Localisation updates for core from translatewiki.net
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesFr.php
1 <?php
2 /** French (Français)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Agzennay
8 * @author Cedric31
9 * @author ChrisPtDe
10 * @author Crochet.david
11 * @author Delhovlyn
12 * @author Dereckson
13 * @author Elfix
14 * @author Esbardu
15 * @author Fryed-peach
16 * @author Grondin
17 * @author Guillom
18 * @author Hégésippe Cormier
19 * @author IAlex
20 * @author JeanVoisin
21 * @author Korg
22 * @author Korrigan
23 * @author Kropotkine 113
24 * @author Louperivois
25 * @author McDutchie
26 * @author Meithal
27 * @author Moyg
28 * @author Omnipaedista
29 * @author Remember the dot
30 * @author Seb35
31 * @author Sherbrooke
32 * @author Urhixidur
33 * @author Verdy p
34 * @author Zetud
35 * @author Горан Анђелковић
36 * @author לערי ריינהארט
37 */
38
39 $bookstoreList = array(
40 'Amazon.fr' => 'http://www.amazon.fr/exec/obidos/ISBN=$1',
41 'alapage.fr' => 'http://www.alapage.com/mx/?tp=F&type=101&l_isbn=$1&donnee_appel=ALASQ&devise=&',
42 'fnac.com' => 'http://www3.fnac.com/advanced/book.do?isbn=$1',
43 'chapitre.com' => 'http://www.chapitre.com/frame_rec.asp?isbn=$1',
44 );
45
46 $namespaceNames = array(
47 NS_MEDIA => 'Média',
48 NS_SPECIAL => 'Spécial',
49 NS_TALK => 'Discuter',
50 NS_USER => 'Utilisateur',
51 NS_USER_TALK => 'Discussion_Utilisateur',
52 NS_PROJECT_TALK => 'Discussion_$1',
53 NS_FILE => 'Fichier',
54 NS_FILE_TALK => 'Discussion_Fichier',
55 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
56 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Discussion_MediaWiki',
57 NS_TEMPLATE => 'Modèle',
58 NS_TEMPLATE_TALK => 'Discussion_Modèle',
59 NS_HELP => 'Aide',
60 NS_HELP_TALK => 'Discussion_Aide',
61 NS_CATEGORY => 'Catégorie',
62 NS_CATEGORY_TALK => 'Discussion_Catégorie',
63 );
64
65 $namespaceAliases = array(
66 'Discussion_Image' => NS_FILE_TALK,
67 );
68
69 $linkTrail = '/^([a-zàâçéèêîôûäëïöüùÇÉÂÊÎÔÛÄËÏÖÜÀÈÙ]+)(.*)$/sDu';
70
71 $dateFormats = array(
72 'mdy time' => 'H:i',
73 'mdy date' => 'F j, Y',
74 'mdy both' => 'F j, Y à H:i',
75
76 'dmy time' => 'H:i',
77 'dmy date' => 'j F Y',
78 'dmy both' => 'j F Y à H:i',
79
80 'ymd time' => 'H:i',
81 'ymd date' => 'Y F j',
82 'ymd both' => 'Y F j à H:i',
83 );
84
85 $magicWords = array(
86 'redirect' => array( '0', '#REDIRECTION', '#REDIRECT' ),
87 'notoc' => array( '0', '__AUCUNETABLE__', '__NOTOC__' ),
88 'nogallery' => array( '0', '__AUCUNEGALERIE__', '__NOGALLERY__' ),
89 'forcetoc' => array( '0', '__FORCERTABLE__', '__FORCETOC__' ),
90 'toc' => array( '0', '__TABLE__', '__TOC__' ),
91 'noeditsection' => array( '0', '__SECTIONNONEDITABLE__', '__NOEDITSECTION__' ),
92 'currentmonth' => array( '1', 'MOISCOURANT', 'CURRENTMONTH' ),
93 'currentmonthname' => array( '1', 'NOMMOISCOURANT', 'CURRENTMONTHNAME' ),
94 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'NOMGENMOISCOURANT', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
95 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ABREVMOISCOURANT', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
96 'currentday' => array( '1', 'JOURCOURANT', 'CURRENTDAY' ),
97 'currentday2' => array( '1', 'JOURCOURANT2', 'CURRENTDAY2' ),
98 'currentdayname' => array( '1', 'NOMJOURCOURANT', 'CURRENTDAYNAME' ),
99 'currentyear' => array( '1', 'ANNEECOURANTE', 'CURRENTYEAR' ),
100 'currenttime' => array( '1', 'DATECOURANTE', 'CURRENTTIME' ),
101 'currenthour' => array( '1', 'HEURECOURANTE', 'CURRENTHOUR' ),
102 'localmonth' => array( '1', 'MOISLOCAL', 'LOCALMONTH' ),
103 'localmonthname' => array( '1', 'NOMMOISLOCAL', 'LOCALMONTHNAME' ),
104 'localmonthnamegen' => array( '1', 'NOMGENMOISLOCAL', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
105 'localmonthabbrev' => array( '1', 'ABREVMOISLOCAL', 'LOCALMONTHABBREV' ),
106 'localday' => array( '1', 'JOURLOCAL', 'LOCALDAY' ),
107 'localday2' => array( '1', 'JOURLOCAL2', 'LOCALDAY2' ),
108 'localdayname' => array( '1', 'NOMJOURLOCAL', 'LOCALDAYNAME' ),
109 'localyear' => array( '1', 'ANNEELOCALE', 'LOCALYEAR' ),
110 'localtime' => array( '1', 'HORAIRELOCAL', 'LOCALTIME' ),
111 'localhour' => array( '1', 'HEURELOCALE', 'LOCALHOUR' ),
112 'numberofpages' => array( '1', 'NOMBREPAGES', 'NUMBEROFPAGES' ),
113 'numberofarticles' => array( '1', 'NOMBREARTICLES', 'NUMBEROFARTICLES' ),
114 'numberoffiles' => array( '1', 'NOMBREFICHIERS', 'NUMBEROFFILES' ),
115 'numberofusers' => array( '1', 'NOMBREUTILISATEURS', 'NUMBEROFUSERS' ),
116 'numberofedits' => array( '1', 'NOMBREEDITIONS', 'NUMBEROFEDITS' ),
117 'pagename' => array( '1', 'NOMPAGE', 'PAGENAME' ),
118 'pagenamee' => array( '1', 'NOMPAGEX', 'PAGENAMEE' ),
119 'namespace' => array( '1', 'ESPACENOMMAGE', 'NAMESPACE' ),
120 'namespacee' => array( '1', 'ESPACENOMMAGEX', 'NAMESPACEE' ),
121 'talkspace' => array( '1', 'ESPACEDISCUSSION', 'TALKSPACE' ),
122 'talkspacee' => array( '1', 'ESPACEDISCUSSIONX', 'TALKSPACEE' ),
123 'subjectspace' => array( '1', 'ESPACESUJET', 'ESPACEARTICLE', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
124 'subjectspacee' => array( '1', 'ESPACESUJETX', 'ESPACEARTICLEX', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
125 'fullpagename' => array( '1', 'NOMPAGECOMPLET', 'FULLPAGENAME' ),
126 'fullpagenamee' => array( '1', 'NOMPAGECOMPLETX', 'FULLPAGENAMEE' ),
127 'subpagename' => array( '1', 'NOMSOUSPAGE', 'SUBPAGENAME' ),
128 'subpagenamee' => array( '1', 'NOMSOUSPAGEX', 'SUBPAGENAMEE' ),
129 'basepagename' => array( '1', 'NOMBASEDEPAGE', 'BASEPAGENAME' ),
130 'basepagenamee' => array( '1', 'NOMBASEDEPAGEX', 'BASEPAGENAMEE' ),
131 'talkpagename' => array( '1', 'NOMPAGEDISCUSSION', 'TALKPAGENAME' ),
132 'talkpagenamee' => array( '1', 'NOMPAGEDISCUSSIONX', 'TALKPAGENAMEE' ),
133 'subjectpagename' => array( '1', 'NOMPAGESUJET', 'NOMPAGEARTICLE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
134 'subjectpagenamee' => array( '1', 'NOMPAGESUJETX', 'NOMPAGEARTICLEX', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
135 'img_thumbnail' => array( '1', 'vignette', 'thumbnail', 'thumb' ),
136 'img_right' => array( '1', 'droite', 'right' ),
137 'img_left' => array( '1', 'gauche', 'left' ),
138 'img_none' => array( '1', 'néant', 'neant', 'none' ),
139 'img_center' => array( '1', 'centré', 'center', 'centre' ),
140 'img_framed' => array( '1', 'cadre', 'encadré', 'encadre', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
141 'img_frameless' => array( '1', 'sans_cadre', 'sans cadre', 'non encadré', 'non encadre', 'frameless' ),
142 'img_border' => array( '1', 'bordure', 'border' ),
143 'img_baseline' => array( '1', 'ligne de base', 'baseline' ),
144 'img_sub' => array( '1', 'indice', 'ind', 'sub' ),
145 'img_super' => array( '1', 'exp', 'super', 'sup' ),
146 'img_top' => array( '1', 'haut', 'top' ),
147 'img_text_top' => array( '1', 'haut-texte', 'haut-txt', 'text-top' ),
148 'img_middle' => array( '1', 'milieu', 'middle' ),
149 'img_bottom' => array( '1', 'bas', 'bottom' ),
150 'img_text_bottom' => array( '1', 'bas-texte', 'bas-txt', 'text-bottom' ),
151 'sitename' => array( '1', 'NOMSITE', 'SITENAME' ),
152 'localurl' => array( '0', 'URLLOCALE:', 'LOCALURL:' ),
153 'localurle' => array( '0', 'URLLOCALEX:', 'LOCALURLE:' ),
154 'server' => array( '0', 'SERVEUR', 'SERVER' ),
155 'servername' => array( '0', 'NOMSERVEUR', 'SERVERNAME' ),
156 'scriptpath' => array( '0', 'CHEMINSCRIPT', 'SCRIPTPATH' ),
157 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAIRE:', 'GRAMMAR:' ),
158 'currentweek' => array( '1', 'SEMAINECOURANTE', 'CURRENTWEEK' ),
159 'currentdow' => array( '1', 'JDSCOURANT', 'CURRENTDOW' ),
160 'localweek' => array( '1', 'SEMAINELOCALE', 'LOCALWEEK' ),
161 'localdow' => array( '1', 'JDSLOCAL', 'LOCALDOW' ),
162 'revisionid' => array( '1', 'NUMEROVERSION', 'REVISIONID' ),
163 'revisionday' => array( '1', 'DATEVERSION', 'REVISIONDAY' ),
164 'revisionday2' => array( '1', 'DATEVERSION2', 'REVISIONDAY2' ),
165 'revisionmonth' => array( '1', 'MOISREVISION', 'REVISIONMONTH' ),
166 'revisionyear' => array( '1', 'ANNEEREVISION', 'REVISIONYEAR' ),
167 'revisiontimestamp' => array( '1', 'HEUREREVISION', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
168 'plural' => array( '0', 'PLURIEL:', 'PLURAL:' ),
169 'fullurl' => array( '0', 'URLCOMPLETE:', 'FULLURL:' ),
170 'fullurle' => array( '0', 'URLCOMPLETEX:', 'FULLURLE:' ),
171 'lcfirst' => array( '0', 'INITMINUS:', 'LCFIRST:' ),
172 'ucfirst' => array( '0', 'INITMAJUS:', 'INITCAPIT:', 'UCFIRST:' ),
173 'lc' => array( '0', 'MINUS:', 'LC:' ),
174 'uc' => array( '0', 'MAJUS:', 'CAPIT:', 'UC:' ),
175 'raw' => array( '0', 'LIGNE:', 'RAW:' ),
176 'displaytitle' => array( '1', 'AFFICHERTITRE', 'DISPLAYTITLE' ),
177 'rawsuffix' => array( '1', 'BRUT', 'R' ),
178 'newsectionlink' => array( '1', '__LIENNOUVELLESECTION__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
179 'currentversion' => array( '1', 'VERSIONACTUELLE', 'CURRENTVERSION' ),
180 'urlencode' => array( '0', 'ENCODEURL:', 'URLENCODE:' ),
181 'anchorencode' => array( '0', 'ENCODEANCRE', 'ANCHORENCODE' ),
182 'currenttimestamp' => array( '1', 'HEUREACTUELLE', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
183 'localtimestamp' => array( '1', 'INSTANTLOCAL', 'LOCALTIMESTAMP' ),
184 'directionmark' => array( '1', 'MARQUEDIR', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
185 'language' => array( '0', '#LANGUE:', '#LANGUAGE:' ),
186 'contentlanguage' => array( '1', 'LANGUECONTENU', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
187 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PAGESDANSESPACE:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
188 'numberofadmins' => array( '1', 'NOMBREADMINS', 'NUMBEROFADMINS' ),
189 'formatnum' => array( '0', 'FORMATNOMBRE', 'FORMATNUM' ),
190 'padleft' => array( '0', 'BOURRAGEGAUCHE', 'PADLEFT' ),
191 'padright' => array( '0', 'BOURRAGEDROITE', 'PADRIGHT' ),
192 'special' => array( '0', 'spécial', 'special' ),
193 'defaultsort' => array( '1', 'CLEFDETRI:', 'CLEDETRI:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
194 'filepath' => array( '0', 'CHEMIN:', 'FILEPATH:' ),
195 'tag' => array( '0', 'balise', 'tag' ),
196 'hiddencat' => array( '1', '__CACHECAT__', '__HIDDENCAT__' ),
197 'pagesincategory' => array( '1', 'PAGESDANSCAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
198 'pagesize' => array( '1', 'TAILLEPAGE', 'PAGESIZE' ),
199 'noindex' => array( '1', '__AUCUNINDEX__', '__NOINDEX__' ),
200 );
201
202 $specialPageAliases = array(
203 'DoubleRedirects' => array( 'Doubles redirections', 'Doublesredirections', 'Doubles redirects', 'Doublesredirects', 'Redirections doubles', 'Redirectionsdoubles' ),
204 'BrokenRedirects' => array( 'Redirections cassées', 'Redirections cassees' ),
205 'Disambiguations' => array( 'Homonymie', 'Homonymies', 'Pages d\'homonymie' ),
206 'Userlogin' => array( 'Connexion', 'Identification', 'Login' ),
207 'Userlogout' => array( 'Déconnexion', 'Deconnexion' ),
208 'CreateAccount' => array( 'Créer un compte', 'CréerUnCompte', 'CréerCompte' ),
209 'Preferences' => array( 'Préférences' ),
210 'Watchlist' => array( 'Liste de suivi', 'Listedesuivi', 'Suivi' ),
211 'Recentchanges' => array( 'Modifications récentes', 'Modifications recentes' ),
212 'Upload' => array( 'Téléchargement', 'Telechargement' ),
213 'Listfiles' => array( 'Liste des images', 'Listedesimages', 'Liste images', 'Listeimages' ),
214 'Newimages' => array( 'Nouvelles images', 'Nouveaux fichiers' ),
215 'Listusers' => array( 'Liste des utilisateurs', 'Liste des participants', 'Utilisateurs', 'Participants' ),
216 'Listgrouprights' => array( 'Liste des groupes utilisateur', 'ListedesGroupesUtilisateur', 'ListeGroupesUtilisateur' ),
217 'Statistics' => array( 'Statistiques', 'Stats' ),
218 'Randompage' => array( 'Page au hasard', 'Au hasard', 'Aléatoire', 'Aleatoire' ),
219 'Lonelypages' => array( 'Pages orphelines', 'Pagesorphelines' ),
220 'Uncategorizedpages' => array( 'Pages sans catégorie', 'Pages sans categorie' ),
221 'Uncategorizedcategories' => array( 'Catégories sans catégorie', 'Categories sans categorie' ),
222 'Uncategorizedimages' => array( 'Images sans catégorie', 'Images sans categorie' ),
223 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Modèles sans catégorie', 'Modeles sans catégorie' ),
224 'Unusedcategories' => array( 'Catégories inutilisées', 'Categories inutilisees', 'Catégories non utilisées', 'Categories non utilisees' ),
225 'Unusedimages' => array( 'Images inutilisées', 'Images inutilisees', 'Images non utilisées', 'Images non utilisees', 'Images orphelines' ),
226 'Wantedpages' => array( 'Pages demandées', 'Pages demandees' ),
227 'Wantedcategories' => array( 'Catégories demandées', 'Categories demandees' ),
228 'Wantedfiles' => array( 'Fichiers demandés', 'Fichiers demandes' ),
229 'Wantedtemplates' => array( 'Modèles demandés', 'Modeles demandes' ),
230 'Mostlinked' => array( 'Pages les plus liées', 'Pages les plus liees', 'Pages plus liées', 'Pages plus liees', 'Plus liées', 'Plus liees' ),
231 'Mostlinkedcategories' => array( 'Catégories les plus utilisées', 'Categories les plus utilisees' ),
232 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Modèles les plus utilisés', 'Modeles les plus utilises' ),
233 'Mostimages' => array( 'Images les plus utilisées', 'Images les plus utilisees' ),
234 'Mostcategories' => array( 'Plus categorisées', 'Plus categorisees' ),
235 'Mostrevisions' => array( 'Articles les plus modifiés', 'Articles les plus modifies', 'Plus modifiés', 'Plus modifies', 'Plus modifiées', 'Plus modifiees' ),
236 'Fewestrevisions' => array( 'Articles les moins modifiés', 'Articles les moins modifies', 'Moins modifiés', 'Moins modifies', 'Moins modifiées', 'Moins modifiees' ),
237 'Shortpages' => array( 'Pages courtes', 'Pagescourtes' ),
238 'Longpages' => array( 'Pages longues', 'Pageslongues' ),
239 'Newpages' => array( 'Nouvelles pages', 'Nouvellespages' ),
240 'Ancientpages' => array( 'Anciennes pages', 'Anciennespages' ),
241 'Deadendpages' => array( 'Pages en impasse', 'Pagesenimpasse' ),
242 'Protectedpages' => array( 'Pages protégées', 'Pages protegees', 'Pagesprotégées', 'Pagesprotegees' ),
243 'Protectedtitles' => array( 'Titres protégés', 'Titres proteges', 'Titresprotégés', 'Titresproteges' ),
244 'Allpages' => array( 'Toutes les pages', 'Touteslespages' ),
245 'Prefixindex' => array( 'Index' ),
246 'Ipblocklist' => array( 'Utilisateurs bloqués', 'Utilisateurs bloques', 'Utilisateursbloqués', 'Utilisateursbloques', 'IP bloquées', 'IP bloquees', 'IPbloquées', 'IPbloquees', 'Ip bloquées', 'Ip bloquees', 'Ipbloquées', 'Ipbloquees' ),
247 'Specialpages' => array( 'Pages spéciales', 'Pages speciales', 'Pagesspéciales', 'Pagesspeciales' ),
248 'Emailuser' => array( 'Courriel', 'Email', 'E-mail' ),
249 'Confirmemail' => array( 'Confirmer le courriel', 'Confirmerlecourriel', 'ConfirmerCourriel' ),
250 'Whatlinkshere' => array( 'Pages liées', 'Pages liees', 'Pagesliées', 'Pagesliees' ),
251 'Recentchangeslinked' => array( 'Suivi des liens', 'Suividesliens' ),
252 'Movepage' => array( 'Renommer', 'Renommage' ),
253 'Blockme' => array( 'Bloquez-moi', 'Bloquezmoi' ),
254 'Booksources' => array( 'Ouvrages de référence', 'Ouvrages de reference', 'Ouvragesderéférence', 'Ouvragesdereference', 'Recherche ISBN', 'Recherche isbn', 'RechercheISBN', 'Rechercheisbn' ),
255 'Categories' => array( 'Catégories' ),
256 'Export' => array( 'Exporter', 'Exportation' ),
257 'Allmessages' => array( 'Messages système', 'Messages systeme', 'Messagessystème', 'Messagessysteme' ),
258 'Log' => array( 'Journal', 'Journaux' ),
259 'Blockip' => array( 'Bloquer', 'Blocage' ),
260 'Undelete' => array( 'Restaurer', 'Restauration' ),
261 'Import' => array( 'Importer', 'Importation' ),
262 'Lockdb' => array( 'Verrouiller la base', 'Verrouillerlabase', 'Verrouiller base', 'Verrouillerbase', 'Verrouiller BD', 'VerrouillerBD', 'Verrouiller bd', 'Verrouillerbd' ),
263 'Unlockdb' => array( 'Déverrouiller la base', 'Déverrouillerlabase', 'Deverrouiller la base', 'Deverrouillerlabase', 'Déverrouiller base', 'Déverrouillerbase', 'Deverrouiller base', 'Deverrouillerbase', 'Déverrouiller BD', 'DéverrouillerBD', 'Deverrouiller BD', 'DeverrouillerBD', 'Déverrouiller bd', 'Déverrouillerbd', 'Deverrouiller bd', 'Deverrouillerbd' ),
264 'Userrights' => array( 'Permissions', 'Droits' ),
265 'MIMEsearch' => array( 'Recherche MIME', 'RechercheMIME', 'Recherche mime', 'Recherchemime' ),
266 'FileDuplicateSearch' => array( 'Recherche fichier en double', 'RechercheFichierEnDouble' ),
267 'Unwatchedpages' => array( 'Pages non suivies', 'Pagesnonsuivies' ),
268 'Listredirects' => array( 'Liste des redirections', 'Listedesredirections', 'Liste des redirects', 'Listedesredirects', 'Liste redirections', 'Listeredirections', 'Liste redirects', 'Listeredirects' ),
269 'Revisiondelete' => array( 'Versions supprimées', 'Versions supprimees', 'Versionsupprimées', 'Versionsupprimees' ),
270 'Unusedtemplates' => array( 'Modèles inutilisés', 'Modèlesinutilisés', 'Modeles inutilises', 'Modelesinutilises', 'Modèles non utilisés', 'Modèlesnonutilisés', 'Modeles non utilises', 'Modelesnonutilises' ),
271 'Randomredirect' => array( 'Redirection au hasard', 'Redirect au hasard', 'Redirectionauhasard', 'Redirectauhasard', 'Redirection aléatoire', 'Redirect aléatoire', 'Redirectionaléatoire', 'Redirectaléatoire', 'Redirection aleatoire', 'Redirect aleatoire', 'Redirectionaleatoire', 'Redirectaleatoire' ),
272 'Mypage' => array( 'Ma page', 'Mapage' ),
273 'Mytalk' => array( 'Mes discussions', 'Mesdiscussions' ),
274 'Mycontributions' => array( 'Mes contributions', 'Mescontributions' ),
275 'Listadmins' => array( 'Liste des administrateurs', 'Listedesadministrateurs', 'Liste des admins', 'Listedesadmins', 'Liste admins', 'Listeadmins' ),
276 'Listbots' => array( 'Liste des bots', 'ListedesBots' ),
277 'Popularpages' => array( 'Pages les plus visitées', 'Pages les plus visitees', 'Pageslesplusvisitées', 'Pageslesplusvisitees' ),
278 'Search' => array( 'Recherche', 'Rechercher', 'Chercher' ),
279 'Resetpass' => array( 'Réinitialisation du mot de passe', 'Reinitialisation du mot de passe', 'Réinitialisationdumotdepasse', 'Reinitialisationdumotdepasse' ),
280 'Withoutinterwiki' => array( 'Sans interwiki', 'Sansinterwiki', 'Sans interwikis', 'Sansinterwikis' ),
281 'MergeHistory' => array( 'Fusionner l\'historique', 'Fusionnerlhistorique' ),
282 'Filepath' => array( 'Chemin du fichier', 'CheminduFichier', 'CheminFichier' ),
283 'Invalidateemail' => array( 'Invalider courriel', 'InvaliderCourriel' ),
284 'Blankpage' => array( 'PageBlanche' ),
285 'LinkSearch' => array( 'Recherche de liens' ),
286 'DeletedContributions' => array( 'ContributionsSupprimées', 'ContributionSupprimees' ),
287 );
288
289 $separatorTransformTable = array( ',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
290
291 $messages = array(
292 # User preference toggles
293 'tog-underline' => 'Souligner les liens :',
294 'tog-highlightbroken' => 'Afficher <a href="" class="new">en rouge</a> les liens vers les pages inexistantes (sinon : comme ceci<a href="" class="internal">?</a>)',
295 'tog-justify' => 'Justifier les paragraphes',
296 'tog-hideminor' => 'Cacher les modifications récentes mineures',
297 'tog-hidepatrolled' => 'Masquer les modifications surveillées des modifications récentes',
298 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Masquer les pages surveillées de la liste des nouvelles pages',
299 'tog-extendwatchlist' => 'Utiliser la liste de suivi améliorée',
300 'tog-usenewrc' => 'Utiliser les modifications récentes améliorées (JavaScript)',
301 'tog-numberheadings' => 'Numéroter automatiquement les titres',
302 'tog-showtoolbar' => 'Montrer la barre de menu de modification (JavaScript)',
303 'tog-editondblclick' => 'Double-cliquer pour modifier une page (JavaScript)',
304 'tog-editsection' => 'Modifier une section via les liens [modifier]',
305 'tog-editsectiononrightclick' => 'Modifier une section en faisant un clic droit sur son titre (JavaScript)',
306 'tog-showtoc' => 'Afficher la table des matières (pour les pages ayant plus de 3 sections)',
307 'tog-rememberpassword' => 'Se souvenir de mon mot de passe sur cet ordinateur',
308 'tog-editwidth' => 'Afficher la fenêtre d’édition en pleine largeur',
309 'tog-watchcreations' => 'Ajouter les pages que je crée à ma liste de suivi',
310 'tog-watchdefault' => 'Ajouter les pages que je modifie à ma liste de suivi',
311 'tog-watchmoves' => 'Ajouter les pages que je renomme à ma liste de suivi',
312 'tog-watchdeletion' => 'Ajouter les pages que je supprime à ma liste de suivi',
313 'tog-minordefault' => 'Considérer mes modifications comme mineures par défaut',
314 'tog-previewontop' => 'Montrer la prévisualisation au-dessus de la zone de modification',
315 'tog-previewonfirst' => 'Montrer la prévisualisation lors de la première édition',
316 'tog-nocache' => 'Désactiver le cache des pages',
317 'tog-enotifwatchlistpages' => 'M’avertir par courriel lorsqu’une page de ma liste de suivi est modifiée',
318 'tog-enotifusertalkpages' => 'M’avertir par courriel en cas de modification de ma page de discussion',
319 'tog-enotifminoredits' => 'M’avertir par courriel même en cas de modification mineure',
320 'tog-enotifrevealaddr' => 'Afficher mon adresse électronique dans les courriels d’avertissement',
321 'tog-shownumberswatching' => 'Afficher le nombre d’utilisateurs qui suivent cette page',
322 'tog-fancysig' => 'Signature brute (sans lien automatique)',
323 'tog-externaleditor' => 'Utiliser un éditeur externe par défaut (pour les utilisateurs avancés, nécessite une configuration spéciale sur votre ordinateur)',
324 'tog-externaldiff' => 'Utiliser un comparateur externe par défaut (pour les utilisateurs avancés, nécessite une configuration spéciale sur votre ordinateur)',
325 'tog-showjumplinks' => 'Activer les liens « navigation » et « recherche » en haut de page (habillages Myskin et autres)',
326 'tog-uselivepreview' => 'Utiliser l’aperçu rapide (JavaScript) (expérimental)',
327 'tog-forceeditsummary' => 'M’avertir lorsque je n’ai pas complété le contenu de la boîte de commentaires',
328 'tog-watchlisthideown' => 'Masquer mes propres modifications dans la liste de suivi',
329 'tog-watchlisthidebots' => 'Masquer les modifications faites par les bots dans la liste de suivi',
330 'tog-watchlisthideminor' => 'Masquer les modifications mineures dans la liste de suivi',
331 'tog-watchlisthideliu' => 'Masquer les modifications par les utilisateurs connectés dans la liste de suivi',
332 'tog-watchlisthideanons' => 'Masquer les modifications anonymes dans la liste de suivi',
333 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Masquer les modifications surveillées de la liste de suivi',
334 'tog-nolangconversion' => 'Désactiver la conversion des variantes de langue',
335 'tog-ccmeonemails' => 'M’envoyer une copie des courriels que j’envoie aux autres utilisateurs',
336 'tog-diffonly' => 'Ne pas montrer le contenu des pages sous les diffs',
337 'tog-showhiddencats' => 'Afficher les catégories cachées',
338 'tog-noconvertlink' => 'Désactiver la conversion des titres',
339 'tog-norollbackdiff' => 'Omettre le diff après l’utilisation d’un revert',
340
341 'underline-always' => 'Toujours',
342 'underline-never' => 'Jamais',
343 'underline-default' => 'Selon le navigateur',
344
345 # Dates
346 'sunday' => 'dimanche',
347 'monday' => 'lundi',
348 'tuesday' => 'mardi',
349 'wednesday' => 'mercredi',
350 'thursday' => 'jeudi',
351 'friday' => 'vendredi',
352 'saturday' => 'samedi',
353 'sun' => 'dim',
354 'mon' => 'lun',
355 'tue' => 'mar',
356 'wed' => 'mer',
357 'thu' => 'jeu',
358 'fri' => 'ven',
359 'sat' => 'sam',
360 'january' => 'janvier',
361 'february' => 'février',
362 'march' => 'mars',
363 'april' => 'avril',
364 'may_long' => 'mai',
365 'june' => 'juin',
366 'july' => 'juillet',
367 'august' => 'août',
368 'september' => 'septembre',
369 'october' => 'octobre',
370 'november' => 'novembre',
371 'december' => 'décembre',
372 'january-gen' => 'janvier',
373 'february-gen' => 'février',
374 'march-gen' => 'mars',
375 'april-gen' => 'avril',
376 'may-gen' => 'mai',
377 'june-gen' => 'juin',
378 'july-gen' => 'juillet',
379 'august-gen' => 'août',
380 'september-gen' => 'septembre',
381 'october-gen' => 'octobre',
382 'november-gen' => 'novembre',
383 'december-gen' => 'décembre',
384 'jan' => 'jan',
385 'feb' => 'fév',
386 'mar' => 'mar',
387 'apr' => 'avr',
388 'may' => 'mai',
389 'jun' => 'jun',
390 'jul' => 'jul',
391 'aug' => 'aoû',
392 'sep' => 'sep',
393 'oct' => 'oct',
394 'nov' => 'nov',
395 'dec' => 'déc',
396
397 # Categories related messages
398 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie|Catégories}}',
399 'category_header' => 'Pages dans la catégorie « $1 »',
400 'subcategories' => 'Sous-catégories',
401 'category-media-header' => 'Fichiers multimédia dans la catégorie « $1 »',
402 'category-empty' => "''Cette catégorie ne contient aucune page, sous-catégorie ou fichier multimédia.''",
403 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie cachée|Catégories cachées}}',
404 'hidden-category-category' => 'Catégories cachées', # Name of the category where hidden categories will be listed
405 'category-subcat-count' => 'Cette catégorie {{PLURAL:$2|ne dispose que de la sous-catégorie suivante.|comprend $1 sous-catégorie{{PLURAL:$1||s}}, sur un total de $2.}}',
406 'category-subcat-count-limited' => 'Cette catégorie comprend $1 sous-catégorie{{PLURAL:$1||s}}.',
407 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Cette catégorie contient uniquement la page suivante.|{{PLURAL:$1|La page suivante figure|Les $1 pages suivantes figurent}} dans cette catégorie, sur un total de $2.}}',
408 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|La page suivante figure|Les $1 pages suivantes figurent}} dans la présente catégorie.',
409 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Cette catégorie contient uniquement le fichier suivant.|{{PLURAL:$1|Le fichier suivant figure|Les $1 fichiers suivants figurent}} dans cette catégorie, sur un total de $2.}}',
410 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Le fichier suivant figure|Les $1 fichiers suivants figurent}} dans la présente catégorie.',
411 'listingcontinuesabbrev' => '(suite)',
412
413 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki a été installé avec succès.'''</big>",
414 'mainpagedocfooter' => 'Consultez le [http://meta.wikimedia.org/wiki/Aide:Contenu Guide de l’utilisateur] pour plus d’informations sur l’utilisation de ce logiciel.
415
416 == Démarrer avec MediaWiki ==
417
418 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste des paramètres de configuration]
419 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ/fr FAQ MediaWiki]
420 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Liste de discussion des parutions de MediaWiki]',
421
422 'about' => 'À propos',
423 'article' => 'Page de contenu',
424 'newwindow' => '(ouvre une nouvelle fenêtre)',
425 'cancel' => 'Annuler',
426 'qbfind' => 'Rechercher',
427 'qbbrowse' => 'Défiler',
428 'qbedit' => 'Modifier',
429 'qbpageoptions' => 'Page d’option',
430 'qbpageinfo' => 'Page d’information',
431 'qbmyoptions' => 'Mes options',
432 'qbspecialpages' => 'Pages spéciales',
433 'moredotdotdot' => 'Et plus …',
434 'mypage' => 'Page perso',
435 'mytalk' => 'Page de discussion',
436 'anontalk' => 'Discussion avec cette adresse IP',
437 'navigation' => 'Navigation',
438 'and' => '&#32;et',
439
440 # Metadata in edit box
441 'metadata_help' => 'Métadonnées :',
442
443 'errorpagetitle' => 'Erreur de titre',
444 'returnto' => 'Revenir à la page $1.',
445 'tagline' => 'De {{SITENAME}}.',
446 'help' => 'Aide',
447 'search' => 'Rechercher',
448 'searchbutton' => 'Rechercher',
449 'go' => 'Consulter',
450 'searcharticle' => 'Lire',
451 'history' => 'Historique de la page',
452 'history_short' => 'Historique',
453 'updatedmarker' => 'modifié depuis ma dernière visite',
454 'info_short' => 'Informations',
455 'printableversion' => 'Version imprimable',
456 'permalink' => 'Lien historique',
457 'print' => 'Imprimer',
458 'edit' => 'Modifier',
459 'create' => 'Créer',
460 'editthispage' => 'Modifier cette page',
461 'create-this-page' => 'Créer cette page',
462 'delete' => 'Supprimer',
463 'deletethispage' => 'Supprimer cette page',
464 'undelete_short' => 'Restaurer {{PLURAL:$1|1 modification| $1 modifications}}',
465 'protect' => 'Protéger',
466 'protect_change' => 'modifier',
467 'protectthispage' => 'Protéger cette page',
468 'unprotect' => 'Déprotéger',
469 'unprotectthispage' => 'Déprotéger cette page',
470 'newpage' => 'Nouvelle page',
471 'talkpage' => 'Page de discussion',
472 'talkpagelinktext' => 'Discuter',
473 'specialpage' => 'Page spéciale',
474 'personaltools' => 'Outils personnels',
475 'postcomment' => 'Nouvelle section',
476 'articlepage' => 'Voir la page de contenu',
477 'talk' => 'Discussion',
478 'views' => 'Affichages',
479 'toolbox' => 'Boîte à outils',
480 'userpage' => 'Page utilisateur',
481 'projectpage' => 'Page méta',
482 'imagepage' => 'Voir la page du fichier',
483 'mediawikipage' => 'Voir la page des messages',
484 'templatepage' => 'Voir la page du modèle',
485 'viewhelppage' => 'Voir la page d’aide',
486 'categorypage' => 'Voir la page des catégories',
487 'viewtalkpage' => 'Page de discussion',
488 'otherlanguages' => 'Autres langues',
489 'redirectedfrom' => '(Redirigé depuis $1)',
490 'redirectpagesub' => 'Page de redirection',
491 'lastmodifiedat' => 'Dernière modification de cette page le $1 à $2.<br />', # $1 date, $2 time
492 'viewcount' => 'Cette page a été consultée {{PLURAL:$1|$1 fois|$1 fois}}.',
493 'protectedpage' => 'Page protégée',
494 'jumpto' => 'Aller à :',
495 'jumptonavigation' => 'Navigation',
496 'jumptosearch' => 'Rechercher',
497
498 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
499 'aboutsite' => 'À propos de {{SITENAME}}',
500 'aboutpage' => 'Project:À propos',
501 'copyright' => 'Contenu disponible sous $1.',
502 'copyrightpagename' => 'licence {{SITENAME}}',
503 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
504 'currentevents' => 'Actualités',
505 'currentevents-url' => 'Project:Actualités',
506 'disclaimers' => 'Avertissements',
507 'disclaimerpage' => 'Project:Avertissements généraux',
508 'edithelp' => 'Aide',
509 'edithelppage' => 'Help:Comment modifier une page',
510 'faq' => 'FAQ',
511 'faqpage' => 'Project:FAQ',
512 'helppage' => 'Help:Accueil',
513 'mainpage' => 'Accueil',
514 'mainpage-description' => 'Accueil',
515 'policy-url' => 'Project:règles',
516 'portal' => 'Communauté',
517 'portal-url' => 'Project:Accueil',
518 'privacy' => 'Politique de confidentialité',
519 'privacypage' => 'Project:Confidentialité',
520
521 'badaccess' => 'Erreur de permission',
522 'badaccess-group0' => 'Vous n’avez pas les droits suffisants pour réaliser l’action que vous demandez.',
523 'badaccess-groups' => 'L’action que vous essayez de réaliser n’est accessible qu’aux utilisateurs {{PLURAL:$2|du groupe|des groupes}} : $1.',
524
525 'versionrequired' => 'Version $1 de MediaWiki nécessaire',
526 'versionrequiredtext' => 'La version $1 de MediaWiki est nécessaire pour utiliser cette page. Consultez [[Special:Version|la page des versions]]',
527
528 'ok' => 'OK',
529 'retrievedfrom' => 'Récupérée de « $1 »',
530 'youhavenewmessages' => 'Vous avez $1 ($2).',
531 'newmessageslink' => 'de nouveaux messages',
532 'newmessagesdifflink' => 'dernière modification',
533 'youhavenewmessagesmulti' => 'Vous avez de nouveaux messages sur $1.',
534 'editsection' => 'modifier',
535 'editold' => 'modifier',
536 'viewsourceold' => 'voir la source',
537 'editlink' => 'modifier',
538 'viewsourcelink' => 'voir la source',
539 'editsectionhint' => 'Modifier la section : $1',
540 'toc' => 'Sommaire',
541 'showtoc' => 'afficher',
542 'hidetoc' => 'masquer',
543 'thisisdeleted' => 'Désirez-vous afficher ou restaurer $1 ?',
544 'viewdeleted' => 'Voir $1 ?',
545 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 modification effacée|$1 modifications effacées}}',
546 'feedlinks' => 'Flux',
547 'feed-invalid' => 'Type de flux invalide.',
548 'feed-unavailable' => 'Les flux de syndication ne sont pas disponibles',
549 'site-rss-feed' => 'Flux RSS de $1',
550 'site-atom-feed' => 'Flux Atom de $1',
551 'page-rss-feed' => 'Flux RSS de « $1 »',
552 'page-atom-feed' => 'Flux Atom de « $1 »',
553 'red-link-title' => '$1 (la page n’existe pas)',
554
555 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
556 'nstab-main' => 'Page',
557 'nstab-user' => 'Page utilisateur',
558 'nstab-media' => 'Média',
559 'nstab-special' => 'Page spéciale',
560 'nstab-project' => 'À propos',
561 'nstab-image' => 'Fichier',
562 'nstab-mediawiki' => 'Message',
563 'nstab-template' => 'Modèle',
564 'nstab-help' => 'Aide',
565 'nstab-category' => 'Catégorie',
566
567 # Main script and global functions
568 'nosuchaction' => 'Action inconnue',
569 'nosuchactiontext' => 'L’action spécifiée dans l’URL est invalide.
570 Vous avez peut-être mal entré l’URL ou suivi un lien incorrect.
571 Ceci peut également indiquer dans le logiciel utilisé par {{SITENAME}}.',
572 'nosuchspecialpage' => 'Page spéciale inexistante',
573 'nospecialpagetext' => "<big>'''Vous avez demandé une page spéciale non reconnue par ce wiki.'''</big>
574
575 Une liste des pages spéciales valides peut être trouvée sur [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
576
577 # General errors
578 'error' => 'Erreur',
579 'databaseerror' => 'Erreur de la base de données',
580 'dberrortext' => 'Erreur de syntaxe de la requête dans la base de données est intervenue.
581
582 Ceci peut indiquer un bogue dans le logiciel.
583 La dernière requête traitée par la base de données était :
584 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
585 depuis la fonction « <tt>$2</tt> ».
586 MySQL a renvoyé l’erreur « <tt>$3 : $4</tt> ».',
587 'dberrortextcl' => 'Une requête à la base de données comporte une erreur de syntaxe. La dernière requête envoyée était : « $1 » effectuée par la fonction « $2 ». MySQL a retourné l’erreur « $3 : $4 ».',
588 'noconnect' => 'Le wiki rencontre actuellement quelques difficultés techniques, et ne peut se connecter au serveur de la base de données. <br />
589 $1',
590 'nodb' => 'Impossible de sélectionner la base de données $1',
591 'cachederror' => 'Cette page est une version en cache et peut ne pas être à jour.',
592 'laggedslavemode' => 'Attention, cette page peut ne pas contenir les toutes dernières modifications effectuées',
593 'readonly' => 'Base de données verrouillée',
594 'enterlockreason' => 'Indiquez la raison du verrouillage ainsi qu’une estimation de sa durée',
595 'readonlytext' => 'Les ajouts et mises à jour de la base de données sont actuellement bloqués, probablement pour permettre la maintenance de la base, après quoi, tout rentrera dans l’ordre.
596
597 L’administrateur ayant verrouillé la base de données a donné l’explication suivante : $1',
598 'missing-article' => 'La base de données n’a pas trouvé le texte d’une page qu’elle aurait dû trouver, intitulée « $1 » $2.
599
600 Ceci est habituellement causé en suivant le lien périmé d’un diff ou de l’historique vers une page ayant été supprimée.
601
602 Si cela n’est pas le cas, vous pouvez avoir trouvé un bogue dans le programme.
603 Veuillez en faire part à un [[Special:ListUsers/sysop|administrateur]] et lui noter l’adresse cible du lien.',
604 'missingarticle-rev' => '(révision # : $1)',
605 'missingarticle-diff' => '(Diff : $1, $2)',
606 'readonly_lag' => 'La base de donnée a été automatiquement verrouillée pendant que les serveurs secondaires rattrapent leur retard sur le serveur principal.',
607 'internalerror' => 'Erreur interne',
608 'internalerror_info' => 'Erreur interne : $1',
609 'filecopyerror' => 'Impossible de copier le fichier « $1 » vers « $2 ».',
610 'filerenameerror' => 'Impossible de renommer le fichier « $1 » en « $2 ».',
611 'filedeleteerror' => 'Impossible de supprimer le fichier « $1 ».',
612 'directorycreateerror' => 'Impossible de créer le dossier « $1 ».',
613 'filenotfound' => 'Impossible de trouver le fichier « $1 ».',
614 'fileexistserror' => 'Impossible d’écrire dans le dossier « $1 » : le fichier existe',
615 'unexpected' => 'Valeur inattendue : « $1 » = « $2 ».',
616 'formerror' => 'Erreur : Impossible de soumettre le formulaire',
617 'badarticleerror' => 'Cette action ne peut pas être effectuée sur cette page.',
618 'cannotdelete' => 'Impossible de supprimer la page ou le fichier indiqué. (La suppression a peut-être déjà été effectuée par quelqu’un d’autre.)',
619 'badtitle' => 'Mauvais titre',
620 'badtitletext' => 'Le titre de la page demandée est invalide, vide, ou il s’agit d’un titre inter-langue ou inter-projet mal lié. Il contient peut-être un ou plusieurs caractères qui ne peuvent pas être utilisés dans les titres.',
621 'perfcached' => 'Ceci est une version en cache et n’est peut-être pas à jour.',
622 'perfcachedts' => 'Les données suivantes sont en cache, elles ne sont donc pas obligatoirement à jour. La dernière actualisation date du $1.',
623 'querypage-no-updates' => 'Les mises à jour pour cette page sont actuellement désactivées. Les données ci-dessous ne sont pas mises à jour.',
624 'wrong_wfQuery_params' => 'Paramètres incorrects sur wfQuery()<br />
625 Fonction : $1<br />
626 Requête : $2',
627 'viewsource' => 'Voir le texte source',
628 'viewsourcefor' => 'pour $1',
629 'actionthrottled' => 'Action limitée',
630 'actionthrottledtext' => "Pour lutter contre les pourriels (« spam »), l’utilisation de cette action est limitée à un certain nombre de fois dans un laps temps assez court. Il s'avère que vous avez dépassé cette limite. Essayez à nouveau dans quelques minutes.",
631 'protectedpagetext' => 'Cette page a été protégée pour empêcher sa modification.',
632 'viewsourcetext' => 'Vous pouvez voir et copier le contenu de la page pour pouvoir travailler dessus :',
633 'protectedinterface' => 'Cette page fournit du texte d’interface pour le logiciel et est protégée pour éviter les abus.',
634 'editinginterface' => "'''Attention :''' vous êtes en train d’éditer une page utilisée pour créer le texte de l’interface du logiciel. Les changements se répercuteront, selon le contexte, sur toutes ou certaines pages visibles par les autres utilisateurs. Pour les traductions, nous vous invitons à utiliser le projet MediaWiki d’internationalisation des messages [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=fr Betawiki].",
635 'sqlhidden' => '(Requête SQL cachée)',
636 'cascadeprotected' => 'Cette page est actuellement protégée car incluse dans {{PLURAL:$1|la page suivante|les pages suivantes}}, ayant été protégée{{PLURAL:$1||s}} avec l’option « protection en cascade » activée :
637 $2',
638 'namespaceprotected' => "Vous n’avez pas la permission de modifier les pages de l’espace de noms « '''$1''' ».",
639 'customcssjsprotected' => 'Vous n’avez pas la permission de modifier cette page, car elle contient les préférences d’un autre utilisateur.',
640 'ns-specialprotected' => 'Les pages dans l’espace de noms « {{ns:special}} » ne peuvent pas être modifiées.',
641 'titleprotected' => "Ce titre a été protégé à la création par [[User:$1|$1]].
642 Le motif avancé est « ''$2'' ».",
643
644 # Virus scanner
645 'virus-badscanner' => "Mauvaise configuration : scanneur de virus inconnu : ''$1''",
646 'virus-scanfailed' => 'Échec de la recherche (code $1)',
647 'virus-unknownscanner' => 'antivirus inconnu :',
648
649 # Login and logout pages
650 'logouttitle' => 'Déconnexion',
651 'logouttext' => "'''Vous êtes à présent déconnecté{{GENDER:||e|(e)}}.'''<br />
652 Vous pouvez continuer à utiliser {{SITENAME}} de façon anonyme, vous reconnecter sous le même nom ou un autre.",
653 'welcomecreation' => '== Bienvenue, $1 ! ==
654
655 Votre compte a été créé.
656 N’oubliez pas de personnaliser vos [[Special:Preferences|préférences sur {{SITENAME}}]].',
657 'loginpagetitle' => 'Connexion',
658 'yourname' => 'Votre nom d’utilisateur :',
659 'yourpassword' => 'Votre mot de passe :',
660 'yourpasswordagain' => 'Entrez à nouveau votre mot de passe :',
661 'remembermypassword' => 'Se souvenir de mon mot de passe (témoin (cookie))',
662 'yourdomainname' => 'Votre domaine',
663 'externaldberror' => 'Soit une erreur s’est produite avec la base de données d’authentification externe, soit vous n’êtes pas autorisé{{GENDER:||e|(e)}} à mettre à jour votre compte externe.',
664 'login' => 'Identification',
665 'nav-login-createaccount' => 'Créer un compte ou se connecter',
666 'loginprompt' => "Vous devez activer les témoins (''cookies'') pour vous connecter à {{SITENAME}}.",
667 'userlogin' => 'Créer un compte ou se connecter',
668 'logout' => 'Se déconnecter',
669 'userlogout' => 'Déconnexion',
670 'notloggedin' => 'Non connecté',
671 'nologin' => 'N’avez-vous pas un compte ? $1.',
672 'nologinlink' => 'Créer un compte',
673 'createaccount' => 'Créer un compte',
674 'gotaccount' => 'Vous avez déjà un compte ? $1.',
675 'gotaccountlink' => 'Identifiez-vous',
676 'createaccountmail' => 'par courriel',
677 'badretype' => 'Les mots de passe que vous avez saisis ne sont pas identiques.',
678 'userexists' => 'Le nom d’utilisateur que vous avez saisi est déjà utilisé.
679 Veuillez en choisir un autre.',
680 'youremail' => 'Adresse de courriel :',
681 'username' => 'Nom de l’utilisateur :',
682 'uid' => 'Numéro de l’utilisateur :',
683 'prefs-memberingroups' => 'Membre {{PLURAL:$1|du groupe|des groupes}} :',
684 'yourrealname' => 'Nom réel',
685 'yourlanguage' => 'Langue de l’interface :',
686 'yourvariant' => 'Variante :',
687 'yournick' => 'Signature pour les discussions :',
688 'badsig' => 'Signature brute incorrecte.
689 Vérifiez vos balises HTML.',
690 'badsiglength' => 'Votre signature est trop longue.
691 Elle doit avoir moins de $1 caractère{{PLURAL:$1||s}}.',
692 'yourgender' => 'Sexe :',
693 'gender-unknown' => 'Non renseigné',
694 'gender-male' => 'Masculin',
695 'gender-female' => 'Féminin',
696 'prefs-help-gender' => "Optionnel : utilisé pour les accords dans l'interface du logiciel. Cette information sera publique.",
697 'email' => 'Courriel',
698 'prefs-help-realname' => '(facultatif) : si vous le spécifiez, il sera utilisé pour vous attribuer vos contributions.',
699 'loginerror' => 'Erreur d’identification',
700 'prefs-help-email' => 'Indiquer votre adresse de courriel est facultatif, mais permet de vous envoyer votre mot de passe si vous l’oubliez. Cela permet aussi aux autres utilisateurs — si la section « Courriel » ci-dessous est configurée dans ce sens — de vous contacter par courriel depuis la page [[Special:Emailuser]], sans que votre adresse ne leur soit divulguée.',
701 'prefs-help-email-required' => 'Une adresse de courriel est requise.',
702 'nocookiesnew' => "Le compte utilisateur a été créé, mais vous n’êtes pas connecté{{GENDER:||e|(e)}}. {{SITENAME}} utilise des témoins (''cookies'') pour la connexion mais vous les avez désactivés. Veuillez les activer et vous reconnecter avec le même nom et le même mot de passe.",
703 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} utilise des témoins (''cookies'') pour la connexion mais vous les avez désactivés. Veuillez les activer et vous reconnecter.",
704 'noname' => 'Vous n’avez pas saisi un nom d’utilisateur valide.',
705 'loginsuccesstitle' => 'Identification réussie',
706 'loginsuccess' => 'Vous êtes maintenant connecté{{GENDER:||e|(e)}} à {{SITENAME}} en tant que « $1 ».',
707 'nosuchuser' => "L’utilisateur « $1 » n’existe pas.
708 Le nom d'utilisateur est sensible à la casse.
709 Vérifiez que vous avez bien orthographié le nom, ou [[Special:UserLogin/signup|créez-vous un nouveau compte]].",
710 'nosuchusershort' => 'Il n’y a pas de contributeur avec le nom « <nowiki>$1</nowiki> ». Veuillez vérifier l’orthographe.',
711 'nouserspecified' => 'Vous devez saisir un nom d’utilisateur.',
712 'wrongpassword' => 'Le mot de passe est incorrect. Veuillez essayer à nouveau.',
713 'wrongpasswordempty' => 'Vous n’avez pas entré de mot de passe. Veuillez essayer à nouveau.',
714 'passwordtooshort' => 'Votre mot de passe est trop court. Il doit contenir au moins $1 caractère{{PLURAL:$1||s}} et être différent de votre nom d’utilisateur.',
715 'mailmypassword' => 'Envoyer un nouveau mot de passe par courriel',
716 'passwordremindertitle' => 'Nouveau mot de passe temporaire sur {{SITENAME}}',
717 'passwordremindertext' => 'Quelqu’un (probablement vous, ayant l’adresse IP $1) a demandé un nouveau mot de
718 passe pour {{SITENAME}} ($4). Un mot de passe temporaire a été créé pour
719 l’utilisateur « $2 » et est « $3 ». Si cela était votre intention, vous devrez
720 vous connecter et choisir un nouveau mot de passe.
721 Votre mot de passe temporaire expirera dans $5 {{PLURAL:$5|jour|jours}}.
722
723 Si vous n’êtes pas l’auteur de cette demande, ou si vous vous souvenez à présent
724 de votre ancien mot de passe et que vous ne souhaitez plus en changer, vous
725 pouvez ignorer ce message et continuer à utiliser votre ancien mot de passe.',
726 'noemail' => 'Aucune adresse de courriel n’a été enregistrée pour l’utilisateur « $1 ».',
727 'passwordsent' => 'Un nouveau mot de passe a été envoyé à l’adresse de courriel de l’utilisateur « $1 ». Veuillez vous reconnecter après l’avoir reçu.',
728 'blocked-mailpassword' => 'Votre adresse IP est bloquée en édition, la fonction de rappel du mot de passe est donc désactivée pour éviter les abus.',
729 'eauthentsent' => 'Un courriel de confirmation a été envoyé à l’adresse indiquée.
730 Avant qu’un autre courriel ne soit envoyé à ce compte, vous devrez suivre les instructions du courriel et confirmer que le compte est bien le vôtre.',
731 'throttled-mailpassword' => 'Un courriel de rappel de votre mot de passe a déjà été envoyé durant {{PLURAL:$1|la dernière heure|les $1 dernières heures}}. Afin d’éviter les abus, un seul courriel de rappel sera envoyé par {{PLURAL:$1|heure|intervalle de $1 heures}}.',
732 'mailerror' => 'Erreur en envoyant le courriel : $1',
733 'acct_creation_throttle_hit' => 'Des visiteurs de ce wiki utilisant votre adresse IP ont crée $1 {{PLURAL:$1|compte|comptes}} le jour dernier, qui est la limite maximum autorisée durant cette période.
734 De ce fait les visiteurs utilisant cette adresse IP ne peuvent plus en créer de nouveaux compte pour le moment.',
735 'emailauthenticated' => 'Votre adresse de courriel a été authentifiée le $2 à $3.',
736 'emailnotauthenticated' => 'Votre adresse de courriel n’est <strong>pas encore authentifiée</strong>. Aucun courriel ne sera envoyé pour chacune des fonctions suivantes.',
737 'noemailprefs' => 'Indiquez une adresse de courriel dans vos préférences pour utiliser ces fonctions.',
738 'emailconfirmlink' => 'Confirmez votre adresse de courriel',
739 'invalidemailaddress' => 'Cette adresse courriel ne peut pas être acceptée car elle semble avoir un format incorrect.
740 Entrez une adresse bien formatée ou laisser ce champ vide.',
741 'accountcreated' => 'Compte créé',
742 'accountcreatedtext' => 'Le compte utilisateur pour $1 a été créé.',
743 'createaccount-title' => 'Création d’un compte pour {{SITENAME}}',
744 'createaccount-text' => "Quelqu'un a créé un compte pour votre adresse courriel sur {{SITENAME}} ($4) intitulé « $2 », avec pour mot de passe « $3 ».Vous devriez ouvrir une session et changer, dès à présent, ce mot de passe.
745
746 Ignorez ce message si ce compte a été créé par erreur.",
747 'login-throttled' => 'Vous avez fait trop de tentavives de mots de passe sur ce compte. Veuillez attendre avant d’essayer à nouveau.',
748 'loginlanguagelabel' => 'Langue : $1',
749
750 # Password reset dialog
751 'resetpass' => 'Changer le mot de passe',
752 'resetpass_announce' => 'Vous vous êtes enregistré{{GENDER:||e|(e)}} avec un mot de passe temporaire envoyé par courriel. Pour terminer l’enregistrement, vous devez entrer un nouveau mot de passe ici :',
753 'resetpass_text' => '<!-- Ajoutez le texte ici -->',
754 'resetpass_header' => 'Modifier le mot de passe du compte',
755 'oldpassword' => 'Ancien mot de passe :',
756 'newpassword' => 'Nouveau mot de passe :',
757 'retypenew' => 'Confirmer le nouveau mot de passe :',
758 'resetpass_submit' => 'Changer le mot de passe et s’enregistrer',
759 'resetpass_success' => 'Votre mot de passe a été changé avec succès ! Enregistrement en cours...',
760 'resetpass_bad_temporary' => 'Mot de passe temporaire invalide. Vous avez peut-être déjà changé votre mot de passe avec succès, ou demandé un nouveau mot de passe temporaire.',
761 'resetpass_forbidden' => 'Les mots de passe ne peuvent pas être changés',
762 'resetpass-no-info' => 'Vous devez être connecté pour avoir accès à cette page.',
763 'resetpass-submit-loggedin' => 'Modifier le mot de passe',
764 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Mot de passe actuel ou temporaire invalide.
765 Vous avez peut-être déjà modifié votre mot de passe ou demandé un nouveau mot de passe temporaire.',
766 'resetpass-temp-password' => 'Mot de passe temporaire :',
767
768 # Edit page toolbar
769 'bold_sample' => 'Texte gras',
770 'bold_tip' => 'Texte gras',
771 'italic_sample' => 'Texte italique',
772 'italic_tip' => 'Texte italique',
773 'link_sample' => 'Titre du lien',
774 'link_tip' => 'Lien interne',
775 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titre du lien',
776 'extlink_tip' => 'Lien externe (n’oubliez pas le préfixe http://)',
777 'headline_sample' => 'Texte de sous-titre',
778 'headline_tip' => 'Sous-titre niveau 2',
779 'math_sample' => 'Entrez votre formule ici',
780 'math_tip' => 'Formule mathématique (LaTeX)',
781 'nowiki_sample' => 'Entrez le texte non formaté ici',
782 'nowiki_tip' => 'Ignorer la syntaxe wiki',
783 'image_sample' => 'Exemple.jpg',
784 'image_tip' => 'Image insérée',
785 'media_sample' => 'Exemple.ogg',
786 'media_tip' => 'Lien vers un fichier média',
787 'sig_tip' => 'Votre signature avec la date',
788 'hr_tip' => 'Ligne horizontale (ne pas en abuser)',
789
790 # Edit pages
791 'summary' => 'Résumé :',
792 'subject' => 'Sujet / titre :',
793 'minoredit' => 'Modification mineure',
794 'watchthis' => 'Suivre cette page',
795 'savearticle' => 'Publier',
796 'preview' => 'Prévisualisation',
797 'showpreview' => 'Prévisualiser',
798 'showlivepreview' => 'Aperçu rapide',
799 'showdiff' => 'Changements en cours',
800 'anoneditwarning' => "'''Attention :''' vous n’êtes pas identifié{{GENDER:||e|(e)}}. Votre adresse IP sera enregistrée dans l’historique de cette page.",
801 'missingsummary' => "'''Rappel :''' vous n’avez pas encore fourni le résumé de votre modification.
802 Si vous cliquez de nouveau sur le bouton « Publier », la publication sera faite sans nouvel avertissement.",
803 'missingcommenttext' => 'Veuillez faire votre commentaire ci-dessous.',
804 'missingcommentheader' => "'''Rappel :''' vous n’avez pas fourni de sujet/titre à ce commentaire.
805 Si vous cliquez à nouveau sur « Publier », votre édition sera enregistrée sans titre.",
806 'summary-preview' => 'Prévisualiser le résumé :',
807 'subject-preview' => 'Prévisualisation du sujet/titre :',
808 'blockedtitle' => 'L’utilisateur est bloqué.',
809 'blockedtext' => "<big>'''Votre compte utilisateur ou votre adresse IP a été bloqué.'''</big>
810
811 Le blocage a été effectué par $1.
812 La raison invoquée est la suivante : ''$2''.
813
814 * Début du blocage : $8
815 * Expiration du blocage : $6
816 * Compte bloqué : $7.
817
818 Vous pouvez contacter $1 ou un autre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrateur]] pour en discuter.
819 Vous ne pouvez utiliser la fonction « Envoyer un courriel à cet utilisateur » que si une adresse de courriel valide est spécifiée dans vos [[Special:Preferences|préférences]].
820 Votre adresse IP actuelle est $3 et votre identifiant de blocage est #$5.
821 Veuillez inclure cette adresse dans toute requête.",
822 'autoblockedtext' => "Votre adresse IP a été bloquée automatiquement car elle a été utilisée par un autre utilisateur, lui-même bloqué par $1.
823 La raison invoquée est :
824
825 :''$2''
826
827 * Début du blocage : $8
828 * Expiration du blocage : $6
829 * Compte bloqué : $7
830
831 Vous pouvez contacter $1 ou l’un des autres [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrateurs]] pour discuter de ce blocage.
832
833 Notez que vous ne pouvez pas utiliser la fonctionnalité d’envoyer un courriel à cet utilisateur tant que vous n’aurez pas une adresse courriel enregistrée dans vos [[Special:Preferences|préférences utilisateur]] et tant que vous ne serez pas bloqué pour son utilisation.
834
835 Votre adresse IP actuelle est $3, et le numéro de blocage est $5.
836 Veuillez préciser ces indications dans toutes les requêtes que vous ferez.",
837 'blockednoreason' => 'Aucune raison donnée',
838 'blockedoriginalsource' => "Le code source de '''$1''' est indiqué ci-dessous :",
839 'blockededitsource' => "Le contenu de '''vos modifications''' apportées à '''$1''' est indiqué ci-dessous :",
840 'whitelistedittitle' => 'Connexion nécessaire pour modifier le contenu',
841 'whitelistedittext' => 'Vous devez être $1 pour avoir la permission de modifier le contenu.',
842 'confirmedittitle' => 'Validation de l’adresse de courriel nécessaire pour modifier le contenu',
843 'confirmedittext' => 'Vous devez confirmer votre adresse courriel avant de modifier {{SITENAME}}. Veuillez entrer et valider votre adresse électronique à l’aide de la page [[Special:Preferences|préférences]].',
844 'nosuchsectiontitle' => 'Section manquante',
845 'nosuchsectiontext' => 'Vous avez essayé de modifier une section qui n’existe pas.
846 Puisqu’il n’y a pas de section $1, il n’y a pas d’endroit où publier vos modifications.',
847 'loginreqtitle' => 'Connexion nécessaire',
848 'loginreqlink' => 'connecter',
849 'loginreqpagetext' => 'Vous devez vous $1 pour voir les autres pages.',
850 'accmailtitle' => 'Mot de passe envoyé.',
851 'accmailtext' => "Un mot de passe généré aléatoirement pour [[User talk:$1|$1]] a été envoyé à $2.
852 Le mot de passe pour ce nouveau compte peut être changé sur la page ''[[Special:ChangePassword|de changement de mot de passe]]'' après s'être connecté.",
853 'newarticle' => '(Nouveau)',
854 'newarticletext' => "Vous avez suivi un lien vers une page qui n’existe pas encore ou qui a été [{{fullurl:Special:Log|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} effacée].
855 Pour créer cette page, entrez votre texte dans la boîte ci-dessous (vous pouvez consulter [[{{MediaWiki:Helppage}}|la page d’aide]] pour plus d’informations).
856 Si vous êtes arrivé{{GENDER:||e|(e)}} ici par erreur, cliquez sur le bouton '''retour''' de votre navigateur.",
857 'anontalkpagetext' => "---- ''Vous êtes sur la page de discussion d’un utilisateur anonyme qui n’a pas encore créé de compte ou qui n’en utilise pas. Pour cette raison, nous devons utiliser son adresse IP pour l’identifier. Une adresse IP peut être partagée par plusieurs utilisateurs. Si vous êtes un utilisateur anonyme et si vous constatez que des commentaires qui ne vous concernent pas vous ont été adressés, vous pouvez [[Special:UserLogin/signup|créer un compte]] ou [[Special:UserLogin|vous connecter]] afin d’éviter toute confusion future avec d’autres contributeurs anonymes.''",
858 'noarticletext' => 'Il n’y a pour l’instant aucun texte sur cette page ; vous pouvez [[Special:Search/{{PAGENAME}}|lancer une recherche de ce titre de page]] dans les autres pages, <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} rechercher dans les opérations liées] ou [{{fullurl:{{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}|action=edit}} créer cette page]</span>.',
859 'userpage-userdoesnotexist' => 'Le compte utilisateur « $1 » n’est pas enregistré. Veuillez vérifier que vous voulez créer cette page.',
860 'clearyourcache' => "'''Note :''' après avoir enregistré vos préférences, vous devrez forcer son rechargement complet en ignorant le contenu actuel du cache de votre explorateur pour voir les changements : '''Mozilla / Firefox / Konqueror / Safari :''' maintenez la touche ''Majuscule'' (''Shift'') en cliquant le bouton ''Actualiser'' (''Reload,'') ou pressez ''Maj-Ctrl-R'' (''Maj-Cmd-R'' sur Apple Mac) ; '''Internet Explorer / Opera :''' maintenez la touche ''Ctrl'' en cliquant le bouton ''Actualiser'' ou pressez ''Ctrl-F5''.",
861 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Astuce :''' utilisez le bouton « Prévisualisation » pour tester votre nouvelle feuille CSS/JS avant de l’enregistrer.",
862 'usercsspreview' => "'''Rappelez-vous que vous n’êtes qu’en train de prévisualiser votre propre feuille CSS.'''
863 '''Elle n’a pas encore été enregistrée !'''",
864 'userjspreview' => "'''Rappelez-vous que vous êtes en train de visualiser ou de tester votre code JavaScript et qu’il n’a pas encore été enregistré !'''",
865 'userinvalidcssjstitle' => "'''Attention :''' il n’existe pas de style « $1 ». Rappelez-vous que les pages personnelles avec extensions .css et .js utilisent des titres en minuscules, par exemple {{ns:user}}:Foo/monobook.css et non {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
866 'updated' => '(Mis à jour)',
867 'note' => "'''Note :'''",
868 'previewnote' => "'''Attention, ce texte n’est qu’une prévisualisation et n’a pas encore été publié !'''",
869 'previewconflict' => 'Cette prévisualisation montre le texte de la boîte supérieure de modification tel qu’il apparaîtra si vous choisissez de le publier.',
870 'session_fail_preview' => "'''Nous ne pouvons enregistrer votre modification à cause d’une perte d’informations concernant votre session.
871 Veuillez réessayer.
872 Si cela échoue à nouveau, essayez de vous déconnecter, puis connectez-vous à nouveau.'''",
873 'session_fail_preview_html' => "'''Nous ne pouvons enregistrer votre modification à cause d’une perte d’informations concernant votre session.'''
874
875 ''Parce que {{SITENAME}} a activé l’HTML brut, la prévisualisation a été masquée afin de prévenir une attaque par JavaScript.''
876
877 '''Si la tentative de modification était légitime, veuillez réessayer.
878 Si cela échoue à nouveau, déconnectez-vous, puis reconnectez-vous.'''",
879 'token_suffix_mismatch' => "'''Votre modification n’a pas été acceptée car votre navigateur Web a mélangé les caractères de ponctuation dans l’identifiant d’édition. La modification a été rejetée afin d’empêcher la corruption du texte de la page. Ce problème se produit lorsque vous utilisez un mandataire anonyme problématique.'''",
880 'editing' => 'Modification de $1',
881 'editingsection' => 'Modification de $1 (section)',
882 'editingcomment' => 'Modification de $1 (nouvelle section)',
883 'editconflict' => 'Conflit de modification : $1',
884 'explainconflict' => '<b>Cette page a été sauvegardée après que vous avez commencé à la modifier. La zone de modification supérieure contient le texte tel qu’il est enregistré actuellement dans la base de données. Vos modifications apparaissent dans la zone de modification inférieure. Vous allez devoir apporter vos modifications au texte existant. Seul le texte de la zone supérieure sera sauvegardé.</b><br />',
885 'yourtext' => 'Votre texte',
886 'storedversion' => 'Version enregistrée',
887 'nonunicodebrowser' => "'''Attention : Votre navigateur ne supporte pas l’Unicode. Une solution temporaire a été trouvée pour vous permettre de modifier en toute sûreté une page : les caractères non-ASCII apparaîtront dans votre boîte de modification en tant que codes hexadécimaux. Vous devriez utiliser un navigateur plus récent.'''",
888 'editingold' => "'''Attention : vous êtes en train de modifier une ancienne version de cette page.
889 Si vous la publiez, toutes les modifications effectuées depuis cette version seront perdues.'''",
890 'yourdiff' => 'Différences',
891 'copyrightwarning' => "Toutes les contributions à {{SITENAME}} sont considérées comme publiées sous les termes de la $2 (voir $1 pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.<br />
892 Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public, ou d’une ressource libre. '''N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !'''",
893 'copyrightwarning2' => "Toutes les contributions à {{SITENAME}} peuvent être modifiées ou supprimées par d’autres utilisateurs. Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.<br />
894 Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public, ou d’une ressource libre. (voir $1 pour plus de détails).
895 '''N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !'''",
896 'longpagewarning' => "'''AVERTISSEMENT : cette page a une longueur de $1 Kio ;
897 certains navigateurs Web gèrent mal la modification des pages approchant ou dépassant 32 Kio. Peut-être devriez-vous diviser la page en sections plus petites.'''",
898 'longpageerror' => "'''ERREUR : Le texte que vous avez soumis fait $1 Kio, ce qui dépasse la limite fixée à $2 Kio. Le texte ne peut pas être sauvegardé.'''",
899 'readonlywarning' => "'''AVERTISSEMENT : La base de données a été verrouillée pour maintenance, vous ne pourrez donc pas publier vos modifications maintenant.
900 Vous pouvez copier le texte dans un fichier texte et le publier pour plus tard.'''
901
902 L’administrateur ayant verrouillé la base de données a donné l’explication suivante : $1",
903 'protectedpagewarning' => "'''AVERTISSEMENT : cette page est protégée.
904 Seuls les utilisateurs ayant le statut d’administrateur peuvent la modifier.'''",
905 'semiprotectedpagewarning' => "'''Note :''' Cette page a été protégée de telle façon que seuls les contributeurs enregistrés puissent la modifier.",
906 'cascadeprotectedwarning' => "'''ATTENTION :''' Cette page a été protégée de manière à ce que seuls les administrateurs puissent l’éditer. Cette protection a été faite car cette page est incluse dans {{PLURAL:$1|une page protégée|des pages protégées}} avec la « protection en cascade » activée.",
907 'titleprotectedwarning' => "'''ATTENTION : Cette page a été protégée de telle manière que seuls certains utilisateurs puissent la créer.'''",
908 'templatesused' => 'Modèles utilisés sur cette page :',
909 'templatesusedpreview' => 'Modèles utilisés dans cette prévisualisation :',
910 'templatesusedsection' => 'Modèles utilisés dans cette section :',
911 'template-protected' => '(protégé)',
912 'template-semiprotected' => '(semi-protégé)',
913 'hiddencategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie cachée|Catégories cachées}} dont cette page fait partie :',
914 'edittools' => '<!-- Tout texte entré ici sera affiché sous les boîtes de modification ou d’import de fichier. -->',
915 'nocreatetitle' => 'Création de page limitée',
916 'nocreatetext' => 'Ce site a restreint la possibilité de créer de nouvelles pages. Vous pouvez revenir en arrière et modifier une page existante, [[Special:UserLogin|vous connecter ou créer un compte]].',
917 'nocreate-loggedin' => 'Vous n’avez pas la permission de créer de nouvelles pages.',
918 'permissionserrors' => 'Erreur de permissions',
919 'permissionserrorstext' => 'Vous n’avez pas la permission d’effectuer l’opération demandée pour {{PLURAL:$1|la raison suivante|les raisons suivantes}} :',
920 'permissionserrorstext-withaction' => 'Vous n’êtes pas autorisé{{GENDER:||e|(e)}} à $2, pour {{PLURAL:$1|la raison suivante|les raisons suivantes}} :',
921 'recreate-deleted-warn' => "'''Attention : vous êtes en train de recréer une page qui a été précédemment supprimée.'''
922
923 Demandez-vous s’il est réellement approprié de la recréer en vous référant à l’historique des suppressions affiché ci-dessous :",
924 'deleted-notice' => "Cette page a été supprimée.
925 L'historique des suppressions est affiché ci-dessous pour référence.",
926 'deletelog-fulllog' => "Voir l'historique complet",
927 'edit-hook-aborted' => 'Échec de la modification par une extension.
928 Cause inconnue',
929 'edit-gone-missing' => 'N’a pas pu mettre à jour la page.
930 Il semble qu’elle ait été supprimée.',
931 'edit-conflict' => 'Modifier le conflit.',
932 'edit-no-change' => 'Votre modification a été ignorée car aucun changement n’a été fait au texte.',
933 'edit-already-exists' => 'N’a pas pu créer une nouvelle page.
934 Elle existe déjà.',
935
936 # Parser/template warnings
937 'expensive-parserfunction-warning' => 'Attention : Cette page contient trop d’appels dispendieux de fonctions du parseur.
938
939 Il devrait y en avoir moins de $2 sur le nombre actuel de $1.',
940 'expensive-parserfunction-category' => 'Pages avec trop d’appels dispendieux de fonctions parseurs',
941 'post-expand-template-inclusion-warning' => "Attention : Cette page contient trop d'inclusions de modèles. Certaines inclusions ne seront pas effectuées.",
942 'post-expand-template-inclusion-category' => "Pages contenant trop d'inclusions de modèles",
943 'post-expand-template-argument-warning' => "Attention : Cette page contient au moins un paramètre de modèle dont l'inclusion est rendue impossible. Après extension, celui-ci aurait produit un résultat trop long, il n'a donc pas été inclut",
944 'post-expand-template-argument-category' => 'Pages contenant au moins un paramètre de modèle non évalué',
945 'parser-template-loop-warning' => 'Modèle en boucle détecté : [[$1]]',
946 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Limite de longueur de la récursion du modèle dépassée ($1)',
947
948 # "Undo" feature
949 'undo-success' => 'Cette modification va être défaite. Veuillez confirmer les changements (visibles en bas de cette page), puis publier si vous êtes d’accord. Merci de motiver l’annulation dans la boîte de résumé.',
950 'undo-failure' => 'Cette modification ne peut pas être défaite : cela entrerait en conflit avec les modifications intermédiaires.',
951 'undo-norev' => 'La modification n’a pas pu être défaite parce qu’elle est soit inexistante soit qu’elle a été supprimée.',
952 'undo-summary' => 'Annulation des modifications $1 par [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discuter]])',
953
954 # Account creation failure
955 'cantcreateaccounttitle' => 'Vous ne pouvez pas créer de compte.',
956 'cantcreateaccount-text' => "La création de compte depuis cette adresse IP (<b>$1</b>) a été bloquée par [[User:$3|$3]].
957
958 La raison donnée par $3 était ''$2''.",
959
960 # History pages
961 'viewpagelogs' => 'Voir les opérations sur cette page',
962 'nohistory' => 'Il n’existe pas d’historique pour cette page.',
963 'currentrev' => 'Version actuelle',
964 'currentrev-asof' => 'Version actuelle en date du $1',
965 'revisionasof' => 'Version du $1',
966 'revision-info' => 'Version du $1 par $2', # Additionally available: $3: revision id
967 'previousrevision' => '← Version précédente',
968 'nextrevision' => 'Version suivante →',
969 'currentrevisionlink' => 'Voir la version courante',
970 'cur' => 'actu',
971 'next' => 'suiv',
972 'last' => 'diff',
973 'page_first' => 'première',
974 'page_last' => 'dernier',
975 'histlegend' => 'Légende : ({{MediaWiki:Cur}}) = différence avec la version actuelle, ({{MediaWiki:Last}}) = différence avec la version précédente, <b>m</b> = modification mineure',
976 'history-fieldset-title' => "Naviguer dans l'historique",
977 'deletedrev' => '[supprimé]',
978 'histfirst' => 'toute première',
979 'histlast' => 'toute dernière',
980 'historysize' => '({{PLURAL:$1|$1 octet|$1 octets}})',
981 'historyempty' => '(vide)',
982
983 # Revision feed
984 'history-feed-title' => 'Historique des versions',
985 'history-feed-description' => 'Historique pour cette page sur le wiki',
986 'history-feed-item-nocomment' => '$1 le $2', # user at time
987 'history-feed-empty' => 'La page demandée n’existe pas.
988 Elle a peut-être été effacée ou renommée.
989 Essayez de [[Special:Search|rechercher sur le wiki]] pour trouver des pages en rapport.',
990
991 # Revision deletion
992 'rev-deleted-comment' => '(commentaire supprimé)',
993 'rev-deleted-user' => '(nom d’utilisateur supprimé)',
994 'rev-deleted-event' => '(entrée supprimée)',
995 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> Cette version de la page a été retirée des archives publiques. Il peut y avoir des détails dans l’[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} historique des suppressions].</div>',
996 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks"> Cette version de la page a été retirée des archives publiques. En tant qu’administrateur de ce site, vous pouvez la visualiser ; il peut y avoir des détails dans l’[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} historique des suppressions].</div>',
997 'rev-deleted-no-diff' => '<div class="mw-warning plainlinks">Vous ne pouvez par voir ce diff parce qu\'une des versions a été supprimée des archives publiques.
998 Il peut y avoir plus de détails dans [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} l\'historique des suppressions].</div>',
999 'rev-delundel' => 'afficher/masquer',
1000 'revisiondelete' => 'Supprimer/Restaurer des versions',
1001 'revdelete-nooldid-title' => 'Pas de cible pour la révision',
1002 'revdelete-nooldid-text' => 'Vous n’avez pas précisé la(es) révision(s) cible(s) de cette fonction, la révision cible n’existe pas, ou encore la révision cible est celle en cours.',
1003 'revdelete-nologtype-title' => 'Aucun type de journal donné',
1004 'revdelete-nologtype-text' => "Vous n'avez pas spécifié un type de journal sur lequel cette action doit être réalisée.",
1005 'revdelete-toomanytargets-title' => 'Trop de cibles',
1006 'revdelete-toomanytargets-text' => 'Vous avez spécifié trop de types de cibles différentes sur lesquelles cette action doit être réalisée.',
1007 'revdelete-nologid-title' => 'Entrée du journal invalide',
1008 'revdelete-nologid-text' => "Vous n'avez soit pas spécifié un événement du journal sur lequel cette action doit se réaliser ou il n'existe pas.",
1009 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Version sélectionnée|Versions sélectionnées}} de '''$1''' :'''",
1010 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Événement d’historique sélectionné|Événements d’historique sélectionnés}} :'''",
1011 'revdelete-text' => "'''Les révisions et événements supprimés apparaîtront encore dans l’historique de la page, mais leur contenu textuel sera inaccessible au public.'''
1012
1013 D’autres administrateurs de {{SITENAME}} pourront toujours accéder au contenu caché et le restaurer à nouveau à travers cette même interface, à moins qu’une restriction supplémentaire ne soit mise en place par les opérateurs du site.",
1014 'revdelete-legend' => 'Mettre en place des restrictions de version :',
1015 'revdelete-hide-text' => 'Masquer le texte de la version',
1016 'revdelete-hide-name' => 'Masquer l’action et la cible',
1017 'revdelete-hide-comment' => 'Masquer le commentaire de modification',
1018 'revdelete-hide-user' => 'Masquer le pseudo ou l’adresse IP du contributeur.',
1019 'revdelete-hide-restricted' => 'Appliquer ces restrictions aux administrateurs ainsi qu’aux autres utilisateurs',
1020 'revdelete-suppress' => 'Masquer aussi les révisions aux administrateurs',
1021 'revdelete-hide-image' => 'Masquer le contenu du fichier',
1022 'revdelete-unsuppress' => 'Enlever les restrictions sur les versions restaurées',
1023 'revdelete-log' => 'Commentaire pour l’historique :',
1024 'revdelete-submit' => 'Appliquer à la version sélectionnée',
1025 'revdelete-logentry' => 'a modifié la visibilité de la version de [[$1]]',
1026 'logdelete-logentry' => 'a modifié la visibilité de l’événement de [[$1]]',
1027 'revdelete-success' => 'Visibilité des versions changées avec succès.',
1028 'logdelete-success' => "'''Journal des visibilités paramétré avec succès.'''",
1029 'revdel-restore' => 'Modifier la visibilité',
1030 'pagehist' => 'Historique de la page',
1031 'deletedhist' => 'Historique des suppressions',
1032 'revdelete-content' => 'contenu',
1033 'revdelete-summary' => 'modifier le sommaire',
1034 'revdelete-uname' => 'nom d’utilisateur',
1035 'revdelete-restricted' => 'appliquer les restrictions aux administrateurs',
1036 'revdelete-unrestricted' => 'restrictions retirées pour les administrateurs',
1037 'revdelete-hid' => 'cacher $1',
1038 'revdelete-unhid' => 'afficher $1',
1039 'revdelete-log-message' => '$1 pour $2 {{PLURAL:$2|révision|révisions}}',
1040 'logdelete-log-message' => '$1 sur $2 {{PLURAL:$2|évènement|évènements}}',
1041
1042 # Suppression log
1043 'suppressionlog' => 'Journal des suppressions',
1044 'suppressionlogtext' => 'Ci-dessous, se trouve la liste des suppressions et des blocages comprenant les révisions cachées aux administrateurs. Voyez [[Special:IPBlockList|la liste des blocages des IP]] pour la liste des bannissements et des blocages opérationels.',
1045
1046 # History merging
1047 'mergehistory' => 'Fusionner les historiques',
1048 'mergehistory-header' => 'Cette page vous permet de fusionner les révisions de l’historique d’une page d’origine vers une nouvelle page.
1049 Assurez-vous que ce changement conserve la continuité de l’historique.',
1050 'mergehistory-box' => 'Fusionner les versions de deux pages :',
1051 'mergehistory-from' => 'Page d’origine :',
1052 'mergehistory-into' => 'Page de destination :',
1053 'mergehistory-list' => 'Édition des historiques fusionnables',
1054 'mergehistory-merge' => 'Les versions suivantes de [[:$1]] peuvent être fusionnées avec [[:$2]]. Utilisez le bouton radio de la colonne pour fusionner uniquement les versions créées du début jusqu’à la date indiquée. Notez bien que l’utilisation des liens de navigation réinitialisera la colonne.',
1055 'mergehistory-go' => 'Voir les éditions fusionnables',
1056 'mergehistory-submit' => 'Fusionner les révisions',
1057 'mergehistory-empty' => 'Aucune révision ne peut être fusionnée.',
1058 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revision|révisions}} de [[:$1]] {{PLURAL:$3|fusionnée|fusionnées}} avec succès avec [[:$2]].',
1059 'mergehistory-fail' => 'Impossible de procéder à la fusion des historiques. Resélectionner la page ainsi que les paramètres de date.',
1060 'mergehistory-no-source' => 'La page d’origine $1 n’existe pas.',
1061 'mergehistory-no-destination' => 'La page de destination $1 n’existe pas.',
1062 'mergehistory-invalid-source' => 'La page d’origine doit avoir un titre valide.',
1063 'mergehistory-invalid-destination' => 'La page de destination doit avoir un titre valide.',
1064 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]] fusionné avec [[:$2]]',
1065 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] fusionné avec [[:$2]] : $3',
1066 'mergehistory-same-destination' => "Les pages d'origine et de destination ne peuvent pas être la même",
1067
1068 # Merge log
1069 'mergelog' => 'Historique des fusions',
1070 'pagemerge-logentry' => "[[$1]] fusionnée avec [[$2]] (révisions jusqu'au $3)",
1071 'revertmerge' => 'Séparer',
1072 'mergelogpagetext' => 'Liste des plus récentes fusions de l’historique d’une page dans celui d’une autre.',
1073
1074 # Diffs
1075 'history-title' => 'Historique des versions de « $1 »',
1076 'difference' => '(Différences entre les versions)',
1077 'lineno' => 'Ligne $1 :',
1078 'compareselectedversions' => 'Comparer les versions sélectionnées',
1079 'visualcomparison' => 'Comparaison visuelle',
1080 'wikicodecomparison' => 'Comparaison du wikitexte',
1081 'editundo' => 'défaire',
1082 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Une révision intermédiaire masquée|$1 révisions intermédiaires masquées}})',
1083 'diff-movedto' => 'déplacé vers $1',
1084 'diff-styleadded' => 'style $1 ajouté',
1085 'diff-added' => '$1 ajouté',
1086 'diff-changedto' => 'changé vers $1',
1087 'diff-movedoutof' => 'déplacé hors de $1',
1088 'diff-styleremoved' => 'style $1 retiré',
1089 'diff-removed' => '$1 retiré',
1090 'diff-changedfrom' => 'changé depuis $1',
1091 'diff-src' => 'source',
1092 'diff-withdestination' => 'avec la destination $1',
1093 'diff-with' => '&#32;avec $1 $2',
1094 'diff-with-final' => '&#32;et $1 $2',
1095 'diff-width' => 'largeur',
1096 'diff-height' => 'hauteur',
1097 'diff-p' => "un '''paragraphe'''",
1098 'diff-blockquote' => "une '''citation'''",
1099 'diff-h1' => "une '''en-tête (niveau 1)'''",
1100 'diff-h2' => "une '''en-tête (niveau 2)'''",
1101 'diff-h3' => "une '''en-tête (niveau 3)'''",
1102 'diff-h4' => "une '''en-tête (niveau 5)'''",
1103 'diff-h5' => "une '''en-tête (niveau 5)'''",
1104 'diff-pre' => "un '''bloc préformaté'''",
1105 'diff-div' => "une '''division'''",
1106 'diff-ul' => "une '''liste non ordonnée'''",
1107 'diff-ol' => "une '''liste ordonnée'''",
1108 'diff-li' => "une '''liste d’articles'''",
1109 'diff-table' => "un '''tableau'''",
1110 'diff-tbody' => "un '''contenu d’un tableau'''",
1111 'diff-tr' => "une '''ligne'''",
1112 'diff-td' => "une '''cellule'''",
1113 'diff-th' => "une '''en-tête'''",
1114 'diff-br' => "une '''cassure'''",
1115 'diff-hr' => "une '''règle horizontale'''",
1116 'diff-code' => "un '''bloc de code d’ordinateur'''",
1117 'diff-dl' => "une '''liste de définition'''",
1118 'diff-dt' => "un '''terme de définition'''",
1119 'diff-dd' => "une '''définition'''",
1120 'diff-input' => "une '''entrée'''",
1121 'diff-form' => "un '''formulaire'''",
1122 'diff-img' => "une '''image'''",
1123 'diff-span' => "une '''portée'''",
1124 'diff-a' => "un '''lien'''",
1125 'diff-i' => "'''italique'''",
1126 'diff-b' => "'''gras'''",
1127 'diff-strong' => "'''fort'''",
1128 'diff-em' => "'''emphase'''",
1129 'diff-font' => "'''police'''",
1130 'diff-big' => "'''grand'''",
1131 'diff-del' => "'''supprimé'''",
1132 'diff-tt' => "'''largeur fixée'''",
1133 'diff-sub' => "'''sous-script'''",
1134 'diff-sup' => "'''sur-script'''",
1135 'diff-strike' => "'''barré au travers'''",
1136
1137 # Search results
1138 'searchresults' => 'Résultats de la recherche',
1139 'searchresults-title' => 'Résultats de recherche pour « $1 »',
1140 'searchresulttext' => 'Pour plus d’informations sur la recherche dans {{SITENAME}}, voir [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1141 'searchsubtitle' => "Vous avez recherché « '''[[:$1]]''' » ([[Special:Prefixindex/$1|toutes les pages commençant par « $1 »]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|toutes les pages qui ont un lien vers « $1 »]])",
1142 'searchsubtitleinvalid' => 'Vous avez recherché « $1 »',
1143 'noexactmatch' => "'''Aucune page intitulée « $1 » n’existe.''' Vous pouvez [[:$1|créer cette page]].",
1144 'noexactmatch-nocreate' => "'''Il n’existe aucune page intitulée « $1 ».'''",
1145 'toomanymatches' => 'Trop d’occurences ont été trouvées, vous êtes prié{{GENDER:||e|(e)}} de soumettre une requête différente.',
1146 'titlematches' => 'Correspondances dans les titres des pages',
1147 'notitlematches' => 'Aucun titre de page ne correspond à la recherche.',
1148 'textmatches' => 'Correspondances dans le texte des pages',
1149 'notextmatches' => 'Aucun texte de page ne correspond à la recherche.',
1150 'prevn' => '$1 précédentes',
1151 'nextn' => '$1 suivantes',
1152 'viewprevnext' => 'Voir ($1) ($2) ($3).',
1153 'searchmenu-legend' => 'Options de recherche',
1154 'searchmenu-exists' => "'''Il y a une page prénommée « [[:$1]] » sur ce wiki'''",
1155 'searchmenu-new' => "'''Créer la page « [[:$1|$1]] » sur ce wiki !'''",
1156 'searchhelp-url' => 'Help:Accueil',
1157 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Rechercher les pages commençant par ce mot]]',
1158 'searchprofile-articles' => 'Pages de contenu',
1159 'searchprofile-articles-and-proj' => 'Pages de contenu et projet',
1160 'searchprofile-project' => 'Pages du projet',
1161 'searchprofile-images' => 'Fichiers',
1162 'searchprofile-everything' => 'Tout',
1163 'searchprofile-advanced' => 'Recherche avancée',
1164 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Rechercher dans $1',
1165 'searchprofile-project-tooltip' => 'Rechercher dans $1',
1166 'searchprofile-images-tooltip' => 'Rechercher des fichiers (images, sons, vidéos...)',
1167 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Rechercher dans tout le site (dont les pages de discussion)',
1168 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Choisir les espaces de noms pour la recherche',
1169 'prefs-search-nsdefault' => 'Recherche en utilisant les espaces de noms par défaut :',
1170 'prefs-search-nscustom' => 'Rechercher en utilisant les espaces de noms personnalisés :',
1171 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 mot|$2 mots}})',
1172 'search-result-score' => 'Pertinence : $1%',
1173 'search-redirect' => '(redirection depuis $1)',
1174 'search-section' => '(section $1)',
1175 'search-suggest' => 'Essayez avec cette orthographe : $1',
1176 'search-interwiki-caption' => 'Projets frères',
1177 'search-interwiki-default' => 'Résultats sur $1 :',
1178 'search-interwiki-more' => '(plus)',
1179 'search-mwsuggest-enabled' => 'avec suggestions',
1180 'search-mwsuggest-disabled' => 'sans suggestions',
1181 'search-relatedarticle' => 'Relaté',
1182 'mwsuggest-disable' => 'Désactiver les suggestions AJAX',
1183 'searchrelated' => 'relaté',
1184 'searchall' => 'Tous',
1185 'showingresults' => 'Affichage de <b>$1</b> {{PLURAL:$1|résultat|résultats}} à partir du #<b>$2</b>.',
1186 'showingresultsnum' => 'Affichage de <b>$3</b> {{PLURAL:$3|résultat|résultats}} à partir du #<b>$2</b>.',
1187 'showingresultstotal' => "Ci-dessous l’affichage {{PLURAL:$4|du résultat '''$1'''|des résultats '''$1 $2'''}} sur '''$3'''",
1188 'nonefound' => "<strong>Note</strong> : Seulement quelques espaces de noms sont recherchés par défaut
1189 Essayer en utilisant le préfixe ''all:'' pour rechercher tout le contenu (en y incluant les pages de discussion, les modèles, etc), ou utiliser l'espace de nom comme préfixe.",
1190 'search-nonefound' => "Il n'y a aucun résultat correspondant à la requête.",
1191 'powersearch' => 'Rechercher',
1192 'powersearch-legend' => 'Recherche avancée',
1193 'powersearch-ns' => 'Rechercher dans les espaces de nom :',
1194 'powersearch-redir' => 'Afficher les redirections',
1195 'powersearch-field' => 'Rechercher',
1196 'search-external' => 'Recherche externe',
1197 'searchdisabled' => 'La recherche sur {{SITENAME}} est désactivée. En attendant la réactivation, vous pouvez effectuer une recherche via Google. Attention, leur indexation du contenu de {{SITENAME}} peut ne pas être à jour.',
1198
1199 # Preferences page
1200 'preferences' => 'Préférences',
1201 'mypreferences' => 'Préférences',
1202 'prefs-edits' => 'Nombre d’éditions :',
1203 'prefsnologin' => 'Non connecté',
1204 'prefsnologintext' => 'Vous devez être <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} connecté]</span> pour modifier vos préférences d’utilisateur.',
1205 'prefsreset' => 'Les préférences ont été rétablies à partir de la version enregistrée.',
1206 'qbsettings' => 'Barre d’outils',
1207 'qbsettings-none' => 'Aucune',
1208 'qbsettings-fixedleft' => 'Gauche',
1209 'qbsettings-fixedright' => 'Droite',
1210 'qbsettings-floatingleft' => 'Flottante à gauche',
1211 'qbsettings-floatingright' => 'Flottante à droite',
1212 'changepassword' => 'Modification du mot de passe',
1213 'skin' => 'Habillage',
1214 'skin-preview' => 'Prévisualiser',
1215 'math' => 'Rendu des maths',
1216 'dateformat' => 'Format de date',
1217 'datedefault' => 'Aucune préférence',
1218 'datetime' => 'Date et heure',
1219 'math_failure' => 'Erreur math',
1220 'math_unknown_error' => 'erreur indéterminée',
1221 'math_unknown_function' => 'fonction inconnue',
1222 'math_lexing_error' => 'erreur lexicale',
1223 'math_syntax_error' => 'erreur de syntaxe',
1224 'math_image_error' => 'La conversion en PNG a échoué ; vérifiez l’installation de LaTeX, dvips, gs et convert',
1225 'math_bad_tmpdir' => 'Impossible de créer ou d’écrire dans le répertoire math temporaire',
1226 'math_bad_output' => 'Impossible de créer ou d’écrire dans le répertoire math de sortie',
1227 'math_notexvc' => 'L’exécutable « texvc » est introuvable. Lisez math/README pour le configurer.',
1228 'prefs-personal' => 'Informations personnelles',
1229 'prefs-rc' => 'Modifications récentes',
1230 'prefs-watchlist' => 'Liste de suivi',
1231 'prefs-watchlist-days' => 'Nombre de jours à afficher dans la liste de suivi :',
1232 'prefs-watchlist-days-max' => '(maximum 7 jours)',
1233 'prefs-watchlist-edits' => 'Nombre de modifications à afficher dans la liste de suivi étendue :',
1234 'prefs-watchlist-edits-max' => '(nombre maximum : 1000)',
1235 'prefs-misc' => 'Préférences diverses',
1236 'prefs-resetpass' => 'Modifier le mot de passe',
1237 'saveprefs' => 'Enregistrer les préférences',
1238 'resetprefs' => 'Rétablir les préférences',
1239 'restoreprefs' => 'Restaurer toutes les valeurs par défaut',
1240 'textboxsize' => 'Fenêtre de modification',
1241 'prefs-edit-boxsize' => 'Taille de la fenêtre de modification.',
1242 'rows' => 'Rangées :',
1243 'columns' => 'Colonnes :',
1244 'searchresultshead' => 'Recherche',
1245 'resultsperpage' => 'Nombre de réponses par page :',
1246 'contextlines' => 'Nombre de lignes par réponse :',
1247 'contextchars' => 'Nombre de caractères de contexte par ligne :',
1248 'stub-threshold' => 'Limite supérieure pour les <a href="#" class="stub">liens vers les ébauches</a> (octets) :',
1249 'recentchangesdays' => 'Nombre de jours à afficher dans les modifications récentes :',
1250 'recentchangesdays-max' => '(maximum $1 {{PLURAL:$1|jour|jours}})',
1251 'recentchangescount' => "Nombre de modifications à afficher dans les modifications récentes, pages d'historiques et d'opérations, par défaut :",
1252 'savedprefs' => 'Les préférences ont été sauvegardées.',
1253 'timezonelegend' => 'Fuseau horaire',
1254 'timezonetext' => 'Nombre d’heures de décalage entre votre heure locale et l’heure du serveur (UTC).',
1255 'localtime' => 'Heure locale :',
1256 'timezoneselect' => 'Zone horaire',
1257 'timezoneuseserverdefault' => 'Utiliser la valeur du serveur',
1258 'timezoneuseoffset' => 'Autre (spécifier le décalage)',
1259 'timezoneoffset' => 'Décalage horaire¹ :',
1260 'servertime' => 'Heure du serveur :',
1261 'guesstimezone' => 'Utiliser la valeur du navigateur',
1262 'timezoneregion-africa' => 'Afrique',
1263 'timezoneregion-america' => 'Amérique',
1264 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarctique',
1265 'timezoneregion-arctic' => 'Arctique',
1266 'timezoneregion-asia' => 'Asie',
1267 'timezoneregion-atlantic' => 'Océan atlantique',
1268 'timezoneregion-australia' => 'Australie',
1269 'timezoneregion-europe' => 'Europe',
1270 'timezoneregion-indian' => 'Océan indien',
1271 'timezoneregion-pacific' => 'Océan pacifique',
1272 'allowemail' => 'Autoriser l’envoi de courriel venant d’autres utilisateurs',
1273 'prefs-searchoptions' => 'Options de recherche',
1274 'prefs-namespaces' => 'Espaces de noms',
1275 'defaultns' => 'Rechercher par défaut dans ces espaces de noms',
1276 'default' => 'défaut',
1277 'files' => 'Fichiers',
1278 'prefs-custom-css' => 'CSS personnalisé',
1279 'prefs-custom-js' => 'JavaScript personnalisé',
1280
1281 # User rights
1282 'userrights' => 'Gestion des droits utilisateur', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1283 'userrights-lookup-user' => 'Gestion des droits utilisateur',
1284 'userrights-user-editname' => 'Entrez un nom d’utilisateur :',
1285 'editusergroup' => 'Modification des groupes utilisateurs',
1286 'editinguser' => "Modification des droits de l’utilisateur '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1287 'userrights-editusergroup' => 'Modifier les groupes de l’utilisateur',
1288 'saveusergroups' => 'Sauvegarder les groupes utilisateur',
1289 'userrights-groupsmember' => 'Membre de :',
1290 'userrights-groups-help' => "Vous pouvez modifier les groupes auxquels appartient cet utilisateur.
1291 * Une case cochée signifie que l’utilisateur se trouve dans ce groupe.
1292 * Une case non cochée signifie qu'il ne s’y trouve pas.
1293 * Un astérisque (*) indique que vous ne pouvez pas retirer ce groupe une fois que vous l'avez ajouté et vice-versa.",
1294 'userrights-reason' => 'Motif du changement :',
1295 'userrights-no-interwiki' => 'Vous n’avez pas la permission de modifier des droits d’utilisateurs sur d’autres wikis.',
1296 'userrights-nodatabase' => 'La base de donnée « $1 » n’existe pas ou n’est pas locale.',
1297 'userrights-nologin' => 'Vous devez vous [[Special:UserLogin|connecter]] avec un compte d’administrateur pour modifier des droits d’utilisateur.',
1298 'userrights-notallowed' => 'Votre compte n’a pas la permission de modifier des droits d’utilisateur.',
1299 'userrights-changeable-col' => 'Les groupes que vous pouvez modifier',
1300 'userrights-unchangeable-col' => 'Les groupes que vous ne pouvez pas modifier',
1301
1302 # Groups
1303 'group' => 'Groupe :',
1304 'group-user' => 'Utilisateurs',
1305 'group-autoconfirmed' => 'Utilisateurs enregistrés',
1306 'group-bot' => 'Bots',
1307 'group-sysop' => 'Administrateurs',
1308 'group-bureaucrat' => 'Bureaucrates',
1309 'group-suppress' => 'Superviseurs',
1310 'group-all' => 'Tous',
1311
1312 'group-user-member' => 'Utilisateur',
1313 'group-autoconfirmed-member' => 'Utilisateur enregistré',
1314 'group-bot-member' => 'Bot',
1315 'group-sysop-member' => 'Administrateur',
1316 'group-bureaucrat-member' => 'Bureaucrate',
1317 'group-suppress-member' => 'Superviseur',
1318
1319 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Utilisateurs',
1320 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Utilisateurs enregistrés',
1321 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1322 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administrateurs',
1323 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bureaucrates',
1324 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Superviseur',
1325
1326 # Rights
1327 'right-read' => 'Lire les pages',
1328 'right-edit' => 'Modifier les pages',
1329 'right-createpage' => 'Créer des pages (qui ne sont pas des pages de discussion)',
1330 'right-createtalk' => 'Créer des pages de discussion',
1331 'right-createaccount' => 'Créer de nouveaux comptes utilisateur',
1332 'right-minoredit' => 'Marquer des modifications comme mineures',
1333 'right-move' => 'Renommer des pages',
1334 'right-move-subpages' => 'Déplacer des pages avec leurs sous-pages',
1335 'right-move-rootuserpages' => "Renommer les pages base de l'espace de noms « Utilisateur »",
1336 'right-movefile' => 'Déplacer les fichiers',
1337 'right-suppressredirect' => "Ne pas créer de redirection depuis l'ancienne page en renommant la page",
1338 'right-upload' => 'Importer des fichiers',
1339 'right-reupload' => 'Écraser un fichier existant',
1340 'right-reupload-own' => 'Écraser un fichier téléchargé par le même utilisateur',
1341 'right-reupload-shared' => 'Écraser localement un fichier présent sur un dépôt partagé',
1342 'right-upload_by_url' => 'Importer un fichier depuis une adresse URL',
1343 'right-purge' => 'Purger le cache des pages sans demande de confirmation',
1344 'right-autoconfirmed' => 'Modifier les pages semi-protégées',
1345 'right-bot' => 'Être traité comme un processus automatisé',
1346 'right-nominornewtalk' => "Ne pas afficher le bandeau « Vous avez de nouveaux messages » lors d'une modification mineure sur une page de discussion d'un utilisateur",
1347 'right-apihighlimits' => 'Utiliser des limites plus élevées dans les requêtes API',
1348 'right-writeapi' => 'Utilisation de l’API de modification du wiki',
1349 'right-delete' => 'Supprimer des pages',
1350 'right-bigdelete' => 'Supprimer des pages avec des grands historiques',
1351 'right-deleterevision' => "Supprimer et restaurer une révision spécifique d'une page",
1352 'right-deletedhistory' => 'Voir les entrées des historiques supprimés mais sans leur texte',
1353 'right-browsearchive' => 'Rechercher des pages supprimées',
1354 'right-undelete' => 'Restaurer une page',
1355 'right-suppressrevision' => 'Examiner et restaurer les revisions masquées aux administrateurs',
1356 'right-suppressionlog' => 'Voir les journaux privés',
1357 'right-block' => "Bloquer d'autres utilisateurs en écriture",
1358 'right-blockemail' => "Empêcher un utilisateur d'envoyer des courriels",
1359 'right-hideuser' => 'Bloquer un utilisateur en masquant son nom au pulic',
1360 'right-ipblock-exempt' => "Ne pas être affecté par les IP bloquées, les blocages automatiques et les blocages de plages d'IP",
1361 'right-proxyunbannable' => 'Ne pas être affecté par les blocages automatiques de serveurs mandataires',
1362 'right-protect' => 'Modifier le niveau de protection des pages et modifier les pages protégées',
1363 'right-editprotected' => 'Modifier les pages protégées (sans protection en cascade)',
1364 'right-editinterface' => "Modifier l'interface utilisateur",
1365 'right-editusercssjs' => "Modifier les fichiers CSS et JS d'autres utilisateurs",
1366 'right-rollback' => 'Révocation rapide du dernier utilisateur ayant modifié une page particulière',
1367 'right-markbotedits' => 'Marquer les modifications révoquées comme des modifications ayant été faites par des robots',
1368 'right-noratelimit' => 'Non affecté par les limites de taux',
1369 'right-import' => "Importer des pages depuis d'autres wikis",
1370 'right-importupload' => 'Importer des pages depuis un fichier',
1371 'right-patrol' => 'Marquer des modification comme vérifiées',
1372 'right-autopatrol' => 'Avoir ses modification marqués automatiquement comme vérifiées',
1373 'right-patrolmarks' => 'Utiliser les fonctionnalités de la patrouille des modifications récentes',
1374 'right-unwatchedpages' => 'Voir la liste des pages non suivies',
1375 'right-trackback' => 'Ajouter des rétroliens',
1376 'right-mergehistory' => 'Fusionner les historiques des pages',
1377 'right-userrights' => "Modifier tous les droits d'un utilisateur",
1378 'right-userrights-interwiki' => "Modifier les droits d'utilisateurs qui sont sur un autre wiki",
1379 'right-siteadmin' => 'Vérouiller et déverouiller la base de données',
1380
1381 # User rights log
1382 'rightslog' => 'Historique des modifications de statut',
1383 'rightslogtext' => 'Ceci est l’historique des modifications de statut d’utilisateur.',
1384 'rightslogentry' => 'a modifié les droits de l’utilisateur « $1 » de $2 à $3',
1385 'rightsnone' => '(aucun)',
1386
1387 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1388 'action-read' => 'lire cette page',
1389 'action-edit' => 'modifier cette page',
1390 'action-createpage' => 'créer des pages',
1391 'action-createtalk' => 'créer des pages de discussion',
1392 'action-createaccount' => 'créer ce compte utilisateur',
1393 'action-minoredit' => 'marquer cette modification comme mineure',
1394 'action-move' => 'renommer cette page',
1395 'action-move-subpages' => 'renommer cette page et ses sous-pages',
1396 'action-move-rootuserpages' => 'déplacer les pages de l’utilisateur de base.',
1397 'action-movefile' => 'renommer ce fichier',
1398 'action-upload' => 'importer ce fichier',
1399 'action-reupload' => 'écraser ce fichier existant',
1400 'action-reupload-shared' => 'passer outre ce fichier sur un dépôt partagé',
1401 'action-upload_by_url' => 'importer ce fichier à partir d’une adresse internet',
1402 'action-writeapi' => 'utiliser l‘API d’écriture',
1403 'action-delete' => 'supprimer cette page',
1404 'action-deleterevision' => 'supprimer cette version',
1405 'action-deletedhistory' => 'voir l’historique supprimé de cette page',
1406 'action-browsearchive' => 'rechercher des pages supprimées',
1407 'action-undelete' => 'restaurer cette page',
1408 'action-suppressrevision' => 'revoir et rétablir cette version supprimée',
1409 'action-suppressionlog' => 'voir ce journal privé',
1410 'action-block' => 'bloquer cet utilisateur à l’édition',
1411 'action-protect' => 'modifier les niveaux de protection pour cette page',
1412 'action-import' => 'importer cette page à partir d’un autre wiki',
1413 'action-importupload' => 'importer cette page à partir de l’import d’un fichier',
1414 'action-patrol' => 'marquer la modification des autres comme patrouillée',
1415 'action-autopatrol' => 'avoir votre modification marquée comme patrouillée',
1416 'action-unwatchedpages' => 'visionner la liste des pages non surveillées',
1417 'action-trackback' => 'soumettre un rétrolien',
1418 'action-mergehistory' => 'fusionner l’historique de cette page',
1419 'action-userrights' => 'modifier tous les droits d’utilisateur',
1420 'action-userrights-interwiki' => 'modifier les droits des utilisateurs sur d’autres wikis',
1421 'action-siteadmin' => 'verrouiller ou déverrouiller la base de données',
1422
1423 # Recent changes
1424 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|modification|modifications}}',
1425 'recentchanges' => 'Modifications récentes',
1426 'recentchanges-legend' => 'Options des modifications récentes',
1427 'recentchangestext' => 'Piste les changements les plus récents du wiki sur cette page.',
1428 'recentchanges-feed-description' => 'Suivre les dernières modifications de ce wiki dans un flux.',
1429 'rcnote' => 'Voici {{PLURAL:$1|la dernière modification effectuée|les $1 dernières modifications effectuées}} durant {{PLURAL:$2|la dernière journée|les <b>$2</b> derniers jours}} jusqu’à $5 le $4.',
1430 'rcnotefrom' => "Voici les modifications effectuées depuis le '''$2''' ('''$1''' au maximum).",
1431 'rclistfrom' => 'Afficher les nouvelles modifications depuis le $1.',
1432 'rcshowhideminor' => '$1 modifications mineures',
1433 'rcshowhidebots' => '$1 robots',
1434 'rcshowhideliu' => '$1 utilisateurs enregistrés',
1435 'rcshowhideanons' => '$1 contributions d’IP',
1436 'rcshowhidepatr' => '$1 éditions surveillées',
1437 'rcshowhidemine' => '$1 mes contributions',
1438 'rclinks' => 'Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 derniers jours<br />$3.',
1439 'diff' => 'diff',
1440 'hist' => 'hist',
1441 'hide' => 'masquer',
1442 'show' => 'afficher',
1443 'minoreditletter' => 'm',
1444 'newpageletter' => 'N',
1445 'boteditletter' => 'b',
1446 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|utilisateur suivant|utilisateurs suivants}}]',
1447 'rc_categories' => 'Limite des catégories (séparation avec « | »)',
1448 'rc_categories_any' => 'Toutes',
1449 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nouvelle section',
1450 'rc-enhanced-expand' => 'Voir les détails (nécessite JavaScript)',
1451 'rc-enhanced-hide' => 'Masquer les détails',
1452
1453 # Recent changes linked
1454 'recentchangeslinked' => 'Suivi des liens',
1455 'recentchangeslinked-title' => 'Suivi des liens associés à « $1 »',
1456 'recentchangeslinked-noresult' => 'Aucun changement sur les pages liées pendant la période choisie.',
1457 'recentchangeslinked-summary' => "Cette page spéciale montre les modifications récentes sur les pages qui sont liées. Les pages de votre liste de suivi sont '''en gras'''.",
1458 'recentchangeslinked-page' => 'Nom de la page :',
1459 'recentchangeslinked-to' => 'Afficher les changements vers les pages liées au lieu de la page donnée',
1460
1461 # Upload
1462 'upload' => 'Importer un fichier',
1463 'uploadbtn' => 'Importer un fichier',
1464 'reupload' => 'Importer à nouveau',
1465 'reuploaddesc' => 'Retour au formulaire.',
1466 'uploadnologin' => 'Non connecté(e)',
1467 'uploadnologintext' => 'Vous devez être [[Special:UserLogin|connecté]] pour envoyer des fichiers sur le serveur.',
1468 'upload_directory_missing' => 'Le répertoire d’import ($1) est manquant et n’a pas pu être créé par le serveur web.',
1469 'upload_directory_read_only' => 'Le serveur Web ne peut écrire dans le dossier cible ($1).',
1470 'uploaderror' => 'Erreur',
1471 'uploadtext' => "Utilisez ce formulaire pour importer des fichiers sur le serveur.
1472 Pour voir ou rechercher des images précédemment envoyées, consultez la [[Special:FileList|liste des images]]. Les imports sont aussi enregistrés dans l’[[Special:Log/upload|historique des imports]], les suppressions dans l’[[Special:Log/delete|historique des suppressions]].
1473
1474 Pour inclure une image dans une page, utilisez un lien de la forme :
1475 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:fichier.jpg]]</nowiki></code>''' pour afficher le fichier en pleine résolution ;
1476 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:fichier.png|200px|thumb|left|texte descriptif]]</nowiki></code>''' pour utiliser une miniature de 200 pixels de large dans une boîte à gauche avec « texte descriptif » comme description ;
1477 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:fichier.ogg]]</nowiki></code>''' pour lier directement vers le fichier sans l'afficher.",
1478 'upload-permitted' => 'Formats de fichiers autorisés : $1.',
1479 'upload-preferred' => 'Formats de fichiers préférés : $1.',
1480 'upload-prohibited' => 'Formats de fichiers interdits : $1.',
1481 'uploadlog' => 'Historique des imports',
1482 'uploadlogpage' => 'Historique des imports de fichiers multimédia',
1483 'uploadlogpagetext' => 'Voici la liste des derniers fichiers importés sur le serveur.
1484 Voyez la [[Special:NewFiles|gallerie des nouvelles images]] pour une présentation plus visuelle.',
1485 'filename' => 'Nom du fichier',
1486 'filedesc' => 'Description',
1487 'fileuploadsummary' => 'Description :',
1488 'filereuploadsummary' => 'Modifications du fichier :',
1489 'filestatus' => 'Statut des droits d’auteur :',
1490 'filesource' => 'Source :',
1491 'uploadedfiles' => 'Fichiers importés',
1492 'ignorewarning' => 'Ignorer l’avertissement et sauvegarder le fichier.',
1493 'ignorewarnings' => 'Ignorer les avertissements lors de l’import',
1494 'minlength1' => 'Le noms de fichiers doivent comprendre au moins une lettre.',
1495 'illegalfilename' => 'Le nom de fichier « $1 » contient des caractères interdits dans les titres de pages. Merci de le renommer et de le copier à nouveau.',
1496 'badfilename' => 'L’image a été renommée « $1 ».',
1497 'filetype-badmime' => 'Les fichiers du type MIME « $1 » ne peuvent pas être importés.',
1498 'filetype-bad-ie-mime' => "Le fichier ne peut pas être importé parce qu'il serait détecté comme « $1 » par Internet Explorer, type de fichier interdit car potentiellement dangereux.",
1499 'filetype-unwanted-type' => "'''« .$1 »''' est un format de fichier non désiré.
1500 {{PLURAL:$3|Le type de fichier préconisé est|Les types de fichiers préconisés sont}} $2.",
1501 'filetype-banned-type' => "'''« .$1 »''' est dans un format non admis.
1502 {{PLURAL:$3|Celui qui est accepté est|Ceux qui sont acceptés sont}} $2.",
1503 'filetype-missing' => 'Le fichier n’a aucune extension (comme « .jpg » par exemple).',
1504 'large-file' => 'Les fichiers importés ne devraient pas être plus gros que $1 ; ce fichier fait $2.',
1505 'largefileserver' => 'La taille de ce fichier est supérieure au maximum autorisé.',
1506 'emptyfile' => 'Le fichier que vous voulez importer semble vide. Ceci peut être dû à une erreur dans le nom du fichier. Veuillez vérifier que vous désirez vraiment copier ce fichier.',
1507 'fileexists' => "Un fichier avec ce nom existe déjà. Merci de vérifier '''<tt>$1</tt>'''. Êtes-vous certain de vouloir modifier ce fichier ?",
1508 'filepageexists' => "La page de description pour ce fichier a déjà été créée ici '''<tt>$1</tt>''', mais aucun fichier de ce nom n’existe actuellement. Le résumé que vous allez écrire ne remplacera pas le texte précédent ; pour ce faire vous devrez éditer manuellement la page.",
1509 'fileexists-extension' => "Un fichier avec un nom similaire existe déjà :<br />
1510 Nom du fichier à importer : '''<tt>$1</tt>'''<br />
1511 Nom du fichier existant : '''<tt>$2</tt>'''<br />
1512 la seule différence est la casse (majuscules / minuscules) de l’extension. Veuillez vérifier que le fichier est différent et changer son nom.",
1513 'fileexists-thumb' => "<center>'''Image existante'''</center>",
1514 'fileexists-thumbnail-yes' => "Le fichier semble être une image en taille réduite ''(vignette)''. Veuillez vérifier le fichier '''<tt>$1</tt>'''.<br />
1515 Si le fichier vérifié est la même image (dans une meilleure résolution), il n’y a pas besoin d’importer une version réduite.",
1516 'file-thumbnail-no' => "Le nom du fichier commence par '''<tt>$1</tt>'''.
1517 Il est possible qu’il s’agisse d’une version réduite ''(vignette)''.
1518 Si vous disposez du fichier en haute résolution, importez-le, sinon changez-lui son nom.",
1519 'fileexists-forbidden' => "Un fichier avec ce nom existe déjà et ne peut pas être écrasé.
1520 Si vous voulez toujours importer ce fichier, merci de retourner en arrière et d'utiliser un nouveau nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1521 'fileexists-shared-forbidden' => 'Un fichier portant le même nom existe déjà dans la base de données commune.
1522 Si vous voulez encore l’importer, veuillez revenir en arrière et l’importer sous un autre nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1523 'file-exists-duplicate' => 'Ce fichier est un doublon {{PLURAL:$1|du fichier suivant|des fichiers suivants}} :',
1524 'file-deleted-duplicate' => 'Un fichier identique à celui-ci ([[$1]]) a déjà été supprimé. Vous devriez vérifier le journal des suppressions de ce fichier avant de le re-télécharger.',
1525 'successfulupload' => 'Import réussi',
1526 'uploadwarning' => 'Attention !',
1527 'savefile' => 'Sauvegarder le fichier',
1528 'uploadedimage' => 'a importé « [[$1]] »',
1529 'overwroteimage' => 'a importé une nouvelle version de « [[$1]] »',
1530 'uploaddisabled' => 'Import de fichiers désactivé.',
1531 'uploaddisabledtext' => 'L’import de fichiers vers le serveur est désactivé.',
1532 'php-uploaddisabledtext' => "Le téléchargement de fichiers a été désactivé dans PHP. Vérifiez l'option de configuration file_uploads.",
1533 'uploadscripted' => 'Ce fichier contient du code HTML ou un script qui pourrait être interprété de façon incorrecte par un navigateur Internet.',
1534 'uploadcorrupt' => 'Ce fichier est corrompu, a une taille nulle ou possède une extension invalide.
1535 Veuillez vérifer le fichier.',
1536 'uploadvirus' => 'Ce fichier contient un virus ! Pour plus de détails, consultez : $1',
1537 'sourcefilename' => 'Nom du fichier source :',
1538 'destfilename' => 'Nom sous lequel le fichier sera enregistré :',
1539 'upload-maxfilesize' => 'Taille maximale du fichier : $1',
1540 'watchthisupload' => 'Suivre ce fichier',
1541 'filewasdeleted' => 'Un fichier avec ce nom a déjà été copié, puis supprimé. Vous devriez vérifier le $1 avant de procéder à une nouvelle copie.',
1542 'upload-wasdeleted' => "'''Attention : Vous êtes en train d’importer un fichier qui a déjà été supprimé auparavant.'''
1543
1544 Le journal des suppressions de ce fichier vous aidera à déterminer s’il est opportun de continuer son import :",
1545 'filename-bad-prefix' => "Le nom du fichier que vous importez commence par '''« $1 »''' qui est un nom généralement donné par les appareils photo numériques.
1546 Veuillez choisir un nom de fichier descriptif.",
1547 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- laisser cette ligne telle quelle --><pre>
1548 # La syntaxe est la suivante :
1549 # * Tout ce qui figure entre un caractère "#" jusqu’à la fin de la ligne est un commentaire ;
1550 # * Toute ligne non vide est un préfixe typique de nom de fichier assigné automatiquement par les appareils numériques :
1551 CIMG # Casio
1552 DSC_ # Nikon
1553 DSCF # Fuji
1554 DSCN # Nikon
1555 DUW # certains téléphones mobiles
1556 IMG # générique
1557 JD # Jenoptik
1558 MGP # Pentax
1559 PICT # divers
1560 #</pre><!-- laisser cette ligne telle quelle -->',
1561
1562 'upload-proto-error' => 'Protocole incorrect',
1563 'upload-proto-error-text' => 'L’import à distance requiert des URL commençant par <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>.',
1564 'upload-file-error' => 'Erreur interne',
1565 'upload-file-error-text' => 'Une erreur interne est survenue en voulant créer un fichier temporaire sur le serveur. Veuillez contacter un administrateur système.',
1566 'upload-misc-error' => 'Erreur inconnue lors de l’import',
1567 'upload-misc-error-text' => 'Une erreur inconnue est survenue pendant l’import.
1568 Veuillez vérifier que l’URL est valide et accessible, puis essayer à nouveau.
1569 Si le problème persiste, contactez un [[Special:ListUsers/sysop|administrateur]].',
1570
1571 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1572 'upload-curl-error6' => 'Ne peut pas atteindre l’URL',
1573 'upload-curl-error6-text' => 'L’URL fournie ne peut pas être atteinte. Veuillez vérifier que l’URL est correcte et que le site est en ligne.',
1574 'upload-curl-error28' => 'Dépassement du délai lors de l’import',
1575 'upload-curl-error28-text' => 'Le site a mis trop longtemps à répondre. Vérifiez que le site est en ligne, attendez un peu et réessayez. Vous pouvez aussi réessayer à une heure de moindre affluence.',
1576
1577 'license' => 'Licence&nbsp;:',
1578 'nolicense' => 'Aucune licence sélectionnée',
1579 'license-nopreview' => '(Prévisualisation impossible)',
1580 'upload_source_url' => ' (une URL valide et accessible publiquement)',
1581 'upload_source_file' => ' (un fichier sur votre ordinateur)',
1582
1583 # Special:ListFiles
1584 'listfiles-summary' => 'Cette page spéciale montre tous les fichiers importés.
1585 Par défaut, les derniers fichiers importés sont affichés en haut de la liste.
1586 Un clic en tête de colonne change l’ordre d’affichage.',
1587 'listfiles_search_for' => 'Recherche pour l’image nommée :',
1588 'imgfile' => 'fichier',
1589 'listfiles' => 'Liste des images',
1590 'listfiles_date' => 'Date',
1591 'listfiles_name' => 'Nom',
1592 'listfiles_user' => 'Utilisateur',
1593 'listfiles_size' => 'Octets',
1594 'listfiles_description' => 'Description',
1595 'listfiles_count' => 'Versions',
1596
1597 # File description page
1598 'filehist' => 'Historique du fichier',
1599 'filehist-help' => 'Cliquer sur une date et une heure pour voir le fichier tel qu’il était à ce moment-là',
1600 'filehist-deleteall' => 'tout supprimer',
1601 'filehist-deleteone' => 'supprimer ceci',
1602 'filehist-revert' => 'révoquer',
1603 'filehist-current' => 'actuel',
1604 'filehist-datetime' => 'Date et heure',
1605 'filehist-thumb' => 'Miniature',
1606 'filehist-thumbtext' => 'Miniature pour la version du $1',
1607 'filehist-nothumb' => 'Pas de miniature',
1608 'filehist-user' => 'Utilisateur',
1609 'filehist-dimensions' => 'Dimensions',
1610 'filehist-filesize' => 'Taille du fichier',
1611 'filehist-comment' => 'Commentaire',
1612 'imagelinks' => 'Pages contenant le fichier',
1613 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La page ci-dessous contient|Les pages ci-dessous contiennent}} cette image :',
1614 'linkstoimage-more' => 'Plus {{PLURAL:$1|d’un lien de page|de $1 liens de pages}} vers ce fichier.
1615 La liste suivante affiche {{PLURAL:$1|le premier lien de page|les $1 premiers liens de page}} uniquement vers ce fichier.
1616 Une [[Special:WhatLinksHere/$2|liste complète]] est disponible.',
1617 'nolinkstoimage' => 'Aucune page ne contient cette image.',
1618 'morelinkstoimage' => 'Voir [[Special:WhatLinksHere/$1|plus de liens]] vers cette image.',
1619 'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|Le fichier suivant redirige|Les fichiers suivants redirigent}} vers celui-ci :',
1620 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Le fichier suivant est un duplicata|Les fichiers suivants sont des duplicatas}} de celui-ci :',
1621 'sharedupload' => 'Ce fichier est partagé et peut-être utilisé par d’autres projets.',
1622 'shareduploadwiki' => 'Reportez-vous à la [$1 page de description] pour plus d’informations.',
1623 'shareduploadwiki-desc' => 'La description de sa $1 dans le répertoire partagé est affichée ci-dessous.',
1624 'shareduploadwiki-linktext' => 'page de description du fichier',
1625 'shareduploadduplicate' => "Ce fichier est un doublon de $1 d'un dépôt partagé.",
1626 'shareduploadduplicate-linktext' => 'un autre fichier',
1627 'shareduploadconflict' => 'Ce fichier a le même nom que $1 qui est dans un dépôt partagé.',
1628 'shareduploadconflict-linktext' => 'un autre fichier',
1629 'noimage' => 'Aucun fichier possèdant ce nom n’existe, vous pouvez $1.',
1630 'noimage-linktext' => 'en importer un',
1631 'uploadnewversion-linktext' => 'Importer une nouvelle version de ce fichier',
1632
1633 # File reversion
1634 'filerevert' => 'Révoquer $1',
1635 'filerevert-legend' => 'Révoquer le fichier',
1636 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Vous allez révoquer \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' jusqu\'à [$4 la version du $2 à $3].</span>',
1637 'filerevert-comment' => 'Commentaire :',
1638 'filerevert-defaultcomment' => 'Révoqué jusqu’à la version du $1 à $2',
1639 'filerevert-submit' => 'Révoquer',
1640 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' a été révoqué jusqu\'à [$4 la version du $2 à $3].</span>',
1641 'filerevert-badversion' => 'Il n’y a pas de version plus ancienne du fichier qui porte la date donnée.',
1642
1643 # File deletion
1644 'filedelete' => 'Supprimer $1',
1645 'filedelete-legend' => 'Supprimer le fichier',
1646 'filedelete-intro' => "Vous êtes en train de supprimer '''[[Media:$1|$1]]''' avec tout son historique.",
1647 'filedelete-intro-old' => "Vous êtes en train d’effacer la version de '''[[Media:$1|$1]]''' du [$4 $2 à $3].",
1648 'filedelete-comment' => 'Commentaire :',
1649 'filedelete-submit' => 'Supprimer',
1650 'filedelete-success' => "'''$1''' a été supprimé.",
1651 'filedelete-success-old' => "La version de '''[[Media:$1|$1]]''' du $2 à $3 a été supprimée.",
1652 'filedelete-nofile' => "'''$1''' n’existe pas.",
1653 'filedelete-nofile-old' => "Il n’existe aucune version archivée de '''$1''' avec les attributs indiqués.",
1654 'filedelete-otherreason' => 'Raison différente/supplémentaire :',
1655 'filedelete-reason-otherlist' => 'Raison différente',
1656 'filedelete-reason-dropdown' => '*Motifs de suppression habituels
1657 ** Violation de droit d’auteur
1658 ** Fichier dupliqué',
1659 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Modifier les motifs de la suppression',
1660
1661 # MIME search
1662 'mimesearch' => 'Recherche par type MIME',
1663 'mimesearch-summary' => 'Cette page spéciale permet de chercher des fichiers en fonction de leur type MIME. Entrée : type/sous-type, par exemple <tt>image/jpeg</tt>.',
1664 'mimetype' => 'Type MIME :',
1665 'download' => 'Téléchargement',
1666
1667 # Unwatched pages
1668 'unwatchedpages' => 'Pages non suivies',
1669
1670 # List redirects
1671 'listredirects' => 'Liste des redirections',
1672
1673 # Unused templates
1674 'unusedtemplates' => 'Modèles inutilisés',
1675 'unusedtemplatestext' => 'Cette page liste toutes les pages de l’espace de noms « {{ns:template}} » qui ne sont incluses dans aucune autre page. N’oubliez pas de vérifier s’il n’y a pas d’autre lien vers les modèles avant de les supprimer.',
1676 'unusedtemplateswlh' => 'autres liens',
1677
1678 # Random page
1679 'randompage' => 'Une page au hasard',
1680 'randompage-nopages' => 'Il n’y a aucune page dans l’espace de nom « $1 ».',
1681
1682 # Random redirect
1683 'randomredirect' => 'Une page de redirection au hasard',
1684 'randomredirect-nopages' => 'Il n’y a aucune page de redirection dans l’espace de nom « $1 ».',
1685
1686 # Statistics
1687 'statistics' => 'Statistiques',
1688 'statistics-header-pages' => 'Statistiques des pages',
1689 'statistics-header-edits' => 'Statistiques sur les éditions',
1690 'statistics-header-views' => 'Statistiques sur les visites',
1691 'statistics-header-users' => 'Statistiques utilisateur',
1692 'statistics-articles' => 'Pages de contenu',
1693 'statistics-pages' => 'Pages',
1694 'statistics-pages-desc' => 'Toutes les pages du wiki, y compris les pages de discussion, les redirections, ...',
1695 'statistics-files' => 'Fichiers importés',
1696 'statistics-edits' => 'Modification de pages depuis que {{SITENAME}} a été installé',
1697 'statistics-edits-average' => 'Modifications moyennes par page',
1698 'statistics-views-total' => 'Visites totales',
1699 'statistics-views-peredit' => 'Visites par modification',
1700 'statistics-jobqueue' => 'Longueur de la [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue liste d’attente de traitement]',
1701 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Utilisateurs]] enregistrés',
1702 'statistics-users-active' => 'Utilisateurs actifs',
1703 'statistics-users-active-desc' => 'Utilisateurs ayant fait au moins une action durant {{PLURAL:$1|le dernier jours|les $1 derniers jours}}',
1704 'statistics-mostpopular' => 'Pages les plus consultées',
1705
1706 'disambiguations' => 'Pages d’homonymie',
1707 'disambiguationspage' => 'Template:Homonymie',
1708 'disambiguations-text' => "Les pages suivantes comprennent des liens vers une '''page d’homonymie'''.
1709 Elles devraient plutôt lier vers le bon article.<br />
1710 Une page est considérée comme page d’homonymie si elle contient un des modèles présents sur [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1711
1712 'doubleredirects' => 'Doubles redirections',
1713 'doubleredirectstext' => 'Chaque case contient des liens vers la première et la seconde redirection, ainsi que la première ligne de texte de la seconde page, ce qui fournit habituellement la « vraie » page cible, vers laquelle la première redirection devrait rediriger.',
1714 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] a été renommé, ceci est maintenant une redirection vers [[$2]]',
1715 'double-redirect-fixer' => 'Correcteur de redirection',
1716
1717 'brokenredirects' => 'Redirections cassées',
1718 'brokenredirectstext' => 'Ces redirections mènent vers des pages qui n’existent pas :',
1719 'brokenredirects-edit' => '(modifier)',
1720 'brokenredirects-delete' => '(supprimer)',
1721
1722 'withoutinterwiki' => 'Pages sans liens interlangues',
1723 'withoutinterwiki-summary' => 'Les pages suivantes ne possèdent pas de liens vers d’autres langues :',
1724 'withoutinterwiki-legend' => 'Préfixe',
1725 'withoutinterwiki-submit' => 'Afficher',
1726
1727 'fewestrevisions' => 'Pages les moins modifiés',
1728
1729 # Miscellaneous special pages
1730 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|octet|octets}}',
1731 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|catégorie|catégories}}',
1732 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|lien|liens}}',
1733 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|page|pages}} à l’intérieur',
1734 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|révision|révisions}}',
1735 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|consultation|consultations}}',
1736 'specialpage-empty' => 'Cette page est vide.',
1737 'lonelypages' => 'Pages orphelines',
1738 'lonelypagestext' => 'Les pages suivantes ne sont pas liées ou incluses à partir d’autres pages du wiki.',
1739 'uncategorizedpages' => 'Pages sans catégorie',
1740 'uncategorizedcategories' => 'Catégories sans catégorie',
1741 'uncategorizedimages' => 'Images sans catégorie',
1742 'uncategorizedtemplates' => 'Modèles sans catégorie',
1743 'unusedcategories' => 'Catégories inutilisées',
1744 'unusedimages' => 'Images orphelines',
1745 'popularpages' => 'Pages les plus consultées',
1746 'wantedcategories' => 'Catégories les plus demandées',
1747 'wantedpages' => 'Pages les plus demandées',
1748 'wantedfiles' => 'Fichiers désirés',
1749 'wantedtemplates' => 'Modèles demandés',
1750 'mostlinked' => 'Pages les plus liées',
1751 'mostlinkedcategories' => 'Catégories les plus utilisées',
1752 'mostlinkedtemplates' => 'Modèles les plus utilisés',
1753 'mostcategories' => 'Pages utilisant le plus de catégories',
1754 'mostimages' => 'Images les plus utilisées',
1755 'mostrevisions' => 'Pages les plus modifiés',
1756 'prefixindex' => 'Toutes les pages débutant par…',
1757 'shortpages' => 'Pages courtes',
1758 'longpages' => 'Pages longues',
1759 'deadendpages' => 'Pages en impasse',
1760 'deadendpagestext' => 'Les pages suivantes ne contiennent aucun lien vers d’autres pages du wiki.',
1761 'protectedpages' => 'Pages protégées',
1762 'protectedpages-indef' => 'Uniquement les protections permanentes',
1763 'protectedpages-cascade' => 'Uniquement les protections en cascade',
1764 'protectedpagestext' => 'Les pages suivantes sont protégées contre les modifications et/ou le renommage :',
1765 'protectedpagesempty' => 'Aucune page n’est protégée actuellement.',
1766 'protectedtitles' => 'Titres protégés',
1767 'protectedtitlestext' => 'Les titres suivants sont protégés à la création',
1768 'protectedtitlesempty' => 'Aucun titre n’est actuellement protégé avec ces paramètres.',
1769 'listusers' => 'Liste des inscrits',
1770 'listusers-editsonly' => 'Ne montrer que les utilisateurs ayant au moins une contribution',
1771 'listusers-creationsort' => 'Trier par date de création',
1772 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|modification|modifications}}',
1773 'usercreated' => 'Créé le $1 à $2',
1774 'newpages' => 'Nouvelles pages',
1775 'newpages-username' => 'Utilisateur :',
1776 'ancientpages' => 'Pages les moins récemment modifiés',
1777 'move' => 'Renommer',
1778 'movethispage' => 'Renommer la page',
1779 'unusedimagestext' => '<p>N’oubliez pas que d’autres sites peuvent contenir un lien direct vers cette image, et que celle-ci peut être placée dans cette liste alors qu’elle est en réalité utilisée.</p>',
1780 'unusedcategoriestext' => 'Les catégories suivantes existent mais aucune page ou catégorie ne les utilisent.',
1781 'notargettitle' => 'Pas de cible',
1782 'notargettext' => 'Indiquez une page cible ou un utilisateur cible.',
1783 'nopagetitle' => 'Aucune telle page cible',
1784 'nopagetext' => 'La page cible que vous avez indiquée n’existe pas.',
1785 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|plus récente|$1 plus récentes}}',
1786 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|plus ancienne|$1 plus anciennes}}',
1787 'suppress' => 'Superviseur',
1788
1789 # Book sources
1790 'booksources' => 'Ouvrages de référence',
1791 'booksources-search-legend' => 'Rechercher parmi des ouvrages de référence',
1792 'booksources-isbn' => 'ISBN :',
1793 'booksources-go' => 'Valider',
1794 'booksources-text' => 'Voici une liste de liens vers des sites vendant des livres neufs et d’occasion et sur lesquels vous trouverez peut-être des informations sur les ouvrages que vous cherchez. Ces liens ne sont fournis que dans le but de faciliter les recherches aux utilisateurs, {{SITENAME}} n’étant liée à aucune de ces sociétés.',
1795 'booksources-invalid-isbn' => "L'ISBN donné ne semble pas être valide ; vérifiez si vous avez fait une erreur lors de la copie depuis la source.",
1796
1797 # Special:Log
1798 'specialloguserlabel' => 'Utilisateur :',
1799 'speciallogtitlelabel' => 'Titre :',
1800 'log' => 'Opérations',
1801 'all-logs-page' => 'Toutes les opérations',
1802 'alllogstext' => 'Affichage combiné de tous les journaux disponibles de {{SITENAME}}.
1803 Vous pouvez restreindre la vue en sélectionnant un type de journal, un nom d’utilisateur (casse sensible) ou une page ciblée (idem).',
1804 'logempty' => 'Il n’y a rien dans l’historique pour cette page.',
1805 'log-title-wildcard' => 'Chercher les titres commençant par le texte suivant',
1806
1807 # Special:AllPages
1808 'allpages' => 'Toutes les pages',
1809 'alphaindexline' => '$1 à $2',
1810 'nextpage' => 'Page suivante ($1)',
1811 'prevpage' => 'Page précédente ($1)',
1812 'allpagesfrom' => 'Afficher les pages à partir de :',
1813 'allpagesto' => "Afficher les pages jusqu'à :",
1814 'allarticles' => 'Toutes les pages',
1815 'allinnamespace' => 'Toutes les pages (espace de noms $1)',
1816 'allnotinnamespace' => 'Toutes les pages (n’étant pas dans l’espace de noms $1)',
1817 'allpagesprev' => 'Précédent',
1818 'allpagesnext' => 'Suivant',
1819 'allpagessubmit' => 'Valider',
1820 'allpagesprefix' => 'Afficher les pages commençant par le préfixe :',
1821 'allpagesbadtitle' => 'Le titre renseigné pour la page est incorrect ou possède un préfixe réservé. Il contient certainement un ou plusieurs caractères spéciaux ne pouvant être utilisés dans les titres.',
1822 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} n’a pas d’espace de noms « $1 ».',
1823
1824 # Special:Categories
1825 'categories' => 'Catégories',
1826 'categoriespagetext' => 'Les catégories suivantes contiennent des pages ou fichiers.
1827 [[Special:UnusedCategories|Les catégories inutilisées]] ne sont pas affichées ici.
1828 Voyez aussi [[Special:WantedCategories|les catégories demandées]].',
1829 'categoriesfrom' => 'Afficher les catégories commençant à :',
1830 'special-categories-sort-count' => 'tri par compte',
1831 'special-categories-sort-abc' => 'tri alphabétique',
1832
1833 # Special:DeletedContributions
1834 'deletedcontributions' => 'Contributions supprimées',
1835 'deletedcontributions-title' => 'Contributions supprimées',
1836
1837 # Special:LinkSearch
1838 'linksearch' => 'Liens externes',
1839 'linksearch-pat' => 'Rechercher l’expression :',
1840 'linksearch-ns' => 'Espace de noms :',
1841 'linksearch-ok' => 'Rechercher',
1842 'linksearch-text' => 'Des caractères « joker » peuvent être utilisés, par exemple <code>*.wikipedia.org</code>.<br />Protocoles reconnus : <tt>$1</tt>.',
1843 'linksearch-line' => '$1 avec un lien à partir de $2',
1844 'linksearch-error' => 'Les caractères passe-partout ne peuvent être utilisés qu’au début du nom de domaine.',
1845
1846 # Special:ListUsers
1847 'listusersfrom' => 'Afficher les utilisateurs à partir de :',
1848 'listusers-submit' => 'Montrer',
1849 'listusers-noresult' => 'Aucun utilisateur trouvé. Vérifiez aussi les variantes de casse.',
1850
1851 # Special:Log/newusers
1852 'newuserlogpage' => 'Historique des créations de comptes',
1853 'newuserlogpagetext' => 'Journal des créations de comptes utilisateurs.',
1854 'newuserlog-byemail' => 'mot de passe envoyé par courriel',
1855 'newuserlog-create-entry' => 'Nouvel utilisateur',
1856 'newuserlog-create2-entry' => 'a créé le nouveau compte $1',
1857 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Compte créé automatiquement',
1858
1859 # Special:ListGroupRights
1860 'listgrouprights' => 'Droits des groupes utilisateur',
1861 'listgrouprights-summary' => "Cette page contient une liste des groupes définis sur ce wiki ainsi que les droits d'accès qui y sont associés.
1862 Il peut y avoir des [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informations additionnelles]] à propos des droits.",
1863 'listgrouprights-group' => 'Groupe',
1864 'listgrouprights-rights' => 'Droits associés',
1865 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Droits des groupes',
1866 'listgrouprights-members' => '(liste des membres)',
1867 'listgrouprights-addgroup' => 'Peut ajouter $2 {{PLURAL:$2|groupe|groupes}} : $1',
1868 'listgrouprights-removegroup' => 'Peut retirer $2 {{PLURAL:$2|groupe|groupes}} : $1',
1869 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Peut ajouter tous les groupes',
1870 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Peut retirer tous les groupes',
1871
1872 # E-mail user
1873 'mailnologin' => 'Pas d’adresse',
1874 'mailnologintext' => 'Vous devez être [[Special:UserLogin|connecté]] et avoir indiqué une adresse électronique valide dans vos [[Special:Preferences|préférences]] pour avoir la permission d’envoyer un message à un autre utilisateur.',
1875 'emailuser' => 'Envoyer un message à cet utilisateur',
1876 'emailpage' => 'Envoyer un courriel à l’utilisateur',
1877 'emailpagetext' => 'Vous pouvez utiliser le formulaire ci-dessous pour envoyer un courriel à cet utilisateur.
1878 L’adresse électronique que vous avez indiquée dans [[Special:Preferences|vos préférences]] apparaîtra dans le champ « Expéditeur » de votre message. Ainsi, le destinataire pourra vous répondre directement.',
1879 'usermailererror' => 'Erreur dans le sujet du courriel :',
1880 'defemailsubject' => 'Courriel envoyé depuis {{SITENAME}}',
1881 'noemailtitle' => 'Pas d’adresse électronique',
1882 'noemailtext' => "Cet utilisateur n'a pas spécifié d'adresse de courriel valide.",
1883 'nowikiemailtitle' => 'Pas de courriel autorisé',
1884 'nowikiemailtext' => "Cet utilisateur a choisi de ne pas recevoir de courriel de la part d'autre utilisateurs.",
1885 'email-legend' => 'Envoyer un courriel à un autre utilisateur de {{SITENAME}}',
1886 'emailfrom' => 'Expéditeur :',
1887 'emailto' => 'Destinataire :',
1888 'emailsubject' => 'Objet :',
1889 'emailmessage' => 'Message :',
1890 'emailsend' => 'Envoyer',
1891 'emailccme' => 'M’envoyer par courriel une copie de mon message.',
1892 'emailccsubject' => 'Copie de votre message à $1 : $2',
1893 'emailsent' => 'Message envoyé',
1894 'emailsenttext' => 'Votre message a été envoyé.',
1895 'emailuserfooter' => 'Ce courriel a été envoyé par « $1 » à « $2 » par la fonction « Envoyer un courriel à l’utilisateur » sur {{SITENAME}}.',
1896
1897 # Watchlist
1898 'watchlist' => 'Liste de suivi',
1899 'mywatchlist' => 'Liste de suivi',
1900 'watchlistfor' => "(pour l’utilisateur '''$1''')",
1901 'nowatchlist' => 'Votre liste de suivi ne contient aucune page.',
1902 'watchlistanontext' => 'Pour pouvoir afficher ou éditer les éléments de votre liste de suivi, vous devez vous $1.',
1903 'watchnologin' => 'Non connecté',
1904 'watchnologintext' => 'Vous devez être [[Special:UserLogin|connecté]] pour modifier votre liste.',
1905 'addedwatch' => 'Ajouté à la liste de suivi',
1906 'addedwatchtext' => "La page « [[:$1]] » a été ajoutée à votre [[Special:Watchlist|liste de suivi]].
1907 Les futures modifications de cette page et de sa page de discussion y seront listées et la page apparaîtra '''en gras''' dans la [[Special:RecentChanges|liste des modifications récentes]] pour faciliter sa visualisation.",
1908 'removedwatch' => 'Retirée de la liste de suivi',
1909 'removedwatchtext' => 'La page « [[:$1]] » a été retirée de votre [[Special:Watchlist|liste de suivi]].',
1910 'watch' => 'Suivre',
1911 'watchthispage' => 'Suivre cette page',
1912 'unwatch' => 'Ne plus suivre',
1913 'unwatchthispage' => 'Ne plus suivre',
1914 'notanarticle' => 'Pas une page de contenu',
1915 'notvisiblerev' => 'Version supprimée',
1916 'watchnochange' => 'Aucune des pages que vous suivez n’a été modifiée pendant la période affichée',
1917 'watchlist-details' => 'Il y a $1 {{PLURAL:$1|page|pages}} dans votre liste de suivi, sans compter les pages de discussion.',
1918 'wlheader-enotif' => '* La notification par courriel est activée.',
1919 'wlheader-showupdated' => '* Les pages qui ont été modifiées depuis votre dernière visite sont montrées en <b>gras</b>',
1920 'watchmethod-recent' => 'vérification des modifications récentes des pages suivies',
1921 'watchmethod-list' => 'vérification des pages suivies pour des modifications récentes',
1922 'watchlistcontains' => "Votre liste de suivi contient '''$1''' {{PLURAL:$1|page|pages}}.",
1923 'iteminvalidname' => 'Problème avec l’article « $1 » : le nom est invalide.',
1924 'wlnote' => 'Ci-dessous se {{PLURAL:$1|trouve la dernière modification|trouvent les $1 dernières modifications}} depuis {{PLURAL:$2|la dernière heure|les <b>$2</b> dernières heures}}.',
1925 'wlshowlast' => 'Montrer les dernières $1 heures, les derniers $2 jours, ou $3.',
1926 'watchlist-options' => 'Options de la liste de suivi',
1927
1928 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1929 'watching' => 'Suivi...',
1930 'unwatching' => 'Fin du suivi...',
1931
1932 'enotif_mailer' => 'Système d’expédition de notification de {{SITENAME}}',
1933 'enotif_reset' => 'Marquer toutes les pages comme visitées',
1934 'enotif_newpagetext' => 'Ceci est une nouvelle page.',
1935 'enotif_impersonal_salutation' => 'Utilisateur de {{SITENAME}}',
1936 'changed' => 'modifiée',
1937 'created' => 'créée',
1938 'enotif_subject' => 'La page $PAGETITLE de {{SITENAME}} a été $CHANGEDORCREATED par $PAGEEDITOR',
1939 'enotif_lastvisited' => 'Consultez $1 pour tous les changements depuis votre dernière visite.',
1940 'enotif_lastdiff' => 'Consultez $1 pour voir cette modification.',
1941 'enotif_anon_editor' => 'utilisateur non-enregistré $1',
1942 'enotif_body' => 'Cher $WATCHINGUSERNAME,
1943
1944 la page $PAGETITLE de {{SITENAME}} a été $CHANGEDORCREATED le $PAGEEDITDATE par $PAGEEDITOR, voyez $PAGETITLE_URL pour la version actuelle.
1945
1946 $NEWPAGE
1947
1948 Résumé de l’éditeur : $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1949
1950 Contactez l’éditeur :
1951 courriel : $PAGEEDITOR_EMAIL
1952 wiki : $PAGEEDITOR_WIKI
1953
1954 Il n’y aura pas de nouvelles notifications en cas d’autres modifications à moins que vous ne visitiez cette page. Vous pouvez aussi remettre à zéro le notificateur pour toutes les pages de votre liste de suivi.
1955
1956 Votre système de notification {{SITENAME}}
1957
1958 --
1959 Pour modifier les paramètres de votre liste de suivi, visitez
1960 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1961
1962 Retour et assistance :
1963 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1964
1965 # Delete
1966 'deletepage' => 'Supprimer la page',
1967 'confirm' => 'Confirmer',
1968 'excontent' => 'contenant « $1 »',
1969 'excontentauthor' => 'Le contenu était : « $1 » et l’unique contributeur en était « [[Special:Contributions/$2|$2]] »',
1970 'exbeforeblank' => 'Contenait avant blanchiment : $1',
1971 'exblank' => 'page vide',
1972 'delete-confirm' => 'Supprimer « $1 »',
1973 'delete-legend' => 'Suppression',
1974 'historywarning' => 'Attention, la page que vous êtes sur le point de supprimer a un historique :',
1975 'confirmdeletetext' => 'Vous êtes sur le point de supprimer définitivement de la base de données une page ou une image, ainsi que toutes ses versions antérieures. Veuillez confirmer que c’est bien là ce que vous voulez faire, que vous en comprenez les conséquences et que vous faites cela en accord avec les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|règles internes]].',
1976 'actioncomplete' => 'Action effectuée',
1977 'deletedtext' => '« <nowiki>$1</nowiki> » a été supprimé.
1978 Voir $2 pour une liste des suppressions récentes.',
1979 'deletedarticle' => 'a effacé « [[$1]] »',
1980 'suppressedarticle' => 'caché « [[$1]] »',
1981 'dellogpage' => 'Historique des suppressions',
1982 'dellogpagetext' => 'Voici la liste des suppressions récentes.
1983 L’heure indiquée est celle du serveur.',
1984 'deletionlog' => 'historique des suppressions',
1985 'reverted' => 'Rétablissement de la version précédente',
1986 'deletecomment' => 'Motif de la suppression',
1987 'deleteotherreason' => 'Motifs supplémentaires ou autres :',
1988 'deletereasonotherlist' => 'Autre motif',
1989 'deletereason-dropdown' => '*Motifs de suppression les plus courants
1990 ** Demande de l’auteur
1991 ** Violation des droits d’auteur
1992 ** Vandalisme',
1993 'delete-edit-reasonlist' => 'Modifier les motifs de la suppression',
1994 'delete-toobig' => 'Cette page possède un historique important dépassant $1 {{PLURAL:$1|version|versions}}. La suppression de telles pages a été limitée afin d’éviter des perturbations accidentelles de {{SITENAME}}.',
1995 'delete-warning-toobig' => 'Cette page possède un historique important dépassant $1 {{PLURAL:$1|version|versions}}. La supprimer peut perturber le fonctionnement de la base de données de {{SITENAME}} ; à effectuer avec prudence.',
1996
1997 # Rollback
1998 'rollback' => 'révoquer modifications',
1999 'rollback_short' => 'Révoquer',
2000 'rollbacklink' => 'révoquer',
2001 'rollbackfailed' => 'La révocation a échoué',
2002 'cantrollback' => 'Impossible de révoquer : l’auteur est la seule personne à avoir effectué des modifications sur cette page.',
2003 'alreadyrolled' => 'Impossible de révoquer la dernière modification de la page « [[$1]] » effectuée par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discuter]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) ; quelqu’un d’autre a déjà modifié ou révoqué la page. La dernière modification a été effectuée par [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discuter]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2004 'editcomment' => "Le résumé de la modification était : « ''$1'' ».", # only shown if there is an edit comment
2005 'revertpage' => 'Révocation des modifications par [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussion]]) vers la dernière version de [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
2006 'rollback-success' => 'Révocation des modifications de $1 ; retour à la version de $2.',
2007 'sessionfailure' => 'Votre session de connexion semble avoir des problèmes ; cette action a été annulée en prévention d’un piratage de session. Cliquez sur « Précédent » et rechargez la page d’où vous venez, puis réessayez.',
2008
2009 # Protect
2010 'protectlogpage' => 'Historique des protections',
2011 'protectlogtext' => 'Voici une liste des protections et des déprotections.
2012 Consultez la [[Special:ProtectedPages|liste des pages protégées]] pour la liste des protections actuelles.',
2013 'protectedarticle' => 'a protégé « [[$1]] »',
2014 'modifiedarticleprotection' => 'a modifié le niveau de protection de « [[$1]] »',
2015 'unprotectedarticle' => 'a déprotégé « [[$1]] »',
2016 'movedarticleprotection' => 'a déplacé les paramètres de protection depuis « [[$2]] » vers « [[$1]] »',
2017 'protect-title' => 'Protéger « $1 »',
2018 'prot_1movedto2' => 'a renommé [[$1]] en [[$2]]',
2019 'protect-legend' => 'Confirmer la protection',
2020 'protectcomment' => 'Raison de la protection',
2021 'protectexpiry' => 'Expiration :',
2022 'protect_expiry_invalid' => 'Le temps d’expiration est invalide.',
2023 'protect_expiry_old' => 'Le temps d’expiration est déjà passé.',
2024 'protect-unchain' => 'Débloquer les permissions de renommage',
2025 'protect-text' => "Vous pouvez consulter et modifier le niveau de protection de la page '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2026 'protect-locked-blocked' => "Vous ne pouvez pas modifier le niveau de protection tant que vous êtes bloqué{{GENDER:||e|(e)}}.
2027 Voici les réglages actuels de la page '''$1''' :",
2028 'protect-locked-dblock' => "Le niveau de protection ne peut pas être modifié car la base de données est bloquée.
2029 Voici les réglages actuels de la page '''$1''' :",
2030 'protect-locked-access' => "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier la protection de la page.
2031 Voici les réglages actuels de la page '''$1''' :",
2032 'protect-cascadeon' => 'Cette page est actuellement protégée car incluse dans {{PLURAL:$1|la page suivante|les pages suivantes}}, {{PLURAL:$1|laquelle a été protégée|lesquelles ont été protégées}} avec l’option « protection en cascade » activée. Vous pouvez changer le niveau de protection de cette page sans que cela n’affecte la protection en cascade.',
2033 'protect-default' => 'Autoriser tous les utilisateurs',
2034 'protect-fallback' => 'Nécessite l’habilitation « $1 »',
2035 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquer les nouveaux utilisateurs et les utilisateurs anonymes',
2036 'protect-level-sysop' => 'Administrateurs uniquement',
2037 'protect-summary-cascade' => 'protection en cascade',
2038 'protect-expiring' => 'expire le $1',
2039 'protect-expiry-indefinite' => 'infini',
2040 'protect-cascade' => 'Protection en cascade - Protège toutes les pages incluses dans celle-ci.',
2041 'protect-cantedit' => 'Vous ne pouvez pas changer les niveaux de protection de cette page car vous n’avez pas la permission de la modifier.',
2042 'protect-othertime' => 'Autre expiration :',
2043 'protect-othertime-op' => 'Autre expiration',
2044 'protect-existing-expiry' => 'Durée d’expiration existante : $2 à $3',
2045 'protect-otherreason' => 'Motif supplémentaire ou autre :',
2046 'protect-otherreason-op' => 'Motif supplémentaire ou autre',
2047 'protect-dropdown' => "*Motifs de protection les plus courants
2048 ** Vandalisme excessif
2049 ** Spam excessif
2050 ** Guerre d'édition
2051 ** Page à fort trafic",
2052 'protect-edit-reasonlist' => 'Modifier les raisons de protection',
2053 'protect-expiry-options' => '1 heure:1 hour,1 jour:1 day,1 semaine:1 week,2 semaines:2 weeks,1 mois:1 month,3 mois:3 months,6 mois:6 months,1 an:1 year,indéfiniment:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2054 'restriction-type' => 'Permission :',
2055 'restriction-level' => 'Niveau de restriction :',
2056 'minimum-size' => 'Taille minimum',
2057 'maximum-size' => 'Taille maximum',
2058 'pagesize' => '(octets)',
2059
2060 # Restrictions (nouns)
2061 'restriction-edit' => 'Modification',
2062 'restriction-move' => 'Renommage',
2063 'restriction-create' => 'Créer',
2064 'restriction-upload' => 'Importer',
2065
2066 # Restriction levels
2067 'restriction-level-sysop' => 'Protection complète',
2068 'restriction-level-autoconfirmed' => 'Semi-protection',
2069 'restriction-level-all' => 'Tous',
2070
2071 # Undelete
2072 'undelete' => 'Voir les pages supprimées',
2073 'undeletepage' => 'Voir et restaurer une page supprimée',
2074 'undeletepagetitle' => "'''La liste suivante contient des versions supprimées de [[:$1]]'''.",
2075 'viewdeletedpage' => 'Historique de la page supprimée',
2076 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Cette page a été supprimée et se trouve|Ces pages ont été supprimées et se trouvent}} dans l’archive. {{PLURAL:$1|Elle figure|Elles figurent}} toujours dans la base de données et {{PLURAL:$1|peut être restaurée|peuvent être restaurées}}.
2077 L’archive peut être effacée périodiquement.',
2078 'undelete-fieldset-title' => 'Restaurer les versions',
2079 'undeleteextrahelp' => "Pour restaurer l’historique complet de cette page, laissez vierges toutes les cases à cocher et cliquez '''''Restaurer'''''.
2080 Pour ne restaurer que certaines versions, cochez les cases correspondant aux versions qui sont à rétablir, puis cliquez sur '''''Restaurer'''''.
2081 En cliquant sur le bouton '''''Réinitialiser''''', la boîte de résumé et les cases cochées seront remises à zéro.",
2082 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|révision archivée|révisions archivées}}',
2083 'undeletehistory' => 'Si vous restaurez la page, toutes les révisions seront replacées dans l’historique.
2084
2085 Si une nouvelle page avec le même nom a été créée depuis la suppression, les révisions restaurées apparaîtront dans l’historique antérieur et la version courante ne sera pas automatiquement remplacée.',
2086 'undeleterevdel' => 'La restauration ne sera pas effectuée si, au final, la version la plus récente de la page sera partiellement supprimée. Dans ce cas, vous devez déselectionner les versions les plus récentes (en haut). Les versions des fichiers auxquelles vous n’avez pas accès ne seront pas restaurées.',
2087 'undeletehistorynoadmin' => 'Cette page a été supprimée. Le motif de la suppression est indiqué dans le résumé ci-dessous, avec les détails des utilisateurs qui l’ont modifié avant sa suppression. Le contenu de ces versions n’est accessible qu’aux administrateurs.',
2088 'undelete-revision' => 'Version supprimée de $1, (révision du $4 à $5) par $3 :',
2089 'undeleterevision-missing' => 'Version invalide ou manquante. Vous avez peut-être un mauvais lien, ou la version a été restaurée ou supprimée de l’archive.',
2090 'undelete-nodiff' => 'Aucune version précédente trouvée.',
2091 'undeletebtn' => 'Restaurer',
2092 'undeletelink' => 'restaurer',
2093 'undeletereset' => 'Réinitialiser',
2094 'undeleteinvert' => 'Inverser la sélection',
2095 'undeletecomment' => 'Résumé :',
2096 'undeletedarticle' => 'a restauré « [[$1]] »',
2097 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version restaurée|versions restaurées}}',
2098 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versions}} et $2 {{PLURAL:$2|fichier|fichiers}} restaurés',
2099 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|fichier restauré|fichiers restaurés}}',
2100 'cannotundelete' => 'La restauration a échoué. Un autre utilisateur a probablement déjà restauré la page.',
2101 'undeletedpage' => "<big>'''La page $1 a été restaurée.'''</big>
2102
2103 Consultez l’[[Special:Log/delete|historique des suppressions]] pour voir la liste des récentes suppressions et restaurations de pages.",
2104 'undelete-header' => 'Consultez l’[[Special:Log/delete|historique des suppressions]] pour voir les pages récemment supprimées.',
2105 'undelete-search-box' => 'Chercher une page supprimée',
2106 'undelete-search-prefix' => 'Montrer les pages commençant par :',
2107 'undelete-search-submit' => 'Chercher',
2108 'undelete-no-results' => 'Aucune page correspondant à la recherche n’a été trouvée dans les archives.',
2109 'undelete-filename-mismatch' => 'Impossible de restaurer le fichier daté du $1 : fichier introuvable',
2110 'undelete-bad-store-key' => 'Impossible de restaurer le fichier daté du $1 : le fichier était absent avant la suppression.',
2111 'undelete-cleanup-error' => 'Erreur lors de la suppression de l’archive inutilisée « $1 ».',
2112 'undelete-missing-filearchive' => 'Impossible de restaurer le fichier avec l’ID $1 parce qu’il n’est pas dans la base de données. Il a peut-être déjà été restauré.',
2113 'undelete-error-short' => 'Erreur lors de la restauration du fichier : $1',
2114 'undelete-error-long' => 'Des erreurs ont été rencontrées lors de la restauration du fichier :
2115
2116 $1',
2117 'undelete-show-file-confirm' => 'Êtes-vous sûr de vouloir visionner une version supprimée du fichier « <nowiki>$1</nowiki> » datant du $2 à $3 ?',
2118 'undelete-show-file-submit' => 'Oui',
2119
2120 # Namespace form on various pages
2121 'namespace' => 'Espace de noms :',
2122 'invert' => 'Inverser la sélection',
2123 'blanknamespace' => '(Principal)',
2124
2125 # Contributions
2126 'contributions' => 'Contributions de l’utilisateur',
2127 'contributions-title' => 'Liste des contributions de l’utilisateur $1',
2128 'mycontris' => 'Contributions',
2129 'contribsub2' => 'Liste des contributions de $1 ($2). Les pages qui ont été effacées ne sont pas affichées.',
2130 'nocontribs' => 'Aucune modification correspondant à ces critères n’a été trouvée.',
2131 'uctop' => '(dernière)',
2132 'month' => 'À partir du mois (et précédents) :',
2133 'year' => 'À partir de l’année (et précédentes) :',
2134
2135 'sp-contributions-newbies' => 'Ne montrer que les contributions des nouveaux utilisateurs',
2136 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Liste des contributions des nouveaux utilisateurs. Les pages qui ont été supprimées ne sont pas affichées.',
2137 'sp-contributions-newbies-title' => 'Les contributions de l’utilisateur pour les comptes nouveaux',
2138 'sp-contributions-blocklog' => 'Historique des blocages',
2139 'sp-contributions-search' => 'Chercher les contributions',
2140 'sp-contributions-username' => 'Adresse IP ou nom d’utilisateur:',
2141 'sp-contributions-submit' => 'Chercher',
2142
2143 # What links here
2144 'whatlinkshere' => 'Pages liées',
2145 'whatlinkshere-title' => 'Pages qui pointent vers « $1 »',
2146 'whatlinkshere-page' => 'Page :',
2147 'linkshere' => 'Les pages ci-dessous contiennent un lien vers <b>[[:$1]]</b> :',
2148 'nolinkshere' => 'Aucune page ne contient de lien vers <b>[[:$1]]</b>.',
2149 'nolinkshere-ns' => "Aucune page ne contient de lien vers '''[[:$1]]''' dans l’espace de nom choisi.",
2150 'isredirect' => 'page de redirection',
2151 'istemplate' => 'inclusion',
2152 'isimage' => 'lien du fichier',
2153 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|précédente|$1 précédentes}}',
2154 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|suivante|$1 suivantes}}',
2155 'whatlinkshere-links' => '← liens',
2156 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirections',
2157 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 transclusions',
2158 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 liens',
2159 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 liens de fichiers',
2160 'whatlinkshere-filters' => 'Filtres',
2161
2162 # Block/unblock
2163 'blockip' => 'Bloquer en écriture',
2164 'blockip-legend' => 'Bloquer en écriture',
2165 'blockiptext' => 'Utilisez le formulaire ci-dessous pour bloquer l’accès en écriture à partir d’une adresse IP donnée ou d’un nom d’utilisateur.
2166
2167 Une telle mesure ne doit être prise que pour empêcher le vandalisme et en accord avec les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|règles internes]].
2168 Donnez ci-dessous une raison précise (par exemple en indiquant les pages qui ont été vandalisées).',
2169 'ipaddress' => 'Adresse IP',
2170 'ipadressorusername' => 'Adresse IP ou nom d’utilisateur',
2171 'ipbexpiry' => 'Durée du blocage',
2172 'ipbreason' => 'Motif',
2173 'ipbreasonotherlist' => 'Autre motif',
2174 'ipbreason-dropdown' => '
2175 * Motifs de blocage les plus fréquents
2176 ** Vandalisme
2177 ** Insertion d’informations fausses
2178 ** Suppression de contenu sans justification
2179 ** Insertion répétée de liens externes publicitaires (spam)
2180 ** Insertion de contenu sans aucun sens
2181 ** Tentative d’intimidation ou harcèlement
2182 ** Abus d’utilisation de comptes multiples
2183 ** Nom d’utilisateur inacceptable, injurieux ou diffamant',
2184 'ipbanononly' => 'Bloquer uniquement les utilisateurs anonymes',
2185 'ipbcreateaccount' => 'Empêcher la création de compte',
2186 'ipbemailban' => 'Empêcher l’utilisateur d’envoyer des courriels',
2187 'ipbenableautoblock' => 'Bloquer automatiquement les adresses IP utilisées par cet utilisateur',
2188 'ipbsubmit' => 'Bloquer cet utilisateur',
2189 'ipbother' => 'Autre durée',
2190 'ipboptions' => '2 heures:2 hours,1 jour:1 day,3 jours:3 days,1 semaine:1 week,2 semaines:2 weeks,1 mois:1 month,3 mois:3 months,6 mois:6 months,1 an:1 year,indéfiniment:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2191 'ipbotheroption' => 'autre',
2192 'ipbotherreason' => 'Motif différent ou supplémentaire',
2193 'ipbhidename' => 'Masquer le nom d’utilisateur de l’historique des blocages, de la liste des blocages actifs et de la liste des utilisateurs',
2194 'ipbwatchuser' => 'Suivre les pages utilisateur et de discussion de cet utilisateur',
2195 'ipballowusertalk' => 'Permet à cet utilisateur de modifier sa propre page de discussion durant sa période de blocage',
2196 'ipb-change-block' => 'Rebloquer cet utilisateur avec ces paramètres',
2197 'badipaddress' => 'L’adresse IP n’est pas correcte.',
2198 'blockipsuccesssub' => 'Blocage réussi',
2199 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] a été bloqué.<br />
2200 Vous pouvez consulter la [[Special:IPBlockList|liste des comptes et des adresses IP bloqués]].',
2201 'ipb-edit-dropdown' => 'Modifier les motifs de blocage par défaut',
2202 'ipb-unblock-addr' => 'Débloquer $1',
2203 'ipb-unblock' => 'Débloquer un compte utilisateur ou une adresse IP',
2204 'ipb-blocklist-addr' => 'Blocages existants pour $1',
2205 'ipb-blocklist' => 'Voir les blocages existants',
2206 'ipb-blocklist-contribs' => 'Contributions pour $1',
2207 'unblockip' => 'Débloquer un utilisateur ou une adresse IP',
2208 'unblockiptext' => 'Utilisez le formulaire ci-dessous pour rétablir l’accès en écriture d’une adresse IP précédemment bloquée.',
2209 'ipusubmit' => 'Supprimer ce blocage',
2210 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] a été débloqué',
2211 'unblocked-id' => 'Le blocage $1 a été enlevé',
2212 'ipblocklist' => 'Adresses IP et utilisateurs bloqués',
2213 'ipblocklist-legend' => 'Chercher un utilisateur bloqué',
2214 'ipblocklist-username' => 'Nom de l’utilisateur ou adresse IP :',
2215 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 les comptes bloqués',
2216 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 les blocages temporaires',
2217 'ipblocklist-sh-addressblocks' => "$1 les blocages d'une seule adresse IP",
2218 'ipblocklist-submit' => 'Chercher',
2219 'blocklistline' => '$1 ($4) : $2 a bloqué $3',
2220 'infiniteblock' => 'permanent',
2221 'expiringblock' => 'expire le $1',
2222 'anononlyblock' => 'utilisateur non enregistré uniquement',
2223 'noautoblockblock' => 'blocage automatique désactivé',
2224 'createaccountblock' => 'création de compte bloquée',
2225 'emailblock' => 'courriel bloqué',
2226 'blocklist-nousertalk' => 'ne peuvent modifier leur propre page de discussion',
2227 'ipblocklist-empty' => 'La liste des adresses IP bloquées est actuellement vide.',
2228 'ipblocklist-no-results' => 'L’adresse IP ou l’utilisateur n’a pas été bloqué.',
2229 'blocklink' => 'Bloquer',
2230 'unblocklink' => 'débloquer',
2231 'change-blocklink' => 'modifier le blocage',
2232 'contribslink' => 'Contributions',
2233 'autoblocker' => 'Vous avez été bloqué automatiquement parce que votre adresse IP a été récemment utilisée par « [[User:$1|$1]] ».
2234 La raison fournie pour le blocage de $1 est : « $2 ».',
2235 'blocklogpage' => 'Historique des blocages',
2236 'blocklog-fulllog' => 'Journal complet des blocages',
2237 'blocklogentry' => 'a bloqué « [[$1]] » - durée : $2 $3',
2238 'reblock-logentry' => 'a modifié les paramètres du blocage de [[$1]] avec une date d’expiration au $2 $3',
2239 'blocklogtext' => 'Ceci est la trace des blocages et déblocages des utilisateurs. Les adresses IP automatiquement bloquées ne sont pas listées. Consultez la [[Special:IPBlockList|liste des utilisateurs bloqués]] pour voir qui est actuellement effectivement bloqué.',
2240 'unblocklogentry' => 'a débloqué « $1 »',
2241 'block-log-flags-anononly' => 'utilisateurs anonymes seulement',
2242 'block-log-flags-nocreate' => 'création de compte interdite',
2243 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblocage des IP désactivé',
2244 'block-log-flags-noemail' => 'envoi de courriel interdit',
2245 'block-log-flags-nousertalk' => 'ne peut modifier sa propre page de discussion',
2246 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'autoblocage amélioré en service',
2247 'range_block_disabled' => 'Le blocage de plages d’IP a été désactivé',
2248 'ipb_expiry_invalid' => 'temps d’expiration invalide.',
2249 'ipb_expiry_temp' => 'Les plages des utilisateurs cachés devraient être permanentes.',
2250 'ipb_already_blocked' => $1 » est déjà bloqué',
2251 'ipb-needreblock' => '== Déjà bloqué ==
2252 $1 est déjà bloqué. Voulez-vous modifier les paramètres ?',
2253 'ipb_cant_unblock' => 'Erreur : Le blocage d’ID $1 n’existe pas. Il est possible qu’un déblocage ait déjà été effectué.',
2254 'ipb_blocked_as_range' => 'Erreur : L’adresse IP $1 n’a pas été bloquée directement et ne peut donc pas être débloquée. Elle fait partie de la plage $2 qui, elle, peut être débloquée.',
2255 'ip_range_invalid' => 'Plage IP incorrecte.',
2256 'blockme' => 'Bloquez-moi',
2257 'proxyblocker' => 'Bloqueur de mandataires',
2258 'proxyblocker-disabled' => 'Cette fonction est désactivée.',
2259 'proxyblockreason' => 'Votre adresse IP a été bloquée car il s’agit d’un mandataire ouvert. Merci de contacter votre fournisseur d’accès Internet ou votre support technique et de l’informer de ce problème de sécurité.',
2260 'proxyblocksuccess' => 'Terminé.',
2261 'sorbsreason' => 'Votre adresse IP est listée en tant que mandataire ouvert DNSBL.',
2262 'sorbs_create_account_reason' => 'Votre adresse IP est listée en tant que mandataire ouvert DNSBL. Vous ne pouvez créer un compte',
2263 'cant-block-while-blocked' => "Vous ne pouvez pas bloquer d'autres utilisateurs pendant que vous êtes bloqué{{GENDER:||e|(e)}}.",
2264
2265 # Developer tools
2266 'lockdb' => 'Verrouiller la base',
2267 'unlockdb' => 'Déverrouiller la base',
2268 'lockdbtext' => 'Le verrouillage de la base de données empêchera tous les utilisateurs de modifier des pages, de sauvegarder leurs préférences, de modifier leur liste de suivi et d’effectuer toutes les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données.
2269 Veuillez confirmer que c’est bien là ce que vous voulez faire et que vous débloquerez la base dès que votre opération de maintenance sera terminée.',
2270 'unlockdbtext' => 'Le déverrouillage de la base de données permettra à nouveau à tous les utilisateurs de modifier des pages, de mettre à jour leurs préférences et leur liste de suivi, ainsi que d’effectuer les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données.
2271
2272 Veuillez confirmer que c’est bien là ce que vous voulez faire.',
2273 'lockconfirm' => 'Oui, je confirme que je souhaite verrouiller la base de données.',
2274 'unlockconfirm' => 'Oui, je confirme que je souhaite déverrouiller la base de données.',
2275 'lockbtn' => 'Verrouiller la base',
2276 'unlockbtn' => 'Déverrouiller la base',
2277 'locknoconfirm' => 'Vous n’avez pas coché la case de confirmation.',
2278 'lockdbsuccesssub' => 'Verrouillage de la base réussi.',
2279 'unlockdbsuccesssub' => 'Base déverrouillée.',
2280 'lockdbsuccesstext' => 'La base de données de {{SITENAME}} est verrouillée.
2281
2282 N’oubliez pas de la déverrouiller lorsque vous aurez terminé votre opération de maintenance.',
2283 'unlockdbsuccesstext' => 'La base de données de {{SITENAME}} est déverrouillée.',
2284 'lockfilenotwritable' => 'Le fichier de blocage de la base de données n’est pas inscriptible. Pour bloquer ou débloquer la base de données, vous devez pouvoir écrire sur le serveur web.',
2285 'databasenotlocked' => 'La base de données n’est pas verrouillée.',
2286
2287 # Move page
2288 'move-page' => 'Renommer $1',
2289 'move-page-legend' => 'Renommer une page',
2290 'movepagetext' => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour renommer une page, en déplaçant tout son historique vers le nouveau nom.
2291 L’ancien titre deviendra une page de redirection vers le nouveau titre.
2292 Les liens vers le titre de l’ancienne page ne seront pas changés ;
2293 veuillez vérifier que ce déplacement n’a pas créé de [[Special:DoubleRedirects|double redirection]] ou de [[Special:BrokenRedirects|redirection cassée]].
2294 Vous avez la responsabilité de vous assurer que les liens continuent de pointer vers leur destination supposée.
2295
2296 Une page ne sera pas déplacée si la page du nouveau titre existe déjà, à moins que cette dernière soit vide ou en redirection, et qu’elle n’ait pas d’historique.
2297 Ce qui veut dire que vous pouvez renommer une page vers sa position d’origine si vous avez commis une erreur, mais que vous ne pouvez écraser une page déjà existante par ce procédé.
2298
2299 '''ATTENTION !'''
2300 Ceci peut provoquer un changement radical et imprévu pour une page souvent consultée.
2301 Assurez-vous d’en avoir compris les conséquences avant de continuer.",
2302 'movepagetalktext' => 'La page de discussion associée, si présente, sera automatiquement renommée <b>sauf si :</b>
2303 *Vous renommez une page vers un autre espace,
2304 *Une page de discussion existe déjà avec le nouveau nom, ou
2305 *Vous avez désélectionné le bouton ci-dessous.
2306
2307 Dans ce cas, vous devrez renommer ou fusionner la page manuellement si vous le désirez.',
2308 'movearticle' => 'Renommer la page :',
2309 'movenologin' => 'Non connecté',
2310 'movenologintext' => 'Pour pouvoir renommer une page, vous devez être [[Special:UserLogin|connecté]] en tant qu’utilisateur enregistré et votre compte doit avoir une ancienneté suffisante.',
2311 'movenotallowed' => 'Vous n’avez pas la permission de renommer les pages.',
2312 'movenotallowedfile' => 'Vous n’avez pas la permission de déplacer les fichiers.',
2313 'cant-move-user-page' => 'Vous n’avez pas la permission de renommer des pages utilisateurs racines sur ce wiki.',
2314 'cant-move-to-user-page' => "Vous n'avez pas la permission de renommer une page vers une page utilisateur (à l'exception d'une sous-page).",
2315 'newtitle' => 'Nouveau titre',
2316 'move-watch' => 'Suivre cette page',
2317 'movepagebtn' => 'Renommer la page',
2318 'pagemovedsub' => 'Renommage réussi',
2319 'movepage-moved' => "<big>'''« $1 »''' a été déplacé vers '''« $2 »'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2320 'movepage-moved-redirect' => 'Une redirection a été créée.',
2321 'movepage-moved-noredirect' => "La création d'une redirection a été annulée.",
2322 'articleexists' => 'Il existe déjà une page portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n’est pas valide. Veuillez en choisir un autre.',
2323 'cantmove-titleprotected' => 'Vous ne pouvez pas déplacer une page vers cet emplacement car le nouveau titre a été protégé à la création.',
2324 'talkexists' => 'La page elle-même a été déplacée avec succès, mais la page de discussion n’a pas pu être déplacée car il en existait déjà une sous le nouveau nom. Veuillez les fusionner manuellement.',
2325 'movedto' => 'renommé en',
2326 'movetalk' => 'Renommer aussi la page de discussion associée',
2327 'move-subpages' => "Renommer, le cas échéant, les sous-pages (jusqu'à $1 pages)",
2328 'move-talk-subpages' => "Renommer, le cas échéant, les sous-pages des pages de discussion (jusqu'à $1 pages)",
2329 'movepage-page-exists' => 'La page $1 existe déjà et ne peut pas être écrasée automatiquement;',
2330 'movepage-page-moved' => 'La page $1 a été renommée en $2.',
2331 'movepage-page-unmoved' => 'La page $1 ne peut être renommée en $2.',
2332 'movepage-max-pages' => 'Le maximum de $1 {{PLURAL:$1|page renommée|pages renommées}} a été atteint et aucune autre page ne pourra être renommée automatiquement.',
2333 '1movedto2' => 'a renommé [[$1]] en [[$2]]',
2334 '1movedto2_redir' => 'a redirigé [[$1]] vers [[$2]]',
2335 'move-redirect-suppressed' => 'redirection supprimée',
2336 'movelogpage' => 'Historique des renommages',
2337 'movelogpagetext' => 'Voici la liste des dernières pages renommées.',
2338 'movereason' => 'Raison du renommage',
2339 'revertmove' => 'annuler',
2340 'delete_and_move' => 'Supprimer et renommer',
2341 'delete_and_move_text' => '==Suppression requise==
2342
2343 La page de destination « [[:$1]] » existe déjà. Voulez-vous la supprimer pour permettre le renommage ?',
2344 'delete_and_move_confirm' => 'Oui, j’accepte de supprimer la page de destination pour permettre le renommage.',
2345 'delete_and_move_reason' => 'Page supprimée automatiquement pour permettre un renommage',
2346 'selfmove' => 'Les titres d’origine et de destination sont les mêmes : impossible de renommer une page sur elle-même.',
2347 'immobile-source-namespace' => "Vous ne pouvez pas renommer des pages dans l'espace de noms « $1 »",
2348 'immobile-target-namespace' => "Vous ne pouvez pas déplacer des pages vers l'espace de noms « $1 »",
2349 'immobile-target-namespace-iw' => 'Les liens interwikis ne sont pas une cible valide pour les renommages.',
2350 'immobile-source-page' => "Cette page n'est pas renommable.",
2351 'immobile-target-page' => "Il n'est pas possible de déplacer la page vers ce titre.",
2352 'imagenocrossnamespace' => 'Ne peut déplacer une image vers un espace de nommage qui ne soit pas une image.',
2353 'imagetypemismatch' => 'La nouvelle extension de ce fichier ne reconnaît pas ce format.',
2354 'imageinvalidfilename' => 'Le nom du fichier cible est incorrect',
2355 'fix-double-redirects' => 'Mettre à jour les redirections pointant vers l’ancien titre',
2356 'move-leave-redirect' => 'Laisser derrière un redirect',
2357
2358 # Export
2359 'export' => 'Exporter des pages',
2360 'exporttext' => 'Vous pouvez exporter en XML le texte et l’historique d’une page ou d’un ensemble de pages ; le résultat peut alors être importé dans un autre wiki fonctionnant avec le logiciel MediaWiki.
2361
2362 Pour exporter des pages, entrez leurs titres dans la boîte de texte ci-dessous, à raison d’un titre par ligne. Sélectionnez, si vous désirez ou non, la version actuelle avec toutes les anciennes versions, avec la page d’historique, ou simplement la page actuelle avec des informations sur la dernière modification.
2363
2364 Dans ce dernier cas, vous pouvez aussi utiliser un lien, comme [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] pour la page [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2365 'exportcuronly' => 'Exporter uniquement la version courante sans l’historique complet',
2366 'exportnohistory' => "----
2367 '''Note :''' l’exportation complète de l’historique des pages à l’aide de ce formulaire a été désactivée pour des raisons de performance.",
2368 'export-submit' => 'Exporter',
2369 'export-addcattext' => 'Ajouter les pages de la catégorie :',
2370 'export-addcat' => 'Ajouter',
2371 'export-download' => 'Sauvegarder en tant que fichier',
2372 'export-templates' => 'Inclure les modèles',
2373 'export-pagelinks' => 'Inclure les pages liées à une profondeur de :',
2374
2375 # Namespace 8 related
2376 'allmessages' => 'Liste des messages système',
2377 'allmessagesname' => 'Nom du champ',
2378 'allmessagesdefault' => 'Message par défaut',
2379 'allmessagescurrent' => 'Message actuel',
2380 'allmessagestext' => 'Ceci est la liste de tous les messages disponibles dans l’espace MediaWiki.
2381 Veuillez visiter la [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Localisation MediaWiki] et [http://translatewiki.net Betawiki] si vous désirez contribuer à la localisation MediaWiki générique.',
2382 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' n’est pas disponible car '''\$wgUseDatabaseMessages''' est désactivé.",
2383 'allmessagesfilter' => 'Filtre d’expression rationnelle :',
2384 'allmessagesmodified' => 'N’afficher que les modifications',
2385
2386 # Thumbnails
2387 'thumbnail-more' => 'Agrandir',
2388 'filemissing' => 'Fichier absent',
2389 'thumbnail_error' => 'Erreur lors de la création de la miniature : $1',
2390 'djvu_page_error' => 'Page DjVu hors limites',
2391 'djvu_no_xml' => 'Impossible d’obtenir le XML pour le fichier DjVu',
2392 'thumbnail_invalid_params' => 'Paramètres de la miniature invalides',
2393 'thumbnail_dest_directory' => 'Impossible de créer le répertoire de destination',
2394
2395 # Special:Import
2396 'import' => 'Importer des pages',
2397 'importinterwiki' => 'Import inter-wiki',
2398 'import-interwiki-text' => 'Sélectionnez un wiki et un titre de page à importer.
2399 Les dates des versions et les noms des éditeurs seront préservés.
2400 Toutes les actions d’importation interwiki sont consignées dans l’[[Special:Log/import|historique des importations]].',
2401 'import-interwiki-source' => 'Wiki et page source :',
2402 'import-interwiki-history' => 'Copier toutes les versions de l’historique de cette page',
2403 'import-interwiki-templates' => 'Inclure tous les modèles',
2404 'import-interwiki-submit' => 'Importer',
2405 'import-interwiki-namespace' => 'Espace de noms de destination :',
2406 'import-upload-filename' => 'Nom du fichier :',
2407 'import-comment' => 'Commentaire :',
2408 'importtext' => 'Veuillez exporter le fichier depuis le wiki d’origine en utilisant l’outil Special:Export, le sauvegarder sur votre disque dur et le copier ici.',
2409 'importstart' => 'Import des pages...',
2410 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versions}}',
2411 'importnopages' => 'Aucune page à importer.',
2412 'importfailed' => 'Échec de l’import : $1',
2413 'importunknownsource' => 'Type de la source d’import inconnue',
2414 'importcantopen' => 'Impossible d’ouvrir le fichier à importer',
2415 'importbadinterwiki' => 'Mauvais lien interwiki',
2416 'importnotext' => 'Vide ou sans texte',
2417 'importsuccess' => 'L’import a réussi !',
2418 'importhistoryconflict' => 'Un conflit a été détecté dans l’historique des versions (cette page a pu être importée auparavant).',
2419 'importnosources' => 'Aucune source inter-wiki n’a été définie et la copie directe d’historique est désactivée.',
2420 'importnofile' => 'Aucun fichier n’a été importé.',
2421 'importuploaderrorsize' => 'L’envoi du fichier a échoué. Sa taille est supérieure au maximum autorisé.',
2422 'importuploaderrorpartial' => 'L’envoi du fichier a échoué. Il n’a été envoyé que partiellement.',
2423 'importuploaderrortemp' => 'L’envoi du fichier à importer a échoué. Un dossier temporaire est manquant.',
2424 'import-parse-failure' => 'Erreur lors de l’analyse de l’import XML',
2425 'import-noarticle' => 'Aucune page à importer !',
2426 'import-nonewrevisions' => 'Toute les révisions ont été importées auparavant.',
2427 'xml-error-string' => '$1 à la ligne $2, col $3 (octet $4) : $5',
2428 'import-upload' => 'Import de données XML',
2429 'import-token-mismatch' => 'Perte des données de session. Ressayez.',
2430 'import-invalid-interwiki' => "Impossible d'importer depuis le wiki spécifié.",
2431
2432 # Import log
2433 'importlogpage' => 'Historique des importations de pages',
2434 'importlogpagetext' => 'Imports administratifs de pages avec l’historique à partir des autres wikis.',
2435 'import-logentry-upload' => 'a importé [[$1]]',
2436 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versions}}',
2437 'import-logentry-interwiki' => 'a importé (transwiki) [[$1]]',
2438 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versions}} depuis $2',
2439
2440 # Tooltip help for the actions
2441 'tooltip-pt-userpage' => 'Votre page utilisateur',
2442 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La page utilisateur de l’IP avec laquelle vous contribuez',
2443 'tooltip-pt-mytalk' => 'Votre page de discussion',
2444 'tooltip-pt-anontalk' => 'La page de discussion pour cette adresse IP',
2445 'tooltip-pt-preferences' => 'Mes préférences',
2446 'tooltip-pt-watchlist' => 'La liste des pages que vous suivez',
2447 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste de vos contributions',
2448 'tooltip-pt-login' => 'Vous êtes invité{{GENDER:||e|(e)}} à vous identifier, mais ce n’est pas obligatoire.',
2449 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Vous êtes invité{{GENDER:||e|(e)}} à vous identifier, mais ce n’est pas obligatoire.',
2450 'tooltip-pt-logout' => 'Se déconnecter',
2451 'tooltip-ca-talk' => 'Discussion à propos de cette page',
2452 'tooltip-ca-edit' => 'Vous pouvez modifier cette page. Merci de prévisualiser avant d’enregistrer.',
2453 'tooltip-ca-addsection' => 'Commencer une nouvelle section',
2454 'tooltip-ca-viewsource' => 'Cette page est protégée. Vous pouvez toutefois en voir le contenu.',
2455 'tooltip-ca-history' => 'Les auteurs et versions précédentes de cette page.',
2456 'tooltip-ca-protect' => 'Protéger cette page',
2457 'tooltip-ca-delete' => 'Supprimer cette page',
2458 'tooltip-ca-undelete' => 'Restaurer cette page',
2459 'tooltip-ca-move' => 'Renommer cette page',
2460 'tooltip-ca-watch' => 'Ajoutez cette page à votre liste de suivi',
2461 'tooltip-ca-unwatch' => 'Retirer cette page de votre liste de suivi',
2462 'tooltip-search' => 'Chercher dans ce wiki',
2463 'tooltip-search-go' => 'Aller vers une page portant exactement ce nom si elle existe.',
2464 'tooltip-search-fulltext' => 'Rechercher les pages comportant ce texte.',
2465 'tooltip-p-logo' => 'Page principale',
2466 'tooltip-n-mainpage' => 'Visiter la page principale',
2467 'tooltip-n-portal' => 'À propos du projet',
2468 'tooltip-n-currentevents' => 'Trouver des informations sur les événements actuels',
2469 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste des modifications récentes sur le wiki',
2470 'tooltip-n-randompage' => 'Afficher une page au hasard',
2471 'tooltip-n-help' => 'Aide',
2472 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste des pages liées à celle-ci',
2473 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Liste des modifications récentes des pages liées à celle-ci',
2474 'tooltip-feed-rss' => 'Flux RSS pour cette page',
2475 'tooltip-feed-atom' => 'Flux Atom pour cette page',
2476 'tooltip-t-contributions' => 'Voir la liste des contributions de cet utilisateur',
2477 'tooltip-t-emailuser' => 'Envoyer un courriel à cet utilisateur',
2478 'tooltip-t-upload' => 'Envoyer une image ou fichier média sur le serveur',
2479 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de toutes les pages spéciales',
2480 'tooltip-t-print' => 'Version imprimable de cette page',
2481 'tooltip-t-permalink' => 'Lien permanent vers cette version de la page',
2482 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Voir la page de contenu',
2483 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Voir la page utilisateur',
2484 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Voir la page du média',
2485 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ceci est une page spéciale, vous ne pouvez pas la modifier.',
2486 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Voir la page du projet',
2487 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Voir la page de l’image',
2488 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Voir le message système',
2489 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Voir le modèle',
2490 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Voir la page d’aide',
2491 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Voir la page de la catégorie',
2492 'tooltip-minoredit' => 'Marquer mes modifications comme mineures',
2493 'tooltip-save' => 'Publier vos modifications',
2494 'tooltip-preview' => 'Merci de prévisualiser vos modifications avant de les publier',
2495 'tooltip-diff' => 'Permet de visualiser les changements que vous avez effectués',
2496 'tooltip-compareselectedversions' => 'Afficher les différences entre deux versions de cette page',
2497 'tooltip-watch' => 'Ajouter cette page à votre liste de suivi',
2498 'tooltip-recreate' => 'Recréer la page même si celle-ci a été effacée',
2499 'tooltip-upload' => 'Commencer l’envoi',
2500 'tooltip-rollback' => '« Révoquer » annule en un clic la ou les édition(s) sur cette page du dernier contributeur.',
2501 'tooltip-undo' => '« Défaire » révoque cette édition et ouvre la fenêtre d’édition en mode prévisualisation.
2502 Permet d’ajouter une raison dans la boîte de résumé.',
2503
2504 # Stylesheets
2505 'common.css' => '/* Le CSS placé ici sera appliqué à tous les habillages. */',
2506 'standard.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les utilisateurs de l’habillage Standard. */',
2507 'nostalgia.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les utilisateurs de l’habillage Nostalgia. */',
2508 'cologneblue.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les utilisateurs de l’habillage Cologne Blue. */',
2509 'monobook.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les utilisateurs de l’habillage Monobook. */',
2510 'myskin.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les utilisateurs de l’habillage Myskin. */',
2511 'chick.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les utilisateurs de l’habillage Chick. */',
2512 'simple.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les utilisateurs de l’habillage Simple. */',
2513 'modern.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les utilisateurs de l’habillage Modern. */',
2514 'print.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les impressions */',
2515 'handheld.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les appareils mobiles en fonction de l\'habillage configuré $wgHandheldStyle */',
2516
2517 # Scripts
2518 'common.js' => '/* Tout JavaScript ici sera chargé avec chaque page accédée par n’importe quel utilisateur. */',
2519 'standard.js' => '/* Tout JavaScript ici sera chargé avec les pages accédées par les utilisateurs de l’habillage Standard uniquement */',
2520 'nostalgia.js' => '/* Tout JavaScript ici sera chargé avec les pages accédées par les utilisateurs de l’habillage Nostalgie uniquement */',
2521 'cologneblue.js' => '/* Tout JavaScript ici sera chargé avec les pages accédées par les utilisateurs de l’habillage Bleu de cologne uniquement */',
2522 'monobook.js' => '/* Tout JavaScript ici sera chargé avec les pages accédées par les utilisateurs de l’habillage MonoBook uniquement. */',
2523 'myskin.js' => '/* Tout JavaScript ici sera chargé avec les pages accédées par les utilisateurs de l’habillage Mon habillage uniquement */',
2524 'chick.js' => '/* Tout JavaScript ici sera chargé avec les pages accédées par les utilisateurs de l’habillage Poussin uniquement */',
2525 'simple.js' => '/* Tout JavaScript ici sera chargé avec les pages accédées par les utilisateurs de l’habillage Simple uniquement */',
2526 'modern.js' => '/* Tout JavaScript ici sera chargé avec les pages accédées par les utilisateurs de l’habillage Moderne uniquement */',
2527
2528 # Metadata
2529 'nodublincore' => 'Les métadonnées « Dublin Core RDF » sont désactivées sur ce serveur.',
2530 'nocreativecommons' => 'Les métadonnées « Creative Commons RDF » sont désactivées sur ce serveur.',
2531 'notacceptable' => 'Ce serveur wiki ne peut pas fournir les données dans un format que votre client est capable de lire.',
2532
2533 # Attribution
2534 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Utilisateur non enregistré|Utilisateurs non enregistrés}} de {{SITENAME}}',
2535 'siteuser' => 'Utilisateur $1 de {{SITENAME}}',
2536 'lastmodifiedatby' => 'Cette page a été modifiée pour la dernière fois le $1 à $2 par $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
2537 'othercontribs' => 'Basé sur le travail de $1.',
2538 'others' => 'autres',
2539 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|utilisateur|utilisateurs}} $1 de {{SITENAME}}',
2540 'creditspage' => 'Crédits de la page',
2541 'nocredits' => 'Il n’y a pas d’informations d’attribution disponibles pour cette page.',
2542
2543 # Spam protection
2544 'spamprotectiontitle' => 'Page automatiquement protégée pour cause de pourriel',
2545 'spamprotectiontext' => 'La page que vous avez voulu publier a été bloquée par le filtre anti-pourriel.
2546 Ceci est probablement causé par un lien sur liste noire pointant vers un site externe.',
2547 'spamprotectionmatch' => "La chaîne de caractères « '''$1''' » a déclenché le détecteur de pourriel.",
2548 'spambot_username' => 'Nettoyage de pourriels par MediaWiki',
2549 'spam_reverting' => 'Restauration de la dernière version ne contenant pas de lien vers $1',
2550 'spam_blanking' => 'Toutes les versions contenant des liens vers $1 sont blanchies',
2551
2552 # Info page
2553 'infosubtitle' => 'Informations pour la page',
2554 'numedits' => 'Nombre de modifications : $1',
2555 'numtalkedits' => 'Nombre de modifications (page de discussion) : $1',
2556 'numwatchers' => 'Nombre de contributeurs ayant la page dans leur liste de suivi : $1',
2557 'numauthors' => 'Nombre d’auteurs distincts : $1',
2558 'numtalkauthors' => 'Nombre d’auteurs distincts (page de discussion) : $1',
2559
2560 # Skin names
2561 'skinname-standard' => 'Standard',
2562 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgie',
2563 'skinname-cologneblue' => 'Bleu de Cologne',
2564 'skinname-monobook' => 'Monobook',
2565 'skinname-myskin' => 'Mon Interface',
2566 'skinname-chick' => 'Poussin',
2567 'skinname-simple' => 'Simple',
2568 'skinname-modern' => 'Moderne',
2569
2570 # Math options
2571 'mw_math_png' => 'Toujours produire une image PNG',
2572 'mw_math_simple' => 'HTML si très simple, autrement PNG',
2573 'mw_math_html' => 'HTML si possible, autrement PNG',
2574 'mw_math_source' => 'Laisser le code TeX original',
2575 'mw_math_modern' => 'Pour les navigateurs modernes',
2576 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2577
2578 # Patrolling
2579 'markaspatrolleddiff' => 'Marquer comme n’étant pas un vandalisme',
2580 'markaspatrolledtext' => 'Marquer cette page comme non vandalisée',
2581 'markedaspatrolled' => 'Marqué comme non vandalisé',
2582 'markedaspatrolledtext' => 'La version sélectionnée a été marquée comme non vandalisée.',
2583 'rcpatroldisabled' => 'La fonction de patrouille des modifications récentes n’est pas activée.',
2584 'rcpatroldisabledtext' => 'La fonctionnalité de surveillance des modifications récentes n’est pas activée.',
2585 'markedaspatrollederror' => 'Ne peut être marqué comme non vandalisé',
2586 'markedaspatrollederrortext' => 'Vous devez sélectionner une version pour pouvoir la marquer comme non vandalisée.',
2587 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Vous n’avez pas le droit de marquer vos propres modifications comme surveillées.',
2588
2589 # Patrol log
2590 'patrol-log-page' => 'Historique des versions patrouillées',
2591 'patrol-log-header' => 'Voici un journal des versions patrouillées.',
2592 'patrol-log-line' => 'a marqué la version $1 de $2 comme vérifiée $3',
2593 'patrol-log-auto' => '(automatique)',
2594 'patrol-log-diff' => 'v$1',
2595 'log-show-hide-patrol' => "$1 l'historique des versions patrouillées",
2596
2597 # Image deletion
2598 'deletedrevision' => 'L’ancienne version $1 a été supprimée',
2599 'filedeleteerror-short' => 'Erreur lors de la suppression du fichier : $1',
2600 'filedeleteerror-long' => 'Des erreurs ont été rencontrées lors de la suppression du fichier :
2601
2602 $1',
2603 'filedelete-missing' => 'Le fichier « $1 » ne peut pas être supprimé parce qu’il n’existe pas.',
2604 'filedelete-old-unregistered' => 'La révision du fichier spécifié « $1 » n’est pas dans la base de données.',
2605 'filedelete-current-unregistered' => 'Le fichier spécifié « $1 » n’est pas dans la base de données.',
2606 'filedelete-archive-read-only' => 'Le dossier d’archivage « $1 » n’est pas modifiable par le serveur.',
2607
2608 # Browsing diffs
2609 'previousdiff' => '← Modification précédente',
2610 'nextdiff' => 'Modification suivante →',
2611
2612 # Visual comparison
2613 'visual-comparison' => 'Comparaison visuelle',
2614
2615 # Media information
2616 'mediawarning' => '<b>Attention</b>: Ce fichier peut contenir du code malveillant, votre système pouvant être mis en danger par son exécution.
2617 <hr />',
2618 'imagemaxsize' => 'Format maximal pour les images dans les pages de description d’images :',
2619 'thumbsize' => 'Taille de la miniature :',
2620 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|page|pages}}',
2621 'file-info' => 'Taille du fichier : $1, type MIME : $2',
2622 'file-info-size' => '($1 × $2 pixels, taille du fichier : $3, type MIME : $4)',
2623 'file-nohires' => '<small>Pas de plus haute résolution disponible.</small>',
2624 'svg-long-desc' => '(Fichier SVG, résolution de $1 × $2 pixels, taille : $3)',
2625 'show-big-image' => 'Image en plus haute résolution',
2626 'show-big-image-thumb' => '<small>Taille de cet aperçu : $1 × $2 pixels</small>',
2627
2628 # Special:NewFiles
2629 'newimages' => 'Galerie des nouveaux fichiers',
2630 'imagelisttext' => "Voici une liste de '''$1''' {{PLURAL:$1|fichier|fichiers}} classée $2.",
2631 'newimages-summary' => 'Cette page spéciale affiche les derniers fichiers importés.',
2632 'newimages-legend' => 'Nom du fichier',
2633 'newimages-label' => 'Nom du fichier (ou une partie de celui-ci) :',
2634 'showhidebots' => '($1 bots)',
2635 'noimages' => 'Aucune image à afficher.',
2636 'ilsubmit' => 'Chercher',
2637 'bydate' => 'par date',
2638 'sp-newimages-showfrom' => 'Afficher les nouveaux fichiers à partir du $1 à $2',
2639
2640 # Bad image list
2641 'bad_image_list' => 'Le format est le suivant :
2642
2643 Seules les listes d’énumération (commençant par *) sont prises en compte. Le premier lien d’une ligne doit être celui d’une mauvaise image.
2644 Les autres liens sur la même ligne sont considérés comme des exceptions, par exemple des pages sur lesquels l’image peut apparaître.',
2645
2646 # Metadata
2647 'metadata' => 'Métadonnées',
2648 'metadata-help' => 'Ce fichier contient des informations supplémentaires probablement ajoutées par l’appareil photo numérique ou le numériseur qui l’a acquis. Si le fichier a été modifié depuis son état original, certains détails peuvent ne pas refléter entièrement l’image modifiée.',
2649 'metadata-expand' => 'Montrer les informations détaillées',
2650 'metadata-collapse' => 'Cacher les informations détaillées',
2651 'metadata-fields' => 'Les champs de métadonnées d’EXIF listés dans ce message seront inclus dans la page de description de l’image quand la table de métadonnées sera réduite. Les autres champs seront cachés par défaut.
2652 * make
2653 * model
2654 * datetimeoriginal
2655 * exposuretime
2656 * fnumber
2657 * focallength', # Do not translate list items
2658
2659 # EXIF tags
2660 'exif-imagewidth' => 'Largeur',
2661 'exif-imagelength' => 'Hauteur',
2662 'exif-bitspersample' => 'Bits par composante',
2663 'exif-compression' => 'Type de compression',
2664 'exif-photometricinterpretation' => 'Modèle colorimétrique',
2665 'exif-orientation' => 'Orientation',
2666 'exif-samplesperpixel' => 'Composantes par pixel',
2667 'exif-planarconfiguration' => 'Arrangement des données',
2668 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Taux de sous-échantillonnage de Y à C',
2669 'exif-ycbcrpositioning' => 'Positionnement YCbCr',
2670 'exif-xresolution' => 'Résolution horizontale',
2671 'exif-yresolution' => 'Résolution verticale',
2672 'exif-resolutionunit' => 'Unité de résolution',
2673 'exif-stripoffsets' => 'Emplacement des données de l’image',
2674 'exif-rowsperstrip' => 'Nombre de lignes par bande',
2675 'exif-stripbytecounts' => 'Taille en octets par bande',
2676 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Position du SOI JPEG',
2677 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Taille en octets des données JPEG',
2678 'exif-transferfunction' => 'Fonction de transfert',
2679 'exif-whitepoint' => 'Chromaticité du point blanc',
2680 'exif-primarychromaticities' => 'Chromaticité des primaires',
2681 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coefficients YCbCr',
2682 'exif-referenceblackwhite' => 'Valeurs de référence noir et blanc',
2683 'exif-datetime' => 'Date de modification',
2684 'exif-imagedescription' => 'Description de l’image',
2685 'exif-make' => 'Fabricant de l’appareil',
2686 'exif-model' => 'Modèle de l’appareil',
2687 'exif-software' => 'Logiciel utilisé',
2688 'exif-artist' => 'Auteur',
2689 'exif-copyright' => 'Détenteur du droit d’auteur',
2690 'exif-exifversion' => 'Version EXIF',
2691 'exif-flashpixversion' => 'Version FlashPix',
2692 'exif-colorspace' => 'Espace colorimétrique',
2693 'exif-componentsconfiguration' => 'Signification de chaque composante',
2694 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mode de compression de l’image',
2695 'exif-pixelydimension' => 'Hauteur d’image valide',
2696 'exif-pixelxdimension' => 'Largeur d’image valide',
2697 'exif-makernote' => 'Notes du fabricant',
2698 'exif-usercomment' => 'Commentaires de l’utilisateur',
2699 'exif-relatedsoundfile' => 'Fichier audio associé',
2700 'exif-datetimeoriginal' => 'Date de la prise originelle',
2701 'exif-datetimedigitized' => 'Date de la numérisation',
2702 'exif-subsectime' => 'Date de modification',
2703 'exif-subsectimeoriginal' => 'Date de la prise originelle',
2704 'exif-subsectimedigitized' => 'Date de la numérisation',
2705 'exif-exposuretime' => 'Temps d’exposition',
2706 'exif-exposuretime-format' => '$1 sec ($2)',
2707 'exif-fnumber' => 'Ouverture',
2708 'exif-exposureprogram' => 'Programme d’exposition',
2709 'exif-spectralsensitivity' => 'Sensitivité spectrale',
2710 'exif-isospeedratings' => 'Sensibilité ISO',
2711 'exif-oecf' => 'Fonction de conversion opto-électronique',
2712 'exif-shutterspeedvalue' => 'Vitesse d’obturation',
2713 'exif-aperturevalue' => 'Ouverture',
2714 'exif-brightnessvalue' => 'Luminance',
2715 'exif-exposurebiasvalue' => 'Correction d’exposition',
2716 'exif-maxaperturevalue' => 'Ouverture maximale',
2717 'exif-subjectdistance' => 'Distance du sujet',
2718 'exif-meteringmode' => 'Mode de mesure',
2719 'exif-lightsource' => 'Source de lumière',
2720 'exif-flash' => 'Flash',
2721 'exif-focallength' => 'Longueur focale',
2722 'exif-subjectarea' => 'Emplacement du sujet',
2723 'exif-flashenergy' => 'Énergie du flash',
2724 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Fréquence spatiale',
2725 'exif-focalplanexresolution' => 'Résolution horizontale du plan focal',
2726 'exif-focalplaneyresolution' => 'Résolution verticale du plan focal',
2727 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unité de résolution du plan focal',
2728 'exif-subjectlocation' => 'Position du sujet',
2729 'exif-exposureindex' => 'Index d’exposition',
2730 'exif-sensingmethod' => 'Type de capteur',
2731 'exif-filesource' => 'Source du fichier',
2732 'exif-scenetype' => 'Type de scène',
2733 'exif-cfapattern' => 'Motif CFA',
2734 'exif-customrendered' => 'Rendu personnalisé',
2735 'exif-exposuremode' => 'Mode d’exposition',
2736 'exif-whitebalance' => 'Balance des blancs',
2737 'exif-digitalzoomratio' => 'Taux de zoom numérique',
2738 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Longueur focale pour un film 35 mm',
2739 'exif-scenecapturetype' => 'Type de capture de la scène',
2740 'exif-gaincontrol' => 'Contrôle du gain',
2741 'exif-contrast' => 'Contraste',
2742 'exif-saturation' => 'Saturation',
2743 'exif-sharpness' => 'Netteté',
2744 'exif-devicesettingdescription' => 'Description de la configuration du dispositif',
2745 'exif-subjectdistancerange' => 'Distance du sujet',
2746 'exif-imageuniqueid' => 'Identifiant unique de l’image',
2747 'exif-gpsversionid' => 'Version de la balise GPS',
2748 'exif-gpslatituderef' => 'Référence pour la latitude',
2749 'exif-gpslatitude' => 'Latitude',
2750 'exif-gpslongituderef' => 'Référence pour la longitude',
2751 'exif-gpslongitude' => 'Longitude',
2752 'exif-gpsaltituderef' => 'Référence d’altitude (0=altitude, 1=profondeur)',
2753 'exif-gpsaltitude' => 'Altitude',
2754 'exif-gpstimestamp' => 'Heure GPS (horloge atomique)',
2755 'exif-gpssatellites' => 'Satellites utilisés pour la mesure',
2756 'exif-gpsstatus' => 'État du récepteur',
2757 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mode de mesure',
2758 'exif-gpsdop' => 'Précision de la mesure',
2759 'exif-gpsspeedref' => 'Unité de vitesse du récepteur GPS',
2760 'exif-gpsspeed' => 'Vitesse du récepteur GPS',
2761 'exif-gpstrackref' => 'Référence pour la direction du mouvement',
2762 'exif-gpstrack' => 'Direction du mouvement',
2763 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Référence pour la direction de l’image',
2764 'exif-gpsimgdirection' => 'Direction de l’image',
2765 'exif-gpsmapdatum' => 'Système géodésique utilisé',
2766 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Référence pour la latitude de la destination',
2767 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitude de la destination',
2768 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Référence pour la longitude de la destination',
2769 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitude de la destination',
2770 'exif-gpsdestbearingref' => 'Référence pour le relèvement de la destination',
2771 'exif-gpsdestbearing' => 'Relèvement de la destination',
2772 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Référence pour la distance à la destination',
2773 'exif-gpsdestdistance' => 'Distance à la destination',
2774 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nom de la méthode de traitement du GPS',
2775 'exif-gpsareainformation' => 'Nom de la zone GPS',
2776 'exif-gpsdatestamp' => 'Date GPS',
2777 'exif-gpsdifferential' => 'Correction différentielle GPS',
2778
2779 # EXIF attributes
2780 'exif-compression-1' => 'Non compressé',
2781
2782 'exif-unknowndate' => 'Date inconnue',
2783
2784 'exif-orientation-1' => 'Normale', # 0th row: top; 0th column: left
2785 'exif-orientation-2' => 'Inversée horizontalement', # 0th row: top; 0th column: right
2786 'exif-orientation-3' => 'Tournée de 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2787 'exif-orientation-4' => 'Inversée verticalement', # 0th row: bottom; 0th column: left
2788 'exif-orientation-5' => 'Tournée de 90° dans le sens antihoraire et inversée verticalement', # 0th row: left; 0th column: top
2789 'exif-orientation-6' => 'Tournée de 90° dans le sens horaire', # 0th row: right; 0th column: top
2790 'exif-orientation-7' => 'Tournée de 90° dans le sens horaire et inversée verticalement', # 0th row: right; 0th column: bottom
2791 'exif-orientation-8' => 'Tournée de 90° dans le sens antihoraire', # 0th row: left; 0th column: bottom
2792
2793 'exif-planarconfiguration-1' => 'Données contiguës',
2794 'exif-planarconfiguration-2' => 'Données séparées',
2795
2796 'exif-colorspace-ffff.h' => 'Non calibré',
2797
2798 'exif-componentsconfiguration-0' => 'N’existe pas',
2799 'exif-componentsconfiguration-5' => 'V',
2800
2801 'exif-exposureprogram-0' => 'Indéfini',
2802 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuel',
2803 'exif-exposureprogram-2' => 'Programme normal',
2804 'exif-exposureprogram-3' => 'Priorité à l’ouverture',
2805 'exif-exposureprogram-4' => 'Priorité à l’obturateur',
2806 'exif-exposureprogram-5' => 'Programme création (préférence à la profondeur de champ)',
2807 'exif-exposureprogram-6' => 'Programme action (préférence à la vitesse d’obturation)',
2808 'exif-exposureprogram-7' => 'Mode portrait (pour clichés de près avec arrière-plan flou)',
2809 'exif-exposureprogram-8' => 'Mode paysage (pour des clichés de paysages nets)',
2810
2811 'exif-subjectdistance-value' => '{{PLURAL:$1|$1 mètre|$1 mètres}}',
2812
2813 'exif-meteringmode-0' => 'Inconnu',
2814 'exif-meteringmode-1' => 'Moyenne',
2815 'exif-meteringmode-2' => 'Moyenne pondérée au centre',
2816 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2817 'exif-meteringmode-4' => 'Multi-spot',
2818 'exif-meteringmode-5' => 'Modèle',
2819 'exif-meteringmode-6' => 'Partielle',
2820 'exif-meteringmode-255' => 'Autre',
2821
2822 'exif-lightsource-0' => 'Inconnue',
2823 'exif-lightsource-1' => 'Lumière du jour',
2824 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescent',
2825 'exif-lightsource-3' => 'Tungstène (lumière incandescente)',
2826 'exif-lightsource-4' => 'Flash',
2827 'exif-lightsource-9' => 'Temps clair',
2828 'exif-lightsource-10' => 'Temps nuageux',
2829 'exif-lightsource-11' => 'Ombre',
2830 'exif-lightsource-12' => 'Éclairage fluorescent « lumière du jour » (D 5700 – 7100 K)',
2831 'exif-lightsource-13' => 'Éclairage fluorescent blanc « jour » (N 4600 – 5400 K)',
2832 'exif-lightsource-14' => 'Éclairage fluorescent blanc « froid » (W 3900 – 4500 K)',
2833 'exif-lightsource-15' => 'Éclairage fluorescent blanc (WW 3200 – 3700 K)',
2834 'exif-lightsource-17' => 'Lumière standard A',
2835 'exif-lightsource-18' => 'Lumière standard B',
2836 'exif-lightsource-19' => 'Lumière standard C',
2837 'exif-lightsource-24' => 'Tungstène ISO de studio',
2838 'exif-lightsource-255' => 'Autre source de lumière',
2839
2840 # Flash modes
2841 'exif-flash-fired-0' => 'Flash non déclenché',
2842 'exif-flash-fired-1' => 'Flash déclenché',
2843 'exif-flash-return-0' => 'aucun stroboscope ne retourne une fonction de détection',
2844 'exif-flash-return-2' => 'le stroboscope retourne une lumière non détectée',
2845 'exif-flash-return-3' => 'le stroboscope retourne une lumière détectée',
2846 'exif-flash-mode-1' => 'lumière du flash obligatoire',
2847 'exif-flash-mode-2' => 'suppression du flash obligatoire',
2848 'exif-flash-mode-3' => 'Mode automatique',
2849 'exif-flash-function-1' => 'Pas de fonction de flash',
2850 'exif-flash-redeye-1' => 'Mode anti-yeux rouges',
2851
2852 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Pouce',
2853
2854 'exif-sensingmethod-1' => 'Non défini',
2855 'exif-sensingmethod-2' => 'Capteur de couleur à une puce',
2856 'exif-sensingmethod-3' => 'Capteur de couleur à deux puces',
2857 'exif-sensingmethod-4' => 'Capteur de couleur à trois puces',
2858 'exif-sensingmethod-5' => 'Capteur de couleur séquentiel',
2859 'exif-sensingmethod-7' => 'Capteur trilinéaire',
2860 'exif-sensingmethod-8' => 'Capteur de couleur linéaire séquentiel',
2861
2862 'exif-filesource-3' => 'Appareil photo numérique',
2863
2864 'exif-scenetype-1' => 'Image directement photographiée',
2865
2866 'exif-customrendered-0' => 'Procédé normal',
2867 'exif-customrendered-1' => 'Procédé personnalisé',
2868
2869 'exif-exposuremode-0' => 'Automatique',
2870 'exif-exposuremode-1' => 'Manuelle',
2871 'exif-exposuremode-2' => 'Fourchette automatique',
2872
2873 'exif-whitebalance-0' => 'Automatique',
2874 'exif-whitebalance-1' => 'Manuelle',
2875
2876 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2877 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paysage',
2878 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrait',
2879 'exif-scenecapturetype-3' => 'Scène de nuit',
2880
2881 'exif-gaincontrol-0' => 'Aucun',
2882 'exif-gaincontrol-1' => 'Gain faiblement positif',
2883 'exif-gaincontrol-2' => 'Gain fortement positif',
2884 'exif-gaincontrol-3' => 'Gain faiblement négatif',
2885 'exif-gaincontrol-4' => 'Gain fortement négatif',
2886
2887 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2888 'exif-contrast-1' => 'Faible',
2889 'exif-contrast-2' => 'Fort',
2890
2891 'exif-saturation-0' => 'Normale',
2892 'exif-saturation-1' => 'Faible',
2893 'exif-saturation-2' => 'Élevée',
2894
2895 'exif-sharpness-0' => 'Normale',
2896 'exif-sharpness-1' => 'Douce',
2897 'exif-sharpness-2' => 'Dure',
2898
2899 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Inconnue',
2900 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
2901 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Rapproché',
2902 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Distant',
2903
2904 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2905 'exif-gpslatitude-n' => 'Nord',
2906 'exif-gpslatitude-s' => 'Sud',
2907
2908 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2909 'exif-gpslongitude-e' => 'Est',
2910 'exif-gpslongitude-w' => 'Ouest',
2911
2912 'exif-gpsstatus-a' => 'Mesure en cours',
2913 'exif-gpsstatus-v' => 'Interopérabilité de la mesure',
2914
2915 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Mesure à 2 dimensions',
2916 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Mesure à 3 dimensions',
2917
2918 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2919 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilomètre par heure',
2920 'exif-gpsspeed-m' => 'Mile par heure',
2921 'exif-gpsspeed-n' => 'Nœud',
2922
2923 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2924 'exif-gpsdirection-t' => 'Vrai Nord',
2925 'exif-gpsdirection-m' => 'Nord magnétique',
2926
2927 # External editor support
2928 'edit-externally' => 'Modifier ce fichier en utilisant une application externe',
2929 'edit-externally-help' => "(Consulter [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors/fr les instructions d'installation] pour plus d’informations)",
2930
2931 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2932 'recentchangesall' => 'toutes',
2933 'imagelistall' => 'toutes',
2934 'watchlistall2' => 'tout',
2935 'namespacesall' => 'Tous',
2936 'monthsall' => 'tous',
2937
2938 # E-mail address confirmation
2939 'confirmemail' => 'Confirmer adresse de courriel',
2940 'confirmemail_noemail' => 'L’adresse de courriel configurée dans vos [[Special:Preferences|préférences]] n’est pas valide.',
2941 'confirmemail_text' => 'Ce wiki nécessite la vérification de votre adresse de courriel avant de pouvoir utiliser toute fonction de messagerie. Utilisez le bouton ci-dessous pour envoyer un courriel de confirmation à votre adresse. Le courriel contiendra un lien contenant un code, chargez ce lien dans votre navigateur pour valider votre adresse.',
2942 'confirmemail_pending' => 'Un code de confirmation vous a déjà été envoyé par courriel ;
2943 si vous venez de créer votre compte, veuillez attendre quelques minutes que le courriel arrive avant de demander un nouveau code.',
2944 'confirmemail_send' => 'Envoyer un code de confirmation',
2945 'confirmemail_sent' => 'Courriel de confirmation envoyé',
2946 'confirmemail_oncreate' => 'Un code de confirmation a été envoyé à votre adresse de courriel. Ce code n’est pas requis pour se connecter, mais vous en aurez besoin pour activer les fonctionnalités liées aux courriels sur ce wiki.',
2947 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} ne peut envoyer le courriel de confirmation.
2948 Veuillez vérifiez si votre adresse ne comprend pas de caractères interdits.
2949
2950 Retour du programme de courriel : $1',
2951 'confirmemail_invalid' => 'Code de confirmation incorrect. Celui-ci a peut-être expiré',
2952 'confirmemail_needlogin' => 'Vous devez vous $1 pour confirmer votre adresse de courriel.',
2953 'confirmemail_success' => 'Votre adresse de courriel est confirmée. Vous pouvez maintenant vous connecter et profiter du wiki.',
2954 'confirmemail_loggedin' => 'Votre adresse de courriel est maintenant confirmée.',
2955 'confirmemail_error' => "Un problème est survenu lors de l'enregistrement de la confirmation de votre adresse de courriel.",
2956 'confirmemail_subject' => 'Confirmation d’adresse de courriel pour {{SITENAME}}',
2957 'confirmemail_body' => 'Quelqu’un, probablement vous, à partir de l’adresse IP $1, a enregistré un compte « $2 » avec cette adresse de courriel sur le site {{SITENAME}}.
2958
2959 Pour confirmer que ce compte vous appartienne vraiment et afin d’activer les fonctions de messagerie sur {{SITENAME}}, veuillez suivre le lien ci-dessous dans votre navigateur :
2960
2961 $3
2962
2963 S’il ne s’agit pas de vous, n’ouvrez pas le lien, veuillez suivre l’autre lien ci-dessous dans votre navigateur :
2964
2965 $5
2966
2967 Ce code de confirmation expirera le $4.',
2968 'confirmemail_invalidated' => 'Confirmation de l’adresse courriel annulée',
2969 'invalidateemail' => "Annuler la confirmation de l'adresse de courriel",
2970
2971 # Scary transclusion
2972 'scarytranscludedisabled' => '[La transclusion interwiki est désactivée]',
2973 'scarytranscludefailed' => '[La récupération de modèle a échoué pour $1]',
2974 'scarytranscludetoolong' => '[L’URL est trop longue]',
2975
2976 # Trackbacks
2977 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks"> Rétroliens vers cette page :<br />
2978 $1
2979 </div>',
2980 'trackbackremove' => '([$1 Supprimer])',
2981 'trackbacklink' => 'Rétrolien',
2982 'trackbackdeleteok' => 'Le rétrolien a été supprimé avec succès.',
2983
2984 # Delete conflict
2985 'deletedwhileediting' => "'''Attention''' : cette page a été supprimée après que vous ayez commencé à la modifier !",
2986 'confirmrecreate' => "L’utilisateur [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussion]]) a supprimé cette page, alors que vous aviez commencé à l’éditer, pour le motif suivant :
2987 : ''$2''
2988 Veuillez confirmer que vous désirez recréer cette page.",
2989 'recreate' => 'Recréer',
2990
2991 # action=purge
2992 'confirm_purge_button' => 'Confirmer',
2993 'confirm-purge-top' => 'Voulez-vous rafraîchir cette page (purger le cache) ?',
2994 'confirm-purge-bottom' => 'Purger une page vide le cache et force la dernière version à être affichée.',
2995
2996 # Separators for various lists, etc.
2997 'semicolon-separator' => '&nbsp;;&#32;',
2998 'colon-separator' => '&nbsp;:&#32;',
2999 'autocomment-prefix' => '&#32;–&#32;',
3000
3001 # Multipage image navigation
3002 'imgmultipageprev' => '← page précédente',
3003 'imgmultipagenext' => 'page suivante →',
3004 'imgmultigo' => 'Accéder !',
3005 'imgmultigoto' => 'Aller à la page $1',
3006
3007 # Table pager
3008 'ascending_abbrev' => 'crois',
3009 'descending_abbrev' => 'décr',
3010 'table_pager_next' => 'Page suivante',
3011 'table_pager_prev' => 'Page précédente',
3012 'table_pager_first' => 'Première page',
3013 'table_pager_last' => 'Dernière page',
3014 'table_pager_limit' => 'Montrer $1 élément(s) par page',
3015 'table_pager_limit_submit' => 'Accéder',
3016 'table_pager_empty' => 'Aucun résultat',
3017
3018 # Auto-summaries
3019 'autosumm-blank' => 'Blanchiment de la page',
3020 'autosumm-replace' => 'Résumé automatique : contenu remplacé par « $1 ».',
3021 'autoredircomment' => 'Redirection vers [[$1]]',
3022 'autosumm-new' => 'Création de la page avec « $1 »',
3023
3024 # Size units
3025 'size-bytes' => '$1 o',
3026 'size-kilobytes' => '$1 Kio',
3027 'size-megabytes' => '$1 Mio',
3028 'size-gigabytes' => '$1 Gio',
3029
3030 # Live preview
3031 'livepreview-loading' => 'Chargement …',
3032 'livepreview-ready' => 'Chargement … terminé !',
3033 'livepreview-failed' => 'L’aperçu rapide a échoué !
3034 Essayez la prévisualisation normale.',
3035 'livepreview-error' => 'Impossible de se connecter : $1 « $2 ».
3036 Essayez la prévisualisation normale.',
3037
3038 # Friendlier slave lag warnings
3039 'lag-warn-normal' => 'Les modifications datant de moins de $1 {{PLURAL:$1|seconde|secondes}} peuvent ne pas apparaître dans cette liste.',
3040 'lag-warn-high' => 'En raison d’une forte charge des bases de données, les modifications datant de moins de $1 {{PLURAL:$1|seconde|secondes}} peuvent ne pas apparaître dans cette liste.',
3041
3042 # Watchlist editor
3043 'watchlistedit-numitems' => 'Votre liste de suivi contient {{PLURAL:$1|une page|$1 pages}}, sans compter les pages de discussion',
3044 'watchlistedit-noitems' => 'Votre liste de suivi ne contient aucune page.',
3045 'watchlistedit-normal-title' => 'Modification de la liste de suivi',
3046 'watchlistedit-normal-legend' => 'Enlever des pages de la liste de suivi',
3047 'watchlistedit-normal-explain' => 'Les pages de votre liste de suivi sont visibles ci-dessous, classées par espace de noms.
3048 Pour enlever une page (et sa page de discussion) de la liste, sélectionnez la case à côté puis cliquez sur le bouton en bas.
3049 Vous pouvez aussi [[Special:Watchlist/raw|la modifier en mode brut]].',
3050 'watchlistedit-normal-submit' => 'Enlever les pages sélectionnées',
3051 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Une page a été enlevée|$1 pages ont été enlevées}} de votre liste de suivi :',
3052 'watchlistedit-raw-title' => 'Modification de la liste de suivi (mode brut)',
3053 'watchlistedit-raw-legend' => 'Modification de la liste de suivi en mode brut',
3054 'watchlistedit-raw-explain' => 'La liste des pages de votre liste de suivi est montrée ci-dessous, sans les pages de discussion (automatiquement incluses) et triées par espace de noms. Vous pouvez modifier la liste : ajoutez les pages que vous voulez suivre (peu importe où), une page par ligne, et enlevez les pages que vous ne voulez plus suivre. Quand vous avez fini, cliquez sur le bouton en bas pour mettre la liste à jour. Vous pouvez aussi utiliser [[Special:Watchlist/edit|l’éditeur normal]].',
3055 'watchlistedit-raw-titles' => 'Pages :',
3056 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mettre à jour la liste',
3057 'watchlistedit-raw-done' => 'Votre liste de suivi a été mise à jour.',
3058 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Une page a été ajoutée|$1 pages ont été ajoutées}} :',
3059 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Une page a été enlevée|$1 pages ont été enlevées}} :',
3060
3061 # Watchlist editing tools
3062 'watchlisttools-view' => 'Liste de suivi',
3063 'watchlisttools-edit' => 'Voir et modifier la liste de suivi',
3064 'watchlisttools-raw' => 'Modifier la liste (mode brut)',
3065
3066 # Hijri month names
3067 'hijri-calendar-m3' => 'Rabi’ al-awwal',
3068 'hijri-calendar-m4' => 'Rabi’ al-thani',
3069 'hijri-calendar-m8' => 'Sha’aban',
3070 'hijri-calendar-m11' => 'Dhu al-Qi’dah',
3071
3072 # Core parser functions
3073 'unknown_extension_tag' => 'Balise d’extension « $1 » inconnue',
3074 'duplicate-defaultsort' => 'Attention : La clé de tri par défaut « $2 » écrase la plus récente « $1 ».',
3075
3076 # Special:Version
3077 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
3078 'version-extensions' => 'Extensions installées',
3079 'version-specialpages' => 'Pages spéciales',
3080 'version-parserhooks' => 'Extensions du parseur',
3081 'version-variables' => 'Variables',
3082 'version-other' => 'Divers',
3083 'version-mediahandlers' => 'Support média',
3084 'version-hooks' => 'Extensions',
3085 'version-extension-functions' => 'Fonctions des extensions',
3086 'version-parser-extensiontags' => 'Balises supplémentaires du parseur',
3087 'version-parser-function-hooks' => 'Crochets des fonctions du parseur',
3088 'version-skin-extension-functions' => 'Fonctions d’extension de l’interface',
3089 'version-hook-name' => "Nom de l'extension",
3090 'version-hook-subscribedby' => 'Défini par',
3091 'version-version' => 'Version',
3092 'version-license' => 'Licence',
3093 'version-software' => 'Logiciel installé',
3094 'version-software-product' => 'Produit',
3095 'version-software-version' => 'Version',
3096
3097 # Special:FilePath
3098 'filepath' => 'Chemin d’accès d’un fichier',
3099 'filepath-page' => 'Fichier :',
3100 'filepath-submit' => 'Chemin d’accès',
3101 'filepath-summary' => 'Cette page affiche le chemin d’accès complet d’un fichier ; les images sont montrées en haute résolution, les fichiers audio et vidéo s’exécutent avec leur programme associé.
3102
3103 Entrez le nom du fichier sans le préfixe « {{ns:file}}: »',
3104
3105 # Special:FileDuplicateSearch
3106 'fileduplicatesearch' => 'Recherche des fichiers en double',
3107 'fileduplicatesearch-summary' => 'Recherche pour des fichiers en double sur la base de valeurs fragmentaires.
3108
3109 Entrez le nom du fichier sans le préfixe « {{ns:file}}: ».',
3110 'fileduplicatesearch-legend' => 'Recherche d’un double',
3111 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nom du fichier :',
3112 'fileduplicatesearch-submit' => 'Rechercher',
3113 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixels<br />Taille du fichier : $3<br />MIME type : $4',
3114 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Le fichier « $1 » n’a pas de double identique.',
3115 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Le fichier « $1 » a {{PLURAL:$2|1 double identique|$2 doubles identiques}}.',
3116
3117 # Special:SpecialPages
3118 'specialpages' => 'Pages spéciales',
3119 'specialpages-note' => '----
3120 * Pages spéciales normales.
3121 * <span class="mw-specialpagerestricted">Pages spéciales restreintes.</span>',
3122 'specialpages-group-maintenance' => 'Rapport de maintenance',
3123 'specialpages-group-other' => 'Autres pages spéciales',
3124 'specialpages-group-login' => 'Se connecter / s’enregistrer',
3125 'specialpages-group-changes' => 'Modifications récentes et journaux',
3126 'specialpages-group-media' => 'Rapports des fichiers médias et des imports',
3127 'specialpages-group-users' => 'Utilisateurs et droits rattachés',
3128 'specialpages-group-highuse' => 'Utilisation intense des pages',
3129 'specialpages-group-pages' => 'Liste de pages',
3130 'specialpages-group-pagetools' => 'Outils pour les pages',
3131 'specialpages-group-wiki' => 'Données du wiki et outils',
3132 'specialpages-group-redirects' => 'Redirection de pages spéciales',
3133 'specialpages-group-spam' => 'Outils anti-pourriel',
3134
3135 # Special:BlankPage
3136 'blankpage' => 'Page vide',
3137 'intentionallyblankpage' => 'Cette page est intentionellement vide et elle est usée comme un test de performance, etc.',
3138
3139 # External image whitelist
3140 'external_image_whitelist' => " #Laisser cette ligne exactement telle quelle<pre>
3141 #Indiquer les codes d’expression régulières (juste la partie indiquée entre les //) ci-dessous
3142 #Ils correspondront avec les URLs des images (très liées) externes
3143 #Ainsi, cette correspondance s'affichera comme des images, sinon seulement un lien vers l'image sera affiché
3144 #Les lignes commençant avec # seront considérées comme des commentaires
3145
3146 #Indiquez tous les fragments d’expressions régulières en bas de celle-ligne. Cette dernière doit être laissée exactement telle quelle.</pre>",
3147
3148 # Special:Tags
3149 'tags' => 'Balises des modifications valides',
3150 'tag-filter' => 'Filtrer les [[Special:Tags|balises]] :',
3151 'tag-filter-submit' => 'Filtrer',
3152 'tags-title' => 'Balises',
3153 'tags-intro' => 'Cette page liste les balises que le logiciel peut utiliser pour marquer une modification avec, et leur signification.',
3154 'tags-tag' => 'Nom interne de la balise',
3155 'tags-display-header' => 'Apparence dans les listes de modifications',
3156 'tags-description-header' => 'Description complète de la balise',
3157 'tags-hitcount-header' => 'Modifications balisées',
3158 'tags-edit' => 'modifier',
3159 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|modification|modifications}}',
3160
3161 # Database error messages
3162 'dberr-header' => 'Ce wiki a un problème',
3163 'dberr-problems' => 'Désolé ! Ce site rencontre des difficultés techniques.',
3164 'dberr-again' => "Essayez d'attendre quelques minutes et rechargez.",
3165 'dberr-info' => '(Ne peux se connecter au serveur de base de données : $1)',
3166 'dberr-usegoogle' => 'Vous pouvez essayer de chercher avec Google pendant ce temps.',
3167 'dberr-outofdate' => 'Notez que leurs index de notre contenu peuvent être dépassés.',
3168 'dberr-cachederror' => 'Ceci est une copie cachée de la page demandée et peut être dépassée.',
3169
3170 );