespace' => 'Toutes les pages (dans l’espace de nommage $1)',
1833 'allnotinnamespace' => 'Toutes les pages (hors de l’espace de nommage $1)',
1834 'allpagesprev' => 'Précédent',
1835 'allpagesnext' => 'Suivant',
1836 'allpagessubmit' => 'Lister',
1837 'allpagesprefix' => 'Afficher les pages commençant par le préfixe :',
1838 'allpagesbadtitle' => 'Le titre de page indiqué est incorrect ou contient un préfixe inter-langue ou inter-wiki réservé.
1839 Il peut aussi contenir un ou plusieurs caractères inutilisables dans les titres.',
1840 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} n’a pas d’espace de nommage « $1 ».',
1841
1842 # Special:Categories
1843 'categories' => 'Catégories',
1844 'categoriespagetext' => 'Les catégories suivantes sont utilisées par des pages ou fichiers.
1845 [[Special:UnusedCategories|Les catégories inutilisées]] ne sont pas affichées ici.
1846 Voyez aussi [[Special:WantedCategories|les catégories demandées]].',
1847 'categoriesfrom' => 'Afficher les catégories commençant à :',
1848 'special-categories-sort-count' => 'tri par nombre d’éléments',
1849 'special-categories-sort-abc' => 'tri alphabétique',
1850
1851 # Special:DeletedContributions
1852 'deletedcontributions' => 'Contributions de l’utilisateur supprimées',
1853 'deletedcontributions-title' => 'Contributions supprimées',
1854
1855 # Special:LinkSearch
1856 'linksearch' => 'Liens externes',
1857 'linksearch-pat' => 'Expression recherchée :',
1858 'linksearch-ns' => 'Espace de nommage :',
1859 'linksearch-ok' => 'Rechercher',
1860 'linksearch-text' => 'Des caractères « jokers » peuvent être utilisés, par exemple <code>*.wikipedia.org</code>.<br />
1861 Protocoles reconnus : <tt>$1</tt>.',
1862 'linksearch-line' => '$1 est lié depuis $2',
1863 'linksearch-error' => 'Les caractères jokers ne peuvent être utilisés qu’au début du nom de domaine de l’hôte.',
1864
1865 # Special:ListUsers
1866 'listusersfrom' => 'Afficher les utilisateurs à partir de :',
1867 'listusers-submit' => 'Lister',
1868 'listusers-noresult' => 'Aucun utilisateur trouvé. Vérifiez aussi les variantes de casse.',
1869
1870 # Special:Log/newusers
1871 'newuserlogpage' => 'Journal des créations de comptes utilisateurs',
1872 'newuserlogpagetext' => 'Cette page affiche l’historique des créations de comptes utilisateurs.',
1873 'newuserlog-byemail' => 'mot de passe envoyé par courriel',
1874 'newuserlog-create-entry' => 'Nouveau compte utilisateur',
1875 'newuserlog-create2-entry' => 'a créé le nouveau compte $1',
1876 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Compte créé automatiquement',
1877
1878 # Special:ListGroupRights
1879 'listgrouprights' => 'Droits des groupes d’utilisateurs',
1880 'listgrouprights-summary' => 'Cette page contient une liste des groupes définis sur ce wiki ainsi que les droits d’accès qui leur sont associés.
1881 Des [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informations additionnelles]] peuvent exister au sujet des droits individuels.',
1882 'listgrouprights-group' => 'Groupe',
1883 'listgrouprights-rights' => 'Droits associés',
1884 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Droits des groupes',
1885 'listgrouprights-members' => '(liste des membres)',
1886 'listgrouprights-addgroup' => 'Ajouter des membres {{PLURAL:$2|au groupe|aux groupes}} : $1',
1887 'listgrouprights-removegroup' => 'Retirer des membres {{PLURAL:$2|du groupe|des groupes}} : $1',
1888 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Ajouter des membres à tous les groupes',
1889 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Retirer des membres de tous les groupes',
1890
1891 # E-mail user
1892 'mailnologin' => 'Pas d’adresse d’expéditeur',
1893 'mailnologintext' => 'Vous devez être [[Special:UserLogin|identifié]] et avoir indiqué une adresse électronique valide dans vos [[Special:Preferences|préférences]] pour pouvoir envoyer des courriels à d’autres utilisateurs.',
1894 'emailuser' => 'Lui envoyer un courriel',
1895 'emailpage' => 'Envoyer un courriel à l’utilisateur',
1896 'emailpagetext' => 'Vous pouvez utiliser le formulaire ci-dessous pour envoyer un courriel à cet utilisateur.
1897 L’adresse électronique que vous avez indiquée dans [[Special:Preferences|vos préférences]] apparaîtra dans le champ « Expéditeur » de votre message ; ainsi, le destinataire pourra vous répondre directement.',
1898 'usermailererror' => 'Erreur dans l’objet du courriel :',
1899 'defemailsubject' => 'Courriel de {{SITENAME}}',
1900 'noemailtitle' => 'Destinataire sans adresse de courriel',
1901 'noemailtext' => 'Cet utilisateur n’a pas spécifié une adresse de courriel valide.',
1902 'nowikiemailtitle' => 'Pas de courriel autorisé',
1903 'nowikiemailtext' => 'Cet utilisateur a choisi de ne pas recevoir de courriel de la part d’autre utilisateurs.',
1904 'email-legend' => 'Envoyer un courriel à un autre utilisateur de {{SITENAME}}',
1905 'emailfrom' => 'Expéditeur :',
1906 'emailto' => 'Destinataire :',
1907 'emailsubject' => 'Objet :',
1908 'emailmessage' => 'Message :',
1909 'emailsend' => 'Envoyer',
1910 'emailccme' => 'M’envoyer par courriel une copie de mon message.',
1911 'emailccsubject' => 'Copie de votre message à $1 : $2',
1912 'emailsent' => 'Courriel envoyé',
1913 'emailsenttext' => 'Votre message a été envoyé par courriel.',
1914 'emailuserfooter' => 'Ce courriel a été envoyé par « $1 » à « $2 » par la fonction « Envoyer un courriel à l’utilisateur » de {{SITENAME}}.',
1915
1916 # Watchlist
1917 'watchlist' => 'Ma liste de suivi',
1918 'mywatchlist' => 'ma liste de suivi',
1919 'watchlistfor' => "(pour '''$1''')",
1920 'nowatchlist' => 'Votre liste de suivi ne référence aucune page.',
1921 'watchlistanontext' => 'Veuillez vous $1 pour visualiser ou modifier les éléments de votre liste de suivi.',
1922 'watchnologin' => 'Non connecté',
1923 'watchnologintext' => 'Vous devez être [[Special:UserLogin|identifié]] pour modifier votre liste de suivi.',
1924 'addedwatch' => 'Ajouté à la liste de suivi',
1925 'addedwatchtext' => "La page « [[:$1]] » a été ajoutée à votre [[Special:Watchlist|liste de suivi]].
1926 Les futures modifications de cette page et de sa page de discussion y seront listées et la page apparaîtra '''en gras''' dans la [[Special:RecentChanges|liste des modifications récentes]] pour en faciliter le repérage.",
1927 'removedwatch' => 'Retirée de la liste de suivi',
1928 'removedwatchtext' => 'La page « [[:$1]] » a été retirée de votre [[Special:Watchlist|liste de suivi]].',
1929 'watch' => 'Suivre',
1930 'watchthispage' => 'Suivre cette page',
1931 'unwatch' => 'Ne plus suivre',
1932 'unwatchthispage' => 'Ne plus suivre',
1933 'notanarticle' => 'Ce n’est pas une page de contenu',
1934 'notvisiblerev' => 'La version a été supprimée',
1935 'watchnochange' => 'Aucun des éléments que vous suivez n’a été modifié durant la période affichée.',
1936 'watchlist-details' => 'Votre liste de suivi référence $1 page{{PLURAL:$1||s}}, sans compter les pages de discussion.',
1937 'wlheader-enotif' => '* La notification par courriel est activée.',
1938 'wlheader-showupdated' => "* Les pages qui ont été modifiées depuis votre dernière visite sont affichées en '''gras'''.",
1939 'watchmethod-recent' => 'vérification des modifications récentes pour y trouver des pages suivies',
1940 'watchmethod-list' => 'vérification des pages suivies pour y trouver des modifications récentes',
1941 'watchlistcontains' => 'Votre liste de suivi référence $1 page{{PLURAL:$1||s}}.',
1942 'iteminvalidname' => 'Problème avec l’élément « $1 » : le nom est invalide.',
1943 'wlnote' => "Ci-dessous {{PLURAL:$1|figure la dernière modification effectuée|figurent les '''$1''' dernières modifications effectuées}} durant {{PLURAL:$2|la dernière heure|les '''$2''' dernières heures}}.",
1944 'wlshowlast' => 'Montrer les dernières $1 heures, les derniers $2 jours ou bien $3',
1945 'watchlist-options' => 'Options de la liste de suivi',
1946
1947 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1948 'watching' => 'Suivi...',
1949 'unwatching' => 'Fin du suivi...',
1950
1951 'enotif_mailer' => 'Système de notification par courriel de {{SITENAME}}',
1952 'enotif_reset' => 'Marquer toutes les pages comme visitées',
1953 'enotif_newpagetext' => 'Ceci est une nouvelle page.',
1954 'enotif_impersonal_salutation' => 'Utilisateur de {{SITENAME}}',
1955 'changed' => 'modifiée',
1956 'created' => 'créée',
1957 'enotif_subject' => 'La page $PAGETITLE de {{SITENAME}} a été $CHANGEDORCREATED par $PAGEEDITOR',
1958 'enotif_lastvisited' => 'Voyez $1 pour tous les changements depuis votre dernière visite.',
1959 'enotif_lastdiff' => 'Voyez $1 pour visualiser ces changements.',
1960 'enotif_anon_editor' => 'utilisateur non-enregistré $1',
1961 'enotif_body' => 'Cher $WATCHINGUSERNAME,
1962
1963 La page « $PAGETITLE » de {{SITENAME}} a été $CHANGEDORCREATED le $PAGEEDITDATE par « $PAGEEDITOR », visitez $PAGETITLE_URL pour visualiser la version actuelle.
1964
1965 $NEWPAGE
1966
1967 Résumé du contributeur : $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1968
1969 Contactez ce contributeur :
1970 courriel : $PAGEEDITOR_EMAIL
1971 wiki : $PAGEEDITOR_WIKI
1972
1973 Il n’y aura pas d’autres notifications en cas de changements ultérieurs, à moins que vous ne visitiez cette page.
1974 Vous pouvez aussi réinitialiser les drapeaux de notification pour toutes les pages de votre liste de suivi.
1975
1976 Votre système de notification de {{SITENAME}}
1977
1978 --
1979 Pour modifier les paramètres de votre liste de suivi, visitez
1980 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1981
1982 Retour et assistance :
1983 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1984
1985 # Delete
1986 'deletepage' => 'Supprimer la page',
1987 'confirm' => 'Confirmer',
1988 'excontent' => 'contenait « $1 »',
1989 'excontentauthor' => 'contenait « $1 » (et son seul contributeur était [[Special:Contributions/$2|$2]])',
1990 'exbeforeblank' => 'contenait avant blanchiment « $1 »',
1991 'exblank' => 'la page était vide',
1992 'delete-confirm' => 'Supprimer « $1 »',
1993 'delete-legend' => 'Supprimer',
1994 'historywarning' => 'Attention, la page que vous êtes sur le point de supprimer a un historique :',
1995 'confirmdeletetext' => 'Vous êtes sur le point de supprimer une page ou un fichier, ainsi que toutes ses versions antérieures historisées.
1996 Veuillez confirmer que c’est bien là ce que vous voulez faire, que vous en comprenez les conséquences et que vous faîtes ceci en accord avec les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|règles internes]].',
1997 'actioncomplete' => 'Action effectuée',
1998 'deletedtext' => '« <nowiki>$1</nowiki> » a été supprimé.
1999 Voir $2 pour une liste des suppressions récentes.',
2000 'deletedarticle' => 'a effacé « [[$1]] »',
2001 'suppressedarticle' => 'a supprimé « [[$1]] »',
2002 'dellogpage' => 'Journal des suppressions',
2003 'dellogpagetext' => 'Voici la liste des suppressions les plus récentes.',
2004 'deletionlog' => 'Journal des suppressions',
2005 'reverted' => 'Version précédente rétablie',
2006 'deletecomment' => 'Motif de suppression :',
2007 'deleteotherreason' => 'Motif autre ou supplémentaire :',
2008 'deletereasonotherlist' => 'Autre motif',
2009 'deletereason-dropdown' => '* Motifs de suppression les plus courants
2010 ** Demande de l’auteur
2011 ** Violation des droits d’auteur
2012 ** Vandalisme
2013 ** Langue erronée
2014 ** Message mis à jour de façon externe',
2015 'delete-edit-reasonlist' => 'Modifier les motifs de suppression de page',
2016 'delete-toobig' => 'Cette page possède un historique important de modifications, dépassant $1 version{{PLURAL:$1||s}}.
2017 La suppression de telles pages a été restreinte pour prévenir des perturbations accidentelles de {{SITENAME}}.',
2018 'delete-warning-toobig' => 'Cette page possède un historique important de modifications, dépassant $1 version{{PLURAL:$1||s}}.
2019 La supprimer peut perturber le fonctionnement de la base de données de {{SITENAME}} ;
2020 veuiller ne procéder qu’avec prudence.',
2021
2022 # Rollback
2023 'rollback' => 'Révoquer les modifications',
2024 'rollback_short' => 'Révoquer',
2025 'rollbacklink' => 'révoquer',
2026 'rollbackfailed' => 'La révocation a échoué',
2027 'cantrollback' => 'Impossible de révoquer la modification ;
2028 le dernier contributeur est le seul auteur de cette page.',
2029 'alreadyrolled' => 'Impossible de révoquer la dernière modification de la page « [[:$1]] » effectuée par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discuter]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) ;
2030 quelqu’un d’autre a déjà modifié ou révoqué la page.
2031
2032 La dernière modification de la page a été effectuée par [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discuter]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2033 'editcomment' => "Le résumé de la modification était : « ''$1'' ».", # only shown if there is an edit comment
2034 'revertpage' => 'Révocation des modifications de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussion]]) vers la dernière version de [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
2035 'rollback-success' => 'Révocation des modifications effectuées par $1 ;
2036 rétablissement de la dernière version par $2.',
2037 'sessionfailure' => 'Votre session de connexion semble avoir des problèmes ;
2038 cette action a été annulée en prévention d’un piratage de session.
2039 Veuillez cliquer sur « Précédent », rechargez la page d’où vous venez, puis réessayez.',
2040
2041 # Protect
2042 'protectlogpage' => 'Journal des protections',
2043 'protectlogtext' => 'Voici une liste historique des protections et déprotections de pages.
2044 Consultez la [[Special:ProtectedPages|liste des pages protégées]] pour la liste des protections actuellement opérationnelles.',
2045 'protectedarticle' => 'a protégé « [[$1]] »',
2046 'modifiedarticleprotection' => 'a modifié le niveau de protection de « [[$1]] »',
2047 'unprotectedarticle' => 'a déprotégé « [[$1]] »',
2048 'movedarticleprotection' => 'a déplacé les paramètres de protection depuis « [[$2]] » vers « [[$1]] »',
2049 'protect-title' => 'Changer le niveau de protection pour « [[$1]] »',
2050 'prot_1movedto2' => '[[$1]] renommé en [[$2]]',
2051 'protect-legend' => 'Confirmer la protection',
2052 'protectcomment' => 'Motif de la protection :',
2053 'protectexpiry' => 'Date d’expiration :',
2054 'protect_expiry_invalid' => 'La date d’expiration est invalide.',
2055 'protect_expiry_old' => 'La date d’expiration est déjà passée.',
2056 'protect-unchain' => 'Débloquer les permissions de renommage',
2057 'protect-text' => "Vous pouvez consulter et modifier le niveau de protection de la page '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2058 'protect-locked-blocked' => "Vous ne pouvez pas modifier les niveaux de protection tant que vous êtes bloqué{{GENDER:||e|(e)}}.
2059 Voici les réglages actuels de la page '''$1''' :",
2060 'protect-locked-dblock' => "Le niveau de protection ne peut pas être modifié car la base de données est verrouillée.
2061 Voici les réglages actuels de la page '''$1''' :",
2062 'protect-locked-access' => "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier les niveaux de protection de pages.
2063 Voici les réglages actuels de la page '''$1''' :",
2064 'protect-cascadeon' => 'Cette page est actuellement protégée car incluse dans {{PLURAL:$1|la page suivante|les pages suivantes}}, {{PLURAL:$1|laquelle a été protégée|lesquelles ont été protégées}} avec l’option « protection en cascade » activée. Vous pouvez changer le niveau de protection de cette page sans que cela n’affecte la protection en cascade.',
2065 'protect-default' => 'Autoriser tous les utilisateurs',
2066 'protect-fallback' => 'Nécessite la permission « $1 »',
2067 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquer les nouveaux utilisateurs et les utilisateurs anonymes',
2068 'protect-level-sysop' => 'Administrateurs uniquement',
2069 'protect-summary-cascade' => 'protection en cascade',
2070 'protect-expiring' => 'expire le $1 (UTC)',
2071 'protect-expiry-indefinite' => 'infini',
2072 'protect-cascade' => 'Protège aussi les pages incluses dans celle-ci (protection en cascade)',
2073 'protect-cantedit' => 'Vous ne pouvez pas changer les niveaux de protection de cette page car vous n’avez pas la permission de la modifier.',
2074 'protect-othertime' => 'Autre date d’expiration :',
2075 'protect-othertime-op' => 'autre date d’expiration',
2076 'protect-existing-expiry' => 'Date d’expiration existante : $2 à $3',
2077 'protect-otherreason' => 'Motif autre ou supplémentaire :',
2078 'protect-otherreason-op' => 'motif autre ou supplémentaire',
2079 'protect-dropdown' => '* Motifs de protection les plus courants
2080 ** Vandalisme excessif
2081 ** Messages ou liens publicitaires excessifs (spam)
2082 ** Conflits d’édition contre-productifs
2083 ** Page à fort trafic',
2084 'protect-edit-reasonlist' => 'Modifier les motifs de protection',
2085 'protect-expiry-options' => '1 heure:1 hour,1 jour:1 day,1 semaine:1 week,2 semaines:2 weeks,1 mois:1 month,3 mois:3 months,6 mois:6 months,1 an:1 year,indéfiniment:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2086 'restriction-type' => 'Permission :',
2087 'restriction-level' => 'Niveau de restriction :',
2088 'minimum-size' => 'Taille minimum',
2089 'maximum-size' => 'Taille maximum',
2090 'pagesize' => '(octets)',
2091
2092 # Restrictions (nouns)
2093 'restriction-edit' => 'Modifier',
2094 'restriction-move' => 'Renommer',
2095 'restriction-create' => 'Créer',
2096 'restriction-upload' => 'Téléverser',
2097
2098 # Restriction levels
2099 'restriction-level-sysop' => 'protection complète',
2100 'restriction-level-autoconfirmed' => 'semi-protection',
2101 'restriction-level-all' => 'tout niveau',
2102
2103 # Undelete
2104 'undelete' => 'Voir les pages supprimées',
2105 'undeletepage' => 'Voir et restaurer des pages supprimées',
2106 'undeletepagetitle' => "'''La liste suivante contient des versions supprimées de [[:$1|$1]]'''.",
2107 'viewdeletedpage' => 'Visualiser les pages supprimées',
2108 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|La page suivante a été supprimée et se trouve|Les pages suivantes ont été supprimées et se trouvent}} dans la base de données archive, d’où {{PLURAL:$1|elle peut|elles peuvent}} encore être restaurée{{PLURAL:$1||s}}.
2109 L’archive peut être nettoyée périodiquement.',
2110 'undelete-fieldset-title' => 'Restaurer les versions',
2111 'undeleteextrahelp' => "Pour restaurer l’historique complet de cette page, laissez vierges toutes les cases à cocher et cliquez '''''Restaurer'''''.
2112 Pour ne restaurer que certaines versions, cochez les cases correspondant aux versions à rétablir, puis cliquez sur '''''Restaurer'''''.
2113 En cliquant sur le bouton '''''Réinitialiser''''', la boîte de résumé et les cases cochées seront remises à zéro.",
2114 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version archivée|versions archivées}}',
2115 'undeletehistory' => 'Si vous restaurez la page, toutes les versions seront replacées dans l’historique.
2116 Si une nouvelle page avec le même nom a été créée depuis la suppression, les versions restaurées apparaîtront dans l’historique antérieur et la version courante ne sera pas automatiquement remplacée.',
2117 'undeleterevdel' => 'La restauration ne sera pas effectuée si, au final, la version la plus récente de la page ou du fichier reste partiellement supprimée.
2118 Dans de tels cas, vous devez décocher ou démasquer les versions effacées les plus récentes (en tête de liste).',
2119 'undeletehistorynoadmin' => 'Cette page a été supprimée.
2120 Le motif de la suppression est indiqué dans le résumé ci-dessous, avec les détails des utilisateurs qui l’ont modifié avant sa suppression.
2121 Le contenu effectif de ces versions supprimées n’est accessible qu’aux administrateurs.',
2122 'undelete-revision' => 'Version supprimée de $1 (version du $4 à $5) par $3 :',
2123 'undeleterevision-missing' => 'Version incorrecte ou manquante.
2124 Vous avez peut-être un mauvais lien, ou la version a pu être restaurée ou supprimée de l’archive.',
2125 'undelete-nodiff' => 'Aucune version précédente trouvée.',
2126 'undeletebtn' => 'Restaurer',
2127 'undeletelink' => 'restaurer',
2128 'undeletereset' => 'Réinitialiser',
2129 'undeleteinvert' => 'Inverser la sélection',
2130 'undeletecomment' => 'Résumé :',
2131 'undeletedarticle' => 'a restauré « [[$1]] »',
2132 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version restaurée|versions restaurées}}',
2133 'undeletedrevisions-files' => '$1 version{{PLURAL:$1||s}} et $2 fichier{{PLURAL:$2||s}} restaurés',
2134 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|fichier restauré|fichiers restaurés}}',
2135 'cannotundelete' => 'La restauration a échoué ;
2136 un autre utilisateur a probablement déjà restauré la page.',
2137 'undeletedpage' => "<big>'''La page $1 a été restaurée.'''</big>
2138
2139 Consultez le [[Special:Log/delete|journal des suppressions]] pour obtenir la liste des récentes suppressions et restaurations.",
2140 'undelete-header' => 'Consultez le [[Special:Log/delete|journal des suppressions]] pour lister les pages récemment supprimées.',
2141 'undelete-search-box' => 'Rechercher des pages supprimées',
2142 'undelete-search-prefix' => 'Montrer les pages commençant par :',
2143 'undelete-search-submit' => 'Rechercher',
2144 'undelete-no-results' => 'Aucune page correspondante n’a été trouvée dans les archives de suppression.',
2145 'undelete-filename-mismatch' => 'Impossible de restaurer la version du fichier datée du $1 : le nom de fichier ne correspond pas.',
2146 'undelete-bad-store-key' => 'Impossible de restaurer la version du fichier datée du $1 : le fichier était absent avant la suppression.',
2147 'undelete-cleanup-error' => 'Erreur lors de la suppression du fichier d’archive inutilisé « $1 ».',
2148 'undelete-missing-filearchive' => 'Impossible de restaurer le fichier d’archive avec l’identifiant $1 parce qu’il n’est pas dans la base de données.
2149 Il a peut-être déjà été restauré.',
2150 'undelete-error-short' => 'Erreur lors de la restauration du fichier : $1',
2151 'undelete-error-long' => 'Des erreurs ont été rencontrées lors de la restauration du fichier :
2152
2153 $1',
2154 'undelete-show-file-confirm' => 'Êtes-vous sûr de vouloir visionner une version supprimée du fichier « <nowiki>$1</nowiki> » datant du $2 à $3 ?',
2155 'undelete-show-file-submit' => 'Oui',
2156
2157 # Namespace form on various pages
2158 'namespace' => 'Espace de nommage :',
2159 'invert' => 'Inverser la sélection',
2160 'blanknamespace' => '(Principal)',
2161
2162 # Contributions
2163 'contributions' => 'Contributions de l’utilisateur',
2164 'contributions-title' => 'Liste des contributions de l’utilisateur $1',
2165 'mycontris' => 'Mes contributions',
2166 'contribsub2' => 'Pour $1 ($2)',
2167 'nocontribs' => 'Aucune modification correspondant à ces critères n’a été trouvée.',
2168 'uctop' => '(dernière)',
2169 'month' => 'À partir du mois (et précédents) :',
2170 'year' => 'À partir de l’année (et précédentes) :',
2171
2172 'sp-contributions-newbies' => 'Ne montrer que les contributions des nouveaux utilisateurs',
2173 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Parmi les nouveaux comptes',
2174 'sp-contributions-newbies-title' => 'Contributions d’utilisateurs parmi les nouveaux comptes',
2175 'sp-contributions-blocklog' => 'Journal des blocages',
2176 'sp-contributions-search' => 'Rechercher les contributions',
2177 'sp-contributions-username' => 'Adresse IP ou nom d’utilisateur :',
2178 'sp-contributions-submit' => 'Rechercher',
2179
2180 # What links here
2181 'whatlinkshere' => 'Pages liées',
2182 'whatlinkshere-title' => 'Pages qui pointent vers « $1 »',
2183 'whatlinkshere-page' => 'Page :',
2184 'linkshere' => "Les pages ci-dessous contiennent un lien vers '''[[:$1]]''' :",
2185 'nolinkshere' => "Aucune page ne contient de lien vers '''[[:$1]]'''.",
2186 'nolinkshere-ns' => "Aucune page ne contient de lien vers '''[[:$1]]''' dans l’espace de nommage choisi.",
2187 'isredirect' => 'page de redirection',
2188 'istemplate' => 'inclusion',
2189 'isimage' => 'fichier lié',
2190 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|précédente|$1 précédentes}}',
2191 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|suivante|$1 suivantes}}',
2192 'whatlinkshere-links' => '← liens',
2193 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 les redirections',
2194 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 les inclusions',
2195 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 les liens',
2196 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 les fichiers liés',
2197 'whatlinkshere-filters' => 'Filtres',
2198
2199 # Block/unblock
2200 'blockip' => 'Bloquer l’utilisateur',
2201 'blockip-legend' => 'Bloquer l’utilisateur',
2202 'blockiptext' => 'Utilisez le formulaire ci-dessous pour bloquer l’accès aux modifications faites à partir d’une adresse IP spécifique ou d’un nom d’utilisateur.
2203 Une telle mesure ne devrait être prise que pour prévenir le vandalisme et en accord avec les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|règles internes]].
2204 Donnez ci-dessous un motif précis (par exemple en citant les pages qui ont été vandalisées).',
2205 'ipaddress' => 'Adresse IP :',
2206 'ipadressorusername' => 'Adresse IP ou nom d’utilisateur :',
2207 'ipbexpiry' => 'Durée avant expiration :',
2208 'ipbreason' => 'Motif :',
2209 'ipbreasonotherlist' => 'Autre motif',
2210 'ipbreason-dropdown' => '* Motifs de blocage les plus fréquents
2211 ** Insertion de fausses informations
2212 ** Suppression injustifiée de contenu des pages
2213 ** Insertion répétée de liens externes publicitaires (spam)
2214 ** Insertion de contenu sans aucun sens et de déchets dans les pages
2215 ** Tentative d’intimidation ou harcèlement
2216 ** Abus d’utilisation de comptes multiples
2217 ** Nom d’utilisateur inacceptable, injurieux ou diffamant',
2218 'ipbanononly' => 'Bloquer uniquement les utilisateurs anonymes',
2219 'ipbcreateaccount' => 'Empêcher la création de compte',
2220 'ipbemailban' => 'Empêcher l’utilisateur d’envoyer des courriels',
2221 'ipbenableautoblock' => 'Bloquer automatiquement la dernière adresse IP utilisée par l’utilisateur et toutes ses IPs ultérieures qu’il pourrait essayer',
2222 'ipbsubmit' => 'Bloquer cet utilisateur',
2223 'ipbother' => 'Autre durée :',
2224 'ipboptions' => '2 heures:2 hours,1 jour:1 day,3 jours:3 days,1 semaine:1 week,2 semaines:2 weeks,1 mois:1 month,3 mois:3 months,6 mois:6 months,1 an:1 year,indéfiniment:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2225 'ipbotheroption' => 'autre',
2226 'ipbotherreason' => 'Motif différent ou supplémentaire :',
2227 'ipbhidename' => 'Masquer le nom d’utilisateur du journal des blocages, de la liste des blocages actifs et de la liste des utilisateurs',
2228 'ipbwatchuser' => 'Suivre les pages utilisateur et de discussion de cet utilisateur',
2229 'ipballowusertalk' => 'Permet à cet utilisateur de modifier sa propre page de discussion durant sa période de blocage',
2230 'ipb-change-block' => 'Bloquer à nouveau cet utilisateur avec ces paramètres',
2231 'badipaddress' => 'Adresse IP incorrecte',
2232 'blockipsuccesssub' => 'Blocage réussi',
2233 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] a été bloqué.<br />
2234 Consultez la [[Special:IPBlockList|liste des adresses IP et comptes bloqués]] pour réviser les blocages.',
2235 'ipb-edit-dropdown' => 'Modifier les motifs de blocage par défaut',
2236 'ipb-unblock-addr' => 'Débloquer $1',
2237 'ipb-unblock' => 'Débloquer un compte utilisateur ou une adresse IP',
2238 'ipb-blocklist-addr' => 'Blocages existants pour $1',
2239 'ipb-blocklist' => 'Voir les blocages existants',
2240 'ipb-blocklist-contribs' => 'Contributions pour $1',
2241 'unblockip' => 'Débloquer un utilisateur ou une adresse IP',
2242 'unblockiptext' => 'Utilisez le formulaire ci-dessous pour rétablir l’accès aux modifications depuis une adresse IP ou un nom d’utilisateur.',
2243 'ipusubmit' => 'Supprimer ce blocage',
2244 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] a été débloqué',
2245 'unblocked-id' => 'Le blocage $1 a été enlevé',
2246 'ipblocklist' => 'Adresses IP et utilisateurs bloqués',
2247 'ipblocklist-legend' => 'Chercher un utilisateur bloqué',
2248 'ipblocklist-username' => 'Nom de l’utilisateur ou adresse IP :',
2249 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 les bloquages de comptes',
2250 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 les blocages temporaires',
2251 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 les blocages d’adresses IP uniques',
2252 'ipblocklist-submit' => 'Rechercher',
2253 'blocklistline' => '$1 : $2 a bloqué $3 ; $4',
2254 'infiniteblock' => 'permanent',
2255 'expiringblock' => 'expire le $1',
2256 'anononlyblock' => 'utilisateur non enregistré uniquement',
2257 'noautoblockblock' => 'blocage automatique désactivé',
2258 'createaccountblock' => 'création de compte bloquée',
2259 'emailblock' => 'courriel bloqué',
2260 'blocklist-nousertalk' => 'ne peut modifier sa propre page de discussion',
2261 'ipblocklist-empty' => 'La liste des adresses IP bloquées est actuellement vide.',
2262 'ipblocklist-no-results' => 'L’adresse IP ou l’utilisateur demandé n’est pas bloqué.',
2263 'blocklink' => 'bloquer',
2264 'unblocklink' => 'débloquer',
2265 'change-blocklink' => 'modifier le blocage',
2266 'contribslink' => 'contributions',
2267 'autoblocker' => 'Vous avez été bloqué automatiquement parce que votre adresse IP a été récemment utilisée par « [[User:$1|$1]] ».
2268 Le motif fourni pour le blocage de $1 est : « $2 ».',
2269 'blocklogpage' => 'Journal des blocages',
2270 'blocklog-fulllog' => 'Journal complet des blocages',
2271 'blocklogentry' => 'a bloqué [[$1]] ; expiration : $2 $3',
2272 'reblock-logentry' => 'a modifié les paramètres du blocage de [[$1]] avec une expiration au $2 $3',
2273 'blocklogtext' => 'Ceci est le journal des actions de blocages et déblocages d’utilisateurs.
2274 Les adresses IP automatiquement bloquées ne sont pas listées.
2275 Consultez la [[Special:IPBlockList|liste des IP bloquées]] pour voir les bannissements et blocages effectivement en cours.',
2276 'unblocklogentry' => 'a débloqué $1',
2277 'block-log-flags-anononly' => 'utilisateurs anonymes seulement',
2278 'block-log-flags-nocreate' => 'création de compte interdite',
2279 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblocage des IP désactivé',
2280 'block-log-flags-noemail' => 'envoi de courriel interdit',
2281 'block-log-flags-nousertalk' => 'ne peut modifier sa propre page de discussion',
2282 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'autoblocage amélioré activé',
2283 'range_block_disabled' => 'Le droit administrateur de créer des blocages de plages IP est désactivé.',
2284 'ipb_expiry_invalid' => 'Durée d’expiration incorrecte.',
2285 'ipb_expiry_temp' => 'Les blocages de noms d’utilisateurs cachés doivent être permanents.',
2286 'ipb_already_blocked' => $1 » est déjà bloqué',
2287 'ipb-needreblock' => '== Déjà bloqué ==
2288 $1 est déjà bloqué. Voulez-vous modifier les paramètres ?',
2289 'ipb_cant_unblock' => 'Erreur : identifiant de blocage $1 non trouvé.
2290 Il est possible qu’un déblocage ait déjà été effectué.',
2291 'ipb_blocked_as_range' => 'Erreur : l’adresse IP $1 n’est pas bloquée directement et ne peut donc pas être débloquée.
2292 Elle fait cependant partie de la plage $2 qui, elle, peut être débloquée.',
2293 'ip_range_invalid' => 'Plage IP incorrecte.',
2294 'blockme' => 'Bloquez-moi',
2295 'proxyblocker' => 'Bloqueur de mandataires',
2296 'proxyblocker-disabled' => 'Cette fonction est désactivée.',
2297 'proxyblockreason' => 'Votre adresse IP a été bloquée car il s’agit d’un mandataire ouvert.
2298 Veuillez contacter votre fournisseur d’accès Internet ou votre support technique et l’informer de ce sérieux problème de sécurité.',
2299 'proxyblocksuccess' => 'Fait.',
2300 'sorbsreason' => 'Votre adresse IP est listée comme mandataire ouvert dans le DNSBL utilisé par {{SITENAME}}.',
2301 'sorbs_create_account_reason' => 'Votre adresse IP est listée comme mandataire ouvert dans le DNSBL utilisé par {{SITENAME}}.
2302 Vous ne pouvez pas créer un compte.',
2303 'cant-block-while-blocked' => 'Vous ne pouvez pas bloquer d’autres utilisateurs tant que vous êtes bloqué{{GENDER:||e|(e)}}.',
2304
2305 # Developer tools
2306 'lockdb' => 'Verrouiller la base de données',
2307 'unlockdb' => 'Déverrouiller la base de données',
2308 'lockdbtext' => 'Le verrouillage de la base de données empêchera tous les utilisateurs de modifier des pages, d’enregistrer leurs préférences, de modifier leur liste de suivi et d’effectuer toutes les autres opérations nécessitant des changements dans la base de données.
2309 Veuillez confirmer que c’est bien là ce que vous voulez faire et que vous déverrouillerez la base dès que votre opération de maintenance sera terminée.',
2310 'unlockdbtext' => 'Le déverrouillage de la base de données permettra à nouveau à tous les utilisateurs de modifier des pages, de changer leurs préférences, de modifier leur liste de suivi et d’effectuer les autres opérations nécessitant des changements dans la base de données.
2311 Veuillez confirmer que c’est bien là ce que vous voulez faire.',
2312 'lockconfirm' => 'Oui, je confirme que je souhaite verrouiller la base de données.',
2313 'unlockconfirm' => 'Oui, je confirme que je souhaite déverrouiller la base de données.',
2314 'lockbtn' => 'Verrouiller la base de données',
2315 'unlockbtn' => 'Déverrouiller la base de données',
2316 'locknoconfirm' => 'Vous n’avez pas coché la case de confirmation.',
2317 'lockdbsuccesssub' => 'Verrouillage de la base de données réussi',
2318 'unlockdbsuccesssub' => 'Verrouillage de la base de données supprimé',
2319 'lockdbsuccesstext' => 'La base de données a été verrouillée.<br />
2320 N’oubliez pas de la [[Special:UnlockDB|déverrouiller]] lorsque vous aurez terminé votre opération de maintenance.',
2321 'unlockdbsuccesstext' => 'La base de données a été déverrouillée.',
2322 'lockfilenotwritable' => 'Le fichier de verrouillage de la base de données n’est pas inscriptible.
2323 Pour bloquer ou débloquer la base de données, il doit être accessible par le serveur web.',
2324 'databasenotlocked' => 'La base de données n’est pas verrouillée.',
2325
2326 # Move page
2327 'move-page' => 'Renommer $1',
2328 'move-page-legend' => 'Renommer une page',
2329 'movepagetext' => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour renommer une page, en déplaçant tout son historique vers le nouveau nom.
2330 L’ancien titre deviendra une page de redirection vers le nouveau titre.
2331 Vous pouvez mettre à jour automatiquement les redirections actuelles qui pointent vers le titre original.
2332 Si vous choisissez de ne pas le faire, asssurez-vous de vérifier toute [[Special:DoubleRedirects|double redirection]] ou [[Special:BrokenRedirects|redirection cassée]].
2333 Vous avez la responsabilité de vous assurer que les liens continuent de pointer vers leur destination supposée.
2334
2335 Notez que la page ne sera '''pas''' déplacée s’il existe déjà une page avec le nouveau titre, sauf si cette dernière est vide ou n’est qu’une redirection et si son historique de modifications est vierge.
2336 Cela veut dire que vous pouvez renommer une page vers sa position d’origine si vous avez commis une erreur, mais que vous ne pouvez écraser une page déjà existante.
2337
2338 '''ATTENTION !'''
2339 Ceci peut provoquer un changement drastique et imprévu pour une page souvent consultée ;
2340 assurez-vous d’en avoir compris les conséquences avant de continuer.",
2341 'movepagetalktext' => "La page de discussion associée, si présente, sera automatiquement renommée '''sauf si :'''
2342 * une page de discussion non vide existe déjà avec le nouveau nom, ou
2343 * vous décochez la case ci-dessous.
2344
2345 Dans ces cas-là, vous devrez renommer ou fusionner cette page manuellement si vous le désirez.",
2346 'movearticle' => 'Renommer la page :',
2347 'movenologin' => 'Vous n’êtes pas identifié{{GENDER:||e|(e)}}.',
2348 'movenologintext' => 'Pour pouvoir renommer une page, vous devez être [[Special:UserLogin|identifié{{GENDER:||e|(e)}}]] avec un compte utilisateur enregistré et d’ancienneté suffisante.',
2349 'movenotallowed' => 'Vous n’avez pas la permission de renommer les pages.',
2350 'movenotallowedfile' => 'Vous n’avez pas la permission de renommer les fichiers.',
2351 'cant-move-user-page' => 'Vous n’avez pas la permission de renommer les pages principales d’utilisateurs (en dehors de leurs sous-pages).',
2352 'cant-move-to-user-page' => "Vous n'avez pas la permission de renommer une page vers une page utilisateur (à l'exception d'une sous-page).",
2353 'newtitle' => 'Vers le nouveau titre :',
2354 'move-watch' => 'Suivre cette page',
2355 'movepagebtn' => 'Renommer la page',
2356 'pagemovedsub' => 'Renommage réussi',
2357 'movepage-moved' => "<big>'''« $1 »''' a été renommé '''« $2 »'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2358 'movepage-moved-redirect' => 'Une redirection depuis l’ancien nom a été créée.',
2359 'movepage-moved-noredirect' => 'La création d’une redirection depuis l’ancien nom a été annulée.',
2360 'articleexists' => 'Il existe déjà une page portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n’est pas correct.
2361 Veuillez en choisir un autre.',
2362 'cantmove-titleprotected' => 'Vous ne pouvez pas déplacer une page vers cet emplacement car la création de page avec ce nouveau titre a été protégée.',
2363 'talkexists' => "'''La page elle-même a été déplacée avec succès, mais la page de discussion n’a pas pu être déplacée car il en existait déjà une sous le nouveau nom. Veuillez les fusionner manuellement.'''",
2364 'movedto' => 'renommé en',
2365 'movetalk' => 'Renommer aussi la page de discussion associée',
2366 'move-subpages' => "Renommer, le cas échéant, les sous-pages (jusqu'à $1 pages)",
2367 'move-talk-subpages' => "Renommer, le cas échéant, les sous-pages des pages de discussion (jusqu'à $1 pages)",
2368 'movepage-page-exists' => 'La page $1 existe déjà et ne peut pas être écrasée automatiquement.',
2369 'movepage-page-moved' => 'La page $1 a été renommée en $2.',
2370 'movepage-page-unmoved' => 'La page $1 n’a pas pu être renommée en $2.',
2371 'movepage-max-pages' => 'Le maximum de $1 {{PLURAL:$1|page renommée|pages renommées}} a été atteint et aucune autre page ne sera renommée automatiquement.',
2372 '1movedto2' => 'a renommé [[$1]] en [[$2]]',
2373 '1movedto2_redir' => 'a déplacé [[$1]] vers [[$2]] en écrasant sa redirection',
2374 'move-redirect-suppressed' => 'redirection supprimée',
2375 'movelogpage' => 'Journal des renommages et déplacements',
2376 'movelogpagetext' => 'Voici la liste de toutes les pages renommées ou déplacées.',
2377 'movesubpage' => 'Sous-pages',
2378 'movesubpagetext' => 'Cette page a $1 {{PLURAL:$1|sous-page affichée|sous-pages affichées}} ci-dessous.',
2379 'movenosubpage' => "Cette page n'a aucune sous-page.",
2380 'movereason' => 'Motif du renommage :',
2381 'revertmove' => 'rétablir',
2382 'delete_and_move' => 'Supprimer et renommer',
2383 'delete_and_move_text' => '== Suppression requise ==
2384 La page de destination « [[:$1]] » existe déjà.
2385 Voulez-vous vraiment la supprimer pour permettre ce renommage ?',
2386 'delete_and_move_confirm' => 'Oui, j’accepte de supprimer la page de destination pour permettre le renommage.',
2387 'delete_and_move_reason' => 'Page supprimée automatiquement pour permettre un renommage',
2388 'selfmove' => 'Les titres d’origine et de destination sont les mêmes ;
2389 impossible de renommer une page sur elle-même.',
2390 'immobile-source-namespace' => 'Vous ne pouvez pas renommer les pages dans l’espace de nommage « $1 »',
2391 'immobile-target-namespace' => 'Vous ne pouvez pas déplacer des pages vers l’espace de nommage « $1 »',
2392 'immobile-target-namespace-iw' => 'Les liens interwikis ne sont pas une cible valide pour les renommages.',
2393 'immobile-source-page' => 'Cette page n’est pas renommable.',
2394 'immobile-target-page' => 'Il n’est pas possible de renommer la page vers ce titre.',
2395 'imagenocrossnamespace' => 'Vous ne pouvez pas déplacer un fichier vers un espace de nommage qui ne soit pas un fichier.',
2396 'imagetypemismatch' => 'La nouvelle extension de ce fichier ne correspond pas à son type.',
2397 'imageinvalidfilename' => 'Le nom du fichier cible est incorrect',
2398 'fix-double-redirects' => 'Mettre à jour les redirections pointant vers le titre original',
2399 'move-leave-redirect' => 'Laisser une redirection vers le nouveau titre',
2400
2401 # Export
2402 'export' => 'Exporter des pages',
2403 'exporttext' => 'Vous pouvez exporter en XML le texte et l’historique d’une page ou d’un ensemble de pages ;
2404 le résultat peut alors être importé dans un autre wiki utilisant le logiciel MediaWiki via la [[Special:Import|page d’importation]].
2405
2406 Pour exporter des pages, entrez leurs titres dans la boîte de texte ci-dessous, à raison d’un titre par ligne. Sélectionnez si vous désirez ou non la version actuelle avec toutes les anciennes versions, avec les lignes de l’historique de la page, ou simplement la page actuelle avec des informations sur la dernière modification.
2407
2408 Dans ce dernier cas vous pouvez aussi utiliser un lien, tel que [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] pour la page [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2409 'exportcuronly' => 'Exporter uniquement la version courante, sans l’historique complet',
2410 'exportnohistory' => "----
2411 '''Note :''' l’exportation de l’historique complet des pages à l’aide de ce formulaire a été désactivée pour des raisons de performance.",
2412 'export-submit' => 'Exporter',
2413 'export-addcattext' => 'Ajouter les pages de la catégorie :',
2414 'export-addcat' => 'Ajouter',
2415 'export-download' => 'Enregistrer dans un fichier',
2416 'export-templates' => 'Inclure les modèles',
2417 'export-pagelinks' => 'Inclure les pages liées à une profondeur de :',
2418
2419 # Namespace 8 related
2420 'allmessages' => 'Messages système',
2421 'allmessagesname' => 'Nom du message',
2422 'allmessagesdefault' => 'Texte par défaut',
2423 'allmessagescurrent' => 'Texte actuel',
2424 'allmessagestext' => 'Ceci est la liste des messages disponibles dans l’espace MediaWiki.
2425 Veuillez visiter la [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Localisation de MediaWiki] et [http://translatewiki.net/ translatewiki.net] si vous désirez contribuer à la localisation générique de MediaWiki.',
2426 'allmessagesnotsupportedDB' => "Cette page '''{{ns:special}}:Allmessages''' n’est pas utilisable car '''\$wgUseDatabaseMessages''' a été désactivé.",
2427 'allmessagesfilter' => 'Filtre de noms de message (expression rationnelle) :',
2428 'allmessagesmodified' => 'N’afficher que les modifications',
2429
2430 # Thumbnails
2431 'thumbnail-more' => 'Agrandir',
2432 'filemissing' => 'Fichier manquant',
2433 'thumbnail_error' => 'Erreur lors de la création de la miniature : $1',
2434 'djvu_page_error' => 'Page DjVu hors limites',
2435 'djvu_no_xml' => 'Impossible de récupérer le XML pour le fichier DjVu',
2436 'thumbnail_invalid_params' => 'Paramètres de la miniature incorrects',
2437 'thumbnail_dest_directory' => 'Impossible de créer le répertoire de destination',
2438
2439 # Special:Import
2440 'import' => 'Importer des pages',
2441 'importinterwiki' => 'Importation inter-wiki',
2442 'import-interwiki-text' => 'Sélectionnez un wiki et un titre de page à importer.
2443 Les dates des versions et les noms des contributeurs seront préservés.
2444 Toutes les actions d’importation inter-wiki sont consignées dans l’[[Special:Log/import|historique des importations]].',
2445 'import-interwiki-source' => 'Wiki et page sources :',
2446 'import-interwiki-history' => 'Copier toutes les versions de l’historique de cette page',
2447 'import-interwiki-templates' => 'Inclure tous les modèles',
2448 'import-interwiki-submit' => 'Importer',
2449 'import-interwiki-namespace' => 'Espace de nommage de la destination :',
2450 'import-upload-filename' => 'Nom du fichier :',
2451 'import-comment' => 'Commentaire :',
2452 'importtext' => 'Veuillez exporter le fichier depuis le wiki d’origine en utilisant son [[Special:Export|outil d’exportation]].
2453 Sauvegardez-le sur votre disque dur puis téléversez-le ici.',
2454 'importstart' => 'Importation des pages...',
2455 'import-revision-count' => '$1 version{{PLURAL:$1||s}}',
2456 'importnopages' => 'Aucune page à importer.',
2457 'importfailed' => 'Échec de l’importation : <nowiki>$1</nowiki>',
2458 'importunknownsource' => 'Type inconnu de la source à importer',
2459 'importcantopen' => 'Impossible d’ouvrir le fichier à importer',
2460 'importbadinterwiki' => 'Mauvais lien inter-wiki',
2461 'importnotext' => 'Vide ou sans texte',
2462 'importsuccess' => 'L’importation a réussi !',
2463 'importhistoryconflict' => 'Un conflit a été détecté dans l’historique des versions (cette page a pu être importée auparavant).',
2464 'importnosources' => 'Aucune source d’importation inter-wiki n’a été définie et les téléversements directs d’historiques sont désactivés.',
2465 'importnofile' => 'Aucun fichier d’importation n’a été téléversé.',
2466 'importuploaderrorsize' => 'Le téléversement du fichier à importer a échoué.
2467 Sa taille est supérieure au maximum autorisé pour les téléversements.',
2468 'importuploaderrorpartial' => 'Le téléversement du fichier à importer a échoué.
2469 Son contenu n’a été transféré que partiellement.',
2470 'importuploaderrortemp' => 'Le téléversement du fichier à importer a échoué.
2471 Un dossier temporaire est manquant.',
2472 'import-parse-failure' => 'Échec lors de l’analyse du XML à importer',
2473 'import-noarticle' => 'Aucune page à importer !',
2474 'import-nonewrevisions' => 'Toutes les versions ont été importées auparavant.',
2475 'xml-error-string' => '$1 à la ligne $2, colonne $3 (octet $4) : $5',
2476 'import-upload' => 'Téléversement de données XML',
2477 'import-token-mismatch' => 'Perte des données de session. Veuillez réessayez.',
2478 'import-invalid-interwiki' => 'Impossible d’importer depuis le wiki spécifié.',
2479
2480 # Import log
2481 'importlogpage' => 'Journal des importations',
2482 'importlogpagetext' => 'Importations administratives de pages avec leur historique de modifications depuis d’autres wikis.',
2483 'import-logentry-upload' => 'a importé [[$1]] par téléversement de fichier',
2484 'import-logentry-upload-detail' => '$1 version{{PLURAL:$1||s}}',
2485 'import-logentry-interwiki' => 'a importé [[$1]] par transwiki',
2486 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 version{{PLURAL:$1||s}} depuis $2',
2487
2488 # Tooltip help for the actions
2489 'tooltip-pt-userpage' => 'Votre page utilisateur',
2490 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La page utilisateur de l’IP avec laquelle vous contribuez',
2491 'tooltip-pt-mytalk' => 'Votre page de discussion',
2492 'tooltip-pt-anontalk' => 'La page de discussion pour les contributions depuis cette adresse IP',
2493 'tooltip-pt-preferences' => 'Vos préférences',
2494 'tooltip-pt-watchlist' => 'La liste des pages dont vous suivez les modifications',
2495 'tooltip-pt-mycontris' => 'La liste de vos contributions',
2496 'tooltip-pt-login' => 'Vous êtes encouragé{{GENDER:||e|(e)}} à vous identifier ; ce n’est cependant pas obligatoire.',
2497 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Vous êtes encouragé{{GENDER:||e|(e)}} à vous identifier ; ce n’est cependant pas obligatoire.',
2498 'tooltip-pt-logout' => 'Se déconnecter',
2499 'tooltip-ca-talk' => 'Discussion au sujet du contenu de cette page',
2500 'tooltip-ca-edit' => 'Vous pouvez modifier cette page.
2501 Veuillez utiliser le bouton de prévisualisation avant d’enregistrer.',
2502 'tooltip-ca-addsection' => 'Commencer une nouvelle section',
2503 'tooltip-ca-viewsource' => 'Cette page est protégée.
2504 Vous pouvez toutefois en visualiser la source.',
2505 'tooltip-ca-history' => 'Les versions passées de cette page (avec leurs contributeurs)',
2506 'tooltip-ca-protect' => 'Protéger cette page',
2507 'tooltip-ca-delete' => 'Supprimer cette page',
2508 'tooltip-ca-undelete' => 'Rétablir les modifications faites sur cette page avant son effacement',
2509 'tooltip-ca-move' => 'Renommer cette page',
2510 'tooltip-ca-watch' => 'Ajouter cette page à votre liste de suivi',
2511 'tooltip-ca-unwatch' => 'Retirer cette page de votre liste de suivi',
2512 'tooltip-search' => 'Rechercher dans {{SITENAME}}',
2513 'tooltip-search-go' => 'Aller vers une page portant exactement ce nom si elle existe.',
2514 'tooltip-search-fulltext' => 'Rechercher les pages comportant ce texte.',
2515 'tooltip-p-logo' => 'Page principale',
2516 'tooltip-n-mainpage' => 'Visiter la page principale',
2517 'tooltip-n-portal' => 'À propos du projet',
2518 'tooltip-n-currentevents' => 'Trouver les informations de fond sur l’actualité du moment',
2519 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste des modifications récentes sur le wiki',
2520 'tooltip-n-randompage' => 'Afficher une page au hasard',
2521 'tooltip-n-help' => 'Aide',
2522 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste des pages liées à celle-ci',
2523 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Liste des modifications récentes des pages liées à celle-ci',
2524 'tooltip-feed-rss' => 'Flux RSS pour cette page',
2525 'tooltip-feed-atom' => 'Flux Atom pour cette page',
2526 'tooltip-t-contributions' => 'Voir la liste des contributions de cet utilisateur',
2527 'tooltip-t-emailuser' => 'Envoyer un courriel à cet utilisateur',
2528 'tooltip-t-upload' => 'Envoyer une image ou fichier média sur le serveur',
2529 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de toutes les pages spéciales',
2530 'tooltip-t-print' => 'Version imprimable de cette page',
2531 'tooltip-t-permalink' => 'Lien permanent vers cette version de la page',
2532 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Voir la page de contenu',
2533 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Voir la page utilisateur',
2534 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Voir la page du média',
2535 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ceci est une page spéciale, vous ne pouvez pas la modifier.',
2536 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Voir la page du projet',
2537 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Voir la page du fichier',
2538 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Voir le message système',
2539 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Voir le modèle',
2540 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Voir la page d’aide',
2541 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Voir la page de la catégorie',
2542 'tooltip-minoredit' => 'Marquer mes modifications comme mineures',
2543 'tooltip-save' => 'Publier vos modifications',
2544 'tooltip-preview' => 'Merci de prévisualiser vos modifications avant de les publier',
2545 'tooltip-diff' => 'Permet de visualiser les changements que vous avez effectués',
2546 'tooltip-compareselectedversions' => 'Afficher les différences entre deux versions de cette page',
2547 'tooltip-watch' => 'Ajouter cette page à votre liste de suivi',
2548 'tooltip-recreate' => 'Recréer la page même si celle-ci a été effacée',
2549 'tooltip-upload' => 'Démarrer le téléversement',
2550 'tooltip-rollback' => '« Révoquer » annule en un clic la ou les modification(s) de cette page par son dernier contributeur.',
2551 'tooltip-undo' => '« Défaire » révoque cette modification et ouvre la fenêtre de modification en mode prévisualisation.
2552 Permet de rétablir la version précédente et d’ajouter un motif dans la boîte de résumé.',
2553
2554 # Stylesheets
2555 'common.css' => '/* Le CSS placé ici sera appliqué à tous les habillages. */',
2556 'standard.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les utilisateurs de l’habillage Standard. */',
2557 'nostalgia.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les utilisateurs de l’habillage Nostalgia. */',
2558 'cologneblue.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les utilisateurs de l’habillage Cologne Blue. */',
2559 'monobook.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les utilisateurs de l’habillage Monobook. */',
2560 'myskin.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les utilisateurs de l’habillage Myskin. */',
2561 'chick.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les utilisateurs de l’habillage Chick. */',
2562 'simple.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les utilisateurs de l’habillage Simple. */',
2563 'modern.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les utilisateurs de l’habillage Modern. */',
2564 'print.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les impressions */',
2565 'handheld.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les appareils mobiles en fonction de l\'habillage configuré $wgHandheldStyle */',
2566
2567 # Scripts
2568 'common.js' => '/* Tout JavaScript ici sera chargé avec chaque page accédée par n’importe quel utilisateur. */',
2569 'standard.js' => '/* Tout JavaScript ici sera chargé avec les pages accédées par les utilisateurs de l’habillage Standard uniquement */',
2570 'nostalgia.js' => '/* Tout JavaScript ici sera chargé avec les pages accédées par les utilisateurs de l’habillage Nostalgie uniquement */',
2571 'cologneblue.js' => '/* Tout JavaScript ici sera chargé avec les pages accédées par les utilisateurs de l’habillage Bleu de cologne uniquement */',
2572 'monobook.js' => '/* Tout JavaScript ici sera chargé avec les pages accédées par les utilisateurs de l’habillage MonoBook uniquement. */',
2573 'myskin.js' => '/* Tout JavaScript ici sera chargé avec les pages accédées par les utilisateurs de l’habillage Mon habillage uniquement */',
2574 'chick.js' => '/* Tout JavaScript ici sera chargé avec les pages accédées par les utilisateurs de l’habillage Poussin uniquement */',
2575 'simple.js' => '/* Tout JavaScript ici sera chargé avec les pages accédées par les utilisateurs de l’habillage Simple uniquement */',
2576 'modern.js' => '/* Tout JavaScript ici sera chargé avec les pages accédées par les utilisateurs de l’habillage Moderne uniquement */',
2577
2578 # Metadata
2579 'nodublincore' => 'Les métadonnées « Dublin Core RDF » sont désactivées sur ce serveur.',
2580 'nocreativecommons' => 'Les métadonnées « Creative Commons RDF » sont désactivées sur ce serveur.',
2581 'notacceptable' => 'Ce serveur wiki ne peut pas fournir les données dans un format que votre client est capable de lire.',
2582
2583 # Attribution
2584 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Utilisateur non enregistré|Utilisateurs non enregistrés}} sur {{SITENAME}}',
2585 'siteuser' => 'Utilisateur $1 de {{SITENAME}}',
2586 'lastmodifiedatby' => 'Cette page a été modifiée pour la dernière fois le $1 à $2 par $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
2587 'othercontribs' => 'Basé sur le travail de $1.',
2588 'others' => 'autres',
2589 'siteusers' => 'Utilisateur{{PLURAL:$2||s}} $1 sur {{SITENAME}}',
2590 'creditspage' => 'Crédits de la page',
2591 'nocredits' => 'Il n’y a pas d’informations d’attribution disponibles pour cette page.',
2592
2593 # Spam protection
2594 'spamprotectiontitle' => 'Page automatiquement protégée pour cause de pourriel',
2595 'spamprotectiontext' => 'La page que vous avez voulu publier a été bloquée par le filtre anti-pourriel.
2596 Ceci est probablement causé par un lien sur liste noire pointant vers un site externe.',
2597 'spamprotectionmatch' => "La chaîne de caractères « '''$1''' » a déclenché le détecteur de pourriel.",
2598 'spambot_username' => 'Nettoyage de pourriels par MediaWiki',
2599 'spam_reverting' => 'Rétablissement de la dernière version ne contenant pas de lien vers $1',
2600 'spam_blanking' => 'Toutes les versions contenant des liens vers $1 sont blanchies',
2601
2602 # Info page
2603 'infosubtitle' => 'Informations pour la page',
2604 'numedits' => 'Nombre de modifications : $1',
2605 'numtalkedits' => 'Nombre de modifications (page de discussion) : $1',
2606 'numwatchers' => 'Nombre de contributeurs ayant la page dans leur liste de suivi : $1',
2607 'numauthors' => 'Nombre d’auteurs distincts : $1',
2608 'numtalkauthors' => 'Nombre d’auteurs distincts (page de discussion) : $1',
2609
2610 # Skin names
2611 'skinname-standard' => 'Standard',
2612 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgie',
2613 'skinname-cologneblue' => 'Bleu de Cologne',
2614 'skinname-monobook' => 'Monobook',
2615 'skinname-myskin' => 'Mon Interface',
2616 'skinname-chick' => 'Poussin',
2617 'skinname-simple' => 'Simple',
2618 'skinname-modern' => 'Moderne',
2619
2620 # Math options
2621 'mw_math_png' => 'Toujours produire une image PNG',
2622 'mw_math_simple' => 'HTML si très simple, autrement PNG',
2623 'mw_math_html' => 'HTML si possible, autrement PNG',
2624 'mw_math_source' => 'Laisser le code TeX original',
2625 'mw_math_modern' => 'Pour les navigateurs modernes',
2626 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2627
2628 # Patrolling
2629 'markaspatrolleddiff' => 'Marquer comme n’étant pas un vandalisme',
2630 'markaspatrolledtext' => 'Marquer cette page comme non vandalisée',
2631 'markedaspatrolled' => 'Marqué comme non vandalisé',
2632 'markedaspatrolledtext' => 'La version sélectionnée a été marquée comme non vandalisée.',
2633 'rcpatroldisabled' => 'La fonction de patrouille des modifications récentes n’est pas activée.',
2634 'rcpatroldisabledtext' => 'La fonctionnalité de surveillance des modifications récentes n’est pas activée.',
2635 'markedaspatrollederror' => 'Ne peut être marqué comme non vandalisé',
2636 'markedaspatrollederrortext' => 'Vous devez sélectionner une version pour pouvoir la marquer comme non vandalisée.',
2637 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Vous n’avez pas le droit de marquer vos propres modifications comme surveillées.',
2638
2639 # Patrol log
2640 'patrol-log-page' => 'Historique des versions patrouillées',
2641 'patrol-log-header' => 'Voici un journal des versions patrouillées.',
2642 'patrol-log-line' => 'a marqué la version $1 de $2 comme vérifiée $3',
2643 'patrol-log-auto' => '(automatique)',
2644 'patrol-log-diff' => 'v$1',
2645 'log-show-hide-patrol' => "$1 l'historique des versions patrouillées",
2646
2647 # Image deletion
2648 'deletedrevision' => 'L’ancienne version $1 a été supprimée',
2649 'filedeleteerror-short' => 'Erreur lors de la suppression du fichier : $1',
2650 'filedeleteerror-long' => 'Des erreurs ont été rencontrées lors de la suppression du fichier :
2651
2652 $1',
2653 'filedelete-missing' => 'Le fichier « $1 » ne peut pas être supprimé parce qu’il n’existe pas.',
2654 'filedelete-old-unregistered' => 'La révision du fichier spécifié « $1 » n’est pas dans la base de données.',
2655 'filedelete-current-unregistered' => 'Le fichier spécifié « $1 » n’est pas dans la base de données.',
2656 'filedelete-archive-read-only' => 'Le dossier d’archivage « $1 » n’est pas modifiable par le serveur.',
2657
2658 # Browsing diffs
2659 'previousdiff' => '← Modification précédente',
2660 'nextdiff' => 'Modification suivante →',
2661
2662 # Visual comparison
2663 'visual-comparison' => 'Comparaison visuelle',
2664
2665 # Media information
2666 'mediawarning' => "'''Attention :''' ce fichier pourrait contenir du code malveillant, votre système pouvant être compromis lors de son exécution.<hr />",
2667 'imagemaxsize' => 'Format maximal pour les images dans les pages de description d’images :',
2668 'thumbsize' => 'Taille de la miniature :',
2669 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 page{{PLURAL:$3||s}}',
2670 'file-info' => 'Taille du fichier : $1, type MIME : $2',
2671 'file-info-size' => '($1 × $2 pixels, taille du fichier : $3, type MIME : $4)',
2672 'file-nohires' => '<small>Pas de plus haute résolution disponible.</small>',
2673 'svg-long-desc' => '(Fichier SVG, résolution de $1 × $2 pixels, taille : $3)',
2674 'show-big-image' => 'Image en plus haute résolution',
2675 'show-big-image-thumb' => '<small>Taille de cet aperçu : $1 × $2 pixels</small>',
2676
2677 # Special:NewFiles
2678 'newimages' => 'Galerie des nouveaux fichiers',
2679 'imagelisttext' => "Voici une liste de '''$1''' {{PLURAL:$1|fichier|fichiers}} classée $2.",
2680 'newimages-summary' => 'Cette page spéciale affiche les derniers fichiers importés.',
2681 'newimages-legend' => 'Nom du fichier',
2682 'newimages-label' => 'Nom du fichier (ou une partie de celui-ci) :',
2683 'showhidebots' => '($1 bots)',
2684 'noimages' => 'Aucune image à afficher.',
2685 'ilsubmit' => 'Rechercher',
2686 'bydate' => 'par date',
2687 'sp-newimages-showfrom' => 'Afficher les nouveaux fichiers à partir du $1 à $2',
2688
2689 # Bad image list
2690 'bad_image_list' => 'Le format est le suivant :
2691
2692 Seules les listes d’énumération (commençant par *) sont prises en compte. Le premier lien d’une ligne doit être celui d’une mauvaise image.
2693 Les autres liens sur la même ligne sont considérés comme des exceptions, par exemple des pages sur lesquels l’image peut apparaître.',
2694
2695 # Metadata
2696 'metadata' => 'Métadonnées',
2697 'metadata-help' => 'Ce fichier contient des informations supplémentaires probablement ajoutées par l’appareil photo numérique ou le numériseur qui l’a acquis. Si le fichier a été modifié depuis son état original, certains détails peuvent ne pas refléter entièrement l’image modifiée.',
2698 'metadata-expand' => 'Montrer les informations détaillées',
2699 'metadata-collapse' => 'Cacher les informations détaillées',
2700 'metadata-fields' => 'Les champs de métadonnées d’EXIF listés dans ce message seront inclus dans la page de description de l’image quand la table de métadonnées sera réduite. Les autres champs seront cachés par défaut.
2701 * make
2702 * model
2703 * datetimeoriginal
2704 * exposuretime
2705 * fnumber
2706 * focallength', # Do not translate list items
2707
2708 # EXIF tags
2709 'exif-imagewidth' => 'Largeur',
2710 'exif-imagelength' => 'Hauteur',
2711 'exif-bitspersample' => 'Bits par composante',
2712 'exif-compression' => 'Type de compression',
2713 'exif-photometricinterpretation' => 'Modèle colorimétrique',
2714 'exif-orientation' => 'Orientation',
2715 'exif-samplesperpixel' => 'Composantes par pixel',
2716 'exif-planarconfiguration' => 'Arrangement des données',
2717 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Taux de sous-échantillonnage de Y à C',
2718 'exif-ycbcrpositioning' => 'Positionnement YCbCr',
2719 'exif-xresolution' => 'Résolution horizontale',
2720 'exif-yresolution' => 'Résolution verticale',
2721 'exif-resolutionunit' => 'Unité de résolution',
2722 'exif-stripoffsets' => 'Emplacement des données de l’image',
2723 'exif-rowsperstrip' => 'Nombre de lignes par bande',
2724 'exif-stripbytecounts' => 'Taille en octets par bande',
2725 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Position du SOI JPEG',
2726 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Taille en octets des données JPEG',
2727 'exif-transferfunction' => 'Fonction de transfert',
2728 'exif-whitepoint' => 'Chromaticité du point blanc',
2729 'exif-primarychromaticities' => 'Chromaticité des primaires',
2730 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coefficients YCbCr',
2731 'exif-referenceblackwhite' => 'Valeurs de référence noir et blanc',
2732 'exif-datetime' => 'Date de modification',
2733 'exif-imagedescription' => 'Description de l’image',
2734 'exif-make' => 'Fabricant de l’appareil',
2735 'exif-model' => 'Modèle de l’appareil',
2736 'exif-software' => 'Logiciel utilisé',
2737 'exif-artist' => 'Auteur',
2738 'exif-copyright' => 'Détenteur du droit d’auteur',
2739 'exif-exifversion' => 'Version EXIF',
2740 'exif-flashpixversion' => 'Version FlashPix',
2741 'exif-colorspace' => 'Espace colorimétrique',
2742 'exif-componentsconfiguration' => 'Signification de chaque composante',
2743 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mode de compression de l’image',
2744 'exif-pixelydimension' => 'Hauteur d’image valide',
2745 'exif-pixelxdimension' => 'Largeur d’image valide',
2746 'exif-makernote' => 'Notes du fabricant',
2747 'exif-usercomment' => 'Commentaires de l’utilisateur',
2748 'exif-relatedsoundfile' => 'Fichier audio associé',
2749 'exif-datetimeoriginal' => 'Date de la prise originelle',
2750 'exif-datetimedigitized' => 'Date de la numérisation',
2751 'exif-subsectime' => 'Date de modification',
2752 'exif-subsectimeoriginal' => 'Date de la prise originelle',
2753 'exif-subsectimedigitized' => 'Date de la numérisation',
2754 'exif-exposuretime' => 'Temps d’exposition',
2755 'exif-exposuretime-format' => '$1 sec ($2)',
2756 'exif-fnumber' => 'Ouverture',
2757 'exif-exposureprogram' => 'Programme d’exposition',
2758 'exif-spectralsensitivity' => 'Sensitivité spectrale',
2759 'exif-isospeedratings' => 'Sensibilité ISO',
2760 'exif-oecf' => 'Fonction de conversion opto-électronique',
2761 'exif-shutterspeedvalue' => 'Vitesse d’obturation',
2762 'exif-aperturevalue' => 'Ouverture',
2763 'exif-brightnessvalue' => 'Luminance',
2764 'exif-exposurebiasvalue' => 'Correction d’exposition',
2765 'exif-maxaperturevalue' => 'Ouverture maximale',
2766 'exif-subjectdistance' => 'Distance du sujet',
2767 'exif-meteringmode' => 'Mode de mesure',
2768 'exif-lightsource' => 'Source de lumière',
2769 'exif-flash' => 'Flash',
2770 'exif-focallength' => 'Longueur focale',
2771 'exif-subjectarea' => 'Emplacement du sujet',
2772 'exif-flashenergy' => 'Énergie du flash',
2773 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Fréquence spatiale',
2774 'exif-focalplanexresolution' => 'Résolution horizontale du plan focal',
2775 'exif-focalplaneyresolution' => 'Résolution verticale du plan focal',
2776 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unité de résolution du plan focal',
2777 'exif-subjectlocation' => 'Position du sujet',
2778 'exif-exposureindex' => 'Index d’exposition',
2779 'exif-sensingmethod' => 'Type de capteur',
2780 'exif-filesource' => 'Source du fichier',
2781 'exif-scenetype' => 'Type de scène',
2782 'exif-cfapattern' => 'Motif CFA',
2783 'exif-customrendered' => 'Rendu personnalisé',
2784 'exif-exposuremode' => 'Mode d’exposition',
2785 'exif-whitebalance' => 'Balance des blancs',
2786 'exif-digitalzoomratio' => 'Taux de zoom numérique',
2787 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Longueur focale pour un film 35 mm',
2788 'exif-scenecapturetype' => 'Type de capture de la scène',
2789 'exif-gaincontrol' => 'Contrôle du gain',
2790 'exif-contrast' => 'Contraste',
2791 'exif-saturation' => 'Saturation',
2792 'exif-sharpness' => 'Netteté',
2793 'exif-devicesettingdescription' => 'Description de la configuration du dispositif',
2794 'exif-subjectdistancerange' => 'Distance du sujet',
2795 'exif-imageuniqueid' => 'Identifiant unique de l’image',
2796 'exif-gpsversionid' => 'Version de la balise GPS',
2797 'exif-gpslatituderef' => 'Référence pour la latitude',
2798 'exif-gpslatitude' => 'Latitude',
2799 'exif-gpslongituderef' => 'Référence pour la longitude',
2800 'exif-gpslongitude' => 'Longitude',
2801 'exif-gpsaltituderef' => 'Référence d’altitude (0=altitude, 1=profondeur)',
2802 'exif-gpsaltitude' => 'Altitude',
2803 'exif-gpstimestamp' => 'Heure GPS (horloge atomique)',
2804 'exif-gpssatellites' => 'Satellites utilisés pour la mesure',
2805 'exif-gpsstatus' => 'État du récepteur',
2806 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mode de mesure',
2807 'exif-gpsdop' => 'Précision de la mesure',
2808 'exif-gpsspeedref' => 'Unité de vitesse du récepteur GPS',
2809 'exif-gpsspeed' => 'Vitesse du récepteur GPS',
2810 'exif-gpstrackref' => 'Référence pour la direction du mouvement',
2811 'exif-gpstrack' => 'Direction du mouvement',
2812 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Référence pour la direction de l’image',
2813 'exif-gpsimgdirection' => 'Direction de l’image',
2814 'exif-gpsmapdatum' => 'Système géodésique utilisé',
2815 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Référence pour la latitude de la destination',
2816 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitude de la destination',
2817 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Référence pour la longitude de la destination',
2818 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitude de la destination',
2819 'exif-gpsdestbearingref' => 'Référence pour le relèvement de la destination',
2820 'exif-gpsdestbearing' => 'Relèvement de la destination',
2821 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Référence pour la distance à la destination',
2822 'exif-gpsdestdistance' => 'Distance à la destination',
2823 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nom de la méthode de traitement du GPS',
2824 'exif-gpsareainformation' => 'Nom de la zone GPS',
2825 'exif-gpsdatestamp' => 'Date GPS',
2826 'exif-gpsdifferential' => 'Correction différentielle GPS',
2827
2828 # EXIF attributes
2829 'exif-compression-1' => 'Non compressé',
2830
2831 'exif-unknowndate' => 'Date inconnue',
2832
2833 'exif-orientation-1' => 'Normale', # 0th row: top; 0th column: left
2834 'exif-orientation-2' => 'Inversée horizontalement', # 0th row: top; 0th column: right
2835 'exif-orientation-3' => 'Tournée de 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2836 'exif-orientation-4' => 'Inversée verticalement', # 0th row: bottom; 0th column: left
2837 'exif-orientation-5' => 'Tournée de 90° dans le sens antihoraire et inversée verticalement', # 0th row: left; 0th column: top
2838 'exif-orientation-6' => 'Tournée de 90° dans le sens horaire', # 0th row: right; 0th column: top
2839 'exif-orientation-7' => 'Tournée de 90° dans le sens horaire et inversée verticalement', # 0th row: right; 0th column: bottom
2840 'exif-orientation-8' => 'Tournée de 90° dans le sens antihoraire', # 0th row: left; 0th column: bottom
2841
2842 'exif-planarconfiguration-1' => 'Données contiguës',
2843 'exif-planarconfiguration-2' => 'Données séparées',
2844
2845 'exif-colorspace-ffff.h' => 'Non calibré',
2846
2847 'exif-componentsconfiguration-0' => 'N’existe pas',
2848 'exif-componentsconfiguration-5' => 'V',
2849
2850 'exif-exposureprogram-0' => 'Indéfini',
2851 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuel',
2852 'exif-exposureprogram-2' => 'Programme normal',
2853 'exif-exposureprogram-3' => 'Priorité à l’ouverture',
2854 'exif-exposureprogram-4' => 'Priorité à l’obturateur',
2855 'exif-exposureprogram-5' => 'Programme création (préférence à la profondeur de champ)',
2856 'exif-exposureprogram-6' => 'Programme action (préférence à la vitesse d’obturation)',
2857 'exif-exposureprogram-7' => 'Mode portrait (pour clichés de près avec arrière-plan flou)',
2858 'exif-exposureprogram-8' => 'Mode paysage (pour des clichés de paysages nets)',
2859
2860 'exif-subjectdistance-value' => '{{PLURAL:$1|$1 mètre|$1 mètres}}',
2861
2862 'exif-meteringmode-0' => 'Inconnu',
2863 'exif-meteringmode-1' => 'Moyenne',
2864 'exif-meteringmode-2' => 'Moyenne pondérée au centre',
2865 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2866 'exif-meteringmode-4' => 'Multi-spot',
2867 'exif-meteringmode-5' => 'Modèle',
2868 'exif-meteringmode-6' => 'Partielle',
2869 'exif-meteringmode-255' => 'Autre',
2870
2871 'exif-lightsource-0' => 'Inconnue',
2872 'exif-lightsource-1' => 'Lumière du jour',
2873 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescent',
2874 'exif-lightsource-3' => 'Tungstène (lumière incandescente)',
2875 'exif-lightsource-4' => 'Flash',
2876 'exif-lightsource-9' => 'Temps clair',
2877 'exif-lightsource-10' => 'Temps nuageux',
2878 'exif-lightsource-11' => 'Ombre',
2879 'exif-lightsource-12' => 'Éclairage fluorescent « lumière du jour » (D 5700 – 7100 K)',
2880 'exif-lightsource-13' => 'Éclairage fluorescent blanc « jour » (N 4600 – 5400 K)',
2881 'exif-lightsource-14' => 'Éclairage fluorescent blanc « froid » (W 3900 – 4500 K)',
2882 'exif-lightsource-15' => 'Éclairage fluorescent blanc (WW 3200 – 3700 K)',
2883 'exif-lightsource-17' => 'Lumière standard A',
2884 'exif-lightsource-18' => 'Lumière standard B',
2885 'exif-lightsource-19' => 'Lumière standard C',
2886 'exif-lightsource-24' => 'Tungstène ISO de studio',
2887 'exif-lightsource-255' => 'Autre source de lumière',
2888
2889 # Flash modes
2890 'exif-flash-fired-0' => 'Flash non déclenché',
2891 'exif-flash-fired-1' => 'Flash déclenché',
2892 'exif-flash-return-0' => 'aucun stroboscope ne retourne une fonction de détection',
2893 'exif-flash-return-2' => 'le stroboscope retourne une lumière non détectée',
2894 'exif-flash-return-3' => 'le stroboscope retourne une lumière détectée',
2895 'exif-flash-mode-1' => 'lumière du flash obligatoire',
2896 'exif-flash-mode-2' => 'suppression du flash obligatoire',
2897 'exif-flash-mode-3' => 'Mode automatique',
2898 'exif-flash-function-1' => 'Pas de fonction de flash',
2899 'exif-flash-redeye-1' => 'Mode anti-yeux rouges',
2900
2901 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Pouce',
2902
2903 'exif-sensingmethod-1' => 'Non défini',
2904 'exif-sensingmethod-2' => 'Capteur de couleur à une puce',
2905 'exif-sensingmethod-3' => 'Capteur de couleur à deux puces',
2906 'exif-sensingmethod-4' => 'Capteur de couleur à trois puces',
2907 'exif-sensingmethod-5' => 'Capteur de couleur séquentiel',
2908 'exif-sensingmethod-7' => 'Capteur trilinéaire',
2909 'exif-sensingmethod-8' => 'Capteur de couleur linéaire séquentiel',
2910
2911 'exif-filesource-3' => 'Appareil photo numérique',
2912
2913 'exif-scenetype-1' => 'Image directement photographiée',
2914
2915 'exif-customrendered-0' => 'Procédé normal',
2916 'exif-customrendered-1' => 'Procédé personnalisé',
2917
2918 'exif-exposuremode-0' => 'Automatique',
2919 'exif-exposuremode-1' => 'Manuelle',
2920 'exif-exposuremode-2' => 'Fourchette automatique',
2921
2922 'exif-whitebalance-0' => 'Automatique',
2923 'exif-whitebalance-1' => 'Manuelle',
2924
2925 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2926 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paysage',
2927 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrait',
2928 'exif-scenecapturetype-3' => 'Scène de nuit',
2929
2930 'exif-gaincontrol-0' => 'Aucun',
2931 'exif-gaincontrol-1' => 'Gain faiblement positif',
2932 'exif-gaincontrol-2' => 'Gain fortement positif',
2933 'exif-gaincontrol-3' => 'Gain faiblement négatif',
2934 'exif-gaincontrol-4' => 'Gain fortement négatif',
2935
2936 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2937 'exif-contrast-1' => 'Faible',
2938 'exif-contrast-2' => 'Fort',
2939
2940 'exif-saturation-0' => 'Normale',
2941 'exif-saturation-1' => 'Faible',
2942 'exif-saturation-2' => 'Élevée',
2943
2944 'exif-sharpness-0' => 'Normale',
2945 'exif-sharpness-1' => 'Douce',
2946 'exif-sharpness-2' => 'Dure',
2947
2948 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Inconnue',
2949 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
2950 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Rapproché',
2951 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Distant',
2952
2953 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2954 'exif-gpslatitude-n' => 'Nord',
2955 'exif-gpslatitude-s' => 'Sud',
2956
2957 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2958 'exif-gpslongitude-e' => 'Est',
2959 'exif-gpslongitude-w' => 'Ouest',
2960
2961 'exif-gpsstatus-a' => 'Mesure en cours',
2962 'exif-gpsstatus-v' => 'Interopérabilité de la mesure',
2963
2964 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Mesure à 2 dimensions',
2965 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Mesure à 3 dimensions',
2966
2967 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2968 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilomètre par heure',
2969 'exif-gpsspeed-m' => 'Mile par heure',
2970 'exif-gpsspeed-n' => 'Nœud',
2971
2972 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2973 'exif-gpsdirection-t' => 'Vrai Nord',
2974 'exif-gpsdirection-m' => 'Nord magnétique',
2975
2976 # External editor support
2977 'edit-externally' => 'Modifier ce fichier en utilisant une application externe',
2978 'edit-externally-help' => "(Consulter [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors/fr les instructions d'installation] pour plus d’informations)",
2979
2980 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2981 'recentchangesall' => 'toutes',
2982 'imagelistall' => 'toutes',
2983 'watchlistall2' => 'tout',
2984 'namespacesall' => 'Tous',
2985 'monthsall' => 'tous',
2986
2987 # E-mail address confirmation
2988 'confirmemail' => 'Confirmer l’adresse de courriel',
2989 'confirmemail_noemail' => 'Vous n’avez pas défini une adresse de courriel valide dans vos [[Special:Preferences|préférences]].',
2990 'confirmemail_text' => 'Ce wiki nécessite la vérification de votre adresse de courriel avant de pouvoir utiliser toute fonction de messagerie.
2991 Utilisez le bouton ci-dessous pour envoyer un courriel de confirmation à votre adresse.
2992 Le courriel inclura un lien comportant un code à usage unique et limité dans le temps ;
2993 chargez ce lien dans votre navigateur pour confirmer que votre adresse de courriel est valide.',
2994 'confirmemail_pending' => 'Un code de confirmation vous a déjà été envoyé par courriel ;
2995 si vous venez de créer votre compte, veuillez attendre quelques minutes que le courriel arrive avant de demander un nouveau code.',
2996 'confirmemail_send' => 'Envoyer un code de confirmation',
2997 'confirmemail_sent' => 'Courriel de confirmation envoyé',
2998 'confirmemail_oncreate' => 'Un code de confirmation a été envoyé à votre adresse de courriel.
2999 Ce code n’est pas requis pour vous identifier sur ce wiki, mais vous devrez le fournir pour activer toute fonctionnalité basée sur les courriels.',
3000 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} n’a pas pu vous envoyer le courriel de confirmation.
3001 Veuillez vérifiez que votre adresse courriel ne comprend aucun caractère incorrect.
3002
3003 Le programme d’envoi de courriel a retourné l’indication suivante : $1',
3004 'confirmemail_invalid' => 'Code de confirmation incorrect.
3005 Celui-ci a peut-être expiré.',
3006 'confirmemail_needlogin' => 'Vous devez $1 pour confirmer votre adresse de courriel.',
3007 'confirmemail_success' => 'Votre adresse de courriel a été confirmée.
3008 Vous pouvez maintenant vous [[Special:UserLogin|identifier]] et profiter du wiki.',
3009 'confirmemail_loggedin' => 'Votre adresse de courriel est maintenant confirmée.',
3010 'confirmemail_error' => 'Un problème est survenu lors de l’enregistrement de votre confirmation.',
3011 'confirmemail_subject' => 'Confirmation d’adresse de courriel pour {{SITENAME}}',
3012 'confirmemail_body' => 'Quelqu’un, probablement vous, à partir de l’adresse IP $1,
3013 a enregistré un compte « $2 » avec cette adresse de courriel
3014 sur le site {{SITENAME}}.
3015
3016 Pour confirmer que ce compte vous appartient vraiment et afin
3017 d’activer les fonctions de messagerie sur {{SITENAME}},
3018 veuillez suivre ce lien dans votre navigateur :
3019
3020 $3
3021
3022 Si vous n’avez *pas* enregistré ce compte, n’ouvrez pas ce lien ;
3023 vous pouvez suivre l’autre lien ci-dessous pour annuler la
3024 confirmation de votre adresse courriel :
3025
3026 $5
3027
3028 Ce code de confirmation expirera le $4.',
3029 'confirmemail_invalidated' => 'Confirmation de l’adresse courriel annulée',
3030 'invalidateemail' => 'Annuler la confirmation de l’adresse de courriel',
3031
3032 # Scary transclusion
3033 'scarytranscludedisabled' => '[La transclusion interwiki est désactivée]',
3034 'scarytranscludefailed' => '[La récupération de modèle a échoué pour $1]',
3035 'scarytranscludetoolong' => '[L’URL est trop longue]',
3036
3037 # Trackbacks
3038 'trackbackbox' => 'Rétroliens vers cette page :<br />
3039 $1',
3040 'trackbackremove' => '([$1 Supprimer])',
3041 'trackbacklink' => 'Rétrolien',
3042 'trackbackdeleteok' => 'Le rétrolien a été supprimé avec succès.',
3043
3044 # Delete conflict
3045 'deletedwhileediting' => "'''Attention''' : cette page a été supprimée après que vous avez commencé à la modifier !",
3046 'confirmrecreate' => "L’utilisateur [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussion]]) a supprimé cette page, alors que vous aviez commencé à l’éditer, pour le motif suivant :
3047 : ''$2''
3048 Veuillez confirmer que vous désirez réellement recréer cette page.",
3049 'recreate' => 'Recréer',
3050
3051 # action=purge
3052 'confirm_purge_button' => 'Confirmer',
3053 'confirm-purge-top' => 'Voulez-vous rafraîchir cette page (purger le cache) ?',
3054 'confirm-purge-bottom' => 'Purger une page l’efface du cache de rendu et force sa dernière version à être régénérée et affichée.',
3055
3056 # Separators for various lists, etc.
3057 'semicolon-separator' => '&nbsp;;&#32;',
3058 'colon-separator' => '&nbsp;:&#32;',
3059 'autocomment-prefix' => '&#32;–&#32;',
3060
3061 # Multipage image navigation
3062 'imgmultipageprev' => '← page précédente',
3063 'imgmultipagenext' => 'page suivante →',
3064 'imgmultigo' => 'Accéder !',
3065 'imgmultigoto' => 'Aller à la page $1',
3066
3067 # Table pager
3068 'ascending_abbrev' => 'crois.',
3069 'descending_abbrev' => 'décr.',
3070 'table_pager_next' => 'Page suivante',
3071 'table_pager_prev' => 'Page précédente',
3072 'table_pager_first' => 'Première page',
3073 'table_pager_last' => 'Dernière page',
3074 'table_pager_limit' => 'Montrer $1 élément{{PLURAL:$1||s}} par page',
3075 'table_pager_limit_submit' => 'Accéder',
3076 'table_pager_empty' => 'Aucun résultat',
3077
3078 # Auto-summaries
3079 'autosumm-blank' => 'Page blanchie',
3080 'autosumm-replace' => 'Contenu remplacé par « $1 »',
3081 'autoredircomment' => 'Page redirigée vers [[$1]]',
3082 'autosumm-new' => 'Page créée avec « $1 »',
3083
3084 # Size units
3085 'size-bytes' => '$1 o',
3086 'size-kilobytes' => '$1 Kio',
3087 'size-megabytes' => '$1 Mio',
3088 'size-gigabytes' => '$1 Gio',
3089
3090 # Live preview
3091 'livepreview-loading' => 'Chargement...',
3092 'livepreview-ready' => 'Chargement... terminé !',
3093 'livepreview-failed' => 'L’aperçu rapide a échoué !
3094 Essayez la prévisualisation normale.',
3095 'livepreview-error' => 'Impossible de se connecter : $1 « $2 ».
3096 Essayez la prévisualisation normale.',
3097
3098 # Friendlier slave lag warnings
3099 'lag-warn-normal' => 'Les modifications datant de moins de $1 seconde{{PLURAL:$1||s}} peuvent ne pas apparaître dans cette liste.',
3100 'lag-warn-high' => 'En raison d’une forte charge des bases de données, les modifications datant de moins de $1 seconde{{PLURAL:$1||s}} peuvent ne pas apparaître dans cette liste.',
3101
3102 # Watchlist editor
3103 'watchlistedit-numitems' => 'Votre liste de suivi contient {{PLURAL:$1|un titre|$1 titres}}, sans compter les pages de discussion.',
3104 'watchlistedit-noitems' => 'Votre liste de suivi ne contient aucun titre.',
3105 'watchlistedit-normal-title' => 'Modification de la liste de suivi',
3106 'watchlistedit-normal-legend' => 'Retirer des titres de la liste de suivi',
3107 'watchlistedit-normal-explain' => 'Les titres de votre liste de suivi sont visibles ci-dessous, classés par espace de nommage.
3108 Pour retirer un titre de la liste (et sa page de discussion), cochez la case à côté puis cliquez sur le bouton « Retirer les titres sélectionnés ».
3109 Vous pouvez aussi [[Special:Watchlist/raw|la modifier en mode brut]].',
3110 'watchlistedit-normal-submit' => 'Retirer les titres sélectionnés',
3111 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Un titre a été enlevé|$1 titres ont été enlevés}} de votre liste de suivi :',
3112 'watchlistedit-raw-title' => 'Modifier la liste de suivi en mode brut',
3113 'watchlistedit-raw-legend' => 'Modification de la liste de suivi en mode brut',
3114 'watchlistedit-raw-explain' => 'La liste des titres de votre liste de suivi est montrée ci-dessous et triée par espace de nommage, sans les pages de discussion (automatiquement incluses). Vous pouvez modifier cette liste : ajoutez n’importe où et dans un ordre quelconque les titres (un par ligne) de chacune des pages que vous voulez suivre et supprimez les titres des pages que vous ne voulez plus suivre.
3115 Quand vous avez fini, cliquez sur le bouton « Mettre à jour la liste de suivi » en bas.
3116 Vous pouvez aussi utiliser [[Special:Watchlist/edit|l’éditeur normal]].',
3117 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titres :',
3118 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mettre à jour la liste de suivi',
3119 'watchlistedit-raw-done' => 'Votre liste de suivi a été mise à jour.',
3120 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Un titre a été ajouté|$1 titres ont été ajoutés}} :',
3121 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Un titre a été retiré|$1 titres ont été retirés}} :',
3122
3123 # Watchlist editing tools
3124 'watchlisttools-view' => 'Liste de suivi',
3125 'watchlisttools-edit' => 'Voir et modifier la liste de suivi',
3126 'watchlisttools-raw' => 'Modifier la liste de suivi (mode brut)',
3127
3128 # Hijri month names
3129 'hijri-calendar-m3' => 'Rabi’ al-awwal',
3130 'hijri-calendar-m4' => 'Rabi’ al-thani',
3131 'hijri-calendar-m8' => 'Sha’aban',
3132 'hijri-calendar-m11' => 'Dhu al-Qi’dah',
3133
3134 # Core parser functions
3135 'unknown_extension_tag' => 'Balise d’extension « $1 » inconnue',
3136 'duplicate-defaultsort' => 'Attention : la clé de tri par défaut « $2 » écrase la précédente « $1 ».',
3137
3138 # Special:Version
3139 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
3140 'version-extensions' => 'Extensions installées',
3141 'version-specialpages' => 'Pages spéciales',
3142 'version-parserhooks' => 'Greffons du parseur',
3143 'version-variables' => 'Variables',
3144 'version-other' => 'Divers',
3145 'version-mediahandlers' => 'Manipulateurs de médias',
3146 'version-hooks' => 'Greffons',
3147 'version-extension-functions' => 'Fonctions d’extension internes',
3148 'version-parser-extensiontags' => 'Balises étendues du parseur',
3149 'version-parser-function-hooks' => 'Fonctions étendues du parseur',
3150 'version-skin-extension-functions' => 'Fonctions d’extension de l’interface',
3151 'version-hook-name' => 'Nom du greffon',
3152 'version-hook-subscribedby' => 'Souscrit par',
3153 'version-version' => 'Version',
3154 'version-license' => 'Licence',
3155 'version-software' => 'Logiciels installés',
3156 'version-software-product' => 'Produit',
3157 'version-software-version' => 'Version',
3158
3159 # Special:FilePath
3160 'filepath' => 'Chemin d’accès du fichier',
3161 'filepath-page' => 'Fichier :',
3162 'filepath-submit' => 'Chemin d’accès',
3163 'filepath-summary' => 'Cette page spéciale retourne le chemin d’accès complet d’un fichier.
3164 Les images sont montrées dans leur pleine résolution, les autres fichiers sont chargés et démarrés directement avec leur programme associé.
3165
3166 Entrez le nom du fichier sans le préfixe « {{ns:file}}: »',
3167
3168 # Special:FileDuplicateSearch
3169 'fileduplicatesearch' => 'Recherche des copies de fichiers identiques',
3170 'fileduplicatesearch-summary' => 'Recherche des copies de fichiers identiques d’après leur empreinte de hachage.
3171
3172 Entrez le nom du fichier sans le préfixe « {{ns:file}}: ».',
3173 'fileduplicatesearch-legend' => 'Recherche d’une copie identique',
3174 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nom du fichier :',
3175 'fileduplicatesearch-submit' => 'Rechercher',
3176 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixels<br />Taille du fichier : $3<br />Type MIME : $4',
3177 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Le fichier « $1 » n’a aucune copie identique.',
3178 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Le fichier « $1 » a $2 {{PLURAL:$2|copie identique|copies identiques}}.',
3179
3180 # Special:SpecialPages
3181 'specialpages' => 'Pages spéciales',
3182 'specialpages-note' => '----
3183 * Pages spéciales normales.
3184 * <span class="mw-specialpagerestricted">Pages spéciales restreintes.</span>',
3185 'specialpages-group-maintenance' => 'Rapports de maintenance',
3186 'specialpages-group-other' => 'Autres pages spéciales',
3187 'specialpages-group-login' => 'S’identifier / s’inscrire',
3188 'specialpages-group-changes' => 'Modifications récentes et journaux',
3189 'specialpages-group-media' => 'Rapports et téléversements de fichiers médias',
3190 'specialpages-group-users' => 'Utilisateurs et droits rattachés',
3191 'specialpages-group-highuse' => 'Pages d’utilisation intensive',
3192 'specialpages-group-pages' => 'Liste de pages',
3193 'specialpages-group-pagetools' => 'Outils pour les pages',
3194 'specialpages-group-wiki' => 'Données du wiki et outils',
3195 'specialpages-group-redirects' => 'Pages spéciales redirigées',
3196 'specialpages-group-spam' => 'Outils anti-pourriel',
3197
3198 # Special:BlankPage
3199 'blankpage' => 'Page vide',
3200 'intentionallyblankpage' => 'Cette page est laissée intentionellement vide.',
3201
3202 # External image whitelist
3203 'external_image_whitelist' => ' #Laisser cette ligne exactement telle quelle<pre>
3204 #Indiquer les fragments d’expression régulières (juste la partie indiquée entre les //) ci-dessous
3205 #Ils correspondront avec les URLs des images (très liées) externes
3206 #Celles qui correspondent s’afficheront comme des images, sinon seul un lien vers l’image sera affiché
3207 #Les lignes commençant par un # seront considérées comme des commentaires
3208
3209 #Mettez tous les fragments d’expressions régulières au dessus de cette ligne. Laissez cette dernière ligne telle quelle.</pre>',
3210
3211 # Special:Tags
3212 'tags' => 'Balises des modifications valides',
3213 'tag-filter' => 'Filtrer les [[Special:Tags|balises]] :',
3214 'tag-filter-submit' => 'Filtrer',
3215 'tags-title' => 'Balises',
3216 'tags-intro' => 'Cette page liste les balises que le logiciel peut utiliser pour marquer une modification avec, et leur signification.',
3217 'tags-tag' => 'Nom interne de la balise',
3218 'tags-display-header' => 'Apparence dans les listes de modifications',
3219 'tags-description-header' => 'Description complète de la balise',
3220 'tags-hitcount-header' => 'Modifications balisées',
3221 'tags-edit' => 'modifier',
3222 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|modification|modifications}}',
3223
3224 # Database error messages
3225 'dberr-header' => 'Ce wiki a un problème',
3226 'dberr-problems' => 'Désolé ! Ce site rencontre des difficultés techniques.',
3227 'dberr-again' => "Essayez d'attendre quelques minutes et rechargez.",
3228 'dberr-info' => '(Ne peux se connecter au serveur de base de données : $1)',
3229 'dberr-usegoogle' => 'Vous pouvez essayer de chercher avec Google pendant ce temps.',
3230 'dberr-outofdate' => 'Notez que leurs index de notre contenu peuvent être dépassés.',
3231 'dberr-cachederror' => 'Ceci est une copie cachée de la page demandée et peut être dépassée.',
3232
3233 );