Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesDe.php
1 <?php
2 /** German (Deutsch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author *Surak*
11 * @author Als-Holder
12 * @author ChrisiPK
13 * @author Church of emacs
14 * @author DaSch
15 * @author Duesentrieb
16 * @author Giftpflanze
17 * @author Imre
18 * @author Jan Luca
19 * @author Jens Liebenau
20 * @author Jimmy Collins <jimmy.collins@web.de>
21 * @author Kebap
22 * @author Kghbln
23 * @author Khaledelmansoury
24 * @author Krinkle
25 * @author Kwin
26 * @author LWChris
27 * @author Li-sung
28 * @author Locos epraix
29 * @author Lyzzy
30 * @author MF-Warburg
31 * @author Man77
32 * @author Melancholie
33 * @author Meno25
34 * @author Merlissimo
35 * @author Metalhead64
36 * @author MichaelFrey
37 * @author MtaÄ
38 * @author Omnipaedista
39 * @author Pill
40 * @author Purodha
41 * @author Raimond Spekking (Raymond) <raimond.spekking@gmail.com> since January 2007
42 * @author Red Baron
43 * @author Remember the dot
44 * @author Revolus
45 * @author SVG
46 * @author Spacebirdy
47 * @author Srhat
48 * @author Tbleher
49 * @author The Evil IP address
50 * @author Tim Bartel (avatar) <wikipedistik@computerkultur.org> small changes
51 * @author Tischbeinahe
52 * @author UV
53 * @author Umherirrender
54 * @author W (aka Wuzur)
55 * @author Wikifan
56 * @author Ziko
57 * @author לערי ריינהארט
58 * @author ✓
59 */
60
61 $capitalizeAllNouns = true;
62
63 $namespaceNames = array(
64 NS_MEDIA => 'Medium',
65 NS_SPECIAL => 'Spezial',
66 NS_TALK => 'Diskussion',
67 NS_USER => 'Benutzer',
68 NS_USER_TALK => 'Benutzer_Diskussion',
69 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskussion',
70 NS_FILE => 'Datei',
71 NS_FILE_TALK => 'Datei_Diskussion',
72 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
73 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskussion',
74 NS_TEMPLATE => 'Vorlage',
75 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlage_Diskussion',
76 NS_HELP => 'Hilfe',
77 NS_HELP_TALK => 'Hilfe_Diskussion',
78 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
79 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskussion',
80 );
81
82 $namespaceAliases = array(
83 'Bild' => NS_FILE,
84 'Bild_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
85 );
86 $namespaceGenderAliases = array(
87 NS_USER => array( 'male' => 'Benutzer', 'female' => 'Benutzerin' ),
88 NS_USER_TALK => array( 'male' => 'Benutzer_Diskussion', 'female' => 'Benutzerin_Diskussion' ),
89 );
90
91 $bookstoreList = array(
92 'abebooks.de' => 'http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1',
93 'amazon.de' => 'http://www.amazon.de/gp/search/field-isbn=$1',
94 'buch.de' => 'http://www.buch.de/shop/home/suche/?sswg=BUCH&sq=$1',
95 'Karlsruher Virtueller Katalog (KVK)' => 'http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/kvk.html?SB=$1',
96 'Lehmanns Fachbuchhandlung' => 'http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1'
97 );
98
99 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
100 $linkTrail = '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu';
101
102 $specialPageAliases = array(
103 'Activeusers' => array( 'Aktive_Benutzer' ),
104 'Allmessages' => array( 'MediaWiki-Systemnachrichten' ),
105 'Allpages' => array( 'Alle_Seiten' ),
106 'Ancientpages' => array( 'Älteste_Seiten' ),
107 'Blankpage' => array( 'Leerseite', 'Leere_Seite' ),
108 'Block' => array( 'Sperren' ),
109 'Blockme' => array( 'Proxy-Sperre' ),
110 'Booksources' => array( 'ISBN-Suche' ),
111 'BrokenRedirects' => array( 'Kaputte_Weiterleitungen' ),
112 'Categories' => array( 'Kategorien' ),
113 'ChangePassword' => array( 'Passwort_ändern', 'Passwort_zurücksetzen' ),
114 'ComparePages' => array( 'Seiten_vergleichen' ),
115 'Confirmemail' => array( 'E-Mail_bestaetigen', 'E-Mail_bestätigen' ),
116 'Contributions' => array( 'Beiträge' ),
117 'CreateAccount' => array( 'Benutzerkonto_anlegen' ),
118 'Deadendpages' => array( 'Sackgassenseiten' ),
119 'DeletedContributions' => array( 'Gelöschte_Beiträge' ),
120 'Disambiguations' => array( 'Begriffsklärungsverweise' ),
121 'DoubleRedirects' => array( 'Doppelte_Weiterleitungen' ),
122 'EditWatchlist' => array( 'Beobachtungsliste_bearbeiten' ),
123 'Emailuser' => array( 'E-Mail' ),
124 'Export' => array( 'Exportieren' ),
125 'Fewestrevisions' => array( 'Wenigstbearbeitete_Seiten' ),
126 'FileDuplicateSearch' => array( 'Datei-Duplikat-Suche' ),
127 'Filepath' => array( 'Dateipfad' ),
128 'Import' => array( 'Importieren' ),
129 'Invalidateemail' => array( 'E-Mail_nicht_bestaetigen', 'E-Mail_nicht_bestätigen' ),
130 'BlockList' => array( 'Liste_der_Sperren', 'Gesperrte_IP-Adressen', 'Gesperrte_IPs' ),
131 'LinkSearch' => array( 'Weblink-Suche' ),
132 'Listadmins' => array( 'Administratoren' ),
133 'Listbots' => array( 'Bots' ),
134 'Listfiles' => array( 'Dateien', 'Dateiliste' ),
135 'Listgrouprights' => array( 'Gruppenrechte' ),
136 'Listredirects' => array( 'Weiterleitungen' ),
137 'Listusers' => array( 'Benutzer', 'Benutzerliste' ),
138 'Lockdb' => array( 'Datenbank_sperren' ),
139 'Log' => array( 'Logbuch' ),
140 'Lonelypages' => array( 'Verwaiste_Seiten' ),
141 'Longpages' => array( 'Längste_Seiten' ),
142 'MergeHistory' => array( 'Versionsgeschichten_vereinen' ),
143 'MIMEsearch' => array( 'MIME-Typ-Suche' ),
144 'Mostcategories' => array( 'Meistkategorisierte_Seiten' ),
145 'Mostimages' => array( 'Meistbenutzte_Dateien' ),
146 'Mostlinked' => array( 'Meistverlinkte_Seiten' ),
147 'Mostlinkedcategories' => array( 'Meistbenutzte_Kategorien' ),
148 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Meistbenutzte_Vorlagen' ),
149 'Mostrevisions' => array( 'Meistbearbeitete_Seiten' ),
150 'Movepage' => array( 'Verschieben' ),
151 'Mycontributions' => array( 'Meine_Beiträge' ),
152 'Mypage' => array( 'Meine_Benutzerseite' ),
153 'Mytalk' => array( 'Meine_Diskussionsseite' ),
154 'Myuploads' => array( 'Meine_hochgeladenen_Dateien' ),
155 'Newimages' => array( 'Neue_Dateien' ),
156 'Newpages' => array( 'Neue_Seiten' ),
157 'PasswordReset' => array( 'Passwort_neu_vergeben' ),
158 'PermanentLink' => array( 'Permanenter_Link' ),
159 'Popularpages' => array( 'Beliebteste_Seiten' ),
160 'Preferences' => array( 'Einstellungen' ),
161 'Prefixindex' => array( 'Präfixindex' ),
162 'Protectedpages' => array( 'Geschützte_Seiten' ),
163 'Protectedtitles' => array( 'Geschützte_Titel', 'Gesperrte_Titel' ),
164 'Randompage' => array( 'Zufällige_Seite' ),
165 'Randomredirect' => array( 'Zufällige_Weiterleitung' ),
166 'Recentchanges' => array( 'Letzte_Änderungen' ),
167 'Recentchangeslinked' => array( 'Änderungen_an_verlinkten_Seiten' ),
168 'Revisiondelete' => array( 'Versionslöschung' ),
169 'RevisionMove' => array( 'Version_verschieben' ),
170 'Search' => array( 'Suche' ),
171 'Shortpages' => array( 'Kürzeste_Seiten' ),
172 'Specialpages' => array( 'Spezialseiten' ),
173 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
174 'Tags' => array( 'Markierungen' ),
175 'Unblock' => array( 'Freigeben' ),
176 'Uncategorizedcategories' => array( 'Nicht_kategorisierte_Kategorien' ),
177 'Uncategorizedimages' => array( 'Nicht_kategorisierte_Dateien' ),
178 'Uncategorizedpages' => array( 'Nicht_kategorisierte_Seiten' ),
179 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Nicht_kategorisierte_Vorlagen' ),
180 'Undelete' => array( 'Wiederherstellen' ),
181 'Unlockdb' => array( 'Datenbank_entsperren' ),
182 'Unusedcategories' => array( 'Unbenutzte_Kategorien' ),
183 'Unusedimages' => array( 'Unbenutzte_Dateien' ),
184 'Unusedtemplates' => array( 'Unbenutzte_Vorlagen' ),
185 'Unwatchedpages' => array( 'Ignorierte_Seiten', 'Unbeobachtete_Seiten' ),
186 'Upload' => array( 'Hochladen' ),
187 'Userlogin' => array( 'Anmelden' ),
188 'Userlogout' => array( 'Abmelden' ),
189 'Userrights' => array( 'Benutzerrechte' ),
190 'Wantedcategories' => array( 'Gewünschte_Kategorien' ),
191 'Wantedfiles' => array( 'Fehlende_Dateien' ),
192 'Wantedpages' => array( 'Gewünschte_Seiten' ),
193 'Wantedtemplates' => array( 'Fehlende_Vorlagen' ),
194 'Watchlist' => array( 'Beobachtungsliste' ),
195 'Whatlinkshere' => array( 'Linkliste', 'Verweisliste' ),
196 'Withoutinterwiki' => array( 'Fehlende_Interwikis' ),
197 );
198
199 $datePreferences = array(
200 'default',
201 'dmyt',
202 'dmyts',
203 'dmy',
204 'ymd',
205 'ISO 8601'
206 );
207
208 $defaultDateFormat = 'dmy';
209
210 $dateFormats = array(
211 'dmyt time' => 'H:i',
212 'dmyt date' => 'j. F Y',
213 'dmyt both' => 'j. M Y, H:i',
214
215 'dmyts time' => 'H:i:s',
216 'dmyts date' => 'j. F Y',
217 'dmyts both' => 'j. M Y, H:i:s',
218
219 'dmy time' => 'H:i',
220 'dmy date' => 'j. F Y',
221 'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
222
223 'ymd time' => 'H:i',
224 'ymd date' => 'Y M j',
225 'ymd both' => 'H:i, Y M j',
226
227 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
228 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
229 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns'
230 );
231
232 $magicWords = array(
233 'redirect' => array( '0', '#WEITERLEITUNG', '#REDIRECT' ),
234 'notoc' => array( '0', '__KEIN_INHALTSVERZEICHNIS__', '__NOTOC__' ),
235 'nogallery' => array( '0', '__KEINE_GALERIE__', '__NOGALLERY__' ),
236 'forcetoc' => array( '0', '__INHALTSVERZEICHNIS_ERZWINGEN__', '__FORCETOC__' ),
237 'toc' => array( '0', '__INHALTSVERZEICHNIS__', '__TOC__' ),
238 'noeditsection' => array( '0', '__ABSCHNITTE_NICHT_BEARBEITEN__', '__NOEDITSECTION__' ),
239 'noheader' => array( '0', '__KEINKOPF__', '__NOHEADER__' ),
240 'currentmonth' => array( '1', 'JETZIGER_MONAT', 'JETZIGER_MONAT_2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
241 'currentmonth1' => array( '1', 'JETZIGER_MONAT_1', 'CURRENTMONTH1' ),
242 'currentmonthname' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME', 'CURRENTMONTHNAME' ),
243 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME_GENITIV', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
244 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME_KURZ', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
245 'currentday' => array( '1', 'JETZIGER_KALENDERTAG', 'CURRENTDAY' ),
246 'currentday2' => array( '1', 'JETZIGER_KALENDERTAG_2', 'CURRENTDAY2' ),
247 'currentdayname' => array( '1', 'JETZIGER_WOCHENTAG', 'CURRENTDAYNAME' ),
248 'currentyear' => array( '1', 'JETZIGES_JAHR', 'CURRENTYEAR' ),
249 'currenttime' => array( '1', 'JETZIGE_UHRZEIT', 'CURRENTTIME' ),
250 'currenthour' => array( '1', 'JETZIGE_STUNDE', 'CURRENTHOUR' ),
251 'localmonth' => array( '1', 'LOKALER_MONAT', 'LOKALER_MONAT_2', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
252 'localmonth1' => array( '1', 'LOKALER_MONAT_1', 'LOCALMONTH1' ),
253 'localmonthname' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME', 'LOCALMONTHNAME' ),
254 'localmonthnamegen' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME_GENITIV', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
255 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME_KURZ', 'LOCALMONTHABBREV' ),
256 'localday' => array( '1', 'LOKALER_KALENDERTAG', 'LOCALDAY' ),
257 'localday2' => array( '1', 'LOKALER_KALENDERTAG_2', 'LOCALDAY2' ),
258 'localdayname' => array( '1', 'LOKALER_WOCHENTAG', 'LOCALDAYNAME' ),
259 'localyear' => array( '1', 'LOKALES_JAHR', 'LOCALYEAR' ),
260 'localtime' => array( '1', 'LOKALE_UHRZEIT', 'LOCALTIME' ),
261 'localhour' => array( '1', 'LOKALE_STUNDE', 'LOCALHOUR' ),
262 'numberofpages' => array( '1', 'SEITENANZAHL', 'NUMBEROFPAGES' ),
263 'numberofarticles' => array( '1', 'ARTIKELANZAHL', 'NUMBEROFARTICLES' ),
264 'numberoffiles' => array( '1', 'DATEIANZAHL', 'NUMBEROFFILES' ),
265 'numberofusers' => array( '1', 'BENUTZERANZAHL', 'NUMBEROFUSERS' ),
266 'numberofactiveusers' => array( '1', 'AKTIVE_BENUTZER', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
267 'numberofedits' => array( '1', 'BEARBEITUNGSANZAHL', 'NUMBEROFEDITS' ),
268 'numberofviews' => array( '1', 'BETRACHTUNGEN', 'NUMBEROFVIEWS' ),
269 'pagename' => array( '1', 'SEITENNAME', 'PAGENAME' ),
270 'pagenamee' => array( '1', 'SEITENNAME_URL', 'PAGENAMEE' ),
271 'namespace' => array( '1', 'NAMENSRAUM', 'NAMESPACE' ),
272 'namespacee' => array( '1', 'NAMENSRAUM_URL', 'NAMESPACEE' ),
273 'talkspace' => array( '1', 'DISKUSSIONSNAMENSRAUM', 'DISK_NR', 'TALKSPACE' ),
274 'talkspacee' => array( '1', 'DISKUSSIONSNAMENSRAUM_URL', 'DISK_NR_URL', 'TALKSPACEE' ),
275 'subjectspace' => array( '1', 'HAUPTNAMENSRAUM', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
276 'subjectspacee' => array( '1', 'HAUPTNAMENSRAUM_URL', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
277 'fullpagename' => array( '1', 'VOLLER_SEITENNAME', 'FULLPAGENAME' ),
278 'fullpagenamee' => array( '1', 'VOLLER_SEITENNAME_URL', 'FULLPAGENAMEE' ),
279 'subpagename' => array( '1', 'UNTERSEITE', 'SUBPAGENAME' ),
280 'subpagenamee' => array( '1', 'UNTERSEITE_URL', 'SUBPAGENAMEE' ),
281 'basepagename' => array( '1', 'OBERSEITE', 'BASEPAGENAME' ),
282 'basepagenamee' => array( '1', 'OBERSEITE_URL', 'BASEPAGENAMEE' ),
283 'talkpagename' => array( '1', 'DISKUSSIONSSEITE', 'DISK', 'TALKPAGENAME' ),
284 'talkpagenamee' => array( '1', 'DISKUSSIONSSEITE_URL', 'DISK_URL', 'TALKPAGENAMEE' ),
285 'subjectpagename' => array( '1', 'HAUPTSEITE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
286 'subjectpagenamee' => array( '1', 'HAUPTSEITE_URL', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
287 'subst' => array( '0', 'ERS:', 'SUBST:' ),
288 'img_thumbnail' => array( '1', 'miniatur', 'thumbnail', 'thumb' ),
289 'img_manualthumb' => array( '1', 'miniatur=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
290 'img_right' => array( '1', 'rechts', 'right' ),
291 'img_left' => array( '1', 'links', 'left' ),
292 'img_none' => array( '1', 'ohne', 'none' ),
293 'img_center' => array( '1', 'zentriert', 'center', 'centre' ),
294 'img_framed' => array( '1', 'gerahmt', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
295 'img_frameless' => array( '1', 'rahmenlos', 'frameless' ),
296 'img_page' => array( '1', 'seite=$1', 'seite $1', 'page=$1', 'page $1' ),
297 'img_upright' => array( '1', 'hochkant', 'hochkant=$1', 'hochkant $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
298 'img_border' => array( '1', 'rand', 'border' ),
299 'img_sub' => array( '1', 'tiefgestellt', 'sub' ),
300 'img_super' => array( '1', 'hochgestellt', 'super', 'sup' ),
301 'img_link' => array( '1', 'verweis=$1', 'link=$1' ),
302 'img_alt' => array( '1', 'alternativtext=$1', 'alt=$1' ),
303 'int' => array( '0', 'NACHRICHT:', 'INT:' ),
304 'sitename' => array( '1', 'PROJEKTNAME', 'SITENAME' ),
305 'ns' => array( '0', 'NR:', 'NS:' ),
306 'nse' => array( '0', 'NR_URL:', 'NSE:' ),
307 'localurl' => array( '0', 'LOKALE_URL:', 'LOCALURL:' ),
308 'scriptpath' => array( '0', 'SKRIPTPFAD', 'SCRIPTPATH' ),
309 'stylepath' => array( '0', 'STYLEPFAD', 'STYLEPATH' ),
310 'grammar' => array( '0', 'GRAMMATIK:', 'GRAMMAR:' ),
311 'gender' => array( '0', 'GESCHLECHT:', 'GENDER:' ),
312 'currentweek' => array( '1', 'JETZIGE_KALENDERWOCHE', 'CURRENTWEEK' ),
313 'currentdow' => array( '1', 'JETZIGER_WOCHENTAG_ZAHL', 'CURRENTDOW' ),
314 'localweek' => array( '1', 'LOKALE_KALENDERWOCHE', 'LOCALWEEK' ),
315 'localdow' => array( '1', 'LOKALER_WOCHENTAG_ZAHL', 'LOCALDOW' ),
316 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONSID', 'REVISIONID' ),
317 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONSTAG', 'REVISIONDAY' ),
318 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONSTAG2', 'REVISIONDAY2' ),
319 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONSMONAT', 'REVISIONMONTH' ),
320 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONSJAHR', 'REVISIONYEAR' ),
321 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONSZEITSTEMPEL', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
322 'revisionuser' => array( '1', 'REVISIONSBENUTZER', 'REVISIONUSER' ),
323 'fullurl' => array( '0', 'VOLLSTÄNDIGE_URL:', 'FULLURL:' ),
324 'lcfirst' => array( '0', 'INITIAL_KLEIN:', 'LCFIRST:' ),
325 'ucfirst' => array( '0', 'INITIAL_GROSS:', 'UCFIRST:' ),
326 'lc' => array( '0', 'KLEIN:', 'LC:' ),
327 'uc' => array( '0', 'GROSS:', 'UC:' ),
328 'raw' => array( '0', 'ROH:', 'RAW:' ),
329 'displaytitle' => array( '1', 'SEITENTITEL', 'DISPLAYTITLE' ),
330 'newsectionlink' => array( '1', '__NEUER_ABSCHNITTSLINK__', '__PLUS_LINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
331 'nonewsectionlink' => array( '1', '__KEIN_NEUER_ABSCHNITTSLINK__', '__KEIN_PLUS_LINK__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
332 'currentversion' => array( '1', 'JETZIGE_VERSION', 'CURRENTVERSION' ),
333 'urlencode' => array( '0', 'URLENKODIERT:', 'URLENCODE:' ),
334 'anchorencode' => array( '0', 'SPRUNGMARKEENKODIERT:', 'ANCHORENCODE' ),
335 'currenttimestamp' => array( '1', 'JETZIGER_ZEITSTEMPEL', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
336 'localtimestamp' => array( '1', 'LOKALER_ZEITSTEMPEL', 'LOCALTIMESTAMP' ),
337 'directionmark' => array( '1', 'TEXTAUSRICHTUNG', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
338 'language' => array( '0', '#SPRACHE:', '#LANGUAGE:' ),
339 'contentlanguage' => array( '1', 'INHALTSSPRACHE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
340 'pagesinnamespace' => array( '1', 'SEITEN_IM_NAMENSRAUM:', 'SEITEN_NR:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
341 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINANZAHL', 'NUMBEROFADMINS' ),
342 'formatnum' => array( '0', 'ZAHLENFORMAT', 'FORMATNUM' ),
343 'padleft' => array( '0', 'FÜLLENLINKS', 'PADLEFT' ),
344 'padright' => array( '0', 'FÜLLENRECHTS', 'PADRIGHT' ),
345 'special' => array( '0', 'spezial', 'special' ),
346 'defaultsort' => array( '1', 'SORTIERUNG:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
347 'filepath' => array( '0', 'DATEIPFAD:', 'FILEPATH:' ),
348 'hiddencat' => array( '1', '__VERSTECKTE_KATEGORIE__', '__WARTUNGSKATEGORIE__', '__HIDDENCAT__' ),
349 'pagesincategory' => array( '1', 'SEITEN_IN_KATEGORIE', 'SEITEN_KAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
350 'pagesize' => array( '1', 'SEITENGRÖSSE', 'PAGESIZE' ),
351 'index' => array( '1', '__INDIZIEREN__', '__INDEX__' ),
352 'noindex' => array( '1', '__NICHT_INDIZIEREN__', '__NOINDEX__' ),
353 'numberingroup' => array( '1', 'BENUTZER_IN_GRUPPE', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
354 'staticredirect' => array( '1', '__PERMANENTE_WEITERLEITUNG__', '__STATICREDIRECT__' ),
355 'protectionlevel' => array( '1', 'SCHUTZSTATUS', 'PROTECTIONLEVEL' ),
356 'formatdate' => array( '0', 'DATUMSFORMAT', 'formatdate', 'dateformat' ),
357 );
358
359 $imageFiles = array(
360 'button-bold' => 'de/button_bold.png',
361 'button-italic' => 'de/button_italic.png',
362 );
363
364 $messages = array(
365 # User preference toggles
366 'tog-underline' => 'Links unterstreichen:',
367 'tog-highlightbroken' => 'Links zu nicht vorhandenen Seiten hervorheben (<a href="" class="new">Beispielseite</a> oder alternativ Beispielseite<a href="" class="internal">?</a>)',
368 'tog-justify' => 'Text als Blocksatz',
369 'tog-hideminor' => 'Kleine Änderungen in den „Letzten Änderungen“ ausblenden',
370 'tog-hidepatrolled' => 'Kontrollierte Änderungen in den „Letzten Änderungen“ ausblenden',
371 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kontrollierte Seiten in den „Neuen Seiten“ ausblenden',
372 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungsliste zur Anzeige aller Änderungen',
373 'tog-usenewrc' => 'Erweiterte Darstellung der „Letzten Änderungen“ (benötigt JavaScript)',
374 'tog-numberheadings' => 'Überschriften automatisch nummerieren',
375 'tog-showtoolbar' => 'Bearbeiten-Werkzeugleiste anzeigen (benötigt JavaScript)',
376 'tog-editondblclick' => 'Seiten mit Doppelklick bearbeiten (benötigt JavaScript)',
377 'tog-editsection' => 'Links zum Bearbeiten einzelner Abschnitte anzeigen',
378 'tog-editsectiononrightclick' => 'Einzelne Abschnitte per Rechtsklick bearbeiten (benötigt JavaScript)',
379 'tog-showtoc' => 'Anzeige eines Inhaltsverzeichnisses auf Seiten mit mehr als drei Überschriften',
380 'tog-rememberpassword' => 'Mit diesem Browser dauerhaft angemeldet bleiben (maximal $1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}})',
381 'tog-watchcreations' => 'Selbst erstellte Seiten automatisch beobachten',
382 'tog-watchdefault' => 'Selbst geänderte Seiten automatisch beobachten',
383 'tog-watchmoves' => 'Selbst verschobene Seiten automatisch beobachten',
384 'tog-watchdeletion' => 'Selbst gelöschte Seiten automatisch beobachten',
385 'tog-minordefault' => 'Eigene Änderungen standardmäßig als geringfügig markieren',
386 'tog-previewontop' => 'Vorschau oberhalb des Bearbeitungsfensters anzeigen',
387 'tog-previewonfirst' => 'Beim ersten Bearbeiten immer die Vorschau anzeigen',
388 'tog-nocache' => 'Seitencache des Browsers deaktivieren',
389 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Änderungen an beobachteten Seiten E-Mails senden',
390 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Änderungen an meiner Benutzer-Diskussionsseite E-Mails senden',
391 'tog-enotifminoredits' => 'Auch bei kleinen Änderungen an Seiten E-Mails senden',
392 'tog-enotifrevealaddr' => 'Meine E-Mail-Adresse in Benachrichtigungs-E-Mails anzeigen',
393 'tog-shownumberswatching' => 'Anzahl der beobachtenden Benutzer anzeigen',
394 'tog-oldsig' => 'Vorschau der aktuellen Signatur:',
395 'tog-fancysig' => 'Signatur als Wikitext behandeln (ohne automatische Verlinkung)',
396 'tog-externaleditor' => 'Externen Editor standardmäßig nutzen (nur für Experten, erfordert spezielle Einstellungen auf dem eigenen Computer. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Weitere Informationen hierzu.])',
397 'tog-externaldiff' => 'Externes Programm für Versionsunterschiede standardmäßig nutzen (nur für Experten, erfordert spezielle Einstellungen auf dem eigenen Computer. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Weitere Informationen hierzu.])',
398 'tog-showjumplinks' => '„Wechseln zu“-Links aktivieren',
399 'tog-uselivepreview' => 'Sofortige Vorschau nutzen (benötigt JavaScript) (experimentell)',
400 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, sofern beim Speichern die Zusammenfassung fehlt',
401 'tog-watchlisthideown' => 'Eigene Bearbeitungen in der Beobachtungsliste ausblenden',
402 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbeitungen durch Bots in der Beobachtungsliste ausblenden',
403 'tog-watchlisthideminor' => 'Kleine Bearbeitungen in der Beobachtungsliste ausblenden',
404 'tog-watchlisthideliu' => 'Bearbeitungen angemeldeter Benutzer in der Beobachtungsliste ausblenden',
405 'tog-watchlisthideanons' => 'Bearbeitungen anonymer Benutzer (IP-Adressen) in der Beobachtungsliste ausblenden',
406 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrollierte Änderungen in der Beobachtungsliste ausblenden',
407 'tog-nolangconversion' => 'Konvertierung von Sprachvarianten deaktivieren',
408 'tog-ccmeonemails' => 'Schicke mir Kopien der E-Mails, die ich anderen Benutzern sende',
409 'tog-diffonly' => 'Zeige beim Versionsvergleich nur die Unterschiede und nicht die vollständige Seite',
410 'tog-showhiddencats' => 'Anzeige versteckter Kategorien',
411 'tog-noconvertlink' => 'Konvertierung des Titels deaktivieren',
412 'tog-norollbackdiff' => 'Unterschied nach dem Zurücksetzen unterdrücken',
413
414 'underline-always' => 'immer',
415 'underline-never' => 'nie',
416 'underline-default' => 'abhängig von Browsereinstellung',
417
418 # Font style option in Special:Preferences
419 'editfont-style' => 'Schriftart für den Text im Bearbeitungsfenster:',
420 'editfont-default' => 'Browserstandard',
421 'editfont-monospace' => 'Schrift mit fester Zeichenbreite',
422 'editfont-sansserif' => 'Serifenlose Groteskschrift',
423 'editfont-serif' => 'Schrift mit Serifen',
424
425 # Dates
426 'sunday' => 'Sonntag',
427 'monday' => 'Montag',
428 'tuesday' => 'Dienstag',
429 'wednesday' => 'Mittwoch',
430 'thursday' => 'Donnerstag',
431 'friday' => 'Freitag',
432 'saturday' => 'Samstag',
433 'sun' => 'So',
434 'mon' => 'Mo',
435 'tue' => 'Di',
436 'wed' => 'Mi',
437 'thu' => 'Do',
438 'fri' => 'Fr',
439 'sat' => 'Sa',
440 'january' => 'Januar',
441 'february' => 'Februar',
442 'march' => 'März',
443 'april' => 'April',
444 'may_long' => 'Mai',
445 'june' => 'Juni',
446 'july' => 'Juli',
447 'august' => 'August',
448 'september' => 'September',
449 'october' => 'Oktober',
450 'november' => 'November',
451 'december' => 'Dezember',
452 'january-gen' => 'Januars',
453 'february-gen' => 'Februars',
454 'march-gen' => 'Märzes',
455 'april-gen' => 'Aprils',
456 'may-gen' => 'Mais',
457 'june-gen' => 'Junis',
458 'july-gen' => 'Julis',
459 'august-gen' => 'Augusts',
460 'september-gen' => 'Septembers',
461 'october-gen' => 'Oktobers',
462 'november-gen' => 'Novembers',
463 'december-gen' => 'Dezembers',
464 'jan' => 'Jan.',
465 'feb' => 'Feb.',
466 'mar' => 'Mär.',
467 'apr' => 'Apr.',
468 'may' => 'Mai',
469 'jun' => 'Jun.',
470 'jul' => 'Jul.',
471 'aug' => 'Aug.',
472 'sep' => 'Sep.',
473 'oct' => 'Okt.',
474 'nov' => 'Nov.',
475 'dec' => 'Dez.',
476
477 # Categories related messages
478 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
479 'category_header' => 'Seiten in der Kategorie „$1“',
480 'subcategories' => 'Unterkategorien',
481 'category-media-header' => 'Medien in der Kategorie „$1“',
482 'category-empty' => "''Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.''",
483 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Versteckte Kategorie|Versteckte Kategorien}}',
484 'hidden-category-category' => 'Versteckte Kategorien',
485 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Unterkategorie:|{{PLURAL:$1|Folgende Unterkategorie ist eine von insgesamt $2 Unterkategorien in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Unterkategorien in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
486 'category-subcat-count-limited' => 'Diese Kategorie enthält folgende {{PLURAL:$1|Unterkategorie|$1 Unterkategorien}}:',
487 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Seite:|{{PLURAL:$1|Folgende Seite ist eine von insgesamt $2 Seiten in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Seiten in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
488 'category-article-count-limited' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Seite ist|$1 Seiten sind}} in dieser Kategorie enthalten:',
489 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Datei:|{{PLURAL:$1|Folgende Datei ist eine von insgesamt $2 Dateien in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Dateien in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
490 'category-file-count-limited' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Datei ist|$1 Dateien sind}} in dieser Kategorie enthalten:',
491 'listingcontinuesabbrev' => '(Fortsetzung)',
492 'index-category' => 'Indizierte Seiten',
493 'noindex-category' => 'Nichtindizierte Seiten',
494 'broken-file-category' => 'Seiten mit kaputten Dateilinks',
495
496 'mainpagetext' => "'''MediaWiki wurde erfolgreich installiert.'''",
497 'mainpagedocfooter' => 'Hilfe zur Benutzung und Konfiguration der Wiki-Software findest du im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch].
498
499 == Starthilfen ==
500
501 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste der Konfigurationsvariablen]
502 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki-FAQ]
503 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]',
504
505 'about' => 'Über',
506 'article' => 'Seite',
507 'newwindow' => '(wird in einem neuen Fenster geöffnet)',
508 'cancel' => 'Abbrechen',
509 'moredotdotdot' => 'Mehr …',
510 'mypage' => 'Eigene Seite',
511 'mytalk' => 'Eigene Diskussion',
512 'anontalk' => 'Diskussionsseite dieser IP',
513 'navigation' => 'Navigation',
514 'and' => '&#32;und',
515
516 # Cologne Blue skin
517 'qbfind' => 'Finden',
518 'qbbrowse' => 'Blättern',
519 'qbedit' => 'Bearbeiten',
520 'qbpageoptions' => 'Seitenoptionen',
521 'qbpageinfo' => 'Seitendaten',
522 'qbmyoptions' => 'Meine Seiten',
523 'qbspecialpages' => 'Spezialseiten',
524 'faq' => 'Häufige Fragen',
525 'faqpage' => 'Project:FAQ',
526
527 # Vector skin
528 'vector-action-addsection' => 'Abschnitt hinzufügen',
529 'vector-action-delete' => 'Löschen',
530 'vector-action-move' => 'Verschieben',
531 'vector-action-protect' => 'Schützen',
532 'vector-action-undelete' => 'Wiederherstellen',
533 'vector-action-unprotect' => 'Seitenschutz ändern',
534 'vector-simplesearch-preference' => 'Erweiterte Suchvorschläge aktivieren (nur Vector)',
535 'vector-view-create' => 'Erstellen',
536 'vector-view-edit' => 'Bearbeiten',
537 'vector-view-history' => 'Versionsgeschichte',
538 'vector-view-view' => 'Lesen',
539 'vector-view-viewsource' => 'Quelltext anzeigen',
540 'actions' => 'Aktionen',
541 'namespaces' => 'Namensräume',
542 'variants' => 'Varianten',
543
544 'errorpagetitle' => 'Fehler',
545 'returnto' => 'Zurück zur Seite $1.',
546 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
547 'help' => 'Hilfe',
548 'search' => 'Suche',
549 'searchbutton' => 'Suchen',
550 'go' => 'Ausführen',
551 'searcharticle' => 'Seite',
552 'history' => 'Versionen',
553 'history_short' => 'Versionen/Autoren',
554 'updatedmarker' => 'Änderung seit meinem letzten Besuch',
555 'printableversion' => 'Druckversion',
556 'permalink' => 'Permanenter Link',
557 'print' => 'Drucken',
558 'view' => 'Lesen',
559 'edit' => 'Bearbeiten',
560 'create' => 'Erstellen',
561 'editthispage' => 'Seite bearbeiten',
562 'create-this-page' => 'Seite erstellen',
563 'delete' => 'Löschen',
564 'deletethispage' => 'Diese Seite löschen',
565 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiederherstellen',
566 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|Eine gelöschte Version|$1 gelöschte Versionen}} ansehen',
567 'protect' => 'Schützen',
568 'protect_change' => 'ändern',
569 'protectthispage' => 'Seite schützen',
570 'unprotect' => 'Seitenschutz ändern',
571 'unprotectthispage' => 'Seitenschutz ändern',
572 'newpage' => 'Neue Seite',
573 'talkpage' => 'Diese Seite diskutieren',
574 'talkpagelinktext' => 'Diskussion',
575 'specialpage' => 'Spezialseite',
576 'personaltools' => 'Meine Werkzeuge',
577 'postcomment' => 'Neuer Abschnitt',
578 'articlepage' => 'Inhaltsseite anzeigen',
579 'talk' => 'Diskussion',
580 'views' => 'Ansichten',
581 'toolbox' => 'Werkzeuge',
582 'userpage' => 'Benutzerseite anzeigen',
583 'projectpage' => 'Projektseite anzeigen',
584 'imagepage' => 'Dateiseite anzeigen',
585 'mediawikipage' => 'Meldungsseite anzeigen',
586 'templatepage' => 'Vorlagenseite anzeigen',
587 'viewhelppage' => 'Hilfeseite anzeigen',
588 'categorypage' => 'Kategorieseite anzeigen',
589 'viewtalkpage' => 'Diskussion',
590 'otherlanguages' => 'In anderen Sprachen',
591 'redirectedfrom' => '(Weitergeleitet von $1)',
592 'redirectpagesub' => 'Weiterleitung',
593 'lastmodifiedat' => 'Diese Seite wurde zuletzt am $1 um $2 Uhr geändert.',
594 'viewcount' => 'Diese Seite wurde bisher {{PLURAL:$1|einmal|$1-mal}} abgerufen.',
595 'protectedpage' => 'Geschützte Seite',
596 'jumpto' => 'Wechseln zu:',
597 'jumptonavigation' => 'Navigation',
598 'jumptosearch' => 'Suche',
599 'view-pool-error' => 'Entschuldigung, die Server sind im Moment überlastet.
600 Zu viele Benutzer versuchen, diese Seite zu besuchen.
601 Bitte warte einige Minuten, bevor du es noch einmal versuchst.
602
603 $1',
604 'pool-timeout' => 'Zeitablauf während des Wartens auf die Sperrung',
605 'pool-queuefull' => 'Poolwarteschlange ist voll',
606 'pool-errorunknown' => 'Unbekannter Fehler',
607
608 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
609 'aboutsite' => 'Über {{SITENAME}}',
610 'aboutpage' => 'Project:Über',
611 'copyright' => 'Inhalt ist verfügbar unter der $1.',
612 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urheberrechte',
613 'currentevents' => 'Aktuelle Ereignisse',
614 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelle Ereignisse',
615 'disclaimers' => 'Impressum',
616 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
617 'edithelp' => 'Bearbeitungshilfe',
618 'edithelppage' => 'Help:Bearbeiten',
619 'helppage' => 'Help:Inhaltsverzeichnis',
620 'mainpage' => 'Hauptseite',
621 'mainpage-description' => 'Hauptseite',
622 'policy-url' => 'Project:Richtlinien',
623 'portal' => 'Gemeinschafts-Portal',
624 'portal-url' => 'Project:Gemeinschafts-Portal',
625 'privacy' => 'Datenschutz',
626 'privacypage' => 'Project:Datenschutz',
627
628 'badaccess' => 'Keine ausreichenden Rechte',
629 'badaccess-group0' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion.',
630 'badaccess-groups' => 'Diese Aktion ist beschränkt auf Benutzer, die {{PLURAL:$2|der Gruppe|einer der Gruppen}} „$1“ angehören.',
631
632 'versionrequired' => 'Version $1 von MediaWiki ist erforderlich.',
633 'versionrequiredtext' => 'Version $1 von MediaWiki ist erforderlich, um diese Seite zu nutzen.
634 Siehe die [[Special:Version|Versionsseite]]',
635
636 'ok' => 'OK',
637 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
638 'retrievedfrom' => 'Von „$1“',
639 'youhavenewmessages' => 'Du hast $1 auf deiner Diskussionsseite ($2).',
640 'newmessageslink' => 'neue Nachrichten',
641 'newmessagesdifflink' => 'Letzte Änderung',
642 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du hast neue Nachrichten: $1',
643 'editsection' => 'Bearbeiten',
644 'editold' => 'Bearbeiten',
645 'viewsourceold' => 'Quelltext anzeigen',
646 'editlink' => 'bearbeiten',
647 'viewsourcelink' => 'Quelltext anzeigen',
648 'editsectionhint' => 'Abschnitt bearbeiten: $1',
649 'toc' => 'Inhaltsverzeichnis',
650 'showtoc' => 'Anzeigen',
651 'hidetoc' => 'Verbergen',
652 'collapsible-collapse' => 'Einklappen',
653 'collapsible-expand' => 'Ausklappen',
654 'thisisdeleted' => '$1 ansehen oder wiederherstellen?',
655 'viewdeleted' => '$1 anzeigen?',
656 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|gelöschte Version|gelöschte Versionen}}',
657 'feedlinks' => 'Feed:',
658 'feed-invalid' => 'Ungültiger Feed-Abonnement-Typ.',
659 'feed-unavailable' => 'Es stehen keine Feeds zur Verfügung.',
660 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed für „$1“',
661 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed für „$1“',
662 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed für „$1“',
663 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed für „$1“',
664 'red-link-title' => '$1 (Seite nicht vorhanden)',
665 'sort-descending' => 'Absteigend sortieren',
666 'sort-ascending' => 'Aufsteigend sortieren',
667
668 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
669 'nstab-main' => 'Seite',
670 'nstab-user' => 'Benutzerseite',
671 'nstab-media' => 'Medienseite',
672 'nstab-special' => 'Spezialseite',
673 'nstab-project' => 'Projektseite',
674 'nstab-image' => 'Datei',
675 'nstab-mediawiki' => 'Systemnachricht',
676 'nstab-template' => 'Vorlage',
677 'nstab-help' => 'Hilfeseite',
678 'nstab-category' => 'Kategorie',
679
680 # Main script and global functions
681 'nosuchaction' => 'Diese Aktion gibt es nicht',
682 'nosuchactiontext' => 'Die in der URL angegebene Aktion wird von MediaWiki nicht unterstützt.
683 Es kann ein Schreibfehler in der URL vorliegen oder es wurde ein fehlerhafter Link angeklickt.
684 Es kann sich auch um einen Programmierfehler in der Software, die auf {{SITENAME}} benutzt wird, handeln.',
685 'nosuchspecialpage' => 'Spezialseite nicht vorhanden',
686 'nospecialpagetext' => '<strong>Die aufgerufene Spezialseite ist nicht vorhanden.</strong>
687
688 Alle verfügbaren Spezialseiten sind in der [[Special:SpecialPages|Liste der Spezialseiten]] zu finden.',
689
690 # General errors
691 'error' => 'Fehler',
692 'databaseerror' => 'Datenbankfehler',
693 'dberrortext' => 'Es ist ein Datenbankfehler aufgetreten.
694 Der Grund kann ein Programmierfehler sein.
695 Die letzte Datenbankabfrage lautete:
696 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
697 aus der Funktion „<tt>$2</tt>“.
698 Die Datenbank meldete den Fehler „<tt>$3: $4</tt>“.',
699 'dberrortextcl' => 'Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
700 Die letzte Datenbankabfrage lautete: „$1“ aus der Funktion „<tt>$2</tt>“.
701 Die Datenbank meldete den Fehler: „<tt>$3: $4</tt>“.',
702 'laggedslavemode' => "'''Achtung:''' Die angezeigte Seite könnte unter Umständen nicht die letzten Bearbeitungen enthalten.",
703 'readonly' => 'Datenbank gesperrt',
704 'enterlockreason' => 'Bitte gib einen Grund ein, warum die Datenbank gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung',
705 'readonlytext' => 'Die Datenbank ist vorübergehend für Neueinträge und Änderungen gesperrt. Bitte versuche es später noch einmal.
706
707 Grund der Sperrung: $1',
708 'missing-article' => 'Der Text von „$1 $2 wurde nicht in der Datenbank gefunden.
709
710 Die Seite ist möglicherweise gelöscht oder verschoben worden.
711
712 Falls dies nicht zutrifft, hast du eventuell einen Fehler in der Software gefunden. Bitte melde dies einem [[Special:ListUsers/sysop|Administrator]] unter Nennung der URL.',
713 'missingarticle-rev' => '(Versionsnummer: $1)',
714 'missingarticle-diff' => '(Unterschied zwischen Versionen: $1, $2)',
715 'readonly_lag' => 'Die Datenbank wurde automatisch für Schreibzugriffe gesperrt, damit sich die verteilten Datenbankserver (slaves) mit dem Hauptdatenbankserver (master) abgleichen können.',
716 'internalerror' => 'Interner Fehler',
717 'internalerror_info' => 'Interner Fehler: $1',
718 'fileappenderrorread' => '„$1“ konnte während des Hinzufügens nicht gelesen werden.',
719 'fileappenderror' => 'Konnte „$1“ nicht an „$2“ anhängen.',
720 'filecopyerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ kopiert werden.',
721 'filerenameerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ umbenannt werden.',
722 'filedeleteerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht gelöscht werden.',
723 'directorycreateerror' => 'Das Verzeichnis „$1“ konnte nicht angelegt werden.',
724 'filenotfound' => 'Die Datei „$1“ wurde nicht gefunden.',
725 'fileexistserror' => 'In die Datei „$1“ konnte nicht geschrieben werden, da die Datei bereits vorhanden ist.',
726 'unexpected' => 'Unerwarteter Wert: „$1“ = „$2“',
727 'formerror' => 'Fehler: Die Eingaben konnten nicht verarbeitet werden.',
728 'badarticleerror' => 'Diese Aktion kann auf diese Seite nicht angewendet werden.',
729 'cannotdelete' => 'Die Seite oder Datei „$1“ kann nicht gelöscht werden.
730 Möglicherweise wurde sie bereits von jemand anderem gelöscht.',
731 'badtitle' => 'Ungültiger Titel',
732 'badtitletext' => 'Der Titel der angeforderten Seite ist ungültig, leer oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki.',
733 'perfcached' => 'Die folgenden Daten stammen aus dem Cache und sind möglicherweise nicht aktuell:',
734 'perfcachedts' => 'Diese Daten stammen aus dem Cache, letzte Aktualisierung: $2, $3 Uhr',
735 'querypage-no-updates' => "'''Die Aktualisierungsfunktion dieser Seite ist zurzeit deaktiviert. Die Daten werden bis auf Weiteres nicht erneuert.'''",
736 'wrong_wfQuery_params' => 'Falsche Parameter für wfQuery()<br />
737 Funktion: $1<br />
738 Abfrage: $2',
739 'viewsource' => 'Quelltext anzeigen',
740 'viewsourcefor' => 'von $1',
741 'actionthrottled' => 'Aktionsanzahl limitiert',
742 'actionthrottledtext' => 'Im Rahmen einer Anti-Spam-Maßnahme kann diese Aktion in einem kurzen Zeitabstand nur begrenzt oft ausgeführt werden. Diese Grenze hast du überschritten.
743 Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut.',
744 'protectedpagetext' => 'Diese Seite wurde geschützt, um Bearbeitungen zu verhindern.',
745 'viewsourcetext' => 'Du kannst den Quelltext dieser Seite betrachten und kopieren:',
746 'protectedinterface' => 'Diese Seite enthält Text für die Benutzeroberfläche der Software und ist geschützt, um Missbrauch vorzubeugen.',
747 'editinginterface' => "'''Warnung:''' Diese Seite enthält von der MediaWiki-Software genutzten Text.
748 Änderungen auf dieser Seite wirken sich auf die Benutzeroberfläche aus.
749 Ziehe bitte im Fall von Übersetzungen in Betracht, diese bei [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=de translatewiki.net], der Lokalisierungsplattform für MediaWiki, durchzuführen.",
750 'sqlhidden' => '(SQL-Abfrage versteckt)',
751 'cascadeprotected' => 'Diese Seite ist zur Bearbeitung gesperrt. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, die mittels der Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}:
752 $2',
753 'namespaceprotected' => "Du hast keine Berechtigung, Seiten im '''$1'''-Namensraum zu bearbeiten.",
754 'customcssprotected' => 'Du hast nicht die Berechtigung diese CSS enthaltende Seite zu bearbeiten, da sie die persönlichen Einstellungen eines anderen Benutzers enthält.',
755 'customjsprotected' => 'Du hast nicht die Berechtigung diese JavaScript enthaltende Seite zu bearbeiten, da sie die persönlichen Einstellungen eines anderen Benutzers enthält.',
756 'ns-specialprotected' => 'Spezialseiten können nicht bearbeitet werden.',
757 'titleprotected' => "Eine Seite mit diesem Namen kann nicht angelegt werden.
758 Die Sperre wurde durch [[User:$1|$1]] mit der Begründung ''„$2“'' eingerichtet.",
759
760 # Virus scanner
761 'virus-badscanner' => "Fehlerhafte Konfiguration: unbekannter Virenscanner: ''$1''",
762 'virus-scanfailed' => 'Scan fehlgeschlagen (code $1)',
763 'virus-unknownscanner' => 'Unbekannter Virenscanner:',
764
765 # Login and logout pages
766 'logouttext' => "'''Du bist nun abgemeldet.'''
767
768 Du kannst {{SITENAME}} jetzt anonym weiternutzen, oder dich erneut unter demselben oder einem anderen Benutzernamen [[Special:UserLogin|anmelden]].
769 Beachte, dass einige Seiten noch anzeigen können, dass du angemeldet bist, solange du nicht deinen Browsercache geleert hast.",
770 'welcomecreation' => '== Willkommen, $1! ==
771
772 Dein Benutzerkonto wurde eingerichtet.
773 Vergiss nicht, deine [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-Einstellungen]] anzupassen.',
774 'yourname' => 'Benutzername:',
775 'yourpassword' => 'Passwort:',
776 'yourpasswordagain' => 'Passwort wiederholen:',
777 'remembermypassword' => 'Mit diesem Browser dauerhaft angemeldet bleiben (maximal $1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}})',
778 'securelogin-stick-https' => 'Nach dem Anmelden mit HTTPS verbunden bleiben',
779 'yourdomainname' => 'Deine Domain:',
780 'externaldberror' => 'Entweder es liegt ein Fehler bei der externen Authentifizierung vor oder du darfst dein externes Benutzerkonto nicht aktualisieren.',
781 'login' => 'Anmelden',
782 'nav-login-createaccount' => 'Anmelden / Benutzerkonto erstellen',
783 'loginprompt' => 'Zur Anmeldung müssen Cookies aktiviert sein.',
784 'userlogin' => 'Anmelden / Benutzerkonto erstellen',
785 'userloginnocreate' => 'Anmelden',
786 'logout' => 'Abmelden',
787 'userlogout' => 'Abmelden',
788 'notloggedin' => 'Nicht angemeldet',
789 'nologin' => "Du hast kein Benutzerkonto? '''$1'''.",
790 'nologinlink' => 'Neues Benutzerkonto anlegen',
791 'createaccount' => 'Benutzerkonto anlegen',
792 'gotaccount' => "Du hast bereits ein Benutzerkonto? '''$1'''.",
793 'gotaccountlink' => 'Anmelden',
794 'userlogin-resetlink' => 'Die Anmeldedaten vergessen?',
795 'createaccountmail' => 'per E-Mail',
796 'createaccountreason' => 'Grund:',
797 'badretype' => 'Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.',
798 'userexists' => 'Dieser Benutzername ist schon vergeben. Bitte wähle einen anderen.',
799 'loginerror' => 'Fehler bei der Anmeldung',
800 'createaccounterror' => 'Benutzerkonto konnte nicht erstellt werden: $1',
801 'nocookiesnew' => 'Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber du bist nicht angemeldet. {{SITENAME}} benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktiviere diese und melde dich dann mit deinem neuen Benutzernamen und dem zugehörigen Passwort an.',
802 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} benutzt Cookies zur Anmeldung der Benutzer. Du hast Cookies deaktiviert, bitte aktiviere diese und versuche es erneut.',
803 'nocookiesfornew' => 'Das Benutzerkonto wurde nicht erstellt, da die Datenherkunft nicht ermittelt werden konnte.
804 Es muss sichergestellt sein, dass Cookies aktiviert sind. Danach diese Seite erneut laden und es wieder versuchen.',
805 'noname' => 'Du musst einen gültigen Benutzernamen angeben.',
806 'loginsuccesstitle' => 'Anmeldung erfolgreich',
807 'loginsuccess' => 'Du bist jetzt als „$1“ bei {{SITENAME}} angemeldet.',
808 'nosuchuser' => 'Der Benutzername „$1“ existiert nicht.
809 Überprüfe die Schreibweise (Groß-/Kleinschreibung beachten) oder [[Special:UserLogin/signup|melde dich als neuer Benutzer an]].',
810 'nosuchusershort' => 'Der Benutzername „$1“ existiert nicht. Bitte überprüfe die Schreibweise.',
811 'nouserspecified' => 'Bitte gib einen Benutzernamen an.',
812 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Dieser Benutzerin|Dieser Benutzer}} ist gesperrt. Anmeldung nicht erlaubt.',
813 'wrongpassword' => 'Das Passwort ist falsch. Bitte versuche es erneut.',
814 'wrongpasswordempty' => 'Es wurde kein Passwort eingegeben. Bitte versuche es erneut.',
815 'passwordtooshort' => 'Passwörter müssen mindestens {{PLURAL:$1|1 Zeichen|$1 Zeichen}} lang sein.',
816 'password-name-match' => 'Dein Passwort muss sich von deinem Benutzernamen unterscheiden.',
817 'password-login-forbidden' => 'Die Verwendung dieses Benutzernamens und Passwortes ist nicht erlaubt.',
818 'mailmypassword' => 'Neues Passwort zusenden',
819 'passwordremindertitle' => 'Neues Passwort für ein {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
820 'passwordremindertext' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat ein neues Passwort für die Anmeldung bei {{SITENAME}} ($4) angefordert.
821
822 Das automatisch generierte Passwort für Benutzer „$2“ lautet nun: $3
823
824 Falls du dies wirklich gewünscht hast, solltest du dich jetzt anmelden und das Passwort ändern.
825 Das neue Passwort ist {{PLURAL:$5|1 Tag|$5 Tage}} gültig.
826
827 Bitte ignoriere diese E-Mail, falls du sie nicht selbst angefordert hast. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
828 'noemail' => '{{GENDER:$1|Benutzer|Benutzerin|Benutzer}} „$1“ hat keine E-Mail-Adresse angegeben.',
829 'noemailcreate' => 'Du musst eine gültige E-Mail-Adresse angeben',
830 'passwordsent' => 'Ein neues, temporäres Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer „$1“ gesandt.
831 Bitte melde dich damit an, sobald du es erhalten hast. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
832 'blocked-mailpassword' => 'Die von dir verwendete IP-Adresse ist für das Ändern von Seiten gesperrt. Um einen Missbrauch zu verhindern, wurde die Möglichkeit zur Anforderung eines neuen Passwortes ebenfalls gesperrt.',
833 'eauthentsent' => 'Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an die angegebene Adresse verschickt.
834
835 Bevor eine E-Mail von anderen Benutzern über die E-Mail-Funktion empfangen werden kann, muss die Adresse und ihre tatsächliche Zugehörigkeit zu diesem Benutzerkonto erst bestätigt werden. Bitte befolge die Hinweise in der Bestätigungs-E-Mail.',
836 'throttled-mailpassword' => 'Es wurde innerhalb der letzten {{PLURAL:$1|Stunde|$1 Stunden}} bereits ein neues Passwort angefordert. Um einen Missbrauch der Funktion zu verhindern, kann nur {{PLURAL:$1|einmal pro Stunde|alle $1 Stunden}} ein neues Passwort angefordert werden.',
837 'mailerror' => 'Fehler beim Senden der E-Mail: $1',
838 'acct_creation_throttle_hit' => 'Besucher dieses Wikis, die deine IP-Adresse verwenden, haben innerhalb des letzten Tages {{PLURAL:$1|1 Benutzerkonto|$1 Benutzerkonten}} erstellt, was die maximal erlaubte Anzahl in dieser Zeitperiode ist.
839
840 Besucher, die diese IP-Adresse verwenden, können momentan keine Benutzerkonten mehr erstellen.',
841 'emailauthenticated' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde am $2 um $3 Uhr bestätigt.',
842 'emailnotauthenticated' => 'Deine E-Mail-Adresse ist noch nicht bestätigt. Die folgenden E-Mail-Funktionen stehen erst nach erfolgreicher Bestätigung zur Verfügung.',
843 'noemailprefs' => 'Gib eine E-Mail-Adresse in den Einstellungen an, damit die nachfolgenden Funktionen zur Verfügung stehen.',
844 'emailconfirmlink' => 'E-Mail-Adresse bestätigen (authentifizieren).',
845 'invalidemailaddress' => 'Die E-Mail-Adresse wird nicht akzeptiert, weil sie ein ungültiges Format (eventuell ungültige Zeichen) zu haben scheint. Bitte gib eine korrekte Adresse ein oder leere das Feld.',
846 'accountcreated' => 'Benutzerkonto erstellt',
847 'accountcreatedtext' => 'Das Benutzerkonto $1 wurde eingerichtet.',
848 'createaccount-title' => 'Erstellung eines Benutzerkontos für {{SITENAME}}',
849 'createaccount-text' => 'Es wurde für dich ein Benutzerkonto „$2“ auf {{SITENAME}} ($4) erstellt. Das automatisch generierte Passwort für „$2“ ist „$3“. Du solltest dich nun anmelden und das Passwort ändern.
850
851 Falls das Benutzerkonto irrtümlich angelegt wurde, kannst du diese Nachricht ignorieren.',
852 'usernamehasherror' => 'Benutzernamen dürfen kein Rautenzeichen enthalten',
853 'login-throttled' => 'Du hast zu oft versucht, dich anzumelden.
854 Bitte warte, bevor du es erneut probierst.',
855 'login-abort-generic' => 'Deine Anmeldung war nicht erfolgreich – Abgebrochen',
856 'loginlanguagelabel' => 'Sprache: $1',
857 'suspicious-userlogout' => 'Deine Abmeldeanfrage wurde verweigert, da sie vermutlich von einem defekten Browser oder einem Cache-Proxy gesendet wurde.',
858
859 # E-mail sending
860 'php-mail-error-unknown' => 'Unbekannter Fehler mit der Funktion mail() von PHP',
861
862 # Change password dialog
863 'resetpass' => 'Passwort ändern',
864 'resetpass_announce' => 'Anmeldung mit dem per E-Mail zugesandten Code. Um die Anmeldung abzuschließen, musst du jetzt ein neues Passwort wählen.',
865 'resetpass_text' => '<!-- Ergänze den Text hier -->',
866 'resetpass_header' => 'Passwort ändern',
867 'oldpassword' => 'Altes Passwort:',
868 'newpassword' => 'Neues Passwort:',
869 'retypenew' => 'Neues Passwort (nochmal):',
870 'resetpass_submit' => 'Passwort übermitteln und anmelden',
871 'resetpass_success' => 'Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Es folgt die Anmeldung …',
872 'resetpass_forbidden' => 'Das Passwort kann nicht geändert werden.',
873 'resetpass-no-info' => 'Du musst dich anmelden, um auf diese Seite direkt zuzugreifen.',
874 'resetpass-submit-loggedin' => 'Passwort ändern',
875 'resetpass-submit-cancel' => 'Abbrechen',
876 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ungültiges temporäres oder aktuelles Passwort.
877 Möglicherweise hast du dein Passwort bereits erfolgreich geändert oder ein neues temporäres Passwort beantragt.',
878 'resetpass-temp-password' => 'Temporäres Passwort:',
879
880 # Special:PasswordReset
881 'passwordreset' => 'Passwort zurücksetzen',
882 'passwordreset-text' => 'Bitte dieses Formular ausfüllen, um per E-Mail eine Erinnerung zu den Anmeldeinformationen deines Benutzerkontos zu erhalten.',
883 'passwordreset-legend' => 'Passwort zurücksetzen',
884 'passwordreset-disabled' => 'Das Zurücksetzen von Passwörtern wurde in diesem Wiki deaktiviert.',
885 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Gib eines der folgenden Daten ein}}',
886 'passwordreset-username' => 'Benutzername:',
887 'passwordreset-email' => 'E-Mail-Adresse:',
888 'passwordreset-emailtitle' => 'Benutzerkontoinformationen auf {{SITENAME}}',
889 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat eine Erinnerung an deine Benutzerkonteninformationen für {{SITENAME}} angefordert ($4). {{PLURAL:$3|Das folgende Benutzerkonto ist|Die folgenden Benutzerkonten sind}} mit dieser E-Mail-Adresse verknüpft:
890
891 $2
892
893 {{PLURAL:$3|Dieses temporäre Passwort läuft|Diese temporären Passwörter laufen}} innerhalb von {{PLURAL:$5|einem Tag|$5 Tagen}} ab.
894 Du solltest dich anmelden und ein neues Passwort vergeben. Falls jemand anderes diese Anfrage getätigt hat oder du dich wieder an dein ursprüngliches Passwort erinnern kannst und es nicht länger ändern möchtest, kannst du diese Nachricht ignorieren und weiterhin dein altes Passwort benutzen.',
895 'passwordreset-emailtext-user' => 'Benutzer $1 auf {{SITENAME}} hat eine Erinnerung an deine Benutzerkonteninformationen für {{SITENAME}} angefordert ($4). {{PLURAL:$3|Das folgende Benutzerkonto ist|Die folgenden Benutzerkonten sind}} mit dieser E-Mail-Adresse verknüpft:
896
897 $2
898
899 {{PLURAL:$3|Dieses temporäre Passwort läuft|Diese temporären Passwörter laufen}} innerhalb von {{PLURAL:$5|einem Tag|$5 Tagen}} ab. Du solltest dich anmelden und ein neues Passwort vergeben. Falls jemand anderes diese Anfrage getätigt hat oder du dich wieder an dein ursprüngliches Passwort erinnern kannst und es nicht ändern möchtest, kannst du diese Nachricht ignorieren und weiterhin dein altes Passwort benutzen.',
900 'passwordreset-emailelement' => 'Benutzername: $1
901 Temporäres Passwort: $2',
902 'passwordreset-emailsent' => 'Eine Erinnerung wurde per E-Mail versandt.',
903
904 # Edit page toolbar
905 'bold_sample' => 'Fetter Text',
906 'bold_tip' => 'Fetter Text',
907 'italic_sample' => 'Kursiver Text',
908 'italic_tip' => 'Kursiver Text',
909 'link_sample' => 'Link-Text',
910 'link_tip' => 'Interner Link',
911 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Link-Text',
912 'extlink_tip' => 'Externer Link (http:// beachten)',
913 'headline_sample' => 'Ebene-2-Überschrift',
914 'headline_tip' => 'Ebene-2-Überschrift',
915 'nowiki_sample' => 'Unformatierten Text hier einfügen',
916 'nowiki_tip' => 'Unformatierter Text',
917 'image_sample' => 'Beispiel.jpg',
918 'image_tip' => 'Dateilink',
919 'media_sample' => 'Beispiel.ogg',
920 'media_tip' => 'Mediendatei-Link',
921 'sig_tip' => 'Deine Signatur mit Zeitstempel',
922 'hr_tip' => 'Horizontale Linie (sparsam verwenden)',
923
924 # Edit pages
925 'summary' => 'Zusammenfassung:',
926 'subject' => 'Betreff:',
927 'minoredit' => 'Nur Kleinigkeiten wurden verändert',
928 'watchthis' => 'Diese Seite beobachten',
929 'savearticle' => 'Seite speichern',
930 'preview' => 'Vorschau',
931 'showpreview' => 'Vorschau zeigen',
932 'showlivepreview' => 'Sofortige Vorschau',
933 'showdiff' => 'Änderungen zeigen',
934 'anoneditwarning' => "Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich '''öffentlich''' einsehbar.",
935 'anonpreviewwarning' => "''Du bist nicht angemeldet. Beim Speichern wird deine IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet.''",
936 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Du hast keine Zusammenfassung angegeben. Wenn du erneut auf „{{int:savearticle}}“ klickst, wird deine Änderung ohne Zusammenfassung übernommen.",
937 'missingcommenttext' => 'Dein Abschnitt enthält keinen Text.',
938 'missingcommentheader' => "'''Achtung:''' Du hast kein Betreff/Überschrift eingegeben. Wenn du erneut auf „{{int:savearticle}}“ klickst, wird deine Bearbeitung ohne Überschrift gespeichert.",
939 'summary-preview' => 'Vorschau der Zusammenfassungszeile:',
940 'subject-preview' => 'Vorschau des Betreffs:',
941 'blockedtitle' => 'Benutzer ist gesperrt',
942 'blockedtext' => "'''Dein Benutzername oder deine IP-Adresse wurde gesperrt.'''
943
944 Die Sperrung wurde von $1 durchgeführt.
945 Als Grund wurde ''$2'' angegeben.
946
947 * Beginn der Sperre: $8
948 * Ende der Sperre: $6
949 * Sperre betrifft: $7
950
951 Du kannst $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren.
952 Du kannst die „E-Mail an diesen Benutzer“-Funktion nicht nutzen, solange keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Benutzerkonto-Einstellungen]] eingetragen ist, oder diese Funktion für dich gesperrt wurde.
953 Deine aktuelle IP-Adresse ist $3, und die Sperr-ID ist $5.
954 Bitte füge alle Informationen jeder Anfrage hinzu, die du stellt.",
955 'autoblockedtext' => "Deine IP-Adresse wurde automatisch gesperrt, da sie von einem anderen Benutzer genutzt wurde, der von $1 gesperrt wurde.
956 Als Grund wurde angegeben:
957
958 :''$2''
959
960 * Beginn der Sperre: $8
961 * Ende der Sperre: $6
962 * Sperre betrifft: $7
963
964 Du kannst $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren.
965
966 Du kannst die „E-Mail an diesen Benutzer“-Funktion nicht nutzen, solange keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Benutzerkonto-Einstellungen]] eingetragen ist, oder diese Funktion für dich gesperrt wurde.
967
968 Deine aktuelle IP-Adresse ist $3, und die Sperr-ID ist $5.
969 Bitte füge alle Informationen jeder Anfrage hinzu, die du stellt.",
970 'blockednoreason' => 'keine Begründung angegeben',
971 'blockedoriginalsource' => "Der Quelltext von '''$1''' wird hier angezeigt:",
972 'blockededitsource' => "Der Quelltext '''deiner Änderungen''' an '''$1''':",
973 'whitelistedittitle' => 'Zum Bearbeiten ist es erforderlich, angemeldet zu sein',
974 'whitelistedittext' => 'Du musst dich $1, um Seiten bearbeiten zu können.',
975 'confirmedittext' => 'Du musst deine E-Mail-Adresse erst bestätigen, bevor du Bearbeitungen durchführen kannst. Bitte ergänze und bestätige deine E-Mail in den [[Special:Preferences|Einstellungen]].',
976 'nosuchsectiontitle' => 'Abschnitt nicht gefunden',
977 'nosuchsectiontext' => 'Du hast versucht, einen Abschnitt zu bearbeiten, der nicht existiert.
978 Vermutlich wurde er verschoben oder gelöscht, nachdem du die Seite aufgerufen hast.',
979 'loginreqtitle' => 'Anmeldung erforderlich',
980 'loginreqlink' => 'anmelden',
981 'loginreqpagetext' => 'Du musst dich $1, um Seiten lesen zu können.',
982 'accmailtitle' => 'Passwort wurde verschickt',
983 'accmailtext' => 'Ein zufällig generiertes Passwort für [[User talk:$1|$1]] wurde an $2 versandt.
984
985 Das Passwort für dieses neue Benutzerkonto kann auf der Spezialseite „[[Special:ChangePassword|Passwort ändern]]“ geändert werden.',
986 'newarticle' => '(Neu)',
987 'newarticletext' => "Du bist einem Link zu einer Seite gefolgt, die nicht vorhanden ist.
988 Um die Seite anzulegen, trage deinen Text in die untenstehende Box ein (siehe die [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfeseite]] für mehr Informationen).
989 Bist du fälschlicherweise hier, klicke die '''Zurück'''-Schaltfläche deines Browsers.",
990 'anontalkpagetext' => "----''Diese Seite dient dazu, einem nicht angemeldeten Benutzer Nachrichten zu hinterlassen. Es wird seine IP-Adresse zur Identifizierung verwendet. IP-Adressen können von mehreren Benutzern gemeinsam verwendet werden. Wenn du mit den Kommentaren auf dieser Seite nichts anfangen kannst, richten sie sich vermutlich an einen früheren Inhaber deiner IP-Adresse und du kannst sie ignorieren. Du kannst dir auch ein [[Special:UserLogin/signup|Benutzerkonto erstellen]] oder dich [[Special:UserLogin|anmelden]], um künftig Verwechslungen mit anderen anonymen Benutzern zu vermeiden.''",
991 'noarticletext' => 'Diese Seite enthält momentan noch keinen Text.
992 Du kannst sie <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} bearbeiten]</span>,
993 ihren Titel auf anderen Seiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suchen]]
994 oder die zugehörigen <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbücher betrachten]</span>.',
995 'noarticletext-nopermission' => 'Diese Seite enthält momentan noch keinen Text.
996 Du kannst ihren Titel auf anderen Seiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suchen]]
997 oder die zugehörigen <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbücher betrachten].</span>',
998 'userpage-userdoesnotexist' => 'Das Benutzerkonto „<nowiki>$1</nowiki>“ ist nicht vorhanden. Bitte prüfe, ob du diese Seite wirklich erstellen/bearbeiten willst.',
999 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Das Benutzerkonto „$1“ existiert nicht.',
1000 'blocked-notice-logextract' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} ist zurzeit gesperrt.
1001 Zur Information folgt ein aktueller Auszug aus dem Benutzersperr-Logbuch:',
1002 'clearyourcache' => "'''Hinweis:''' Leere nach dem Speichern den Browser-Cache, um die Änderungen sehen zu können.
1003 * '''Firefox/ Safari:''' ''Umschaltung'' drücken und gleichzeitig ''Aktualisieren'' anklicken oder entweder ''Strg+F5'' oder ''Strg+R'' (''Befehlstaste-R'' auf dem Mac) drücken
1004 * '''Google Chrome:''' ''Umschaltung+Strg+R'' (''Befehlstaste-R'' auf dem Mac) drücken
1005 * '''Internet Explorer:''' ''Strg+F5'' drücken oder ''Strg'' drücken und gleichzeitig ''Aktualisieren'' anklicken
1006 * '''Opera:''' ''Extras → Internetspuren löschen … → Individuelle Auswahl → Den kompletten Cache löschen''
1007 * '''Konqueror:''' ''Aktualisieren'' anklicken oder ''F5'' drücken",
1008 'usercssyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutze den „{{int:showpreview}}“-Button, um dein neues CSS vor dem Speichern zu testen.",
1009 'userjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutze den „{{int:showpreview}}“-Button, um dein neues JavaScript vor dem Speichern zu testen.",
1010 'usercsspreview' => "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau deines Benutzer-CSS betrachtest.'''
1011 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
1012 'userjspreview' => "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau deines Benutzer-JavaScript betrachtest.'''
1013 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
1014 'sitecsspreview' => "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau dieses CSS betrachtest.'''
1015 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
1016 'sitejspreview' => "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau dieses JavaScript betrachtest.'''
1017 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
1018 'userinvalidcssjstitle' => "'''Achtung:''' Die Benutzeroberfläche „$1“ existiert nicht. Bedenke, dass benutzerspezifische .css- und .js-Seiten mit einem Kleinbuchstaben anfangen müssen, also beispielsweise ''{{ns:user}}:Mustermann/vector.css'' an Stelle von ''{{ns:user}}:Mustermann/Vector.css''.",
1019 'updated' => '(Geändert)',
1020 'note' => "'''Hinweis:'''",
1021 'previewnote' => "'''Dies ist nur eine Vorschau, die Seite wurde noch nicht gespeichert!'''",
1022 'previewconflict' => 'Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder. So wird die Seite aussehen, wenn du jetzt speicherst.',
1023 'session_fail_preview' => "'''Deine Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.
1024 Bitte versuche es erneut, indem du unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klickst.
1025 Sollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melde dich ab]] und danach wieder an.'''",
1026 'session_fail_preview_html' => "'''Deine Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.'''
1027
1028 ''Da in {{SITENAME}} das Speichern von reinem HTML aktiviert ist, wurde die Vorschau ausgeblendet, um JavaScript-Attacken vorzubeugen.''
1029
1030 '''Bitte versuche es erneut, indem du unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klickst.
1031 Sollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melde dich ab]] und danach wieder an.'''",
1032 'token_suffix_mismatch' => "'''Deine Bearbeitung wurde zurückgewiesen, da dein Browser Zeichen im Bearbeiten-Token verstümmelt hat.
1033 Eine Speicherung kann den Seiteninhalt zerstören. Dies geschieht bisweilen durch die Benutzung eines anonymen Proxy-Dienstes, der fehlerhaft arbeitet.'''",
1034 'edit_form_incomplete' => "'''Der Inhalt des Bearbeitungsformulars hat den Server nicht vollständig erreicht. Bitte prüfe deine Bearbeitungen auf Vollständigkeit und versuche es erneut.'''",
1035 'editing' => 'Bearbeiten von „$1“',
1036 'editingsection' => 'Bearbeiten von „$1“ (Abschnitt)',
1037 'editingcomment' => 'Bearbeiten von „$1“ (Neuer Abschnitt)',
1038 'editconflict' => 'Bearbeitungskonflikt: $1',
1039 'explainconflict' => "Jemand anders hat diese Seite geändert, nachdem du angefangen hast diese zu bearbeiten.
1040 Das obere Textfeld enthält den aktuellen Stand.
1041 Das untere Textfeld enthält deine Änderungen.
1042 Bitte füge deine Änderungen in das obere Textfeld ein.
1043 '''Nur''' der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn du auf „{{int:savearticle}}“ klickst!",
1044 'yourtext' => 'Dein Text',
1045 'storedversion' => 'Gespeicherte Version',
1046 'nonunicodebrowser' => "'''Achtung:''' Dein Browser kann Unicode-Zeichen nicht richtig verarbeiten. Bitte verwende einen anderen Browser um Seiten zu bearbeiten.",
1047 'editingold' => "'''Achtung: Du bearbeitest eine alte Version dieser Seite. Wenn du speicherst, werden alle neueren Versionen überschrieben.'''",
1048 'yourdiff' => 'Unterschiede',
1049 'copyrightwarning' => "'''Bitte kopiere keine Webseiten, die nicht deine eigenen sind, benutze keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Urhebers!'''<br />
1050 Du gibst uns hiermit deine Zusage, dass du den Text '''selbst verfasst''' hast, dass der Text Allgemeingut '''(public domain)''' ist, oder dass der '''Urheber''' seine '''Zustimmung''' gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der Diskussionsseite darauf hin.
1051 <i>Bitte beachte, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch unter der „$2“ stehen (siehe $1 für Details). Falls du nicht möchtest, dass deine Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücke nicht auf „Seite speichern“.</i>",
1052 'copyrightwarning2' => "Bitte beachte, dass alle Beiträge zu {{SITENAME}} von anderen Mitwirkenden bearbeitet, geändert oder gelöscht werden können.
1053 Reiche hier keine Texte ein, falls du nicht willst, dass diese ohne Einschränkung geändert werden können.
1054
1055 Du bestätigst hiermit auch, dass du diese Texte selbst geschrieben hast oder diese von einer gemeinfreien Quelle kopiert hast
1056 (siehe $1 für weitere Details). '''ÜBERTRAGE OHNE GENEHMIGUNG KEINE URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN INHALTE!'''",
1057 'longpageerror' => "'''Fehler: Der Text, den du zu speichern versuchst, ist $1 KB groß. Dies ist größer als das erlaubte Maximum von $2 KB.'''
1058 Er kann nicht gespeichert werden.",
1059 'readonlywarning' => "'''Achtung: Die Datenbank wurde für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass deine Änderungen derzeit nicht gespeichert werden können.
1060 Sichere den Text bitte lokal auf deinem Computer und versuche zu einem späteren Zeitpunkt, die Änderungen zu übertragen.'''
1061
1062 Grund für die Sperre: $1",
1063 'protectedpagewarning' => "'''Achtung: Diese Seite wurde geschützt. Nur Benutzer mit Administratorrechten können die Seite bearbeiten.'''
1064 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
1065 'semiprotectedpagewarning' => "'''Halbsperrung:''' Die Seite wurde so geschützt, dass nur registrierte Benutzer diese ändern können.
1066 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
1067 'cascadeprotectedwarning' => "'''Achtung:''' Diese Seite wurde so geschützt, dass sie nur durch Benutzer mit Administratorrechten bearbeitet werden kann. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, die mittels der Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}:",
1068 'titleprotectedwarning' => "'''Achtung: Die Seitenerstellung wurde so geschützt, dass nur Benutzer mit [[Special:ListGroupRights|speziellen Rechten]] diese Seite erstellen können.'''
1069 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
1070 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Die folgende Vorlage wird|Folgende Vorlagen werden}} von dieser Seite verwendet:',
1071 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Die folgende Vorlage wird|Folgende Vorlagen werden}} von dieser Seitenvorschau verwendet:',
1072 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Die folgende Vorlage wird|Folgende Vorlagen werden}} von diesem Abschnitt verwendet:',
1073 'template-protected' => '(schreibgeschützt)',
1074 'template-semiprotected' => '(schreibgeschützt für unangemeldete und neue Benutzer)',
1075 'hiddencategories' => 'Diese Seite ist Mitglied von {{PLURAL:$1|1 versteckter Kategorie|$1 versteckten Kategorien}}:',
1076 'edittools' => '<!-- Dieser Text wird unter dem „Bearbeiten“-Formular sowie dem „Hochladen“-Formular angezeigt. -->',
1077 'nocreatetitle' => 'Die Erstellung neuer Seiten ist eingeschränkt.',
1078 'nocreatetext' => 'Auf {{SITENAME}} wurde das Erstellen neuer Seiten eingeschränkt. Du kannst bestehende Seiten ändern oder dich [[Special:UserLogin|anmelden]].',
1079 'nocreate-loggedin' => 'Du hast keine Berechtigung, neue Seiten zu erstellen.',
1080 'sectioneditnotsupported-title' => 'Die Bearbeitung von Abschnitten wird nicht unterstützt',
1081 'sectioneditnotsupported-text' => 'Die Bearbeitung von Abschnitten wird auf dieser Bearbeitungsseite nicht unterstützt.',
1082 'permissionserrors' => 'Berechtigungsfehler',
1083 'permissionserrorstext' => 'Du bist nicht berechtigt, die Aktion auszuführen. {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:',
1084 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du bist nicht berechtigt, $2.
1085 {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:',
1086 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Achtung: Du erstellst eine Seite, die bereits früher gelöscht wurde.'''
1087
1088 Bitte prüfe sorgfältig, ob die erneute Seitenerstellung den Richtlinien entspricht.
1089 Zu deiner Information folgt das Lösch- und Verschiebungs-Logbuch mit der Begründung für die vorhergehende Löschung:",
1090 'moveddeleted-notice' => 'Diese Seite wurde gelöscht. Es folgt ein Auszug aus dem Lösch- und Verschiebungs-Logbuch dieser Seite.',
1091 'log-fulllog' => 'Alle Logbucheinträge ansehen',
1092 'edit-hook-aborted' => 'Die Bearbeitung wurde ohne Erklärung durch eine Schnittstelle abgebrochen.',
1093 'edit-gone-missing' => 'Die Seite konnte nicht aktualisiert werden.
1094 Sie wurde anscheinend gelöscht.',
1095 'edit-conflict' => 'Bearbeitungskonflikt.',
1096 'edit-no-change' => 'Deine Bearbeitung wurde ignoriert, da keine Änderung an dem Text vorgenommen wurde.',
1097 'edit-already-exists' => 'Die neue Seite konnte nicht erstellt werden, da sie bereits vorhanden ist.',
1098
1099 # Parser/template warnings
1100 'expensive-parserfunction-warning' => 'Achtung: Diese Seite enthält zu viele Aufrufe aufwendiger Parserfunktionen.
1101
1102 Es {{PLURAL:$2|darf nicht mehr als 1 Aufruf|dürfen nicht mehr als $1 Aufrufe}} sein.',
1103 'expensive-parserfunction-category' => 'Seiten, die aufwändige Parserfunktionen zu oft aufrufen',
1104 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Warnung: Die Größe eingebundener Vorlagen ist zu groß, einige Vorlagen können nicht eingebunden werden.',
1105 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Seiten, in denen die maximale Größe eingebundener Vorlagen überschritten ist',
1106 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Warnung:''' Diese Seite enthält mindestens ein Argument in einer Vorlage, das expandiert zu groß ist. Diese Argumente werden ignoriert.",
1107 'post-expand-template-argument-category' => 'Seiten, die ignorierte Vorlagenargumente enthalten',
1108 'parser-template-loop-warning' => 'Vorlagenschleife entdeckt: [[$1]]',
1109 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Vorlagenrekursionstiefengrenze überschritten ($1)',
1110 'language-converter-depth-warning' => 'Sprachkonvertertiefenlimit überschritten ($1)',
1111
1112 # "Undo" feature
1113 'undo-success' => 'Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden.
1114 Bitte prüfe den Vergleich unten um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und speichere dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.',
1115 'undo-failure' => 'Die Änderung konnte nicht rückgängig gemacht werden, da der betroffene Abschnitt zwischenzeitlich verändert wurde.',
1116 'undo-norev' => 'Die Bearbeitung konnte nicht rückgängig gemacht werden, da sie nicht vorhanden ist oder gelöscht wurde.',
1117 'undo-summary' => 'Änderung $1 von [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]) rückgängig gemacht.',
1118
1119 # Account creation failure
1120 'cantcreateaccounttitle' => 'Das Benutzerkonto kann nicht erstellt werden',
1121 'cantcreateaccount-text' => "Die Erstellung eines Benutzerkontos von der IP-Adresse '''($1)''' aus wurde durch [[User:$3|$3]] gesperrt.
1122
1123 Grund der Sperre: ''$2''",
1124
1125 # History pages
1126 'viewpagelogs' => 'Logbücher dieser Seite anzeigen',
1127 'nohistory' => 'Es gibt keine Versionsgeschichte für diese Seite.',
1128 'currentrev' => 'Aktuelle Version',
1129 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Version vom $2, $3 Uhr',
1130 'revisionasof' => 'Version vom $2, $3 Uhr',
1131 'revision-info' => 'Version vom $4, $5 Uhr von $2',
1132 'previousrevision' => '← Nächstältere Version',
1133 'nextrevision' => 'Nächstjüngere Version →',
1134 'currentrevisionlink' => 'Aktuelle Version',
1135 'cur' => 'Aktuell',
1136 'next' => 'Nächste',
1137 'last' => 'Vorherige',
1138 'page_first' => 'Anfang',
1139 'page_last' => 'Ende',
1140 'histlegend' => 'Zur Anzeige der Änderungen einfach die zu vergleichenden Versionen auswählen und die Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
1141 * ({{int:cur}}) = Unterschied zur aktuellen Version, ({{int:last}}) = Unterschied zur vorherigen Version
1142 * Uhrzeit/Datum = Version zu dieser Zeit, Benutzername/IP-Adresse des Bearbeiters, {{int:minoreditletter}} = Kleine Änderung',
1143 'history-fieldset-title' => 'Suche in der Versionsgeschichte',
1144 'history-show-deleted' => 'nur gelöschte Versionen',
1145 'histfirst' => 'Älteste',
1146 'histlast' => 'Neueste',
1147 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})',
1148 'historyempty' => '(leer)',
1149
1150 # Revision feed
1151 'history-feed-title' => 'Versionsgeschichte',
1152 'history-feed-description' => 'Versionsgeschichte dieser Seite in {{SITENAME}}',
1153 'history-feed-item-nocomment' => '$1 am $3 um $4 Uhr',
1154 'history-feed-empty' => 'Die angeforderte Seite existiert nicht. Vielleicht wurde sie gelöscht oder verschoben. [[Special:Search|Durchsuche]] {{SITENAME}} nach passenden neuen Seiten.',
1155
1156 # Revision deletion
1157 'rev-deleted-comment' => '(Zusammenfassung entfernt)',
1158 'rev-deleted-user' => '(Benutzername entfernt)',
1159 'rev-deleted-event' => '(Logbuchaktion entfernt)',
1160 'rev-deleted-user-contribs' => '[Benutzername oder IP-Adresse entfernt – Bearbeitung aus Beiträgen versteckt]',
1161 'rev-deleted-text-permission' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1162 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowie eine Begründung finden sich im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1163 'rev-deleted-text-unhide' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1164 Details stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].
1165 Als Administrator kannst du [$1 diese Version einsehen].",
1166 'rev-suppressed-text-unhide' => "Diese Version wurde '''unterdrückt'''.
1167 Details stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].
1168 Als Administrator kannst du [$1 diese Version einsehen].",
1169 'rev-deleted-text-view' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1170 Als Administrator kannst du sie weiterhin einsehen.
1171 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowie eine Begründung finden sich im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1172 'rev-suppressed-text-view' => "Diese Version wurde '''unterdrückt'''.
1173 Administratoren können sie einsehen; Details stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].",
1174 'rev-deleted-no-diff' => "Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen '''gelöscht''' wurde.
1175 Details stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1176 'rev-suppressed-no-diff' => "Du kannst diesen Versionsunterschied nicht betrachten, da eine der Versionen '''gelöscht''' wurde.",
1177 'rev-deleted-unhide-diff' => "Eine der Versionen dieses Unterschieds wurde '''gelöscht'''.
1178 Details stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].
1179 Als Administrator kannst du [$1 diese Version einsehen].",
1180 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Eine der Versionen dieses Unterschieds wurde '''unterdrückt'''.
1181 Details stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].
1182 Als Administrator kannst du [$1 diese Version einsehen].",
1183 'rev-deleted-diff-view' => "Eine Version dieses Versionsunterschiedes wurde '''gelöscht'''.
1184 Als Administrator kannst du diesen Versionsunterschied sehen. Details finden sich im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1185 'rev-suppressed-diff-view' => "Eine der Versionen dieses Versionsunterschiedes wurde '''unterdrückt'''.
1186 Als Administrator kannst du diesen Versionsunterschied sehen. Details finden sich im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].",
1187 'rev-delundel' => 'zeige/verstecke',
1188 'rev-showdeleted' => 'zeige',
1189 'revisiondelete' => 'Versionen löschen/wiederherstellen',
1190 'revdelete-nooldid-title' => 'Keine Version angegeben',
1191 'revdelete-nooldid-text' => 'Du hast entweder keine Version angegeben, auf die diese Aktion ausgeführt werden soll, die gewählte Version ist nicht vorhanden oder du versuchst, die aktuelle Version zu entfernen.',
1192 'revdelete-nologtype-title' => 'Kein Logtyp angegeben',
1193 'revdelete-nologtype-text' => 'Es wurde kein Logtyp für diese Aktion angegeben.',
1194 'revdelete-nologid-title' => 'Ungültiger Logeintrag',
1195 'revdelete-nologid-text' => 'Es wurde kein Logtyp ausgewählt oder der gewählte Logtyp existiert nicht.',
1196 'revdelete-no-file' => 'Die angegebene Datei ist nicht vorhanden.',
1197 'revdelete-show-file-confirm' => 'Bist du sicher, dass du die gelöschte Version der Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vom $2 um $3 Uhr ansehen willst?',
1198 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
1199 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Gewählte Version|Gewählte Versionen}} von [[:$1]]:'''",
1200 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Gewählter Logbucheintrag|Gewählte Logbucheinträge}}:'''",
1201 'revdelete-text' => "'''Gelöschte Versionen und Aktionen verbleiben in der Versionsgeschichte und den Logbüchern, jedoch sind Teile davon für die Öffentlichkeit unzugänglich.'''
1202 Andere Administratoren auf {{SITENAME}} haben Zugriff auf den versteckten Inhalt und können ihn mit der gleichen Seite wiederherstellen, sofern nicht zusätzliche Einschränkungen bestehen.",
1203 'revdelete-confirm' => 'Bitte bestätige, dass du beabsichtigst, dies zu tun, die Konsequenzen verstehst und es in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] tust.',
1204 'revdelete-suppress-text' => "Unterdrückungen sollten '''nur''' in den folgenden Fällen vorgenommen werden:
1205 * Unangebrachte persönliche Informationen
1206 *: ''Adressen, Telefonnummern, Sozialversicherungsnummern etc.''",
1207 'revdelete-legend' => 'Setzen der Sichtbarkeits-Einschränkungen',
1208 'revdelete-hide-text' => 'Text der Version verstecken',
1209 'revdelete-hide-image' => 'Dateiinhalt verstecken',
1210 'revdelete-hide-name' => 'Logbuch-Aktion verstecken',
1211 'revdelete-hide-comment' => 'Bearbeitungszusammenfassung verstecken',
1212 'revdelete-hide-user' => 'Benutzername/IP-Adresse des Bearbeiters verstecken',
1213 'revdelete-hide-restricted' => 'Daten auch vor Administratoren und anderen unterdrücken',
1214 'revdelete-radio-same' => '(nicht ändern)',
1215 'revdelete-radio-set' => 'Ja',
1216 'revdelete-radio-unset' => 'Nein',
1217 'revdelete-suppress' => 'Grund der Löschung auch vor Administratoren verstecken',
1218 'revdelete-unsuppress' => 'Einschränkungen für wiederhergestellte Versionen aufheben',
1219 'revdelete-log' => 'Grund:',
1220 'revdelete-submit' => 'Auf gewählte {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} anwenden',
1221 'revdelete-logentry' => 'hat die Versionsansicht von „[[$1]]“ geändert',
1222 'logdelete-logentry' => 'hat die Sichtbarkeit von „[[$1]]“ geändert',
1223 'revdelete-success' => "'''Die Versionsansicht wurde aktualisiert.'''",
1224 'revdelete-failure' => "'''Die Versionssichtbarkeit konnte nicht aktualisiert werden:'''
1225 $1",
1226 'logdelete-success' => "'''Logbuchansicht erfolgreich geändert.'''",
1227 'logdelete-failure' => "'''Logbuchsichtbarkeit kann nicht geändert werden:'''
1228 $1",
1229 'revdel-restore' => 'Sichtbarkeit ändern',
1230 'revdel-restore-deleted' => 'gelöschte Versionen',
1231 'revdel-restore-visible' => 'sichtbare Versionen',
1232 'pagehist' => 'Versionsgeschichte',
1233 'deletedhist' => 'Gelöschte Versionen',
1234 'revdelete-content' => 'Seiteninhalt',
1235 'revdelete-summary' => 'Zusammenfassungskommentar',
1236 'revdelete-uname' => 'Benutzername',
1237 'revdelete-restricted' => 'Einschränkungen gelten auch für Administratoren',
1238 'revdelete-unrestricted' => 'Einschränkungen für Administratoren aufgehoben',
1239 'revdelete-hid' => 'versteckte $1',
1240 'revdelete-unhid' => 'machte $1 wieder öffentlich',
1241 'revdelete-log-message' => '$1 für $2 {{PLURAL:$2|Version|Versionen}}',
1242 'logdelete-log-message' => '$1 für $2 {{PLURAL:$2|Logbucheintrag|Logbucheinträge}}',
1243 'revdelete-hide-current' => 'Fehler beim Verstecken des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dies ist die aktuelle Version.
1244 Sie kann nicht versteckt werden.',
1245 'revdelete-show-no-access' => 'Fehler beim Anzeigen des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dieser Eintrag wurde als „eingeschränkt“ markiert.
1246 Du hast darauf keinen Zugriff.',
1247 'revdelete-modify-no-access' => 'Fehler beim Bearbeiten des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dieser Eintrag wurde als „eingeschränkt“ markiert.
1248 Du hast darauf keinen Zugriff.',
1249 'revdelete-modify-missing' => 'Fehler beim Bearbeiten von ID $1: Es fehlt in der Datenbank!',
1250 'revdelete-no-change' => "'''Warnung:''' Der Eintrag vom $1, $2 Uhr besitzt bereits die gewünschten Sichtbarkeitseinstellungen.",
1251 'revdelete-concurrent-change' => 'Fehler beim Bearbeiten des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Es scheint, als ob der Status von jemandem geändert wurde, bevor du vorhattest, ihn zu bearbeiten.
1252 Bitte prüfe die Logbücher.',
1253 'revdelete-only-restricted' => 'Fehler beim Verstecken des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Du kannst keinen Eintrag vor Administratoren verstecken, ohne eine der anderen Ansichtsoptionen gewählt zu haben.',
1254 'revdelete-reason-dropdown' => '*Allgemeine Löschgründe
1255 ** Urheberrechtsverletzung
1256 ** Unangebrachte persönliche Informationen',
1257 'revdelete-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
1258 'revdelete-reasonotherlist' => 'Anderer Grund',
1259 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Löschgründe bearbeiten',
1260 'revdelete-offender' => 'Autor der Version:',
1261
1262 # Suppression log
1263 'suppressionlog' => 'Oversight-Logbuch',
1264 'suppressionlogtext' => 'Dies ist das Logbuch der Oversight-Aktionen (Änderungen der Sichtbarkeit von Versionen, Bearbeitungskommentaren, Benutzernamen und Benutzersperren).
1265 Siehe die [[Special:IPBlockList|Liste der gesperrten IP-Adressen und Benutzernamen]] für aktuelle Sperren.',
1266
1267 # History merging
1268 'mergehistory' => 'Versionsgeschichten vereinen',
1269 'mergehistory-header' => 'Mit dieser Spezialseite kannst du die Versionsgeschichte einer Ursprungsseite mit der Versionsgeschichte einer Zielseite vereinen.
1270 Stelle sicher, dass die Versionsgeschichte einer Seite historisch korrekt ist.',
1271 'mergehistory-box' => 'Versionsgeschichten zweier Seiten vereinen',
1272 'mergehistory-from' => 'Ursprungsseite:',
1273 'mergehistory-into' => 'Zielseite:',
1274 'mergehistory-list' => 'Versionen, die vereinigt werden können',
1275 'mergehistory-merge' => 'Die folgenden Versionen von „[[:$1]]“ können nach „[[:$2]]“ übertragen werden. Markiere die Version, bis zu der (einschließlich) die Versionen übertragen werden sollen. Bitte beachte, dass die Nutzung der Navigationslinks die Auswahl zurücksetzt.',
1276 'mergehistory-go' => 'Zeige Versionen, die vereinigt werden können',
1277 'mergehistory-submit' => 'Vereinige Versionen',
1278 'mergehistory-empty' => 'Es können keine Versionen vereinigt werden.',
1279 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|1 Version|$3 Versionen}} von „[[:$1]]“ erfolgreich nach „[[:$2]]“ vereinigt.',
1280 'mergehistory-fail' => 'Versionsvereinigung nicht möglich, bitte prüfe die Seite und die Zeitangaben.',
1281 'mergehistory-no-source' => 'Ursprungsseite „$1“ ist nicht vorhanden.',
1282 'mergehistory-no-destination' => 'Zielseite „$1“ ist nicht vorhanden.',
1283 'mergehistory-invalid-source' => 'Ursprungsseite muss ein gültiger Seitenname sein.',
1284 'mergehistory-invalid-destination' => 'Zielseite muss ein gültiger Seitenname sein.',
1285 'mergehistory-autocomment' => '„[[:$1]]“ vereinigt nach „[[:$2]]“',
1286 'mergehistory-comment' => '„[[:$1]]“ vereinigt nach „[[:$2]]“: $3',
1287 'mergehistory-same-destination' => 'Ausgangs- und Zielseite dürfen nicht identisch sein',
1288 'mergehistory-reason' => 'Grund:',
1289
1290 # Merge log
1291 'mergelog' => 'Vereinigungs-Logbuch',
1292 'pagemerge-logentry' => 'vereinigte [[$1]] in [[$2]] (Versionen bis $3)',
1293 'revertmerge' => 'Vereinigung rückgängig machen',
1294 'mergelogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der vereinigten Versionsgeschichten.',
1295
1296 # Diffs
1297 'history-title' => 'Versionsgeschichte von „$1“',
1298 'difference' => '(Unterschied zwischen Versionen)',
1299 'difference-multipage' => '(Unterschied zwischen Seiten)',
1300 'lineno' => 'Zeile $1:',
1301 'compareselectedversions' => 'Gewählte Versionen vergleichen',
1302 'showhideselectedversions' => 'Gewählte Versionen zeigen/verstecken',
1303 'editundo' => 'rückgängig',
1304 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Eine dazwischenliegende Version|$1 dazwischenliegende Versionen}} von {{PLURAL:$2|einem Benutzer|$2 Benutzern}} {{PLURAL:$1|wird|werden}} nicht angezeigt)',
1305 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|$1 dazwischenliegende Versionen}} von mehr als {{PLURAL:$2|$2 Benutzern}}, die nicht angezeigt werden)',
1306
1307 # Search results
1308 'searchresults' => 'Suchergebnisse',
1309 'searchresults-title' => 'Suchergebnisse für „$1“',
1310 'searchresulttext' => 'Für mehr Informationen zur Suche siehe die [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfeseite]].',
1311 'searchsubtitle' => 'Deine Suchanfrage: „[[:$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|alle mit „$1“ beginnenden Seiten]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Seiten, die nach „$1“ verlinken]])',
1312 'searchsubtitleinvalid' => 'Deine Suchanfrage: „$1“.',
1313 'toomanymatches' => 'Die Anzahl der Suchergebnisse ist zu groß, bitte versuche eine andere Abfrage.',
1314 'titlematches' => 'Übereinstimmungen mit Seitentiteln',
1315 'notitlematches' => 'Keine Übereinstimmungen mit Seitentiteln',
1316 'textmatches' => 'Übereinstimmungen mit Inhalten',
1317 'notextmatches' => 'Keine Übereinstimmungen mit Inhalten',
1318 'prevn' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
1319 'nextn' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
1320 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Vorheriges Ergebnis|Vorherige $1 Ergebnisse}}',
1321 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Folgendes Ergebnis|Folgende $1 Ergebnisse}}',
1322 'shown-title' => 'Zeige $1 {{PLURAL:$1|Ergebnis|Ergebnisse}} pro Seite',
1323 'viewprevnext' => 'Zeige ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
1324 'searchmenu-legend' => 'Suchoptionen',
1325 'searchmenu-exists' => "'''Es gibt eine Seite, die den Namen „[[:$1]]“ hat.'''",
1326 'searchmenu-new' => "'''Erstelle die Seite „[[:$1|$1]]“ in diesem Wiki.'''",
1327 'searchmenu-new-nocreate' => '„$1“ ist ein ungültiger Seitenname oder kann von dir nicht erstellt werden.',
1328 'searchhelp-url' => 'Help:Hilfe',
1329 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Zeige alle Seiten, die mit dem Suchbegriff anfangen]]',
1330 'searchprofile-articles' => 'Inhaltsseiten',
1331 'searchprofile-project' => 'Hilfe und Projektseiten',
1332 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1333 'searchprofile-everything' => 'Alles',
1334 'searchprofile-advanced' => 'Erweitert',
1335 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Suchen in $1',
1336 'searchprofile-project-tooltip' => 'Suchen in $1',
1337 'searchprofile-images-tooltip' => 'Nach Bildern suchen',
1338 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Gesamten Inhalt durchsuchen (inklusive Diskussionsseiten)',
1339 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Suche in weiteren Namensräumen',
1340 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Wort|$2 Wörter}})',
1341 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 Seite|$1 Seiten}} ({{PLURAL:$2|1 Unterkategorie|$2 Unterkategorien}}, {{PLURAL:$3|1 Datei|$3 Dateien}})',
1342 'search-result-score' => 'Relevanz: $1 %',
1343 'search-redirect' => '(Weiterleitung von „$1“)',
1344 'search-section' => '(Abschnitt $1)',
1345 'search-suggest' => 'Meintest du „$1“?',
1346 'search-interwiki-caption' => 'Schwesterprojekte',
1347 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnisse:',
1348 'search-interwiki-more' => '(weitere)',
1349 'search-mwsuggest-enabled' => 'mit Vorschlägen',
1350 'search-mwsuggest-disabled' => 'keine Vorschläge',
1351 'search-relatedarticle' => 'Verwandte',
1352 'mwsuggest-disable' => 'Vorschläge per Ajax deaktivieren',
1353 'searcheverything-enable' => 'In allen Namensräumen suchen',
1354 'searchrelated' => 'verwandt',
1355 'searchall' => 'alle',
1356 'showingresults' => "Hier {{PLURAL:$1|ist '''1''' Ergebnis|sind '''$1''' Ergebnisse}}, beginnend mit Nummer '''$2.'''",
1357 'showingresultsnum' => "Hier {{PLURAL:$3|ist '''1''' Ergebnis|sind '''$3''' Ergebnisse}}, beginnend mit Nummer '''$2.'''",
1358 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Ergebnis '''$1''' von '''$3'''|Ergebnisse '''$1$2''' von '''$3'''}} für '''$4'''",
1359 'nonefound' => "'''Hinweis:''' Es werden standardmäßig nur einige Namensräume durchsucht. Setze ''all:'' vor deinen Suchbegriff, um alle Seiten (inkl. Diskussionsseiten, Vorlagen usw.) zu durchsuchen oder gezielt den Namen des zu durchsuchenden Namensraumes.",
1360 'search-nonefound' => 'Für deine Suchanfrage wurden keine Ergebnisse gefunden.',
1361 'powersearch' => 'Erweiterte Suche',
1362 'powersearch-legend' => 'Erweiterte Suche',
1363 'powersearch-ns' => 'Suche in Namensräumen:',
1364 'powersearch-redir' => 'Weiterleitungen anzeigen',
1365 'powersearch-field' => 'Suche nach:',
1366 'powersearch-togglelabel' => 'Wähle aus:',
1367 'powersearch-toggleall' => 'Alle',
1368 'powersearch-togglenone' => 'Keine',
1369 'search-external' => 'Externe Suche',
1370 'searchdisabled' => 'Die {{SITENAME}}-Suche ist deaktiviert. Du kannst unterdessen mit Google suchen. Bitte bedenke, dass der Suchindex von {{SITENAME}} veraltet sein kann.',
1371
1372 # Quickbar
1373 'qbsettings' => 'Seitenleiste',
1374 'qbsettings-none' => 'Keine',
1375 'qbsettings-fixedleft' => 'Links, fest',
1376 'qbsettings-fixedright' => 'Rechts, fest',
1377 'qbsettings-floatingleft' => 'Links, schwebend',
1378 'qbsettings-floatingright' => 'Rechts, schwebend',
1379 'qbsettings-directionality' => 'Fest, abhängig von der Schreibrichtung der gewählten Sprache',
1380
1381 # Preferences page
1382 'preferences' => 'Einstellungen',
1383 'mypreferences' => 'Einstellungen',
1384 'prefs-edits' => 'Anzahl der Bearbeitungen:',
1385 'prefsnologin' => 'Nicht angemeldet',
1386 'prefsnologintext' => 'Du musst <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:UserLogin}}|returnto=$1}} angemeldet]</span> sein, um deine Einstellungen ändern zu können.',
1387 'changepassword' => 'Passwort ändern',
1388 'prefs-skin' => 'Benutzeroberfläche',
1389 'skin-preview' => 'Vorschau',
1390 'datedefault' => 'Standard',
1391 'prefs-beta' => 'Beta-Funktionen',
1392 'prefs-datetime' => 'Datum und Zeit',
1393 'prefs-labs' => 'Experimentelle Labor-Funktionen',
1394 'prefs-personal' => 'Benutzerdaten',
1395 'prefs-rc' => 'Letzte Änderungen',
1396 'prefs-watchlist' => 'Beobachtungsliste',
1397 'prefs-watchlist-days' => 'Anzahl der Tage, die die Beobachtungsliste standardmäßig umfassen soll:',
1398 'prefs-watchlist-days-max' => 'Maximal 7 Tage',
1399 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximale Zahl der Einträge:',
1400 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Maximale Anzahl: 1000',
1401 'prefs-watchlist-token' => 'Beobachtungslisten-Token:',
1402 'prefs-misc' => 'Verschiedenes',
1403 'prefs-resetpass' => 'Passwort ändern',
1404 'prefs-email' => 'E-Mail-Optionen',
1405 'prefs-rendering' => 'Aussehen',
1406 'saveprefs' => 'Einstellungen speichern',
1407 'resetprefs' => 'Eingaben verwerfen',
1408 'restoreprefs' => 'Alle Standardeinstellungen wiederherstellen',
1409 'prefs-editing' => 'Bearbeiten',
1410 'prefs-edit-boxsize' => 'Größe des Bearbeitungsfensters:',
1411 'rows' => 'Zeilen:',
1412 'columns' => 'Spalten:',
1413 'searchresultshead' => 'Suche',
1414 'resultsperpage' => 'Treffer pro Seite:',
1415 'stub-threshold' => 'Linkformatierung <a href="#" class="stub">kleiner Seiten</a> (in Byte):',
1416 'stub-threshold-disabled' => 'Deaktiviert',
1417 'recentchangesdays' => 'Anzahl der Tage, die die Liste der „Letzten Änderungen“ standardmäßig umfassen soll:',
1418 'recentchangesdays-max' => 'Maximal $1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}}',
1419 'recentchangescount' => 'Anzahl der standardmäßig angezeigten Bearbeitungen:',
1420 'prefs-help-recentchangescount' => 'Dies umfasst die Liste der letzten Änderungen, die Versionsgeschichte und die Logbücher.',
1421 'prefs-help-watchlist-token' => 'Das Ausfüllen dieses Feldes mit einem geheimen Schlüssel generiert einen RSS-Feed für deine Beobachtungsliste.
1422 Jeder, der diesen Schlüssel kennt, kann deine Beobachtungsliste einsehen. Wähle also einen sicheren Wert.
1423 Hier ein zufällig generierter Wert, den du verwenden kannst: $1',
1424 'savedprefs' => 'Deine Einstellungen wurden gespeichert.',
1425 'timezonelegend' => 'Zeitzone:',
1426 'localtime' => 'Ortszeit:',
1427 'timezoneuseserverdefault' => 'Standardzeit des Wikis nutzen ($1)',
1428 'timezoneuseoffset' => 'Andere (Unterschied angeben)',
1429 'timezoneoffset' => 'Unterschied¹:',
1430 'servertime' => 'Aktuelle Zeit auf dem Server:',
1431 'guesstimezone' => 'Vom Browser übernehmen',
1432 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1433 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1434 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktis',
1435 'timezoneregion-arctic' => 'Arktis',
1436 'timezoneregion-asia' => 'Asien',
1437 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantischer Ozean',
1438 'timezoneregion-australia' => 'Australien',
1439 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1440 'timezoneregion-indian' => 'Indischer Ozean',
1441 'timezoneregion-pacific' => 'Pazifischer Ozean',
1442 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang von anderen Benutzern ermöglichen',
1443 'prefs-searchoptions' => 'Suchoptionen',
1444 'prefs-namespaces' => 'Namensräume',
1445 'defaultns' => 'Anderenfalls in diesen Namensräumen suchen:',
1446 'default' => 'Voreinstellung',
1447 'prefs-files' => 'Dateien',
1448 'prefs-custom-css' => 'Benutzerdefinierte CSS',
1449 'prefs-custom-js' => 'Benutzerdefiniertes JavaScript',
1450 'prefs-common-css-js' => 'Gemeinsames CSS/JavaScript aller Benutzeroberflächen:',
1451 'prefs-reset-intro' => 'Du kannst diese Seite verwenden, um die Einstellungen auf die Standards zurückzusetzen.
1452 Dies kann nicht mehr rückgängig gemacht werden.',
1453 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-Mail-Bestätigung:',
1454 'prefs-textboxsize' => 'Größe des Bearbeitungsfensters',
1455 'youremail' => 'E-Mail-Adresse:',
1456 'username' => 'Benutzername:',
1457 'uid' => 'Benutzerkennung:',
1458 'prefs-memberingroups' => 'Mitglied der {{PLURAL:$1|Benutzergruppe|Benutzergruppen}}:',
1459 'prefs-memberingroups-type' => '$2',
1460 'prefs-registration' => 'Anmeldezeitpunkt:',
1461 'prefs-registration-date-time' => '$2, $3 Uhr',
1462 'yourrealname' => 'Bürgerlicher Name:',
1463 'yourlanguage' => 'Sprache der Benutzeroberfläche:',
1464 'yourvariant' => 'Variante:',
1465 'yournick' => 'Signatur:',
1466 'prefs-help-signature' => 'Beiträge auf Diskussionsseiten sollten mit „<nowiki>~~~~</nowiki>“ signiert werden, was dann in die Signatur mit Zeitstempel umgewandelt wird.',
1467 'badsig' => 'Die Syntax der Signatur ist ungültig; bitte HTML überprüfen.',
1468 'badsiglength' => 'Die Signatur darf maximal $1 {{PLURAL:$1|Zeichen|Zeichen}} lang sein.',
1469 'yourgender' => 'Geschlecht:',
1470 'gender-unknown' => 'Nicht angegeben',
1471 'gender-male' => 'Männlich',
1472 'gender-female' => 'Weiblich',
1473 'prefs-help-gender' => 'Optional: Wird von der Software für die geschlechtsspezifische Anrede genutzt. Diese Information ist öffentlich.',
1474 'email' => 'E-Mail',
1475 'prefs-help-realname' => 'Optional. Damit kann dein bürgerlicher Name deinen Beiträgen zugeordnet werden.',
1476 'prefs-help-email' => 'Die Angabe einer E-Mail-Adresse ist optional, ermöglicht aber die Zusendung eines Ersatzpasswortes, sofern du dein Passwort vergessen hast.',
1477 'prefs-help-email-others' => 'Mit anderen Benutzern kannst du auch über die Benutzerdiskussionsseiten Kontakt aufnehmen, ohne dass du deine Identität offenlegen musst.',
1478 'prefs-help-email-required' => 'Es wird eine gültige E-Mail-Adresse benötigt.',
1479 'prefs-info' => 'Basisinformationen',
1480 'prefs-i18n' => 'Internationalisierung',
1481 'prefs-signature' => 'Signatur',
1482 'prefs-dateformat' => 'Datumsformat',
1483 'prefs-timeoffset' => 'Zeitunterschied',
1484 'prefs-advancedediting' => 'Erweiterte Optionen',
1485 'prefs-advancedrc' => 'Erweiterte Optionen',
1486 'prefs-advancedrendering' => 'Erweiterte Optionen',
1487 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Erweiterte Optionen',
1488 'prefs-advancedwatchlist' => 'Erweiterte Optionen',
1489 'prefs-displayrc' => 'Anzeigeoptionen',
1490 'prefs-displaysearchoptions' => 'Anzeigeoptionen',
1491 'prefs-displaywatchlist' => 'Anzeigeoptionen',
1492 'prefs-diffs' => 'Versionsvergleich',
1493
1494 # User preference: e-mail validation using jQuery
1495 'email-address-validity-valid' => 'E-Mail-Adresse scheint gültig zu sein',
1496 'email-address-validity-invalid' => 'Eine gültige E-Mail-Adresse ist erforderlich.',
1497
1498 # User rights
1499 'userrights' => 'Benutzerrechteverwaltung',
1500 'userrights-lookup-user' => 'Gruppenzugehörigkeit verwalten',
1501 'userrights-user-editname' => 'Benutzername:',
1502 'editusergroup' => 'Benutzerrechte bearbeiten',
1503 'editinguser' => "Ändere Benutzerrechte von '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1504 'userrights-editusergroup' => 'Benutzer-Gruppenzugehörigkeit bearbeiten',
1505 'saveusergroups' => 'Gruppenzugehörigkeit ändern',
1506 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied von:',
1507 'userrights-groupsmember-auto' => 'Automatisch Mitglied von:',
1508 'userrights-groups-help' => 'Du kannst die Gruppenzugehörigkeit dieses Benutzer ändern:
1509 * Ein markiertes Kästchen bedeutet, dass der Benutzer Mitglied dieser Gruppe ist
1510 * Ein * bedeutet, dass du das Benutzerrecht nach Erteilung nicht wieder zurücknehmen kannst (oder umgekehrt).',
1511 'userrights-reason' => 'Grund:',
1512 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast keine Berechtigung, Benutzerrechte in anderen Wikis zu ändern.',
1513 'userrights-nodatabase' => 'Die Datenbank $1 ist nicht vorhanden oder nicht lokal.',
1514 'userrights-nologin' => 'Du musst dich mit einem Administrator-Benutzerkonto [[Special:UserLogin|anmelden]], um Benutzerrechte zu ändern.',
1515 'userrights-notallowed' => 'Du besitzt nicht die erforderlichen Berechtigungen, um Benutzerrechte zu vergeben.',
1516 'userrights-changeable-col' => 'Gruppenzugehörigkeit, die du ändern kannst',
1517 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppenzugehörigkeit, die du nicht ändern kannst',
1518
1519 # Groups
1520 'group' => 'Gruppe:',
1521 'group-user' => 'Benutzer',
1522 'group-autoconfirmed' => 'Automatisch bestätigte Benutzer',
1523 'group-bot' => 'Bots',
1524 'group-sysop' => 'Administratoren',
1525 'group-bureaucrat' => 'Bürokraten',
1526 'group-suppress' => 'Oversighter',
1527 'group-all' => '(alle)',
1528
1529 'group-user-member' => 'Benutzer',
1530 'group-autoconfirmed-member' => 'Automatisch bestätigter Benutzer',
1531 'group-bot-member' => 'Bot',
1532 'group-sysop-member' => 'Administrator',
1533 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
1534 'group-suppress-member' => 'Oversighter',
1535
1536 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Benutzer',
1537 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatisch bestätigte Benutzer',
1538 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1539 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratoren',
1540 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraten',
1541 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversighter',
1542
1543 # Rights
1544 'right-read' => 'Seiten lesen',
1545 'right-edit' => 'Seiten bearbeiten',
1546 'right-createpage' => 'Seiten erstellen (außer Diskussionsseiten)',
1547 'right-createtalk' => 'Diskussionsseiten erstellen',
1548 'right-createaccount' => 'Benutzerkonto erstellen',
1549 'right-minoredit' => 'Bearbeitungen als klein markieren',
1550 'right-move' => 'Seiten verschieben',
1551 'right-move-subpages' => 'Seiten inklusive Unterseiten verschieben',
1552 'right-move-rootuserpages' => 'Haupt-Benutzerseiten verschieben',
1553 'right-movefile' => 'Dateien verschieben',
1554 'right-suppressredirect' => 'Beim Verschieben die Erstellung einer Weiterleitung unterdrücken',
1555 'right-upload' => 'Dateien hochladen',
1556 'right-reupload' => 'Überschreiben einer vorhandenen Datei',
1557 'right-reupload-own' => 'Überschreiben einer zuvor selbst hochgeladenen Datei',
1558 'right-reupload-shared' => 'Lokales Überschreiben einer in einem gemeinsam genutzten Repositorium vorhandenen Datei',
1559 'right-upload_by_url' => 'Dateien von einer URL-Adresse hochladen',
1560 'right-purge' => 'Seitencache leeren ohne Rückfrage',
1561 'right-autoconfirmed' => 'Halbgeschützte Seiten bearbeiten',
1562 'right-bot' => 'Behandlung als automatischer Prozess',
1563 'right-nominornewtalk' => 'Kleine Bearbeitungen an Diskussionsseiten führen zu keiner „Neue Nachrichten“-Anzeige',
1564 'right-apihighlimits' => 'Höhere Limits in API-Abfragen',
1565 'right-writeapi' => 'Benutzung der writeAPI',
1566 'right-delete' => 'Seiten löschen',
1567 'right-bigdelete' => 'Seiten mit großer Versionsgeschichte löschen',
1568 'right-deleterevision' => 'Einzelne Versionen einer Seite löschen und wiederherstellen',
1569 'right-deletedhistory' => 'Gelöschte Versionen in der Versionsgeschichte ansehen, ohne zugehörigen Text',
1570 'right-deletedtext' => 'Gelöschte Texte und Versionsunterschiede zwischen gelöschten Versionen ansehen',
1571 'right-browsearchive' => 'Nach gelöschten Seiten suchen',
1572 'right-undelete' => 'Seiten wiederherstellen',
1573 'right-suppressrevision' => 'Versionen ansehen und wiederherstellen, die auch vor Administratoren verborgen sind',
1574 'right-suppressionlog' => 'Private Logbücher ansehen',
1575 'right-block' => 'Benutzer sperren (Schreibrecht)',
1576 'right-blockemail' => 'Benutzer am Versenden von E-Mails hindern',
1577 'right-hideuser' => 'Benutzernamen sperren und verbergen',
1578 'right-ipblock-exempt' => 'Ausnahme von IP-Sperren, Autoblocks und Rangesperren',
1579 'right-proxyunbannable' => 'Ausnahme von automatischen Proxysperren',
1580 'right-unblockself' => 'Sich selbst entsperren',
1581 'right-protect' => 'Seitenschutzstatus ändern',
1582 'right-editprotected' => 'Geschützte Seiten bearbeiten (ohne Kaskadenschutz)',
1583 'right-editinterface' => 'Benutzeroberfläche bearbeiten',
1584 'right-editusercssjs' => 'Fremde CSS- und JavaScript-Dateien bearbeiten',
1585 'right-editusercss' => 'Fremde CSS-Dateien bearbeiten',
1586 'right-edituserjs' => 'Fremde JavaScript-Dateien bearbeiten',
1587 'right-rollback' => 'Schnelles Zurücksetzen',
1588 'right-markbotedits' => 'Schnell zurückgesetzte Bearbeitungen als Bot-Bearbeitung markieren',
1589 'right-noratelimit' => 'Keine Beschränkung durch Limits',
1590 'right-import' => 'Seiten aus anderen Wikis importieren',
1591 'right-importupload' => 'Seiten über Hochladen von Dateien importieren',
1592 'right-patrol' => 'Fremde Bearbeitungen als kontrolliert markieren',
1593 'right-autopatrol' => 'Eigene Bearbeitungen automatisch als kontrolliert markieren',
1594 'right-patrolmarks' => 'Kontrollmarkierungen in den letzten Änderungen sehen',
1595 'right-unwatchedpages' => 'Liste der unbeobachteten Seiten ansehen',
1596 'right-trackback' => 'Trackback übermitteln',
1597 'right-mergehistory' => 'Versionsgeschichten von Seiten vereinen',
1598 'right-userrights' => 'Benutzerrechte bearbeiten',
1599 'right-userrights-interwiki' => 'Benutzerrechte in anderen Wikis bearbeiten',
1600 'right-siteadmin' => 'Datenbank sperren und entsperren',
1601 'right-reset-passwords' => 'Passwort eines anderen Benutzers zurücksetzen',
1602 'right-override-export-depth' => 'Exportiere Seiten einschließlich verlinkter Seiten bis zu einer Tiefe von 5',
1603 'right-sendemail' => 'E-Mails an andere Benutzer senden',
1604
1605 # User rights log
1606 'rightslog' => 'Rechte-Logbuch',
1607 'rightslogtext' => 'Dies ist das Logbuch der Änderungen der Benutzerrechte.',
1608 'rightslogentry' => 'änderte die Benutzerrechte für „$1“ von „$2“ auf „$3“',
1609 'rightslogentry-autopromote' => 'die Zuordnung zur Benutzergruppe wurde automatisch von $2 in $3 geändert',
1610 'rightsnone' => '(–)',
1611
1612 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1613 'action-read' => 'die Seite zu lesen',
1614 'action-edit' => 'die Seite zu bearbeiten',
1615 'action-createpage' => 'Seiten zu erstellen',
1616 'action-createtalk' => 'Diskussionsseiten zu erstellen',
1617 'action-createaccount' => 'ein Benutzerkonto zu erstellen',
1618 'action-minoredit' => 'diese Bearbeitung als klein zu markieren',
1619 'action-move' => 'die Seite zu verschieben',
1620 'action-move-subpages' => 'diese Seite und zugehörige Unterseiten zu verschieben',
1621 'action-move-rootuserpages' => 'Haupt-Benutzerseiten zu verschieben',
1622 'action-movefile' => 'Diese Datei verschieben',
1623 'action-upload' => 'Dateien hochzuladen',
1624 'action-reupload' => 'die vorhandene Datei zu überschreiben',
1625 'action-reupload-shared' => 'diese Datei aus dem gemeinsam genutzten Repositorium zu überschreiben',
1626 'action-upload_by_url' => 'Dateien von einer Webadresse (URL) hochzuladen',
1627 'action-writeapi' => 'die API mit Schreibzugriffen zu verwenden',
1628 'action-delete' => 'Seiten zu löschen',
1629 'action-deleterevision' => 'Versionen zu löschen',
1630 'action-deletedhistory' => 'Liste der gelöschten Versionen zu sehen',
1631 'action-browsearchive' => 'nach gelöschten Seiten zu suchen',
1632 'action-undelete' => 'die Seite wiederherzustellen',
1633 'action-suppressrevision' => 'die versteckte Version einzusehen und wiederherzustellen',
1634 'action-suppressionlog' => 'das private Logbuch einzusehen',
1635 'action-block' => 'den Benutzer zu sperren',
1636 'action-protect' => 'den Schutzstatus von Seiten zu ändern',
1637 'action-import' => 'Seiten aus einem anderen Wiki zu importieren',
1638 'action-importupload' => 'Seiten über das Hochladen einer Datei zu importieren',
1639 'action-patrol' => 'die Bearbeitungen andere Benutzer zu kontrollieren',
1640 'action-autopatrol' => 'eigene Bearbeitungen als kontrolliert zu markieren',
1641 'action-unwatchedpages' => 'die Liste der unbeobachteten Seiten einzusehen',
1642 'action-trackback' => 'einen Trackback zu übertragen',
1643 'action-mergehistory' => 'die Versionengeschichten von Seiten zu vereinen',
1644 'action-userrights' => 'Benutzerrechte zu ändern',
1645 'action-userrights-interwiki' => 'die Rechte von Benutzern in anderen Wikis zu ändern',
1646 'action-siteadmin' => 'die Datenbank zu sperren oder freizugeben',
1647
1648 # Recent changes
1649 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderung|Änderungen}}',
1650 'recentchanges' => 'Letzte Änderungen',
1651 'recentchanges-legend' => 'Anzeigeoptionen',
1652 'recentchangestext' => "Auf dieser Seite kannst du die letzten Änderungen auf '''{{SITENAME}}''' nachverfolgen.",
1653 'recentchanges-feed-description' => 'Verfolge mit diesem Feed die letzten Änderungen in {{SITENAME}}.',
1654 'recentchanges-label-newpage' => 'Neue Seite',
1655 'recentchanges-label-minor' => 'Kleine Änderung',
1656 'recentchanges-label-bot' => 'Änderung durch einen Bot',
1657 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Nicht-kontrollierte Änderung',
1658 'rcnote' => "{{PLURAL:$1|'''1''' Änderung|'''$1''' Änderungen}} in den {{PLURAL:$2|letzten 24 Stunden|letzten '''$2''' Tagen}}.
1659 Stand: $4, $5 Uhr.",
1660 'rcnotefrom' => "Angezeigt werden die Änderungen seit '''$2''' (max. '''$1''' Einträge).",
1661 'rclistfrom' => 'Nur Änderungen seit $1 zeigen.',
1662 'rcshowhideminor' => 'Kleine Änderungen $1',
1663 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
1664 'rcshowhideliu' => 'Angemeldete Benutzer $1',
1665 'rcshowhideanons' => 'Unangemeldete Benutzer $1',
1666 'rcshowhidepatr' => 'Kontrollierte Änderungen $1',
1667 'rcshowhidemine' => 'Eigene Beiträge $1',
1668 'rclinks' => 'Zeige die letzten $1 Änderungen der letzten $2 Tage.<br />$3',
1669 'diff' => 'Unterschied',
1670 'hist' => 'Versionen',
1671 'hide' => 'ausblenden',
1672 'show' => 'einblenden',
1673 'minoreditletter' => 'K',
1674 'newpageletter' => 'N',
1675 'boteditletter' => 'B',
1676 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|beobachtender|beobachtende}} Benutzer]',
1677 'rc_categories' => 'Nur Seiten aus den Kategorien (getrennt mit „|“):',
1678 'rc_categories_any' => 'Alle',
1679 'rc-change-size' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1680 'newsectionsummary' => 'Neuer Abschnitt /* $1 */',
1681 'rc-enhanced-expand' => 'Details anzeigen (benötigt JavaScript)',
1682 'rc-enhanced-hide' => 'Details verstecken',
1683
1684 # Recent changes linked
1685 'recentchangeslinked' => 'Änderungen an verlinkten Seiten',
1686 'recentchangeslinked-feed' => 'Änderungen an verlinkten Seiten',
1687 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Änderungen an verlinkten Seiten',
1688 'recentchangeslinked-title' => 'Änderungen an Seiten, die von „$1“ verlinkt sind',
1689 'recentchangeslinked-noresult' => 'Im ausgewählten Zeitraum wurden an den verlinkten Seiten keine Änderungen vorgenommen.',
1690 'recentchangeslinked-summary' => "Diese Spezialseite listet die letzten Änderungen an den verlinkten Seiten auf (bzw. bei Kategorien an den Mitgliedern dieser Kategorie). Seiten auf deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] sind '''fett''' dargestellt.",
1691 'recentchangeslinked-page' => 'Seite:',
1692 'recentchangeslinked-to' => 'Zeige Änderungen auf Seiten, die hierher verlinken',
1693
1694 # Upload
1695 'upload' => 'Datei hochladen',
1696 'uploadbtn' => 'Datei hochladen',
1697 'reuploaddesc' => 'Abbrechen und zurück zur Hochladen-Seite',
1698 'upload-tryagain' => 'Geänderte Dateibeschreibung abschicken',
1699 'uploadnologin' => 'Nicht angemeldet',
1700 'uploadnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet sein]], um Dateien hochladen zu können.',
1701 'upload_directory_missing' => 'Das Upload-Verzeichnis ($1) fehlt und konnte durch den Webserver auch nicht erstellt werden.',
1702 'upload_directory_read_only' => 'Der Webserver hat keine Schreibrechte für das Upload-Verzeichnis ($1).',
1703 'uploaderror' => 'Fehler beim Hochladen',
1704 'upload-recreate-warning' => "'''Achtung: Eine Datei dieses Namens wurde bereits gelöscht oder verschoben.'''
1705
1706 Es folgt ein Auszug aus dem Lösch- und Verschiebungs-Logbuch dieser Datei.",
1707 'uploadtext' => "Benutze dieses Formular, um neue Dateien hochzuladen.
1708
1709 Gehe zu der [[Special:FileList|Liste hochgeladener Dateien]], um vorhandene Dateien zu suchen und anzuzeigen. Siehe auch das [[Special:Log/upload|Datei-]] und [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]].
1710
1711 Um ein '''Bild''' in einer Seite zu verwenden, nutze einen Link in der folgenden Form:
1712 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datei.jpg]]</nowiki></tt>''' – für ein Vollbild
1713 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datei.png|200px|thumb|left|Alternativer Text]]</nowiki></tt>''' – für ein 200px breites Bild innerhalb einer Box, mit „Alternativer Text“ als Bildbeschreibung
1714 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datei.ogg]]</nowiki></tt>''' – für einen direkten Link auf die Datei, ohne Darstellung der Datei",
1715 'upload-permitted' => 'Erlaubte Dateitypen: $1.',
1716 'upload-preferred' => 'Bevorzugte Dateitypen: $1.',
1717 'upload-prohibited' => 'Nicht erlaubte Dateitypen: $1.',
1718 'uploadlog' => 'Datei-Logbuch',
1719 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuch',
1720 'uploadlogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der hochgeladenen Dateien, siehe auch die [[Special:NewFiles|Galerie neuer Dateien]] für einen visuellen Überblick.',
1721 'filename' => 'Dateiname',
1722 'filedesc' => 'Beschreibung',
1723 'fileuploadsummary' => 'Beschreibung/Quelle:',
1724 'filereuploadsummary' => 'Dateiänderungen:',
1725 'filestatus' => 'Copyright-Status:',
1726 'filesource' => 'Quelle:',
1727 'uploadedfiles' => 'Hochgeladene Dateien',
1728 'ignorewarning' => 'Warnung ignorieren und Datei speichern',
1729 'ignorewarnings' => 'Warnungen ignorieren',
1730 'minlength1' => 'Dateinamen müssen mindestens einen Buchstaben lang sein.',
1731 'illegalfilename' => 'Der Dateiname „$1“ enthält mindestens ein nicht erlaubtes Zeichen. Bitte benenne die Datei um und versuche sie erneut hochzuladen.',
1732 'badfilename' => 'Der Dateiname wurde in „$1“ geändert.',
1733 'filetype-mime-mismatch' => 'Dateierweiterung „.$1“ stimmt nicht mit dem MIME-Typ ($2) überein.',
1734 'filetype-badmime' => 'Dateien mit dem MIME-Typ „$1“ dürfen nicht hochgeladen werden.',
1735 'filetype-bad-ie-mime' => 'Diese Datei kann nicht hochgeladen werden, da der Internet Explorer sie als „$1“ erkennt, welcher ein nicht erlaubter potentiell gefährlicher Dateityp ist.',
1736 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' ist ein unerwünschtes Dateiformat. Erlaubt {{PLURAL:$3|ist das Dateiformat|sind die Dateiformate}}: $2.",
1737 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' {{PLURAL:$4|ist ein nicht erlaubter Dateityp|sind nicht erlaubte Dateitypen}}.
1738 {{PLURAL:$3|Erlaubter Dateityp ist|Erlaubte Dateitypen sind}} $2.",
1739 'filetype-missing' => 'Die hochzuladende Datei hat keine Erweiterung (z. B. „.jpg“).',
1740 'empty-file' => 'Die übertragene Datei ist leer',
1741 'file-too-large' => 'Die übertragene Datei ist zu groß',
1742 'filename-tooshort' => 'Der Dateiname ist zu kurz',
1743 'filetype-banned' => 'Diese Dateiendung ist gesperrt.',
1744 'verification-error' => 'Diese Datei hat die Dateiprüfung nicht bestanden.',
1745 'hookaborted' => 'Der Versuch, die Änderung durchzuführen, ist aufgrund eines Extension-Hooks fehlgeschlagen',
1746 'illegal-filename' => 'Der Dateiname ist nicht erlaubt',
1747 'overwrite' => 'Das Überschreiben einer existierenden Datei ist nicht erlaubt',
1748 'unknown-error' => 'Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.',
1749 'tmp-create-error' => 'Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden',
1750 'tmp-write-error' => 'Fehler beim Schreiben der temporären Datei',
1751 'large-file' => 'Die Dateigröße sollte nach Möglichkeit $1 nicht überschreiten. Diese Datei ist $2 groß.',
1752 'largefileserver' => 'Die Datei ist größer als die vom Server eingestellte Maximalgröße.',
1753 'emptyfile' => 'Die hochgeladene Datei ist leer. Der Grund kann ein Tippfehler im Dateinamen sein. Bitte kontrolliere, ob du die Datei wirklich hochladen willst.',
1754 'windows-nonascii-filename' => 'Dieses Wiki unterstützt keine Dateinamen die Sonderzeichen enthalten.',
1755 'fileexists' => "Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.
1756 Bitte prüfe '''<tt>[[:$1]]</tt>''', wenn du dir nicht sicher bist, ob du sie ändern willst.
1757 [[$1|thumb]]",
1758 'filepageexists' => "Eine Beschreibungsseite wurde bereits als '''<tt>[[:$1]]</tt>''' erstellt, es ist aber keine Datei mit diesem Namen vorhanden.
1759 Die eingegebene Beschreibung wird nicht auf die Beschreibungsseite übernommen.
1760 Die Beschreibungsseite musst du nach dem Hochladen der Datei noch manuell bearbeiten.
1761 [[$1|thumb]]",
1762 'fileexists-extension' => "Eine Datei mit ähnlichem Namen existiert bereits: [[$2|thumb]]
1763 * Name der hochzuladenden Datei: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1764 * Name der vorhandenen Datei: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1765 Bitte wähle einen anderen Namen.",
1766 'fileexists-thumbnail-yes' => "Bei der Datei scheint es sich um ein Bild verringerter Größe ''(thumbnail)'' zu handeln. [[$1|thumb]]
1767 Bitte prüfe die Datei '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1768 Wenn es sich um das Bild in Originalgröße handelt, so braucht kein separates Vorschaubild hochgeladen zu werden.",
1769 'file-thumbnail-no' => "Der Dateiname beginnt mit '''<tt>$1</tt>'''. Dies deutet auf ein Bild verringerter Größe ''(thumbnail)'' hin.
1770 Bitte prüfe, ob du das Bild in voller Auflösung vorliegen hast und lade dieses unter dem Originalnamen hoch.",
1771 'fileexists-forbidden' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei und sie kann nicht überschrieben werden. Bitte gehe zurück und lade die Datei unter einem anderen Namen hoch. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1772 'fileexists-shared-forbidden' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei im zentralen Medienarchiv.
1773 Wenn du diese Datei trotzdem hochladen möchtest, gehe bitte zurück und ändere den Namen.
1774 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1775 'file-exists-duplicate' => 'Diese Datei ist ein Duplikat der folgenden {{PLURAL:$1|Datei|$1 Dateien}}:',
1776 'file-deleted-duplicate' => 'Eine mit dieser identische Datei ([[:$1]]) wurde früher gelöscht. Sieh das Lösch-Logbuch ein, bevor du sie hochlädst.',
1777 'uploadwarning' => 'Warnung',
1778 'uploadwarning-text' => 'Bitte ändere unten die Dateibeschreibung und versuche es erneut.',
1779 'savefile' => 'Datei speichern',
1780 'uploadedimage' => 'hat „[[$1]]“ hochgeladen',
1781 'overwroteimage' => 'hat eine neue Version von „[[$1]]“ hochgeladen',
1782 'uploaddisabled' => 'Hochladen deaktiviert',
1783 'copyuploaddisabled' => 'Das Hochladen von URLs ist deaktiviert',
1784 'uploadfromurl-queued' => 'Dein Upload befindet sich nun in der Warteschlange.',
1785 'uploaddisabledtext' => 'Das Hochladen von Dateien ist deaktiviert.',
1786 'php-uploaddisabledtext' => 'Das Hochladen von Dateien wurde in PHP deaktiviert.
1787 Bitte überprüfe die <code>file_uploads</code>-Einstellung.',
1788 'uploadscripted' => 'Diese Datei enthält HTML- oder Scriptcode, der irrtümlich von einem Webbrowser ausgeführt werden könnte.',
1789 'uploadvirus' => 'Diese Datei enthält einen Virus! Details: $1',
1790 'uploadjava' => 'Dies ist eine ZIP-Datei, die ein CLASS-Datei von Java enthält.
1791 Das Hochladen von Java-Dateien ist nicht gestattet, da sie die Umgehung von Sicherheitseinschränkungen ermöglichen könnten.',
1792 'upload-source' => 'Quelldatei',
1793 'sourcefilename' => 'Quelldatei:',
1794 'sourceurl' => 'Quell-URL:',
1795 'destfilename' => 'Zielname:',
1796 'upload-maxfilesize' => 'Maximale Dateigröße: $1',
1797 'upload-description' => 'Dateibeschreibung',
1798 'upload-options' => 'Hochlade-Optionen',
1799 'watchthisupload' => 'Diese Datei beobachten',
1800 'filewasdeleted' => 'Eine Datei mit diesem Namen wurde schon einmal hochgeladen und zwischenzeitlich wieder gelöscht. Bitte prüfe zuerst den Eintrag im $1, bevor du die Datei wirklich speicherst.',
1801 'filename-bad-prefix' => "Der Dateiname beginnt mit '''„$1“'''. Dies ist im allgemeinen der von einer Digitalkamera vorgegebene Dateiname und daher nicht sehr aussagekräftig.
1802 Bitte gib der Datei einen Namen, der den Inhalt besser beschreibt.",
1803 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden! --> <pre>
1804 # Syntax:
1805 # * Alles von einem #-Zeichen bis zum Ende der Zeile ist ein Kommentar.
1806 # * Jede nicht-leere Zeile ist der Anfang eines typischen Dateinamens, der automatisch von einer Digitalkamera erzeugt wird.
1807 CIMG # Casio
1808 DSC_ # Nikon
1809 DSCF # Fuji
1810 DSCN # Nikon
1811 DUW # einige Mobiltelefone
1812 IMG # allgemein
1813 JD # Jenoptik
1814 MGP # Pentax
1815 PICT # verschiedene
1816 #</pre> <!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden!-->',
1817 'upload-success-subj' => 'Erfolgreich hochgeladen',
1818 'upload-success-msg' => 'Das Hochladen von [$2] war erfolgreich. Sie ist hier verfügbar: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1819 'upload-failure-subj' => 'Hochladefehler',
1820 'upload-failure-msg' => 'Es gab ein Problem mit deiner hochgeladenen Datei von [$2]:
1821
1822 $1',
1823 'upload-warning-subj' => 'Hochladewarnung',
1824 'upload-warning-msg' => 'Es gab ein Problem beim Hochladen von [$2]. Bitte zum [[Special:Upload/stash/$1|Hochladeformular]] zurückkehren, um dieses Problem zu beheben.',
1825
1826 'upload-proto-error' => 'Falsches Protokoll',
1827 'upload-proto-error-text' => 'Die URL muss mit <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> beginnen.',
1828 'upload-file-error' => 'Interner Fehler',
1829 'upload-file-error-text' => 'Bei der Erstellung einer temporären Datei auf dem Server ist ein interner Fehler aufgetreten.
1830 Bitte informiere einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].',
1831 'upload-misc-error' => 'Unbekannter Fehler beim Hochladen',
1832 'upload-misc-error-text' => 'Beim Hochladen ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.
1833 Prüfe die URL auf Fehler, den Online-Status der Seite und versuche es erneut.
1834 Wenn das Problem weiter besteht, informiere einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].',
1835 'upload-too-many-redirects' => 'Die URL beinhaltete zu viele Weiterleitungen',
1836 'upload-unknown-size' => 'Unbekannte Größe',
1837 'upload-http-error' => 'Ein HTTP-Fehler ist aufgetreten: $1',
1838
1839 # ZipDirectoryReader
1840 'zip-file-open-error' => 'Es ist ein Fehler beim Öffnen der Datei zur ZIP-Überprüfung aufgetreten.',
1841 'zip-wrong-format' => 'Die angegebene Datei ist keine ZIP-Datei.',
1842 'zip-bad' => 'Die Datei ist beschädigt oder eine aus anderweitigen Gründen nicht lesbare ZIP-Datei.
1843 Sie kann daher keiner ordnungsgemäßen Sicherheitsüberprüfung unterzogen werden.',
1844 'zip-unsupported' => 'Diese ZIP-Datei verfügt über Komprimierungseigenschaften, die nicht von MediaWiki unterstützt werden.
1845 Sie kann daher keiner ordnungsgemäßen Sicherheitsüberprüfung unterzogen werden.',
1846
1847 # Special:UploadStash
1848 'uploadstash' => 'Vorabspeicherung beim Hochladen',
1849 'uploadstash-summary' => 'Diese Seite ermöglicht den Zugriff auf Dateien, die hochgeladen wurden, bzw. gerade hochgeladen werden, aber noch nicht auf dem Wiki publiziert wurden. Diese Dateien sind, der hochladende Benutzer ausgenommen, noch nicht öffentlich einsehbar.',
1850 'uploadstash-clear' => 'Die vorab gespeicherten Dateien entfernen',
1851 'uploadstash-nofiles' => 'Es sind keine vorab gespeicherten Dateien vorhanden.',
1852 'uploadstash-badtoken' => 'Das Entfernen der vorab gespeicherten Dateien war erfolglos, vielleicht weil die Sitzungsdaten abgelaufen sind. Bitte erneut versuchen.',
1853 'uploadstash-errclear' => 'Das Entfernen der vorab gespeicherten Dateien war erfolglos.',
1854 'uploadstash-refresh' => 'Liste der Dateien aktualisieren',
1855
1856 # img_auth script messages
1857 'img-auth-accessdenied' => 'Zugriff verweigert',
1858 'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO fehlt.
1859 Dein Server ist nicht dafür eingerichtet, diese Information weiterzugeben.
1860 Es könnte CGI-basiert sein und unterstützt img_auth nicht.
1861 Siehe http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1862 'img-auth-notindir' => 'Der gewünschte Pfad ist nicht im konfigurierten Uploadverzeichnis.',
1863 'img-auth-badtitle' => 'Aus „$1“ kann kein gültiger Titel erstellt werden.',
1864 'img-auth-nologinnWL' => 'Du bist nicht angemeldet und „$1“ ist nicht in der weißen Liste.',
1865 'img-auth-nofile' => 'Datei „$1“ existiert nicht.',
1866 'img-auth-isdir' => 'Du versuchst, auf ein Verzeichnis „$1“ zuzugreifen.
1867 Nur Dateizugriff ist erlaubt.',
1868 'img-auth-streaming' => 'Lade „$1“.',
1869 'img-auth-public' => 'img_auth.php gibt Dateien von einem privaten Wiki aus.
1870 Dieses Wiki wurde als ein öffentliches Wiki konfiguriert.
1871 Aus Sicherheitsgründen ist img_auth.php deaktiviert.',
1872 'img-auth-noread' => 'Benutzer hat keine Berechtigung, „$1“ zu lesen.',
1873 'img-auth-bad-query-string' => 'Die URL weist eine ungültige Abfragezeichenfolge auf.',
1874
1875 # HTTP errors
1876 'http-invalid-url' => 'Ungültige URL: $1',
1877 'http-invalid-scheme' => 'URLs mit dem Schema „$1“ werden nicht unterstützt',
1878 'http-request-error' => 'Fehler beim Senden der Anfrage.',
1879 'http-read-error' => 'HTTP-Lesefehler.',
1880 'http-timed-out' => 'Zeitüberschreitung bei der HTTP-Anfrage.',
1881 'http-curl-error' => 'Fehler beim Abruf der URL: $1',
1882 'http-host-unreachable' => 'URL konnte nicht erreicht werden.',
1883 'http-bad-status' => 'Während der HTTP-Anfrage ist ein Fehler aufgetreten: $1 $2',
1884
1885 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1886 'upload-curl-error6' => 'URL ist nicht erreichbar',
1887 'upload-curl-error6-text' => 'Die angegebene URL ist nicht erreichbar. Prüfe sowohl die URL auf Fehler als auch den Online-Status der Seite.',
1888 'upload-curl-error28' => 'Zeitüberschreitung beim Hochladen',
1889 'upload-curl-error28-text' => 'Die Seite braucht zu lange für eine Antwort. Prüfe, ob die Seite online ist, warte einen kurzen Moment und versuche es dann erneut. Es kann sinnvoll sein, einen erneuten Versuch zu einem anderen Zeitpunkt zu probieren.',
1890
1891 'license' => 'Lizenz:',
1892 'license-header' => 'Lizenz',
1893 'nolicense' => 'keine Vorauswahl',
1894 'license-nopreview' => '(es ist keine Vorschau verfügbar)',
1895 'upload_source_url' => ' (gültige, öffentlich zugängliche URL)',
1896 'upload_source_file' => ' (eine Datei auf deinem Computer)',
1897
1898 # Special:ListFiles
1899 'listfiles-summary' => 'Diese Spezialseite listet alle hochgeladenen Dateien auf. Standardmäßig werden die zuletzt hochgeladenen Dateien zuerst angezeigt. Durch einen Klick auf die Spaltenüberschriften kann die Sortierung umgedreht werden oder es kann nach einer anderen Spalte sortiert werden.',
1900 'listfiles_search_for' => 'Suche nach Datei:',
1901 'imgfile' => 'Datei',
1902 'listfiles' => 'Dateiliste',
1903 'listfiles_thumb' => 'Vorschaubild',
1904 'listfiles_date' => 'Datum',
1905 'listfiles_name' => 'Name',
1906 'listfiles_user' => 'Benutzer',
1907 'listfiles_size' => 'Größe',
1908 'listfiles_description' => 'Beschreibung',
1909 'listfiles_count' => 'Versionen',
1910
1911 # File description page
1912 'file-anchor-link' => 'Datei',
1913 'filehist' => 'Dateiversionen',
1914 'filehist-help' => 'Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.',
1915 'filehist-deleteall' => 'Alle Versionen löschen',
1916 'filehist-deleteone' => 'Diese Version löschen',
1917 'filehist-revert' => 'zurücksetzen',
1918 'filehist-current' => 'aktuell',
1919 'filehist-datetime' => 'Version vom',
1920 'filehist-thumb' => 'Vorschaubild',
1921 'filehist-thumbtext' => 'Vorschaubild der Version vom $2, $3 Uhr',
1922 'filehist-nothumb' => 'Kein Vorschaubild vorhanden',
1923 'filehist-user' => 'Benutzer',
1924 'filehist-dimensions' => 'Maße',
1925 'filehist-filesize' => 'Dateigröße',
1926 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1927 'filehist-missing' => 'Datei fehlt',
1928 'imagelinks' => 'Dateiverwendungen',
1929 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Seite verwendet|folgenden $1 Seiten verwenden}} diese Datei:',
1930 'linkstoimage-more' => 'Mehr als {{PLURAL:$1|eine Seite verlinkt|$1 Seiten verlinken}} auf diese Datei.
1931 Die folgende Liste zeigt nur {{PLURAL:$1|den ersten Link|die ersten $1 Links}} auf diese Datei.
1932 Eine [[Special:WhatLinksHere/$2|vollständige Liste]] ist verfügbar.',
1933 'nolinkstoimage' => 'Keine Seite benutzt diese Datei.',
1934 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weitere Links]] auf diese Datei.',
1935 'linkstoimage-redirect' => '$1 (Dateiweiterleitung) $2',
1936 'duplicatesoffile' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Datei ist ein Duplikat|folgenden $1 Dateien sind Duplikate}} dieser Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weitere Details]]):',
1937 'sharedupload' => 'Diese Datei stammt aus $1 und darf von anderen Projekten verwendet werden.',
1938 'sharedupload-desc-there' => 'Diese Datei stammt aus $1 und darf von anderen Projekten verwendet werden. Siehe auf der [$2 Dateibeschreibungsseite] nach weiteren Informationen.',
1939 'sharedupload-desc-here' => 'Diese Datei stammt aus $1 und darf von anderen Projekten verwendet werden. Die Beschreibung der [$2 Dateibeschreibungsseite] wird unten angezeigt.',
1940 'filepage-nofile' => 'Es existiert keine Datei mit diesem Namen.',
1941 'filepage-nofile-link' => 'Es existiert keine Datei mit diesem Namen, aber du kannst [$1 diese Datei hochladen].',
1942 'uploadnewversion-linktext' => 'Eine neue Version dieser Datei hochladen',
1943 'shared-repo-from' => 'aus $1',
1944 'shared-repo' => 'einem gemeinsam genutzten Medienarchiv',
1945 'filepage.css' => '/* Das folgende CSS wird auf Dateibeschreibungsseiten, auch auf fremden Client-Wikis, geladen. */',
1946
1947 # File reversion
1948 'filerevert' => 'Zurücksetzen von „$1“',
1949 'filerevert-legend' => 'Datei zurücksetzen',
1950 'filerevert-intro' => "Du setzt die Datei '''[[Media:$1|$1]]''' auf die [$4 Version vom $2, $3 Uhr] zurück.",
1951 'filerevert-comment' => 'Grund:',
1952 'filerevert-defaultcomment' => 'Zurückgesetzt auf die Version vom $1, $2 Uhr',
1953 'filerevert-submit' => 'Zurücksetzen',
1954 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' wurde auf die [$4 Version vom $2, $3 Uhr] zurückgesetzt.",
1955 'filerevert-badversion' => 'Es gibt keine Version der Datei zu dem angegebenen Zeitpunkt.',
1956
1957 # File deletion
1958 'filedelete' => 'Lösche „$1“',
1959 'filedelete-legend' => 'Lösche Datei',
1960 'filedelete-intro' => "Du löschst die Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' inklusive ihrer Versionsgeschichte.",
1961 'filedelete-intro-old' => "Du löschst von der Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' die [$4 Version vom $2, $3 Uhr].",
1962 'filedelete-comment' => 'Grund:',
1963 'filedelete-submit' => 'Löschen',
1964 'filedelete-success' => "'''„$1“''' wurde gelöscht.",
1965 'filedelete-success-old' => "Von der Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' wurde die Version vom $2, $3 Uhr gelöscht.",
1966 'filedelete-nofile' => "'''„$1“''' ist nicht vorhanden.",
1967 'filedelete-nofile-old' => "Es gibt von '''„$1“''' keine archivierte Version mit den angegebenen Attributen.",
1968 'filedelete-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
1969 'filedelete-reason-otherlist' => 'Anderer Grund',
1970 'filedelete-reason-dropdown' => '
1971 * Allgemeine Löschgründe
1972 ** Urheberrechtsverletzung
1973 ** Duplikat',
1974 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Löschgründe bearbeiten',
1975 'filedelete-maintenance' => 'Das Löschen und Wiederherstellen von Dateien ist aufgrund von Wartungsarbeiten vorübergehend deaktiviert.',
1976
1977 # MIME search
1978 'mimesearch' => 'Suche nach MIME-Typ',
1979 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Dateibeschreibungsseite).',
1980 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
1981 'download' => 'Herunterladen',
1982
1983 # Unwatched pages
1984 'unwatchedpages' => 'Nicht beobachtete Seiten',
1985
1986 # List redirects
1987 'listredirects' => 'Weiterleitungen',
1988
1989 # Unused templates
1990 'unusedtemplates' => 'Unbenutzte Vorlagen',
1991 'unusedtemplatestext' => 'Diese Seite listet alle Seiten im {{ns:template}}-Namensraum auf, die nicht in anderen Seiten eingebunden sind.
1992 Überprüfe andere Links zu den Vorlagen, bevor du diese löscht.',
1993 'unusedtemplateswlh' => 'Andere Links',
1994
1995 # Random page
1996 'randompage' => 'Zufällige Seite',
1997 'randompage-nopages' => 'Es sind keine Seiten {{PLURAL:$2|im folgenden Namensraum|in den folgenden Namensräumen}} enthalten: „$1“',
1998
1999 # Random redirect
2000 'randomredirect' => 'Zufällige Weiterleitung',
2001 'randomredirect-nopages' => 'Im Namensraum „$1“ sind keine Weiterleitungen vorhanden.',
2002
2003 # Statistics
2004 'statistics' => 'Statistik',
2005 'statistics-header-pages' => 'Seitenstatistik',
2006 'statistics-header-edits' => 'Bearbeitungsstatistik',
2007 'statistics-header-views' => 'Seitenaufrufstatistik',
2008 'statistics-header-users' => 'Benutzerstatistik',
2009 'statistics-header-hooks' => 'Andere Statistiken',
2010 'statistics-articles' => 'Inhaltsseiten',
2011 'statistics-pages' => 'Seiten',
2012 'statistics-pages-desc' => 'Alle Seiten in diesem Wiki, inklusive Diskussionsseiten, Weiterleitungen usw.',
2013 'statistics-files' => 'Hochgeladene Dateien',
2014 'statistics-edits' => 'Seitenbearbeitungen',
2015 'statistics-edits-average' => 'Bearbeitungen pro Seite im Durchschnitt',
2016 'statistics-views-total' => 'Seitenaufrufe gesamt',
2017 'statistics-views-total-desc' => 'Aufrufe nicht vorhandener Seiten und von Spezialseiten werden nicht berücksichtigt',
2018 'statistics-views-peredit' => 'Seitenaufrufe pro Bearbeitung',
2019 'statistics-users' => 'Registrierte [[Special:ListUsers|Benutzer]]',
2020 'statistics-users-active' => 'Aktive Benutzer',
2021 'statistics-users-active-desc' => 'Benutzer mit Bearbeitungen {{PLURAL:$1|in den letzten 24 Stunden|in den vergangenen $1 Tagen}}',
2022 'statistics-mostpopular' => 'Meistbesuchte Seiten',
2023
2024 'disambiguations' => 'Begriffsklärungsseiten',
2025 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
2026 'disambiguations-text' => 'Die folgenden Seiten verlinken auf eine Seite zur Begriffsklärung. Sie sollten statt dessen auf die eigentlich gemeinte Seite verlinken.
2027
2028 Eine Seite gilt als Begriffsklärungsseite, wenn sie eine der in [[MediaWiki:Disambiguationspage]] aufgeführte(n) Vorlage(n) einbindet.<br />
2029 Links aus Namensräumen werden hier nicht aufgelistet.',
2030
2031 'doubleredirects' => 'Doppelte Weiterleitungen',
2032 'doubleredirectstext' => 'Diese Liste enthält Weiterleitungen, die auf weitere Weiterleitungen verlinken.
2033 Jede Zeile enthält Links zu der ersten und zweiten Weiterleitung sowie das Ziel der zweiten Weiterleitung, welches für gewöhnlich die gewünschte Zielseite ist, auf die bereits die erste Weiterleitung zeigen sollte.
2034 <del>Durchgestrichene</del> Einträge wurden bereits erledigt.',
2035 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] wurde verschoben und leitet nun nach [[$2]] weiter.',
2036 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Bereinigung der doppelten Weiterleitung von [[$1]] nach [[$2]].',
2037 'double-redirect-fixer' => 'RedirectBot',
2038
2039 'brokenredirects' => 'Defekte Weiterleitungen',
2040 'brokenredirectstext' => 'Diese Spezialseite listet Weiterleitungen auf nicht existierende Seiten auf.',
2041 'brokenredirects-edit' => 'bearbeiten',
2042 'brokenredirects-delete' => 'löschen',
2043
2044 'withoutinterwiki' => 'Seiten ohne Links zu anderen Sprachen',
2045 'withoutinterwiki-summary' => 'Die folgenden Seiten verlinken nicht auf andere Sprachversionen.',
2046 'withoutinterwiki-legend' => 'Präfix',
2047 'withoutinterwiki-submit' => 'Zeige',
2048
2049 'fewestrevisions' => 'Seiten mit den wenigsten Versionen',
2050
2051 # Miscellaneous special pages
2052 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
2053 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
2054 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 Link|$1 Links}}',
2055 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag|$1 Einträge}}',
2056 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Bearbeitung|$1 Bearbeitungen}}',
2057 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 Abfrage|$1 Abfragen}}',
2058 'nimagelinks' => 'Verwendet auf $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}}',
2059 'ntransclusions' => 'verwendet auf $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}}',
2060 'specialpage-empty' => 'Die Seite enthält aktuell keine Einträge.',
2061 'lonelypages' => 'Verwaiste Seiten',
2062 'lonelypagestext' => 'Die folgenden Seiten werden nicht eingebunden oder es wird nicht auf sie in {{SITENAME}} verwiesen.',
2063 'uncategorizedpages' => 'Nicht kategorisierte Seiten',
2064 'uncategorizedcategories' => 'Nicht kategorisierte Kategorien',
2065 'uncategorizedimages' => 'Nicht kategorisierte Dateien',
2066 'uncategorizedtemplates' => 'Nicht kategorisierte Vorlagen',
2067 'unusedcategories' => 'Unbenutzte Kategorien',
2068 'unusedimages' => 'Unbenutzte Dateien',
2069 'popularpages' => 'Beliebteste Seiten',
2070 'wantedcategories' => 'Benutzte, aber nicht angelegte Kategorien',
2071 'wantedpages' => 'Gewünschte Seiten',
2072 'wantedpages-badtitle' => 'Ungültiger Titel im Ergebnis: $1',
2073 'wantedfiles' => 'Fehlende Dateien',
2074 'wantedtemplates' => 'Fehlende Vorlagen',
2075 'mostlinked' => 'Häufig verlinkte Seiten',
2076 'mostlinkedcategories' => 'Meistbenutzte Kategorien',
2077 'mostlinkedtemplates' => 'Meistbenutzte Vorlagen',
2078 'mostcategories' => 'Seiten mit den meisten Kategorien',
2079 'mostimages' => 'Meistbenutzte Dateien',
2080 'mostrevisions' => 'Seiten mit den meisten Versionen',
2081 'prefixindex' => 'Alle Seiten (mit Präfix)',
2082 'shortpages' => 'Kurze Seiten',
2083 'longpages' => 'Lange Seiten',
2084 'deadendpages' => 'Nicht verlinkende Seiten',
2085 'deadendpagestext' => 'Die folgenden Seiten verweisen nicht auf andere Seiten von {{SITENAME}}.',
2086 'protectedpages' => 'Geschützte Seiten',
2087 'protectedpages-indef' => 'Nur unbeschränkt geschützte Seiten zeigen',
2088 'protectedpages-cascade' => 'Nur Seiten mit Kaskadenschutz',
2089 'protectedpagestext' => 'Diese Spezialseite zeigt alle vor dem Verschieben oder Bearbeiten geschützten Seiten.',
2090 'protectedpagesempty' => 'Aktuell sind keine Seiten mit diesen Parametern geschützt.',
2091 'protectedtitles' => 'Geschützte Titel',
2092 'protectedtitlestext' => 'Die folgenden Titel wurden zur Neuerstellung gesperrt.',
2093 'protectedtitlesempty' => 'Zurzeit sind mit den angegebenen Parametern keine Seiten zur Neuerstellung gesperrt.',
2094 'listusers' => 'Benutzerverzeichnis',
2095 'listusers-editsonly' => 'Zeige nur Benutzer mit Beiträgen',
2096 'listusers-creationsort' => 'Nach Erstelldatum sortieren',
2097 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Bearbeitung|Bearbeitungen}}',
2098 'usercreated' => 'Erstellt am $1 um $2 Uhr',
2099 'newpages' => 'Neue Seiten',
2100 'newpages-username' => 'Benutzername:',
2101 'ancientpages' => 'Seit längerem unbearbeitete Seiten',
2102 'move' => 'Verschieben',
2103 'movethispage' => 'Seite verschieben',
2104 'unusedimagestext' => 'Bitte beachte, dass andere Webseiten eine Datei mit einer direkten URL verlinken können. Sie könnte daher hier aufgelistet sein, obwohl sie in aktiver Verwendung ist.',
2105 'unusedcategoriestext' => 'Diese Spezialseite zeigt alle Kategorien, die leer sind, also selbst keine Kategorien oder Seiten enthalten.',
2106 'notargettitle' => 'Keine Seite angegeben',
2107 'notargettext' => 'Du hast nicht angegeben, auf welche Seite diese Funktion angewendet werden soll.',
2108 'nopagetitle' => 'Quellseite nicht vorhanden',
2109 'nopagetext' => 'Die zu verschiebende Seite ist nicht vorhanden.',
2110 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
2111 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
2112 'suppress' => 'Oversight',
2113 'querypage-disabled' => 'Diese Spezialseite wurde aus Gründen der Leistungserhaltung deaktiviert.',
2114
2115 # Book sources
2116 'booksources' => 'ISBN-Suche',
2117 'booksources-search-legend' => 'Suche nach Bezugsquellen für Bücher',
2118 'booksources-go' => 'Suchen',
2119 'booksources-text' => 'Dies ist eine Liste mit Links zu Internetseiten, die neue und gebrauchte Bücher verkaufen. Dort kann es auch weitere Informationen über die Bücher geben. {{SITENAME}} ist mit keinem dieser Anbieter geschäftlich verbunden.',
2120 'booksources-invalid-isbn' => 'Vermutlich ist die ISBN ungültig.
2121 Bitte prüfe, ob sie korrekt von der Quelle übertragen wurde.',
2122
2123 # Special:Log
2124 'specialloguserlabel' => 'Benutzer:',
2125 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
2126 'log' => 'Logbücher',
2127 'all-logs-page' => 'Alle öffentlichen Logbücher',
2128 'alllogstext' => 'Dies ist die kombinierte Anzeige aller in {{SITENAME}} geführten Logbücher.
2129 Die Ausgabe kann durch die Auswahl des Logbuchtyps, des Benutzers oder des Seitentitels eingeschränkt werden (Groß-/Kleinschreibung muss beachtet werden).',
2130 'logempty' => 'Keine passenden Einträge.',
2131 'log-title-wildcard' => 'Titel beginnt mit …',
2132
2133 # Special:AllPages
2134 'allpages' => 'Alle Seiten',
2135 'alphaindexline' => '$1 bis $2',
2136 'nextpage' => 'Nächste Seite ($1)',
2137 'prevpage' => 'Vorherige Seite ($1)',
2138 'allpagesfrom' => 'Seiten anzeigen ab:',
2139 'allpagesto' => 'Seiten anzeigen bis:',
2140 'allarticles' => 'Alle Seiten',
2141 'allinnamespace' => 'Alle Seiten (Namensraum: $1)',
2142 'allnotinnamespace' => 'Alle Seiten (nicht im $1 Namensraum)',
2143 'allpagesprev' => 'Vorherige',
2144 'allpagesnext' => 'Nächste',
2145 'allpagessubmit' => 'Anwenden',
2146 'allpagesprefix' => 'Seiten anzeigen mit Präfix:',
2147 'allpagesbadtitle' => 'Der eingegebene Seitenname ist ungültig: Er hat entweder ein vorangestelltes Sprach-, ein Interwiki-Kürzel oder enthält ein oder mehrere Zeichen, welche in Seitennamen nicht verwendet werden dürfen.',
2148 'allpages-bad-ns' => 'Der Namensraum „$1“ ist in {{SITENAME}} nicht vorhanden.',
2149
2150 # Special:Categories
2151 'categories' => 'Kategorien',
2152 'categoriespagetext' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Kategorie enthält|Kategorien enthalten}} Seiten oder Dateien.
2153 [[Special:UnusedCategories|Unbenutzte Kategorien]] werden hier nicht aufgeführt.
2154 Siehe auch die Liste der [[Special:WantedCategories|gewünschten Kategorien]].',
2155 'categoriesfrom' => 'Zeige Kategorien ab:',
2156 'special-categories-sort-count' => 'Sortierung nach Anzahl',
2157 'special-categories-sort-abc' => 'Sortierung nach Alphabet',
2158
2159 # Special:DeletedContributions
2160 'deletedcontributions' => 'Gelöschte Beiträge',
2161 'deletedcontributions-title' => 'Gelöschte Beiträge',
2162 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Benutzerbeiträge',
2163
2164 # Special:LinkSearch
2165 'linksearch' => 'Weblinksuche',
2166 'linksearch-pat' => 'Suchmuster:',
2167 'linksearch-ns' => 'Namensraum:',
2168 'linksearch-ok' => 'Suchen',
2169 'linksearch-text' => 'Diese Spezialseite ermöglicht die Suche nach Seiten, in denen bestimmte Weblinks enthalten sind. Dabei können Wildcards wie beispielsweise <tt>*.example.com</tt> benutzt werden.<br />Unterstützte Protokolle: <tt>$1</tt>',
2170 'linksearch-line' => '$1 ist verlinkt von $2',
2171 'linksearch-error' => 'Wildcards können nur am Anfang der URL verwendet werden.',
2172
2173 # Special:ListUsers
2174 'listusersfrom' => 'Zeige Benutzer ab:',
2175 'listusers-submit' => 'Zeige',
2176 'listusers-noresult' => 'Keinen Benutzer gefunden.',
2177 'listusers-blocked' => '(gesperrt)',
2178
2179 # Special:ActiveUsers
2180 'activeusers' => 'Aktive Benutzer',
2181 'activeusers-intro' => 'Dies ist eine Liste von Benutzern, die innerhalb {{PLURAL:$1|des letzten Tages|der letzten $1 Tage}} Aktivitäten aufwiesen.',
2182 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Bearbeitung|Bearbeitungen}} in den {{PLURAL:$3|letzten 24 Stunden|vergangenen $3 Tagen}}',
2183 'activeusers-from' => 'Zeige Benutzer ab:',
2184 'activeusers-hidebots' => 'Bots ausblenden',
2185 'activeusers-hidesysops' => 'Administratoren ausblenden',
2186 'activeusers-noresult' => 'Keine Benutzer gefunden.',
2187
2188 # Special:Log/newusers
2189 'newuserlogpage' => 'Neuanmeldungs-Logbuch',
2190 'newuserlogpagetext' => 'Dies ist ein Logbuch der neu erstellten Benutzerkonten.',
2191 'newuserlog-byemail' => 'das Passwort wurde per E-Mail versandt',
2192 'newuserlog-create-entry' => 'Benutzer wurde neu registriert',
2193 'newuserlog-create2-entry' => 'erstellte neues Benutzerkonto „$1“',
2194 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Benutzerkonto wurde automatisch erstellt',
2195
2196 # Special:ListGroupRights
2197 'listgrouprights' => 'Benutzergruppenrechte',
2198 'listgrouprights-summary' => 'Dies ist eine Liste der in diesem Wiki definierten Benutzergruppen und der damit verbundenen Rechte.
2199 Zusätzliche Informationen über einzelne Rechte können [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|hier]] gefunden werden.',
2200 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Gewährtes Recht</span>
2201 * <span class="listgrouprights-revoked">Entzogenes Recht</span>',
2202 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
2203 'listgrouprights-rights' => 'Rechte',
2204 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Gruppenrechte',
2205 'listgrouprights-members' => '(Mitgliederliste)',
2206 'listgrouprights-addgroup' => 'Benutzer zu {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} hinzufügen: $1',
2207 'listgrouprights-removegroup' => 'Benutzer aus {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} entfernen: $1',
2208 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Benutzer zu allen Gruppen hinzufügen',
2209 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Benutzer aus allen Gruppen entfernen',
2210 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Eigenes Benutzerkonto zu {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} hinzufügen: $1',
2211 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Eigenes Benutzerkonto aus {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} entfernen: $1',
2212 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Kann alle Gruppen zum eigenen Konto hinzufügen',
2213 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Kann alle Gruppen vom eigenen Konto entfernen',
2214
2215 # E-mail user
2216 'mailnologin' => 'Fehler beim E-Mail-Versand',
2217 'mailnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet sein]] und eine bestätigte E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen haben, um anderen Benutzern E-Mails schicken zu können.',
2218 'emailuser' => 'E-Mail an diesen Benutzer',
2219 'emailpage' => 'E-Mail an Benutzer',
2220 'emailpagetext' => 'Du kannst dem Benutzer mit dem unten stehenden Formular eine E-Mail senden.
2221 Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus deinen [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen, damit der Benutzer dir antworten kann.',
2222 'usermailererror' => 'Das E-Mail-Objekt gab einen Fehler zurück:',
2223 'defemailsubject' => '{{SITENAME}}-E-Mail',
2224 'usermaildisabled' => 'E-Mail-Empfang deaktiviert',
2225 'usermaildisabledtext' => 'Du kannst in diesem Wiki keine E-Mails an andere Benutzer senden',
2226 'noemailtitle' => 'Keine E-Mail-Adresse',
2227 'noemailtext' => 'Dieser Benutzer hat keine gültige E-Mail-Adresse angegeben.',
2228 'nowikiemailtitle' => 'E-Mail-Versand nicht möglich',
2229 'nowikiemailtext' => 'Dieser Benutzer möchte keine E-Mails von anderen Benutzern erhalten.',
2230 'emailnotarget' => 'Nicht vorhandener oder ungültiger Benutzername für den Empfang einer E-Mail.',
2231 'emailtarget' => 'Den Benutzer eingeben, um E-Mails erhalten zu können.',
2232 'emailusername' => 'Benutzername:',
2233 'emailusernamesubmit' => 'Speichern',
2234 'email-legend' => 'E-Mail an einen anderen {{SITENAME}}-Benutzer senden',
2235 'emailfrom' => 'Von:',
2236 'emailto' => 'An:',
2237 'emailsubject' => 'Betreff:',
2238 'emailmessage' => 'Nachricht:',
2239 'emailsend' => 'Senden',
2240 'emailccme' => 'Sende eine Kopie der E-Mail an mich',
2241 'emailccsubject' => 'Kopie deiner Nachricht an $1: $2',
2242 'emailsent' => 'E-Mail verschickt',
2243 'emailsenttext' => 'Deine E-Mail wurde verschickt.',
2244 'emailuserfooter' => 'Diese E-Mail wurde von {{SITENAME}}-Benutzer „$1“ an „$2“ gesendet.',
2245
2246 # User Messenger
2247 'usermessage-summary' => 'Systemnachricht gespeichert.',
2248 'usermessage-editor' => 'System-Messenger',
2249 'usermessage-template' => 'MediaWiki:Benutzernachricht',
2250
2251 # Watchlist
2252 'watchlist' => 'Beobachtungsliste',
2253 'mywatchlist' => 'Beobachtungsliste',
2254 'watchlistfor2' => 'Von $1 $2',
2255 'nowatchlist' => 'Du hast keine Einträge auf deiner Beobachtungsliste.',
2256 'watchlistanontext' => 'Du musst dich $1, um deine Beobachtungsliste zu sehen oder Einträge auf ihr zu bearbeiten.',
2257 'watchnologin' => 'Du bist nicht angemeldet',
2258 'watchnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um deine Beobachtungsliste zu bearbeiten.',
2259 'addedwatch' => 'Zur Beobachtungsliste hinzugefügt',
2260 'addedwatchtext' => 'Die Seite „[[:$1]]“ wurde zu deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefügt.
2261
2262 Spätere Änderungen an dieser Seite und der dazugehörigen Diskussionsseite werden dort gelistet und
2263 in der Übersicht der [[Special:RecentChanges|letzten Änderungen]] in Fettschrift dargestellt.',
2264 'removedwatch' => 'Von der Beobachtungsliste entfernt',
2265 'removedwatchtext' => 'Die Seite „[[:$1]]“ wurde von deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] entfernt.',
2266 'watch' => 'Beobachten',
2267 'watchthispage' => 'Seite beobachten',
2268 'unwatch' => 'nicht mehr beobachten',
2269 'unwatchthispage' => 'Nicht mehr beobachten',
2270 'notanarticle' => 'Keine Seite',
2271 'notvisiblerev' => 'Version wurde gelöscht',
2272 'watchnochange' => 'Keine der von dir beobachteten Seiten wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.',
2273 'watchlist-details' => 'Du beobachtest {{PLURAL:$1|1 Seite|$1 Seiten}}.',
2274 'wlheader-enotif' => '* Der E-Mail-Benachrichtigungsdienst ist aktiviert.',
2275 'wlheader-showupdated' => "* Seiten mit noch nicht gesehenen Änderungen werden '''fett''' dargestellt.",
2276 'watchmethod-recent' => 'Überprüfen der letzten Bearbeitungen für die Beobachtungsliste',
2277 'watchmethod-list' => 'Überprüfen der Beobachtungsliste nach letzten Bearbeitungen',
2278 'watchlistcontains' => 'Deine Beobachtungsliste enthält $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}}.',
2279 'iteminvalidname' => 'Problem mit dem Eintrag „$1“, ungültiger Name.',
2280 'wlnote' => "Es {{PLURAL:$1|folgt die letzte Änderung|folgen die letzten '''$1''' Änderungen}} der letzten {{PLURAL:$2|Stunde|'''$2''' Stunden}}.",
2281 'wlshowlast' => 'Zeige die Änderungen der letzten $1 Stunden, $2 Tage oder $3.',
2282 'watchlist-options' => 'Anzeigeoptionen',
2283
2284 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2285 'watching' => 'Beobachten …',
2286 'unwatching' => 'Nicht beobachten …',
2287 'watcherrortext' => 'Beim Ändern der Beobachtungslisteneinstellungen für „$1“ ist ein Fehler aufgetreten.',
2288
2289 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}-E-Mail-Benachrichtigungsdienst',
2290 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besucht markieren',
2291 'enotif_newpagetext' => 'Das ist eine neue Seite.',
2292 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Benutzer',
2293 'changed' => 'geändert',
2294 'created' => 'erstellt',
2295 'enotif_subject' => '[{{SITENAME}}] Die Seite „$PAGETITLE“ wurde von $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED',
2296 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf einen Blick: $1',
2297 'enotif_lastdiff' => 'Siehe $1 nach dieser Änderung.',
2298 'enotif_anon_editor' => 'Anonymer Benutzer $1',
2299 'enotif_body' => 'Hallo $WATCHINGUSERNAME,
2300
2301 die {{SITENAME}}-Seite „$PAGETITLE“ wurde von $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE um $PAGEEDITTIME Uhr $CHANGEDORCREATED.
2302
2303 Aktuelle Version: $PAGETITLE_URL
2304
2305 $NEWPAGE
2306
2307 Zusammenfassung des Bearbeiters: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2308
2309 Kontakt zum Bearbeiter:
2310 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
2311 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2312
2313 Es werden dir solange keine weiteren Benachrichtigungs-E-Mails gesendet, bis du die Seite wieder besucht hast. Auf deiner Beobachtungsliste kannst du alle Benachrichtigungsmarkierungen zusammen zurücksetzen.
2314
2315 Dein freundliches {{SITENAME}}-Benachrichtigungssystem
2316
2317 --
2318 Um die Einstellungen der E-Mail-Benachrichtigung anzupassen, besuche {{fullurl:{{#special:Preferences}}}}
2319
2320 Um die Einstellungen deiner Beobachtungsliste anzupassen, besuche {{fullurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2321
2322 Um die Seite von deiner Beobachtungsliste herunterzunehmen, besuche $UNWATCHURL
2323
2324 Rückmeldungen und weitere Hilfe: {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2325
2326 # Delete
2327 'deletepage' => 'Seite löschen',
2328 'confirm' => 'Bestätigen',
2329 'excontent' => 'Inhalt war: „$1“',
2330 'excontentauthor' => 'Inhalt war: „$1“ (einziger Bearbeiter: [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2331 'exbeforeblank' => 'Inhalt vor dem Leeren der Seite: „$1“',
2332 'exblank' => 'Seite war leer',
2333 'delete-confirm' => 'Löschen von „$1“',
2334 'delete-legend' => 'Löschen',
2335 'historywarning' => "'''Achtung:''' Die Seite, die du löschen möchtest, hat eine Versionsgeschichte mit ungefähr $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}:",
2336 'confirmdeletetext' => 'Du bist dabei, eine Seite mit allen zugehörigen älteren Versionen zu löschen. Bitte bestätige dazu, dass du dir der Konsequenzen bewusst bist, und dass du in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handelst.',
2337 'actioncomplete' => 'Aktion beendet',
2338 'actionfailed' => 'Aktion fehlgeschlagen',
2339 'deletedtext' => '„$1“ wurde gelöscht. Im $2 findest du eine Liste der letzten Löschungen.',
2340 'deletedarticle' => 'hat „[[$1]]“ gelöscht',
2341 'suppressedarticle' => 'veränderte die Sichtbarkeit von „[[$1]]“',
2342 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuch',
2343 'dellogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der gelöschten Seiten und Dateien.',
2344 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuch',
2345 'reverted' => 'Auf eine alte Version zurückgesetzt',
2346 'deletecomment' => 'Grund:',
2347 'deleteotherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2348 'deletereasonotherlist' => 'Anderer Grund',
2349 'deletereason-dropdown' => '* Allgemeine Löschgründe
2350 ** Wunsch des Autors
2351 ** Urheberrechtsverletzung
2352 ** Vandalismus',
2353 'delete-edit-reasonlist' => 'Löschgründe bearbeiten',
2354 'delete-toobig' => 'Diese Seite hat mit mehr als $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} eine sehr lange Versionsgeschichte. Das Löschen solcher Seiten wurde eingeschränkt, um eine versehentliche Überlastung der Server zu verhindern.',
2355 'delete-warning-toobig' => 'Diese Seite hat mit mehr als $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} eine sehr lange Versionsgeschichte. Das Löschen kann zu Störungen im Datenbankbetrieb führen.',
2356
2357 # Rollback
2358 'rollback' => 'Zurücksetzen der Änderungen',
2359 'rollback_short' => 'Zurücksetzen',
2360 'rollbacklink' => 'Zurücksetzen',
2361 'rollbackfailed' => 'Zurücksetzen gescheitert',
2362 'cantrollback' => 'Die Änderung kann nicht zurückgesetzt werden, da es keine früheren Autoren gibt.',
2363 'alreadyrolled' => 'Das Zurücksetzen der Änderungen von [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) an [[:$1]] ist gescheitert, da in der Zwischenzeit ein anderer Benutzer die Seite geändert hat.
2364
2365 Die letzte Änderung stammt von [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2366 'editcomment' => "Die Änderungszusammenfassung lautet: ''„$1“''.",
2367 'revertpage' => 'Änderungen von [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]) rückgängig gemacht und letzte Version von [[User:$1|$1]] wiederhergestellt',
2368 'revertpage-nouser' => 'Änderungen von (Benutzername entfernt) rückgängig gemacht und letzte Version von [[User:$1|$1]] wiederhergestellt',
2369 'rollback-success' => 'Die Änderungen von $1 wurden rückgängig gemacht und die letzte Version von $2 wurde wiederhergestellt.',
2370
2371 # Edit tokens
2372 'sessionfailure-title' => 'Sitzungsfehler',
2373 'sessionfailure' => 'Es gab ein Problem mit der Übertragung deiner Benutzerdaten.
2374 Diese Aktion wurde daher sicherheitshalber abgebrochen, um eine falsche Zuordnung deiner Änderungen zu einem anderen Benutzer zu verhindern.
2375 Bitte gehe zurück und versuche den Vorgang erneut auszuführen.',
2376
2377 # Protect
2378 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuch',
2379 'protectlogtext' => 'Dies ist das Seitenschutz-Logbuch.
2380 Siehe die [[Special:ProtectedPages|Liste der geschützten Seiten]] für alle aktuell geschützten Seiten.',
2381 'protectedarticle' => 'schützte „[[$1]]“',
2382 'modifiedarticleprotection' => 'änderte den Schutz von „[[$1]]“',
2383 'unprotectedarticle' => 'hob den Schutz von „[[$1]]“ auf',
2384 'movedarticleprotection' => 'übertrug den Seitenschutz von „[[$2]]“ auf „[[$1]]“',
2385 'protect-title' => 'Schutz ändern von „$1“',
2386 'prot_1movedto2' => 'hat „[[$1]]“ nach „[[$2]]“ verschoben',
2387 'protect-legend' => 'Seitenschutzstatus ändern',
2388 'protectcomment' => 'Grund:',
2389 'protectexpiry' => 'Sperrdauer:',
2390 'protect_expiry_invalid' => 'Die eingegebene Dauer ist ungültig.',
2391 'protect_expiry_old' => 'Die Sperrzeit liegt in der Vergangenheit.',
2392 'protect-unchain-permissions' => 'Separate Sperroptionen aktivieren',
2393 'protect-text' => 'Hier kannst du den Schutzstatus der Seite „$1“ einsehen und ändern.',
2394 'protect-locked-blocked' => "Du kannst den Seitenschutz nicht ändern, da dein Benutzerkonto gesperrt ist. Hier sind die aktuellen Seitenschutz-Einstellungen der Seite '''„$1“:'''",
2395 'protect-locked-dblock' => "Die Datenbank ist gesperrt, der Seitenschutz kann daher nicht geändert werden. Hier sind die aktuellen Seitenschutz-Einstellungen der Seite '''„$1“:'''",
2396 'protect-locked-access' => "Dein Benutzerkonto verfügt nicht über die notwendigen Rechte zur Änderung des Seitenschutzes. Hier sind die aktuellen Seitenschutzeinstellungen der Seite '''„$1“:'''",
2397 'protect-cascadeon' => 'Diese Seite ist gegenwärtig Teil einer Kaskadensperre. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, welche durch die Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}. Der Seitenschutzstatus dieser Seite kann geändert werden, dies hat jedoch keinen Einfluss auf die Kaskadensperre:',
2398 'protect-default' => 'Alle Benutzer',
2399 'protect-fallback' => 'Es wird die „$1“-Berechtigung benötigt.',
2400 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung für neue und nicht registrierte Benutzer',
2401 'protect-level-sysop' => 'Nur Administratoren',
2402 'protect-summary-cascade' => 'kaskadierend',
2403 'protect-expiring' => 'bis $2, $3 Uhr (UTC)',
2404 'protect-expiry-indefinite' => 'unbeschränkt',
2405 'protect-cascade' => 'Kaskadierende Sperre – alle in diese Seite eingebundenen Vorlagen werden ebenfalls gesperrt.',
2406 'protect-cantedit' => 'Du kannst die Sperre dieser Seite nicht ändern, da du keine Berechtigung zum Bearbeiten der Seite hast.',
2407 'protect-othertime' => 'Andere Sperrdauer:',
2408 'protect-othertime-op' => 'andere Sperrdauer',
2409 'protect-existing-expiry' => 'Aktuelles Seitenschutzende: $2, $3 Uhr',
2410 'protect-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2411 'protect-otherreason-op' => 'Anderer Grund',
2412 'protect-dropdown' => '*Allgemeine Schutzgründe
2413 ** Weblink-Spam
2414 ** Editwar
2415 ** Häufig eingebundene Vorlage
2416 ** Seite mit hoher Besucherzahl',
2417 'protect-edit-reasonlist' => 'Schutzgründe bearbeiten',
2418 'protect-expiry-options' => '1 Stunde:1 hour,1 Tag:1 day,1 Woche:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year,Unbeschränkt:infinite',
2419 'restriction-type' => 'Schutzstatus:',
2420 'restriction-level' => 'Schutzhöhe:',
2421 'minimum-size' => 'Mindestgröße',
2422 'maximum-size' => 'Maximalgröße:',
2423 'pagesize' => '(Bytes)',
2424
2425 # Restrictions (nouns)
2426 'restriction-edit' => 'Bearbeiten',
2427 'restriction-move' => 'Verschieben',
2428 'restriction-create' => 'Erstellen',
2429 'restriction-upload' => 'Hochladen',
2430
2431 # Restriction levels
2432 'restriction-level-sysop' => 'geschützt (nur Administratoren)',
2433 'restriction-level-autoconfirmed' => 'geschützt (nur angemeldete, nicht-neue Benutzer)',
2434 'restriction-level-all' => 'alle',
2435
2436 # Undelete
2437 'undelete' => 'Gelöschte Seiten anzeigen',
2438 'undeletepage' => 'Gelöschte Seiten anzeigen und wiederherstellen',
2439 'undeletepagetitle' => "'''Die folgende Ausgabe zeigt die gelöschten Versionen von [[:$1|$1]]'''.",
2440 'viewdeletedpage' => 'Gelöschte Seiten anzeigen',
2441 'undeletepagetext' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Seite wurde gelöscht und kann|folgenden $1 Seiten wurden gelöscht und können}} von Administratoren wiederhergestellt werden:',
2442 'undelete-fieldset-title' => 'Wiederherstellen',
2443 'undeleteextrahelp' => '* Um die Seite mitsamt aller Versionen wiederherzustellen, wähle keine Version aus, gib eine Begründung an und klicke dann auf „{{int:undeletebtn}}“.
2444 * Um lediglich bestimmte Versionen der Seite wiederherzustellen, wähle die betreffenden Versionen einzeln aus, gib eine Begründung an und klicke dann auf „{{int:undeletebtn}}“.',
2445 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} archiviert',
2446 'undeletehistory' => 'Wenn du diese Seite wiederherstellst, werden auch alle alten Versionen wiederhergestellt.
2447 Wenn seit der Löschung eine neue Seite gleichen Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen chronologisch in die Versionsgeschichte eingeordnet.',
2448 'undeleterevdel' => 'Die Wiederherstellung wird nicht durchgeführt, wenn die aktuellste Version versteckt ist oder versteckte Teile enthält.
2449 In diesem Fall darf die aktuellste Version nicht markiert werden oder ihr Status muss auf den einer normalen Version geändert werden.',
2450 'undeletehistorynoadmin' => 'Diese Seite wurde gelöscht. Der Löschgrund ist in der Zusammenfassung angegeben,
2451 genauso wie Details zum letzten Benutzer, der diese Seite vor der Löschung bearbeitet hat.
2452 Der aktuelle Text der gelöschten Seite ist nur Administratoren zugänglich.',
2453 'undelete-revision' => 'Gelöschte Version von $1 (vom $4 um $5 Uhr), $3:',
2454 'undeleterevision-missing' => 'Ungültige oder fehlende Version. Entweder ist der Link falsch oder die Version wurde aus dem Archiv wiederhergestellt oder entfernt.',
2455 'undelete-nodiff' => 'Keine vorhergehende Version vorhanden.',
2456 'undeletebtn' => 'Wiederherstellen',
2457 'undeletelink' => 'ansehen/wiederherstellen',
2458 'undeleteviewlink' => 'ansehen',
2459 'undeletereset' => 'Zurücksetzen',
2460 'undeleteinvert' => 'Auswahl umkehren',
2461 'undeletecomment' => 'Grund:',
2462 'undeletedarticle' => 'hat „[[$1]]“ wiederhergestellt',
2463 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version wurde|$1 Versionen wurden}} wiederhergestellt',
2464 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} und {{PLURAL:$2|1 Datei|$2 Dateien}} wurden wiederhergestellt',
2465 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 Datei wurde|$1 Dateien wurden}} wiederhergestellt',
2466 'cannotundelete' => 'Wiederherstellung fehlgeschlagen; jemand anderes hat die Seite bereits wiederhergestellt.',
2467 'undeletedpage' => "'''„$1“''' wurde wiederhergestellt.
2468
2469 Im [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] findest du eine Übersicht der gelöschten und wiederhergestellten Seiten.",
2470 'undelete-header' => 'Siehe das [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] für kürzlich gelöschte Seiten.',
2471 'undelete-search-box' => 'Suche nach gelöschten Seiten',
2472 'undelete-search-prefix' => 'Suchbegriff (Wortanfang ohne Wildcards):',
2473 'undelete-search-submit' => 'Suchen',
2474 'undelete-no-results' => 'Es wurde im Archiv keine zum Suchbegriff passende Seite gefunden.',
2475 'undelete-filename-mismatch' => 'Die Dateiversion mit dem Zeitstempel $1 konnte nicht wiederhergestellt werden: Die Dateinamen passen nicht zueinander.',
2476 'undelete-bad-store-key' => 'Die Dateiversion mit dem Zeitstempel $1 konnte nicht wiederhergestellt werden: Die Datei war bereits vor dem Löschen nicht mehr vorhanden.',
2477 'undelete-cleanup-error' => 'Fehler beim Löschen der unbenutzten Archiv-Version $1.',
2478 'undelete-missing-filearchive' => 'Die Datei mit der Archiv-ID $1 kann nicht wiederhergestellt werden, da sie nicht in der Datenbank vorhanden ist. Möglicherweise wurde sie bereits wiederhergestellt.',
2479 'undelete-error-short' => 'Fehler beim Wiederherstellen der Datei $1',
2480 'undelete-error-long' => 'Es wurden Fehler beim Wiederherstellen einer Datei festgestellt:
2481
2482 $1',
2483 'undelete-show-file-confirm' => 'Bist du sicher, dass du eine gelöschte Version der Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vom $2, $3 Uhr sehen willst?',
2484 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
2485
2486 # Namespace form on various pages
2487 'namespace' => 'Namensraum:',
2488 'invert' => 'Auswahl umkehren',
2489 'tooltip-invert' => 'Dieses Kästchen anklicken, um Änderungen im gewählten Namensraum und, sofern ausgewählt, dem entsprechenden zugehörigen Namensraum auszublenden',
2490 'namespace_association' => 'Zugeordneter Namensraum',
2491 'tooltip-namespace_association' => 'Dieses Kästchen anklicken, um den deiner Auswahl zugehörigen Diskussionsnamensraum, oder im umgekehrten Fall Namensraum, mit einzubeziehen',
2492 'blanknamespace' => '(Seiten)',
2493
2494 # Contributions
2495 'contributions' => 'Benutzerbeiträge',
2496 'contributions-title' => 'Benutzerbeiträge von „$1“',
2497 'mycontris' => 'Eigene Beiträge',
2498 'contribsub2' => 'Von $1 ($2)',
2499 'nocontribs' => 'Es wurden keine Benutzerbeiträge mit diesen Kriterien gefunden.',
2500 'uctop' => '(aktuell)',
2501 'month' => 'und Monat:',
2502 'year' => 'bis Jahr:',
2503
2504 'sp-contributions-newbies' => 'Zeige nur Beiträge neuer Benutzer',
2505 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Für Neulinge',
2506 'sp-contributions-newbies-title' => 'Benutzerbeiträge von neuen Benutzern',
2507 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperr-Logbuch',
2508 'sp-contributions-deleted' => 'Gelöschte Beiträge',
2509 'sp-contributions-uploads' => 'Hochgeladene Dateien',
2510 'sp-contributions-logs' => 'Logbücher',
2511 'sp-contributions-talk' => 'Diskussion',
2512 'sp-contributions-userrights' => 'Benutzerrechteverwaltung',
2513 'sp-contributions-blocked-notice' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} ist derzeit gesperrt. Es folgt der aktuelle Eintrag aus dem Benutzersperr-Logbuch:',
2514 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Diese IP-Adresse ist zurzeit gesperrt.
2515 Zur Information folgt der aktuelle Auszug aus dem Sperr-Logbuch:',
2516 'sp-contributions-search' => 'Suche nach Benutzerbeiträgen',
2517 'sp-contributions-username' => 'IP-Adresse oder Benutzername:',
2518 'sp-contributions-toponly' => 'Nur aktuelle Versionen zeigen',
2519 'sp-contributions-submit' => 'Suchen',
2520 'sp-contributions-showsizediff' => 'Unterschied der Seitengröße anzeigen',
2521
2522 # What links here
2523 'whatlinkshere' => 'Links auf diese Seite',
2524 'whatlinkshere-title' => 'Seiten, die auf „$1“ verlinken',
2525 'whatlinkshere-page' => 'Seite:',
2526 'linkshere' => "Die folgenden Seiten verlinken auf '''„[[:$1]]“''':",
2527 'nolinkshere' => "Keine Seite verlinkt auf '''„[[:$1]]“'''.",
2528 'nolinkshere-ns' => "Keine Seite verlinkt auf '''„[[:$1]]“''' im gewählten Namensraum.",
2529 'isredirect' => 'Weiterleitungsseite',
2530 'istemplate' => 'Vorlageneinbindung',
2531 'isimage' => 'Dateilink',
2532 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
2533 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
2534 'whatlinkshere-links' => '← Links',
2535 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Weiterleitungen $1',
2536 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Vorlageneinbindungen $1',
2537 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Links $1',
2538 'whatlinkshere-hideimages' => 'Dateilinks $1',
2539 'whatlinkshere-filters' => 'Filter',
2540
2541 # Block/unblock
2542 'autoblockid' => 'Automatische Sperrung #$1',
2543 'block' => 'Benutzer sperren',
2544 'unblock' => 'Benutzer freigeben',
2545 'blockip' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2546 'blockip-title' => 'Benutzer sperren',
2547 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2548 'blockiptext' => 'Mit diesem Formular sperrst du eine IP-Adresse oder einen Benutzernamen, so dass von dort keine Änderungen mehr vorgenommen werden können.
2549 Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern und in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]].
2550 Bitte gib den Grund für die Sperre an.',
2551 'ipadressorusername' => 'IP-Adresse oder Benutzername:',
2552 'ipbexpiry' => 'Sperrdauer:',
2553 'ipbreason' => 'Grund:',
2554 'ipbreasonotherlist' => 'Anderer Grund',
2555 'ipbreason-dropdown' => '* Allgemeine Sperrgründe
2556 ** Einfügen falscher Informationen
2557 ** Leeren von Seiten
2558 ** Massenweises Einfügen externer Links
2559 ** Einstellen unsinniger Inhalte in Seiten
2560 ** Ungebührliches Verhalten
2561 ** Missbrauch mit mehreren Benutzerkonten
2562 ** Ungeeigneter Benutzername',
2563 'ipb-hardblock' => 'Angemeldete Benutzer daran hindern, Bearbeitungen unter dieser IP-Adresse vorzunehmen',
2564 'ipbcreateaccount' => 'Erstellung von Benutzerkonten verhindern',
2565 'ipbemailban' => 'E-Mail-Versand sperren',
2566 'ipbenableautoblock' => 'Sperre die aktuell von diesem Benutzer genutzte IP-Adresse sowie automatisch alle folgenden, von denen aus er Bearbeitungen oder das Anlegen von Benutzerkonten versucht',
2567 'ipbsubmit' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2568 'ipbother' => 'Andere Dauer (englisch):',
2569 'ipboptions' => '2 Stunden:2 hours,1 Tag:1 day,3 Tage:3 days,1 Woche:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year,Unbeschränkt:infinite',
2570 'ipbotheroption' => 'Andere Dauer',
2571 'ipbotherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2572 'ipbhidename' => 'Benutzername in Bearbeitungen und Listen verstecken',
2573 'ipbwatchuser' => 'Benutzer(diskussions)seite beobachten',
2574 'ipb-disableusertalk' => 'Diese Benutzer daran hindern seine eigene Diskussionsseite zu bearbeiten, solange er gesperrt ist',
2575 'ipb-change-block' => 'Sperre mit diesen Sperrparametern erneuern',
2576 'ipb-confirm' => 'Sperrung bestätigen',
2577 'badipaddress' => 'Die IP-Adresse hat ein falsches Format.',
2578 'blockipsuccesssub' => 'Sperre erfolgreich',
2579 'blockipsuccesstext' => 'Der Benutzer/die IP-Adresse [[Special:Contributions/$1|$1]] wurde gesperrt.<br />
2580 Zur Aufhebung der Sperre siehe die [[Special:IPBlockList|Liste aller aktiven Sperren]].',
2581 'ipb-blockingself' => 'Du bist gerade dabei, dich selbst zu sperren! Möchtest du das wirklich tun?',
2582 'ipb-confirmhideuser' => 'Du bist gerade dabei einen Benutzer im Modus „Benutzer verstecken“ zu sperren. Dies führt dazu, dass der Benutzername in allen Listen und Logbüchern unterdrückt wird. Möchtest du das wirklich tun?',
2583 'ipb-edit-dropdown' => 'Sperrgründe bearbeiten',
2584 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigeben',
2585 'ipb-unblock' => 'IP-Adresse/Benutzer freigeben',
2586 'ipb-blocklist' => 'Alle aktuellen Sperren anzeigen',
2587 'ipb-blocklist-contribs' => 'Benutzerbeiträge von „$1“',
2588 'unblockip' => 'IP-Adresse freigeben',
2589 'unblockiptext' => 'Mit diesem Formular kannst du eine IP-Adresse oder einen Benutzer freigeben.',
2590 'ipusubmit' => 'Freigeben',
2591 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] wurde freigegeben',
2592 'unblocked-range' => 'Sperre für $1 wurde aufgehoben',
2593 'unblocked-id' => 'Sperr-ID $1 wurde freigegeben',
2594 'blocklist' => 'Gesperrte Benutzer',
2595 'ipblocklist' => 'Gesperrte Benutzer',
2596 'ipblocklist-legend' => 'Suche nach einem gesperrten Benutzer',
2597 'blocklist-userblocks' => 'Benutzersperren ausblenden',
2598 'blocklist-tempblocks' => 'Befristete Sperren ausblenden',
2599 'blocklist-addressblocks' => 'Sperren einzelner IP-Adressen ausblenden',
2600 'blocklist-timestamp' => 'Zeitstempel',
2601 'blocklist-target' => 'Ziel',
2602 'blocklist-expiry' => 'Sperrdauer bis',
2603 'blocklist-by' => 'Gesperrt von',
2604 'blocklist-params' => 'Sperrparameter',
2605 'blocklist-reason' => 'Grund',
2606 'ipblocklist-submit' => 'Suchen',
2607 'ipblocklist-localblock' => 'Lokale Sperre',
2608 'ipblocklist-otherblocks' => 'Andere {{PLURAL:$1|Sperre|Sperren}}',
2609 'infiniteblock' => 'unbegrenzt',
2610 'expiringblock' => 'endet am $1 um $2 Uhr',
2611 'anononlyblock' => 'nur Anonyme',
2612 'noautoblockblock' => 'Autoblock deaktiviert',
2613 'createaccountblock' => 'Erstellung von Benutzerkonten gesperrt',
2614 'emailblock' => 'E-Mail-Versand gesperrt',
2615 'blocklist-nousertalk' => 'darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten',
2616 'ipblocklist-empty' => 'Die Liste enthält keine Einträge.',
2617 'ipblocklist-no-results' => 'Die gesuchte IP-Adresse/der Benutzername ist nicht gesperrt.',
2618 'blocklink' => 'Sperren',
2619 'unblocklink' => 'Freigeben',
2620 'change-blocklink' => 'Sperre ändern',
2621 'contribslink' => 'Beiträge',
2622 'autoblocker' => 'Automatische Sperre, da du eine gemeinsame IP-Adresse mit [[User:$1|$1]] benutzt. Grund der Benutzersperre: „$2“.',
2623 'blocklogpage' => 'Benutzersperr-Logbuch',
2624 'blocklog-showlog' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} wurde schon früher gesperrt. Es folgt der Eintrag aus dem Benutzersperr-Logbuch:',
2625 'blocklog-showsuppresslog' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} wurde schon früher gesperrt und versteckt.
2626 Es folgt der Eintrag aus dem Unterdrückungs-Logbuch:',
2627 'blocklogentry' => 'sperrte „[[$1]]“ für den Zeitraum: $2 $3',
2628 'reblock-logentry' => 'änderte die Sperre von „[[$1]]“ für den Zeitraum: $2 $3',
2629 'blocklogtext' => 'Dies ist das Logbuch über Sperrungen und Entsperrungen von Benutzern und IP-Adressen.
2630 Automatisch gesperrte IP-Adressen werden nicht erfasst.
2631 Siehe die [[Special:BlockList|Liste der gesperrten IP-Adressen und Benutzernamen]] für alle aktiven Sperren.',
2632 'unblocklogentry' => 'hob die Sperre von „$1“ auf',
2633 'block-log-flags-anononly' => 'nur Anonyme',
2634 'block-log-flags-nocreate' => 'Erstellung von Benutzerkonten gesperrt',
2635 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblock deaktiviert',
2636 'block-log-flags-noemail' => 'E-Mail-Versand gesperrt',
2637 'block-log-flags-nousertalk' => 'darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten',
2638 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'erweiterter Autoblock aktiviert',
2639 'block-log-flags-hiddenname' => 'Benutzername versteckt',
2640 'range_block_disabled' => 'Die Möglichkeit, ganze Adressräume zu sperren, ist nicht aktiviert.',
2641 'ipb_expiry_invalid' => 'Die eingegebene Dauer ist ungültig.',
2642 'ipb_expiry_temp' => 'Benutzernamens-Sperren mit der Verstecken-Option müssen permanent sein.',
2643 'ipb_hide_invalid' => 'Dieses Konto kann nicht unterdrückt werden, da es zu viele Bearbeitungen aufweist.',
2644 'ipb_already_blocked' => '„$1“ wurde bereits gesperrt.',
2645 'ipb-needreblock' => '„$1“ ist bereits gesperrt. Möchtest du die Sperrparameter ändern?',
2646 'ipb-otherblocks-header' => 'Andere {{PLURAL:$1|Sperre|Sperren}}',
2647 'unblock-hideuser' => 'Dieser Benutzer kann nicht entsperrt werden, da dessen Benutzername versteckt wurde.',
2648 'ipb_cant_unblock' => 'Fehler: Sperr-ID $1 nicht gefunden. Die Sperre wurde bereits aufgehoben.',
2649 'ipb_blocked_as_range' => 'Fehler: Die IP-Adresse $1 wurde als Teil der Bereichssperre $2 indirekt gesperrt. Eine Entsperrung von $1 alleine ist nicht möglich.',
2650 'ip_range_invalid' => 'Ungültiger IP-Adressbereich.',
2651 'ip_range_toolarge' => 'Adressbereiche, die größer als /$1 sind, sind nicht erlaubt.',
2652 'blockme' => 'Sperre mich',
2653 'proxyblocker' => 'Proxy blocker',
2654 'proxyblocker-disabled' => 'Diese Funktion ist deaktiviert.',
2655 'proxyblockreason' => 'Deine IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktiere deinen Internet-Provider oder deine Systemadministratoren und informiere sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem.',
2656 'proxyblocksuccess' => 'Erledigt.',
2657 'sorbsreason' => 'Die IP-Adresse ist in der DNSBL von {{SITENAME}} als offener PROXY gelistet.',
2658 'sorbs_create_account_reason' => 'Die IP-Adresse ist in der DNSBL von {{SITENAME}} als offener PROXY gelistet. Das Anlegen neuer Benutzer ist nicht möglich.',
2659 'cant-block-while-blocked' => 'Du kannst keine anderen Benutzer sperren, während du selbst gesperrt bist.',
2660 'cant-see-hidden-user' => 'Der Benutzer, den du versuchst zu sperren, wurde bereits gesperrt und verborgen. Da du das „hideuser“-Recht nicht hast, kannst du die Benutzersperre nicht sehen und nicht bearbeiten.',
2661 'ipbblocked' => 'Du kannst keine anderen Benutzer sperren oder entsperren, da du selbst gesperrt bist',
2662 'ipbnounblockself' => 'Du hast nicht die Berechtigung, dich selbst zu entsperren',
2663
2664 # Developer tools
2665 'lockdb' => 'Datenbank sperren',
2666 'unlockdb' => 'Datenbank freigeben',
2667 'lockdbtext' => 'Mit dem Sperren der Datenbank werden alle Änderungen an Benutzereinstellungen, Beobachtungslisten, Seiten usw. verhindert. Bitte die Sperrung bestätigen.',
2668 'unlockdbtext' => 'Das Aufheben der Datenbank-Sperre wird alle Änderungen wieder zulassen. Bitte die Aufhebung bestätigen.',
2669 'lockconfirm' => 'Ja, ich möchte die Datenbank sperren.',
2670 'unlockconfirm' => 'Ja, ich möchte die Datenbank freigeben.',
2671 'lockbtn' => 'Datenbank sperren',
2672 'unlockbtn' => 'Datenbank freigeben',
2673 'locknoconfirm' => 'Du hast das Bestätigungsfeld nicht markiert.',
2674 'lockdbsuccesssub' => 'Datenbank wurde erfolgreich gesperrt',
2675 'unlockdbsuccesssub' => 'Datenbank wurde erfolgreich freigegeben',
2676 'lockdbsuccesstext' => 'Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde gesperrt.<br />Bitte gib die Datenbank [[Special:UnlockDB|wieder frei]], sobald die Wartung abgeschlossen ist.',
2677 'unlockdbsuccesstext' => 'Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde freigegeben.',
2678 'lockfilenotwritable' => 'Die Datenbank-Sperrdatei ist nicht beschreibbar. Zum Sperren oder Freigeben der Datenbank muss diese für den Webserver beschreibbar sein.',
2679 'databasenotlocked' => 'Die Datenbank ist nicht gesperrt.',
2680 'lockedbyandtime' => '(von $1 am $2 um $3 Uhr)',
2681
2682 # Move page
2683 'move-page' => 'Verschieben von „$1“',
2684 'move-page-legend' => 'Seite verschieben',
2685 'movepagetext' => "Mit untenstehendem Formular kannst du eine Seite umbenennen, indem du sie mitsamt allen Versionen auf einen neuen Titel verschiebst.
2686 Der alte Titel wird danach zum neuen weiterleiten.
2687 Du kannst Weiterleitungen, die auf den Originaltitel verlinken, automatisch korrigieren lassen.
2688 Stelle sicher, dass du im Anschluss alle [[Special:DoubleRedirects|doppelten]] oder [[Special:BrokenRedirects|kaputten Weiterleitungen]] überprüfst.
2689 Du bist dafür verantwortlich, dass Links weiterhin auf das korrekte Ziel verweisen.
2690
2691 Die Seite wird '''nicht''' verschoben, sofern es bereits eine Seite mit dem vorgesehenen Titel gibt, es sei denn, diese ist leer oder eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte.
2692 Dies bedeutet, dass du die Umbenennung rückgängig machen kannst, sofern du einen Fehler gemacht hast. Du kannst hingegen keine Seite überschreiben.
2693
2694 '''Warnung!'''
2695 Die Verschiebung kann weitreichende und unerwartete Folgen für häufig besuchte Seiten haben.
2696 Du solltest daher die Konsequenzen verstanden haben, bevor du jetzt fortfährst.",
2697 'movepagetext-noredirectfixer' => "Mit untenstehendem Formular kannst du eine Seite umbenennen, indem du sie mitsamt allen Versionen auf einen neuen Titel verschiebst.
2698 Der alte Titel wird danach zum neuen weiterleiten.
2699 Stelle sicher, dass du im Anschluss alle [[Special:DoubleRedirects|doppelten]] oder [[Special:BrokenRedirects|kaputten Weiterleitungen]] überprüfst.
2700 Du bist dafür verantwortlich, dass Links weiterhin auf das korrekte Ziel verweisen.
2701
2702 Die Seite wird '''nicht''' verschoben, sofern es bereits eine Seite mit dem vorgesehenen Titel gibt, es sei denn, diese ist leer oder eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte.
2703 Dies bedeutet, dass du die Umbenennung rückgängig machen kannst, sofern du einen Fehler gemacht hast. Du kannst hingegen keine Seite überschreiben.
2704
2705 '''Warnung!'''
2706 Die Verschiebung kann weitreichende und unerwartete Folgen für häufig besuchte Seiten haben.
2707 Du solltest daher die Konsequenzen verstanden haben, bevor du jetzt fortfährst.",
2708 'movepagetalktext' => "Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, '''es sei denn:'''
2709 *Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder
2710 *du wählst die unten stehende Option ab.
2711
2712 In diesen Fällen musst du, falls gewünscht, den Inhalt der Seite von Hand verschieben oder zusammenführen.
2713
2714 Bitte den '''neuen''' Titel unter '''Ziel''' eintragen, darunter die Umbenennung bitte '''begründen.'''",
2715 'movearticle' => 'Seite verschieben:',
2716 'moveuserpage-warning' => "'''Warnung:''' Du bist dabei, eine Benutzerseite zu verschieben. Bitte bedenke, dass dadurch nur die Benutzerseite verschoben, '''nicht''' aber der Benutzer umbenannt wird.",
2717 'movenologin' => 'Du bist nicht angemeldet',
2718 'movenologintext' => 'Du musst ein registrierter Benutzer und [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um eine Seite zu verschieben.',
2719 'movenotallowed' => 'Du hast keine Berechtigung, Seiten zu verschieben.',
2720 'movenotallowedfile' => 'Du hast keine Berechtigung, Dateien zu verschieben.',
2721 'cant-move-user-page' => 'Du hast keine Berechtigung, Benutzerhauptseiten zu verschieben.',
2722 'cant-move-to-user-page' => 'Du hast nicht die Berechtigung, Seiten auf eine Benutzerseite zu verschieben (mit Ausnahme von Benutzerunterseiten).',
2723 'newtitle' => 'Ziel:',
2724 'move-watch' => 'Quell- und Zielseite beobachten',
2725 'movepagebtn' => 'Seite verschieben',
2726 'pagemovedsub' => 'Verschiebung erfolgreich',
2727 'movepage-moved' => "'''Die Seite „$1“ wurde nach „$2“ verschoben.'''",
2728 'movepage-moved-redirect' => 'Es wurde eine Weiterleitung erstellt.',
2729 'movepage-moved-noredirect' => 'Die Erstellung einer Weiterleitung wurde unterdrückt.',
2730 'articleexists' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Seite. Bitte wähle einen anderen Namen.',
2731 'cantmove-titleprotected' => 'Die Verschiebung kann nicht durchgeführt werden, da der Zieltitel zur Erstellung gesperrt ist.',
2732 'talkexists' => 'Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die zugehörige Diskussionsseite nicht, da bereits eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleiche die Inhalte von Hand ab.',
2733 'movedto' => 'verschoben nach',
2734 'movetalk' => 'Sofern möglich die Diskussionsseite mitverschieben',
2735 'move-subpages' => 'Unterseiten verschieben (bis zu $1)',
2736 'move-talk-subpages' => 'Unterseiten der Diskussionsseite verschieben (bis zu $1)',
2737 'movepage-page-exists' => 'Die Seite „$1“ ist bereits vorhanden und kann nicht automatisch überschrieben werden.',
2738 'movepage-page-moved' => 'Die Seite „$1“ wurde nach „$2“ verschoben.',
2739 'movepage-page-unmoved' => 'Die Seite „$1“ konnte nicht nach „$2“ verschoben werden.',
2740 'movepage-max-pages' => 'Die Maximalanzahl von $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}} wurde verschoben, Alle weiteren Seiten können nicht automatisch verschoben werden.',
2741 '1movedto2' => 'hat „[[$1]]“ nach „[[$2]]“ verschoben',
2742 '1movedto2_redir' => 'hat „[[$1]]“ nach „[[$2]]“ verschoben und dabei eine Weiterleitung überschrieben',
2743 'move-redirect-suppressed' => 'Weiterleitung unterdrückt',
2744 'movelogpage' => 'Verschiebungs-Logbuch',
2745 'movelogpagetext' => 'Dies ist eine Liste aller verschobenen Seiten.',
2746 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}',
2747 'movesubpagetext' => 'Diese Seite hat $1 {{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}.',
2748 'movenosubpage' => 'Diese Seite hat keine Unterseiten.',
2749 'movereason' => 'Grund:',
2750 'revertmove' => 'zurück verschieben',
2751 'delete_and_move' => 'Löschen und Verschieben',
2752 'delete_and_move_text' => '== Löschung erforderlich ==
2753
2754 Die Seite „[[:$1]]“ existiert bereits. Möchtest du diese löschen, um die Seite verschieben zu können?',
2755 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Seite löschen',
2756 'delete_and_move_reason' => 'gelöscht, um Platz für Verschiebung zu machen',
2757 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sind gleich; eine Seite kann nicht auf sich selbst verschoben werden.',
2758 'immobile-source-namespace' => 'Seiten des „$1“-Namensraums können nicht verschoben werden',
2759 'immobile-target-namespace' => 'Seiten können nicht in den „$1“-Namensraum verschoben werden',
2760 'immobile-target-namespace-iw' => 'Interwiki-Link ist kein gültiges Ziel für Seitenverschiebungen.',
2761 'immobile-source-page' => 'Diese Seite ist nicht verschiebbar.',
2762 'immobile-target-page' => 'Es kann nicht auf diese Zielseite verschoben werden.',
2763 'imagenocrossnamespace' => 'Dateien können nicht aus dem {{ns:file}}-Namensraum heraus verschoben werden',
2764 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Nichtdateien können nicht in den {{ns:file}}-Namensraum hinein verschoben werden',
2765 'imagetypemismatch' => 'Die neue Dateierweiterung ist nicht mit der alten identisch',
2766 'imageinvalidfilename' => 'Der Ziel-Dateiname ist ungültig',
2767 'fix-double-redirects' => 'Nach dem Verschieben alle Weiterleitungen auf die Ursprungsseite bereinigen',
2768 'move-leave-redirect' => 'Weiterleitung erstellen',
2769 'protectedpagemovewarning' => "'''Warnung:''' Diese Seite wurde so geschützt, dass sie nur von Benutzern mit Administratorenrechten verschoben werden kann.
2770 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
2771 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Hinweis:''' Diese Seite wurde so geschützt, dass sie nur von angemeldeten Benutzern verschoben werden kann.
2772 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
2773 'move-over-sharedrepo' => '==Datei existiert==
2774 [[:$1]] existiert in einem gemeinsam genutzten Repositorium. Das Verschieben einer Datei zu diesem Titel überschreibt die gemeinsam genutzte Datei.',
2775 'file-exists-sharedrepo' => 'Der gewählte Dateiname wird bereits in einem gemeinsam genutzten Repositorium verwendet.
2776 Bitte wähle einen anderen Namen.',
2777
2778 # Export
2779 'export' => 'Seiten exportieren',
2780 'exporttext' => 'Mit dieser Spezialseite kannst du den Text inklusive der Versionsgeschichte einzelner Seiten in eine XML-Datei exportieren.
2781 Die Datei kann in ein anderes MediaWiki-Wiki über die [[Special:Import|Importfunktion]] eingespielt werden.
2782
2783 Trage den oder die entsprechenden Seitentitel in das folgende Textfeld ein (pro Zeile jeweils nur eine Seite).
2784
2785 Alternativ ist der Export auch mit der Syntax [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] möglich, beispielsweise für die [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2786 'exportcuronly' => 'Nur die aktuelle Version der Seite exportieren',
2787 'exportnohistory' => "----
2788 '''Hinweis:''' Der Export kompletter Versionsgeschichten ist aus Performancegründen bis auf weiteres nicht möglich.",
2789 'export-submit' => 'Seiten exportieren',
2790 'export-addcattext' => 'Seiten aus Kategorie hinzufügen:',
2791 'export-addcat' => 'Hinzufügen',
2792 'export-addnstext' => 'Seiten aus Namensraum hinzufügen:',
2793 'export-addns' => 'Hinzufügen',
2794 'export-download' => 'Als XML-Datei speichern',
2795 'export-templates' => 'Inklusive Vorlagen',
2796 'export-pagelinks' => 'Verlinkte Seiten automatisch mit exportieren, bis zur Rekursionstiefe von:',
2797
2798 # Namespace 8 related
2799 'allmessages' => 'MediaWiki-Systemnachrichten',
2800 'allmessagesname' => 'Name',
2801 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
2802 'allmessagescurrent' => 'Aktueller Text',
2803 'allmessagestext' => 'Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.
2804 Bitte besuche die Seiten [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Lokalisierung] und [http://translatewiki.net translatewiki.net], sofern du dich an der Lokalisierung von MediaWiki beteiligen möchtest.',
2805 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Diese Spezialseite steht nicht zur Verfügung, da sie über den Parameter <tt>$wgUseDatabaseMessages</tt> deaktiviert wurde.',
2806 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
2807 'allmessages-filter' => 'Filter für angepassten Zustand:',
2808 'allmessages-filter-unmodified' => 'Unverändert',
2809 'allmessages-filter-all' => 'Alle',
2810 'allmessages-filter-modified' => 'Verändert',
2811 'allmessages-prefix' => 'Präfixfilter:',
2812 'allmessages-language' => 'Sprache:',
2813 'allmessages-filter-submit' => 'Los',
2814
2815 # Thumbnails
2816 'thumbnail-more' => 'vergrößern',
2817 'filemissing' => 'Datei fehlt',
2818 'thumbnail_error' => 'Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: $1',
2819 'djvu_page_error' => 'DjVu-Seite außerhalb des Seitenbereichs',
2820 'djvu_no_xml' => 'XML-Daten können für die DjVu-Datei nicht abgerufen werden',
2821 'thumbnail_invalid_params' => 'Ungültige Thumbnail-Parameter',
2822 'thumbnail_dest_directory' => 'Zielverzeichnis kann nicht erstellt werden.',
2823 'thumbnail_image-type' => 'Bildtyp nicht unterstützt',
2824 'thumbnail_gd-library' => 'Unvollständige Konfiguration der GD-Bibliothek: Fehlende Funktion $1',
2825 'thumbnail_image-missing' => 'Datei scheint fehlend zu sein: $1',
2826
2827 # Special:Import
2828 'import' => 'Seiten importieren',
2829 'importinterwiki' => 'Transwiki-Import',
2830 'import-interwiki-text' => 'Wähle ein Wiki und eine Seite zum Importieren aus.
2831 Die Versionsdaten und Benutzernamen bleiben dabei erhalten.
2832 Alle Transwiki-Import-Aktionen werden im [[Special:Log/import|Import-Logbuch]] protokolliert.',
2833 'import-interwiki-source' => 'Quell-Wiki/-Seite:',
2834 'import-interwiki-history' => 'Alle Versionen dieser Seite importieren',
2835 'import-interwiki-templates' => 'Alle Vorlagen einschließen',
2836 'import-interwiki-submit' => 'Import',
2837 'import-interwiki-namespace' => 'Zielnamensraum:',
2838 'import-upload-filename' => 'Dateiname:',
2839 'import-comment' => 'Grund:',
2840 'importtext' => 'Bitte die Datei über die Spezialseite [[Special:Export|Exportfunktion]] aus dem Quellwiki exportieren.
2841 Diese auf dem lokalen Rechner speichern und danach hier hochladen.',
2842 'importstart' => 'Importiere Seite …',
2843 'import-revision-count' => '– {{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}}',
2844 'importnopages' => 'Keine Seite zum Importieren vorhanden.',
2845 'imported-log-entries' => '$1 {{PLURAL:$1|lLogbucheintrag|Logbucheinträge}} importiert.',
2846 'importfailed' => 'Import fehlgeschlagen: $1',
2847 'importunknownsource' => 'Unbekannte Importquelle',
2848 'importcantopen' => 'Importdatei konnte nicht geöffnet werden',
2849 'importbadinterwiki' => 'Falscher Interwiki-Link',
2850 'importnotext' => 'Leer oder kein Text',
2851 'importsuccess' => 'Import abgeschlossen.',
2852 'importhistoryconflict' => 'Es existieren bereits ältere Versionen, welche mit diesen kollidieren. Möglicherweise wurde die Seite bereits vorher importiert.',
2853 'importnosources' => 'Für den Transwiki-Import sind keine Quellen definiert. Das direkte Hochladen von Versionen ist gesperrt.',
2854 'importnofile' => 'Es ist keine Importdatei ausgewählt worden.',
2855 'importuploaderrorsize' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Die Datei ist größer als die maximal erlaubte Dateigröße.',
2856 'importuploaderrorpartial' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen.',
2857 'importuploaderrortemp' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Ein temporäres Verzeichnis fehlt.',
2858 'import-parse-failure' => 'Fehler beim XML-Import:',
2859 'import-noarticle' => 'Es wurde keine zu importierende Seite angegeben!',
2860 'import-nonewrevisions' => 'Es sind keine neuen Versionen zum Import vorhanden, alle Versionen wurden bereits früher importiert.',
2861 'xml-error-string' => '$1 Zeile $2, Spalte $3, (Byte $4): $5',
2862 'import-upload' => 'XML-Daten importieren',
2863 'import-token-mismatch' => 'Verlust der Sessiondaten. Bitte versuche es erneut.',
2864 'import-invalid-interwiki' => 'Aus dem angegebenen Wiki ist kein Import möglich.',
2865
2866 # Import log
2867 'importlogpage' => 'Import-Logbuch',
2868 'importlogpagetext' => 'Administrativer Import von Seiten mit Versionsgeschichte von anderen Wikis.',
2869 'import-logentry-upload' => 'hat „[[$1]]“ von einer Datei importiert',
2870 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
2871 'import-logentry-interwiki' => 'hat „$1“ importiert (Transwiki)',
2872 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} von $2',
2873
2874 # Tooltip help for the actions
2875 'tooltip-pt-userpage' => 'Deine Benutzerseite',
2876 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Benutzerseite der IP-Adresse von der aus du Änderungen durchführst',
2877 'tooltip-pt-mytalk' => 'Deine Diskussionsseite',
2878 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskussion über Änderungen von dieser IP-Adresse',
2879 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Einstellungen',
2880 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liste der beobachteten Seiten',
2881 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste deiner Beiträge',
2882 'tooltip-pt-login' => 'Sich anzumelden wird zwar gerne gesehen, ist aber keine Pflicht.',
2883 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Sich anzumelden wird zwar gerne gesehen, ist aber keine Pflicht.',
2884 'tooltip-pt-logout' => 'Abmelden',
2885 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussion zum Seiteninhalt',
2886 'tooltip-ca-edit' => 'Seite bearbeiten. Bitte vor dem Speichern die Vorschaufunktion benutzen.',
2887 'tooltip-ca-addsection' => 'Neuen Abschnitt beginnen',
2888 'tooltip-ca-viewsource' => 'Diese Seite ist geschützt. Der Quelltext kann angesehen werden.',
2889 'tooltip-ca-history' => 'Frühere Versionen dieser Seite',
2890 'tooltip-ca-protect' => 'Diese Seite schützen',
2891 'tooltip-ca-unprotect' => 'Seitenschutz ändern',
2892 'tooltip-ca-delete' => 'Diese Seite löschen',
2893 'tooltip-ca-undelete' => 'Einträge wiederherstellen, bevor diese Seite gelöscht wurde',
2894 'tooltip-ca-move' => 'Diese Seite verschieben',
2895 'tooltip-ca-watch' => 'Diese Seite zur persönlichen Beobachtungsliste hinzufügen',
2896 'tooltip-ca-unwatch' => 'Diese Seite von der persönlichen Beobachtungsliste entfernen',
2897 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuchen',
2898 'tooltip-search-go' => 'Gehe direkt zu der Seite, die exakt dem eingegebenen Namen entspricht.',
2899 'tooltip-search-fulltext' => 'Suche nach Seiten, die diesen Text enthalten',
2900 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseite',
2901 'tooltip-n-mainpage' => 'Hauptseite anzeigen',
2902 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Hauptseite besuchen',
2903 'tooltip-n-portal' => 'Über das Projekt, was du tun kannst, wo was zu finden ist',
2904 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintergrundinformationen zu aktuellen Ereignissen',
2905 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste der letzten Änderungen in {{SITENAME}}',
2906 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seite',
2907 'tooltip-n-help' => 'Hilfeseite anzeigen',
2908 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste aller Seiten, die hierher verlinken',
2909 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Letzte Änderungen an Seiten, die von hier verlinkt sind',
2910 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed dieser Seite',
2911 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed dieser Seite',
2912 'tooltip-t-contributions' => 'Liste der Beiträge von diesem Benutzer ansehen',
2913 'tooltip-t-emailuser' => 'Eine E-Mail an diesen Benutzer senden',
2914 'tooltip-t-upload' => 'Dateien hochladen',
2915 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste aller Spezialseiten',
2916 'tooltip-t-print' => 'Druckansicht dieser Seite',
2917 'tooltip-t-permalink' => 'Dauerhafter Link zu dieser Seitenversion',
2918 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seiteninhalt anzeigen',
2919 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzerseite anzeigen',
2920 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediendateienseite anzeigen',
2921 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dies ist eine Spezialseite. Sie kann nicht bearbeitet werden.',
2922 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalseite anzeigen',
2923 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dateiseite anzeigen',
2924 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemtext anzeigen',
2925 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlage anzeigen',
2926 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hilfeseite anzeigen',
2927 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategorieseite anzeigen',
2928 'tooltip-minoredit' => 'Diese Änderung als klein markieren.',
2929 'tooltip-save' => 'Änderungen speichern',
2930 'tooltip-preview' => 'Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!',
2931 'tooltip-diff' => 'Änderungen am Text zeigen',
2932 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschied zwischen zwei ausgewählten Versionen dieser Seite anzeigen',
2933 'tooltip-watch' => 'Füge diese Seite deiner Beobachtungsliste hinzu',
2934 'tooltip-recreate' => 'Seite neu erstellen, obwohl sie gelöscht wurde',
2935 'tooltip-upload' => 'Hochladen starten',
2936 'tooltip-rollback' => 'Macht alle letzten Änderungen der Seite, die vom gleichen Benutzer vorgenommen worden sind, durch nur einen Klick rückgängig.',
2937 'tooltip-undo' => 'Macht lediglich diese eine Änderung rückgängig und zeigt das Resultat in der Vorschau an, damit in der Zusammenfassungszeile eine Begründung angegeben werden kann.',
2938 'tooltip-preferences-save' => 'Einstellungen speichern',
2939 'tooltip-summary' => 'Gib eine kurze Zusammenfassung ein',
2940
2941 # Stylesheets
2942 'common.css' => '/* Das folgende CSS wird für alle Benutzeroberflächen geladen. */',
2943 'standard.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Klassik-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2944 'nostalgia.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Nostalgie-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2945 'cologneblue.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Kölnisch-Blau-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2946 'monobook.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Monobook-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2947 'myskin.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der MySkin-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2948 'chick.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Küken-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2949 'simple.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Einfach-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2950 'modern.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Modern-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte MediaWiki:Common.css bearbeiten. */',
2951 'vector.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Vector-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2952 'print.css' => '/* Das folgende CSS wird in der Druckausgabe geladen. */',
2953 'handheld.css' => '/* Das folgende CSS wird für Handheld-Geräte, basierend auf der in $wgHandheldStyle konfigurierten Benutzeroberfläche, geladen. */',
2954 'noscript.css' => '/* Das folgende CSS wirkt sich für Benutzer aus, die JavaScript deaktiviert haben */',
2955 'group-autoconfirmed.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich nur auf automatisch bestätigte Benutzer aus */',
2956 'group-bot.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich nur auf Bots aus */',
2957 'group-sysop.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich nur auf Administratoren aus */',
2958 'group-bureaucrat.css' => '/* Das folgende CSS wird nur für Bürokraten geladen. */',
2959
2960 # Scripts
2961 'common.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für alle Benutzer geladen. */',
2962 'standard.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Klassik-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2963 'nostalgia.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Nostalgie-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2964 'cologneblue.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Kölnisch-Blau-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2965 'monobook.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Monobook-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2966 'myskin.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der MySkin-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2967 'chick.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Küken-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2968 'simple.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Einfach-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2969 'modern.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Modern-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2970 'vector.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Vector-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2971 'group-autoconfirmed.js' => '/* Das folgende JavaScript wird nur für automatisch bestätigte Benutzer geladen. */',
2972 'group-bot.js' => '/* Das folgende JavaScript wird nur für Bots geladen. */',
2973 'group-sysop.js' => '/* Das folgende JavaScript wird nur für Administratoren geladen. */',
2974 'group-bureaucrat.js' => '/* Das folgende JavaScript wird nur für Bürokraten geladen. */',
2975
2976 # Metadata
2977 'notacceptable' => 'Der Wiki-Server kann die Daten nicht für dein Ausgabegerät aufbereiten.',
2978
2979 # Attribution
2980 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Unangemeldeter Benutzer|Unangemeldete Benutzer}} auf {{SITENAME}}',
2981 'siteuser' => '{{SITENAME}}-{{GENDER:$2|Benutzer|Benutzerin|Benutzer}} $1',
2982 'anonuser' => 'Anonymer {{SITENAME}}-Benutzer $1',
2983 'lastmodifiedatby' => 'Diese Seite wurde zuletzt am $1 um $2 Uhr von $3 geändert.',
2984 'othercontribs' => 'Basierend auf der Arbeit von $1.',
2985 'others' => 'anderen',
2986 'siteusers' => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Benutzer|Benutzer}} $1',
2987 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|unangemeldeter|unangemeldete}} {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Benutzer|Benutzer}} $1',
2988 'creditspage' => 'Seiteninformationen',
2989 'nocredits' => 'Für diese Seite sind keine Informationen vorhanden.',
2990
2991 # Spam protection
2992 'spamprotectiontitle' => 'Spamschutzfilter',
2993 'spamprotectiontext' => 'Der Text, die du speichern willst, wurde vom Spamschutzfilter blockiert.
2994 Das liegt wahrscheinlich an einem Link auf eine externe Seite.',
2995 'spamprotectionmatch' => "'''Der folgende Text wurde vom Spamfilter gefunden: ''$1'''''",
2996 'spambot_username' => 'MediaWiki-Spam-Säuberung',
2997 'spam_reverting' => 'Letzte Version ohne Links zu $1 wiederhergestellt.',
2998 'spam_blanking' => 'Alle Versionen enthielten Links zu $1, bereinigt.',
2999
3000 # Info page
3001 'pageinfo-title' => 'Informationen zu „$1“',
3002 'pageinfo-header-edits' => 'Bearbeitungen',
3003 'pageinfo-header-watchlist' => 'Beobachtungsliste',
3004 'pageinfo-header-views' => 'Seitenaufrufe',
3005 'pageinfo-subjectpage' => 'Seite',
3006 'pageinfo-talkpage' => 'Diskussionsseite',
3007 'pageinfo-watchers' => 'Anzahl der Beobachter',
3008 'pageinfo-edits' => 'Anzahl der Bearbeitungen',
3009 'pageinfo-authors' => 'Anzahl unterschiedlicher Autoren',
3010 'pageinfo-views' => 'Anzahl der Seitenaufrufe',
3011 'pageinfo-viewsperedit' => 'Seitenaufrufe pro Bearbeitung',
3012
3013 # Skin names
3014 'skinname-standard' => 'Klassik',
3015 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgie',
3016 'skinname-cologneblue' => 'Kölnisch Blau',
3017 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
3018 'skinname-myskin' => 'MySkin',
3019 'skinname-chick' => 'Küken',
3020 'skinname-simple' => 'Einfach',
3021 'skinname-modern' => 'Modern',
3022 'skinname-vector' => 'Vector',
3023
3024 # Patrolling
3025 'markaspatrolleddiff' => 'Als kontrolliert markieren',
3026 'markaspatrolledtext' => 'Diese Seite als kontrolliert markieren',
3027 'markedaspatrolled' => 'Als kontrolliert markiert',
3028 'markedaspatrolledtext' => 'Die ausgewählte Version von [[:$1]] wurde als kontrolliert markiert.',
3029 'rcpatroldisabled' => 'Kontrolle der letzten Änderungen gesperrt',
3030 'rcpatroldisabledtext' => 'Die Kontrolle der letzten Änderungen ist zurzeit gesperrt.',
3031 'markedaspatrollederror' => 'Markierung als „kontrolliert“ nicht möglich.',
3032 'markedaspatrollederrortext' => 'Du musst eine Seitenänderung auswählen.',
3033 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Es ist nicht erlaubt, eigene Bearbeitungen als kontrolliert zu markieren.',
3034
3035 # Patrol log
3036 'patrol-log-page' => 'Kontroll-Logbuch',
3037 'patrol-log-header' => 'Dies ist das Kontroll-Logbuch.',
3038 'patrol-log-line' => 'hat $1 von „$2“ als kontrolliert markiert $3',
3039 'patrol-log-auto' => '(automatisch)',
3040 'patrol-log-diff' => 'Version $1',
3041 'log-show-hide-patrol' => 'Kontroll-Logbuch $1',
3042
3043 # Image deletion
3044 'deletedrevision' => 'alte Version $1 gelöscht',
3045 'filedeleteerror-short' => 'Fehler bei Datei-Löschung: $1',
3046 'filedeleteerror-long' => 'Bei der Datei-Löschung wurden Fehler festgestellt:
3047
3048 $1',
3049 'filedelete-missing' => 'Die Datei „$1“ kann nicht gelöscht werden, da sie nicht vorhanden ist.',
3050 'filedelete-old-unregistered' => 'Die angegebene Datei-Version „$1“ ist nicht in der Datenbank vorhanden.',
3051 'filedelete-current-unregistered' => 'Die angegebene Datei „$1“ ist nicht in der Datenbank vorhanden.',
3052 'filedelete-archive-read-only' => 'Das Archiv-Verzeichnis „$1“ ist für den Webserver nicht beschreibbar.',
3053
3054 # Browsing diffs
3055 'previousdiff' => '← Zum vorherigen Versionsunterschied',
3056 'nextdiff' => 'Zum nächsten Versionsunterschied →',
3057
3058 # Media information
3059 'mediawarning' => "'''Warnung:''' Dieser Dateityp kann böswilligen Programmcode enthalten.
3060 Durch das Herunterladen und Öffnen der Datei kann dein Computer beschädigt werden.",
3061 'imagemaxsize' => "Maximale Bildgröße:<br />''(für Dateibeschreibungsseiten)''",
3062 'thumbsize' => 'Standardgröße der Vorschaubilder (Thumbnails):',
3063 'widthheightpage' => '$1×$2, {{PLURAL:$3|1 Seite|$3 Seiten}}',
3064 'file-info' => 'Dateigröße: $1, MIME-Typ: $2',
3065 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3, MIME-Typ: $4',
3066 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3, MIME-Typ: $4, $5 {{PLURAL:$5|Seite| Seiten}}',
3067 'file-nohires' => '<small>Keine höhere Auflösung vorhanden.</small>',
3068 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Basisgröße: $1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3',
3069 'show-big-image' => 'Version in höherer Auflösung',
3070 'show-big-image-preview' => '<small>Größe dieser Vorschau: $1.</small>',
3071 'show-big-image-other' => '<small>Weitere Auflösungen: $1.</small>',
3072 'show-big-image-size' => '$1 × $2 Pixel',
3073 'file-info-gif-looped' => 'Endlosschleife',
3074 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Bild|Bilder}}',
3075 'file-info-png-looped' => 'Endlosschleife',
3076 'file-info-png-repeat' => '$1-{{PLURAL:$1|mal|mal}} abgespielt',
3077 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Bild|Bilder}}',
3078
3079 # Special:NewFiles
3080 'newimages' => 'Neue Dateien',
3081 'imagelisttext' => "Hier ist eine Liste von '''$1''' {{PLURAL:$1|Datei|Dateien}}, sortiert $2.",
3082 'newimages-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt die zuletzt hochgeladenen Dateien an.',
3083 'newimages-legend' => 'Filter',
3084 'newimages-label' => 'Dateiname (oder ein Teil davon):',
3085 'showhidebots' => '(Bots $1)',
3086 'noimages' => 'Keine Dateien gefunden.',
3087 'ilsubmit' => 'Suchen',
3088 'bydate' => 'nach Datum',
3089 'sp-newimages-showfrom' => 'Zeige neue Dateien ab $1, $2 Uhr',
3090
3091 # Bad image list
3092 'bad_image_list' => 'Format:
3093
3094 Nur Zeilen, die mit einem * anfangen, werden ausgewertet. Als erstes nach dem * muss ein Link auf eine unerwünschte Datei stehen.
3095 Darauf folgende Seitenlinks in derselben Zeile definieren Ausnahmen, in deren Kontext die Datei trotzdem erscheinen darf.',
3096
3097 # Metadata
3098 'metadata' => 'Metadaten',
3099 'metadata-help' => 'Diese Datei enthält weitere Informationen, die in der Regel von der Digitalkamera oder dem verwendeten Scanner stammen. Durch nachträgliche Bearbeitung der Originaldatei können einige Details verändert worden sein.',
3100 'metadata-expand' => 'Erweiterte Details einblenden',
3101 'metadata-collapse' => 'Erweiterte Details ausblenden',
3102 'metadata-fields' => 'Die folgenden Felder der EXIF-Metadaten, die in diesem MediaWiki-Systemtext angegeben sind, werden auf Bildbeschreibungsseiten mit eingeklappter Metadatentabelle angezeigt.
3103 Weitere werden standardmäßig nicht angezeigt.
3104 * make
3105 * model
3106 * datetimeoriginal
3107 * exposuretime
3108 * fnumber
3109 * isospeedratings
3110 * focallength
3111 * artist
3112 * copyright
3113 * imagedescription
3114 * gpslatitude
3115 * gpslongitude
3116 * gpsaltitude',
3117
3118 # EXIF tags
3119 'exif-imagewidth' => 'Breite',
3120 'exif-imagelength' => 'Höhe',
3121 'exif-bitspersample' => 'Bits pro Farbkomponente',
3122 'exif-compression' => 'Art der Kompression',
3123 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelzusammensetzung',
3124 'exif-orientation' => 'Kameraausrichtung',
3125 'exif-samplesperpixel' => 'Anzahl Komponenten',
3126 'exif-planarconfiguration' => 'Datenausrichtung',
3127 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampling Rate von Y bis C',
3128 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y und C Positionierung',
3129 'exif-xresolution' => 'Horizontale Auflösung',
3130 'exif-yresolution' => 'Vertikale Auflösung',
3131 'exif-stripoffsets' => 'Bilddaten-Versatz',
3132 'exif-rowsperstrip' => 'Anzahl Zeilen pro Streifen',
3133 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes pro komprimiertem Streifen',
3134 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset zu JPEG SOI',
3135 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Größe der JPEG-Daten in Bytes',
3136 'exif-whitepoint' => 'Manuell mit Messung',
3137 'exif-primarychromaticities' => 'Primäre Farbart',
3138 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten',
3139 'exif-referenceblackwhite' => 'Schwarz/Weiß-Referenzpunkte',
3140 'exif-datetime' => 'Speicherzeitpunkt',
3141 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
3142 'exif-make' => 'Hersteller',
3143 'exif-model' => 'Modell',
3144 'exif-software' => 'Software',
3145 'exif-artist' => 'Fotograf',
3146 'exif-copyright' => 'Urheberrechte',
3147 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
3148 'exif-flashpixversion' => 'unterstützte Flashpix-Version',
3149 'exif-colorspace' => 'Farbraum',
3150 'exif-componentsconfiguration' => 'Bedeutung einzelner Komponenten',
3151 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimierte Bits pro Pixel',
3152 'exif-pixelydimension' => 'Bildbreite',
3153 'exif-pixelxdimension' => 'Bildhöhe',
3154 'exif-usercomment' => 'Benutzerkommentare',
3155 'exif-relatedsoundfile' => 'Zugehörige Tondatei',
3156 'exif-datetimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt',
3157 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt',
3158 'exif-subsectime' => 'Speicherzeitpunkt (1/100 s)',
3159 'exif-subsectimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt (1/100 s)',
3160 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt (1/100 s)',
3161 'exif-exposuretime' => 'Belichtungsdauer',
3162 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sekunden ($2)',
3163 'exif-fnumber' => 'Blende',
3164 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm',
3165 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectral Sensitivity',
3166 'exif-isospeedratings' => 'Film- oder Sensorempfindlichkeit (ISO)',
3167 'exif-shutterspeedvalue' => 'APEX-Belichtungszeitwert',
3168 'exif-aperturevalue' => 'APEX-Blendenwert',
3169 'exif-brightnessvalue' => 'APEX-Helligkeitswert',
3170 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtungsvorgabe',
3171 'exif-maxaperturevalue' => 'Größte Blende',
3172 'exif-subjectdistance' => 'Entfernung',
3173 'exif-meteringmode' => 'Messverfahren',
3174 'exif-lightsource' => 'Lichtquelle',
3175 'exif-flash' => 'Blitz',
3176 'exif-focallength' => 'Brennweite',
3177 'exif-subjectarea' => 'Bereich',
3178 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärke',
3179 'exif-focalplanexresolution' => 'Sensorauflösung horizontal',
3180 'exif-focalplaneyresolution' => 'Sensorauflösung vertikal',
3181 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Einheit der Sensorauflösung',
3182 'exif-subjectlocation' => 'Motivstandort',
3183 'exif-exposureindex' => 'Belichtungsindex',
3184 'exif-sensingmethod' => 'Messmethode',
3185 'exif-filesource' => 'Quelle der Datei',
3186 'exif-scenetype' => 'Szenentyp',
3187 'exif-customrendered' => 'Benutzerdefinierte Bildverarbeitung',
3188 'exif-exposuremode' => 'Belichtungsmodus',
3189 'exif-whitebalance' => 'Weißabgleich',
3190 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
3191 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennweite (Kleinbildäquivalent)',
3192 'exif-scenecapturetype' => 'Aufnahmeart',
3193 'exif-gaincontrol' => 'Verstärkung',
3194 'exif-contrast' => 'Kontrast',
3195 'exif-saturation' => 'Sättigung',
3196 'exif-sharpness' => 'Schärfe',
3197 'exif-devicesettingdescription' => 'Geräteeinstellung',
3198 'exif-subjectdistancerange' => 'Motiventfernung',
3199 'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
3200 'exif-gpsversionid' => 'GPS-Tag-Version',
3201 'exif-gpslatituderef' => 'nördl. oder südl. Breite',
3202 'exif-gpslatitude' => 'Geografische Breite',
3203 'exif-gpslongituderef' => 'östl. oder westl. Länge',
3204 'exif-gpslongitude' => 'Geografische Länge',
3205 'exif-gpsaltituderef' => 'Bezugshöhe',
3206 'exif-gpsaltitude' => 'Höhe',
3207 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-Zeit',
3208 'exif-gpssatellites' => 'Für die Messung benutzte Satelliten',
3209 'exif-gpsstatus' => 'Empfängerstatus',
3210 'exif-gpsmeasuremode' => 'Messverfahren',
3211 'exif-gpsdop' => 'Maßpräzision',
3212 'exif-gpsspeedref' => 'Geschwindigkeitseinheit',
3213 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit des GPS-Empfängers',
3214 'exif-gpstrackref' => 'Referenz für Bewegungsrichtung',
3215 'exif-gpstrack' => 'Bewegungsrichtung',
3216 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenz für die Ausrichtung des Bildes',
3217 'exif-gpsimgdirection' => 'Bildrichtung',
3218 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodätisches Referenzsystem',
3219 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenz für die Breite',
3220 'exif-gpsdestlatitude' => 'Breite',
3221 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenz für die Länge',
3222 'exif-gpsdestlongitude' => 'Länge',
3223 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenz für Motivrichtung',
3224 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivrichtung',
3225 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenz für die Motiventfernung',
3226 'exif-gpsdestdistance' => 'Motiventfernung',
3227 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Name des GPS-Verfahrens',
3228 'exif-gpsareainformation' => 'Name des GPS-Gebietes',
3229 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
3230 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-Differentialkorrektur',
3231 'exif-jpegfilecomment' => 'JPEG-Dateikommentar',
3232 'exif-keywords' => 'Stichwörter',
3233 'exif-worldregioncreated' => 'Weltregion in der das Foto aufgenommen wurde',
3234 'exif-countrycreated' => 'Staat in dem das Foto aufgenommen wurde',
3235 'exif-countrycodecreated' => 'Code für den Staat in dem das Foto aufgenommen wurde',
3236 'exif-provinceorstatecreated' => 'Provinz oder Gliedstaat in dem das Foto aufgenommen wurde',
3237 'exif-citycreated' => 'Stadt in der das Foto aufgenommen wurde',
3238 'exif-sublocationcreated' => 'Bereich der Stadt in der das Foto aufgenommen wurde',
3239 'exif-worldregiondest' => 'Gezeigte Weltregionen',
3240 'exif-countrydest' => 'Gezeigter Staat',
3241 'exif-countrycodedest' => 'Code für den gezeigten Staat',
3242 'exif-provinceorstatedest' => 'Gezeigte Provinz oder angezeigter Gliedstaat',
3243 'exif-citydest' => 'Gezeigte Stadt',
3244 'exif-sublocationdest' => 'Bereich der gezeigten Stadt',
3245 'exif-objectname' => 'Kurztitel',
3246 'exif-specialinstructions' => 'Besondere Anweisungen',
3247 'exif-headline' => 'Titel',
3248 'exif-credit' => 'Namensnennung/ Veröffentlicher',
3249 'exif-source' => 'Quelle',
3250 'exif-editstatus' => 'Redaktioneller Status des Fotos',
3251 'exif-urgency' => 'Dringlichkeit',
3252 'exif-fixtureidentifier' => 'Kolumne',
3253 'exif-locationdest' => 'Dargestellter Standort',
3254 'exif-locationdestcode' => 'Code für den dargestellten Standort',
3255 'exif-objectcycle' => 'Veröffentlichungszeitraum während eines Tages für den dieses Medium bestimmt ist',
3256 'exif-contact' => 'Kontaktinformationen',
3257 'exif-writer' => 'Verfasser',
3258 'exif-languagecode' => 'Sprache',
3259 'exif-iimversion' => 'IIM-Version',
3260 'exif-iimcategory' => 'Kategorie',
3261 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Zusätzliche Kategorien',
3262 'exif-datetimeexpires' => 'Nicht verwenden nach',
3263 'exif-datetimereleased' => 'Veröffentlicht am',
3264 'exif-originaltransmissionref' => 'Code des Standorts von dem das Foto übermittelt wurde',
3265 'exif-identifier' => 'Kennung',
3266 'exif-lens' => 'Verwendetes Objektiv',
3267 'exif-serialnumber' => 'Seriennummer der Kamera',
3268 'exif-cameraownername' => 'Kamerabesitzer',
3269 'exif-label' => 'Bezeichnung',
3270 'exif-datetimemetadata' => 'Datum zu dem die Metadaten letztmalig geändert wurden',
3271 'exif-nickname' => 'Gebräuchlicher Name des Fotos',
3272 'exif-rating' => 'Bewertung (aus 5)',
3273 'exif-rightscertificate' => 'Rechteverwaltungszertifikat',
3274 'exif-copyrighted' => 'Urheberrechtsstatus',
3275 'exif-copyrightowner' => 'Urheberrechtsinhaber',
3276 'exif-usageterms' => 'Nutzungsbedingungen',
3277 'exif-webstatement' => 'Online-Urheberrechtsangabe',
3278 'exif-originaldocumentid' => 'Eindeutige Kennung des ursprünglichen Dokuments',
3279 'exif-licenseurl' => 'URL der Urheberrechtsangabe (Lizenz)',
3280 'exif-morepermissionsurl' => 'Alternative Lizenzinformationen',
3281 'exif-attributionurl' => 'Bei Weiterverwendung dieses Werks, bitte verlinken auf:',
3282 'exif-preferredattributionname' => 'Bei Weiterverwendung dieses Werks, bitte benennen:',
3283 'exif-pngfilecomment' => 'PNG-Dateikommentar',
3284 'exif-disclaimer' => 'Haftungsausschluss',
3285 'exif-contentwarning' => 'Inhaltswarnung',
3286 'exif-giffilecomment' => 'GIF-Dateikommentar',
3287 'exif-intellectualgenre' => 'Art des Mediums',
3288 'exif-subjectnewscode' => 'Themencode',
3289 'exif-scenecode' => 'IPTC-Ansichtcode',
3290 'exif-event' => 'Dargestelltes Ereignis',
3291 'exif-organisationinimage' => 'Dargestellte Organisation',
3292 'exif-personinimage' => 'Dargestellte Person',
3293 'exif-originalimageheight' => 'Bildhöhe vor dem Zuschneiden',
3294 'exif-originalimagewidth' => 'Bildbreite vor dem Zuschneiden',
3295
3296 # EXIF attributes
3297 'exif-compression-1' => 'Unkomprimiert',
3298 'exif-compression-2' => 'CCITT Gruppe 3 1-dimensionale modifizierte Huffman-Lauflängenkodierung',
3299 'exif-compression-3' => 'CCITT Gruppe 3 Faxcodierung',
3300 'exif-compression-4' => 'CCITT Gruppe 4 Faxcodierung',
3301
3302 'exif-copyrighted-true' => 'Geschützt',
3303 'exif-copyrighted-false' => 'Gemeinfrei',
3304
3305 'exif-unknowndate' => 'Unbekanntes Datum',
3306
3307 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3308 'exif-orientation-2' => 'Horizontal gespiegelt',
3309 'exif-orientation-3' => 'Um 180° gedreht',
3310 'exif-orientation-4' => 'Vertikal gespiegelt',
3311 'exif-orientation-5' => 'Entgegen dem Uhrzeigersinn um 90° gedreht und vertikal gespiegelt',
3312 'exif-orientation-6' => 'Um 90° im Uhrzeigersinn gedreht',
3313 'exif-orientation-7' => 'Um 90° im Uhrzeigersinn gedreht und vertikal gespiegelt',
3314 'exif-orientation-8' => 'Um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht',
3315
3316 'exif-planarconfiguration-1' => 'Grobformat',
3317 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planarformat',
3318
3319 'exif-colorspace-65535' => 'Nicht kalibriert',
3320
3321 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Existiert nicht',
3322
3323 'exif-exposureprogram-0' => 'Unbekannt',
3324 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
3325 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
3326 'exif-exposureprogram-3' => 'Zeitautomatik',
3327 'exif-exposureprogram-4' => 'Blendenautomatik',
3328 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogramm mit Bevorzugung hoher Schärfentiefe',
3329 'exif-exposureprogram-6' => 'Action-Programm mit Bevorzugung einer kurzen Belichtungszeit',
3330 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrait-Programm',
3331 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschaftsaufnahmen',
3332
3333 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
3334
3335 'exif-meteringmode-0' => 'Unbekannt',
3336 'exif-meteringmode-1' => 'Durchschnittlich',
3337 'exif-meteringmode-2' => 'Mittenzentriert',
3338 'exif-meteringmode-3' => 'Spotmessung',
3339 'exif-meteringmode-4' => 'Mehrfachspotmessung',
3340 'exif-meteringmode-5' => 'Muster',
3341 'exif-meteringmode-6' => 'Bildteil',
3342 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekannt',
3343
3344 'exif-lightsource-0' => 'Unbekannt',
3345 'exif-lightsource-1' => 'Tageslicht',
3346 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszierend',
3347 'exif-lightsource-3' => 'Glühlampe',
3348 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
3349 'exif-lightsource-9' => 'Schönes Wetter',
3350 'exif-lightsource-10' => 'Bewölkt',
3351 'exif-lightsource-11' => 'Schatten',
3352 'exif-lightsource-12' => 'Tageslicht fluoreszierend (D 5700–7100 K)',
3353 'exif-lightsource-13' => 'Tagesweiß fluoreszierend (N 4600–5400 K)',
3354 'exif-lightsource-14' => 'Kaltweiß fluoreszierend (W 3900–4500 K)',
3355 'exif-lightsource-15' => 'Weiß fluoreszierend (WW 3200–3700 K)',
3356 'exif-lightsource-17' => 'Standardlicht A',
3357 'exif-lightsource-18' => 'Standardlicht B',
3358 'exif-lightsource-19' => 'Standardlicht C',
3359 'exif-lightsource-24' => 'ISO Studio Kunstlicht',
3360 'exif-lightsource-255' => 'Andere Lichtquelle',
3361
3362 # Flash modes
3363 'exif-flash-fired-0' => 'kein Blitz',
3364 'exif-flash-fired-1' => 'Blitz ausgelöst',
3365 'exif-flash-return-0' => 'Blitz sendet keine Daten',
3366 'exif-flash-return-2' => 'keine Reflexion des Blitz festgestellt',
3367 'exif-flash-return-3' => 'Reflexion des Blitz festgestellt',
3368 'exif-flash-mode-1' => 'erzwungenes Blitzen',
3369 'exif-flash-mode-2' => 'Blitz abgeschaltet',
3370 'exif-flash-mode-3' => 'Automatik',
3371 'exif-flash-function-1' => 'Keine Blitzfunktion',
3372 'exif-flash-redeye-1' => 'Rotaugen Reduktion',
3373
3374 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Zoll',
3375
3376 'exif-sensingmethod-1' => 'Nicht angegeben',
3377 'exif-sensingmethod-2' => 'Ein-Chip-Farbsensor',
3378 'exif-sensingmethod-3' => 'Zwei-Chip-Farbsensor',
3379 'exif-sensingmethod-4' => 'Drei-Chip-Farbsensor',
3380 'exif-sensingmethod-5' => 'Farbraum sequentiell Sensor',
3381 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinearer Sensor',
3382 'exif-sensingmethod-8' => 'Farbraum linear sequentieller Sensor',
3383
3384 'exif-filesource-3' => 'Digitale Standbildkamera',
3385
3386 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
3387
3388 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
3389 'exif-customrendered-1' => 'Benutzerdefiniert',
3390
3391 'exif-exposuremode-0' => 'Automatische Belichtung',
3392 'exif-exposuremode-1' => 'Manuelle Belichtung',
3393 'exif-exposuremode-2' => 'Belichtungsreihe',
3394
3395 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisch',
3396 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell',
3397
3398 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
3399 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschaft',
3400 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrait',
3401 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nachtszene',
3402
3403 'exif-gaincontrol-0' => 'Keine',
3404 'exif-gaincontrol-1' => 'Gering',
3405 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
3406 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
3407 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
3408
3409 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3410 'exif-contrast-1' => 'Schwach',
3411 'exif-contrast-2' => 'Stark',
3412
3413 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3414 'exif-saturation-1' => 'Gering',
3415 'exif-saturation-2' => 'Hoch',
3416
3417 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3418 'exif-sharpness-1' => 'Gering',
3419 'exif-sharpness-2' => 'Stark',
3420
3421 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Unbekannt',
3422 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3423 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nah',
3424 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Entfernt',
3425
3426 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3427 'exif-gpslatitude-n' => 'nördl. Breite',
3428 'exif-gpslatitude-s' => 'südl. Breite',
3429
3430 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3431 'exif-gpslongitude-e' => 'östl. Länge',
3432 'exif-gpslongitude-w' => 'westl. Länge',
3433
3434 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3435 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{plural:$1|Meter|Meter}} über dem Meeresspiegel',
3436 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{plural:$1|Meter|Meter}} unter dem Meeresspiegel',
3437
3438 'exif-gpsstatus-a' => 'Messung läuft',
3439 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilität von Messungen',
3440
3441 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensionale Messung',
3442 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensionale Messung',
3443
3444 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3445 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
3446 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
3447 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
3448
3449 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3450 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometer',
3451 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Meilen',
3452 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Nautische Meilen',
3453
3454 'exif-gpsdop-excellent' => 'Ausgezeichnet ($1)',
3455 'exif-gpsdop-good' => 'Gut ($1)',
3456 'exif-gpsdop-moderate' => 'Mittel ($1)',
3457 'exif-gpsdop-fair' => 'Akzeptabel ($1)',
3458 'exif-gpsdop-poor' => 'Schwach ($1)',
3459
3460 'exif-objectcycle-a' => 'Nur morgens',
3461 'exif-objectcycle-p' => 'Nur abends',
3462 'exif-objectcycle-b' => 'Sowohl morgens und abends',
3463
3464 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3465 'exif-gpsdirection-t' => 'Tatsächliche Richtung',
3466 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetische Richtung',
3467
3468 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Zentriert',
3469 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Benachbart',
3470
3471 'exif-dc-contributor' => 'Beteiligte',
3472 'exif-dc-coverage' => 'Örtlicher oder zeitlicher Rahmen des Mediums',
3473 'exif-dc-date' => 'Datumsangaben',
3474 'exif-dc-publisher' => 'Veröffentlicher',
3475 'exif-dc-relation' => 'Ähnliche Medien',
3476 'exif-dc-rights' => 'Rechte',
3477 'exif-dc-source' => 'Medienherkunft',
3478 'exif-dc-type' => 'Medientyp',
3479
3480 'exif-rating-rejected' => 'Abgelehnt',
3481
3482 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Größer als 65535',
3483
3484 'exif-iimcategory-ace' => 'Kunst, Kultur und Unterhaltung',
3485 'exif-iimcategory-clj' => 'Kriminalität und Recht',
3486 'exif-iimcategory-dis' => 'Katastrophen und Unfälle',
3487 'exif-iimcategory-fin' => 'Wirtschaft und Geschäfte',
3488 'exif-iimcategory-edu' => 'Bildung',
3489 'exif-iimcategory-evn' => 'Umwelt',
3490 'exif-iimcategory-hth' => 'Gesundheit',
3491 'exif-iimcategory-hum' => 'Interessensgebiet',
3492 'exif-iimcategory-lab' => 'Arbeit',
3493 'exif-iimcategory-lif' => 'Lifestyle und Freizeit',
3494 'exif-iimcategory-pol' => 'Politik',
3495 'exif-iimcategory-rel' => 'Religion und Glaube',
3496 'exif-iimcategory-sci' => 'Wissenschaft und Technologie',
3497 'exif-iimcategory-soi' => 'Soziale Themen',
3498 'exif-iimcategory-spo' => 'Sport',
3499 'exif-iimcategory-war' => 'Krieg, Konflikte und Unruhen',
3500 'exif-iimcategory-wea' => 'Wetter',
3501
3502 'exif-urgency-normal' => 'Normal ($1)',
3503 'exif-urgency-low' => 'Niedrig ($1)',
3504 'exif-urgency-high' => 'Hoch ($1)',
3505 'exif-urgency-other' => 'Benutzerdefinierte Priorität ($1)',
3506
3507 # External editor support
3508 'edit-externally' => 'Diese Datei mit einem externen Programm bearbeiten',
3509 'edit-externally-help' => '(Siehe die [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsanweisungen] für weitere Informationen)',
3510
3511 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3512 'watchlistall2' => 'alle',
3513 'namespacesall' => 'alle',
3514 'monthsall' => 'alle',
3515 'limitall' => 'alle',
3516
3517 # E-mail address confirmation
3518 'confirmemail' => 'E-Mail-Adresse bestätigen (Authentifizierung)',
3519 'confirmemail_noemail' => 'Du hast keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|persönlichen Einstellungen]] eingetragen.',
3520 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} erfordert, dass du deine E-Mail-Adresse bestätigst (authentifizieren), bevor du die erweiterten E-Mail-Funktionen benutzen kannst. Klicke bitte auf die unten stehende, mit „Bestätigungscode zuschicken“ beschriftete Schaltfläche, damit eine automatisch erstellte E-Mail an die angegebene Adresse geschickt wird. Diese E-Mail enthält eine Web-Adresse mit einem Bestätigungscode. Indem du diese Webseite in deinem Webbrowser öffnest, bestätigst du, dass die angegebene E-Mail-Adresse korrekt und gültig ist.',
3521 'confirmemail_pending' => 'Es wurde dir bereits ein Bestätigungscode per E-Mail zugeschickt.
3522 Wenn du dein Benutzerkonto erst vor kurzem erstellt hast, warte bitte noch ein paar Minuten auf die E-Mail, bevor du einen neuen Code anforderst.',
3523 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuschicken',
3524 'confirmemail_sent' => 'Bestätigungs-E-Mail wurde verschickt.',
3525 'confirmemail_oncreate' => 'Ein Bestätigungs-Code wurde an deine E-Mail-Adresse gesandt. Dieser Code wird für die Anmeldung nicht benötigt, jedoch wird er zur Aktivierung der E-Mail-Funktionen innerhalb des Wikis gebraucht.',
3526 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} konnte die Bestätigungs-E-Mail nicht an dich versenden.
3527 Bitte prüfe die E-Mail-Adresse auf ungültige Zeichen.
3528
3529 Rückmeldung des Mailservers: $1',
3530 'confirmemail_invalid' => 'Ungültiger Bestätigungscode. Möglicherweise ist der Bestätigungszeitraum verstrichen. Versuche bitte, die Bestätigung zu wiederholen.',
3531 'confirmemail_needlogin' => 'Du musst dich $1, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen.',
3532 'confirmemail_success' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt. Du kannst dich jetzt [[Special:UserLogin|anmelden]].',
3533 'confirmemail_loggedin' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt.',
3534 'confirmemail_error' => 'Es gab einen Fehler bei der Bestätigung deiner E-Mail-Adresse.',
3535 'confirmemail_subject' => '[{{SITENAME}}] Bestätigung der E-Mail-Adresse',
3536 'confirmemail_body' => 'Hallo,
3537
3538 jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat das Benutzerkonto „$2“ in {{SITENAME}} registriert.
3539
3540 Um die E-Mail-Funktion von {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen,
3541 dass dieses Benutzerkonto wirklich zu deiner E-Mail-Adresse und damit zu dir gehört, öffne bitte die folgende Web-Adresse:
3542
3543 $3
3544
3545 Sollte die vorstehende Adresse in deinem E-Mail-Programm über mehrere Zeilen gehen, musst du sie eventuell per Hand in die Adresszeile deines Web-Browsers einfügen.
3546
3547 Wenn du das genannte Benutzerkonto *nicht* registriert hast, folge diesem Link, um den Bestätigungsprozess abzubrechen:
3548
3549 $5
3550
3551 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $6, $7 Uhr.',
3552 'confirmemail_body_changed' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst,
3553 hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ zu dieser Adresse auf {{SITENAME}} geändert.
3554
3555 Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich dir gehört
3556 und um die E-Mail-Features auf {{SITENAME}} zu reaktivieren, öffne diesen Link in deinem Browser:
3557
3558 $3
3559
3560 Falls das Konto *nicht* dir gehört, folge diesem Link,
3561 um die E-Mail-Adress-Bestätigung abzubrechen:
3562
3563 $5
3564
3565 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.',
3566 'confirmemail_body_set' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst,
3567 hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ auf {{SITENAME}} zu dieser E-Mail-Adresse abgeändert.
3568
3569 Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich zu dir gehört
3570 und um die E-Mail-Funktionen auf {{SITENAME}} wieder zu aktivieren, öffne bitte den folgenden Link in deinem Browser:
3571
3572 $3
3573
3574 Falls das Konto *nicht* zu dir gehört, bitte den nachfolgenden Link öffnen,
3575 um die Bestätigung der E-Mail-Adresse abzubrechen:
3576
3577 $5
3578
3579 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.',
3580 'confirmemail_invalidated' => 'E-Mail-Adressbestätigung abbrechen',
3581 'invalidateemail' => 'E-Mail-Adressbestätigung abbrechen',
3582
3583 # Scary transclusion
3584 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-Einbindung ist deaktiviert]',
3585 'scarytranscludefailed' => '[Vorlageneinbindung für $1 ist gescheitert]',
3586 'scarytranscludetoolong' => '[URL ist zu lang]',
3587
3588 # Trackbacks
3589 'trackbackbox' => 'Trackbacks für diese Seite:<br />
3590 $1',
3591 'trackbackremove' => '([$1 löschen])',
3592 'trackbacklink' => 'Trackback',
3593 'trackbackdeleteok' => 'Trackback wurde erfolgreich gelöscht.',
3594
3595 # Delete conflict
3596 'deletedwhileediting' => 'Achtung: Diese Seite wurde gelöscht, nachdem du angefangen hast sie zu bearbeiten!
3597 Im [{{fullurl:{{#special:Log}}|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch] findest du den Grund für die Löschung. Wenn du die Seite speicherst, wird sie neu angelegt.',
3598 'confirmrecreate' => "Benutzer [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du angefangen hast, sie zu bearbeiten. Die Begründung lautete:
3599 :''$2''
3600 Bitte bestätige, dass du diese Seite wirklich neu erstellen möchten.",
3601 'confirmrecreate-noreason' => 'Benutzer [[User:$1|$1 ]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du mit der Bearbeitung begonnen hast. Bitte bestätige, dass du die Seite wirklich erneut erstellen möchtest.',
3602 'recreate' => 'Erneut anlegen',
3603
3604 # action=purge
3605 'confirm_purge_button' => 'OK',
3606 'confirm-purge-top' => 'Diese Seite aus dem Server-Cache löschen?',
3607 'confirm-purge-bottom' => 'Leert den Cache einer Seite und erzwingt die Anzeige der aktuellen Version.',
3608
3609 # Separators for various lists, etc.
3610 'ellipsis' => '…',
3611 'percent' => '$1&nbsp;%',
3612
3613 # Multipage image navigation
3614 'imgmultipageprev' => '← vorherige Seite',
3615 'imgmultipagenext' => 'nächste Seite →',
3616 'imgmultigo' => 'OK',
3617 'imgmultigoto' => 'Gehe zu Seite $1',
3618
3619 # Table pager
3620 'ascending_abbrev' => 'auf',
3621 'descending_abbrev' => 'ab',
3622 'table_pager_next' => 'Nächste Seite',
3623 'table_pager_prev' => 'Vorherige Seite',
3624 'table_pager_first' => 'Erste Seite',
3625 'table_pager_last' => 'Letzte Seite',
3626 'table_pager_limit' => 'Zeige $1 Einträge pro Seite',
3627 'table_pager_limit_label' => 'Positionen pro Seite:',
3628 'table_pager_limit_submit' => 'Los',
3629 'table_pager_empty' => 'Keine Ergebnisse',
3630
3631 # Auto-summaries
3632 'autosumm-blank' => 'Die Seite wurde geleert.',
3633 'autosumm-replace' => 'Der Seiteninhalt wurde durch einen anderen Text ersetzt: „$1“',
3634 'autoredircomment' => 'Weiterleitung auf [[$1]] erstellt',
3635 'autosumm-new' => 'Die Seite wurde neu angelegt: „$1“',
3636
3637 # Size units
3638 'size-bytes' => '$1 Bytes',
3639 'size-megabytes' => '$1 MB',
3640 'size-gigabytes' => '$1 GB',
3641
3642 # Live preview
3643 'livepreview-loading' => 'Laden …',
3644 'livepreview-ready' => 'Laden … Fertig!',
3645 'livepreview-failed' => 'Die sofortige Vorschau ist nicht möglich!
3646 Bitte die normale Vorschau nutzen.',
3647 'livepreview-error' => 'Verbindung nicht möglich: $1 $2“. Bitte die normale Vorschau benutzen.',
3648
3649 # Friendlier slave lag warnings
3650 'lag-warn-normal' => 'Bearbeitungen der letzten {{PLURAL:$1|Sekunde|$1 Sekunden}} werden in dieser Liste noch nicht angezeigt.',
3651 'lag-warn-high' => 'Auf Grund hoher Datenbankauslastung werden die Bearbeitungen der letzten {{PLURAL:$1|Sekunde|$1 Sekunden}} in dieser Liste noch nicht angezeigt.',
3652
3653 # Watchlist editor
3654 'watchlistedit-numitems' => 'Deine Beobachtungsliste enthält {{PLURAL:$1|1 Eintrag |$1 Einträge}}, Diskussionsseiten werden nicht gezählt.',
3655 'watchlistedit-noitems' => 'Deine Beobachtungsliste ist leer.',
3656 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungsliste bearbeiten',
3657 'watchlistedit-normal-legend' => 'Einträge von der Beobachtungsliste entfernen',
3658 'watchlistedit-normal-explain' => 'Dies sind die Einträge deiner Beobachtungsliste. Um Einträge zu entfernen, markiere die Kästchen neben den Einträgen und klicke am Ende der Seite auf „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Du kannst deine Beobachtungsliste auch im [[Special:EditWatchlist/raw|Listenformat bearbeiten]].',
3659 'watchlistedit-normal-submit' => 'Einträge entfernen',
3660 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} von deiner Beobachtungsliste entfernt:',
3661 'watchlistedit-raw-title' => 'Beobachtungsliste im Listenformat bearbeiten',
3662 'watchlistedit-raw-legend' => 'Beobachtungsliste im Listenformat bearbeiten',
3663 'watchlistedit-raw-explain' => 'Dies sind die Einträge deiner Beobachtungsliste im Listenformat. Die Einträge können zeilenweise gelöscht oder hinzugefügt werden.
3664 Pro Zeile ist ein Eintrag erlaubt. Wenn du fertig bist, klicke auf „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3665 Du kannst auch die [[Special:EditWatchlist|Standard-Bearbeitungsseite]] benutzen.',
3666 'watchlistedit-raw-titles' => 'Einträge:',
3667 'watchlistedit-raw-submit' => 'Beobachtungsliste aktualisieren',
3668 'watchlistedit-raw-done' => 'Deine Beobachtungsliste wurde gespeichert.',
3669 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} hinzugefügt:',
3670 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} entfernt:',
3671
3672 # Watchlist editing tools
3673 'watchlisttools-view' => 'Beobachtungsliste: Änderungen',
3674 'watchlisttools-edit' => 'normal bearbeiten',
3675 'watchlisttools-raw' => 'Listenformat bearbeiten (Import/Export)',
3676
3677 # Hijri month names
3678 'hijri-calendar-m3' => 'Rabiʿ al-auwal',
3679 'hijri-calendar-m4' => 'Rabiʿ ath-thani',
3680 'hijri-calendar-m5' => 'Dschumada l-ula',
3681 'hijri-calendar-m6' => 'Dschumada th-thaniyya',
3682 'hijri-calendar-m7' => 'Radschab',
3683 'hijri-calendar-m8' => 'Schaʿban',
3684 'hijri-calendar-m10' => 'Schawwal',
3685 'hijri-calendar-m11' => 'Dhu l-qaʿda',
3686 'hijri-calendar-m12' => 'Dhu l-hiddscha',
3687
3688 # Core parser functions
3689 'unknown_extension_tag' => 'Unbekannter Extension-Tag „$1“',
3690 'duplicate-defaultsort' => 'Achtung: Der Sortierungsschlüssel „$2“ überschreibt den vorher verwendeten Schlüssel „$1“.',
3691
3692 # Special:Version
3693 'version' => 'Version',
3694 'version-extensions' => 'Installierte Erweiterungen',
3695 'version-specialpages' => 'Spezialseiten',
3696 'version-parserhooks' => 'Parser-Hooks',
3697 'version-variables' => 'Variablen',
3698 'version-antispam' => 'Spamschutz',
3699 'version-skins' => 'Benutzeroberflächen',
3700 'version-other' => 'Anderes',
3701 'version-mediahandlers' => 'Mediennutzung',
3702 'version-hooks' => "Schnittstellen ''(Hooks)''",
3703 'version-extension-functions' => 'Funktionsaufrufe',
3704 'version-parser-extensiontags' => "Parsererweiterungen ''(tags)''",
3705 'version-parser-function-hooks' => 'Parserfunktionen',
3706 'version-hook-name' => 'Schnittstellenname',
3707 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf von',
3708 'version-version' => '(Version $1)',
3709 'version-svn-revision' => '(Version $2)',
3710 'version-license' => 'Lizenz',
3711 'version-poweredby-credits' => "Diese Website nutzt '''[http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/de MediaWiki]''', Copyright © 2001–$1 $2.",
3712 'version-poweredby-others' => 'andere',
3713 'version-license-info' => "MediaWiki ist eine Freie Software, d. h. sie kann, gemäß den Bedingungen der von der Free Software Foundation veröffentlichten ''GNU General Public License'', weiterverteilt und/ oder modifiziert werden. Dabei kann die Version 2, oder nach eigenem Ermessen, jede neuere Version der Lizenz verwendet werden.
3714
3715 Die Software MediaWiki wird in der Hoffnung verteilt, dass sie nützlich sein wird, allerdings OHNE JEGLICHE GARANTIE und sogar ohne die implizierte Garantie einer MARKTGÄNGIGKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Hierzu sind weitere Hinweise in der ''GNU General Public License'' enthalten.
3716
3717 Eine [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopie der ''GNU General Public License''] sollte zusammen mit diesem Programm verteilt worden sein. Sofern dies nicht der Fall war, kann eine Kopie bei der Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, schriftlich angefordert oder auf deren Website [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html online gelesen] werden.",
3718 'version-software' => 'Installierte Software',
3719 'version-software-product' => 'Produkt',
3720 'version-software-version' => 'Version',
3721
3722 # Special:FilePath
3723 'filepath' => 'Dateipfad',
3724 'filepath-page' => 'Datei:',
3725 'filepath-submit' => 'Los',
3726 'filepath-summary' => 'Mit dieser Spezialseite lässt sich der komplette Pfad der aktuellen Version einer Datei ohne Umweg abfragen. Die angefragte Datei wird direkt dargestellt bzw. mit der verknüpften Anwendung gestartet.
3727
3728 Die Eingabe muss ohne den Zusatz „{{ns:file}}:“ erfolgen.',
3729
3730 # Special:FileDuplicateSearch
3731 'fileduplicatesearch' => 'Dateiduplikatsuche',
3732 'fileduplicatesearch-summary' => 'Suche nach Dateiduplikaten auf Basis ihres Hashwertes.',
3733 'fileduplicatesearch-legend' => 'Suche nach Duplikaten',
3734 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dateiname:',
3735 'fileduplicatesearch-submit' => 'Suchen',
3736 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Dateigröße: $3<br />MIME-Typ: $4',
3737 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Die Datei „$1“ hat keine identischen Duplikate.',
3738 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Die Datei „$1“ hat {{PLURAL:$2|1 identisches Duplikat|$2 identische Duplikate}}.',
3739 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Es wurde keine Datei namens „$1“ gefunden.',
3740
3741 # Special:SpecialPages
3742 'specialpages' => 'Spezialseiten',
3743 'specialpages-note' => '----
3744 * Reguläre Spezialseiten
3745 * <span class="mw-specialpagerestricted">Zugriffsbeschränkte Spezialseiten</span>
3746 * <span class="mw-specialpagecached">Cachegenerierte Spezialseiten</span>',
3747 'specialpages-group-maintenance' => 'Wartungslisten',
3748 'specialpages-group-other' => 'Andere Spezialseiten',
3749 'specialpages-group-login' => 'Anmelden',
3750 'specialpages-group-changes' => 'Letzte Änderungen und Logbücher',
3751 'specialpages-group-media' => 'Medien',
3752 'specialpages-group-users' => 'Benutzer und Rechte',
3753 'specialpages-group-highuse' => 'Häufig benutzte Seiten',
3754 'specialpages-group-pages' => 'Listen von Seiten',
3755 'specialpages-group-pagetools' => 'Seitenwerkzeuge',
3756 'specialpages-group-wiki' => 'Systemdaten und Werkzeuge',
3757 'specialpages-group-redirects' => 'Weiterleitende Spezialseiten',
3758 'specialpages-group-spam' => 'Spam-Werkzeuge',
3759
3760 # Special:BlankPage
3761 'blankpage' => 'Leere Seite',
3762 'intentionallyblankpage' => 'Diese Seite ist absichtlich ohne Inhalt. Sie wird für Benchmarks verwendet.',
3763
3764 # External image whitelist
3765 'external_image_whitelist' => ' #Diese Zeile nicht verändern<pre>
3766 #Untenstehend können Fragmente regulärer Ausdrücke (der Teil zwischen den //) eingegeben werden.
3767 #Diese werden mit den URLs von Bildern aus externen Quellen verglichen
3768 #Ein positiver Vergleich führt zur Anzeige des Bildes, andernfalls wird das Bild nur als Link angezeigt
3769 #Zeilen, die mit einem # beginnen, werden als Kommentar behandelt
3770 #Es wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden
3771
3772 #Fragmente regulärer Ausdrücke nach dieser Zeile eintragen. Diese Zeile nicht verändern</pre>',
3773
3774 # Special:Tags
3775 'tags' => 'Gültige Änderungsmarkierungen',
3776 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Markierungs]]-Filter:',
3777 'tag-filter-submit' => 'Filter',
3778 'tags-title' => 'Markierungen',
3779 'tags-intro' => 'Diese Seite zeigt alle Markierungen, die für Bearbeitungen verwendet werden, sowie deren Bedeutung.',
3780 'tags-tag' => 'Markierungsname',
3781 'tags-display-header' => 'Benennung auf den Änderungslisten',
3782 'tags-description-header' => 'Vollständige Beschreibung',
3783 'tags-hitcount-header' => 'Markierte Änderungen',
3784 'tags-edit' => 'bearbeiten',
3785 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderung|Änderungen}}',
3786
3787 # Special:ComparePages
3788 'comparepages' => 'Seiten vergleichen',
3789 'compare-selector' => 'Seitenversionen vergleichen',
3790 'compare-page1' => 'Seite 1',
3791 'compare-page2' => 'Seite 2',
3792 'compare-rev1' => 'Version 1',
3793 'compare-rev2' => 'Version 2',
3794 'compare-submit' => 'Vergleichen',
3795
3796 # Database error messages
3797 'dberr-header' => 'Dieses Wiki hat ein Problem',
3798 'dberr-problems' => 'Entschuldigung. Diese Seite hat momentan technische Schwierigkeiten.',
3799 'dberr-again' => 'Warte einige Minuten und versuche dann neu zu laden.',
3800 'dberr-info' => '(Kann keine Verbindung zum Datenbank-Server herstellen: $1)',
3801 'dberr-usegoogle' => 'Du könntest in der Zwischenzeit mit Google suchen.',
3802 'dberr-outofdate' => 'Beachte, dass der Suchindex unserer Inhalte bei Google veraltet sein kann.',
3803 'dberr-cachederror' => 'Folgendes ist eine Kopie des Caches der angeforderten Seite und kann veraltet sein.',
3804
3805 # HTML forms
3806 'htmlform-invalid-input' => 'Mit einigen Eingaben gibt es Probleme',
3807 'htmlform-select-badoption' => 'Der angegebene Wert ist keine gültige Option.',
3808 'htmlform-int-invalid' => 'Der angegebene Wert ist keine Ganzzahl.',
3809 'htmlform-float-invalid' => 'Der angegebene Wert ist keine Zahl.',
3810 'htmlform-int-toolow' => 'Der angegebene Wert ist unter dem Minimum von $1',
3811 'htmlform-int-toohigh' => 'Der angegebene Wert ist über dem Maximum von $1',
3812 'htmlform-required' => 'Dieser Wert wird benötigt',
3813 'htmlform-submit' => 'Speichern',
3814 'htmlform-reset' => 'Änderungen rückgängig machen',
3815 'htmlform-selectorother-other' => 'Andere',
3816
3817 # SQLite database support
3818 'sqlite-has-fts' => 'Version $1 mit Unterstützung für die Volltextsuche',
3819 'sqlite-no-fts' => 'Version $1 ohne Unterstützung für die Volltextsuche',
3820
3821 );