Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesEs.php
1 <?php
2 /** Spanish (Español)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Aleator
11 * @author Alhen
12 * @author Alpertron
13 * @author Alvaro qc
14 * @author Ascánder
15 * @author Baiji
16 * @author Bengoa
17 * @author Better
18 * @author BicScope
19 * @author Boivie
20 * @author Candalua
21 * @author Cerealito
22 * @author Clerc
23 * @author Crazymadlover
24 * @author Cvmontuy
25 * @author David0811
26 * @author Dferg
27 * @author Dmcdevit
28 * @author Drini
29 * @author Dvortygirl
30 * @author Fibonacci
31 * @author Fluence
32 * @author Icvav
33 * @author Imre
34 * @author Jatrobat
35 * @author Jens Liebenau
36 * @author Jurock
37 * @author Lin linao
38 * @author Locos epraix
39 * @author Mahadeva
40 * @author Manuelt15
41 * @author McDutchie
42 * @author Muro de Aguas
43 * @author Omnipaedista
44 * @author Orgullomoore
45 * @author Paucabot
46 * @author Piolinfax
47 * @author Platonides
48 * @author Remember the dot
49 * @author Richard Wolf VI
50 * @author Sanbec
51 * @author Spacebirdy
52 * @author Technorum
53 * @author Titoxd
54 * @author Toniher
55 * @author Translationista
56 * @author Urhixidur
57 * @author XalD
58 * @author לערי ריינהארט
59 */
60
61 $namespaceNames = array(
62 NS_MEDIA => 'Media',
63 NS_SPECIAL => 'Especial',
64 NS_TALK => 'Discusión',
65 NS_USER => 'Usuario',
66 NS_USER_TALK => 'Usuario_Discusión',
67 NS_PROJECT_TALK => '$1_Discusión',
68 NS_FILE => 'Archivo',
69 NS_FILE_TALK => 'Archivo_Discusión',
70 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
71 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Discusión',
72 NS_TEMPLATE => 'Plantilla',
73 NS_TEMPLATE_TALK => 'Plantilla_Discusión',
74 NS_HELP => 'Ayuda',
75 NS_HELP_TALK => 'Ayuda_Discusión',
76 NS_CATEGORY => 'Categoría',
77 NS_CATEGORY_TALK => 'Categoría_Discusión',
78 );
79
80 $namespaceAliases = array(
81 'Imagen' => NS_FILE,
82 'Imagen_Discusión' => NS_FILE_TALK,
83 );
84
85 $specialPageAliases = array(
86 'DoubleRedirects' => array( 'RedireccionesDobles', 'Redirecciones dobles' ),
87 'BrokenRedirects' => array( 'RedireccionesRotas', 'Redirecciones rotas' ),
88 'Disambiguations' => array( 'Desambiguaciones', 'Desambiguación' ),
89 'Userlogin' => array( 'Entrar', 'Entrada usuario' ),
90 'Userlogout' => array( 'Salida usuario', 'Salir' ),
91 'CreateAccount' => array( 'Crear cuenta', 'CrearCuenta' ),
92 'Preferences' => array( 'Preferencias' ),
93 'Watchlist' => array( 'Seguimiento', 'Lista de seguimiento' ),
94 'Recentchanges' => array( 'CambiosRecientes', 'Cambios recientes' ),
95 'Upload' => array( 'SubirArchivo', 'Subir archivo' ),
96 'Listfiles' => array( 'ListaImágenes', 'Lista de imágenes' ),
97 'Newimages' => array( 'NuevasImágenes', 'Nuevas imágenes' ),
98 'Listusers' => array( 'ListaUsuarios', 'Lista de usuarios' ),
99 'Listgrouprights' => array( 'ListaDerechosGrupos', 'Derechos de grupos de usuarios' ),
100 'Statistics' => array( 'Estadísticas' ),
101 'Randompage' => array( 'Aleatoria', 'Aleatorio', 'Página aleatoria' ),
102 'Lonelypages' => array( 'PáginasHuérfanas', 'Páginas huérfanas' ),
103 'Uncategorizedpages' => array( 'PáginasSinCategorizar', 'Páginas sin categorizar' ),
104 'Uncategorizedcategories' => array( 'CategoríasSinCategorizar', 'Categorías sin categorizar' ),
105 'Uncategorizedimages' => array( 'ImágenesSinCategorizar', 'Imágenes sin categorizar' ),
106 'Uncategorizedtemplates' => array( 'PlantillasSinCategorizar', 'Plantillas sin categorizar' ),
107 'Unusedcategories' => array( 'CategoríasSinUso', 'Categorías sin uso' ),
108 'Unusedimages' => array( 'ImágenesSinUso', 'Imágenes sin uso' ),
109 'Wantedpages' => array( 'PáginasRequeridas', 'Páginas requeridas' ),
110 'Wantedcategories' => array( 'CategoríasRequeridas', 'Categorías requeridas' ),
111 'Wantedfiles' => array( 'ArchivosRequeridos', 'Archivos requeridos' ),
112 'Wantedtemplates' => array( 'PlantillasRequeridas', 'Plantillas requeridas' ),
113 'Mostlinked' => array( 'MásEnlazados', 'Más enlazados' ),
114 'Mostlinkedcategories' => array( 'CategoríasMásUsadas', 'Categorías más usadas' ),
115 'Mostlinkedtemplates' => array( 'PlantillasMásUsadas', 'Plantillas más usadas' ),
116 'Mostimages' => array( 'MásImágenes', 'Con más imágenes' ),
117 'Mostcategories' => array( 'MásCategorizadas', 'Más categorizadas' ),
118 'Mostrevisions' => array( 'MásEdiciones', 'Más ediciones' ),
119 'Fewestrevisions' => array( 'MenosEdiciones', 'Menos ediciones' ),
120 'Shortpages' => array( 'PáginasCortas', 'Páginas cortas' ),
121 'Longpages' => array( 'PáginasLargas', 'Páginas largas' ),
122 'Newpages' => array( 'PáginasNuevas', 'Páginas nuevas' ),
123 'Ancientpages' => array( 'PáginasAntiguas', 'Páginas antiguas' ),
124 'Deadendpages' => array( 'PáginasSinSalida', 'Páginas sin salida' ),
125 'Protectedpages' => array( 'PáginasProtegidas', 'Páginas protegidas' ),
126 'Protectedtitles' => array( 'TítulosProtegidos', 'Títulos protegidos' ),
127 'Allpages' => array( 'Todas', 'Todas las páginas' ),
128 'Prefixindex' => array( 'PáginasPorPrefijo', 'Páginas por prefijo' ),
129 'Ipblocklist' => array( 'UsuariosBloqueados', 'Lista de usuarios bloqueados' ),
130 'Specialpages' => array( 'PáginasEspeciales', 'Páginas especiales' ),
131 'Contributions' => array( 'Contribuciones' ),
132 'Emailuser' => array( 'MandarEmailUsuario' ),
133 'Confirmemail' => array( 'ConfirmarEmail', 'Confirmar e-mail' ),
134 'Whatlinkshere' => array( 'LoQueEnlazaAquí', 'Lo que enlaza aquí' ),
135 'Recentchangeslinked' => array( 'CambiosEnEnlazadas', 'Cambios en enlazadas' ),
136 'Movepage' => array( 'MoverPágina', 'Mover página' ),
137 'Blockme' => array( 'Bloquearme' ),
138 'Booksources' => array( 'FuentesDeLibros', 'Fuentes de libros' ),
139 'Categories' => array( 'Categorías' ),
140 'Export' => array( 'Exportar' ),
141 'Version' => array( 'Versión' ),
142 'Allmessages' => array( 'TodosLosMensajes' ),
143 'Log' => array( 'Registro' ),
144 'Blockip' => array( 'Bloquear' ),
145 'Undelete' => array( 'Restaurar' ),
146 'Import' => array( 'Importar' ),
147 'Lockdb' => array( 'BloquearBasedeDatos', 'Bloquear base de datos' ),
148 'Unlockdb' => array( 'DesbloquearBasedeDatos', 'Desbloquear base de datos' ),
149 'Userrights' => array( 'PermisosUsuarios', 'Permisos de usuarios' ),
150 'MIMEsearch' => array( 'BuscarPorMIME', 'Buscar por MIME' ),
151 'FileDuplicateSearch' => array( 'BuscarArchivosDuplicados', 'Buscar archivos duplicados' ),
152 'Unwatchedpages' => array( 'PáginasSinVigilar', 'Páginas sin vigilar' ),
153 'Listredirects' => array( 'TodasLasRedirecciones', 'Todas las redirecciones' ),
154 'Revisiondelete' => array( 'BorrarRevisión', 'Borrar revisión' ),
155 'Unusedtemplates' => array( 'PlantillasSinUso', 'Plantillas sin uso' ),
156 'Randomredirect' => array( 'RedirecciónAleatoria', 'Redirección aleatoria' ),
157 'Mypage' => array( 'MiPágina', 'Mi página' ),
158 'Mytalk' => array( 'MiDiscusión', 'Mi discusión' ),
159 'Mycontributions' => array( 'MisContribuciones', 'Mis contribuciones' ),
160 'Listadmins' => array( 'ListaDeAdministradores', 'Lista de administradores' ),
161 'Listbots' => array( 'ListaDeBots', 'Lista de bots' ),
162 'Popularpages' => array( 'PáginasMásVisitadas', 'PáginasPopulares', 'Páginas más visitadas' ),
163 'Search' => array( 'Buscar' ),
164 'Resetpass' => array( 'Cambiar contraseña', 'CambiarContraseña', 'ResetearContraseña', 'Resetear contraseña' ),
165 'Withoutinterwiki' => array( 'SinInterwikis', 'Sin interwikis' ),
166 'MergeHistory' => array( 'FusionarHistorial', 'Fusionar historial' ),
167 'Filepath' => array( 'RutaDeArchivo', 'Ruta de archivo' ),
168 'Invalidateemail' => array( 'InvalidarEmail', 'Invalidar e-mail' ),
169 'Blankpage' => array( 'BlanquearPágina', 'Blanquear página' ),
170 'LinkSearch' => array( 'BúsquedaDeEnlaces', 'Búsqueda de enlaces' ),
171 'DeletedContributions' => array( 'ContribucionesBorradas', 'Contribuciones Borradas' ),
172 'Tags' => array( 'Etiquetas' ),
173 'Activeusers' => array( 'UsuariosActivos' ),
174 );
175
176 $magicWords = array(
177 'redirect' => array( '0', '#REDIRECCIÓN', '#REDIRECCION', '#REDIRECT' ),
178 'notoc' => array( '0', '__NOTDC__', '__NOTOC__' ),
179 'nogallery' => array( '0', '__NOGALERÍA__', '__NOGALERIA__', '__NOGALLERY__' ),
180 'forcetoc' => array( '0', '__FORZARTDC__', '__FORZARTOC__', '__FORCETOC__' ),
181 'toc' => array( '0', '__TDC__', '__TOC__' ),
182 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITARSECCIÓN__', '__NOEDITARSECCION__', '__NOEDITSECTION__' ),
183 'noheader' => array( '0', '__NOTÍTULO__', '__NOTITULO__', '__NOHEADER__' ),
184 'currentmonth' => array( '1', 'MESACTUAL', 'MESACTUAL2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
185 'currentmonth1' => array( '1', 'MESACTUAL1', 'CURRENTMONTH1' ),
186 'currentmonthname' => array( '1', 'NOMBREMESACTUAL', 'CURRENTMONTHNAME' ),
187 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'GENERADORNOMBREMESACTUAL', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
188 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ABREVIACIONNOMBREMESACTUAL', 'ABREVIACIÓNNOMBREMESACTUAL', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
189 'currentday' => array( '1', 'DÍAACTUAL', 'DIAACTUAL', 'DÍA ACTUAL', 'DIA ACTUAL', 'CURRENTDAY' ),
190 'currentday2' => array( '1', 'DÍAACTUAL2', 'DIAACTUAL2', 'DÍA ACTUAL2', 'DIA ACTUAL2', 'CURRENTDAY2' ),
191 'currentdayname' => array( '1', 'NOMBREDÍAACTUAL', 'NOMBREDIAACTUAL', 'CURRENTDAYNAME' ),
192 'currentyear' => array( '1', 'AÑOACTUAL', 'AÑO ACTUAL', 'CURRENTYEAR' ),
193 'currenttime' => array( '1', 'HORAACTUAL', 'HORA ACTUAL', 'CURRENTTIME' ),
194 'currenthour' => array( '1', 'HORA MINUTOS ACTUAL', 'HORAMINUTOSACTUAL', 'CURRENTHOUR' ),
195 'localmonth' => array( '1', 'MESLOCAL', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
196 'localmonth1' => array( '1', 'MESLOCAL1', 'LOCALMONTH1' ),
197 'localmonthname' => array( '1', 'NOMBREMESLOCAL', 'LOCALMONTHNAME' ),
198 'localmonthnamegen' => array( '1', 'GENERADORNOMBREMESLOCAL', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
199 'localmonthabbrev' => array( '1', 'ABREVIACIONMESLOCAL', 'LOCALMONTHABBREV' ),
200 'localday' => array( '1', 'DÍALOCAL', 'DIALOCAL', 'LOCALDAY' ),
201 'localday2' => array( '1', 'DIALOCAL2', 'DÍALOCAL2', 'LOCALDAY2' ),
202 'localdayname' => array( '1', 'NOMBREDIALOCAL', 'NOMBREDÍALOCAL', 'LOCALDAYNAME' ),
203 'localyear' => array( '1', 'AÑOLOCAL', 'LOCALYEAR' ),
204 'localtime' => array( '1', 'HORALOCAL', 'LOCALTIME' ),
205 'localhour' => array( '1', 'HORAMINUTOSLOCAL', 'LOCALHOUR' ),
206 'numberofpages' => array( '1', 'NÚMERODEPÁGINAS', 'NUMERODEPAGINAS', 'NUMBEROFPAGES' ),
207 'numberofarticles' => array( '1', 'NÚMERODEARTÍCULOS', 'NUMERODEARTICULOS', 'NUMBEROFARTICLES' ),
208 'numberoffiles' => array( '1', 'NÚMERODEARCHIVOS', 'NUMERODEARCHIVOS', 'NUMBEROFFILES' ),
209 'numberofusers' => array( '1', 'NÚMERODEUSUARIOS', 'NUMERODEUSUARIOS', 'NUMBEROFUSERS' ),
210 'numberofactiveusers' => array( '1', 'NÚMERODEUSUARIOSACTIVOS', 'NUMERODEUSUARIOSACTIVOS', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
211 'numberofedits' => array( '1', 'NÚMERODEEDICIONES', 'NUMERODEEDICIONES', 'NUMBEROFEDITS' ),
212 'numberofviews' => array( '1', 'NÚMERODEVISTAS', 'NUMERODEVISTAS', 'NUMBEROFVIEWS' ),
213 'pagename' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINA', 'NOMBREDEPÁGINA', 'PAGENAME' ),
214 'pagenamee' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINAC', 'NOMBREDEPÁGINAC', 'PAGENAMEE' ),
215 'namespace' => array( '1', 'ESPACIODENOMBRE', 'NAMESPACE' ),
216 'namespacee' => array( '1', 'ESPACIODENOMBREC', 'NAMESPACEE' ),
217 'talkspace' => array( '1', 'ESPACIODEDISCUSION', 'ESPACIODEDISCUSIÓN', 'TALKSPACE' ),
218 'talkspacee' => array( '1', 'ESPACIODEDISCUSIONC', 'TALKSPACEE' ),
219 'subjectspace' => array( '1', 'ESPACIODEASUNTO', 'ESPACIODETEMA', 'ESPACIODEARTÍCULO', 'ESPACIODEARTICULO', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
220 'subjectspacee' => array( '1', 'ESPACIODETEMAC', 'ESPACIODEASUNTOC', 'ESPACIODEARTICULOC', 'ESPACIODEARTÍCULOC', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
221 'fullpagename' => array( '1', 'NOMBREDEPÁGINACOMPLETA', 'NOMBREDEPAGINACOMPLETA', 'NOMBREDEPÁGINAENTERA', 'NOMBREDEPAGINAENTERA', 'FULLPAGENAME' ),
222 'fullpagenamee' => array( '1', 'NOMBRECOMPLETODEPAGINAC', 'NOMBRECOMPLETODEPÁGINAC', 'FULLPAGENAMEE' ),
223 'subpagename' => array( '1', 'NOMBREDESUBPAGINA', 'NOMBREDESUBPÁGINA', 'SUBPAGENAME' ),
224 'subpagenamee' => array( '1', 'NOMBREDESUBPAGINAC', 'NOMBREDESUBPÁGINAC', 'SUBPAGENAMEE' ),
225 'basepagename' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINABASE', 'NOMBREDEPÁGINABASE', 'BASEPAGENAME' ),
226 'basepagenamee' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINABASEC', 'NOMBREDEPÁGINABASEC', 'BASEPAGENAMEE' ),
227 'talkpagename' => array( '1', 'NOMBREDEPÁGINADEDISCUSIÓN', 'NOMBREDEPAGINADEDISCUSION', 'NOMBREDEPAGINADISCUSION', 'NOMBREDEPÁGINADISCUSIÓN', 'TALKPAGENAME' ),
228 'talkpagenamee' => array( '1', 'NOMBREDEPÁGINADEDISCUSIÓNC', 'NOMBREDEPAGINADEDISCUSIONC', 'NOMBREDEPAGINADISCUSIONC', 'NOMBREDEPÁGINADISCUSIÓNC', 'TALKPAGENAMEE' ),
229 'subjectpagename' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINADETEMA', 'NOMBREDEPÁGINADETEMA', 'NOMBREDEPÁGINADEASUNTO', 'NOMBREDEPAGINADEASUNTO', 'NOMBREDEPAGINADEARTICULO', 'NOMBREDEPÁGINADEARTÍCULO', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
230 'subjectpagenamee' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINADETEMAC', 'NOMBREDEPÁGINADETEMAC', 'NOMBREDEPÁGINADEASUNTOC', 'NOMBREDEPAGINADEASUNTOC', 'NOMBREDEPAGINADEARTICULOC', 'NOMBREDEPÁGINADEARTÍCULOC', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
231 'msg' => array( '0', 'MSJ:', 'MSG:' ),
232 'img_thumbnail' => array( '1', 'miniaturadeimagen', 'miniatura', 'thumbnail', 'thumb' ),
233 'img_manualthumb' => array( '1', 'miniaturadeimagen=$1', 'miniatura=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
234 'img_right' => array( '1', 'derecha', 'dcha', 'der', 'right' ),
235 'img_left' => array( '1', 'izquierda', 'izda', 'izq', 'left' ),
236 'img_none' => array( '1', 'ninguna', 'nada', 'no', 'ninguno', 'none' ),
237 'img_center' => array( '1', 'centro', 'centrado', 'centrada', 'centrar', 'center', 'centre' ),
238 'img_framed' => array( '1', 'marco', 'enmarcado', 'enmarcada', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
239 'img_frameless' => array( '1', 'sinmarco', 'sin enmarcar', 'sinenmarcar', 'frameless' ),
240 'img_page' => array( '1', 'pagina=$1', 'página=$1', 'pagina $1', 'página $1', 'page=$1', 'page $1' ),
241 'img_border' => array( '1', 'borde', 'border' ),
242 'img_link' => array( '1', 'vínculo=$1', 'vinculo=$1', 'link=$1' ),
243 'sitename' => array( '1', 'NOMBREDESITIO', 'SITENAME' ),
244 'localurl' => array( '0', 'URLLOCAL', 'LOCALURL:' ),
245 'localurle' => array( '0', 'URLLOCALC:', 'LOCALURLE:' ),
246 'server' => array( '0', 'SERVIDOR', 'SERVER' ),
247 'servername' => array( '0', 'NOMBRESERVIDOR', 'SERVERNAME' ),
248 'scriptpath' => array( '0', 'RUTASCRIPT', 'RUTADESCRIPT', 'SCRIPTPATH' ),
249 'stylepath' => array( '0', 'RUTAESTILO', 'RUTADEESTILO', 'STYLEPATH' ),
250 'grammar' => array( '0', 'GRAMATICA:', 'GRAMÁTICA:', 'GRAMMAR:' ),
251 'gender' => array( '0', 'GÉNERO:', 'GENERO:', 'GENDER:' ),
252 'notitleconvert' => array( '0', '__NOCONVERTIRTITULO__', '__NOCONVERTIRTÍTULO__', '__NOCT___', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
253 'nocontentconvert' => array( '0', '__NOCONVERTIRCONTENIDO__', '__NOCC___', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
254 'currentweek' => array( '1', 'SEMANAACTUAL', 'CURRENTWEEK' ),
255 'currentdow' => array( '1', 'DDSACTUAL', 'DIADESEMANAACTUAL', 'DÍADESEMANAACTUAL', 'CURRENTDOW' ),
256 'localweek' => array( '1', 'SEMANALOCAL', 'LOCALWEEK' ),
257 'localdow' => array( '1', 'DDSLOCAL', 'DIADESEMANALOCAL', 'DÍADESEMANALOCAL', 'LOCALDOW' ),
258 'revisionid' => array( '1', 'IDDEREVISION', 'IDREVISION', 'IDDEREVISIÓN', 'IDREVISIÓN', 'REVISIONID' ),
259 'revisionday' => array( '1', 'DIADEREVISION', 'DIAREVISION', 'DÍADEREVISIÓN', 'DÍAREVISIÓN', 'REVISIONDAY' ),
260 'revisionday2' => array( '1', 'DIADEREVISION2', 'DIAREVISION2', 'DÍADEREVISIÓN2', 'DÍAREVISIÓN2', 'REVISIONDAY2' ),
261 'revisionmonth' => array( '1', 'MESDEREVISION', 'MESDEREVISIÓN', 'MESREVISION', 'MESREVISIÓN', 'REVISIONMONTH' ),
262 'revisionyear' => array( '1', 'AÑODEREVISION', 'AÑODEREVISIÓN', 'AÑOREVISION', 'AÑOREVISIÓN', 'REVISIONYEAR' ),
263 'revisiontimestamp' => array( '1', 'MARCADEHORADEREVISION', 'MARCADEHORADEREVISIÓN', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
264 'revisionuser' => array( '1', 'USUARIODEREVISION', 'USUARIODEREVISIÓN', 'REVISIONUSER' ),
265 'fullurl' => array( '0', 'URLCOMPLETA:', 'FULLURL:' ),
266 'fullurle' => array( '0', 'URLCOMPLETAC:', 'FULLURLE:' ),
267 'lcfirst' => array( '0', 'PRIMEROMINUS;', 'PRIMEROMINÚS:', 'LCFIRST:' ),
268 'ucfirst' => array( '0', 'PRIMEROMAYUS;', 'PRIMEROMAYÚS:', 'UCFIRST:' ),
269 'lc' => array( '0', 'MINUS:', 'MINÚS:', 'LC:' ),
270 'uc' => array( '0', 'MAYUS:', 'MAYÚS:', 'UC:' ),
271 'displaytitle' => array( '1', 'MOSTRARTÍTULO', 'MOSTRARTITULO', 'DISPLAYTITLE' ),
272 'newsectionlink' => array( '1', '__VINCULARANUEVASECCION__', 'VÍNCULARANUEVASECCIÓN__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
273 'nonewsectionlink' => array( '1', '__NOVINCULARANUEVASECCION__', 'NOVÍNCULARANUEVASECCIÓN__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
274 'currentversion' => array( '1', 'VERSIONACTUAL', 'VERSIÓNACTUAL', 'CURRENTVERSION' ),
275 'urlencode' => array( '0', 'CODIFICARURL:', 'URLENCODE:' ),
276 'currenttimestamp' => array( '1', 'MARCADEHORAACTUAL', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
277 'localtimestamp' => array( '1', 'MARCADEHORALOCAL', 'LOCALTIMESTAMP' ),
278 'language' => array( '0', '#IDIOMA:', '#LANGUAGE:' ),
279 'contentlanguage' => array( '1', 'IDIOMADELCONTENIDO', 'IDIOMADELCONT', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
280 'numberofadmins' => array( '1', 'NÚMEROADMINISITRADORES', 'NÚMEROADMINS', 'NUMEROADMINS', 'NUMEROADMINISTRADORES', 'NUMERODEADMINISTRADORES', 'NUMERODEADMINS', 'NÚMERODEADMINISTRADORES', 'NÚMERODEADMINS', 'NUMBEROFADMINS' ),
281 'formatnum' => array( '0', 'FORMATONÚMERO', 'FORMATONUMERO', 'FORMATNUM' ),
282 'special' => array( '0', 'especial', 'special' ),
283 'defaultsort' => array( '1', 'ORDENPREDETERMINADO:', 'CLAVEDEORDENPREDETERMINADO:', 'ORDENDECATEGORIAPREDETERMINADO:', 'ORDENDECATEGORÍAPREDETERMINADO:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
284 'filepath' => array( '0', 'RUTAARCHIVO:', 'RUTARCHIVO:', 'RUTADEARCHIVO:', 'FILEPATH:' ),
285 'tag' => array( '0', 'etiqueta', 'ETIQUETA', 'tag' ),
286 'hiddencat' => array( '1', '__CATEGORÍAOCULTA__', '__HIDDENCAT__' ),
287 'pagesincategory' => array( '1', 'PÁGINASENCATEGORÍA', 'PÁGINASENCAT', 'PAGSENCAT', 'PAGINASENCATEGORIA', 'PAGINASENCAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
288 'pagesize' => array( '1', 'TAMAÑOPÁGINA', 'TAMAÑODEPÁGINA', 'TAMAÑOPAGINA', 'TAMAÑODEPAGINA', 'PAGESIZE' ),
289 'index' => array( '1', '__INDEXAR__', '__INDEX__' ),
290 'noindex' => array( '1', '__NOINDEXAR__', '__NOINDEX__' ),
291 'numberingroup' => array( '1', 'NÚMEROENGRUPO', 'NUMEROENGRUPO', 'NUMENGRUPO', 'NÚMENGRUPO', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
292 'staticredirect' => array( '1', '__REDIRECCIONESTATICA__', '__REDIRECCIÓNESTÁTICA__', '__STATICREDIRECT__' ),
293 'protectionlevel' => array( '1', 'NIVELDEPROTECCIÓN', 'PROTECTIONLEVEL' ),
294 'formatdate' => array( '0', 'formatodefecha', 'formatearfecha', 'formatdate', 'dateformat' ),
295 );
296
297 $datePreferences = false;
298 $defaultDateFormat = 'dmy';
299 $dateFormats = array(
300 'dmy time' => 'H:i',
301 'dmy date' => 'j M Y',
302 'dmy both' => 'H:i j M Y',
303 );
304
305 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
306 $linkTrail = '/^([a-záéíóúñ]+)(.*)$/sDu';
307
308 $messages = array(
309 # User preference toggles
310 'tog-underline' => 'Subrayar enlaces:',
311 'tog-highlightbroken' => 'Destacar enlaces a artículos vacíos <a href="" class="new">como este</a> (alternativa: como éste<a href="" class="internal">?</a>).',
312 'tog-justify' => 'Justificar párrafos',
313 'tog-hideminor' => 'Ocultar ediciones menores en cambios recientes',
314 'tog-hidepatrolled' => 'Ocultar ediciones patrulladas en los cambios recientes',
315 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Ocultar páginas patrulladas de la lista de páginas nuevas',
316 'tog-extendwatchlist' => 'Expandir la lista de seguimiento a todos los cambios, no sólo a los más recientes.',
317 'tog-usenewrc' => 'Cambios recientes mejorados (requiere JavaScript)',
318 'tog-numberheadings' => 'Numerar automáticamente los encabezados',
319 'tog-showtoolbar' => 'Mostrar la barra de edición',
320 'tog-editondblclick' => 'Editar páginas con doble click (JavaScript)',
321 'tog-editsection' => 'Habilitar la edición de secciones usando el enlace [editar]',
322 'tog-editsectiononrightclick' => 'Habilitar la edición de secciones presionando el botón de la derecha<br /> en los títulos de secciones (JavaScript)',
323 'tog-showtoc' => 'Mostrar el índice (para páginas con más de 3 encabezados)',
324 'tog-rememberpassword' => 'Recordar la contraseña entre sesiones',
325 'tog-editwidth' => 'Ampliar el cuadro de edición para llenar toda la pantalla',
326 'tog-watchcreations' => 'Vigilar las páginas que yo cree.',
327 'tog-watchdefault' => 'Vigilar las páginas que yo modifique',
328 'tog-watchmoves' => 'Vigilar las páginas que renombre',
329 'tog-watchdeletion' => 'Vigilar las páginas que borre',
330 'tog-minordefault' => 'Marcar todas las ediciones como menores por defecto',
331 'tog-previewontop' => 'Mostrar la previsualización antes de la caja de edición en lugar de después',
332 'tog-previewonfirst' => 'Mostrar previsualización al comenzar a editar',
333 'tog-nocache' => 'Deshabilitar la caché de páginas',
334 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Envíame un correo cuando haya cambios en una página vigilada',
335 'tog-enotifusertalkpages' => 'Notifícame cuando cambia mi página de discusión de usuario',
336 'tog-enotifminoredits' => 'Notifícame también los cambios menores de página',
337 'tog-enotifrevealaddr' => 'Mostrar mi dirección de correo electrónico en los correos de notificación',
338 'tog-shownumberswatching' => 'Mostrar el número de usuarios que la vigilan',
339 'tog-oldsig' => 'Vista previa de firma existente:',
340 'tog-fancysig' => 'Tratar firma como wikitexto (sin un enlace automático)',
341 'tog-externaleditor' => 'Utilizar editor externo por defecto',
342 'tog-externaldiff' => "Utilizar ''diff'' externo por defecto",
343 'tog-showjumplinks' => 'Habilitar enlaces de accesibilidad «saltar a»',
344 'tog-uselivepreview' => 'Usar live preview (JavaScript) (Experimental)',
345 'tog-forceeditsummary' => 'Alertar al grabar sin resumen de edición.',
346 'tog-watchlisthideown' => 'Ocultar mis ediciones en la lista de seguimiento',
347 'tog-watchlisthidebots' => 'Ocultar ediciones de bots en la lista de seguimiento',
348 'tog-watchlisthideminor' => 'Ocultar ediciones menores en la lista de seguimiento',
349 'tog-watchlisthideliu' => 'Ocultar ediciones de usuarios registrados en la lista de seguimiento',
350 'tog-watchlisthideanons' => 'Ocultar ediciones de usuarios anónimos en la lista de seguimiento',
351 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Ocultar las ediciones patrulladas en la lista de seguimiento',
352 'tog-nolangconversion' => 'Deshabilitar conversión de lenguajes',
353 'tog-ccmeonemails' => 'Recibir copias de los correos que envío a otros usuarios',
354 'tog-diffonly' => 'No mostrar el contenido de la página bajo las diferencias',
355 'tog-showhiddencats' => 'Mostrar categorías escondidas',
356 'tog-noconvertlink' => 'Desactivar la conversión de título de enlace',
357 'tog-norollbackdiff' => "Omitir el ''diff'' después de revertir",
358
359 'underline-always' => 'Siempre',
360 'underline-never' => 'Nunca',
361 'underline-default' => 'Valor por defecto del navegador',
362
363 # Font style option in Special:Preferences
364 'editfont-style' => 'Estilo de fuente del área de edición:',
365 'editfont-default' => 'Predeterminado del navegador',
366 'editfont-monospace' => 'Fuente monoespaciada',
367 'editfont-sansserif' => 'Fuente sans-serif',
368 'editfont-serif' => 'Fuente serif',
369
370 # Dates
371 'sunday' => 'domingo',
372 'monday' => 'lunes',
373 'tuesday' => 'martes',
374 'wednesday' => 'miércoles',
375 'thursday' => 'jueves',
376 'friday' => 'viernes',
377 'saturday' => 'sábado',
378 'sun' => 'dom',
379 'mon' => 'lun',
380 'tue' => 'mar',
381 'wed' => 'mie',
382 'thu' => 'jue',
383 'fri' => 'vie',
384 'sat' => 'sab',
385 'january' => 'enero',
386 'february' => 'febrero',
387 'march' => 'marzo',
388 'april' => 'abril',
389 'may_long' => 'mayo',
390 'june' => 'junio',
391 'july' => 'julio',
392 'august' => 'agosto',
393 'september' => 'septiembre',
394 'october' => 'octubre',
395 'november' => 'noviembre',
396 'december' => 'diciembre',
397 'january-gen' => 'enero',
398 'february-gen' => 'febrero',
399 'march-gen' => 'marzo',
400 'april-gen' => 'abril',
401 'may-gen' => 'mayo',
402 'june-gen' => 'junio',
403 'july-gen' => 'julio',
404 'august-gen' => 'agosto',
405 'september-gen' => 'septiembre',
406 'october-gen' => 'octubre',
407 'november-gen' => 'noviembre',
408 'december-gen' => 'diciembre',
409 'jan' => 'ene',
410 'feb' => 'feb',
411 'mar' => 'mar',
412 'apr' => 'abr',
413 'may' => 'may',
414 'jun' => 'jun',
415 'jul' => 'jul',
416 'aug' => 'ago',
417 'sep' => 'sep',
418 'oct' => 'oct',
419 'nov' => 'nov',
420 'dec' => 'dic',
421
422 # Categories related messages
423 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}',
424 'category_header' => 'Artículos en la categoría "$1"',
425 'subcategories' => 'Subcategorías',
426 'category-media-header' => 'Archivos multimedia en la categoría «$1»',
427 'category-empty' => "''La categoría no contiene actualmente ningún artículo o archivo multimedia.''",
428 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoría escondida|Categorías escondidas}}',
429 'hidden-category-category' => 'Categorías ocultas',
430 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría comprende solamente la siguiente categoría.|Esta categoría incluye {{PLURAL:$1|la siguiente categorías|las siguientes $1 subcategorías}}, de un total de $2.}}',
431 'category-subcat-count-limited' => 'Esta categoría contiene las siguientes {{PLURAL:$1|subcategoría|$1 subcategorías}}.',
432 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría incluye solamente la siguiente página.|{{PLURAL:$1|La siguiente página página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}',
433 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría.',
434 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente el siguiente fichero.|{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertencer|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}',
435 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertenece|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría.',
436 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
437 'index-category' => 'Páginas indexadas',
438 'noindex-category' => 'Páginas no indexadas',
439
440 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki ha sido instalado con éxito.'''</big>",
441 'mainpagedocfooter' => 'Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki.
442
443 == Empezando ==
444
445 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración]
446 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ PMF sobre MediaWiki]
447 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]',
448
449 'about' => 'Acerca de',
450 'article' => 'Artículo',
451 'newwindow' => '(Se abre en una ventana nueva)',
452 'cancel' => 'Cancelar',
453 'moredotdotdot' => 'Más...',
454 'mypage' => 'Mi página',
455 'mytalk' => 'Mi página de discusión',
456 'anontalk' => 'Discusión para esta IP',
457 'navigation' => 'Navegación',
458 'and' => '&#32;y',
459
460 # Cologne Blue skin
461 'qbfind' => 'Buscar',
462 'qbbrowse' => 'Hojear',
463 'qbedit' => 'Editar',
464 'qbpageoptions' => 'Opciones de página',
465 'qbpageinfo' => 'Información de página',
466 'qbmyoptions' => 'Mis opciones',
467 'qbspecialpages' => 'Páginas especiales',
468 'faq' => 'Preguntas Frecuentes (FAQ)',
469 'faqpage' => 'Project:FAQ',
470
471 # Vector skin
472 'vector-action-addsection' => 'Agregar tópico',
473 'vector-action-delete' => 'Borrar',
474 'vector-action-move' => 'Mover',
475 'vector-action-protect' => 'Proteger',
476 'vector-action-undelete' => 'Restaurar',
477 'vector-action-unprotect' => 'Desproteger',
478 'vector-namespace-category' => 'Categoría',
479 'vector-namespace-help' => 'Página de ayuda',
480 'vector-namespace-image' => 'Archivo',
481 'vector-namespace-main' => 'Página',
482 'vector-namespace-media' => 'Página de multimedia',
483 'vector-namespace-mediawiki' => 'Mensaje',
484 'vector-namespace-project' => 'Página de proyecto',
485 'vector-namespace-special' => 'Página especial',
486 'vector-namespace-talk' => 'Discusión',
487 'vector-namespace-template' => 'Plantilla',
488 'vector-namespace-user' => 'Página de usuario',
489 'vector-view-create' => 'Crear',
490 'vector-view-edit' => 'Editar',
491 'vector-view-history' => 'Ver historial',
492 'vector-view-view' => 'Leer',
493 'vector-view-viewsource' => 'Ver fuente',
494 'actions' => 'Acciones',
495 'namespaces' => 'Espacios de nombres',
496 'variants' => 'Variantes',
497
498 'errorpagetitle' => 'Error',
499 'returnto' => 'Volver a $1.',
500 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
501 'help' => 'Ayuda',
502 'search' => 'Buscar',
503 'searchbutton' => 'Buscar',
504 'go' => 'Ir',
505 'searcharticle' => 'Ir',
506 'history' => 'Historial',
507 'history_short' => 'Historial',
508 'updatedmarker' => 'actualizado desde mi última visita',
509 'info_short' => 'Información',
510 'printableversion' => 'Versión para imprimir',
511 'permalink' => 'Enlace permanente',
512 'print' => 'Imprimir',
513 'edit' => 'Editar',
514 'create' => 'Crear',
515 'editthispage' => 'Editar esta página',
516 'create-this-page' => 'Crear esta página',
517 'delete' => 'Borrar',
518 'deletethispage' => 'Borrar esta página',
519 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|una edición|$1 ediciones}}',
520 'protect' => 'Proteger',
521 'protect_change' => 'cambiar',
522 'protectthispage' => 'Proteger esta página',
523 'unprotect' => 'Desproteger',
524 'unprotectthispage' => 'Desproteger esta página',
525 'newpage' => 'Página nueva',
526 'talkpage' => 'Discutir esta página',
527 'talkpagelinktext' => 'Discusión',
528 'specialpage' => 'Página Especial',
529 'personaltools' => 'Herramientas personales',
530 'postcomment' => 'Nueva sección',
531 'articlepage' => 'Ver artículo',
532 'talk' => 'Discusión',
533 'views' => 'Vistas',
534 'toolbox' => 'Herramientas',
535 'userpage' => 'Ver página de usuario',
536 'projectpage' => 'Ver página de proyecto',
537 'imagepage' => 'Ver página del archivo',
538 'mediawikipage' => 'Ver página de mensaje',
539 'templatepage' => 'Ver página de plantilla',
540 'viewhelppage' => 'Ver página de ayuda',
541 'categorypage' => 'Ver página de categoría',
542 'viewtalkpage' => 'Ver discusión',
543 'otherlanguages' => 'Otros idiomas',
544 'redirectedfrom' => '(Redirigido desde $1)',
545 'redirectpagesub' => 'Página redirigida',
546 'lastmodifiedat' => 'Esta página fue modificada por última vez el $2, $1.',
547 'viewcount' => 'Esta página ha sido visitada {{PLURAL:$1|una vez|$1 veces}}.',
548 'protectedpage' => 'Página protegida',
549 'jumpto' => 'Saltar a',
550 'jumptonavigation' => 'navegación',
551 'jumptosearch' => 'buscar',
552 'view-pool-error' => 'Perdón, los servidores están sobrecargados en este momento.
553 Demasiados usuarios están tratando de ver esta página.
554 Por favor espera un momento antes de tratar de acceder nuevamente a esta página.
555
556 $1',
557
558 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
559 'aboutsite' => 'Acerca de {{SITENAME}}',
560 'aboutpage' => 'Project:Acerca de',
561 'copyright' => 'El contenido está disponible bajo los términos de la $1.',
562 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Derechos de autor',
563 'currentevents' => 'Actualidad',
564 'currentevents-url' => 'Project:Actualidad',
565 'disclaimers' => 'Aviso legal',
566 'disclaimerpage' => 'Project:Limitación general de responsabilidad',
567 'edithelp' => 'Ayuda de edición',
568 'edithelppage' => 'Help:Cómo se edita una página',
569 'helppage' => 'Help:Ayuda',
570 'mainpage' => 'Página Principal',
571 'mainpage-description' => 'Página Principal',
572 'policy-url' => 'Project:Políticas',
573 'portal' => 'Portal de la comunidad',
574 'portal-url' => 'Project:Portal de la comunidad',
575 'privacy' => 'Política de protección de datos',
576 'privacypage' => 'Project:Política de protección de datos',
577
578 'badaccess' => 'Error de permisos',
579 'badaccess-group0' => 'No está autorizado a ejecutar la acción que ha solicitado.',
580 'badaccess-groups' => 'La acción que has solicitado está restringida a los usuarios {{PLURAL:$2|del grupo|de uno de estos $2 grupos:}} $1.',
581
582 'versionrequired' => 'La versión $1 de MediaWiki es necesaria para utilizar esta página',
583 'versionrequiredtext' => 'Se necesita la versión $1 de MediaWiki para utilizar esta página. Para más información, consulte [[Special:Version|la página de versión]]',
584
585 'ok' => 'Aceptar',
586 'retrievedfrom' => 'Obtenido de "$1"',
587 'youhavenewmessages' => 'Tienes $1 ($2).',
588 'newmessageslink' => 'nuevos mensajes',
589 'newmessagesdifflink' => 'ultima modificación',
590 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tienes nuevos mensajes en $1',
591 'editsection' => 'editar',
592 'editold' => 'editar',
593 'viewsourceold' => 'ver código fuente',
594 'editlink' => 'modificar',
595 'viewsourcelink' => 'ver fuente',
596 'editsectionhint' => 'Editar sección: $1',
597 'toc' => 'Contenido',
598 'showtoc' => 'mostrar',
599 'hidetoc' => 'ocultar',
600 'thisisdeleted' => '¿Ver o restaurar $1?',
601 'viewdeleted' => '¿Desea ver $1?',
602 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una edición borrada|$1 ediciones borradas}}',
603 'feedlinks' => 'Sindicación:',
604 'feed-invalid' => 'Tipo de subscripción a sindicación de noticias inválida.',
605 'feed-unavailable' => 'Las fuentes web no están disponibles',
606 'site-rss-feed' => '$1 RSS feed',
607 'site-atom-feed' => '$1 Atom feed',
608 'page-rss-feed' => '"$1" RSS feed',
609 'page-atom-feed' => '"$1" Subscripción Atom',
610 'red-link-title' => '$1 (página no existe)',
611
612 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
613 'nstab-main' => 'Página',
614 'nstab-user' => 'Usuario',
615 'nstab-media' => 'Media',
616 'nstab-special' => 'Página especial',
617 'nstab-project' => 'Página del proyecto',
618 'nstab-image' => 'Archivo',
619 'nstab-mediawiki' => 'Mensaje',
620 'nstab-template' => 'Plantilla',
621 'nstab-help' => 'Ayuda',
622 'nstab-category' => 'Categoría',
623
624 # Main script and global functions
625 'nosuchaction' => 'No existe tal acción',
626 'nosuchactiontext' => 'La acción especificada en la dirección es inválida.
627 Es posible que hayas escrito mal la URL o que hayas seguido un enlace incorrecto. Esto también podría indicar un error en el software utilizado en {{SITENAME}}.',
628 'nosuchspecialpage' => 'No existe esa página especial',
629 'nospecialpagetext' => '<strong>Ha solicitado una página especial inexistente.</strong>
630
631 Puedes ver una lista de las páginas especiales en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
632
633 # General errors
634 'error' => 'Error',
635 'databaseerror' => 'Error de la base de datos',
636 'dberrortext' => 'Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos.
637 Esto puede indicar un error en el software.
638 La última consulta a la base de datos que se intentó fue: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
639 dentro de la función "<tt>$2</tt>".
640 El error devuelto "<tt>$3: $4</tt>".',
641 'dberrortextcl' => 'Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos.
642 La última consulta a la base de datos que se intentó fue:
643 "$1"
644 desde la función "$2".
645 Base de datos retornó error "$3: $4".',
646 'laggedslavemode' => "'''Aviso:''' puede que falten las actualizaciones más recientes en esta página.",
647 'readonly' => 'Base de datos bloqueada',
648 'enterlockreason' => 'Explique el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo',
649 'readonlytext' => 'La base de datos no permite nuevas entradas u otras modificaciones de forma temporal, probablemente por mantenimiento rutinario, tras de lo cual volverá a la normalidad.
650
651 La explicación dada por el administrador que la bloqueó fue: $1',
652 'missing-article' => "La base de datos no encuentra el texto de una página que debería hallarse, llamada «$1» $2.
653
654 La causa de esto suele deberse a un ''diff'' anacrónico o un enlace al historial de una página que ha sido borrada.
655
656 Si no fuera el caso, puedes haber encontrado un fallo en el software.
657
658 Por favor, avisa a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], tomando nota de la URL.",
659 'missingarticle-rev' => '(nº. de revisión: $1)',
660 'missingarticle-diff' => '(Dif.: $1, $2)',
661 'readonly_lag' => 'La base de datos se ha bloqueado temporalmente mientras los servidores se sincronizan.',
662 'internalerror' => 'Error interno',
663 'internalerror_info' => 'Error interno: $1',
664 'filecopyerror' => 'No se pudo copiar el archivo "$1" a "$2".',
665 'filerenameerror' => 'No se pudo renombrar el archivo "$1" a "$2".',
666 'filedeleteerror' => 'No se pudo borrar el archivo "$1".',
667 'directorycreateerror' => 'No se pudo crear el directorio "$1".',
668 'filenotfound' => 'No se pudo encontrar el archivo "$1".',
669 'fileexistserror' => 'Imposible escribir en el archivo "$1": el archivo existe.',
670 'unexpected' => 'Valor inesperado: "$1"="$2".',
671 'formerror' => 'Error: no se pudo enviar el formulario',
672 'badarticleerror' => 'Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página.',
673 'cannotdelete' => 'La página o archivo "$1" no se pudo borrar.
674 Puede que ya haya sido borrado por alguien más.',
675 'badtitle' => 'Título incorrecto',
676 'badtitletext' => 'El título de la página solicitada está vacío, no es válido, o es un enlace interidioma o interwiki incorrecto.
677 Puede que contenga uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos.',
678 'perfcached' => 'Los siguientes datos están en caché y por tanto pueden estar desactualizados:',
679 'perfcachedts' => 'Estos datos están almacenados. Su última actualización fue el $1.',
680 'querypage-no-updates' => 'Actualmente las actualizaciones de esta página están desactivadas. Estos datos no serán actualizados a corto plazo.',
681 'wrong_wfQuery_params' => 'Parámetros incorrectos para wfQuery()<br />
682 Función: $1<br />
683 Consulta: $2',
684 'viewsource' => 'Ver código fuente',
685 'viewsourcefor' => 'para $1',
686 'actionthrottled' => 'Acción bloqueada',
687 'actionthrottledtext' => "Como medida contra el ''spam'', la acción que estás realizando está limitada a un número determinado de veces en un periodo corto de tiempo, y has excedido ese límite. Por favor prueba de nuevo en unos minutos.",
688 'protectedpagetext' => 'Esta página ha sido bloqueada para evitar su edición.',
689 'viewsourcetext' => 'Puedes ver y copiar el código fuente de esta página:',
690 'protectedinterface' => 'Esta página provee texto del interfaz del software, y está protegida para evitar vandalismos.',
691 'editinginterface' => "'''Aviso:''' Estás editando una página usada para proporcionar texto de interfaz para el software. Los cambios en esta página afectarán a la apariencia de la interfaz para los demás usuarios. Para traducciones, por favor considere usar [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], el proyecto de localización MediaWiki.",
692 'sqlhidden' => '(Consulta SQL oculta)',
693 'cascadeprotected' => 'Esta página ha sido protegida para su edición, porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que están protegidas con las opción de "cascada":
694 $2',
695 'namespaceprotected' => "No tienes permiso para editar las páginas del espacio de nombres '''$1'''.",
696 'customcssjsprotected' => 'No tienes permiso para editar esta página porque contiene elementos de la configuración personal de otro usuario.',
697 'ns-specialprotected' => 'Las páginas especiales no se pueden editar',
698 'titleprotected' => 'Esta página ha sido protegida contra creación por [[User:$1|$1]].
699 El motivo dado fue: "\'\'$2\'\'".',
700
701 # Virus scanner
702 'virus-badscanner' => "Error de configuración: Antivirus desconocido: ''$1''",
703 'virus-scanfailed' => 'Escaneo fallido (código $1)',
704 'virus-unknownscanner' => 'antivirus desconocido:',
705
706 # Login and logout pages
707 'logouttext' => "'''Ha terminado su sesión.'''
708
709 Puedes continuar usando {{SITENAME}} de forma anónima, o puedes [[Special:UserLogin|iniciar sesión otra vez]] con el mismo u otro usuario.
710 Ten en cuenta que las páginas que tengas abiertas en otras ventanas o pestañas pueden verse como si siguieras identificado hasta que las refresques.",
711 'welcomecreation' => '== ¡Bienvenido(a), $1! ==
712
713 Tu cuenta ha sido creada.
714 No olvides personalizar [[Special:Preferences|tus preferencias]].',
715 'yourname' => 'Su nombre de usuario:',
716 'yourpassword' => 'Contraseña:',
717 'yourpasswordagain' => 'Repita su contraseña:',
718 'remembermypassword' => 'Quiero que me recuerden entre sesiones.',
719 'yourdomainname' => 'Su dominio',
720 'externaldberror' => 'Hubo un error de autenticación externa de la base de datos o bien no está autorizado a actualizar su cuenta externa.',
721 'login' => 'Entrar',
722 'nav-login-createaccount' => 'Registrarse/Entrar',
723 'loginprompt' => "Necesita habilitar las ''cookies'' en su navegador para registrarse en {{SITENAME}}.",
724 'userlogin' => 'Registrarse/Entrar',
725 'userloginnocreate' => 'Iniciar sesión',
726 'logout' => 'Salir',
727 'userlogout' => 'Salir',
728 'notloggedin' => 'No ha entrado',
729 'nologin' => "¿No tiene una cuenta? '''$1'''.",
730 'nologinlink' => 'Crear una cuenta',
731 'createaccount' => 'Cree una nueva cuenta',
732 'gotaccount' => "¿Ya tiene una cuenta? '''$1'''.",
733 'gotaccountlink' => 'Autenticarse',
734 'createaccountmail' => 'por correo electrónico',
735 'badretype' => 'Las contraseñas no coinciden.',
736 'userexists' => 'El nombre indicado ya está en uso.
737 Por favor, indica un nombre diferente.',
738 'loginerror' => 'Error de inicio de sesión',
739 'createaccounterror' => 'No se pudo crear cuenta: $1',
740 'nocookiesnew' => 'La cuenta de usuario ha sido creada, pero ahora mismo no está identificado. {{SITENAME}} usa <em>cookies</em> para identificar a los usuarios registrados, pero parecen deshabilitadas. Por favor, habilítelas e identifíquese con su nombre de usuario y contraseña.',
741 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utiliza <em>cookies</em> para la autenticación de usuarios. Tiene las <em>cookies</em> deshabilitadas en el navegador. Por favor, actívelas e inténtelo de nuevo.',
742 'noname' => 'No ha especificado un nombre de usuario válido.',
743 'loginsuccesstitle' => 'Inicio de sesión exitoso',
744 'loginsuccess' => 'Ha iniciado su sesión en {{SITENAME}} como "$1".',
745 'nosuchuser' => 'No existe ningún usuario llamado «$1».
746 Los nombres de usuario son sensibles a las mayúsculas.
747 Verifique su deletreo, o [[Special:UserLogin/signup|cree una nueva cuenta]].',
748 'nosuchusershort' => 'No hay un usuario con el nombre "<nowiki>$1</nowiki>". Compruebe que lo ha escrito correctamente.',
749 'nouserspecified' => 'Debes especificar un nombre de usuario.',
750 'login-userblocked' => 'Este usuario está bloqueado. Inicio de sesión no permitido.',
751 'wrongpassword' => 'La contraseña indicada es incorrecta. Por favor, inténtelo de nuevo.',
752 'wrongpasswordempty' => 'No has escrito una contraseña.
753 Por favor, intente de nuevo.',
754 'passwordtooshort' => 'Las contraseñas deben tener al menos {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caracteres}}.',
755 'password-name-match' => 'Tu contraseña debe ser diferente de tu nombre de usuario.',
756 'mailmypassword' => 'Enviar una nueva contraseña por correo electrónico',
757 'passwordremindertitle' => 'Recordatorio de contraseña de {{SITENAME}}',
758 'passwordremindertext' => 'Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó que te enviáramos una nueva contraseña para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4).
759 Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3»
760 Ahora deberías iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Tu contraseña temporal expirará en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.
761
762 Si fue otro quien solicitó este mensaje o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original.',
763 'noemail' => 'No hay una dirección de correo electrónico registrada para "$1".',
764 'noemailcreate' => 'Necesitas proveer una dirección de correo electrónico válida',
765 'passwordsent' => 'Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1».
766 Por favor, identifícate de nuevo tras recibirla.',
767 'blocked-mailpassword' => 'Tu dirección IP está bloqueada, y no se te permite el uso de la función de recuperación de contraseñas para prevenir abusos.',
768 'eauthentsent' => 'Se ha enviado un correo electrónico de confirmación a la dirección especificada.
769 Antes de que se envíe cualquier otro correo a la cuenta tienes que seguir las instrucciones enviadas en el mensaje para así confirmar que la dirección te pertenece.',
770 'throttled-mailpassword' => 'Ya se ha enviado un recordatorio de password en {{PLURAL:$1|la última hora|las últimas $1 horas}}.
771 Para evitar los abusos, solo se enviará un recordatorio de password cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.',
772 'mailerror' => 'Error al enviar correo: $1',
773 'acct_creation_throttle_hit' => 'Los visitantes a esta wiki usando su dirección IP han creado {{PLURAL:$1|una cuenta|$1 cuentas}} en el último día, lo cual es lo máximo permitido en este periodo de tiempo.
774 Como resultado, los visitantes usando esta dirección IP no pueden crear más cuentas en este momento.',
775 'emailauthenticated' => 'Su dirección electrónica fue autenticada en $2 a $3.',
776 'emailnotauthenticated' => 'Aún no has confirmado tu dirección de correo electrónico.
777 Hasta que lo hagas, las siguientes funciones no estarán disponibles.',
778 'noemailprefs' => 'Especifique una dirección electrónica para habilitar estas características.',
779 'emailconfirmlink' => 'Confirme su dirección de correo electrónico',
780 'invalidemailaddress' => 'La dirección electrónica no puede ser aceptada, pues parece que tiene un formato no válido.
781 Por favor, entre una dirección bien formada, o vacíe ese campo.',
782 'accountcreated' => 'Cuenta creada',
783 'accountcreatedtext' => 'La cuenta de usuario para $1 ha sido creada.',
784 'createaccount-title' => 'Creación de cuenta para {{SITENAME}}',
785 'createaccount-text' => 'Alguien creó en {{SITENAME}} ($4) una cuenta asociada a este correo electrónico con el nombre "$2".
786 La contraseña asignada automáticamente es "$3". Por favor entra ahora y cambia tu contraseña.
787
788 Puedes ignorar este mensaje si esta cuenta fue creado erróneamente.',
789 'usernamehasherror' => 'El nombre de usuario no puede contener símbolos de almohadilla/numeral',
790 'login-throttled' => 'Has intentado demasiadas veces iniciar sesión. Por favor espera antes de intentarlo nuevamente.',
791 'loginlanguagelabel' => 'Idioma: $1',
792
793 # Password reset dialog
794 'resetpass' => 'Cambiar la contraseña',
795 'resetpass_announce' => 'Has iniciado sesión con una contraseña temporal que fue enviada por correo electrónico.
796 Por favor, introduce una nueva contraseña aquí:',
797 'resetpass_text' => '<!-- Añada texto aquí -->',
798 'resetpass_header' => 'Cambiar la contraseña',
799 'oldpassword' => 'Contraseña antigua:',
800 'newpassword' => 'Contraseña nueva:',
801 'retypenew' => 'Confirme la nueva contraseña:',
802 'resetpass_submit' => 'Cambiar la contraseña e identificarse',
803 'resetpass_success' => 'Se ha cambiado su contraseña. Autenticándole...',
804 'resetpass_forbidden' => 'No se puede cambiar contraseñas',
805 'resetpass-no-info' => 'Debes identificarte para acceder directamente a esta página.',
806 'resetpass-submit-loggedin' => 'Cambiar contraseña',
807 'resetpass-submit-cancel' => 'Cancelar',
808 'resetpass-wrong-oldpass' => 'La contraseña antigua no es correcta.
809 Puede que ya hayas cambiado la contraseña o que hayas pedido una temporal.',
810 'resetpass-temp-password' => 'Contraseña temporal:',
811
812 # Edit page toolbar
813 'bold_sample' => 'Texto en negrita',
814 'bold_tip' => 'Texto en negrita',
815 'italic_sample' => 'Texto en cursiva',
816 'italic_tip' => 'Texto en cursiva',
817 'link_sample' => 'Título del enlace',
818 'link_tip' => 'Enlace interno',
819 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Título del enlace',
820 'extlink_tip' => 'Enlace externo (recuerda añadir el prefijo http://)',
821 'headline_sample' => 'Texto de titular',
822 'headline_tip' => 'Titular de nivel 2',
823 'math_sample' => 'Escriba aquí una fórmula',
824 'math_tip' => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
825 'nowiki_sample' => 'Inserte aquí texto sin formato',
826 'nowiki_tip' => 'Pasar por alto el formato wiki',
827 'image_sample' => 'Ejemplo.jpg',
828 'image_tip' => 'Imagen incorporada',
829 'media_sample' => 'Ejemplo.ogg',
830 'media_tip' => 'Enlace a archivo multimedia',
831 'sig_tip' => 'Firma, fecha y hora',
832 'hr_tip' => 'Línea horizontal (utilícela con moderación)',
833
834 # Edit pages
835 'summary' => 'Resumen:',
836 'subject' => 'Tema/título:',
837 'minoredit' => 'Esta es una edición menor',
838 'watchthis' => 'Vigilar esta página',
839 'savearticle' => 'Grabar la página',
840 'preview' => 'Previsualizar',
841 'showpreview' => 'Mostrar previsualización',
842 'showlivepreview' => 'Previsualización inmediata',
843 'showdiff' => 'Mostrar cambios',
844 'anoneditwarning' => "'''Aviso:''' No has introducido tu nombre de usuario.
845 Tu dirección IP será guardada en el historial de ediciones de la página.",
846 'missingsummary' => "'''Atención:''' No has escrito un resumen de edición. Si haces clic nuevamente en «{{MediaWiki:Savearticle}}» tu edición se grabará sin él.",
847 'missingcommenttext' => 'Por favor introduce texto debajo.',
848 'missingcommentheader' => "'''Atención:''' No has escrito un título para este comentario. Si haces clic nuevamente en Grabar tu edición se grabará sin él.",
849 'summary-preview' => 'Previsualización del resumen:',
850 'subject-preview' => 'Previsualización del tema/título:',
851 'blockedtitle' => 'El usuario está bloqueado',
852 'blockedtext' => "<big>'''Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.'''</big>
853
854 El bloqueo fue hecho por $1.
855 La razón dada es ''$2''.
856
857 * Inicio del bloqueo: $8
858 * Caducidad del bloqueo: $6
859 * Bloqueo destinado a: $7
860
861 Puedes contactar con $1 u otro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir el bloqueo.
862 No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.
863
864 Tu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.
865 Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
866 'autoblockedtext' => "Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario que fue bloqueado por $1.
867 La razón dada es esta:
868
869 :''$2''
870
871 * Inicio del bloqueo: $8
872 * Caducidad del bloqueo: $6
873 * Bloqueo destinado a: $7
874
875 Puedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|bibliotecarios]] para discutir el bloqueo.
876
877 No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.
878
879 Tu actual dirección IP es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.
880 Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
881 'blockednoreason' => 'no se ha especificado el motivo',
882 'blockedoriginalsource' => "El código fuente de '''$1''' se muestra a continuación:",
883 'blockededitsource' => "El texto de '''tus ediciones''' a '''$1''' se muestran a continuación:",
884 'whitelistedittitle' => 'Se requiere identificación para editar.',
885 'whitelistedittext' => 'Tienes que $1 para editar artículos.',
886 'confirmedittext' => 'Debes confirmar tu dirección electrónica antes de editar páginas. Por favor, establece y valida una dirección electrónica a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].',
887 'nosuchsectiontitle' => 'Sección no encontrada',
888 'nosuchsectiontext' => 'Has intentado editar una sección que no existe.
889 Quizá ha sido movida o borrada mientras visitabas la página.',
890 'loginreqtitle' => 'Se requiere identificación',
891 'loginreqlink' => 'identificarte',
892 'loginreqpagetext' => 'Debe $1 para ver otras páginas.',
893 'accmailtitle' => 'La contraseña ha sido enviada.',
894 'accmailtext' => "Una contraseña generada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] ha sido enviada a $2.
895
896 La contraseña para esta nueva cuenta puede ser cambiada en la página ''[[Special:ChangePassword|cambiar la contraseña]]'' después de la autenticación.",
897 'newarticle' => '(Nuevo)',
898 'newarticletext' => 'Ha seguido un enlace a una página que aún no existe.
899 Si lo que quieres es crear esta página, escriba a continuación. Para más información consulte la [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ayuda]].
900 Si llegó aquí por error, vuelva a la página anterior.',
901 'anontalkpagetext' => "---- ''Esta es la página de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, por favor [[Special:UserLogin/signup|crea una cuenta]] o si ya la tienes [[Special:UserLogin|identifícate]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.''",
902 'noarticletext' => 'En este momento no hay texto en esta página.
903 Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar el título de esta página]] en otras páginas,
904 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros],
905 o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>.',
906 'noarticletext-nopermission' => 'No hay actualmente texto en esta página.
907 Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar este título de página]] en otras páginas,
908 o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros relacionados]</span>.',
909 'userpage-userdoesnotexist' => 'La cuenta de usuario "$1" no está registrada. Por favor comprueba si quieres crear o editar esta página.',
910 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Cuenta de usuario "$1" no está registrada.',
911 'blocked-notice-logextract' => 'Este usuario está actualmente bloqueado.
912 La última entrada del registro de bloqueos es provista debajo para mayor referencia:',
913 'clearyourcache' => "'''Nota:''' Tras guardar el archivo, debe refrescar la caché de su navegador para ver los cambios:
914
915 *'''Mozilla / Firefox / Safari:''' pulsa ''Mayúsculas.'' mientras haces click en el botón ''Recargar,'' o pulsa si no ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' en un Macintosh)
916 *'''Konqueror: '''Haz click en el botón ''Reload'' o pulsa ''F5;''
917 *'''Opera:''' Limpia la caché en ''Herramientas → Preferencias;''
918 *'''Internet Explorer:''' pulsa ''Ctrl'' mientras haces click en ''Refresh,'' o pulsa ''Ctrl-F5.''",
919 'usercssyoucanpreview' => "'''Consejo:''' Use el botón «Mostrar previsualización» para probar su nuevo css/js antes de grabarlo.",
920 'userjsyoucanpreview' => "'''Consejo:''' Use el botón «Mostrar previsualización» para probar su nuevo css/js antes de grabarlo.",
921 'usercsspreview' => "'''Recuerde que sólo está previsualizando su CSS de usuario.'''
922 '''¡Aún no se ha grabado!'''",
923 'userjspreview' => "'''¡Recuerde que sólo está previsualizando su javascript de usuario y aún no se ha grabado!'''",
924 'userinvalidcssjstitle' => "'''Aviso:''' No existe la piel \"\$1\". Recuerda que las páginas personalizadas .css y .js tienen un título en minúsculas, p.e. {{ns:user}}:Foo/monobook.css en vez de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
925 'updated' => '(Actualizado)',
926 'note' => "'''Nota:'''",
927 'previewnote' => "'''¡Recuerde que esto es sólo una previsualización y aún no se ha grabado!'''",
928 'previewconflict' => 'La previsualización le muestra cómo aparecerá el texto una vez guardados los cambios.',
929 'session_fail_preview' => "'''Lo sentimos, no pudimos efectuar su edición debido a una pérdida de los datos de sesión. Por favor, inténtelo de nuevo y si no funciona, salga de su sesión y vuelva a identificarse.'''",
930 'session_fail_preview_html' => "'''Lo sentimos, no hemos podido procesar tu cambio debido a una pérdida de datos de sesión.'''
931
932 ''Puesto que este wiki tiene el HTML puro habilitado, la visión preliminar está oculta para prevenirse contra ataques en JavaScript.''
933
934 '''Si éste es un intento legítimo de modificación, por favor, inténtelo de nuevo. Si aún entonces no funcionase, pruebe a cerrar la sesión y a ingresar de nuevo.'''",
935 'token_suffix_mismatch' => "'''Tu edición ha sido rechazada porque tu cliente ha mezclado los signos de puntuación en el token de edición.
936 Se rechazó la edición para evitar que el texto de la página se corrompa
937 Esto sucede en ocasiones cuando se usa un servicio de proxy anónimo defectuoso.'''",
938 'editing' => 'Editando $1',
939 'editingsection' => 'Editando $1 (sección)',
940 'editingcomment' => 'Editando $1 (nueva sección)',
941 'editconflict' => 'Conflicto de edición: $1',
942 'explainconflict' => "Alguien más ha cambiado esta página desde que empezaste a editarla.
943 El área de texto superior contiene el texto de la página como existe actualmente.
944 Tus cambios se muestran en el área de texto inferior.
945 Si quieres grabar tus cambios, has de trasladarlos al área superior.
946 '''Sólo''' el texto en el área de texto superior será grabado cuando pulses «Grabar página».",
947 'yourtext' => 'Su texto',
948 'storedversion' => 'Versión almacenada',
949 'nonunicodebrowser' => "'''Atención: Su navegador no cumple la norma Unicode. Se ha activado un sistema de edición alternativo que le permitirá editar artículos con seguridad: los caracteres no ASCII aparecerán en la caja de edición como códigos hexadecimales.'''",
950 'editingold' => "'''ADVERTENCIA: Estás editando una versión antigua de esta página.
951 Si la grabas, los cambios hechos desde esa revisión se perderán.'''",
952 'yourdiff' => 'Diferencias',
953 'copyrightwarning' => "Por favor observa que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas bajo la $2 (véase $1 para más detalles). Si no deseas que la gente edite tus escritos sin piedad y los distribuya libremente, entonces no los pongas aquí.<br />También nos aseguras que escribiste este texto tú mismo y eres dueño de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. '''¡No uses escritos con copyright sin permiso!'''",
954 'copyrightwarning2' => "Por favor, ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no deseas que la gente corrija tus escritos sin piedad y los distribuya libremente, entonces no los pongas aquí.<br />También nos aseguras que escribiste esto tú mismo y eres dueño de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. (véase $1 para más detalles).
955 '''¡No uses escritos con copyright sin permiso!'''",
956 'longpagewarning' => "'''Atención: Esta página tiene un tamaño de $1 kilobytes; algunos navegadores pueden tener problemas editando páginas de 32 kB o más.
957 Por favor considere la posibilidad de dividir esta página en secciones más pequeñas.'''",
958 'longpageerror' => "'''ERROR: El texto que has enviado ocupa $1 kilobytes, que excede el máximo de $2 kilobytes. No se puede guardar.'''",
959 'readonlywarning' => "'''Atención: La base de datos ha sido bloqueada por cuestiones de mantenimiento, así que no podrás guardar tus modificaciones en este momento.
960 Puedes copiar y pegar el texto a un archivo y grabarlo para más tarde.'''
961
962 El administrador que la bloqueó dio esta explicación: $1",
963 'protectedpagewarning' => "'''Advertencia: Esta página ha sido protegida de manera que sólo usuarios con permisos de administrador puedan editarla.'''
964 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
965 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Esta página ha sido protegida para que sólo usuarios registrados puedan editarla.
966 A continuación se provee la última entrada de registro para referencia:",
967 'cascadeprotectedwarning' => "'''Aviso:''' Esta página está protegida, sólo los administradores pueden editarla porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página protegida|las siguientes páginas protegidas}} en cascada:",
968 'titleprotectedwarning' => "'''Advertencia: Esta página está protegida de modo que se necesita [[Special:ListGroupRights|derechos especificos]] para crearla.'''
969 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
970 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta página:',
971 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta previsualización:',
972 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta sección:',
973 'template-protected' => '(protegida)',
974 'template-semiprotected' => '(semiprotegida)',
975 'hiddencategories' => 'Esta página es un miembro de {{PLURAL:$1|1 categoría oculta|$1 categorías ocultas}}:',
976 'edittools' => '<!-- Este texto aparecerá bajo los formularios de edición y subida. -->',
977 'nocreatetitle' => 'Creación de páginas limitada',
978 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ha restringido la posibilidad de crear nuevas páginas.
979 Puede volver atrás y editar una página existente, [[Special:UserLogin|identificarse o crear una cuenta]].',
980 'nocreate-loggedin' => 'No tienes permiso para crear páginas nuevas.',
981 'sectioneditnotsupported-title' => 'Edición de sección no soportada',
982 'sectioneditnotsupported-text' => 'Edición de sección no está soportada en esta página.',
983 'permissionserrors' => 'Errores de permisos',
984 'permissionserrorstext' => 'No tienes permiso para hacer eso, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:',
985 'permissionserrorstext-withaction' => 'No tienes permiso para $2, por las siguientes {{PLURAL:$1|razón|razones}}:',
986 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Atención: estás volviendo a crear una página que ha sido borrada previamente.'''
987
988 Deberías considerar si es apropiado continuar editando esta página.
989 El registro de borrado y traslados para esta página están proveídos aquí por conveniencia:",
990 'moveddeleted-notice' => 'Esta página ha sido borrada.
991 El registro de borrados y traslados para la página están proveídos debajo como referencia.',
992 'log-fulllog' => 'Ver todo el registro',
993 'edit-hook-aborted' => 'Edición abortada por la extensión.
994 No dió explicaciones.',
995 'edit-gone-missing' => 'No se pudo actualizar la página.
996 Aparece que ha sido borrada.',
997 'edit-conflict' => 'Conflicto de edición.',
998 'edit-no-change' => 'Se ignoró su revisión, porque no se hizo ningún cambio al texto.',
999 'edit-already-exists' => 'No se pudo crear una página nueva.
1000 Ya existe.',
1001
1002 # Parser/template warnings
1003 'expensive-parserfunction-warning' => 'Aviso: Esta página contiene demasiadas llamadas a funciones sintácticas costosas (#ifexist: y similares)
1004
1005 Tiene {{PLURAL:$1|una llamada|$1 llamadas}}, pero debería tener menos de $2.',
1006 'expensive-parserfunction-category' => 'Páginas con llamadas a funciones sintácticas demasiado costosas',
1007 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Aviso: El tamaño de las plantillas incluidas es muy grande.
1008 Algunas plantillas no serán incluidas',
1009 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Páginas con sobrecarga de plantillas',
1010 'post-expand-template-argument-warning' => 'Aviso: Esta página contiene al menos un parámetro de plantilla que tiene un tamaño de expansión demasiado grande.
1011 Ese o esos parámetros han sido omitidos.',
1012 'post-expand-template-argument-category' => 'Páginas que contienen plantillas con parámetros descartados',
1013 'parser-template-loop-warning' => 'Detectado bucle de plantilla: [[$1]]',
1014 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Se ha excedido el límite de recursión de plantillas ($1)',
1015 'language-converter-depth-warning' => 'El límite de profundidad del convertidor de idioma ha excedido ($1)',
1016
1017 # "Undo" feature
1018 'undo-success' => 'La edición puede deshacerse. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así deshacer la edición.',
1019 'undo-failure' => 'No se puede deshacer la edición ya que otro usuario ha realizado una edición intermedia.',
1020 'undo-norev' => 'La edición no puede ser deshecha porque no existe o ha sido borrada.',
1021 'undo-summary' => 'Deshecha la edición $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]])',
1022
1023 # Account creation failure
1024 'cantcreateaccounttitle' => 'No se puede crear la cuenta',
1025 'cantcreateaccount-text' => "La creación de cuentas desde esta dirección IP ('''$1''') ha sido bloqueada por [[User:$3|$3]].
1026
1027 El motivo dado por $3 es ''$2''",
1028
1029 # History pages
1030 'viewpagelogs' => 'Ver los registros de esta página',
1031 'nohistory' => 'No hay un historial de ediciones para esta página.',
1032 'currentrev' => 'Revisión actual',
1033 'currentrev-asof' => 'Última versión de $1',
1034 'revisionasof' => 'Revisión de $1',
1035 'revision-info' => 'Revisión a fecha de $1; $2',
1036 'previousrevision' => '← Revisión anterior',
1037 'nextrevision' => 'Revisión siguiente →',
1038 'currentrevisionlink' => 'Revisión actual',
1039 'cur' => 'act',
1040 'next' => 'sig',
1041 'last' => 'prev',
1042 'page_first' => 'primeras',
1043 'page_last' => 'últimas',
1044 'histlegend' => "Selección de diferencias: marca los selectores de las versiones a comparar y pulsa ''enter'' o el botón de abajo.<br />
1045 Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual,
1046 (prev) = diferencias con la versión previa, M = edición menor",
1047 'history-fieldset-title' => 'Buscar en el historial',
1048 'history-show-deleted' => 'Sólamente borrado',
1049 'histfirst' => 'Primeras',
1050 'histlast' => 'Últimas',
1051 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
1052 'historyempty' => '(vacío)',
1053
1054 # Revision feed
1055 'history-feed-title' => 'Historial de revisiones',
1056 'history-feed-description' => 'Historial de revisiones para esta página en el wiki',
1057 'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2',
1058 'history-feed-empty' => 'La página solicitada no existe.
1059 Puede haber sido borrada del wiki o renombrada.
1060 Prueba a [[Special:Search|buscar en el wiki]] nuevas páginas relevantes.',
1061
1062 # Revision deletion
1063 'rev-deleted-comment' => '(comentario eliminado)',
1064 'rev-deleted-user' => '(nombre de usuario eliminado)',
1065 'rev-deleted-event' => '(entrada borrada)',
1066 'rev-deleted-user-contribs' => '[nombre de usuario o dirección IP eliminada - edición ocultada de las contribuciones]',
1067 'rev-deleted-text-permission' => "Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''.
1068 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1069 'rev-deleted-text-unhide' => "Esta revisión de página ha sido '''borrada'''.
1070 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].
1071 Como administrador todavía puedes [$1 ver esta revisión] si deseas proceder.",
1072 'rev-suppressed-text-unhide' => "Esta revisión de la página ha sido '''suprimida'''.
1073 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].
1074 Como administrador podrá seguir [$1 viendo esta revisión] si desea continuar.",
1075 'rev-deleted-text-view' => "Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''.
1076 Como administrador puedes verla; puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1077 'rev-suppressed-text-view' => "Esta revisión de la página ha sido '''suprimida'''.
1078 Como administrador puedes verla; puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresión].",
1079 'rev-deleted-no-diff' => "No puede visualizarse este cambio debido a que las revisiones han sido '''borradas'''.
1080 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1081 'rev-suppressed-no-diff' => "No puedes ver este diff porque una de las revisiones ha sido '''borrada'''.",
1082 'rev-deleted-unhide-diff' => "Una de las revisiones de este cambio ha sido '''borrada'''.
1083 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].
1084 Como administrador podrá seguir [$1 viendo este cambio] si desea proceder.",
1085 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Una de las revisiones de este cambio ha sido '''suprimida'''.
1086 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE=}}}} registro de supresión].
1087 Como administrador podrá seguir [$1 viendo este cambio] si desea proceder.",
1088 'rev-deleted-diff-view' => "Una de las revisiones de este diff ha sido '''borrada'''.
1089 Como administrador puede ver el contenido; puede que existan más detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1090 'rev-suppressed-diff-view' => "Una de las revisiones de este diff ha sido '''suprimida'''.
1091 Como administrador todavía puede ver el contenido; puede que existan más detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].",
1092 'rev-delundel' => 'mostrar/ocultar',
1093 'rev-showdeleted' => 'mostrar',
1094 'revisiondelete' => 'Borrar/restaurar revisiones',
1095 'revdelete-nooldid-title' => 'No hay revisión destino',
1096 'revdelete-nooldid-text' => 'No se ha especificado una revisión o revisiones destino sobre las que realizar esta función.',
1097 'revdelete-nologtype-title' => 'ningún nombre dado',
1098 'revdelete-nologtype-text' => 'usted no ha especificado ningún nombre para ejecutar esta acción.',
1099 'revdelete-nologid-title' => 'Entrada de registro inválida',
1100 'revdelete-nologid-text' => 'Usted tampoco ha especificado un objetivo de eventos para ejecutar esta función o la entrada especificada no existe.',
1101 'revdelete-no-file' => 'El fichero especificado no existe.',
1102 'revdelete-show-file-confirm' => '¿Está seguro de querer ver la revisión borrada del archivo "<nowiki>$1</nowiki>" del $2 a las $3?',
1103 'revdelete-show-file-submit' => 'Sí',
1104 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Revisión seleccionada|Revisiones seleccionadas}} de [[:$1]]:'''",
1105 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Seleccionado un evento|Seleccionados eventos}}:'''",
1106 'revdelete-text' => "Las revisiones borradas aún aparecerán en el historial de la página y en los registros, pero sus contenidos no serán accesibles al público.'''
1107 Otros administradores de {{SITENAME}} aún podrán acceder al contenido oculto y podrán deshacer el borrado a través de la misma interfaz, a menos que se establezcan restricciones adicionales.",
1108 'revdelete-confirm' => 'Por favor confirme que desea realizar la operación, que entiende las consecuencias y que está ejecutando dicha acción acorde con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las políticas]].',
1109 'revdelete-suppress-text' => "Supresión debería '''solamente''' ser usado para los siguientes casos:
1110 * Información potencialmente difamatoria o libelo grave.
1111 * Información personal inapropiada
1112 *: ''domicilios y números de teléfono, números de afiliación a la seguridad social, etc.''",
1113 'revdelete-legend' => 'Establecer restricciones de revisión:',
1114 'revdelete-hide-text' => 'Ocultar el texto de la revisión',
1115 'revdelete-hide-image' => 'Ocultar el contenido del archivo',
1116 'revdelete-hide-name' => 'Ocultar acción y objetivo',
1117 'revdelete-hide-comment' => 'Ocultar el resumen de edición',
1118 'revdelete-hide-user' => 'Ocultar el nombre/IP del editor',
1119 'revdelete-hide-restricted' => 'Suprimir datos a los administradores así como al resto',
1120 'revdelete-radio-same' => '(no cambiar)',
1121 'revdelete-radio-set' => 'Sí',
1122 'revdelete-radio-unset' => 'No',
1123 'revdelete-suppress' => 'Suprimir datos a los administradores así como al resto',
1124 'revdelete-unsuppress' => 'Eliminar restricciones de revisiones restauradas',
1125 'revdelete-log' => 'Razón para el borrado:',
1126 'revdelete-submit' => 'Aplicar a {{PLURAL:$1|la revisión seleccionada|las revisiones seleccionadas}}',
1127 'revdelete-logentry' => 'cambió la visibilidad de revisiones de [[$1]]',
1128 'logdelete-logentry' => 'cambió la visibilidad de eventos de [[$1]]',
1129 'revdelete-success' => "'''La visibilidad de revisiones ha sido cambiada correctamente.'''",
1130 'revdelete-failure' => "'''La visibilidad de la revisión no pudo ser establecida:'''
1131 $1",
1132 'logdelete-success' => 'Visibilidad de eventos cambiada correctamente.',
1133 'logdelete-failure' => "'''La visibilidad del registro no pudo ser ajustada:'''
1134 $1",
1135 'revdel-restore' => 'Cambiar visibilidad',
1136 'pagehist' => 'Historial de la página',
1137 'deletedhist' => 'Historial borrado',
1138 'revdelete-content' => 'contenido',
1139 'revdelete-summary' => 'resumen de edición',
1140 'revdelete-uname' => 'nombre de usuario',
1141 'revdelete-restricted' => 'restricciones para administradores aplicadas',
1142 'revdelete-unrestricted' => 'restricciones para administradores eliminadas',
1143 'revdelete-hid' => 'ocultó $1',
1144 'revdelete-unhid' => 'mostró $1',
1145 'revdelete-log-message' => '$1 para $2 {{PLURAL:$2|revisión|revisiones}}',
1146 'logdelete-log-message' => '$1 de $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}}',
1147 'revdelete-hide-current' => 'Error al ocultar el objeto de fecha $1 a las $2: es la revisión actual.
1148 No puede ser ocultada.',
1149 'revdelete-show-no-access' => 'Error mostrando el objeto de fecha $2, $1: este objeto ha sido marcado como "restringido".
1150 No tiene acceso a él.',
1151 'revdelete-modify-no-access' => 'Error modificando el objeto de fecha $2, $1: este objeto ha sido marcado como "restringido".
1152 No tiene acceso a él.',
1153 'revdelete-modify-missing' => 'Error modificando el objeto ID $1: ¡no se encuentra en la base de datos!',
1154 'revdelete-no-change' => "'''Atención:''' la revisión de fecha $1 a las $2 ya tiene las restricciones de visibilidad solicitadas.",
1155 'revdelete-concurrent-change' => 'Error modificando el objeto de fecha $2, $1: su estado parece haber sido cambiado por alguien más cuando tratabas de modificarlo. Por favor verifica los registros.',
1156 'revdelete-only-restricted' => 'Error ocultando el item de fecha $2, $1: no puedes suprimir elementos de vista de los administradores sin seleccionar asímismo una de las otras opciones de visibilidad.',
1157 'revdelete-reason-dropdown' => '*Razones de borrado comunes
1158 ** Violación de Copyright
1159 ** Información personal inapropiada
1160 ** Difamación o libelo grave',
1161 'revdelete-otherreason' => 'Otra/adicional razón:',
1162 'revdelete-reasonotherlist' => 'Otra razón',
1163 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Editar razones de borrado',
1164 'revdelete-offender' => 'Autor de revisión:',
1165
1166 # Suppression log
1167 'suppressionlog' => 'Registro de supresiones',
1168 'suppressionlogtext' => 'Debajo está una lista de borrados y bloqueos relacionados con contenido oculto a los administradores.
1169 Mire [[Special:IPBlockList|la lista de bloqueos activos]] para ver una lista de bloqueos actualmente operativos.',
1170
1171 # History merging
1172 'mergehistory' => 'Fusionar historiales de páginas',
1173 'mergehistory-header' => 'Esta página te permite fusionar revisiones del historial de una página origen en otra más reciente.
1174 Asegúrate de que esto mantendrá la continuidad histórica de la página.',
1175 'mergehistory-box' => 'Fusionar los historiales de dos páginas:',
1176 'mergehistory-from' => 'Página origen:',
1177 'mergehistory-into' => 'Página destino:',
1178 'mergehistory-list' => 'Historial de ediciones fusionable',
1179 'mergehistory-merge' => 'Las siguientes revisiones de [[:$1]] pueden fusionarse en [[:$2]].
1180 Usa la columna de casillas para fusionar sólo las revisiones creadas en y antes de la fecha especificada.
1181 Nota que usar los enlaces de navegación borrará las selecciones de esta columna.',
1182 'mergehistory-go' => 'Muestra ediciones fusionables',
1183 'mergehistory-submit' => 'Fusiona revisiones',
1184 'mergehistory-empty' => 'No hay revisiones fusionables.',
1185 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revisión|revisiones}} de [[:$1]] fusionadas de forma exitosa en [[:$2]].',
1186 'mergehistory-fail' => 'No se puede realizar la fusión de historiales, por favor revisa la página y los parámetros de tiempo.',
1187 'mergehistory-no-source' => 'La página origen $1 no existe.',
1188 'mergehistory-no-destination' => 'La página destino $1 no existe.',
1189 'mergehistory-invalid-source' => 'La página origen debe tener un título válido.',
1190 'mergehistory-invalid-destination' => 'La página de destino ha de tener un título válido.',
1191 'mergehistory-autocomment' => 'Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]',
1192 'mergehistory-comment' => 'Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]: $3',
1193 'mergehistory-same-destination' => 'Las páginas de origen y destino no pueden ser la misma',
1194 'mergehistory-reason' => 'Razón:',
1195
1196 # Merge log
1197 'mergelog' => 'Registro de fusiones',
1198 'pagemerge-logentry' => 'fusionó [[$1]] en [[$2]] (revisiones hasta $3)',
1199 'revertmerge' => 'Deshacer fusión',
1200 'mergelogpagetext' => 'Debajo está una lista de las fusiones más recientes de historial de una página en otra.',
1201
1202 # Diffs
1203 'history-title' => 'Historial de revisiones para «$1»',
1204 'difference' => '(Diferencias entre revisiones)',
1205 'lineno' => 'Línea $1:',
1206 'compareselectedversions' => 'Comparar versiones seleccionadas',
1207 'showhideselectedversions' => 'Mostrar/ocultar versiones seleccionadas',
1208 'editundo' => 'deshacer',
1209 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Una edición intermedia no se muestra|$1 ediciones intermedias no se muestran}}.)',
1210
1211 # Search results
1212 'searchresults' => 'Resultados de la búsqueda',
1213 'searchresults-title' => 'Resultados de la búsqueda de «$1»',
1214 'searchresulttext' => 'Para más información acerca de las búsquedas en {{SITENAME}}, consulte la [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1215 'searchsubtitle' => 'Has consultado \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|todas las páginas que empiezan por "$1"]] {{int:pipe-separator}} [[Special:WhatLinksHere/$1|todas las páginas que enlazan con «$1»]])',
1216 'searchsubtitleinvalid' => "Buscaste '''$1'''",
1217 'toomanymatches' => 'Los resultados fueron demasiado extensos, por favor intente una consulta diferente',
1218 'titlematches' => 'Coincidencias de título de artículo',
1219 'notitlematches' => 'No hay coincidencias de título de artículo',
1220 'textmatches' => 'Coincidencias de texto de artículo',
1221 'notextmatches' => 'No hay coincidencias de texto de artículo',
1222 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}} previas',
1223 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1}} siguientes',
1224 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} previos',
1225 'nextn-title' => 'Próximos $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}',
1226 'shown-title' => 'Mostrar $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por página',
1227 'viewprevnext' => 'Ver ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1228 'searchmenu-legend' => 'Opciones de búsqueda',
1229 'searchmenu-exists' => "'''Hay una página llamada «[[$1]]» en esta wiki'''",
1230 'searchmenu-new' => "'''¡Crear la página «[[:$1]]» en esta wiki!'''",
1231 'searchhelp-url' => 'Help:Ayuda',
1232 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Otras páginas con este prefijo]]',
1233 'searchprofile-articles' => 'páginas de contenido',
1234 'searchprofile-project' => 'Páginas de ayuda y de proyecto',
1235 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1236 'searchprofile-everything' => 'Todo',
1237 'searchprofile-advanced' => 'Avanzado',
1238 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Buscar en $1',
1239 'searchprofile-project-tooltip' => 'Buscar en $1',
1240 'searchprofile-images-tooltip' => 'Buscar archivos',
1241 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión)',
1242 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Buscar en espacios de nombre personalizados',
1243 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 palabra|$2 palabras}})',
1244 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1245 'search-redirect' => '(redirige desde $1)',
1246 'search-section' => '(sección $1)',
1247 'search-suggest' => 'Quizás quieres buscar: $1',
1248 'search-interwiki-caption' => 'Proyectos hermanos',
1249 'search-interwiki-default' => 'Resultados de $1:',
1250 'search-interwiki-more' => '(más)',
1251 'search-mwsuggest-enabled' => 'con sugerencias',
1252 'search-mwsuggest-disabled' => 'sin sugerencias',
1253 'search-relatedarticle' => 'Relacionado',
1254 'mwsuggest-disable' => 'Desactivar AJAX al realizar búsquedas',
1255 'searcheverything-enable' => 'Buscar en todos los espacios de nombres',
1256 'searchrelated' => 'relacionado',
1257 'searchall' => 'todos',
1258 'showingresults' => "Abajo se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' resultado|muestran hasta '''$1''' resultados}} empezando por el nº '''$2'''.",
1259 'showingresultsnum' => "Abajo se {{PLURAL:$3|muestra '''1''' resultado|muestran los '''$3''' resultados}} empezando por el nº '''$2'''.",
1260 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resultado '''$1''' de '''$3'''|Resultados '''$1-$2''' de '''$3'''}} para '''$4'''",
1261 'nonefound' => "'''Nota''': Por defecto sólo se busca en algunos espacios de nombre.
1262 Prueba a usar el prefijo ''all:'' para buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión, plantillas, etc.) o usa el espacio de nombre que quieras como prefijo. También puedes usar el formulario de búsqueda avanzada que aparece abajo.
1263
1264 Las búsquedas fallidas suelen producirse al buscar palabras comunes como «la» o «de», que no están en el índice, o por especificar más de una palabra a buscar (sólo las páginas que contengan todos los términos de búsqueda aparecerán en el resultado).",
1265 'search-nonefound' => 'No hay resultados que cumplan los criterios de búsqueda.',
1266 'powersearch' => 'Búsqueda',
1267 'powersearch-legend' => 'Búsqueda avanzada',
1268 'powersearch-ns' => 'Buscar en los espacios de nombres:',
1269 'powersearch-redir' => 'Listar redirecciones',
1270 'powersearch-field' => 'Buscar',
1271 'powersearch-togglelabel' => 'Seleccionar:',
1272 'powersearch-toggleall' => 'Todos',
1273 'powersearch-togglenone' => 'Ninguno',
1274 'search-external' => 'Búsqueda externa',
1275 'searchdisabled' => 'Las búsquedas en {{SITENAME}} está temporalmente deshabilitadas. Mientras tanto puede buscar mediante buscadores externos, pero tenga en cuenta que sus índices relativos a {{SITENAME}} pueden estar desactualizados.',
1276
1277 # Quickbar
1278 'qbsettings' => 'Preferencias de "Quickbar"',
1279 'qbsettings-none' => 'Ninguna',
1280 'qbsettings-fixedleft' => 'Fija a la izquierda',
1281 'qbsettings-fixedright' => 'Fija a la derecha',
1282 'qbsettings-floatingleft' => 'Flotante a la izquierda',
1283 'qbsettings-floatingright' => 'Flotante a la derecha',
1284
1285 # Preferences page
1286 'preferences' => 'Preferencias',
1287 'mypreferences' => 'Mis preferencias',
1288 'prefs-edits' => 'Cantidad de ediciones:',
1289 'prefsnologin' => 'No está identificado',
1290 'prefsnologintext' => 'Debe estar <span class="plainlinks">[{{fullurl:Especial:UserLogin|returnto=$1}} autenticado]</span> para cambiar las preferencias de usuario.',
1291 'changepassword' => 'Cambiar contraseña',
1292 'prefs-skin' => 'Apariencia',
1293 'skin-preview' => 'Ver cómo queda',
1294 'prefs-math' => 'Fórmulas',
1295 'datedefault' => 'Sin preferencia',
1296 'prefs-datetime' => 'Fecha y hora',
1297 'prefs-personal' => 'Datos personales',
1298 'prefs-rc' => 'Cambios recientes',
1299 'prefs-watchlist' => 'Seguimiento',
1300 'prefs-watchlist-days' => 'Número de días a mostrar en la lista de seguimiento:',
1301 'prefs-watchlist-days-max' => '(máximo 7 días)',
1302 'prefs-watchlist-edits' => 'Número de ediciones a mostrar en la lista extendida:',
1303 'prefs-watchlist-edits-max' => '(máximo: 1000)',
1304 'prefs-watchlist-token' => 'Ficha de lista de seguimiento:',
1305 'prefs-misc' => 'Miscelánea',
1306 'prefs-resetpass' => 'Cambiar contraseña',
1307 'prefs-email' => 'Opciones de correo electrónico',
1308 'prefs-rendering' => 'Apariencia',
1309 'saveprefs' => 'Guardar',
1310 'resetprefs' => 'Restaurar preferencias por defecto',
1311 'restoreprefs' => 'Restaure todos las configuraciones por defecto',
1312 'prefs-editing' => 'Edición',
1313 'prefs-edit-boxsize' => 'Tamaño de la ventana de edición.',
1314 'rows' => 'Filas:',
1315 'columns' => 'Columnas:',
1316 'searchresultshead' => 'Búsquedas',
1317 'resultsperpage' => 'Resultados por página:',
1318 'contextlines' => 'Número de líneas de contexto por resultado',
1319 'contextchars' => 'Caracteres de contexto por línea',
1320 'stub-threshold' => 'Límite para formato de <a href="#" class="stub">enlace a esbozo</a> (bytes):',
1321 'recentchangesdays' => 'Días a mostrar en cambios recientes:',
1322 'recentchangesdays-max' => '(máximo {{PLURAL:$1|un día|$1 días}})',
1323 'recentchangescount' => 'Número de ediciones a mostrar por defecto:',
1324 'prefs-help-recentchangescount' => 'Esto incluye cambios recientes, historiales de página, y registros.',
1325 'prefs-help-watchlist-token' => 'Rellenar este campo con una clave secreta generará un canal RSS para tu lista de seguimiento.
1326 Cualquiera que conozca la clave en este campo será capaz de leer tu lista de seguimiento, así que escoge un valor seguro. Aquí hay un valor generado aleatoriamente que puedes usar: $1',
1327 'savedprefs' => 'Sus preferencias han sido grabadas.',
1328 'timezonelegend' => 'Huso horario:',
1329 'localtime' => 'Hora local:',
1330 'timezoneuseserverdefault' => 'Usar la hora del servidor',
1331 'timezoneuseoffset' => 'Otra (especifica la diferencia horaria)',
1332 'timezoneoffset' => 'Diferencia¹:',
1333 'servertime' => 'Hora del servidor:',
1334 'guesstimezone' => 'Rellenar a partir de la hora del navegador',
1335 'timezoneregion-africa' => 'África',
1336 'timezoneregion-america' => 'América',
1337 'timezoneregion-antarctica' => 'Antártica',
1338 'timezoneregion-arctic' => 'Ártico',
1339 'timezoneregion-asia' => 'Asia',
1340 'timezoneregion-atlantic' => 'Océano Atlántico',
1341 'timezoneregion-australia' => 'Australia',
1342 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1343 'timezoneregion-indian' => 'Océano Índico',
1344 'timezoneregion-pacific' => 'Océano Pacífico',
1345 'allowemail' => 'Aceptar correo electrónico de otros usuarios',
1346 'prefs-searchoptions' => 'Opciones de búsqueda',
1347 'prefs-namespaces' => 'Espacios de nombres',
1348 'defaultns' => 'Buscar en estos espacios de nombres por defecto:',
1349 'default' => 'por defecto',
1350 'prefs-files' => 'Archivos',
1351 'prefs-custom-css' => 'CSS preferido',
1352 'prefs-custom-js' => 'JS preferido',
1353 'prefs-reset-intro' => 'Puedes usar esta página para restaurar tus preferencias a los por defecto del sitio.
1354 Esto no puede ser deshecho.',
1355 'prefs-emailconfirm-label' => 'Confirmación de correo electrónico:',
1356 'prefs-textboxsize' => 'Tamaño de la página de edición',
1357 'youremail' => 'Su dirección de correo electrónico:',
1358 'username' => 'Nombre de usuario:',
1359 'uid' => 'ID de usuario:',
1360 'prefs-memberingroups' => 'Miembro {{PLURAL:$1|del grupo|de los grupos}}:',
1361 'prefs-registration' => 'Tiempo de registro:',
1362 'yourrealname' => 'Su nombre real:',
1363 'yourlanguage' => 'Idioma:',
1364 'yourvariant' => 'Variante lingüística',
1365 'yournick' => 'Su apodo (para firmas)',
1366 'prefs-help-signature' => 'Comentarios en páginas de discusión deberían estar firmado con "<nowiki>~~~~</nowiki>" que se convertirá en su firma y fecha.',
1367 'badsig' => 'El código de tu firma no es válido; comprueba las etiquetas HTML.',
1368 'badsiglength' => 'Su firma es demasiado largo.
1369 Debe ser de menos de $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}.',
1370 'yourgender' => 'Género:',
1371 'gender-unknown' => 'Sin especificar',
1372 'gender-male' => 'Masculino',
1373 'gender-female' => 'Femenino',
1374 'prefs-help-gender' => 'Opcional: Usada para tarea de corrección de género por el software. Esta información será pública.',
1375 'email' => 'Correo electrónico',
1376 'prefs-help-realname' => '* Nombre real (opcional): si opta por proporcionarlo, se usará para dar atribución a su trabajo.',
1377 'prefs-help-email' => 'La dirección de correo es opcional, pero permite enviar una nueva contraseña en caso de olvidarla.
1378 También puede permitir a otros usuarios que contacten con usted a través de su página de usuario o de su página de discusión sin necesidad de revelar su identidad.',
1379 'prefs-help-email-required' => 'Es necesario proporcionar una dirección de correo electrónico.',
1380 'prefs-info' => 'Información básica',
1381 'prefs-i18n' => 'Internacionalización',
1382 'prefs-signature' => 'Firma',
1383 'prefs-dateformat' => 'Formato de fecha',
1384 'prefs-timeoffset' => 'Diferencia horaria',
1385 'prefs-advancedediting' => 'Opciones avanzadas',
1386 'prefs-advancedrc' => 'Opciones avanzadas',
1387 'prefs-advancedrendering' => 'Opciones avanzadas',
1388 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Opciones avanzadas',
1389 'prefs-advancedwatchlist' => 'Opciones avanzadas',
1390 'prefs-display' => 'Opciones de mostrado',
1391 'prefs-diffs' => 'Diferencias',
1392
1393 # User rights
1394 'userrights' => 'Configuración de permisos de usuarios',
1395 'userrights-lookup-user' => 'Configurar grupos de usuarios',
1396 'userrights-user-editname' => 'Escriba un nombre de usuario:',
1397 'editusergroup' => 'Modificar grupos de usuarios',
1398 'editinguser' => "Cambiando los derechos del usuario '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] {{int:pipe-separator}} [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1399 'userrights-editusergroup' => 'Modificar grupos de usuarios',
1400 'saveusergroups' => 'Guardar grupos de usuarios',
1401 'userrights-groupsmember' => 'Miembro de:',
1402 'userrights-groupsmember-auto' => 'Miembro implícito de:',
1403 'userrights-groups-help' => 'Puedes modificar los grupos a los que pertenece este usuario:
1404 * Un recuadro marcado significa que el usuario está en ese grupo.
1405 * Un recuadro no marcado significa que el usuario no está en ese grupo.
1406 * Un * indica que no podrás retirar el grupo una vez que lo concedas, o viceversa.',
1407 'userrights-reason' => 'Motivo:',
1408 'userrights-no-interwiki' => 'No tienes permiso para editar los grupos a los que pertenece un usuario en otros wikis.',
1409 'userrights-nodatabase' => 'La base de datos $1 no existe o no es local.',
1410 'userrights-nologin' => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] con una cuenta de administrador para poder editar los grupos de los usuarios.',
1411 'userrights-notallowed' => 'No tienes permiso para realizar cambios de grupos a usuarios.',
1412 'userrights-changeable-col' => 'Grupos que puedes cambiar',
1413 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupos que no puedes cambiar',
1414
1415 # Groups
1416 'group' => 'Grupo:',
1417 'group-user' => 'Usuarios',
1418 'group-autoconfirmed' => 'Usuarios autoconfirmados',
1419 'group-bot' => 'Bots',
1420 'group-sysop' => 'Administradores',
1421 'group-bureaucrat' => 'Burócratas',
1422 'group-suppress' => 'Supervisores',
1423 'group-all' => '(todos)',
1424
1425 'group-user-member' => 'Usuario',
1426 'group-autoconfirmed-member' => 'Usuario autoconfirmado',
1427 'group-bot-member' => 'Bot',
1428 'group-sysop-member' => 'Administrador',
1429 'group-bureaucrat-member' => 'Burócrata',
1430 'group-suppress-member' => 'Supervisor',
1431
1432 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usuarios',
1433 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuarios autoconfirmados',
1434 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bot',
1435 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administradores',
1436 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burócratas',
1437 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Supervisor',
1438
1439 # Rights
1440 'right-read' => 'Leer páginas',
1441 'right-edit' => 'Editar páginas',
1442 'right-createpage' => 'Crear páginas que no sean páginas de discusión',
1443 'right-createtalk' => 'Crear páginas de discusión',
1444 'right-createaccount' => 'Crear cuentas de usuario nuevas',
1445 'right-minoredit' => 'Marcar ediciones como «menores»',
1446 'right-move' => 'Trasladar páginas',
1447 'right-move-subpages' => 'Trasladar páginas con sus subpáginas',
1448 'right-move-rootuserpages' => 'Mover páginas del usuario raíz',
1449 'right-movefile' => 'Mover archivos',
1450 'right-suppressredirect' => 'No crear una redirección en el viejo nombre al trasladar una página',
1451 'right-upload' => 'Subir archivos',
1452 'right-reupload' => 'Subir una nueva versión de un archivo existente',
1453 'right-reupload-own' => 'Subir una nueva versión de un archivo creado por uno mismo',
1454 'right-reupload-shared' => 'Sobreescribir localmente ficheros del repositorio multimedia',
1455 'right-upload_by_url' => 'Subir un archivo a traves de un URL',
1456 'right-purge' => 'Purgar la caché en el servidor sin tener que dar confirmación',
1457 'right-autoconfirmed' => 'Editar páginas semiprotegidas',
1458 'right-bot' => 'Ser tratado como un programa automático',
1459 'right-nominornewtalk' => 'No accionar el aviso de nuevos mensajes al realizar ediciones menores de páginas de discusión',
1460 'right-apihighlimits' => 'Tener límites más altos de peticiones a través del API',
1461 'right-writeapi' => 'Hacer uso del API para escribir',
1462 'right-delete' => 'Borrar páginas',
1463 'right-bigdelete' => 'Borrar páginas con historiales grandes',
1464 'right-deleterevision' => 'Borrar y restaurar revisiones específicas de páginas',
1465 'right-deletedhistory' => 'Ver el historial de páginas borradas, sin el texto asociado',
1466 'right-deletedtext' => 'Ver texto borrado y cambios entre revisiones borradas',
1467 'right-browsearchive' => 'Buscar páginas borradas',
1468 'right-undelete' => 'Restaurar una página',
1469 'right-suppressrevision' => 'Revisar y restaurar revisiones escondidas por administradores',
1470 'right-suppressionlog' => 'Ver registros privados',
1471 'right-block' => 'Bloquear a otros usuarios para que no editen',
1472 'right-blockemail' => 'Bloquear a un usuario para que no pueda mandar correos electrónicos',
1473 'right-hideuser' => 'Bloquear un nombre de usuario, haciéndolo invisible',
1474 'right-ipblock-exempt' => 'Pasar por encima de bloqueos de IPs, auto-bloqueos y bloqueos de rangos.',
1475 'right-proxyunbannable' => 'Pasar por encima de bloqueos automáticos de proxies',
1476 'right-protect' => 'Cambiar niveles de protección y editar páginas protegidas',
1477 'right-editprotected' => 'Editar páginas protegidas (sin la protección «en cascada»)',
1478 'right-editinterface' => 'Editar la interfaz de usuario',
1479 'right-editusercssjs' => 'Editar las páginas de CSS y JS de otros usuarios',
1480 'right-editusercss' => 'Editar las páginas de CSS de otros usuarios',
1481 'right-edituserjs' => 'Editar las páginas de JS de otros usuarios',
1482 'right-rollback' => 'Revertir rápidamente las ediciones del último usuario que modificó una página particular',
1483 'right-markbotedits' => 'Marcar ediciones deshechas como ediciones de un bot',
1484 'right-noratelimit' => 'No afectado por límites de frecuencia',
1485 'right-import' => 'Importar páginas desde otras wikis',
1486 'right-importupload' => 'Importar páginas de un archivo subido',
1487 'right-patrol' => 'Marcar ediciones de otros como patrulladas',
1488 'right-autopatrol' => 'Marcar como patrulladas sus ediciones automáticamente',
1489 'right-patrolmarks' => 'Ver las marcas de patrullaje de cambios recientes',
1490 'right-unwatchedpages' => 'Ver una lista de páginas no vigiladas',
1491 'right-trackback' => "Enviar un ''trackback''",
1492 'right-mergehistory' => 'Fusionar historiales',
1493 'right-userrights' => 'Modificar todos los derechos de usuario',
1494 'right-userrights-interwiki' => 'Modificar los derechos de usuarios en otros wikis',
1495 'right-siteadmin' => 'Bloquear y desbloquear la base de datos',
1496 'right-reset-passwords' => 'Reajustar la contraseña de otros usuarios',
1497 'right-override-export-depth' => 'Exporta páginas incluyendo aquellas enlazadas hasta una profundidad de 5',
1498 'right-versiondetail' => 'Mostrar información ampliada de la versión del software',
1499 'right-sendemail' => 'Enviar un correo electrónico a otros usuarios',
1500
1501 # User rights log
1502 'rightslog' => 'Cambios de perfil de usuario',
1503 'rightslogtext' => 'Este es un registro de cambios en los permisos de usuarios.',
1504 'rightslogentry' => 'modificó los grupos a los que pertenece $1: de $2 a $3',
1505 'rightsnone' => '(ninguno)',
1506
1507 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1508 'action-read' => 'leer esta página',
1509 'action-edit' => 'modificar esta página',
1510 'action-createpage' => 'crear páginas',
1511 'action-createtalk' => 'crear páginas de discusión',
1512 'action-createaccount' => 'crear esta cuenta de usuario',
1513 'action-minoredit' => 'marcar este cambio como menor',
1514 'action-move' => 'mover esta página',
1515 'action-move-subpages' => 'mover esta página y sus subpáginas',
1516 'action-move-rootuserpages' => 'mover páginas del usuario raíz',
1517 'action-movefile' => 'mover este archivo',
1518 'action-upload' => 'subir este archivo',
1519 'action-reupload' => 'remplazar este archivo existente',
1520 'action-reupload-shared' => 'remplazar este archivo existente en un depósito compartido',
1521 'action-upload_by_url' => 'subir este archivo desde una dirección URL',
1522 'action-writeapi' => 'utilizar el API de escritura',
1523 'action-delete' => 'borrar esta página',
1524 'action-deleterevision' => 'borrar esta revisión',
1525 'action-deletedhistory' => 'ver el historial borrado de esta página',
1526 'action-browsearchive' => 'buscar páginas borradas',
1527 'action-undelete' => 'recuperar esta página',
1528 'action-suppressrevision' => 'revisar y restaurar esta revisión escondida',
1529 'action-suppressionlog' => 'ver este registro privado',
1530 'action-block' => 'bloquear a este usuario para que no edite',
1531 'action-protect' => 'cambiar los niveles de protección para esta página',
1532 'action-import' => 'importar esta página desde otro wiki',
1533 'action-importupload' => 'importar esta página mediante la carga de un archivo',
1534 'action-patrol' => 'marcar ediciones de otros como patrulladas',
1535 'action-autopatrol' => 'marcar como patrulladas tus propias ediciones',
1536 'action-unwatchedpages' => 'ver la lista de páginas no vigiladas',
1537 'action-trackback' => 'enviar una notificación de enlace',
1538 'action-mergehistory' => 'fusionar el historial de esta página',
1539 'action-userrights' => 'modificar todos los derechos de usuario',
1540 'action-userrights-interwiki' => 'modificar los derechos de usuarios en otros wikis',
1541 'action-siteadmin' => 'bloquear o desbloquear la base de datos',
1542
1543 # Recent changes
1544 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
1545 'recentchanges' => 'Cambios recientes',
1546 'recentchanges-legend' => 'Opciones sobre cambios recientes',
1547 'recentchangestext' => 'Sigue los cambios más recientes de la wiki en esta página.',
1548 'recentchanges-feed-description' => 'Seguir los cambios más recientes en el wiki en este feed.',
1549 'recentchanges-label-legend' => 'Leyenda: $1.',
1550 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - página nueva',
1551 'recentchanges-label-newpage' => 'Esta edición creó una nueva página',
1552 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - edición menor',
1553 'recentchanges-label-minor' => 'Esta es una edición menor',
1554 'recentchanges-legend-bot' => '$1 - edición de bot',
1555 'recentchanges-label-bot' => 'Esta edición fue realizada por un robot',
1556 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - edición sin patrullar',
1557 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Esta edición todavía no se ha patrullado',
1558 'rcnote' => "Debajo {{PLURAL:$1|hay '''1''' cambio efectuado|están los últimos '''$1''' cambios efectuados}} en {{PLURAL:$2|el último día|los últimos '''$2''' días}}, hasta el $4, $5.",
1559 'rcnotefrom' => 'A continuación se muestran los cambios desde <b>$2</b> (hasta <b>$1</b>).',
1560 'rclistfrom' => 'Mostrar nuevos cambios desde $1',
1561 'rcshowhideminor' => '$1 ediciones menores',
1562 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
1563 'rcshowhideliu' => '$1 usuarios registrados',
1564 'rcshowhideanons' => '$1 usuarios anónimos',
1565 'rcshowhidepatr' => '$1 ediciones patrulladas',
1566 'rcshowhidemine' => '$1 mis ediciones',
1567 'rclinks' => 'Ver los últimos $1 cambios en los últimos $2 días.<br />$3',
1568 'diff' => 'dif',
1569 'hist' => 'hist',
1570 'hide' => 'Ocultar',
1571 'show' => 'mostrar',
1572 'minoreditletter' => 'm',
1573 'newpageletter' => 'N',
1574 'boteditletter' => 'b',
1575 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vigilando]',
1576 'rc_categories' => 'Limitar a las categorías (separadas por «|»)',
1577 'rc_categories_any' => 'Cualquiera',
1578 'newsectionsummary' => 'Nueva sección: /* $1 */',
1579 'rc-enhanced-expand' => 'Mostrar detalles (requiere JavaScript)',
1580 'rc-enhanced-hide' => 'Ocultar detalles',
1581
1582 # Recent changes linked
1583 'recentchangeslinked' => 'Cambios relacionados',
1584 'recentchangeslinked-feed' => 'Cambios relacionados',
1585 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cambios relacionados',
1586 'recentchangeslinked-title' => 'Cambios relacionados con "$1"',
1587 'recentchangeslinked-noresult' => 'No hubo cambios en las páginas enlazadas durante el periodo indicado.',
1588 'recentchangeslinked-summary' => "Esta página es una lista de los últimos cambios en las páginas enlazadas desde una página (o en las pertenecientes a una categoría). Las páginas que están en tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]] aparecen en '''negrita'''.",
1589 'recentchangeslinked-page' => 'Nombre de la página:',
1590 'recentchangeslinked-to' => 'Muestra los cambios recientes en lugar de la página indicada',
1591
1592 # Upload
1593 'upload' => 'Subir archivo',
1594 'uploadbtn' => 'Subir un archivo',
1595 'reuploaddesc' => 'Regresar al formulario para subir.',
1596 'upload-tryagain' => 'Envíe la descripción del archivo modificado',
1597 'uploadnologin' => 'No has iniciado sesión',
1598 'uploadnologintext' => 'Tienes que [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] para poder subir archivos.',
1599 'upload_directory_missing' => 'El directorio de subida de archivos ($1) no existe, y no puede ser creado por el servidor.',
1600 'upload_directory_read_only' => 'El servidor web no puede escribir en el directorio de subida de archivos ($1).',
1601 'uploaderror' => 'Error al intentar subir archivo',
1602 'uploadtext' => "Utilice el siguiente formulario para subir archivos.
1603 Para ver o buscar archivos subidos con anterioridad, ve a la [[Special:FileList|lista de archivos subidos]].
1604 Los archivos subidos quedarán registrado además en el [[Special:Log/upload|registro de archivos subidos]] y los borrados en el [[Special:Log/delete|registro de borrados]].
1605
1606 Para incluir un archivo en una página, use un enlace como los que siguen
1607 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' para usar el fichero en tamaño completo
1608 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|texto descriptivo]]</nowiki></tt>''' para una versión de 200 pixeles de ancho en una caja en el margen izquierdo con 'texto descriptivo' como descripción
1609 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' para enlazar directamente al fichero sin mostrarlo.",
1610 'upload-permitted' => 'Tipos de archivo permitidos: $1.',
1611 'upload-preferred' => 'Tipos de archivo aconsejados: $1.',
1612 'upload-prohibited' => 'Tipos de archivo prohibidos: $1.',
1613 'uploadlog' => 'registro de subidas',
1614 'uploadlogpage' => 'Subidas de archivos',
1615 'uploadlogpagetext' => 'Abajo hay una lista de los últimos archivos subidos.
1616 Mira la [[Special:NewFiles|galería de archivos nuevos]] para una descripción visual',
1617 'filename' => 'Nombre del archivo',
1618 'filedesc' => 'Sumario',
1619 'fileuploadsummary' => 'Descripción:',
1620 'filereuploadsummary' => 'Cambios de archivo:',
1621 'filestatus' => 'Estado de copyright:',
1622 'filesource' => 'Fuente:',
1623 'uploadedfiles' => 'Archivos subidos',
1624 'ignorewarning' => 'Ignorar aviso y guardar de todos modos',
1625 'ignorewarnings' => 'Ignorar cualquier aviso',
1626 'minlength1' => 'Los nombres de archivo deben tener al menos una letra.',
1627 'illegalfilename' => 'El nombre de archivo «$1» contiene caracteres que no están permitidos en títulos de páginas. Por favor, renombra el archivo e intenta volver a subirlo.',
1628 'badfilename' => 'El nombre de la imagen se ha cambiado a "$1".',
1629 'filetype-badmime' => 'No se permite subir archivos de tipo MIME "$1".',
1630 'filetype-bad-ie-mime' => 'No se puede subir este fichero porque Internet Explorer podría considerarlo como «$1», que es un tipo de fichero deshabilitado y potencialmente peligroso.',
1631 'filetype-unwanted-type' => "'''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero aconsejados.
1632 {{PLURAL:$3|El único tipo aconsejado es|Los tipos aconsejados son}} $2.",
1633 'filetype-banned-type' => "'''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero permitidos.
1634 {{PLURAL:$3|El único tipo permitido es|Los tipos permitidos son}} $2.",
1635 'filetype-missing' => 'El archivo no tiene extensión (como ".jpg").',
1636 'large-file' => 'Se recomienda que los archivos no sean mayores de $1; este archivo ocupa $2.',
1637 'largefileserver' => 'El tamaño de este archivo es mayor del que este servidor admite por configuración.',
1638 'emptyfile' => 'El archivo que has intentado subir parece estar vacío; por favor, verifica que realmente se trate del archivo que intentabas subir.',
1639 'fileexists' => "Ya existe un archivo con este nombre.
1640 Por favor compruebe el existente '''<tt>[[:$1]]</tt>''' si no está seguro de querer reemplazarlo.
1641 [[$1|thumb]]",
1642 'filepageexists' => "La página de descripción de este archivo ya ha sido creada en '''<tt>[[:$1]]</tt>''', pero no existe actualmente ningún fichero con este nombre.
1643 El resumen que ha ingresado no aparecerá en la página de descripción. Para que el sumario aparezca, deberá editarlo manualmente.
1644 [[$1|thumb]]",
1645 'fileexists-extension' => "Existe un archivo con un nombre similar: [[$2|thumb]]
1646 * Nombre del archivo que se está subiendo: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1647 * Nombre del archivo ya existente: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1648 Por favor, elige un nombre diferente.",
1649 'fileexists-thumbnail-yes' => "El archivo parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1650 Por favor comprueba el archivo '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1651 Si el archivo comprobado es la misma imagen a tamaño original no es necesario subir un thumbnail más.",
1652 'file-thumbnail-no' => "El nombre del archivo comienza con '''<tt>$1</tt>'''.
1653 Parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''.
1654 Si tiene esta imagen a toda resolución súbala, si no, por favor cambie el nombre del archivo.",
1655 'fileexists-forbidden' => 'Ya existe un archivo con este nombre, y no puede ser grabado encima de otro. Si quiere subir su archivo de todos modos, por favor vuelva atrás y utilice otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1656 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ya existe un archivo con este nombre en el repositorio compartido.
1657 Si todavía quiere subir su archivo, por favor, regrese a la página anterior y use otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1658 'file-exists-duplicate' => 'Este archivo es un duplicado {{PLURAL:$1|del siguiente|de los siguientes}}:',
1659 'file-deleted-duplicate' => 'Un archivo idéntico a este ([[$1]]) ha sido borrado con anterioridad. Debes comprobar el historial de borrado del archivo ante de volver a subirlo.',
1660 'successfulupload' => 'Subida con éxito',
1661 'uploadwarning' => 'Advertencia de subida de archivo',
1662 'uploadwarning-text' => 'Por favor, modifique la descripción del archivo abajo indicada e inténtelo de nuevo.',
1663 'savefile' => 'Guardar archivo',
1664 'uploadedimage' => 'subió «[[$1]]»',
1665 'overwroteimage' => 'subió una nueva versión de «[[$1]]»',
1666 'uploaddisabled' => 'Subida de archivos deshabilitada',
1667 'uploaddisabledtext' => 'No es posible subir archivos.',
1668 'php-uploaddisabledtext' => 'La subida de archivos está deshabilitada en PHP. Por favor compruebe <code>file_uploads</code> en php.ini.',
1669 'uploadscripted' => 'Este archivo contiene script o código HTML que puede ser interpretado erróneamente por un navegador web.',
1670 'uploadvirus' => '¡El archivo contiene un virus! Detalles: $1',
1671 'upload-source' => 'Archivo fuente',
1672 'sourcefilename' => 'Nombre del archivo origen:',
1673 'sourceurl' => 'Dirección original:',
1674 'destfilename' => 'Nombre del archivo de destino:',
1675 'upload-maxfilesize' => 'Tamaño máximo del archivo: $1',
1676 'upload-description' => 'Descripción de archivo',
1677 'upload-options' => 'Opciones de carga',
1678 'watchthisupload' => 'Vigilar este archivo',
1679 'filewasdeleted' => 'Un archivo con este nombre se subió con anterioridad y posteriormente ha sido borrado. Deberías revisar el $1 antes de subirlo de nuevo.',
1680 'upload-wasdeleted' => "'''Atención: Está subiendo un archivo que ha sido borrado previamente.'''
1681
1682 Debería considerar si resulta apropiado continuar cargándolo.
1683 A continuación se muestra el registro de borrado de este archivo:",
1684 'filename-bad-prefix' => "El nombre del archivo que estás subiendo comienza por '''«$1»''', un nombre nada descriptivo de su contenido. Es un típico nombre de los que asignan automáticamente las cámaras digitales.
1685
1686 Por favor, elige un nombre más descriptivo.",
1687
1688 'upload-proto-error' => 'Protocolo incorrecto',
1689 'upload-proto-error-text' => 'Para subir archivos desde otra página la URL debe comenzar por <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.',
1690 'upload-file-error' => 'Error interno al subir el archivo',
1691 'upload-file-error-text' => 'Ha ocurrido un error interno mientras se intentaba crear un fichero temporal en el servidor. Por favor, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador del sistema]].',
1692 'upload-misc-error' => 'Error desconocido en la subida',
1693 'upload-misc-error-text' => 'Ha ocurrido un error durante la subida. Por favor verifica que la URL es válida y accesible e inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador del sistema]].',
1694 'upload-too-many-redirects' => 'La URL contenía demasiadas redirecciones',
1695 'upload-unknown-size' => 'Tamaño desconocido',
1696 'upload-http-error' => 'Ha ocurrido un error HTTP: $1',
1697
1698 # img_auth script messages
1699 'img-auth-accessdenied' => 'Acceso denegado',
1700 'img-auth-nopathinfo' => 'Falta PATH_INFO.
1701 Su servidor no está configurado para pasar esta información.
1702 Puede que este basado en CGI y no soportar img_auth.
1703 Véase http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1704 'img-auth-notindir' => 'Ruta solicitad no esá en el directorio de cargas configurado',
1705 'img-auth-badtitle' => 'Incapaz de construir un título válido de "$1".',
1706 'img-auth-nologinnWL' => 'No has iniciado sesión y "$1" no está en la lista blanca.',
1707 'img-auth-nofile' => 'Archivo "$1" no existe.',
1708 'img-auth-isdir' => 'Estás tratando de acceder a un directorio "$1".
1709 Solamente acceso a archivos está permitido.',
1710 'img-auth-streaming' => 'Streaming "$1".',
1711 'img-auth-public' => 'La función de img_auth.php es mostrar archivos desde una wiki privada.
1712 Esta wiki está configurada como wiki pública.
1713 Para optima seguridad, img_auth.php está deshabilitado.',
1714 'img-auth-noread' => 'Usuario no tiene acceso para leer "$1".',
1715
1716 # HTTP errors
1717 'http-invalid-url' => 'URL inválida: $1',
1718 'http-invalid-scheme' => 'Las URLs con el esquema "$1" no son compatibles',
1719 'http-request-error' => 'solicitu de HTTP fallida debido a un error desconocido.',
1720 'http-read-error' => 'Error de lectura HTTP.',
1721 'http-timed-out' => 'La solicitud HTTP ha expirado.',
1722 'http-curl-error' => 'Error al recuperar el URL: $1',
1723 'http-host-unreachable' => 'No fue posible acceder a la URL.',
1724 'http-bad-status' => 'Ha habido un problema durante la solicitud HTTP: $1 $2',
1725
1726 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1727 'upload-curl-error6' => 'No se pudo alcanzar la URL',
1728 'upload-curl-error6-text' => 'La URL no pudo ser alcanzada. Por favor comprueba que la URL es correcta y el sitio web está funcionando.',
1729 'upload-curl-error28' => 'Tiempo de espera excedido',
1730 'upload-curl-error28-text' => 'La página tardó demasiado en responder. Por favor, compruebe que el servidor está funcionando, espere un poco y vuelva a intentarlo. Quizás desee intentarlo en otro momento de menos carga.',
1731
1732 'license' => 'Licencia:',
1733 'license-header' => 'Licencia',
1734 'nolicense' => 'Ninguna seleccionada',
1735 'license-nopreview' => '(Previsualización no disponible)',
1736 'upload_source_url' => ' (una URL válida y accesible públicamente)',
1737 'upload_source_file' => ' (un archivo en tu disco)',
1738
1739 # Special:ListFiles
1740 'listfiles-summary' => 'Esta página muestra todos los archivos subidos.
1741 Por defecto, el último subido se muestra al principio de la lista.
1742 Un click sobre el encabezamiento de la columna cambia el orden.',
1743 'listfiles_search_for' => 'Buscar por nombre de imagen:',
1744 'imgfile' => 'archivo',
1745 'listfiles' => 'Lista de archivos',
1746 'listfiles_date' => 'Fecha',
1747 'listfiles_name' => 'Nombre',
1748 'listfiles_user' => 'Usuario',
1749 'listfiles_size' => 'Tamaño (bytes)',
1750 'listfiles_description' => 'Descripción',
1751 'listfiles_count' => 'Versiones',
1752
1753 # File description page
1754 'file-anchor-link' => 'Archivo',
1755 'filehist' => 'Historial del archivo',
1756 'filehist-help' => 'Haga clic sobre una fecha/hora para ver el
1757 archivo a esa fecha.',
1758 'filehist-deleteall' => 'borrar todo',
1759 'filehist-deleteone' => 'borrar esto',
1760 'filehist-revert' => 'revertir',
1761 'filehist-current' => 'act',
1762 'filehist-datetime' => 'Fecha/Hora',
1763 'filehist-thumb' => 'Miniatura',
1764 'filehist-thumbtext' => 'Miniatura de la versión de $1',
1765 'filehist-nothumb' => 'Sin miniatura',
1766 'filehist-user' => 'Usuario',
1767 'filehist-dimensions' => 'Dimensiones',
1768 'filehist-filesize' => 'Tamaño',
1769 'filehist-comment' => 'Comentario',
1770 'filehist-missing' => 'No se encuentra el archivo',
1771 'imagelinks' => 'Enlaces al archivo',
1772 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página enlaza|Las siguientes páginas enlazan}} a este archivo:',
1773 'linkstoimage-more' => 'Hay más de {{PLURAL:$1|una página que enlaza|$1 páginas que enlazan}} con este fichero.
1774
1775 La lista siguiente sólo muestra {{PLURAL:$1|la primera página que enlaza|las primeras $1 páginas que enlazan}} con este fichero.
1776 También puedes consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].',
1777 'nolinkstoimage' => 'No hay páginas que enlacen a esta imagen.',
1778 'morelinkstoimage' => 'Vea [[Special:WhatLinksHere/$1|más enlaces]] a este archivo.',
1779 'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|El siguiente fichero redirige|Los siguientes $1 ficheros redirigen}} a este:',
1780 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|El siguiente archivo es un duplicado|Los siguientes $1 archivos son duplicados}} de éste ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|más detalles]]):',
1781 'sharedupload' => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.',
1782 'sharedupload-desc-there' => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.
1783 Por favor mira la [$2 página de descripción del archivo] para información adicional.',
1784 'sharedupload-desc-here' => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.
1785 La descripción en su [$2 página de descripción del archivo] está mostrada debajo.',
1786 'filepage-nofile' => 'No existe ningún archivo con este nombre.',
1787 'filepage-nofile-link' => 'No existe ningún archivo con este nombre, pero puedes [$1 subirlo].',
1788 'uploadnewversion-linktext' => 'Subir una nueva versión de este archivo',
1789 'shared-repo-from' => 'de $1',
1790 'shared-repo' => 'un repositorio compartido',
1791
1792 # File reversion
1793 'filerevert' => 'Revertir $1',
1794 'filerevert-legend' => 'Reversión de archivos',
1795 'filerevert-intro' => "Estás revirtiendo '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versión del $2 a las $3].",
1796 'filerevert-comment' => 'Comentario:',
1797 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertido a la versión subida el $1 a las $2',
1798 'filerevert-submit' => 'Revertir',
1799 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' ha sido revertido a la [$4 versión del $2 a las $3].",
1800 'filerevert-badversion' => 'No existe version local previa de este archivo con esa marca de tiempo.',
1801
1802 # File deletion
1803 'filedelete' => 'Borrar $1',
1804 'filedelete-legend' => 'Borrar archivo',
1805 'filedelete-intro' => "Estás borrando el archivo '''[[Media:$1|$1]]''' así como todo su historial.",
1806 'filedelete-intro-old' => "Estás borrando la versión de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2 a las $3].",
1807 'filedelete-comment' => 'Motivo:',
1808 'filedelete-submit' => 'Borrar',
1809 'filedelete-success' => "'''$1''' ha sido borrado.",
1810 'filedelete-success-old' => "La version de '''[[Media:$1|$1]]''' del $2 a las $3 ha sido borrada.",
1811 'filedelete-nofile' => "'''$1''' no existe.",
1812 'filedelete-nofile-old' => "No existe una versión guardada de '''$1''' con los atributos especificados.",
1813 'filedelete-otherreason' => 'Otra razón:',
1814 'filedelete-reason-otherlist' => 'Otra razón',
1815 'filedelete-reason-dropdown' => '*Razones de borrado habituales
1816 ** Violación de copyright
1817 ** Archivo duplicado',
1818 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Edita los motivos del borrado',
1819 'filedelete-maintenance' => 'Borrado y restauración de archivos temporalmente deshabilitados durante el mantenimiento.',
1820
1821 # MIME search
1822 'mimesearch' => 'Búsqueda MIME',
1823 'mimesearch-summary' => 'Esta página permite el filtrado de ficheros por su tipo MIME.
1824 Entrada: contenttype/subtype, p. ej. <tt>image/jpeg</tt>.',
1825 'mimetype' => 'Tipo MIME:',
1826 'download' => 'descargar',
1827
1828 # Unwatched pages
1829 'unwatchedpages' => 'Páginas no vigiladas',
1830
1831 # List redirects
1832 'listredirects' => 'Lista de redirecciones',
1833
1834 # Unused templates
1835 'unusedtemplates' => 'Plantillas sin uso',
1836 'unusedtemplatestext' => 'Aquí se enumeran todas las páginas en el espacio de nombres {{ns:template}} que no están incluidas en otras páginas. Recuerda mirar lo que enlaza a las plantillas antes de borrarlas.',
1837 'unusedtemplateswlh' => 'otros enlaces',
1838
1839 # Random page
1840 'randompage' => 'Página aleatoria',
1841 'randompage-nopages' => 'No hay páginas en los siguientes {{PLURAL:$2|espacio de nombre|espacios de nombre}}: $1.',
1842
1843 # Random redirect
1844 'randomredirect' => 'Ir a una redirección cualquiera',
1845 'randomredirect-nopages' => 'No hay redirecciones en el espacio de nombres «$1».',
1846
1847 # Statistics
1848 'statistics' => 'Estadísticas',
1849 'statistics-header-pages' => 'Estadísticas de páginas',
1850 'statistics-header-edits' => 'Estadísticas de ediciones',
1851 'statistics-header-views' => 'Estadísticas de visitas',
1852 'statistics-header-users' => 'Estadísticas de usuario',
1853 'statistics-header-hooks' => 'Otras estadísticas',
1854 'statistics-articles' => 'Páginas de contenido',
1855 'statistics-pages' => 'Páginas',
1856 'statistics-pages-desc' => 'Todas las páginas de la wiki, incluyendo discusiones, redirecciones, etc.',
1857 'statistics-files' => 'Ficheros subidos',
1858 'statistics-edits' => 'Ediciones en páginas desde que {{SITENAME}} fue instalado',
1859 'statistics-edits-average' => 'Media de ediciones por página',
1860 'statistics-views-total' => 'Visitas totales',
1861 'statistics-views-peredit' => 'Visitas por edición',
1862 'statistics-jobqueue' => 'Longitud de la [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue cola de trabajo]',
1863 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Usuarios]] registrados',
1864 'statistics-users-active' => 'Usuarios activos',
1865 'statistics-users-active-desc' => 'Usuarios que han ejecutado una acción en {{PLURAL:$1|el último día|los últimos $1 días}}',
1866 'statistics-mostpopular' => 'Páginas más vistas',
1867
1868 'disambiguations' => 'Páginas de desambiguación',
1869 'disambiguationspage' => 'Template:Desambiguación',
1870 'disambiguations-text' => "Las siguientes páginas enlazan con una '''página de desambiguación'''.
1871 En lugar de ello deberían enlazar con el tema apropiado.<br />
1872 Una página es considerada página de desambiguación si utiliza la plantilla que está enlazada desde [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1873
1874 'doubleredirects' => 'Redirecciones dobles',
1875 'doubleredirectstext' => 'Esta página contiene una lista de páginas que redirigen a otras páginas de redirección.
1876 Cada fila contiene enlaces a la segunda y tercera redirección, así como la primera línea de la segunda redirección, en la que usualmente se encontrará el artículo "real" al que la primera redirección debería apuntar.
1877 Las entradas <s>tachadas</s> han sido resueltas.',
1878 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] ha sido trasladado, ahora es una redirección a [[$2]]',
1879 'double-redirect-fixer' => 'Corrector de redirecciones',
1880
1881 'brokenredirects' => 'Redirecciones incorrectas',
1882 'brokenredirectstext' => 'Las siguientes redirecciones enlazan a páginas que no existen:',
1883 'brokenredirects-edit' => 'editar',
1884 'brokenredirects-delete' => 'borrar',
1885
1886 'withoutinterwiki' => 'Páginas sin interwikis',
1887 'withoutinterwiki-summary' => 'Las siguientes páginas no enlazan a versiones en otros idiomas:',
1888 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefijo',
1889 'withoutinterwiki-submit' => 'Mostrar',
1890
1891 'fewestrevisions' => 'Artículos con menos ediciones',
1892
1893 # Miscellaneous special pages
1894 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1895 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}}',
1896 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|enlace|enlaces}}',
1897 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|artículo|artículos}}',
1898 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
1899 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|vista|vistas}}',
1900 'specialpage-empty' => 'Esta página está vacía.',
1901 'lonelypages' => 'Páginas huérfanas',
1902 'lonelypagestext' => 'Las siguientes páginas no están enlazadas ni transcluídas en otras páginas de {{SITENAME}}.',
1903 'uncategorizedpages' => 'Páginas sin categorizar',
1904 'uncategorizedcategories' => 'Categorías sin categorizar',
1905 'uncategorizedimages' => 'Imágenes sin categorizar',
1906 'uncategorizedtemplates' => 'Plantillas sin categorizar',
1907 'unusedcategories' => 'Categorías sin uso',
1908 'unusedimages' => 'Imágenes sin uso',
1909 'popularpages' => 'Páginas populares',
1910 'wantedcategories' => 'Categorías requeridas',
1911 'wantedpages' => 'Páginas requeridas',
1912 'wantedpages-badtitle' => 'Título inválido en conjunto de resultados: $1',
1913 'wantedfiles' => 'Ficheros requeridos',
1914 'wantedtemplates' => 'Plantillas requeridas',
1915 'mostlinked' => 'Artículos más enlazados',
1916 'mostlinkedcategories' => 'Categorías más enlazadas',
1917 'mostlinkedtemplates' => 'Plantillas más enlazadas',
1918 'mostcategories' => 'Páginas con más categorías',
1919 'mostimages' => 'Imágenes más usadas',
1920 'mostrevisions' => 'Artículos con más ediciones',
1921 'prefixindex' => 'Todas las páginas con prefijo',
1922 'shortpages' => 'Páginas cortas',
1923 'longpages' => 'Páginas largas',
1924 'deadendpages' => 'Páginas sin salida',
1925 'deadendpagestext' => 'Las siguientes páginas no enlazan a otras páginas de {{SITENAME}}.',
1926 'protectedpages' => 'Páginas protegidas',
1927 'protectedpages-indef' => 'Sólo protecciones infinitas',
1928 'protectedpages-cascade' => 'Sólo protecciones en cascada',
1929 'protectedpagestext' => 'Las siguientes páginas están protegidas para su edición o traslado',
1930 'protectedpagesempty' => 'Actualmente no hay ninguna página protegida con esos parámetros.',
1931 'protectedtitles' => 'Títulos protegidos',
1932 'protectedtitlestext' => 'Los siguientes títulos están protegidos, por lo que no se pueden crear',
1933 'protectedtitlesempty' => 'Actualmente no existen entradas protegidas con esos parámetros.',
1934 'listusers' => 'Lista de usuarios',
1935 'listusers-editsonly' => 'Muestra sólo usuarios con ediciones',
1936 'listusers-creationsort' => 'Ordenado por fecha de creación',
1937 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}}',
1938 'usercreated' => 'Creado en $1 en $2',
1939 'newpages' => 'Páginas nuevas',
1940 'newpages-username' => 'Nombre de usuario',
1941 'ancientpages' => 'Artículos más antiguos',
1942 'move' => 'Trasladar',
1943 'movethispage' => 'Trasladar esta página',
1944 'unusedimagestext' => 'Los siguientes archivos existen pero no están insertados en ninguna página.
1945 Por favor note que otros sitios web pueden vincular a un archivo con un URL directo, y por tanto pueden ser listados aquí a pesar de estar en uso activo.',
1946 'unusedcategoriestext' => 'Las siguientes categorías han sido creadas, pero ningún artículo o categoría las utiliza.',
1947 'notargettitle' => 'No hay página objetivo',
1948 'notargettext' => 'Especifique sobre qué página desea llevar a cabo esta acción.',
1949 'nopagetitle' => 'No existe la página destino',
1950 'nopagetext' => 'La página destino que ha especificado no existe.',
1951 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 siguiente|$1 siguientes}}',
1952 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}}',
1953 'suppress' => 'Supervisor',
1954
1955 # Book sources
1956 'booksources' => 'Fuentes de libros',
1957 'booksources-search-legend' => 'Buscar fuentes de libros',
1958 'booksources-go' => 'Ir',
1959 'booksources-text' => 'Abajo hay una lista de enlaces a otros sitios que venden libros nuevos y usados, puede que contengan más información sobre los libros que estás buscando.',
1960 'booksources-invalid-isbn' => 'El número de ISBN no parece ser válido; comprueba los errores copiándolo de la fuente original.',
1961
1962 # Special:Log
1963 'specialloguserlabel' => 'Usuario:',
1964 'speciallogtitlelabel' => 'Título:',
1965 'log' => 'Registros',
1966 'all-logs-page' => 'Todos los registros públicos',
1967 'alllogstext' => 'Vista combinada de todos los registros de {{SITENAME}}.
1968 Puedes filtrar la vista seleccionando un tipo de registro, el nombre del usuario o la página afectada. Se distinguen mayúsculas de minúsculas.',
1969 'logempty' => 'No hay elementos en el registro con esas condiciones.',
1970 'log-title-wildcard' => 'Buscar títulos que empiecen con este texto',
1971
1972 # Special:AllPages
1973 'allpages' => 'Todas las páginas',
1974 'alphaindexline' => '$1 a $2',
1975 'nextpage' => 'Siguiente página ($1)',
1976 'prevpage' => 'Página anterior ($1)',
1977 'allpagesfrom' => 'Mostrar páginas que empiecen por:',
1978 'allpagesto' => 'Mostrar páginas terminadas con:',
1979 'allarticles' => 'Todos los artículos',
1980 'allinnamespace' => 'Todas las páginas (espacio $1)',
1981 'allnotinnamespace' => 'Todas las páginas que no están en el espacio de nombres $1',
1982 'allpagesprev' => 'Anterior',
1983 'allpagesnext' => 'Siguiente',
1984 'allpagessubmit' => 'Mostrar',
1985 'allpagesprefix' => 'Mostrar páginas con el prefijo:',
1986 'allpagesbadtitle' => 'El título dado era inválido o tenía un prefijo de enlace inter-idioma o inter-wiki. Puede contener uno o más caracteres que no se pueden usar en títulos.',
1987 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} no tiene un espacio de nombres llamado «$1».',
1988
1989 # Special:Categories
1990 'categories' => 'Categorías',
1991 'categoriespagetext' => 'Las siguientes {{PLURAL:$1|categoría contiene|categorías contienen}} páginas o medios.
1992 No se muestran aquí las [[Special:UnusedCategories|categorías sin uso]].
1993 Véase también las [[Special:WantedCategories|categorías requeridas]].',
1994 'categoriesfrom' => 'Mostrar categorías que empiecen por:',
1995 'special-categories-sort-count' => 'ordenar por conteo',
1996 'special-categories-sort-abc' => 'ordenar alfabéticamente',
1997
1998 # Special:DeletedContributions
1999 'deletedcontributions' => 'Contribuciones de usuario borradas',
2000 'deletedcontributions-title' => 'Contribuciones de usuario borradas',
2001 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'contribuciones',
2002
2003 # Special:LinkSearch
2004 'linksearch' => 'Enlaces externos',
2005 'linksearch-pat' => 'Patrón de búsqueda:',
2006 'linksearch-ns' => 'Espacio de nombre:',
2007 'linksearch-ok' => 'Buscar',
2008 'linksearch-text' => 'Se pueden usar comodines como «*.wikipedia.org».<br />
2009 Protocolos soportados: <tt>$1</tt>',
2010 'linksearch-line' => '$1 enlazado desde $2',
2011 'linksearch-error' => 'Los comodines sólo pueden aparecer al principio del nombre de sitio.',
2012
2013 # Special:ListUsers
2014 'listusersfrom' => 'Mostrar usuarios que empiecen por:',
2015 'listusers-submit' => 'Mostrar',
2016 'listusers-noresult' => 'No se encontró al usuario.',
2017 'listusers-blocked' => '(bloqueado)',
2018
2019 # Special:ActiveUsers
2020 'activeusers' => 'Lista de usuarios activos',
2021 'activeusers-intro' => 'Esta es una lista de usuarios que han tenido alguna actividad en los últimos $1 {{PLURAL:$1|día|días}}.',
2022 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}} en los últimos {{PLURAL:$3|día|$3 días}}',
2023 'activeusers-from' => 'Mostrando a los usuarios empezando por:',
2024 'activeusers-hidebots' => 'Ocultar robots',
2025 'activeusers-hidesysops' => 'Ocultar administradores',
2026 'activeusers-noresult' => 'No se encontraron usuarios.',
2027
2028 # Special:Log/newusers
2029 'newuserlogpage' => 'Registro de creación de usuarios',
2030 'newuserlogpagetext' => 'Este es un registro de creación de usuarios.',
2031 'newuserlog-byemail' => 'contraseña enviada por correo electrónico',
2032 'newuserlog-create-entry' => 'Usuario nuevo',
2033 'newuserlog-create2-entry' => 'Nueva cuenta creada $1',
2034 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Cuenta creada automáticamente',
2035
2036 # Special:ListGroupRights
2037 'listgrouprights' => 'Permisos del grupo de usuarios',
2038 'listgrouprights-summary' => 'La siguiente es una lista de los grupos de usuario definidos en esta wiki y de sus privilegios de acceso asociados.
2039 Puede haber información adicional sobre privilegios individuales en [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]]',
2040 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Derecho concedido</span>
2041 * <span class="listgrouprights-revoked">Derecho revocado</span>',
2042 'listgrouprights-group' => 'Grupo',
2043 'listgrouprights-rights' => 'Derechos',
2044 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Derechos de grupos',
2045 'listgrouprights-members' => '(ver los miembros de este grupo)',
2046 'listgrouprights-addgroup' => 'Puede agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1',
2047 'listgrouprights-removegroup' => 'Puede eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1',
2048 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Puede agregar todos los grupos',
2049 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Puede eliminar todos los grupos',
2050 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Puede agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} a su propia cuenta: $1',
2051 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Puede eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} de su propia cuenta: $1',
2052 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Puede agregar todos los grupos a su propia cuenta',
2053 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Puede eliminar todos los grupos de su propia cuenta',
2054
2055 # E-mail user
2056 'mailnologin' => 'Ninguna dirección de envio',
2057 'mailnologintext' => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] y tener una dirección electrónica válida en tus [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar un correo electrónico a otros usuarios.',
2058 'emailuser' => 'Enviar correo electrónico a este usuario',
2059 'emailpage' => 'Correo electrónico a usuario',
2060 'emailpagetext' => 'Puedes usar el formulario de abajo para enviar un correo electrónico a este usuario.
2061 La dirección electrónica que indicaste en [[Special:Preferences|tus preferencias de usuario]] aparecerá en el remitente para que el destinatario pueda responderte.',
2062 'usermailererror' => 'El sistema de correo devolvió un error:',
2063 'defemailsubject' => 'Correo de {{SITENAME}}',
2064 'noemailtitle' => 'No hay dirección de correo electrónico',
2065 'noemailtext' => 'Este usuario no ha especificado una dirección de correo electrónico válida.',
2066 'nowikiemailtitle' => 'correos electrónicos no permitidos',
2067 'nowikiemailtext' => 'Este usuario ha elegido no recibir correos electrónicos de otros usuarios.',
2068 'email-legend' => 'Enviar un correo electrónico a otro usuario de {{SITENAME}}',
2069 'emailfrom' => 'De:',
2070 'emailto' => 'Para:',
2071 'emailsubject' => 'Asunto:',
2072 'emailmessage' => 'Mensaje:',
2073 'emailsend' => 'Enviar',
2074 'emailccme' => 'Enviarme una copia de mi mensaje.',
2075 'emailccsubject' => 'Copia de tu mensaje a $1: $2',
2076 'emailsent' => 'Correo electrónico enviado',
2077 'emailsenttext' => 'Su correo electrónico ha sido enviado.',
2078 'emailuserfooter' => 'Este correo electrónico fue enviado por $1 a $2 a través de la función «Enviar correo electrónico a este usuario» en {{SITENAME}}.',
2079
2080 # Watchlist
2081 'watchlist' => 'Lista de seguimiento',
2082 'mywatchlist' => 'Lista de seguimiento',
2083 'watchlistfor' => "(para '''$1''')",
2084 'nowatchlist' => 'No tiene ninguna página en su lista de seguimiento.',
2085 'watchlistanontext' => 'Para ver o editar las entradas de tu lista de seguimiento es necesario $1.',
2086 'watchnologin' => 'No has iniciado sesión',
2087 'watchnologintext' => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] para modificar tu lista de seguimiento.',
2088 'addedwatch' => 'Añadido a la lista de seguimiento',
2089 'addedwatchtext' => "La página «[[:$1]]» ha sido añadida a tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Los cambios futuros en esta página y en su página de discusión asociada se indicarán ahí, y la página aparecerá '''en negritas''' en la [[Special:RecentChanges|lista de cambios recientes]] para hacerla más fácil de detectar.
2090
2091 Cuando quieras eliminar la página de tu lista de seguimiento, presiona «Dejar de vigilar» en el menú.",
2092 'removedwatch' => 'Eliminada de la lista de seguimiento',
2093 'removedwatchtext' => 'La página «[[:$1]]» ha sido eliminada de tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].',
2094 'watch' => 'Vigilar',
2095 'watchthispage' => 'Vigilar esta página',
2096 'unwatch' => 'Dejar de vigilar',
2097 'unwatchthispage' => 'Dejar de vigilar',
2098 'notanarticle' => 'No es un artículo',
2099 'notvisiblerev' => 'La revisión ha sido borrada',
2100 'watchnochange' => 'Ninguno de los artículos de tu lista de seguimiento fue editado en el periodo de tiempo mostrado.',
2101 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 página|$1 páginas}} en su lista de seguimiento, sin contar las de discusión.',
2102 'wlheader-enotif' => '* La notificación por correo electrónico está habilitada',
2103 'wlheader-showupdated' => "* Las páginas modificadas desde su última visita aparecen en '''negrita'''",
2104 'watchmethod-recent' => 'Revisando cambios recientes en busca de páginas vigiladas',
2105 'watchmethod-list' => 'Revisando las páginas vigiladas en busca de cambios recientes',
2106 'watchlistcontains' => 'Su lista de seguimiento posee $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}.',
2107 'iteminvalidname' => "Problema con el artículo '$1', nombre inválido...",
2108 'wlnote' => "A continuación {{PLURAL:$1|se muestra el último cambio|se muestran los últimos '''$1''' cambios}} en {{PLURAL:$2|la última hora|las últimas '''$2''' horas}}.",
2109 'wlshowlast' => 'Ver los cambios de las últimas $1 horas, $2 días $3',
2110 'watchlist-options' => 'Opciones de la lista de seguimiento',
2111
2112 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2113 'watching' => 'Vigilando...',
2114 'unwatching' => 'Eliminando de la lista de seguimiento...',
2115
2116 'enotif_mailer' => 'Notificación por correo de {{SITENAME}}',
2117 'enotif_reset' => 'Marcar todas las páginas visitadas',
2118 'enotif_newpagetext' => 'Se trata de una nueva página.',
2119 'enotif_impersonal_salutation' => 'usuario de {{SITENAME}}',
2120 'changed' => 'modificada',
2121 'created' => 'creada',
2122 'enotif_subject' => 'La página $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha sido $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR',
2123 'enotif_lastvisited' => 'Vaya a $1 para ver todos los cambios desde su última visita.',
2124 'enotif_lastdiff' => 'Vaya a $1 para ver este cambio.',
2125 'enotif_anon_editor' => 'usuario anónimo $1',
2126 'enotif_body' => 'Estimado/a $WATCHINGUSERNAME,
2127
2128 La página de {{SITENAME}} $PAGETITLE ha sido $CHANGEDORCREATED el $PAGEEDITDATE por el usuario $PAGEEDITOR.
2129 La versión actual se encuentra en $PAGETITLE_URL
2130
2131 $NEWPAGE
2132
2133 El resumen de edición es: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2134
2135 Contacte al editor:
2136 Correo electrónico: $PAGEEDITOR_EMAIL
2137 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2138
2139 No habrá otras notificaciones en caso de cambios adicionales, a menos que visite esta página nuevamente.
2140 También puedes reestablecer las notificaciones para todas tus páginas vigiladas en tu página de vigilancia.
2141
2142 El sistema de notificación de {{SITENAME}}.
2143
2144 --
2145 Para cambiar las opciones de su lista de seguimiento, visite:
2146 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2147
2148 Para borrar la página de su lista de seguimiento visite:
2149 {{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=unwatch}}
2150
2151 Retroalimentación y asistencia adicional:
2152 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2153
2154 # Delete
2155 'deletepage' => 'Borrar esta página',
2156 'confirm' => 'Confirmar',
2157 'excontent' => "El contenido era: '$1'",
2158 'excontentauthor' => "El contenido era: '$1' (y el único autor fue '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
2159 'exbeforeblank' => "El contenido antes de blanquear era: '$1'",
2160 'exblank' => 'página estaba vacía',
2161 'delete-confirm' => 'Borrar "$1"',
2162 'delete-legend' => 'Borrar',
2163 'historywarning' => "'''Advertencia:''' La página que está a punto de borrar tiene un historial de aproximadamente $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}:",
2164 'confirmdeletetext' => 'Estás a punto de borrar una página
2165 en forma permanente,
2166 así como todo su historial, de la base de datos.
2167 Por favor, confirma que realmente quieres hacer eso, que entiendes las
2168 consecuencias, y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Políticas]].',
2169 'actioncomplete' => 'Acción realizada',
2170 'actionfailed' => 'Acción fracasó',
2171 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" ha sido borrado.
2172 Véase $2 para un registro de los borrados recientes.',
2173 'deletedarticle' => 'borró «[[$1]]»',
2174 'suppressedarticle' => 'suprimió «[[$1]]»',
2175 'dellogpage' => 'Registro de borrados',
2176 'dellogpagetext' => 'A continuación se muestra una lista de los borrados más recientes.',
2177 'deletionlog' => 'registro de borrados',
2178 'reverted' => 'Recuperar una revisión anterior',
2179 'deletecomment' => 'Motivo del borrado',
2180 'deleteotherreason' => 'Otra razón:',
2181 'deletereasonotherlist' => 'Otra razón',
2182 'deletereason-dropdown' => '*Razones comunes de borrado
2183 ** A petición del mismo autor
2184 ** Violación de copyright
2185 ** Vandalismo',
2186 'delete-edit-reasonlist' => 'Editar razones de borrado',
2187 'delete-toobig' => 'Esta página tiene un historial muy grande, con más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Borrar este tipo de páginas ha sido restringido para prevenir posibles problemas en {{SITENAME}}.',
2188 'delete-warning-toobig' => 'Esta página tiene un historial de más de {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Eliminarla puede perturbar las operaciones de la base de datos de {{SITENAME}}. Ten cuidado al borrar.',
2189
2190 # Rollback
2191 'rollback' => 'Revertir ediciones',
2192 'rollback_short' => 'Revertir',
2193 'rollbacklink' => 'Revertir',
2194 'rollbackfailed' => 'No se pudo revertir',
2195 'cantrollback' => 'No se pueden revertir la edición;
2196 el último colaborador es el único autor de esta página.',
2197 'alreadyrolled' => 'No se puede revertir la última edición de [[:$1]] hecha por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
2198 alguien más ya ha editado o revertido esa página.
2199
2200 La última edición fue hecha por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2201 'editcomment' => "El resumen de la edición fue: \"''\$1''\".",
2202 'revertpage' => 'Revertidos los cambios de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]]) a la última edición de [[User:$1|$1]]',
2203 'revertpage-nouser' => 'Revertidas ediciones hechas por (nombre de usuario eliminado) a la última revisión hecha por [[User:$1|$1]]',
2204 'rollback-success' => 'Revertidas las ediciones de $1; recuperada la última versión de $2.',
2205 'sessionfailure' => 'Parece que hay un problema con tu sesión;
2206 esta acción ha sido cancelada como medida de precaución contra secuestros de sesión.
2207 Por favor, pulsa "Atrás", recarga la página de la que viniste e inténtalo de nuevo.',
2208
2209 # Protect
2210 'protectlogpage' => 'Protecciones de páginas',
2211 'protectlogtext' => 'Abajo se presenta una lista de protección y desprotección de página. Véase [[Special:ProtectedPages|Esta página está protegida]] para más información.',
2212 'protectedarticle' => 'protegió «[[$1]]»',
2213 'modifiedarticleprotection' => 'cambió el nivel de protección de «[[$1]]»',
2214 'unprotectedarticle' => 'desprotegió «[[$1]]»',
2215 'movedarticleprotection' => 'cambiadas protecciones de «[[$2]]» a «[[$1]]»',
2216 'protect-title' => 'Cambiando el nivel de protección de «$1»',
2217 'prot_1movedto2' => 'heredando la protección al trasladar [[$1]] a [[$2]]',
2218 'protect-legend' => 'Confirmar protección',
2219 'protectcomment' => 'Razón:',
2220 'protectexpiry' => 'Caducidad:',
2221 'protect_expiry_invalid' => 'Tiempo de caducidad incorrecto.',
2222 'protect_expiry_old' => 'El tiempo de expiración está en el pasado.',
2223 'protect-unchain-permissions' => 'Desbloquear opciones de protección adicionales',
2224 'protect-text' => "Puedes ver y modificar el nivel de protección de la página '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2225 'protect-locked-blocked' => "No puede cambiar los niveles de protección estando bloqueado. A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2226 'protect-locked-dblock' => "Los niveles de protección no se pueden cambiar debido a un bloqueo activo de la base de datos.
2227 A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2228 'protect-locked-access' => "Su cuenta no tiene permiso para cambiar los niveles de protección de una página.
2229 A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2230 'protect-cascadeon' => 'Actualmente esta página está protegida porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que tienen activada la opción de protección en cascada. Puedes cambiar el nivel de protección de esta página, pero no afectará a la protección en cascada.',
2231 'protect-default' => 'Permitir todos los usuarios',
2232 'protect-fallback' => 'Necesita el permiso «$1»',
2233 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear usuarios nuevos y no registrados',
2234 'protect-level-sysop' => 'Sólo administradores',
2235 'protect-summary-cascade' => 'en cascada',
2236 'protect-expiring' => 'caduca el $1 (UTC)',
2237 'protect-expiry-indefinite' => 'indefinido',
2238 'protect-cascade' => 'Protección en cascada - proteger todas las páginas incluidas en ésta.',
2239 'protect-cantedit' => 'No puedes cambiar el nivel de protección porque no tienes permiso para hacer ediciones.',
2240 'protect-othertime' => 'Especificar caducidad:',
2241 'protect-othertime-op' => 'otra (especificar)',
2242 'protect-existing-expiry' => 'Fecha de caducidad actual: $2 a las $3',
2243 'protect-otherreason' => 'Otra razón:',
2244 'protect-otherreason-op' => 'otra razón',
2245 'protect-dropdown' => '*Razones de protección habituales
2246 **Vandalismo excesivo
2247 **Spam excesivo
2248 **Guerra de ediciones
2249 **Página muy visitada',
2250 'protect-edit-reasonlist' => 'Editar las razones de protección',
2251 'protect-expiry-options' => '1 hora:1 hour,1 día:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite',
2252 'restriction-type' => 'Permiso:',
2253 'restriction-level' => 'Nivel de restricción:',
2254 'minimum-size' => 'Tamaño mínimo',
2255 'maximum-size' => 'Tamaño máximo:',
2256 'pagesize' => '(bytes)',
2257
2258 # Restrictions (nouns)
2259 'restriction-edit' => 'Pueden editar',
2260 'restriction-move' => 'Pueden trasladar',
2261 'restriction-create' => 'Crear',
2262 'restriction-upload' => 'Subir',
2263
2264 # Restriction levels
2265 'restriction-level-sysop' => 'completamente protegida',
2266 'restriction-level-autoconfirmed' => 'semiprotegida',
2267 'restriction-level-all' => 'cualquier nivel',
2268
2269 # Undelete
2270 'undelete' => 'Restaurar una página borrada',
2271 'undeletepage' => 'Ver y restaurar páginas borradas',
2272 'undeletepagetitle' => "'''Las siguientes son las revisiones borradas de [[:$1|$1]]'''.",
2273 'viewdeletedpage' => 'Ver páginas borradas',
2274 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página ha sido borrada pero aún está en el archivo y puede ser restaurada.|Las siguientes $1 páginas han sido borradas pero aún están en el archivo y pueden ser restauradas.}}
2275 Puede que el archivo se limpie periódicamente.',
2276 'undelete-fieldset-title' => 'Restaurar revisiones',
2277 'undeleteextrahelp' => "Para restaurar todas las revisiones, deja todas las casillas sin seleccionar y pulsa '''''Restaurar'''''. Para restaurar sólo algunas revisiones, marca las revisiones que quieres restaurar y pulsa '''''Restaurar'''''. Haciendo clic en al botón '''''Cancelar''''', se deseleccionarán todas las casillas y eliminará el comentario que hayas escrito.",
2278 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} archivadas',
2279 'undeletehistory' => 'Si restauras una página, todas sus revisiones serán restauradas al historial.
2280 Si una nueva página con el mismo nombre ha sido creada desde que se borró la original, las versiones restauradas aparecerán como historial anterior, y la revisión actual de la página actual no se reemplazará automáticamente.',
2281 'undeleterevdel' => 'No se deshará el borrado si éste resulta en el borrado parcial de la última revisión de la página. En tal caso, desmarque o muestre las revisiones borradas más recientes. Las revisiones de archivos que no tiene permitido ver no se restaurarán.',
2282 'undeletehistorynoadmin' => 'El artículo ha sido borrado. La razón de su eliminación se indica abajo en el resumen, así como los detalles de las ediciones realizadas antes del borrado. El texto completo del artículo está disponible sólo para usuarios con permisos de administrador.',
2283 'undelete-revision' => 'Edición borrada de $1 (fechada $4, a $5) por $3:',
2284 'undeleterevision-missing' => 'Revisión no válida o perdida. Puede deberse a un enlace incorrecto,
2285 o a que la revisión haya sido restaurada o eliminada del archivo.',
2286 'undelete-nodiff' => 'No existe una revisión previa.',
2287 'undeletebtn' => 'Restaurar',
2288 'undeletelink' => 'ver/restaurar',
2289 'undeleteviewlink' => 'ver',
2290 'undeletereset' => 'Cancelar',
2291 'undeleteinvert' => 'Invertir selección',
2292 'undeletecomment' => 'Razón para restaurar:',
2293 'undeletedarticle' => 'restauró «[[$1]]»',
2294 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Una edición restaurada|$1 ediciones restauradas}}',
2295 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ediciones restauradas y $2 archivo restaurado|ediciones y $2 archivos restaurados}}',
2296 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|archivo restaurado|archivos restaurados}}',
2297 'cannotundelete' => 'Ha fallado el deshacer el borrado;
2298 alguien más puede haber deshecho el borrado antes.',
2299 'undeletedpage' => "<big>'''Se ha restaurado $1'''</big>
2300
2301 Consulta el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] para ver una lista de los últimos borrados y restauraciones.",
2302 'undelete-header' => 'En el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] se listan las páginas eliminadas.',
2303 'undelete-search-box' => 'Buscar páginas borradas',
2304 'undelete-search-prefix' => 'Mostrar páginas que empiecen por:',
2305 'undelete-search-submit' => 'Buscar',
2306 'undelete-no-results' => 'No se encontraron páginas borradas para ese criterio de búsqueda.',
2307 'undelete-filename-mismatch' => 'No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: No concuerda el nombre de fichero',
2308 'undelete-bad-store-key' => 'No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: el fichero fue omitido antes del borrado.',
2309 'undelete-cleanup-error' => 'Error al borrar el archivo no utilizado "$1".',
2310 'undelete-missing-filearchive' => 'No se ha podido restaurar el archivo de ID $1 debido a que no está en la base de datos.
2311 Puede que ya haya sido restaurado.',
2312 'undelete-error-short' => 'Error restaurando archivo: $1',
2313 'undelete-error-long' => 'Se encontraron errores mientras se restauraba el archivo:
2314
2315 $1',
2316 'undelete-show-file-confirm' => '¿Estás seguro que quieres ver una revisión borrada del archivo «<nowiki>$1</nowiki>» del $2 a las $3?',
2317 'undelete-show-file-submit' => 'Sí',
2318
2319 # Namespace form on various pages
2320 'namespace' => 'Espacio de nombres:',
2321 'invert' => 'Invertir selección',
2322 'blanknamespace' => '(Principal)',
2323
2324 # Contributions
2325 'contributions' => 'Contribuciones del usuario',
2326 'contributions-title' => 'Contribuciones {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}} $1',
2327 'mycontris' => 'Mis contribuciones',
2328 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2329 'nocontribs' => 'No se encontraron cambios que cumplieran estos criterios.',
2330 'uctop' => ' (última modificación)',
2331 'month' => 'Desde el mes (y anterior):',
2332 'year' => 'Desde el año (y anterior):',
2333
2334 'sp-contributions-newbies' => 'Mostrar solo las contribuciones de usuarios nuevos',
2335 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Para cuentas nuevas',
2336 'sp-contributions-newbies-title' => 'Contribuciones de usuarios nuevos',
2337 'sp-contributions-blocklog' => 'registro de bloqueos',
2338 'sp-contributions-deleted' => 'contribuciones de usuario borradas',
2339 'sp-contributions-logs' => 'registros',
2340 'sp-contributions-talk' => 'discusión',
2341 'sp-contributions-userrights' => 'administración de derechos de usuarios',
2342 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Este usuario está actualmente bloqueado. La última entrada del registro de bloqueos es provista debajo para mayor referencia:',
2343 'sp-contributions-search' => 'Buscar contribuciones',
2344 'sp-contributions-username' => 'Dirección IP o nombre de usuario:',
2345 'sp-contributions-submit' => 'Buscar',
2346
2347 # What links here
2348 'whatlinkshere' => 'Lo que enlaza aquí',
2349 'whatlinkshere-title' => 'Páginas que enlazan con «$1»',
2350 'whatlinkshere-page' => 'Página:',
2351 'linkshere' => "Las siguientes páginas enlazan a '''[[:$1]]''':",
2352 'nolinkshere' => "Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]'''.",
2353 'nolinkshere-ns' => "Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]''' en el espacio de nombres elegido.",
2354 'isredirect' => 'página redirigida',
2355 'istemplate' => 'inclusión',
2356 'isimage' => 'Enlace de imagen',
2357 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|previa|previas $1}}',
2358 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|siguiente|siguientes $1}}',
2359 'whatlinkshere-links' => '← enlaces',
2360 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirecciones',
2361 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclusiones',
2362 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 enlaces',
2363 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 enlaces a imágenes',
2364 'whatlinkshere-filters' => 'Filtros',
2365
2366 # Block/unblock
2367 'blockip' => 'Bloquear usuario',
2368 'blockip-title' => 'Bloquear usuario',
2369 'blockip-legend' => 'Bloquear usuario',
2370 'blockiptext' => 'Usa el siguiente formulario para bloquear el acceso de escritura desde una dirección IP específica o nombre de usuario.
2371 Esto debería hacerse sólo para prevenir vandalismos, y de acuerdo a las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]].
2372 Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando las páginas en particular que han sido objeto de vandalismo).',
2373 'ipaddress' => 'Dirección IP:',
2374 'ipadressorusername' => 'Dirección IP o nombre de usuario',
2375 'ipbexpiry' => 'Caduca dentro de',
2376 'ipbreason' => 'Motivo:',
2377 'ipbreasonotherlist' => 'Otra razón',
2378 'ipbreason-dropdown' => '*Motivos comunes de bloqueo
2379 ** Añadir información falsa
2380 ** Eliminar contenido de las páginas
2381 ** Publicitar enlaces a otras páginas web
2382 ** Añadir basura a las páginas
2383 ** Comportamiento intimidatorio/acoso sexual
2384 ** Abusar de múltiples cuentas
2385 ** Nombre de usuario inaceptable',
2386 'ipbanononly' => 'Bloquear usuarios anónimos solamente',
2387 'ipbcreateaccount' => 'Prevenir la creación de cuentas de usuario',
2388 'ipbemailban' => 'Prevenir que el usuario envíe correo electrónico',
2389 'ipbenableautoblock' => 'Bloquear automáticamente la dirección IP usada por este usuario y cualquier IP posterior desde la cual intente editar',
2390 'ipbsubmit' => 'Bloquear a este usuario',
2391 'ipbother' => 'Especificar caducidad',
2392 'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite',
2393 'ipbotheroption' => 'otro',
2394 'ipbotherreason' => 'Otra razón:',
2395 'ipbhidename' => 'Ocultar nombre de usuario de ediciones y listas',
2396 'ipbwatchuser' => 'Vigilar las páginas de usuario y de discusión de este usuario',
2397 'ipballowusertalk' => 'Permitir a este usuario editar su propia página de discusión mientras está bloqueado',
2398 'ipb-change-block' => 'Rebloquear al usuario con estos datos',
2399 'badipaddress' => 'La dirección IP no tiene el formato correcto.',
2400 'blockipsuccesssub' => 'Bloqueo realizado con éxito',
2401 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" ha sido bloqueado.<br />
2402 Véase la [[Special:IPBlockList|lista de bloqueos]] para revisarlo.',
2403 'ipb-edit-dropdown' => 'Editar motivo del bloqueo',
2404 'ipb-unblock-addr' => 'Desbloquear $1',
2405 'ipb-unblock' => 'Desbloquear un usuario o una IP',
2406 'ipb-blocklist-addr' => 'Bloqueos vigentes de $1',
2407 'ipb-blocklist' => 'Ver bloqueos vigentes',
2408 'ipb-blocklist-contribs' => 'Contribuciones de $1',
2409 'unblockip' => 'Desbloquear usuario',
2410 'unblockiptext' => 'Use el formulario a continuación para devolver los permisos de escritura a una dirección IP que ha sido bloqueada.',
2411 'ipusubmit' => 'Desactivar este bloqueo',
2412 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] ha sido {{GENDER:$1|desbloqueado|desbloqueada}}',
2413 'unblocked-id' => 'Se ha eliminado el bloqueo $1',
2414 'ipblocklist' => 'Lista de direcciones IP y nombres de usuario bloqueadas',
2415 'ipblocklist-legend' => 'Encontrar a un usuario bloqueado',
2416 'ipblocklist-username' => 'Nombre de usuario o dirección IP:',
2417 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 bloqueos de cuentas',
2418 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 bloqueos temporales',
2419 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 bloqueos de una sola dirección IP',
2420 'ipblocklist-submit' => 'Buscar',
2421 'ipblocklist-localblock' => 'Bloqueo local',
2422 'ipblocklist-otherblocks' => 'Otros {{PLURAL:$1|bloqueo| bloqueos}}',
2423 'blocklistline' => '$1, $2 bloquea a $3 ($4)',
2424 'infiniteblock' => 'infinito',
2425 'expiringblock' => 'expira el $1 a las $2',
2426 'anononlyblock' => 'sólo anón.',
2427 'noautoblockblock' => 'bloqueo automático deshabilitado',
2428 'createaccountblock' => 'creación de cuenta bloqueada',
2429 'emailblock' => 'correo electrónico bloqueado',
2430 'blocklist-nousertalk' => 'no puede editar su propia página de discusión',
2431 'ipblocklist-empty' => 'La lista de bloqueos está vacía.',
2432 'ipblocklist-no-results' => 'El nombre de usuario o IP indicado no está bloqueado.',
2433 'blocklink' => 'bloquear',
2434 'unblocklink' => 'desbloquear',
2435 'change-blocklink' => 'cambiar bloqueo',
2436 'contribslink' => 'contribuciones',
2437 'autoblocker' => 'Ha sido bloqueado automáticamente porque su dirección IP ha sido usada recientemente por «[[User:$1|$1]]». La razón esgrimida para bloquear a «[[User:$1|$1]]» fue «$2».',
2438 'blocklogpage' => 'Bloqueos de usuarios',
2439 'blocklog-showlog' => 'Este usuario ha sido bloqueado previamente. Debajo se provee el registro de bloqueos para mayor referencia:',
2440 'blocklog-showsuppresslog' => 'Este usuario ha sido bloqueado y ocultado. Se provee el registro de supresiones para más detalle:',
2441 'blocklogentry' => 'bloqueó a [[$1]] $3 durante un plazo de $2',
2442 'reblock-logentry' => 'cambió el bloqueo para [[$1]] con una caducidad de $2 $3',
2443 'blocklogtext' => 'Esto es un registro de bloqueos y desbloqueos de usuarios.
2444 Las direcciones bloqueadas automáticamente no aparecen aquí.
2445 Consulte la [[Special:IPBlockList|lista de direcciones IP bloqueadas]] para ver la lista de bloqueos vigente.',
2446 'unblocklogentry' => 'desbloqueó a "$1"',
2447 'block-log-flags-anononly' => 'sólo anónimos',
2448 'block-log-flags-nocreate' => 'desactivada la creación de cuentas',
2449 'block-log-flags-noautoblock' => 'bloqueo automático desactivado',
2450 'block-log-flags-noemail' => 'correo electrónico deshabilitado',
2451 'block-log-flags-nousertalk' => 'no puede editar su propia página de discusión',
2452 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'autobloqueo avanzado habilitado',
2453 'block-log-flags-hiddenname' => 'nombre de usuario oculto',
2454 'range_block_disabled' => 'La facultad de administrador de crear bloqueos por rangos está deshabilitada.',
2455 'ipb_expiry_invalid' => 'El tiempo de caducidad no es válido.',
2456 'ipb_expiry_temp' => 'Los bloqueos a nombres de usuario ocultos deben ser permanentes.',
2457 'ipb_hide_invalid' => 'Incapaz de suprimir esta cuenta; puede tener muchas ediciones.',
2458 'ipb_already_blocked' => '"$1" ya se encuentra bloqueado.',
2459 'ipb-needreblock' => '== Ya está bloqueado ==
2460 $1 ya está bloqueado. ¿Quieres cambiar el bloqueo?',
2461 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Otro bloqueo|Otros bloqueos}}',
2462 'ipb_cant_unblock' => "'''Error''': Número ID $1 de bloqueo no encontrado. Pudo haber sido desbloqueado ya.",
2463 'ipb_blocked_as_range' => 'Error: la dirección IP $1 no está bloqueada directamente y no puede ser desbloqueada.
2464 Sin embargo, está bloqueada como parte del rango $2, que puede ser desbloqueado.',
2465 'ip_range_invalid' => 'El rango de IP no es válido.',
2466 'ip_range_toolarge' => 'Los bloqueos de rango superiores a /$1 no están permitidos.',
2467 'blockme' => 'Bloquearme',
2468 'proxyblocker' => 'Bloqueador de proxies',
2469 'proxyblocker-disabled' => 'Esta función está deshabilitada.',
2470 'proxyblockreason' => 'Su dirección IP ha sido bloqueada porque es un proxy abierto. Por favor, contacte con su proveedor de servicios de Internet o con su servicio de asistencia técnica e infórmeles de este grave problema de seguridad.',
2471 'proxyblocksuccess' => 'Hecho.',
2472 'sorbsreason' => 'Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL.',
2473 'sorbs_create_account_reason' => 'Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL. No puede crear una cuenta',
2474 'cant-block-while-blocked' => 'No puedes bloquear a otros usuarios mientras estás bloqueado.',
2475 'cant-see-hidden-user' => 'El usuario que está intentando bloquear ya ha sido bloqueado y oculto. Puesto que usted no tiene el derecho hideuser, usted no puede ver o editar los bloqueos del usuario.',
2476
2477 # Developer tools
2478 'lockdb' => 'Bloquear la base de datos',
2479 'unlockdb' => 'Desbloquear la base de datos',
2480 'lockdbtext' => 'El bloqueo de la base de datos impedirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualquier otra función que requiera realizar cambios en la base de datos. Por favor, confirme que ésto es precisamente lo que quiere hacer y que desbloqueará la base de datos tan pronto haya finalizado las operaciones de mantenimiento.',
2481 'unlockdbtext' => 'El desbloqueo de la base de datos permitirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualesquiera otras funciones que impliquen modificar la base de datos. Por favor, confirme que esto es precisamente lo que quiere hacer.',
2482 'lockconfirm' => 'Sí, realmente quiero bloquear la base de datos.',
2483 'unlockconfirm' => 'Sí, realmente quiero desbloquear la base de datos.',
2484 'lockbtn' => 'Bloquear la base de datos',
2485 'unlockbtn' => 'Desbloquear la base de datos',
2486 'locknoconfirm' => 'No ha confirmado lo que desea hacer.',
2487 'lockdbsuccesssub' => 'El bloqueo se ha realizado con éxito',
2488 'unlockdbsuccesssub' => 'El desbloqueo se ha realizado con éxito',
2489 'lockdbsuccesstext' => 'La base de datos de {{SITENAME}} ha sido bloqueada.
2490 <br />Recuerde retirar el bloqueo después de completar las tareas de mantenimiento.',
2491 'unlockdbsuccesstext' => 'La base de datos de {{SITENAME}} ha sido desbloqueada.',
2492 'lockfilenotwritable' => 'El archivo-cerrojo de la base de datos no tiene permiso de escritura. Para bloquear o desbloquear la base de datos, este archivo tiene que ser escribible por el servidor web.',
2493 'databasenotlocked' => 'La base de datos no está bloqueada.',
2494
2495 # Move page
2496 'move-page' => 'Trasladar $1',
2497 'move-page-legend' => 'Renombrar página',
2498 'movepagetext' => "Usando el siguiente formulario se renombrará una página, moviendo todo su historial al nuevo nombre.
2499 El título anterior se convertirá en una redirección al nuevo título.
2500 Los enlaces al antiguo título de la página no se cambiarán.
2501 Asegúrate de no dejar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]].
2502 Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que deberían hacerlo.
2503
2504 Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o una redirección sin historial.
2505 Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobrescribir una página existente.
2506
2507 '''¡Advertencia!'''
2508 Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular;
2509 por favor, asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante.",
2510 'movepagetalktext' => "La página de discusión asociada, si existe, será renombrada automáticamente '''a menos que:'''
2511 *Esté moviendo la página entre espacios de nombres diferentes,
2512 *Una página de discusión no vacía ya exista con el nombre nuevo, o
2513 *Desactivase la opción \"Renombrar la página de discusión también\".
2514
2515 En estos casos, deberá trasladar manualmente el contenido de la página de discusión.",
2516 'movearticle' => 'Renombrar página',
2517 'moveuserpage-warning' => "'''Advertencia:''' estás a punto de mover una página de usuario. Ten en cuenta de que sólo la página será trasladada pero el usuario '''no''' será renombrado.",
2518 'movenologin' => 'No ha iniciado sesión',
2519 'movenologintext' => 'Es necesario ser usuario registrado y [[Special:UserLogin|haber iniciado sesión]] para renombrar una página.',
2520 'movenotallowed' => 'No tienes permiso para trasladar páginas.',
2521 'movenotallowedfile' => 'No tienes permiso para mover archivos.',
2522 'cant-move-user-page' => 'No tienes permiso para mover páginas de usuario (excepto subpáginas).',
2523 'cant-move-to-user-page' => 'No tienes permiso para mover una página a una página de usuario (excepto a subpáginas de usuario).',
2524 'newtitle' => 'A título nuevo',
2525 'move-watch' => 'Vigilar este artículo',
2526 'movepagebtn' => 'Renombrar página',
2527 'pagemovedsub' => 'Renombrado realizado con éxito',
2528 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" ha sido trasladado a "$2".\'\'\'</big>',
2529 'movepage-moved-redirect' => 'Se ha creado una redirección.',
2530 'movepage-moved-noredirect' => 'Se ha suprimido la creación de la redirección.',
2531 'articleexists' => 'Ya existe una página con ese nombre, o el nombre que has escogido no es válido.
2532 Por favor, elige otro nombre.',
2533 'cantmove-titleprotected' => 'No puedes mover la página a esta ubicación, porque el nuevo título ha sido protegido para evitar su creación.',
2534 'talkexists' => 'La página fue renombrada con éxito, pero la discusión no se pudo mover porque ya existe una en el título nuevo. Por favor incorpore su contenido manualmente.',
2535 'movedto' => 'renombrado a',
2536 'movetalk' => 'Renombrar la página de discusión también, si es aplicable.',
2537 'move-subpages' => 'Intentar trasladar las subpáginas (hasta $1)',
2538 'move-talk-subpages' => 'Intentar trasladar las subpáginas de discusión (hasta $1)',
2539 'movepage-page-exists' => 'La página $1 ya existe, por lo que no puede ser renombrada automáticamente.',
2540 'movepage-page-moved' => 'La página $1 ha sido trasladado a $2.',
2541 'movepage-page-unmoved' => 'La página $1 no se ha podido trasladar a $2.',
2542 'movepage-max-pages' => 'Se {{PLURAL:$1|ha trasladado un máximo de una página|han trasladado un máximo de $1 páginas}}, y no se van a mover más automáticamente.',
2543 '1movedto2' => '[[$1]] trasladada a [[$2]]',
2544 '1movedto2_redir' => '[[$1]] trasladada a [[$2]] sobre una redirección',
2545 'move-redirect-suppressed' => 'redireccionamiento suprimido',
2546 'movelogpage' => 'Registro de traslados',
2547 'movelogpagetext' => 'Abajo se encuentra una lista de páginas trasladadas.',
2548 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Subpágina|Subpáginas}}',
2549 'movesubpagetext' => 'Esta página tiene {{PLURAL:$1|la siguiente subpágina|las siguientes $1 subpáginas}}:',
2550 'movenosubpage' => 'Esta página no tiene subpáginas.',
2551 'movereason' => 'Motivo:',
2552 'revertmove' => 'revertir',
2553 'delete_and_move' => 'Borrar y trasladar',
2554 'delete_and_move_text' => '==Se necesita borrado==
2555
2556 La página de destino ("[[:$1]]") ya existe. ¿Quiere borrarla para permitir al traslado?',
2557 'delete_and_move_confirm' => 'Sí, borrar la página',
2558 'delete_and_move_reason' => 'Borrada para permitir el traslado',
2559 'selfmove' => 'Los títulos de origen y destino son los mismos. No se puede trasladar un página sobre sí misma.',
2560 'immobile-source-namespace' => 'No se pueden trasladar páginas en el espacio de nombres «$1»',
2561 'immobile-target-namespace' => 'No se puede trasladar páginas al espacio de nombres «$1»',
2562 'immobile-target-namespace-iw' => 'Un enlace interwiki no es un destino válido para trasladar una página.',
2563 'immobile-source-page' => 'Esta página no se puede renombrar.',
2564 'immobile-target-page' => 'No se puede trasladar a tal título.',
2565 'imagenocrossnamespace' => 'No se puede trasladar el fichero a otro espacio de nombres',
2566 'imagetypemismatch' => 'La nueva extensión de archivo no corresponde con su tipo',
2567 'imageinvalidfilename' => 'El nombre del fichero de destino no es válido',
2568 'fix-double-redirects' => 'Actualizar las redirecciones que apuntan al título original',
2569 'move-leave-redirect' => 'Dejar una redirección',
2570 'protectedpagemovewarning' => "'''Advertencia:''' Esta página ha sido bloqueada de tal manera que solamente usuarios con privilegios de administrador puedan trasladarla.
2571 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
2572 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Nota:''' Esta página ha sido bloqueada para que solamente usuarios registrados pueden moverla.
2573 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
2574 'move-over-sharedrepo' => '== El archivo existe ==
2575 [[:$1]] existe en un repositorio compartido. Mover el archivo a este título invalidará el archivo compartido.',
2576 'file-exists-sharedrepo' => 'El nombre de archivo elegido ya está siendo usado en un repositorio compartido.
2577 Por favor, elija otro nombre.',
2578
2579 # Export
2580 'export' => 'Exportar páginas',
2581 'exporttext' => 'Puedes exportar el texto y el historial de ediciones de una página en particular o de un conjunto de páginas a un texto XML. En el futuro, este texto podría importarse en otro wiki que ejecutase MediaWiki a través de [[Special:Import|importar página]].
2582
2583 Para exportar páginas, escribe los títulos en la caja de texto de abajo, un título por línea, y selecciona si quieres la versión actual junto a las versiones anteriores, con las líneas del historial, o sólo la versión actual con la información sobre la última edición.
2584
2585 En el último caso también puedes usar un enlace, por ejemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para la página "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".',
2586 'exportcuronly' => 'Incluye sólo la revisión actual, no el historial de revisiones al completo.',
2587 'exportnohistory' => "----
2588 '''Nota:''' Exportar el historial completo de páginas a través de este formulario ha sido deshabilitado debido a problemas de rendimiento del servidor.",
2589 'export-submit' => 'Exportar',
2590 'export-addcattext' => 'Añadir páginas desde la categoría:',
2591 'export-addcat' => 'Añadir',
2592 'export-addnstext' => 'Agregar páginas del nombre del sitio:',
2593 'export-addns' => 'Agregar',
2594 'export-download' => 'Guardar como archivo',
2595 'export-templates' => 'Incluir plantillas',
2596 'export-pagelinks' => 'Incluir páginas enlazadas a una profundidad de:',
2597
2598 # Namespace 8 related
2599 'allmessages' => 'Todos los mensajes de MediaWiki',
2600 'allmessagesname' => 'Nombre',
2601 'allmessagesdefault' => 'Texto predeterminado',
2602 'allmessagescurrent' => 'Texto actual',
2603 'allmessagestext' => 'Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki:
2604 Por favor visite [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Localización MediaWiki] y [http://translatewiki.net translatewiki.net] Si desea contribuir a la localización genérica MediaWiki.',
2605 'allmessagesnotsupportedDB' => "Esta página no está disponible porque '''\$wgUseDatabaseMessages''' está deshabilitado.",
2606 'allmessages-filter-legend' => 'Filtro',
2607 'allmessages-filter' => 'Filtrar por estado de personalización:',
2608 'allmessages-filter-unmodified' => 'Sin modificar',
2609 'allmessages-filter-all' => 'Todo',
2610 'allmessages-filter-modified' => 'Modificado',
2611 'allmessages-prefix' => 'Filtrar por prefijo:',
2612 'allmessages-language' => 'Idioma:',
2613 'allmessages-filter-submit' => 'Ir',
2614
2615 # Thumbnails
2616 'thumbnail-more' => 'Aumentar',
2617 'filemissing' => 'Falta archivo',
2618 'thumbnail_error' => 'Error al crear miniatura: $1',
2619 'djvu_page_error' => 'Página DjVu fuera de rango',
2620 'djvu_no_xml' => 'Imposible obtener XML para el archivo DjVu',
2621 'thumbnail_invalid_params' => 'Parámetros del thumbnail no válidos',
2622 'thumbnail_dest_directory' => 'Incapaz de crear el directorio de destino',
2623 'thumbnail_image-type' => 'Tipo de imagen no contemplado',
2624 'thumbnail_gd-library' => 'Configuración de la librería GD incompleta: falta la función $1',
2625 'thumbnail_image-missing' => 'El fichero parece no existir: $1',
2626
2627 # Special:Import
2628 'import' => 'Importar páginas',
2629 'importinterwiki' => 'Importación transwiki',
2630 'import-interwiki-text' => 'Selecciona un wiki y un título de página para importar.
2631 Las fechas de revisiones y los nombres de editores se preservarán.
2632 Todas las importaciones transwiki se registran en el [[Special:Log/import|registro de importaciones]].',
2633 'import-interwiki-source' => 'Wiki o página origen:',
2634 'import-interwiki-history' => 'Copiar todas las versiones históricas para esta página',
2635 'import-interwiki-templates' => 'Incluir todas las plantillas',
2636 'import-interwiki-submit' => 'Importar',
2637 'import-interwiki-namespace' => 'Espacio de nombres de destino:',
2638 'import-upload-filename' => 'Nombre de archivo:',
2639 'import-comment' => 'Comentario:',
2640 'importtext' => 'Por favor, exporta el archivo desde el wiki de origen usando la [[Special:Export|herramienta de exportación]], grábelo en tu disco y súbelo aquí.',
2641 'importstart' => 'Importando páginas...',
2642 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
2643 'importnopages' => 'No hay páginas que importar.',
2644 'importfailed' => 'La importación ha fallado: $1',
2645 'importunknownsource' => 'Tipo de fuente de importación desconocida',
2646 'importcantopen' => 'No se puedo importar este archivo',
2647 'importbadinterwiki' => 'Enlace interwiki anómalo',
2648 'importnotext' => 'Vacío o sin texto',
2649 'importsuccess' => '¡La importación tuvo éxito!',
2650 'importhistoryconflict' => 'Existen revisiones en conflicto en el historial (puede que se haya importado esta página antes)',
2651 'importnosources' => 'No hay fuentes de importación transwiki y no está permitido subir directamente el historial.',
2652 'importnofile' => 'No se subieron archivos de importación.',
2653 'importuploaderrorsize' => 'Falló la carga del archivo de importaciones.
2654 Su tamaño es superior al máximo permitido.',
2655 'importuploaderrorpartial' => 'Falló la subida del fichero de importación.
2656 Se subió sólo parcialmente.',
2657 'importuploaderrortemp' => 'Falló la subida del fichero de importación.
2658 No hay un directorio temporal.',
2659 'import-parse-failure' => 'Error de lectura al importar XML',
2660 'import-noarticle' => '¡No hay páginas para importar!',
2661 'import-nonewrevisions' => 'Todas las revisiones fueron previamente importadas.',
2662 'xml-error-string' => '$1 en la línea $2, col $3 (byte $4): $5',
2663 'import-upload' => 'Subir datos XML',
2664 'import-token-mismatch' => 'Pérdida de datos de sesión. Por favor, inténtelo de nuevo.',
2665 'import-invalid-interwiki' => 'No se puede importar de la wiki especificada.',
2666
2667 # Import log
2668 'importlogpage' => 'Registro de importaciones',
2669 'importlogpagetext' => 'Importaciones administrativas de páginas con historial desde otros wikis.',
2670 'import-logentry-upload' => 'importó [[$1]] por subida de archivo',
2671 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
2672 'import-logentry-interwiki' => 'transwikificada $1',
2673 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} desde $2',
2674
2675 # Tooltip help for the actions
2676 'tooltip-pt-userpage' => 'Su página de usuario',
2677 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La página de usuario de la IP desde la que edita',
2678 'tooltip-pt-mytalk' => 'Su página de discusión',
2679 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discusión sobre ediciones hechas desde esta dirección IP',
2680 'tooltip-pt-preferences' => 'Mis preferencias',
2681 'tooltip-pt-watchlist' => 'La lista de páginas para las que está vigilando los cambios',
2682 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista de sus contribuciones',
2683 'tooltip-pt-login' => 'Le animamos a registrarse, aunque no es obligatorio',
2684 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Le animamos a registrarse, aunque no es obligatorio',
2685 'tooltip-pt-logout' => 'Salir de la sesión',
2686 'tooltip-ca-talk' => 'Discusión acerca del artículo',
2687 'tooltip-ca-edit' => 'Puede editar esta página. Por favor, use el botón de previsualización antes de grabar.',
2688 'tooltip-ca-addsection' => 'Inicie una nueva sección',
2689 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta página está protegida, sólo puede ver su código fuente',
2690 'tooltip-ca-history' => 'Versiones anteriores de esta página y sus autores',
2691 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger esta página',
2692 'tooltip-ca-unprotect' => 'Desproteger esta página',
2693 'tooltip-ca-delete' => 'Borrar esta página',
2694 'tooltip-ca-undelete' => 'Restaurar las ediciones hechas a esta página antes de que fuese borrada',
2695 'tooltip-ca-move' => 'Trasladar (renombrar) esta página',
2696 'tooltip-ca-watch' => 'Añadir esta página a su lista de seguimiento',
2697 'tooltip-ca-unwatch' => 'Borrar esta página de su lista de seguimiento',
2698 'tooltip-search' => 'Buscar en este wiki',
2699 'tooltip-search-go' => 'Ir al artículo con este nombre exacto si existe',
2700 'tooltip-search-fulltext' => 'Busca este texto en las páginas',
2701 'tooltip-p-logo' => 'Portada',
2702 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar la Portada',
2703 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visitar la página principal',
2704 'tooltip-n-portal' => 'Acerca del proyecto, qué puede hacer, dónde encontrar información',
2705 'tooltip-n-currentevents' => 'Información de contexto sobre acontecimientos actuales',
2706 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista de cambios recientes en el wiki',
2707 'tooltip-n-randompage' => 'Cargar una página aleatoriamente',
2708 'tooltip-n-help' => 'El lugar para aprender',
2709 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de todas las páginas del wiki que enlazan con ésta',
2710 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Cambios recientes en las páginas que enlazan con ésta',
2711 'tooltip-feed-rss' => 'Sindicación RSS de esta página',
2712 'tooltip-feed-atom' => 'Sindicación Atom de esta página',
2713 'tooltip-t-contributions' => 'Ver la lista de contribuciones de este usuario',
2714 'tooltip-t-emailuser' => 'Enviar un mensaje de correo a este usuario',
2715 'tooltip-t-upload' => 'Subir imágenes o archivos multimedia',
2716 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de todas las páginas especiales',
2717 'tooltip-t-print' => 'Versión imprimible de la página',
2718 'tooltip-t-permalink' => 'Enlace permanente a esta versión de la página',
2719 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Ver el artículo',
2720 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ver la página de usuario',
2721 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Ver la página de multimedia',
2722 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta es una página especial, no se puede editar la página en sí',
2723 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ver la página de proyecto',
2724 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ver la página de la imagen',
2725 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Ver el mensaje de sistema',
2726 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ver la plantilla',
2727 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Ver la página de ayuda',
2728 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ver la página de categoría',
2729 'tooltip-minoredit' => 'Marcar este cambio como menor',
2730 'tooltip-save' => 'Guardar los cambios',
2731 'tooltip-preview' => 'Previsualice sus cambios, ¡por favor, use esto antes de grabar!',
2732 'tooltip-diff' => 'Muestra los cambios que ha introducido en el texto.',
2733 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ver las diferencias entre las dos versiones seleccionadas de esta página.',
2734 'tooltip-watch' => 'Añadir esta página a su lista de seguimiento',
2735 'tooltip-recreate' => 'Recupera una página que ha sido borrada',
2736 'tooltip-upload' => 'Empieza la subida',
2737 'tooltip-rollback' => '«Revertir» revierte todas las ediciones del último usuario con un solo clic.',
2738 'tooltip-undo' => '«Deshacer» revierte la edición seleccionada y abre la página de edición en el modo de previsualización.
2739 Permite añadir una razón al resumen de edición.',
2740
2741 # Stylesheets
2742 'common.css' => '/* Los estilos CSS definidos aquí aplicarán a todas las pieles (skins) */',
2743 'monobook.css' => '/* cambie este archivo para personalizar la piel monobook para el sitio entero */',
2744 'vector.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Vector. */',
2745
2746 # Scripts
2747 'common.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página. */',
2748 'standard.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Estandar. */',
2749 'nostalgia.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Nostalgia. */',
2750 'cologneblue.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Colonia azul. */',
2751 'monobook.js' => '/* El código JavaScript que se ponga aquí será cargado por los usuarios de la piel MonoBook */',
2752 'myskin.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Mi piel. */',
2753 'chick.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Pollito. */',
2754 'simple.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Simple. */',
2755 'modern.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Moderna. */',
2756 'vector.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Vector. */',
2757
2758 # Metadata
2759 'nodublincore' => 'Metadatos Dublin Core RDF deshabilitados en este servidor.',
2760 'nocreativecommons' => 'Metadatos Creative Commons RDF deshabilitados en este servidor.',
2761 'notacceptable' => 'El servidor wiki no puede proveer los datos en un formato que su cliente (navegador) pueda entender.',
2762
2763 # Attribution
2764 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}}',
2765 'siteuser' => '{{GENDER:$1|Usuario|Usuaria}} $1 de {{SITENAME}}',
2766 'anonuser' => '{{SITENAME}} usuario anónimo $1',
2767 'lastmodifiedatby' => 'Esta página fue modificada por última vez en $2, $1 por $3.',
2768 'othercontribs' => 'Basado en el trabajo de $1.',
2769 'others' => 'otros',
2770 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|Usuario|Usuarios}} $1 de {{SITENAME}}',
2771 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|usuario|usuarios}} anónimos $1',
2772 'creditspage' => 'Créditos de la página',
2773 'nocredits' => 'Hay información de créditos para esta página.',
2774
2775 # Spam protection
2776 'spamprotectiontitle' => 'Filtro de protección contra spam',
2777 'spamprotectiontext' => 'La página que quería guardar fue bloqueada por el filtro de spam.
2778 Esto podría estar causado por un enlace a un sitio externo incluido en la lista negra.',
2779 'spamprotectionmatch' => "El siguiente texto es el que activó nuestro filtro ''anti-spam'' (contra la publicidad no solicitada): $1",
2780 'spambot_username' => 'Limpieza de spam de MediaWiki',
2781 'spam_reverting' => 'Revirtiendo a la última versión que no contenga enlaces a $1',
2782 'spam_blanking' => 'Todas las revisiones contienen enlaces a $1, blanqueando',
2783
2784 # Info page
2785 'infosubtitle' => 'Información de la página',
2786 'numedits' => 'Número de ediciones (artículo): $1',
2787 'numtalkedits' => 'Número de ediciones (página de discusión): $1',
2788 'numwatchers' => 'Número de usuarios vigilándola: $1',
2789 'numauthors' => 'Número de autores distintos (artículo): $1',
2790 'numtalkauthors' => 'Número de autores distintos (página de discusión): $1',
2791
2792 # Skin names
2793 'skinname-standard' => 'Estándar',
2794 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgia',
2795 'skinname-cologneblue' => 'Colonia azul',
2796 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
2797 'skinname-myskin' => 'Mi piel',
2798 'skinname-chick' => 'Pollito',
2799 'skinname-simple' => 'Simple',
2800 'skinname-modern' => 'Moderna',
2801 'skinname-vector' => 'Vector',
2802
2803 # Math options
2804 'mw_math_png' => 'Producir siempre PNG',
2805 'mw_math_simple' => 'HTML si es muy simple, si no, PNG',
2806 'mw_math_html' => 'HTML si es posible, si no, PNG',
2807 'mw_math_source' => 'Dejar como TeX (para navegadores de texto)',
2808 'mw_math_modern' => 'Recomendado para navegadores modernos',
2809 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2810
2811 # Math errors
2812 'math_failure' => 'No se pudo entender',
2813 'math_unknown_error' => 'error desconocido',
2814 'math_unknown_function' => 'función desconocida',
2815 'math_lexing_error' => 'error léxico',
2816 'math_syntax_error' => 'error de sintaxis',
2817 'math_image_error' => 'La conversión a PNG ha fallado; comprueba que latex, dvips, gs, y convert estén instalados correctamente',
2818 'math_bad_tmpdir' => 'No se puede escribir o crear el directorio temporal de <em>math</em>',
2819 'math_bad_output' => 'No se puede escribir o crear el directorio de salida de <em>math</em>',
2820 'math_notexvc' => 'Falta el ejecutable de <strong>texvc</strong>. Por favor, lea <em>math/README</em> para configurarlo.',
2821
2822 # Patrolling
2823 'markaspatrolleddiff' => 'Marcar como revisado',
2824 'markaspatrolledtext' => 'Marcar este artículo como revisado',
2825 'markedaspatrolled' => 'Marcado como revisado',
2826 'markedaspatrolledtext' => 'La revisión seleccionada de [[:$1|$1]] ha sido marcada como revisada.',
2827 'rcpatroldisabled' => 'Revisión de los Cambios Recientes deshabilitada',
2828 'rcpatroldisabledtext' => 'La capacidad de revisar los Cambios Recientes está deshabilitada en este momento.',
2829 'markedaspatrollederror' => 'No se puede marcar como patrullada',
2830 'markedaspatrollederrortext' => 'Debes especificar una revisión para marcarla como patrullada.',
2831 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No tienes permisos para marcar tus propios cambios como revisados.',
2832
2833 # Patrol log
2834 'patrol-log-page' => 'Registro de revisiones',
2835 'patrol-log-header' => 'Este es un registro de revisiones patrulladas.',
2836 'patrol-log-line' => 'revisó la $1 de $2 $3',
2837 'patrol-log-auto' => '(automático)',
2838 'patrol-log-diff' => 'revisión $1',
2839 'log-show-hide-patrol' => '$1 registro de patrullaje',
2840
2841 # Image deletion
2842 'deletedrevision' => 'Borrada revisión antigua $1',
2843 'filedeleteerror-short' => 'Se produjo un error al borrar el archivo: $1',
2844 'filedeleteerror-long' => 'Se han producido errores mientras se borraba el fichero:
2845
2846 $1',
2847 'filedelete-missing' => 'No se pudo borrar el archivo "$1" porque no existe.',
2848 'filedelete-old-unregistered' => 'La revisión de archivo "$1" no está en la base de datos.',
2849 'filedelete-current-unregistered' => 'El archivo «$1» no existe en la base de datos.',
2850 'filedelete-archive-read-only' => 'El servidor web no logra escribir en el directorio archivo "$1".',
2851
2852 # Browsing diffs
2853 'previousdiff' => '← Edición más antigua',
2854 'nextdiff' => 'Edición más nueva →',
2855
2856 # Media information
2857 'mediawarning' => "'''Atención''': Este fichero puede contener código malicioso.
2858 Ejecutarlo podría comprometer la seguridad de su equipo.<hr />",
2859 'imagemaxsize' => "Límite de tamaño de imagen:<br />''(para páginas de descripción de archivo)''",
2860 'thumbsize' => 'Tamaño de las vistas en miniatura:',
2861 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:|página|páginas}}',
2862 'file-info' => '(tamaño de archivo: $1; tipo MIME: $2)',
2863 'file-info-size' => '($1 × $2 píxeles; tamaño de archivo: $3; tipo MIME: $4)',
2864 'file-nohires' => '<small>No disponible a mayor resolución.</small>',
2865 'svg-long-desc' => '(archivo SVG, nominalmente $1 × $2 píxeles, tamaño de archivo: $3)',
2866 'show-big-image' => 'Resolución original',
2867 'show-big-image-thumb' => '<small>Tamaño de esta vista previa: $1 × $2 píxeles</small>',
2868 'file-info-gif-looped' => 'bucleado',
2869 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|frame|frames}}',
2870
2871 # Special:NewFiles
2872 'newimages' => 'Galería de imágenes nuevas',
2873 'imagelisttext' => "Debajo hay una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imagen|imágenes}} ordenadas $2.",
2874 'newimages-summary' => 'Esta página especial muestra una galería de los últimos ficheros subidos.',
2875 'newimages-legend' => 'Nombre del fichero',
2876 'newimages-label' => 'Nombre del fichero (o una parte):',
2877 'showhidebots' => '($1 bots)',
2878 'noimages' => 'No hay nada que ver.',
2879 'ilsubmit' => 'Búsqueda',
2880 'bydate' => 'por fecha',
2881 'sp-newimages-showfrom' => 'Mostrar nuevas imágenes empezando por $2, $1',
2882
2883 # Bad image list
2884 'bad_image_list' => 'El formato es el siguiente:
2885
2886 Sólo se reconocen elementos de lista (líneas que comienzan con «*»).
2887 El primer enlace de cada línea debe ser un enlace al archivo que se quiere bloquear.
2888 Todos los demás enlaces en la misma línea se tomarán como excepciones (es decir, páginas donde sí se puede usar el archivo).',
2889
2890 # Metadata
2891 'metadata' => 'Metadatos',
2892 'metadata-help' => 'Este archivo contiene información adicional (metadatos), probablemente añadida por la cámara digital, el escáner o el programa usado para crearlo o digitalizarlo. Si el archivo ha sido modificado desde su estado original, pueden haberse perdido algunos detalles.',
2893 'metadata-expand' => 'Mostrar datos detallados',
2894 'metadata-collapse' => 'Ocultar datos detallados',
2895 'metadata-fields' => 'Los campos de metadatos EXIF que se listan en este mensaje se mostrarán en la página de descripción de la imagen aún cuando la tabla de metadatos esté plegada.
2896 Existen otros campos que se mantendrán ocultos por defecto.
2897 * make
2898 * model
2899 * datetimeoriginal
2900 * exposuretime
2901 * fnumber
2902 * isospeedratings
2903 * focallength',
2904
2905 # EXIF tags
2906 'exif-imagewidth' => 'Anchura',
2907 'exif-imagelength' => 'Altura',
2908 'exif-bitspersample' => 'Bits por componente',
2909 'exif-compression' => 'Esquema de compresión',
2910 'exif-photometricinterpretation' => 'Composición de pixel',
2911 'exif-orientation' => 'Orientación',
2912 'exif-samplesperpixel' => 'Número de componentes',
2913 'exif-planarconfiguration' => 'Distribución de datos',
2914 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Razón de submuestreo de Y a C',
2915 'exif-ycbcrpositioning' => 'Posicionamientos Y y C',
2916 'exif-xresolution' => 'Resolución horizontal',
2917 'exif-yresolution' => 'Resolución vertical',
2918 'exif-resolutionunit' => 'Unidad de resolución X e Y',
2919 'exif-stripoffsets' => 'Localización de datos de imagen',
2920 'exif-rowsperstrip' => 'Número de filas por banda',
2921 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes por banda comprimida',
2922 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Desplazamiento al JPEG SOI',
2923 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de datos JPEG',
2924 'exif-transferfunction' => 'Función de transferencia',
2925 'exif-whitepoint' => 'Cromacidad de punto blanco',
2926 'exif-primarychromaticities' => 'Cromacidades primarias',
2927 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coeficientes de la matriz de transformación de espacio de color',
2928 'exif-referenceblackwhite' => 'Pareja de valores blanco y negro de referencia',
2929 'exif-datetime' => 'Fecha y hora de modificación del archivo',
2930 'exif-imagedescription' => 'Título de la imagen',
2931 'exif-make' => 'Fabricante de la cámara',
2932 'exif-model' => 'Modelo de cámara',
2933 'exif-software' => 'Software usado',
2934 'exif-artist' => 'Autor',
2935 'exif-copyright' => 'Titular de los derechos de autor',
2936 'exif-exifversion' => 'Versión Exif',
2937 'exif-flashpixversion' => 'Versión admitida de Flashpix',
2938 'exif-colorspace' => 'Espacio de color',
2939 'exif-componentsconfiguration' => 'Significado de cada componente',
2940 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Modo de compresión de la imagen',
2941 'exif-pixelydimension' => 'Anchura de imagen válida',
2942 'exif-pixelxdimension' => 'Altura de imagen válida',
2943 'exif-makernote' => 'Notas del fabricante',
2944 'exif-usercomment' => 'Comentarios de usuario',
2945 'exif-relatedsoundfile' => 'Archivo de audio relacionado',
2946 'exif-datetimeoriginal' => 'Fecha y hora de la generación de los datos',
2947 'exif-datetimedigitized' => 'Fecha y hora de la digitalización',
2948 'exif-subsectime' => 'Fecha y hora (precisión por debajo del segundo)',
2949 'exif-subsectimeoriginal' => 'Fecha y hora de la generación de los datos (precisión por debajo del segundo)',
2950 'exif-subsectimedigitized' => 'Fecha y hora de la digitalización (precisón por debajo del segundo)',
2951 'exif-exposuretime' => 'Tiempo de exposición',
2952 'exif-exposuretime-format' => '$1 seg ($2)',
2953 'exif-fnumber' => 'Número F',
2954 'exif-exposureprogram' => 'Programa de exposición',
2955 'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilidad espectral',
2956 'exif-isospeedratings' => 'Calificación de velocidad ISO',
2957 'exif-oecf' => 'Factor de conversión optoelectrónica',
2958 'exif-shutterspeedvalue' => 'Velocidad de obturador',
2959 'exif-aperturevalue' => 'Apertura',
2960 'exif-brightnessvalue' => 'Luminosidad',
2961 'exif-exposurebiasvalue' => 'Sesgo de exposición',
2962 'exif-maxaperturevalue' => 'Valor máximo de apertura',
2963 'exif-subjectdistance' => 'Distancia al sujeto',
2964 'exif-meteringmode' => 'Modo de medición',
2965 'exif-lightsource' => 'Fuente de luz',
2966 'exif-flash' => 'Flash',
2967 'exif-focallength' => 'Longitud de la lente focal',
2968 'exif-subjectarea' => 'Área del sujeto',
2969 'exif-flashenergy' => 'Energía del flash',
2970 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Respuesta de frecuencia espacial',
2971 'exif-focalplanexresolution' => 'Resolución X plano focal',
2972 'exif-focalplaneyresolution' => 'Resolución Y plano focal',
2973 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unidad de resolución del plano focal',
2974 'exif-subjectlocation' => 'Localización del sujeto',
2975 'exif-exposureindex' => 'Índice de exposición',
2976 'exif-sensingmethod' => 'Método de sensor',
2977 'exif-filesource' => 'Fuente de archivo',
2978 'exif-scenetype' => 'Tipo de escena',
2979 'exif-cfapattern' => 'Patrón CFA',
2980 'exif-customrendered' => 'Procesador personalizado de imagen',
2981 'exif-exposuremode' => 'Modo de exposición',
2982 'exif-whitebalance' => 'Balance de blanco',
2983 'exif-digitalzoomratio' => 'Razón de zoom digital',
2984 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Longitud focal en película de 35 mm',
2985 'exif-scenecapturetype' => 'Tipo de captura de escena',
2986 'exif-gaincontrol' => 'Control de escena',
2987 'exif-contrast' => 'Contraste',
2988 'exif-saturation' => 'Saturación',
2989 'exif-sharpness' => 'Agudeza',
2990 'exif-devicesettingdescription' => 'Descripción de los ajustes del dispositivo',
2991 'exif-subjectdistancerange' => 'Rango de distancia al sujeto',
2992 'exif-imageuniqueid' => 'ID único de imagen',
2993 'exif-gpsversionid' => 'Versión de la etiqueta GPS',
2994 'exif-gpslatituderef' => 'Latitud norte o sur',
2995 'exif-gpslatitude' => 'Latitud',
2996 'exif-gpslongituderef' => 'Longitud este u oeste',
2997 'exif-gpslongitude' => 'Longitud',
2998 'exif-gpsaltituderef' => 'Refencia de altitud',
2999 'exif-gpsaltitude' => 'Altitud',
3000 'exif-gpstimestamp' => 'Tiempo GPS (reloj atómico)',
3001 'exif-gpssatellites' => 'Satélites usados para la medición',
3002 'exif-gpsstatus' => 'Estado del receptor',
3003 'exif-gpsmeasuremode' => 'Modo de medición',
3004 'exif-gpsdop' => 'Precisión de medición',
3005 'exif-gpsspeedref' => 'Unidad de velocidad',
3006 'exif-gpsspeed' => 'Velocidad del receptor GPS',
3007 'exif-gpstrackref' => 'Referencia para la dirección del movimiento',
3008 'exif-gpstrack' => 'Dirección del movimiento',
3009 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referencia de la dirección de imágen',
3010 'exif-gpsimgdirection' => 'Dirección de imágen',
3011 'exif-gpsmapdatum' => 'Utilizados datos de medición geodésica',
3012 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referencia para la latitud del destino',
3013 'exif-gpsdestlatitude' => 'Destino de latitud',
3014 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referencia para la longitud del destino',
3015 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitud del destino',
3016 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referencia para la orientación al destino',
3017 'exif-gpsdestbearing' => 'Orientación del destino',
3018 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referencia para la distancia al destino',
3019 'exif-gpsdestdistance' => 'Distancia al destino',
3020 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nombre del método de procesado GPS',
3021 'exif-gpsareainformation' => 'Nombre de la área GPS',
3022 'exif-gpsdatestamp' => 'Fecha GPS',
3023 'exif-gpsdifferential' => 'Corrección diferencial de GPS',
3024
3025 # EXIF attributes
3026 'exif-compression-1' => 'No comprimida',
3027
3028 'exif-unknowndate' => 'Fecha desconocida',
3029
3030 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3031 'exif-orientation-2' => 'Volteada horizontalmente',
3032 'exif-orientation-3' => 'Rotada 180°',
3033 'exif-orientation-4' => 'Volteada verticalmente',
3034 'exif-orientation-5' => 'Rotada 90° CCW y volteada verticalmente',
3035 'exif-orientation-6' => 'Rotada 90° CW',
3036 'exif-orientation-7' => 'Rotada 90° CW y volteada verticalmente',
3037 'exif-orientation-8' => 'Rotada 90° CCW',
3038
3039 'exif-planarconfiguration-1' => 'formato panorámico',
3040 'exif-planarconfiguration-2' => 'formato plano',
3041
3042 'exif-componentsconfiguration-0' => 'no existe',
3043
3044 'exif-exposureprogram-0' => 'No definido',
3045 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
3046 'exif-exposureprogram-2' => 'Programa normal',
3047 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioridad de apertura',
3048 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioridad de obturador',
3049 'exif-exposureprogram-5' => 'Programa creativo (con prioridad a la profundidad de campo)',
3050 'exif-exposureprogram-6' => 'Programa de acción (alta velocidad de obturador)',
3051 'exif-exposureprogram-7' => 'Modo retrato (para primeros planos con el fondo desenfocado)',
3052 'exif-exposureprogram-8' => 'Modo panorama (para fotos panorámicas con el fondo enfocado)',
3053
3054 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metros',
3055
3056 'exif-meteringmode-0' => 'Desconocido',
3057 'exif-meteringmode-1' => 'Media',
3058 'exif-meteringmode-2' => 'Promedio centrado',
3059 'exif-meteringmode-3' => 'Puntual',
3060 'exif-meteringmode-4' => 'Multipunto',
3061 'exif-meteringmode-5' => 'Patrón',
3062 'exif-meteringmode-6' => 'Parcial',
3063 'exif-meteringmode-255' => 'Otro',
3064
3065 'exif-lightsource-0' => 'Desconocido',
3066 'exif-lightsource-1' => 'Luz diurna',
3067 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescente',
3068 'exif-lightsource-3' => 'Tungsteno (luz incandescente)',
3069 'exif-lightsource-4' => 'Flash',
3070 'exif-lightsource-9' => 'Buen tiempo',
3071 'exif-lightsource-10' => 'Tiempo nublado',
3072 'exif-lightsource-11' => 'Penumbra',
3073 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescente de luz diurna (D 5700 – 7100K)',
3074 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescente de día soleado (N 4600 – 5400K)',
3075 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescente blanco frío (W 3900 – 4500K)',
3076 'exif-lightsource-15' => 'Fluroescente blanco (WW 3200 – 3700K)',
3077 'exif-lightsource-17' => 'Luz estándar A',
3078 'exif-lightsource-18' => 'Luz estándar B',
3079 'exif-lightsource-19' => 'Luz estándar C',
3080 'exif-lightsource-24' => 'Tungsteno de estudio ISO',
3081 'exif-lightsource-255' => 'Otra fuente de luz',
3082
3083 # Flash modes
3084 'exif-flash-fired-0' => 'No se disparó el flash',
3085 'exif-flash-fired-1' => 'Flash disparado',
3086 'exif-flash-return-0' => 'no hay función de detección del retorno de la luz estroboscópica',
3087 'exif-flash-return-2' => 'no se detectó retorno de luz estroboscópica',
3088 'exif-flash-return-3' => 'detectado retorno de luz estroboscópica',
3089 'exif-flash-mode-1' => 'disparo de flash forzado',
3090 'exif-flash-mode-2' => 'disparo de flash anulado',
3091 'exif-flash-mode-3' => 'modo automático',
3092 'exif-flash-function-1' => 'Modo sin flash',
3093 'exif-flash-redeye-1' => 'modo de reducción de ojos rojos',
3094
3095 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pulgadas',
3096
3097 'exif-sensingmethod-1' => 'No definido',
3098 'exif-sensingmethod-2' => 'Sensor de área de color de un chip',
3099 'exif-sensingmethod-3' => 'Sensor de área de color de dos chips',
3100 'exif-sensingmethod-4' => 'Sensor de área de color de tres chips',
3101 'exif-sensingmethod-5' => 'Sensor de área secuencial de color',
3102 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilineal',
3103 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor lineal secuencial de color',
3104
3105 'exif-scenetype-1' => 'Una imagen directamente fotografiada',
3106
3107 'exif-customrendered-0' => 'Proceso normal',
3108 'exif-customrendered-1' => 'Proceso personalizado',
3109
3110 'exif-exposuremode-0' => 'Exposición automática',
3111 'exif-exposuremode-1' => 'Exposición manual',
3112 'exif-exposuremode-2' => 'Auto bracket',
3113
3114 'exif-whitebalance-0' => 'Balance de blanco automático',
3115 'exif-whitebalance-1' => 'Balance de blanco manual',
3116
3117 'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándar',
3118 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisaje',
3119 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retrato',
3120 'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena nocturna',
3121
3122 'exif-gaincontrol-0' => 'Ninguna',
3123 'exif-gaincontrol-1' => 'Bajo aumento de ganancia',
3124 'exif-gaincontrol-2' => 'Alto aumento de ganancia',
3125 'exif-gaincontrol-3' => 'Baja disminución de ganancia',
3126 'exif-gaincontrol-4' => 'Alta disminución de ganancia',
3127
3128 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3129 'exif-contrast-1' => 'Suave',
3130 'exif-contrast-2' => 'Duro',
3131
3132 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3133 'exif-saturation-1' => 'Baja saturación',
3134 'exif-saturation-2' => 'Alta saturación',
3135
3136 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3137 'exif-sharpness-1' => 'Suave',
3138 'exif-sharpness-2' => 'Dura',
3139
3140 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Desconocida',
3141 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
3142 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Vista cercana',
3143 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista lejana',
3144
3145 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3146 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitud norte',
3147 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitud sur',
3148
3149 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3150 'exif-gpslongitude-e' => 'Longitud este',
3151 'exif-gpslongitude-w' => 'Longitud oeste',
3152
3153 'exif-gpsstatus-a' => 'Medida en progreso',
3154 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilidad de medida',
3155
3156 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Medición bidimensional',
3157 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Medición tridimensional',
3158
3159 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3160 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilómetros por hora',
3161 'exif-gpsspeed-m' => 'Millas por hora',
3162 'exif-gpsspeed-n' => 'Nudos',
3163
3164 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3165 'exif-gpsdirection-t' => 'Dirección real',
3166 'exif-gpsdirection-m' => 'Dirección magnética',
3167
3168 # External editor support
3169 'edit-externally' => 'Editar este archivo usando una aplicación externa',
3170 'edit-externally-help' => '(Lee las [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrucciones de configuración] (en inglés) para más información)',
3171
3172 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3173 'recentchangesall' => 'todos',
3174 'imagelistall' => 'todas',
3175 'watchlistall2' => 'todos',
3176 'namespacesall' => 'todos',
3177 'monthsall' => 'todos',
3178 'limitall' => 'Todos',
3179
3180 # E-mail address confirmation
3181 'confirmemail' => 'Confirmar dirección de correo electrónico',
3182 'confirmemail_noemail' => 'No tienes una dirección de correo electrónico válida en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].',
3183 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} requiere que valide su dirección de correo antes de usarlo. Pulse el botón de abajo para enviar la confirmación.
3184 El correo incluirá un enlace con un código. Introdúzcalo para confirmar la validez de su dirección.',
3185 'confirmemail_pending' => 'Ya se te ha enviado un código de confirmación; si creaste una cuenta recientemente, puede que tengas que esperar unos minutos para que te llegue antes de intentar pedir un nuevo código.',
3186 'confirmemail_send' => 'Envíar el código de confimación.',
3187 'confirmemail_sent' => 'Confirmación de correo enviada.',
3188 'confirmemail_oncreate' => 'Se ha enviado un código de confirmación a tu dirección de correo electrónico.
3189 Este código no es necesario para entrar, pero necesitarás darlo antes de activar cualquier función basada en correo electrónico en el wiki.',
3190 'confirmemail_sendfailed' => 'No fue posible enviar el correo de confirmación. Por favor, compruebe la validez de la dirección de correo.
3191
3192 El servidor indicó el error: $1',
3193 'confirmemail_invalid' => 'Código de confirmación incorrecto. El código debe haber expirado.',
3194 'confirmemail_needlogin' => 'Necesitas $1 para confirmar tu dirección electrónica.',
3195 'confirmemail_success' => 'Su dirección de correo ha sido confirmada
3196 Ahora puedes [[Special:UserLogin|identificarte]] y colaborar en el wiki.',
3197 'confirmemail_loggedin' => 'Tu dirección de correo electrónico ha sido confirmada.',
3198 'confirmemail_error' => 'Algo salió mal al guardar su confirmación.',
3199 'confirmemail_subject' => 'confirmación de la dirección de correo de {{SITENAME}}',
3200 'confirmemail_body' => 'Alguien, probablemente usted mismo, ha registrado desde la dirección IP $1 la cuenta "$2" en {{SITENAME}}, utilizando esta dirección de correo.
3201
3202 Para confirmar que esta cuenta realmente le pertenece y activar el correo en {{SITENAME}}, siga este enlace:
3203
3204 $3
3205
3206 Si la cuenta *no* es suya, siga este otro enlace para cancelar la confirmación de la dirección de correo:
3207
3208 $5
3209
3210 El código de confirmación expirará en $4.',
3211 'confirmemail_invalidated' => 'La confirmación de la dirección de correo electrónico ha sido cancelada',
3212 'invalidateemail' => 'Cancelar confirmación de correo electrónico',
3213
3214 # Scary transclusion
3215 'scarytranscludedisabled' => '[Transclusión interwiki está deshabilitada]',
3216 'scarytranscludefailed' => '[Obtención de plantilla falló para $1]',
3217 'scarytranscludetoolong' => '[El URL es demasiado largo]',
3218
3219 # Trackbacks
3220 'trackbackbox' => "''Trackbacks'' para este artículo:<br />
3221 $1",
3222 'trackbackremove' => '([$1 Borrar])',
3223 'trackbacklink' => "''Trackback''",
3224 'trackbackdeleteok' => 'El trackback se borró correctamente.',
3225
3226 # Delete conflict
3227 'deletedwhileediting' => "'''Aviso''': ¡Esta página fue borrada después de que usted empezara a editar!",
3228 'confirmrecreate' => "El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusión]]) borró este artículo después de que tú empezaces a editarlo y dio esta razón: ''$2'' Por favor, confirma que realmente deseas crear de nuevo el artículo.",
3229 'recreate' => 'Crear de nuevo',
3230
3231 # action=purge
3232 'confirm_purge_button' => 'Aceptar',
3233 'confirm-purge-top' => '¿Limpiar la caché de esta página?',
3234 'confirm-purge-bottom' => 'Purgar una página limpia la caché y fuerza a que aparezca la versión más actual.',
3235
3236 # Separators for various lists, etc.
3237 'comma-separator' => ',&#32;',
3238
3239 # Multipage image navigation
3240 'imgmultipageprev' => '← página anterior',
3241 'imgmultipagenext' => 'siguiente página →',
3242 'imgmultigo' => '¡Ir!',
3243 'imgmultigoto' => 'Ir a la página $1',
3244
3245 # Table pager
3246 'ascending_abbrev' => 'asc',
3247 'descending_abbrev' => 'desc',
3248 'table_pager_next' => 'Página siguiente',
3249 'table_pager_prev' => 'Página anterior',
3250 'table_pager_first' => 'Primera página',
3251 'table_pager_last' => 'Última página',
3252 'table_pager_limit' => 'Mostrar $1 elementos por página',
3253 'table_pager_limit_submit' => 'Ir',
3254 'table_pager_empty' => 'No hay resultados',
3255
3256 # Auto-summaries
3257 'autosumm-blank' => 'Página blanqueada',
3258 'autosumm-replace' => "Página reemplazada por '$1'",
3259 'autoredircomment' => 'Redirigiendo a [[$1]]',
3260 'autosumm-new' => "Página creada con '$1'",
3261
3262 # Live preview
3263 'livepreview-loading' => 'Cargando…',
3264 'livepreview-ready' => 'Cargando… ¡Listo!',
3265 'livepreview-failed' => '¡La previsualización al vuelo falló!
3266 Prueba la previsualización normal.',
3267 'livepreview-error' => 'La conexión no ha sido posible: $1 "$2"
3268 Intenta la previsualización normal.',
3269
3270 # Friendlier slave lag warnings
3271 'lag-warn-normal' => 'Los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} pueden no ser mostrados en esta lista.',
3272 'lag-warn-high' => 'Debido a una alta latencia el servidor de base de datos, los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} pueden no ser mostrados en esta lista.',
3273
3274 # Watchlist editor
3275 'watchlistedit-numitems' => 'Tu lista de seguimiento tiene {{PLURAL:$1|una página |$1 páginas}}, excluyendo las páginas de discusión.',
3276 'watchlistedit-noitems' => 'Tu lista de seguimiento está vacía.',
3277 'watchlistedit-normal-title' => 'Editar lista de seguimiento',
3278 'watchlistedit-normal-legend' => 'Borrar títulos de la lista de seguimiento',
3279 'watchlistedit-normal-explain' => "Las páginas de tu lista de seguimiento se muestran debajo.
3280 Para eliminar una página, marca la casilla junto a la página, y haz clic en ''Borrar páginas''.
3281 También puedes [[Special:Watchlist/raw|editar la lista en crudo]].",
3282 'watchlistedit-normal-submit' => 'Borrar páginas',
3283 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}} de tu lista de seguimiento:',
3284 'watchlistedit-raw-title' => 'Editar lista de seguimiento en crudo',
3285 'watchlistedit-raw-legend' => 'Editar tu lista de seguimiento en modo texto',
3286 'watchlistedit-raw-explain' => 'Las páginas de tu lista de seguimiento se muestran debajo. Esta lista puede ser editada añadiendo o eliminando líneas de la lista;
3287 una página por línea.
3288 Cuando acabes, haz clic en Actualizar lista de seguimiento.
3289 También puedes utilizar el [[Special:Watchlist/edit|editor estándar]].',
3290 'watchlistedit-raw-titles' => 'Páginas:',
3291 'watchlistedit-raw-submit' => 'Actualizar lista de seguimiento',
3292 'watchlistedit-raw-done' => 'Tu lista de seguimiento se ha actualizado.',
3293 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Se ha añadido una página|Se han añadido $1 páginas}}:',
3294 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Una página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}}:',
3295
3296 # Watchlist editing tools
3297 'watchlisttools-view' => 'Ver cambios',
3298 'watchlisttools-edit' => 'Ver y editar tu lista de seguimiento',
3299 'watchlisttools-raw' => 'Editar lista de seguimiento en crudo',
3300
3301 # Core parser functions
3302 'unknown_extension_tag' => 'Etiqueta desconocida «$1»',
3303 'duplicate-defaultsort' => 'Atención: La clave de ordenación por defecto «$2» anula la anterior clave ordenación por defecto «$1».',
3304
3305 # Special:Version
3306 'version' => 'Versión',
3307 'version-extensions' => 'Extensiones instaladas',
3308 'version-specialpages' => 'Páginas especiales',
3309 'version-parserhooks' => 'Extensiones del analizador sintáctico',
3310 'version-variables' => 'Variables',
3311 'version-other' => 'Otro',
3312 'version-mediahandlers' => 'Manejadores multimedia',
3313 'version-hooks' => 'Extensiones',
3314 'version-extension-functions' => 'Funciones de extensiones',
3315 'version-parser-extensiontags' => 'Etiquetas de extensiones sintácticas',
3316 'version-parser-function-hooks' => 'Extensiones de funciones sintácticas',
3317 'version-skin-extension-functions' => 'Funciones de extensión de la apariencia',
3318 'version-hook-name' => 'Nombre de la extensión',
3319 'version-hook-subscribedby' => 'Suscrito por',
3320 'version-version' => '(Versión $1)',
3321 'version-license' => 'Licencia',
3322 'version-software' => 'Software instalado',
3323 'version-software-product' => 'Producto',
3324 'version-software-version' => 'Versión',
3325
3326 # Special:FilePath
3327 'filepath' => 'Ruta de archivo',
3328 'filepath-page' => 'Archivo:',
3329 'filepath-submit' => 'Ruta',
3330 'filepath-summary' => 'Esta página devuelve la ruta completa de un archivo.
3331 Las imágenes se muestran en resolución máxima, otros tipos de archivo arrancan directamente con su programa asociado.
3332
3333 Ingrese el nombre del archivo sin su prefijo "{{ns:file}}:".',
3334
3335 # Special:FileDuplicateSearch
3336 'fileduplicatesearch' => 'Búsqueda de archivos duplicados',
3337 'fileduplicatesearch-summary' => 'Búsqueda de archivos duplicados en base a su valor hash.
3338
3339 Ingrese el nombre del archivo sin el prefijo "{{ns:file}}:".',
3340 'fileduplicatesearch-legend' => 'Busca duplicados',
3341 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nombre del fichero:',
3342 'fileduplicatesearch-submit' => 'Buscar',
3343 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 píxeles<br />Tamaño: $3<br />Tipo MIME: $4',
3344 'fileduplicatesearch-result-1' => 'El archivo "$1" no tiene duplicados idénticos.',
3345 'fileduplicatesearch-result-n' => 'El archivo "$1" tiene {{PLURAL:$2|1 duplicado idéntico|$2 duplicados idénticos}}.',
3346
3347 # Special:SpecialPages
3348 'specialpages' => 'Páginas especiales',
3349 'specialpages-note' => '----
3350 * Páginas especiales normales.
3351 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Páginas especiales restringidas.</strong>',
3352 'specialpages-group-maintenance' => 'Reportes de mantenimiento',
3353 'specialpages-group-other' => 'Otras páginas especiales',
3354 'specialpages-group-login' => 'Registrarse / entrar',
3355 'specialpages-group-changes' => 'Cambios recientes y registros',
3356 'specialpages-group-media' => 'Páginas sobre archivos',
3357 'specialpages-group-users' => 'Usuarios y permisos',
3358 'specialpages-group-highuse' => 'Páginas sobre usos',
3359 'specialpages-group-pages' => 'Listas de páginas',
3360 'specialpages-group-pagetools' => 'Herramientas de páginas',
3361 'specialpages-group-wiki' => 'Datos sobre la wiki y herramientas',
3362 'specialpages-group-redirects' => 'Búsquedas y redirecciones',
3363 'specialpages-group-spam' => 'Herramientas anti-SPAM',
3364
3365 # Special:BlankPage
3366 'blankpage' => 'Página vacía',
3367 'intentionallyblankpage' => 'Esta pagina está en blanco intencionadamente',
3368
3369 # External image whitelist
3370 'external_image_whitelist' => ' #Deja esta línea exactamente como está<pre>
3371 #Colocar fragmentos de expresiones regulares (sólo la parte que va entre los //) debajo
3372 #Estos coincidirán con los URLs de las imágenes externas (hotlinked)
3373 #Aquellos que coincidan serán mostrados como imágenes, de lo contrario solamente un vínculo a la imagen será mostrada
3374 #Las líneas que empiezan por «#» se consideran comentarios
3375 #Esta es insensible a las mayúsculas
3376
3377 #Colocar todos los fragmentos regex arriba de esta línea. Deja esta línea exactamente como está</pre>',
3378
3379 # Special:Tags
3380 'tags' => 'Cambio de etiquetas válida',
3381 'tag-filter' => 'Filtro de [[Special:Tags|etiquetas]]:',
3382 'tag-filter-submit' => 'Filtro',
3383 'tags-title' => 'Etiquetas',
3384 'tags-intro' => 'Esta página lista las etiquetas con las que el software puede marcar una edición y su significado.',
3385 'tags-tag' => 'Nombre de etiqueta',
3386 'tags-display-header' => 'Apariencia de la lista de cambios',
3387 'tags-description-header' => 'Descripción completa de significado',
3388 'tags-hitcount-header' => 'Cambios etiquetados',
3389 'tags-edit' => 'editar',
3390 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
3391
3392 # Database error messages
3393 'dberr-header' => 'Este wiki tiene un problema',
3394 'dberr-problems' => '¡Disculpe! Este sitio está experimentando dificultades técnicas.',
3395 'dberr-again' => 'Prueba a recargar dentro de unos minutos.',
3396 'dberr-info' => '(No e puede contactar con la base de datos del servidor: $1)',
3397 'dberr-usegoogle' => 'Mientras tanto puede probar buscando a través de Google.',
3398 'dberr-outofdate' => 'Tenga en cuenta que su índice de nuestro contenido puede estar desactualizado.',
3399 'dberr-cachederror' => 'La siguiente es una página guardada de la página solicitada, y puede no estar actualizada.',
3400
3401 # HTML forms
3402 'htmlform-invalid-input' => 'Hay problemas con alguno de tus ingresos',
3403 'htmlform-select-badoption' => 'El valor que especificaste no es una opción válida.',
3404 'htmlform-int-invalid' => 'El valor que especificaste no es un entero.',
3405 'htmlform-float-invalid' => 'El valor que ha especificado no es un número.',
3406 'htmlform-int-toolow' => 'El valor que especificaste está debajo del mínimo de $1',
3407 'htmlform-int-toohigh' => 'El valor que especificaste está arriba del máximo de $1',
3408 'htmlform-submit' => 'Enviar',
3409 'htmlform-reset' => 'Deshacer cambios',
3410 'htmlform-selectorother-other' => 'Otro',
3411
3412 # Add categories per AJAX
3413 'ajax-add-category' => 'Agregar categoría',
3414 'ajax-add-category-submit' => 'Agregar',
3415 'ajax-confirm-title' => 'Confirmar acción',
3416 'ajax-confirm-prompt' => 'Puedes proveer un resumen de edición abajo.
3417 Haz click en "Grabar" para grabar tu edición.',
3418 'ajax-confirm-save' => 'Guardar',
3419 'ajax-add-category-summary' => 'Agregar categoría "$1"',
3420 'ajax-remove-category-summary' => 'Eliminar categoría "$1"',
3421 'ajax-confirm-actionsummary' => 'Acción a tomar:',
3422 'ajax-error-title' => 'Error',
3423 'ajax-error-dismiss' => 'OK',
3424 'ajax-remove-category-error' => 'No fue posible eliminar esta categoría.
3425 Esto usualmente ocurre cuando la categoría ha sido agregada a la página por una plantilla.',
3426
3427 );