Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-04-03 12:03 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCs.php
1 <?php
2 /** Czech (Česky)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Mormegil
7 * @author Li-sung
8 * @author Helix84
9 * @author Danny B.
10 * @author Martin Kozák
11 * @author Michawiki
12 * @author Nike
13 * @author Siebrand
14 * @author לערי ריינהארט
15 * @author Matěj Grabovský
16 */
17
18 $fallback8bitEncoding = 'cp1250';
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_MEDIA => 'Média',
22 NS_SPECIAL => 'Speciální',
23 NS_MAIN => '',
24 NS_TALK => 'Diskuse',
25 NS_USER => 'Uživatel',
26 NS_USER_TALK => 'Uživatel_diskuse',
27 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
28 NS_PROJECT_TALK => '$1_diskuse',
29 NS_IMAGE => 'Soubor',
30 NS_IMAGE_TALK => 'Soubor_diskuse',
31 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
32 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskuse',
33 NS_TEMPLATE => 'Šablona',
34 NS_TEMPLATE_TALK => 'Šablona_diskuse',
35 NS_HELP => 'Nápověda',
36 NS_HELP_TALK => 'Nápověda_diskuse',
37 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
38 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_diskuse',
39 );
40
41 /**
42 * Skin names. If any key is not specified, the English one will be used.
43 */
44 $skinNames = array(
45 'standard' => 'Klasický',
46 'nostalgia' => 'Nostalgie',
47 'cologneblue' => 'Kolínská modř',
48 'myskin' => 'Můj vzhled',
49 'chick' => 'Kuře',
50 'simple' => 'Jednoduchý',
51 'modern' => 'Moderní',
52 );
53
54 $datePreferences = array(
55 'dmy',
56 'alt dmy',
57 'ISO 8601',
58 );
59
60 $defaultDateFormat = 'dmy';
61
62 $dateFormats = array(
63 'dmy time' => 'H:i',
64 'dmy date' => 'j. n. Y',
65 'dmy both' => 'H:i, j. n. Y',
66
67 'alt dmy time' => 'H.i',
68 'alt dmy date' => 'j. xg Y',
69 'alt dmy both' => 'H.i, j. xg Y',
70
71 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
72 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
73 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
74 );
75
76 /**
77 * Hledání knihy podle ISBN
78 * Default list of book sources
79 */
80 $bookstoreList = array(
81 'Národní knihovna' => 'http://sigma.nkp.cz/F/?func=find-a&find_code=ISN&request=$1',
82 'Státní technická knihovna' => 'http://www.stk.cz/cgi-bin/dflex/CZE/STK/BROWSE?A=01&V=$1',
83 'inherit' => true,
84 );
85
86 /**
87 * Magic words
88 * Customisable syntax for wikitext and elsewhere
89 *
90 * Note to translators:
91 * Please include the English words as synonyms. This allows people
92 * from other wikis to contribute more easily.
93 *
94 * This array can be modified at runtime with the LanguageGetMagic hook
95 */
96 $magicWords = array(
97 'redirect' => array( '0', '#REDIRECT', '#PŘESMĚRUJ' ),
98 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__BEZOBSAHU__' ),
99 'nogallery' => array( '0', '__NOGALLERY__', '__BEZGALERIE__' ),
100 'forcetoc' => array( '0', '__FORCETOC__', '__VŽDYOBSAH__' ),
101 'toc' => array( '0', '__TOC__', '__OBSAH__' ),
102 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__BEZEDITOVATČÁST__' ),
103 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'AKTUÁLNÍMĚSÍC' ),
104 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCJMÉNO' ),
105 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCGEN' ),
106 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'CURRENTMONTHABBREV', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCZKR' ),
107 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'AKTUÁLNÍDEN' ),
108 'currentday2' => array( '1', 'CURRENTDAY2', 'AKTUÁLNÍDEN2' ),
109 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'AKTUÁLNÍDENJMÉNO' ),
110 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'AKTUÁLNÍROK' ),
111 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'AKTUÁLNÍČAS' ),
112 'currenthour' => array( '1', 'CURRENTHOUR', 'AKTUÁLNÍHODINA' ),
113 'localmonth' => array( '1', 'LOCALMONTH', 'MÍSTNÍMĚSÍC' ),
114 'localmonthname' => array( '1', 'LOCALMONTHNAME', 'MÍSTNÍMĚSÍCJMÉNO' ),
115 'localmonthnamegen' => array( '1', 'LOCALMONTHNAMEGEN', 'MÍSTNÍMĚSÍCGEN' ),
116 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOCALMONTHABBREV', 'MÍSTNÍMĚSÍCZKR' ),
117 'localday' => array( '1', 'LOCALDAY', 'MÍSTNÍDEN' ),
118 'localday2' => array( '1', 'LOCALDAY2', 'MÍSTNÍDEN2' ),
119 'localdayname' => array( '1', 'LOCALDAYNAME', 'MÍSTNÍDENJMÉNO' ),
120 'localyear' => array( '1', 'LOCALYEAR', 'MÍSTNÍROK' ),
121 'localtime' => array( '1', 'LOCALTIME', 'MÍSTNÍČAS' ),
122 'localhour' => array( '1', 'LOCALHOUR', 'MÍSTNÍHODINA' ),
123 'numberofpages' => array( '1', 'NUMBEROFPAGES', 'POČETSTRAN' ),
124 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'POČETČLÁNKŮ' ),
125 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMBEROFFILES', 'POČETSOUBORŮ' ),
126 'numberofusers' => array( '1', 'NUMBEROFUSERS', 'POČETUŽIVATELŮ' ),
127 'numberofedits' => array( '1', 'NUMBEROFEDITS', 'POČETEDITACÍ' ),
128 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'NÁZEVSTRANY' ),
129 'pagenamee' => array( '1', 'PAGENAMEE', 'NÁZEVSTRANYE' ),
130 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'JMENNÝPROSTOR' ),
131 'namespacee' => array( '1', 'NAMESPACEE', 'JMENNÝPROSTORE' ),
132 'talkspace' => array( '1', 'TALKSPACE', 'DISKUSNÍPROSTOR' ),
133 'talkspacee' => array( '1', 'TALKSPACEE', 'DISKUSNÍPROSTORE' ),
134 'subjectspace' => array( '1', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ČLÁNEKPROSTOR' ),
135 'subjectspacee' => array( '1', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ČLÁNEKPROSTORE' ),
136 'fullpagename' => array( '1', 'FULLPAGENAME', 'PLNÝNÁZEVSTRANY' ),
137 'fullpagenamee' => array( '1', 'FULLPAGENAMEE', 'PLNÝNÁZEVSTRANYE' ),
138 'subpagename' => array( '1', 'SUBPAGENAME', 'NÁZEVPODSTRANY' ),
139 'subpagenamee' => array( '1', 'SUBPAGENAMEE', 'NÁZEVPODSTRANYE' ),
140 'basepagename' => array( '1', 'BASEPAGENAME', 'NÁZEVNADSTRANY' ),
141 'basepagenamee' => array( '1', 'BASEPAGENAMEE', 'NÁZEVNADSTRANYE' ),
142 'talkpagename' => array( '1', 'TALKPAGENAME', 'NÁZEVDISKUSE' ),
143 'talkpagenamee' => array( '1', 'TALKPAGENAMEE', 'NÁZEVDISKUSEE' ),
144 'subjectpagename' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'NÁZEVČLÁNKU' ),
145 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'NÁZEVČLÁNKUE' ),
146 'subst' => array( '0', 'SUBST:', 'VLOŽIT:' ),
147 'msgnw' => array( '0', 'MSGNW:', 'VLOŽITNW:' ),
148 'img_thumbnail' => array( '1', 'thumbnail', 'thumb', 'náhled' ),
149 'img_manualthumb' => array( '1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'náhled=$1' ),
150 'img_right' => array( '1', 'right', 'vpravo' ),
151 'img_left' => array( '1', 'left', 'vlevo' ),
152 'img_none' => array( '1', 'none', 'žádné' ),
153 'img_width' => array( '1', '$1px', '$1pixelů' ),
154 'img_center' => array( '1', 'center', 'centre', 'střed' ),
155 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'rám' ),
156 'img_frameless' => array( '1', 'frameless', 'bezrámu' ),
157 'img_page' => array( '1', 'page=$1', 'page $1', 'strana=$1', 'strana $1' ),
158 'img_border' => array( '1', 'border', 'okraj' ),
159 'sitename' => array( '1', 'SITENAME', 'NÁZEVSERVERU' ),
160 'localurl' => array( '0', 'LOCALURL:', 'MÍSTNÍURL:' ),
161 'localurle' => array( '0', 'LOCALURLE:', 'MÍSTNÍURLE:' ),
162 'servername' => array( '0', 'SERVERNAME', 'JMÉNOSERVERU' ),
163 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:', 'SKLOŇUJ:' ),
164 'notitleconvert' => array( '0', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__BEZKONVERZENADPISU__' ),
165 'nocontentconvert' => array( '0', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__BEZKONVERZEOBSAHU__' ),
166 'currentweek' => array( '1', 'CURRENTWEEK', 'AKTUÁLNÍTÝDEN' ),
167 'currentdow' => array( '1', 'CURRENTDOW', 'AKTUÁLNÍDENTÝDNE' ),
168 'localweek' => array( '1', 'LOCALWEEK', 'MÍSTNÍTÝDEN' ),
169 'localdow' => array( '1', 'LOCALDOW', 'MÍSTNÍDENTÝDNE' ),
170 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONID', 'IDREVIZE' ),
171 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONDAY', 'DENREVIZE' ),
172 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONDAY2', 'DENREVIZE2' ),
173 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONMONTH', 'MĚSÍCREVIZE' ),
174 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONYEAR', 'ROKREVIZE' ),
175 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONTIMESTAMP', 'KÓDČASUREVIZE' ),
176 'plural' => array( '0', 'PLURAL:', 'PLURÁL:' ),
177 'fullurl' => array( '0', 'FULLURL:', 'PLNÉURL:' ),
178 'fullurle' => array( '0', 'FULLURLE:', 'PLNÉURLE:' ),
179 'lcfirst' => array( '0', 'LCFIRST:', 'PRVNÍMALÉ:' ),
180 'ucfirst' => array( '0', 'UCFIRST:', 'PRVNÍVELKÉ:' ),
181 'lc' => array( '0', 'LC:', 'MALÁ:' ),
182 'uc' => array( '0', 'UC:', 'VELKÁ:' ),
183 'displaytitle' => array( '1', 'DISPLAYTITLE', 'ZOBRAZOVANÝNADPIS' ),
184 'newsectionlink' => array( '1', '__NEWSECTIONLINK__', '__LINKPŘIDATKOMENTÁŘ__' ),
185 'currentversion' => array( '1', 'CURRENTVERSION', 'VERZESOFTWARE' ),
186 'urlencode' => array( '0', 'URLENCODE:', 'ENKÓDOVATURL:' ),
187 'anchorencode' => array( '0', 'ANCHORENCODE', 'ENKÓDOVATNADPIS' ),
188 'currenttimestamp' => array( '1', 'CURRENTTIMESTAMP', 'AKTUÁLNÍKÓDČASU' ),
189 'localtimestamp' => array( '1', 'LOCALTIMESTAMP', 'MÍSTNÍKÓDČASU' ),
190 'language' => array( '0', '#LANGUAGE:', '#JAZYK:' ),
191 'contentlanguage' => array( '1', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'JAZYKOBSAHU' ),
192 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'STRÁNEKVEJMENNÉMPROSTORU:' ),
193 'numberofadmins' => array( '1', 'NUMBEROFADMINS', 'POČETSPRÁVCŮ' ),
194 'formatnum' => array( '0', 'FORMATNUM', 'FORMÁTUJČÍSLO' ),
195 'padleft' => array( '0', 'PADLEFT', 'ZAROVNATVLEVO' ),
196 'padright' => array( '0', 'PADRIGHT', 'ZAROVNATVPRAVO' ),
197 'special' => array( '0', 'special', 'speciální' ),
198 'defaultsort' => array( '1', 'DEFAULTSORT:', 'KLÍČŘAZENÍ:' ),
199 'filepath' => array( '0', 'FILEPATH:', 'CESTAKSOUBORU' ),
200 'hiddencat' => array( '1', '__HIDDENCAT__', '__SKRÝTKAT__' ),
201 );
202
203 /**
204 * Regular expression matching the "link trail", e.g. "ed" in [[Toast]]ed, as
205 * the first group, and the remainder of the string as the second group.
206 */
207 # Písmena, která se mají objevit jako část odkazu ve formě '[[jazyk]]y' atd:
208 $linkTrail = '/^([a-záčďéěíňóřšťúůýž]+)(.*)$/sDu';
209
210
211 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
212
213 $specialPageAliases = array(
214 'DoubleRedirects' => array( 'DoubleRedirects', 'Dvojitá_přesměrování', 'Dvojita_presmerovani' ),
215 'BrokenRedirects' => array( 'BrokenRedirects', 'Přerušená_přesměrování', 'Prerusena_presmerovani' ),
216 'Disambiguations' => array( 'Disambiguations', 'Rozcestníky' ),
217 'Userlogin' => array( 'Userlogin', 'Přihlásit', 'Prihlasit' ),
218 'Userlogout' => array( 'Userlogout', 'Odhlásit' ),
219 'CreateAccount' => array( 'CreateAccount', 'Vytvořit_účet', 'Vytvorit_ucet' ),
220 'Preferences' => array( 'Preferences', 'Nastavení' ),
221 'Watchlist' => array( 'Watchlist', 'Sledované_stránky' ),
222 'Recentchanges' => array( 'Recentchanges', 'Poslední_změny', 'Posledni_zmeny' ),
223 'Upload' => array( 'Upload', 'Načíst_soubor', 'Nacist_soubor' ),
224 'Imagelist' => array( 'Imagelist', 'Seznam_souborů' ),
225 'Newimages' => array( 'Newimages', 'Galerie_nových_obrázků' ),
226 'Listusers' => array( 'Listusers', 'Uživatelé', 'Uzivatele' ),
227 'Statistics' => array( 'Statistics', 'Statistiky' ),
228 'Randompage' => array( 'Randompage', 'Náhodná_stránka' ),
229 'Lonelypages' => array( 'Lonelypages', 'Sirotčí_stránky', 'Sirotci_stranky' ),
230 'Uncategorizedpages' => array( 'Uncategorizedpages', 'Nekategorizované_stránky' ),
231 'Uncategorizedcategories' => array( 'Uncategorizedcategories', 'Nekategorizované_kategorie' ),
232 'Uncategorizedimages' => array( 'Uncategorizedimages', 'Nekategorizované_soubory' ),
233 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Uncategorizedtemplates', 'Nekategorizované_šablony' ),
234 'Unusedcategories' => array( 'Unusedcategories', 'Nepoužívané_kategorie', 'Nepouzivane_kategorie' ),
235 'Unusedimages' => array( 'Unusedimages', 'Nepoužívané_soubory', 'Nepouzivane_soubory' ),
236 'Mostlinked' => array( 'Mostlinked', 'Nejodkazovanější_stránky', 'Nejodkazovanejsi_stranky' ),
237 'Mostlinkedcategories' => array( 'Mostlinkedcategories', 'Nejpoužívanější_kategorie', 'Nejpouzivanejsi_kategorie' ),
238 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Mostlinkedtemplates', 'Nejpoužívanější_šablony', 'Nejpouzavanejsi_sablony' ),
239 'Mostcategories' => array( 'Mostcategories', 'Stránky_s_nejvyšším_počtem_kategorií' ),
240 'Mostimages' => array( 'Mostimages', 'Stránky_s_nejvyšším_počtem_souborů' ),
241 'Mostrevisions' => array( 'Mostrevisions', 'Stránky_s_nejvyšším_počtem_editací' ),
242 'Fewestrevisions' => array( 'Fewestrevisions', 'Stránky_s_nejmenším_počtem_editací' ),
243 'Shortpages' => array( 'Shortpages', 'Nejkratší_stránky', 'Nejkratsi_stranky' ),
244 'Longpages' => array( 'Longpages', 'Nejdelší_stránky', 'Nejdelsi_stranky' ),
245 'Newpages' => array( 'Newpages', 'Nejnovější_stránky', 'Nejnovejsi_stranky' ),
246 'Deadendpages' => array( 'Deadendpages', 'Slepé_stránky' ),
247 'Protectedpages' => array( 'Protectedpages', 'Zamčené_stránky', 'Zamcene_stranky' ),
248 'Protectedtitles' => array( 'Protectedtitles', 'Stránky_které_nelze_vytvořit' ),
249 'Allpages' => array( 'Allpages', 'Všechny_stránky', 'Vsechny_stranky' ),
250 'Ipblocklist' => array( 'Ipblocklist', 'Blokovaní_uživatelé' ),
251 'Specialpages' => array( 'Specialpages', 'Speciální_stránky' ),
252 'Contributions' => array( 'Contributions', 'Příspěvky', 'Prispevky' ),
253 'Emailuser' => array( 'Emailuser', 'E-mail' ),
254 'Whatlinkshere' => array( 'Whatlinkshere', 'Odkazuje_sem' ),
255 'Recentchangeslinked' => array( 'Recentchangeslinked', 'Související_změny', 'Souvisejici_zmerny' ),
256 'Booksources' => array( 'Booksources', 'Zdroje_knih' ),
257 'Categories' => array( 'Categories', 'Kategorie' ),
258 'Export' => array( 'Export', 'Exportovat_stránky' ),
259 'Version' => array( 'Version', 'Verze' ),
260 'Log' => array( 'Log', 'Protokolovací_záznamy' ),
261 'Blockip' => array( 'Blockip', 'Blokovat_uživatele' ),
262 'Undelete' => array( 'Undelete', 'Smazané_stránky' ),
263 'Import' => array( 'Import', 'Importovat__stránky' ),
264 'Lockdb' => array( 'Lockdb', 'Zamknout_databázi' ),
265 'Unlockdb' => array( 'Unlockdb', 'Odemknout_databázi' ),
266 'MIMEsearch' => array( 'MIMEsearch', 'Hledat_podle_MIME_typu' ),
267 'Unwatchedpages' => array( 'Unwatchedpages', 'Nesledované_stránky' ),
268 'Listredirects' => array( 'Listredirects', 'Seznam_přesměrování' ),
269 'Unusedtemplates' => array( 'Unusedtemplates', 'Nepoužívané_šablony' ),
270 'Randomredirect' => array( 'Randomredirect', 'Náhodné_přesměrování' ),
271 'Mypage' => array( 'Mypage', 'Moje_stránka' ),
272 'Mytalk' => array( 'Mytalk', 'Moje_diskuse', 'Moje_diskuze' ),
273 'Mycontributions' => array( 'Mycontributions', 'Mé_příspěvky', 'Me_prispevky' ),
274 'Listadmins' => array( 'Listadmins', 'Seznam_správců' ),
275 'Listbots' => array( 'Listbots', 'Seznam_botů' ),
276 'Popularpages' => array( 'Popularpages', 'Nejnavštěvovanější_stránky', 'Nejnavstevovanejsi_stranky' ),
277 'Search' => array( 'Search', 'Hledání' ),
278 'Withoutinterwiki' => array( 'Withoutinterwiki', 'Stránky_bez_interwiki_odkazů' ),
279 );
280
281 $messages = array(
282 # User preference toggles
283 'tog-underline' => 'Podtrhnout odkazy',
284 'tog-highlightbroken' => 'Formátovat odkazy na neexistující stránky <a href="" class="new">takto</a> (alternativa: takto<a href="" class="internal">?</a>).',
285 'tog-justify' => 'Zarovnat odstavce do bloku',
286 'tog-hideminor' => 'Skrýt malé editace v posledních změnách',
287 'tog-extendwatchlist' => 'Rozšířený seznam sledovaných stránek',
288 'tog-usenewrc' => 'Zdokonalené poslední změny (JavaScript)',
289 'tog-numberheadings' => 'Automaticky číslovat nadpisy',
290 'tog-showtoolbar' => 'Ukázat lištu s nástroji při editaci',
291 'tog-editondblclick' => 'Editovat dvojklikem (JavaScript)',
292 'tog-editsection' => 'Zapnout možnost editace části stránky pomocí odkazu [editovat]',
293 'tog-editsectiononrightclick' => 'Zapnout možnost editace části stránky pomocí kliknutí pravým tlačítkem na nadpisy stránky (JavaScript)',
294 'tog-showtoc' => 'Zobrazovat obsah (na stránkách s více než třemi nadpisy)',
295 'tog-rememberpassword' => 'Pamatovat si mé heslo mezi návštěvami',
296 'tog-editwidth' => 'Roztáhnout editační okno na celou šířku',
297 'tog-watchcreations' => 'Přidávat mnou založené stránky ke sledovaným',
298 'tog-watchdefault' => 'Přidávat mnou editované stránky ke sledovaným',
299 'tog-watchmoves' => 'Přidávat přesouvané stránky mezi sledované',
300 'tog-watchdeletion' => 'Přidávat stránky, které smažu, mezi sledované',
301 'tog-minordefault' => 'Označit editaci implicitně jako malá editace',
302 'tog-previewontop' => 'Zobrazovat náhled před editačním oknem (ne za ním)',
303 'tog-previewonfirst' => 'Zobrazit při první editaci náhled',
304 'tog-nocache' => 'Nepoužívat cache',
305 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Poslat e-mail při změně sledované stránky',
306 'tog-enotifusertalkpages' => 'Poslat e-mail při změně mé diskusní stránky',
307 'tog-enotifminoredits' => 'Poslat e-mail i pro menší editace (které jinak nezpůsobují odeslání e-mailu)',
308 'tog-enotifrevealaddr' => 'Prozradit mou e-mailovou adresu v upozorňujících e-mailech',
309 'tog-shownumberswatching' => 'Zobrazovat počet sledujících uživatelů',
310 'tog-fancysig' => 'Neupravovat podpis (nevkládat automaticky odkaz)',
311 'tog-externaleditor' => 'Implicitně používat externí editor',
312 'tog-externaldiff' => 'Implicitně používat externí porovnávací program',
313 'tog-showjumplinks' => 'Používat odkazy „skočit na“ pro vyšší přístupnost',
314 'tog-uselivepreview' => 'Používat rychlý náhled (JavaScript) (Experimentální)',
315 'tog-forceeditsummary' => 'Upozornit, když nevyplním shrnutí editace',
316 'tog-watchlisthideown' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt moje editace',
317 'tog-watchlisthidebots' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt editace botů',
318 'tog-watchlisthideminor' => 'Skrýt malé editace z mých sledovaných stránek',
319 'tog-nolangconversion' => 'Vypnout konverzi variant',
320 'tog-ccmeonemails' => 'Zasílat mi kopie e-mailů, které pošlu jiným uživatelům',
321 'tog-diffonly' => 'Nezobrazovat obsah stránky pod rozdílem verzí',
322 'tog-showhiddencats' => 'Zobrazit skryté kategorie',
323
324 'underline-always' => 'Vždy',
325 'underline-never' => 'Nikdy',
326 'underline-default' => 'Podle prohlížeče',
327
328 'skinpreview' => '(Náhled)',
329
330 # Dates
331 'sunday' => 'neděle',
332 'monday' => 'pondělí',
333 'tuesday' => 'úterý',
334 'wednesday' => 'středa',
335 'thursday' => 'čtvrtek',
336 'friday' => 'pátek',
337 'saturday' => 'sobota',
338 'sun' => 'ne',
339 'mon' => 'po',
340 'tue' => 'út',
341 'wed' => 'st',
342 'thu' => 'čt',
343 'fri' => 'pá',
344 'sat' => 'so',
345 'january' => 'leden',
346 'february' => 'únor',
347 'march' => 'březen',
348 'april' => 'duben',
349 'may_long' => 'květen',
350 'june' => 'červen',
351 'july' => 'červenec',
352 'august' => 'srpen',
353 'september' => 'září',
354 'october' => 'říjen',
355 'november' => 'listopad',
356 'december' => 'prosinec',
357 'january-gen' => 'ledna',
358 'february-gen' => 'února',
359 'march-gen' => 'března',
360 'april-gen' => 'dubna',
361 'may-gen' => 'května',
362 'june-gen' => 'června',
363 'july-gen' => 'července',
364 'august-gen' => 'srpna',
365 'september-gen' => 'září',
366 'october-gen' => 'října',
367 'november-gen' => 'listopadu',
368 'december-gen' => 'prosince',
369 'jan' => '1.',
370 'feb' => '2.',
371 'mar' => '3.',
372 'apr' => '4.',
373 'may' => '5.',
374 'jun' => '6.',
375 'jul' => '7.',
376 'aug' => '8.',
377 'sep' => '9.',
378 'oct' => '10.',
379 'nov' => '11.',
380 'dec' => '12.',
381
382 # Categories related messages
383 'categories' => 'Kategorie',
384 'categoriespagetext' => 'Ve wiki existují následující kategorie:',
385 'special-categories-sort-count' => 'seřadit podle počtu',
386 'special-categories-sort-abc' => 'seřadit abecedně',
387 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorie|Kategorie}}',
388 'category_header' => 'Stránky v kategorii „$1“',
389 'subcategories' => 'Podkategorie',
390 'category-media-header' => 'Soubory v kategorii „$1“',
391 'category-empty' => "''Tato kategorie neobsahuje žádné stránky či soubory.''",
392 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrytá kategorie|Skryté kategorie|Skryté kategorie}}',
393 'hidden-category-category' => 'Skryté kategorie', # Name of the category where hidden categories will be listed
394 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|V této kategorii je pouze následující podkategorie.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna podkategorie|Zobrazují se $1 podkategorie|Zobrazuje se $1 podkategorií}} z celkového počtu $2 podkategorií v této kategorii.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna podkategorie|Zobrazují se $1 podkategorie|Zobrazuje se $1 podkategorií}} z celkového počtu $2 podkategorií v této kategorii.}}',
395 'category-subcat-count-limited' => 'Tato kategorie obsahuje {{PLURAL:$1|následující podkategorii|následující $1 podkategorie|následujících $1 podkategorií}}.',
396 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|V této kategorii je pouze následující stránka.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna stránka|Zobrazují se $1 stránky|Zobrazuje se $1 stránek}} z celkového počtu $2 stránek v této kategorii.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna stránka|Zobrazují se $1 stránky|Zobrazuje se $1 stránek}} z celkového počtu $2 stránek v této kategorii.}}',
397 'category-article-count-limited' => 'Tato kategorie obsahuje {{PLURAL:$1|následující stránku|následující $1 stránky|následujících $1 stránek}}.',
398 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|V této kategorii je pouze následující soubor.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jeden soubor|Zobrazují se $1 soubory|Zobrazuje se $1 souborů}} z celkového počtu $2 souborů v této kategorii.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna soubor|Zobrazují se $1 soubory|Zobrazuje se $1 souborů}} z celkového počtu $2 souborů v této kategorii.}}',
399 'category-file-count-limited' => 'Tato kategorie obsahuje {{PLURAL:$1|následující soubor|následující $1 soubory|následujících $1 souborů}}.',
400 'listingcontinuesabbrev' => 'pokrač.',
401
402 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki bylo úspěšně nainstalováno.'''</big>",
403 'mainpagedocfooter' => '[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Uživatelská příručka] vám napoví, jak MediaWiki používat.
404
405 == Začínáme ==
406
407 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Nastavení konfigurace]
408 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Často kladené otázky o MediaWiki]
409 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce E-mailová konference oznámení MediaWiki]',
410
411 'about' => 'Úvod',
412 'article' => 'Obsahová stránka',
413 'newwindow' => '(otevře se v novém okně)',
414 'cancel' => 'Storno',
415 'qbfind' => 'Hledání',
416 'qbbrowse' => 'Listování',
417 'qbedit' => 'Editování',
418 'qbpageoptions' => 'Tato stránka',
419 'qbpageinfo' => 'Kontext',
420 'qbmyoptions' => 'Moje volby',
421 'qbspecialpages' => 'Speciální stránky',
422 'moredotdotdot' => 'Další…',
423 'mypage' => 'Moje stránka',
424 'mytalk' => 'Moje diskuse',
425 'anontalk' => 'Diskuse k této IP adrese',
426 'navigation' => 'Navigace',
427 'and' => 'a',
428
429 # Metadata in edit box
430 'metadata_help' => 'Metadata:',
431
432 'errorpagetitle' => 'Chyba',
433 'returnto' => 'Návrat na stránku „$1“.',
434 'tagline' => 'Z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
435 'help' => 'Nápověda',
436 'search' => 'Hledat',
437 'searchbutton' => 'Hledat',
438 'go' => 'Jít na',
439 'searcharticle' => 'Jít na',
440 'history' => 'Historie stránky',
441 'history_short' => 'Historie',
442 'updatedmarker' => 'změněno od poslední návštěvy',
443 'info_short' => 'Informace',
444 'printableversion' => 'Verze k tisku',
445 'permalink' => 'Trvalý odkaz',
446 'print' => 'Vytisknout',
447 'edit' => 'Editovat',
448 'create' => 'Vytvořit',
449 'editthispage' => 'Editovat stránku',
450 'create-this-page' => 'Vytvořit tuto stránku',
451 'delete' => 'Smazat',
452 'deletethispage' => 'Smazat stránku',
453 'undelete_short' => 'Obnovit $1 {{plural:$1|verzi|verze|verzí}}',
454 'protect' => 'Zamknout',
455 'protect_change' => 'změnit zámek',
456 'protectthispage' => 'Zamknout stránku',
457 'unprotect' => 'Odemknout',
458 'unprotectthispage' => 'Odemknout stránku',
459 'newpage' => 'Nová stránka',
460 'talkpage' => 'Diskusní stránka',
461 'talkpagelinktext' => 'diskuse',
462 'specialpage' => 'Speciální stránka',
463 'personaltools' => 'Osobní nástroje',
464 'postcomment' => 'Přidat komentář',
465 'articlepage' => 'Prohlédnout si stránku',
466 'talk' => 'Diskuse',
467 'views' => 'Zobrazení',
468 'toolbox' => 'Nástroje',
469 'userpage' => 'Prohlédnout si uživatelovu stránku',
470 'projectpage' => 'Prohlédnout si stránku projektu',
471 'imagepage' => 'Prohlédnout si stránku o souboru',
472 'mediawikipage' => 'Prohlédnout si text rozhraní',
473 'templatepage' => 'Prohlédnout si šablonu',
474 'viewhelppage' => 'Prohlédnout si stránku nápovědy',
475 'categorypage' => 'Prohlédnout si stránku kategorie',
476 'viewtalkpage' => 'Prohlédnout si diskusi',
477 'otherlanguages' => 'V jiných jazycích',
478 'redirectedfrom' => '(Přesměrováno z $1)',
479 'redirectpagesub' => 'Přesměrování',
480 'lastmodifiedat' => 'Stránka byla naposledy editována $1 v $2.', # $1 date, $2 time
481 'viewcount' => 'Stránka byla zobrazena {{PLURAL:$1|jedenkrát|$1krát|$1krát}}.',
482 'protectedpage' => 'Zamčená stránka',
483 'jumpto' => 'Přejít na:',
484 'jumptonavigation' => 'navigace',
485 'jumptosearch' => 'hledání',
486
487 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
488 'aboutsite' => 'O&nbsp;{{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}',
489 'aboutpage' => 'Project:{{SITENAME}}',
490 'bugreports' => 'Hlášení chyb',
491 'bugreportspage' => 'Project:Chyby',
492 'copyright' => 'Obsah je dostupný pod $1.',
493 'copyrightpagename' => 'podmínek {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
494 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Autorské právo',
495 'currentevents' => 'Aktuality',
496 'currentevents-url' => 'Project:Aktuality',
497 'disclaimers' => 'Vyloučení odpovědnosti',
498 'disclaimerpage' => 'Project:Vyloučení odpovědnosti',
499 'edithelp' => 'Pomoc při editování',
500 'edithelppage' => 'Help:Jak editovat stránku',
501 'faq' => 'Často kladené otázky',
502 'faqpage' => 'Project:Často kladené otázky',
503 'helppage' => 'Help:Obsah',
504 'mainpage' => 'Hlavní strana',
505 'policy-url' => 'Project:Pravidla',
506 'portal' => 'Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
507 'portal-url' => 'Project:Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
508 'privacy' => 'Ochrana osobních údajů',
509 'privacypage' => 'Project:Ochrana osobních údajů',
510 'sitesupport' => 'Sponzorství',
511 'sitesupport-url' => 'Project:Sponzorství',
512
513 'badaccess' => 'Nedostatečná oprávnění',
514 'badaccess-group0' => 'Nemáte oprávnění k provedení požadované činnosti.',
515 'badaccess-group1' => 'Požadovanou činnost smějí provádět jen uživatelé ve skupině $1.',
516 'badaccess-group2' => 'Požadovanou činnost smějí provádět jen uživatelé ve skupinách $1.',
517 'badaccess-groups' => 'Požadovanou činnost smějí provádět jen uživatelé ve skupinách $1.',
518
519 'versionrequired' => 'Vyžadováno MediaWiki verze $1',
520 'versionrequiredtext' => 'Pro použití této stránky je vyžadováno MediaWiki verze $1. Vizte [[Special:Version|stránku verze]].',
521
522 'ok' => 'OK',
523 'retrievedfrom' => 'Citováno z „$1“',
524 'youhavenewmessages' => 'Máte $1 ($2).',
525 'newmessageslink' => 'nové zprávy',
526 'newmessagesdifflink' => 'rozdíl oproti předchozí verzi',
527 'youhavenewmessagesmulti' => 'Na $1 máte nové zprávy',
528 'editsection' => 'editovat',
529 'editold' => 'editovat',
530 'editsectionhint' => 'Editace části $1',
531 'toc' => 'Obsah',
532 'showtoc' => 'zobrazit',
533 'hidetoc' => 'skrýt',
534 'thisisdeleted' => 'Prohlédnout nebo obnovit $1?',
535 'viewdeleted' => 'Zobrazit $1?',
536 'restorelink' => '{{plural:$1|smazanou editaci|$1 smazané editace|$1 smazaných editací}}',
537 'feedlinks' => 'Kanály:',
538 'feed-invalid' => 'Neplatný typ kanálu.',
539 'feed-unavailable' => 'Kanály nejsou na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} dostupné.',
540 'site-rss-feed' => 'RSS kanál {{grammar:2sg|$1}}.',
541 'site-atom-feed' => 'Atom kanál {{grammar:2sg|$1}}.',
542 'page-rss-feed' => 'RSS kanál stránky „$1“',
543 'page-atom-feed' => 'Atom kanál stránky „$1“',
544 'red-link-title' => '$1 (dosud nevytvořeno)',
545
546 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
547 'nstab-main' => 'Stránka',
548 'nstab-user' => 'Uživatelova stránka',
549 'nstab-media' => 'Soubor',
550 'nstab-special' => 'Speciální',
551 'nstab-project' => 'Stránka projektu',
552 'nstab-image' => 'Soubor',
553 'nstab-mediawiki' => 'Hlášení',
554 'nstab-template' => 'Šablona',
555 'nstab-help' => 'Nápověda',
556 'nstab-category' => 'Kategorie',
557
558 # Main script and global functions
559 'nosuchaction' => 'Neznámý úkon',
560 'nosuchactiontext' => 'Tato wiki nezná činnost (action) uvedenou v URL.',
561 'nosuchspecialpage' => 'Neexistující speciální stránka',
562 'nospecialpagetext' => "<big>'''Zadali jste neplatnou speciální stránku.'''</big>
563
564 Seznam existujících speciálních stránek vizte na [[Special:Specialpages]].",
565
566 # General errors
567 'error' => 'Chyba',
568 'databaseerror' => 'Databázová chyba',
569 'dberrortext' => "Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě.
570 Příčinou může být chyba v programu.
571 Poslední dotaz byl:
572 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
573 z funkce '<tt>$2</tt>'.
574 MySQL vrátil chybu '<tt>$3: $4</tt>'.",
575 'dberrortextcl' => 'Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě.
576 Poslední dotaz byl:
577 "$1"
578 z funkce "$2".
579 MySQL vrátil chybu "$3: $4"',
580 'noconnect' => 'Promiňte! Tato wiki má nějaké technické potíže a nepodařilo se připojit k databázovém serveru.<br />
581 $1',
582 'nodb' => 'Nebylo možné vybrat databázi $1',
583 'cachederror' => 'Následuje kopie požadované stránky z cache, která nemusí být aktuální.',
584 'laggedslavemode' => 'Upozornění: Stránka nemusí být zcela aktuální.',
585 'readonly' => 'Databáze je uzamčena',
586 'enterlockreason' => 'Udejte důvod zamčení, včetně odhadu, za jak dlouho dojde k odemčení.',
587 'readonlytext' => 'Databáze je nyní uzamčena, takže nelze ukládat nové doplňky a změny. Důvodem je pravděpodobně pravidelná údržba, po které se vše vrátí do normálního stavu.
588
589 Správce, který databázi zamkl, zanechal následující zprávu: $1',
590 'missingarticle' => 'Databáze nenašla text hledané stránky nazvané „$1“.
591
592 Důvodem je obvykle zastaralý odkaz do historie smazané stránky.
593
594 V jiném případě jste možná narazil(a) na chybu v programu. Oznamte to prosím správci systému (zapamatujte si použité URL).',
595 'readonly_lag' => 'Databáze byla automaticky dočasně uzamčena kvůli zpoždění ostatních databázových servery proti hlavnímu',
596 'internalerror' => 'Vnitřní chyba',
597 'internalerror_info' => 'Vnitřní chyba: $1',
598 'filecopyerror' => 'Nebylo možné zkopírovat soubor „$1“ na „$2“.',
599 'filerenameerror' => 'Nebylo možné přejmenovat soubor „$1“ na „$2“.',
600 'filedeleteerror' => 'Nebylo možné smazat soubor „$1“.',
601 'directorycreateerror' => 'Nelze vytvořit adresář „$1“.',
602 'filenotfound' => 'Nebylo možné najít soubor „$1“.',
603 'fileexistserror' => 'Nelze uložit do souboru „$1“: soubor existuje',
604 'unexpected' => 'Neočekávaná hodnota: "$1"="$2".',
605 'formerror' => 'Chyba: nebylo možné odeslat formulář',
606 'badarticleerror' => 'Tento úkon nelze použít na tuto stránku.',
607 'cannotdelete' => 'Nebylo možné smazat zvolenou stránku ani soubor. (Možná už byla smazána někým jiným.)',
608 'badtitle' => 'Neplatný název',
609 'badtitletext' => 'Požadovaný název stránky byl neplatný, prázdný nebo obsahoval nesprávnou předponu mezijazykového či interwiki odkazu. Možná obsahoval znaky, které v názvu nejsou dovoleny.',
610 'perfdisabled' => 'Omlouváme se. Tato služba byla dočasně znepřístupněna, protože zpomalovala databázi natolik, že nikdo nemohl používat wiki.',
611 'perfcached' => 'Následující data jsou z cache a nemusí být plně aktuální:',
612 'perfcachedts' => 'Následující data jsou z cache, která byla naposledy aktualizována $1.',
613 'querypage-no-updates' => 'Aktualizace této stránky je vypnuta. Data teď nebudou obnoveny.',
614 'wrong_wfQuery_params' => 'Nesprávné parametry do wfQuery()<br />
615 Funkce: $1<br />
616 Dotaz: $2',
617 'viewsource' => 'Ukázat zdroj',
618 'viewsourcefor' => 'stránky $1',
619 'actionthrottled' => 'Akce byla pozastavena',
620 'actionthrottledtext' => 'Vzhledem k protispamovým opatřením nemůžete požadovanou akci provádět příliš častokrát v krátké době. Zkuste to znovu za několik minut.',
621 'protectedpagetext' => 'Tato stránka byla zamčena, takže ji nelze editovat.',
622 'viewsourcetext' => 'Můžete si prohlédnout a zkopírovat zdrojový kód této stránky:',
623 'protectedinterface' => 'Tato stránka obsahuje text softwarového rozhraní a smějí ji editovat jen správci.',
624 'editinginterface' => "'''Upozornění:''' Editujete stránku, která definuje texty rozhraní. Změny této stránky ovlivní vzhled uživatelského rozhraní všem uživatelům.",
625 'sqlhidden' => '(SQL dotaz skryt)',
626 'cascadeprotected' => 'Tato stránka je zamčena, neboť je vložena do {{PLURAL:$1|následující stránky zamčené|následujících stránek zamčených|následujících stránek zamčených}} kaskádovým zámkem:
627 $2',
628 'namespaceprotected' => "Nemáte povoleno editovat stránky ve jmenném prostoru '''$1'''.",
629 'customcssjsprotected' => 'Nemáte povoleno editovat tuto stránku, protože obsahuje osobní nastavení jiného uživatele.',
630 'ns-specialprotected' => 'Stránky ve jmenném prostoru {{ns:special}} nelze editovat.',
631 'titleprotected' => "Stránku s tímto názvem nelze založit, protože název zamknul uživatel [[User:$1|$1]] s odůvodněním: ''$2''.",
632
633 # Login and logout pages
634 'logouttitle' => 'Na shledanou!',
635 'logouttext' => 'Nyní jste odhlášeni.<br />
636 Tento počítač může být používán k prohlížení a editaci {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} bez uživatelského jména, nebo pro přihlášení jiného uživatele. Upozorňujeme, že některé stránky se mohou i nadále zobrazovat, jako byste byli dosud přihlášeni. Tento jev potrvá do smazání cache vašeho prohlížeče.',
637 'welcomecreation' => '== Vítejte, $1! ==
638 Váš účet byl vytvořen. Nezapomeňte si upravit své [[Special:Preferences|nastavení]]!',
639 'loginpagetitle' => 'Přihlaste se',
640 'yourname' => 'Uživatelské jméno:',
641 'yourpassword' => 'Vaše heslo',
642 'yourpasswordagain' => 'Napište heslo znovu',
643 'remembermypassword' => 'Trvalé přihlášení',
644 'yourdomainname' => 'Vaše doména',
645 'externaldberror' => 'Buď nastalo chyba v databázi pro externí autentikaci, nebo nemáte dovoleno měnit svůj externí účet.',
646 'loginproblem' => '<strong>Nastal problém při vašem přihlášení.</strong><br />
647 Zkuste to znovu!',
648 'login' => 'Přihlaste se',
649 'loginprompt' => 'K přihlášení do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} musíte mít povoleny cookies.',
650 'userlogin' => 'Přihlášení / vytvoření účtu',
651 'logout' => 'Odhlásit se',
652 'userlogout' => 'Odhlášení',
653 'notloggedin' => 'Nejste přihlášen(a)',
654 'nologin' => 'Dosud nemáte účet? $1.',
655 'nologinlink' => 'Zaregistrujte se',
656 'createaccount' => 'Vytvořit nový účet',
657 'gotaccount' => 'Už jste registrováni? $1.',
658 'gotaccountlink' => 'Přihlaste se',
659 'createaccountmail' => 'pomocí e-mailu',
660 'badretype' => 'Vámi napsaná hesla nesouhlasí.',
661 'userexists' => 'Uživatel se stejným jménem je už registrován. Zvolte jiné jméno.',
662 'youremail' => 'Vaše e-mailová adresa:',
663 'username' => 'Uživatelské jméno:',
664 'uid' => 'Uživatelské ID:',
665 'yourrealname' => 'Vaše skutečné jméno:',
666 'yourlanguage' => 'Jazyk rozhraní:',
667 'yourvariant' => 'Jazyková varianta',
668 'yournick' => 'Alternativní podpis:',
669 'badsig' => 'Chybný podpis, zkontrolujte syntaxi HTML.',
670 'badsiglength' => 'Jméno je příliš dlouhé; musí být kratší než $1 znaků.',
671 'email' => 'E-mail',
672 'prefs-help-realname' => 'Skutečné jméno (volitelné): pokud ho zadáte, bude použito pro označení autorství vaší práce.',
673 'loginerror' => 'Chyba při přihlašování',
674 'prefs-help-email' => 'E-mail (volitelný): Umožní ostatním uživatelům vás kontaktovat, aniž by tato adresa byla zobrazena; také vám na tuto adresu může být zasláno nové heslo v případě, že své heslo zapomenete.',
675 'prefs-help-email-required' => 'Je vyžadována e-mailová adresa.',
676 'nocookiesnew' => 'Uživatelský účet byl vytvořen, ale nejste přihlášeni. {{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a přihlaste se znovu s vaším novým uživatelským jménem a heslem.',
677 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a zkuste znovu.',
678 'noname' => 'Musíte uvést jméno svého účtu.',
679 'loginsuccesstitle' => 'Přihlášení uspělo',
680 'loginsuccess' => 'Nyní jste přihlášen na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} jako uživatel „$1“.',
681 'nosuchuser' => 'Neexistuje uživatel se jménem „$1“. Zkontrolujte zápis, nebo si vytvořte nový účet.',
682 'nosuchusershort' => 'Neexistuje uživatel se jménem „<nowiki>$1</nowiki>“. Zkontrolujte zápis.',
683 'nouserspecified' => 'Musíte zadat uživatelské jméno.',
684 'wrongpassword' => 'Vámi uvedené heslo nesouhlasí. Zkuste to znovu.',
685 'wrongpasswordempty' => 'Zadané heslo bylo prázdné. Zkuste to znovu.',
686 'passwordtooshort' => 'Vaše heslo je příliš krátké. Musí obsahovat nejméně $1 {{plural:$1|znak|znaky|znaků}} a nesmí být stejné jako uživatelské jméno.',
687 'mailmypassword' => 'Poslat e-mailem dočasné heslo',
688 'passwordremindertitle' => 'Nové dočasné heslo na {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}',
689 'passwordremindertext' => 'Někdo (patrně Vy, z IP adresy $1) žádal, abychom Vám poslali nové heslo pro přihlášení do {{SITENAME}} ($4).
690
691 Heslo pro uživatele "$2" je nyní "$3". Doporučujeme přihlásit se nyní a změnit heslo.
692 Pokud jste o změnu hesla nežádali nebo jste si na původní heslo již vzpomněli a už ho změnit
693 nechcete, můžete tuto zprávu ignorovat a používat staré heslo.',
694 'noemail' => 'Uživatel „$1“ nemá zaregistrovanou e-mailovou adresu.',
695 'passwordsent' => 'Dočasné heslo bylo zasláno na e-mailovou adresu registrovanou pro „$1“. Přihlaste se, prosím, znovu, jakmile ho obdržíte.',
696 'blocked-mailpassword' => 'Vaší IP adrese byla zablokována možnost editace, a současně s tím je zablokována funkce pro zaslání nového hesla.',
697 'eauthentsent' => 'Potvrzovací e-mail byl zaslán na zadanou adresu.
698 Před tím, než vám na tuto adresu budou moci být zasílány další zprávy, následujte instrukce
699 v e-mailu, abyste potvrdili, že tato adresa skutečně patří vám.',
700 'throttled-mailpassword' => 'Heslo již bylo jednou zasláno během uplynulých $1 hodin.
701 Heslo může být zasláno jen jednou za $1 {{plural:$1|hodinu|hodiny|hodin}}.',
702 'mailerror' => 'Chyba při zasílání e-mailu: $1',
703 'acct_creation_throttle_hit' => 'Omlouváme se, ale už jste vytvořil(a) $1 {{plural:$1|účet|účty|účtů}}. Žádný další už nemůžete vytvořit.',
704 'emailauthenticated' => 'Vaše e-mailová adresa byla ověřena $1.',
705 'emailnotauthenticated' => 'Vaše e-mailová adresa dosud nebyla ověřena a e-mailové funkce do té doby nejsou dostupné.',
706 'noemailprefs' => 'Pro zprovoznění následujících možností musíte zadat svou e-mailovou adresu.',
707 'emailconfirmlink' => 'Podvrďte svou e-mailovou adresu',
708 'invalidemailaddress' => 'Zadaná e-mailová adresa nemůže být přijata, neboť nemá správný formát. Zadejte laskavě platnou e-mailovou adresu, nebo obsah tohoto pole vymažte.',
709 'accountcreated' => 'Účet vytvořen',
710 'accountcreatedtext' => 'Uživatelský účet $1 byl vytvořen.',
711 'createaccount-title' => 'Vytvoření účtu na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}',
712 'createaccount-text' => 'Někdo vytvořil na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} ($4) účet s vaší e-mailovou adresou.
713 Jméno účtu: „$2
714 Heslo: „$3
715 Měli byste se co nejdřív přihlásit a změnit si heslo.
716
717 Pokud byl účet vytvořen omylem, považujte tuto zprávu za bezpředmětnou.',
718 'loginlanguagelabel' => 'Jazyk: $1',
719
720 # Password reset dialog
721 'resetpass' => 'Nové nastavení hesla účtu',
722 'resetpass_announce' => 'Přihlašujete se dočasným heslem zaslaným e-mailem. Přihlášení lze dokončit po nastavení nového trvalého hesla.',
723 'resetpass_text' => '<!-- Sem přidejte text -->',
724 'resetpass_header' => 'Nové nastavení hesla',
725 'resetpass_submit' => 'Nastavit heslo a přihlásit se',
726 'resetpass_success' => 'Vaše heslo bylo úspěšně změněno. Probíhá přihlašování…',
727 'resetpass_bad_temporary' => 'Neplatné dočasné heslo. Možná již bylo heslo úspěšně změněno nebo někdo znovu požádal o nové dočasné heslo.',
728 'resetpass_forbidden' => 'Na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} heslo nelze změnit.',
729 'resetpass_missing' => 'Ve formuláři nejsou žádná data.',
730
731 # Edit page toolbar
732 'bold_sample' => 'Tučný text',
733 'bold_tip' => 'Tučný text',
734 'italic_sample' => 'Kurzíva',
735 'italic_tip' => 'Kurzíva',
736 'link_sample' => 'Název odkazu',
737 'link_tip' => 'Vnitřní odkaz',
738 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Titulek odkazu',
739 'extlink_tip' => 'Externí odkaz (nezapomeňte na předponu http://)',
740 'headline_sample' => 'Text nadpisu',
741 'headline_tip' => 'Nadpis druhé úrovně',
742 'math_sample' => 'Vložit sem vzorec',
743 'math_tip' => 'Matematický vzorec (LaTeX)',
744 'nowiki_sample' => 'Sem vložte neformátovaný text',
745 'nowiki_tip' => 'Ignorovat formátování wiki',
746 'image_sample' => 'Příklad.jpg',
747 'image_tip' => 'Vložený soubor',
748 'media_sample' => 'Příklad.ogg',
749 'media_tip' => 'Odkaz na mediální soubor',
750 'sig_tip' => 'Váš podpis s časovým údajem',
751 'hr_tip' => 'Vodorovná čára (používejte střídmě)',
752
753 # Edit pages
754 'summary' => 'Shrnutí editace',
755 'subject' => 'Předmět/nadpis',
756 'minoredit' => 'Tato změna je malá editace.',
757 'watchthis' => 'Sledovat tuto stránku',
758 'savearticle' => 'Uložit změny',
759 'preview' => 'Náhled',
760 'showpreview' => 'Ukázat náhled',
761 'showlivepreview' => 'Rychlý náhled',
762 'showdiff' => 'Ukázat změny',
763 'anoneditwarning' => "'''Varování:''' Nejste přihlášen(a). Vaše IP adresa bude zveřejněna v historii této stránky.",
764 'missingsummary' => "'''Připomenutí:''' Nezadali jste shrnutí editace. Pokud ještě jednou kliknete na Uložit změny, bude vaše editace zapsána bez shrnutí.",
765 'missingcommenttext' => 'Zadejte komentář',
766 'missingcommentheader' => "'''Připomenutí:''' Nezadali jste předmět/nadpis pro tento komentář. Pokud ještě jednou kliknete na Uložit změny, bude vaše editace zapsána i bez toho.",
767 'summary-preview' => 'Náhled shrnutí',
768 'subject-preview' => 'Náhled předmětu/nadpisu',
769 'blockedtitle' => 'Uživatel zablokován',
770 'blockedtext' => "<big> Vaší IP adrese či uživatelskému jménu byla zablokována možnost editace.</big>
771
772 Vaše uživatelské jméno nebo IP adresa byly zablokovány správcem s&nbsp;uživatelským jménem „$1“. Jako důvod blokování bylo uvedeno:
773
774 '''$2'''
775
776 ----
777
778 * Začátek zablokování: $8
779 * Zablokování vyprší: $6
780 * Určeno k blokování: $7
781
782 Pokud chcete zablokování prodiskutovat, můžete kontaktovat uživatele $1 či jiného [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|správce]].
783 Uvědomte si, že nemůžete použít nabídku „Poslat e-mail“, jestliže nemáte na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} účet a&nbsp;ve svém [[Special:Preferences|nastavení]] uvedenu platnou e-mailovou adresu a&nbsp;pokud Vám byla tato možnost zakázána.
784 Vaše IP adresa je '''$3''' a&nbsp;identifikační číslo bloku je '''$5'''; tyto údaje budete muset uvést ve všech žádostech o&nbsp;odblokování.",
785 'autoblockedtext' => 'Vaše IP adresa byla automaticky zablokována, protože byla používána jiným uživatelem, kterého zablokoval $1.
786
787 Udaný důvod:
788
789 :\'\'$2\'\'
790
791 * Zablokováno: $8
792 * Zablokování vyprší: $6
793
794 Můžete kontaktovat správce $1 nebo některého z dalších [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|správců]] pro diskuzi o Vašem zablokování.
795
796 Mějte však na vědomí, že funkci "Poslat email tomuto uživateli" nemůžete použít, pokud nemáte zadaný platný email ve svém [[Special:Preferences|nastavení]] a nebylo vám zablokováno jeho užívání.
797
798 Číslo Vašeho zablokování je $5. Prosíme, uveďte ho při komunikaci se správci.',
799 'blockednoreason' => 'důvod nebyl zadán',
800 'blockedoriginalsource' => "Zdrojový text stránky '''$1''' následuje:",
801 'blockededitsource' => "Text '''vašich editací''' stránky '''$1''' následuje:",
802 'whitelistedittitle' => 'Pro editaci je vyžadováno přihlášení',
803 'whitelistedittext' => 'Pro editaci se musíte $1.',
804 'whitelistreadtitle' => 'Vyžadováno přihlášení',
805 'whitelistreadtext' => 'Musíte se [[Special:Userlogin|přihlásit]], abyste mohli číst stránky.',
806 'whitelistacctitle' => 'Není vám dovoleno vytvářet uživatelské účty',
807 'whitelistacctext' => 'Abyste na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} mohl(a) vytvářet uživatelské účty, musíte se [[Special:Userlogin|přihlásit]] a mít příslušná oprávnění.',
808 'confirmedittitle' => 'Vyžadováno e-mailové potvrzení',
809 'confirmedittext' => 'Pro editaci stránek je vyžadováno potvrzení vaší e-mailové adresy. Na stránce [[Special:Preferences|nastavení]] zadejte a nechte potvrdit svou e-mailovou adresu.',
810 'nosuchsectiontitle' => 'Neexistující sekce',
811 'nosuchsectiontext' => 'Pokoušíte se editovat neexistující sekci. Protože tu není žádná sekce „$1“, není kam uložit Vaši editaci.',
812 'loginreqtitle' => 'Vyžadováno přihlášení',
813 'loginreqlink' => 'přihlásit',
814 'loginreqpagetext' => 'K prohlížení jiných stránek se musíte $1.',
815 'accmailtitle' => 'Heslo odesláno.',
816 'accmailtext' => 'Heslo pro „$1“ bylo odesláno na $2.',
817 'newarticle' => '(Nový)',
818 'newarticletext' => "Následovali jste odkaz na stránku, která dosud neexistuje.
819 Pokud ji chcete vytvořit, napište text do rámečku níže a stiskněte tlačítko ''Uložit změny''. Další rady najdete v [[{{MediaWiki:Helppage}}|nápovědě]].
820 Pokud jste zde omylem, stiskněte ve svém prohlížeči tlačítko ''Zpět''.",
821 'anontalkpagetext' => "---- ''Toto je diskusní stránka anonymního uživatele, který si dosud nevytvořil účet nebo ho nepoužívá. Musíme proto použít číselnou IP adresu k&nbsp;jeho identifikaci. Taková IP adresa může být sdílena několika uživateli. Pokud jste anonymní uživatel a&nbsp;máte za to, že jsou vám adresovány irelevantní komentáře, prosíme, [[Special:Userlogin|vytvořte si účet nebo se přihlaste]], abyste se tím vyhnul(a) budoucí záměně s&nbsp;jinými anonymními uživateli.''",
822 'noarticletext' => 'Tato stránka zatím neobsahuje žádný text, můžete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zkusit tento název vyhledat]] na jiných stránkách, nebo [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} tuto stránku založit].',
823 'userpage-userdoesnotexist' => 'Uživatelský účet „$1“ není zaregistrován. Zkontrolujte zda skutečně chcete vytvořit či editovat tuto stránku.',
824 'clearyourcache' => "'''Poznámka:''' Po uložení musíte smazat cache vašeho prohlížeče, jinak změny neuvidíte: '''Mozilla / Firefox:''' ''Ctrl-Shift-R'', '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror''': ''F5''.",
825 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tip:</strong> Použijte tlačítko „Ukázat náhled“ k testování vašeho nového CSS/JS před uložením.',
826 'usercsspreview' => "'''Pamatujte, že si prohlížíte jen náhled vašeho uživatelského CSS, neboť ještě nebylo uloženo!'''",
827 'userjspreview' => "'''Pamatujte, že testujete a prohlížíte pouze náhled vašeho uživatelského JavaScriptu, dosud nebyl uložen!'''",
828 'userinvalidcssjstitle' => "'''Varování:''' Vzhled „$1“ neexistuje. Nezapomeňte, že uživatelské .css a .js soubory používají malá písmena, např. {{ns:user}}:{{BASEPAGENAME}}/monobook.css, nikoli {{ns:user}}:{{BASEPAGENAME}}/Monobook.css.",
829 'updated' => '(Změna uložena)',
830 'note' => '<strong>Poznámka:</strong>&nbsp;',
831 'previewnote' => '<strong>Pamatujte, že toto je pouze náhled, změny zatím nebyly uloženy!</strong>',
832 'previewconflict' => 'Tento náhled ukazuje text tak, jak bude vypadat po uložení stránky.',
833 'session_fail_preview' => '<strong>Omlouváme se, ale váš požadavek se nepodařilo zpracovat. Zkuste to prosím znovu. Pokud se tento problém bude opakovat, zkuste se odhlásit a znovu přihlásit.</strong>',
834 'session_fail_preview_html' => "<strong>Omlouváme se, ale váš požadavek se nepodařilo zpracovat.</strong>
835
836 ''Jelikož {{SITENAME}} má povoleno libovolné HTML, není zobrazen náhled jako prevence proti útokům JavaScriptem.''
837
838 <strong>Pokud jde o zamýšlenou editaci, zkuste to prosím znovu. Pokud se tento problém bude opakovat, zkuste se odhlásit a znovu přihlásit.</strong>",
839 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Vaše editace byla odmítnuta, protože Váš prohlížeč komolí některé znaky v editovaném textu.
840 Editace byla odmítnuta, aby se zabránilo poškození textu stránky.
841 Toto se může někdy stát pokud používáte chybující webový anonymizér.</strong>',
842 'editing' => 'Editace stránky $1',
843 'editingsection' => 'Editace stránky $1 (část)',
844 'editingcomment' => 'Editace stránky $1 (komentář)',
845 'editconflict' => 'Editační konflikt: $1',
846 'explainconflict' => "Někdo změnil stránku po započetí vaší editace.
847 Výše vidíte aktuální text stránky.
848 Vaše změny jsou uvedeny dole.
849 Musíte sloučit své změny se stávajícím textem.
850 '''Pouze''' výše uvedený text zůstane uchován po kliknutí na „Uložit“.",
851 'yourtext' => 'Váš text',
852 'storedversion' => 'Uložená verze',
853 'nonunicodebrowser' => '<strong>UPOZORNĚNÍ: Váš prohlížeč není schopen pracovat se znaky Unicode. Abyste mohli tuto stránku bezpečně editovat, je použita pomůcka: všechny znaky mimo ASCII jsou zobrazeny v hexadecimálních kódech.</strong>',
854 'editingold' => '<strong>VAROVÁNÍ: Nyní editujete zastaralou verzi této stránky. Když ji uložíte, všechny pozdější změny se ztratí.</strong>',
855 'yourdiff' => 'Rozdíly',
856 'copyrightwarning' => 'Všechny příspěvky do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} jsou zveřejňovány podle $2 (podrobnosti najdete na $1). Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován a volně šířen, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.<br />
857 Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které nejsou chráněny autorským právem (tzv. <em>public domain</em>). <strong>Nekopírujte díla chráněná autorským právem bez dovolení!</strong>',
858 'copyrightwarning2' => 'Uvědomte si, že všechny příspěvky do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} mohou být ostatními uživateli upraveny, pozměněny či odstraněny. Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.<br />
859 Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které nejsou chráněny autorským právem (tzv. <em>public domain</em>), podrobnosti najdete na $1. <strong>Nekopírujte díla chráněná autorským právem bez dovolení!</strong>',
860 'longpagewarning' => 'VAROVÁNÍ: Tato stránka je $1 KB dlouhá; některé prohlížeče mohou mít problémy s editováním stran, které se blíží nebo jsou delší než 32 KB. Prosím zvažte rozdělení stránky na více částí.',
861 'longpageerror' => '<strong>CHYBA: Pokoušíte se uložit text o velikosti $1 KB, přičemž dovolené maximum je $2 KB. Vaše editace nemůže být uložena.</strong>',
862 'readonlywarning' => 'VAROVÁNÍ: Databáze byla uzamčena kvůli údržbě, takže nebudete moci uložit své změny. Můžete si okopírovat text do souboru a uložit ho na později.',
863 'protectedpagewarning' => '<strong>Varování:</strong> Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze správci.',
864 'semiprotectedpagewarning' => '<strong>Poznámka:</strong> Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze registrovaní uživatelé.',
865 'cascadeprotectedwarning' => "'''Varování:''' Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze správci. Je vložena na následující, kaskádním zámkem {{PLURAL:$1|zamčenou, stránku|zamčené, stránky|zamčené, stránky}}:",
866 'titleprotectedwarning' => '<strong>POZOR: Tento název byl uzamčen, pouze někteří uživatelé zde mohou založit stránku.</strong>',
867 'templatesused' => 'Šablony používané na této stránce:',
868 'templatesusedpreview' => 'Šablony používané v tomto náhledu:',
869 'templatesusedsection' => 'Šablony používané v této části stránky:',
870 'template-protected' => '(zamčena)',
871 'template-semiprotected' => '(polozamčena)',
872 'hiddencategories' => 'Tato stránka je zařazena {{PLURAL:$1|v jedné skryté kategorii|ve $1 skrytých kategoriích|v $1 skrytých kategoriích}}:',
873 'edittools' => '<!-- Tento text bude zobrazen pod formuláři pro editaci stránek a načítání souborů. -->',
874 'nocreatetitle' => 'Vytváření nových stránek je omezeno',
875 'nocreatetext' => 'Na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} je možnost vytváření nových stránek omezena.
876 Můžete se vrátit a editovat již existující stránku, nebo [[Special:Userlogin|se přihlásit či se registrovat]].',
877 'nocreate-loggedin' => 'Nemáte povoleno zakládat nové stránky na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.',
878 'permissionserrors' => 'Chyba povolení',
879 'permissionserrorstext' => 'Nemáte povoleno toto provést z {{PLURAL:$1|následujícího důvodu|následujících důvodů|následujících důvodů}}:',
880 'recreate-deleted-warn' => "'''Pozor: Pokoušíte se založit stránku, která již byla smazána.'''
881
882 Ujistěte se, že je vhodné pokračovat v editaci stránky.
883 Níže vidíte výpis z knihy smazaných stránek pro tuto stránku:",
884
885 # "Undo" feature
886 'undo-success' => 'Editace může být zrušena. Zkontrolujte a pak potvrďte změny zobrazené níže.',
887 'undo-failure' => 'Editace nemohla být zrušena kvůli konfliktu mezilehlých editací.',
888 'undo-summary' => 'Zrušena verze $1 od uživatele [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuse]])',
889
890 # Account creation failure
891 'cantcreateaccounttitle' => 'Nelze vytvořit uživatelský účet',
892 'cantcreateaccount-text' => "Zakládání nových účtů z této IP adresy ('''$1''') bylo zablokováno uživatelem [[User:$3|$3]].
893
894 $3 uvádí toto zdůvodnění: ''$2''",
895
896 # History pages
897 'viewpagelogs' => 'Zobrazit protokolovací záznamy k této stránce',
898 'nohistory' => 'O této stránce neexistuje historie editací.',
899 'revnotfound' => 'Verze nenalezena',
900 'revnotfoundtext' => 'Nelze najít starou verzi, kterou žádáte. Zkuste prosím zkontrolovat URL hledané stránky.\\b',
901 'currentrev' => 'Aktuální verze',
902 'revisionasof' => 'Verze z $1',
903 'revision-info' => 'Verze z $1; $2',
904 'previousrevision' => '← Starší verze',
905 'nextrevision' => 'Novější verze →',
906 'currentrevisionlink' => 'zobrazit aktuální verzi',
907 'cur' => 'teď',
908 'next' => 'násl',
909 'last' => 'předchozí',
910 'page_first' => 'první',
911 'page_last' => 'poslední',
912 'histlegend' => '(teď) = rozdíly oproti nynější verzi, (předchozí) = rozdíly oproti předchozí verzi, <b>m</b> = malá editace',
913 'deletedrev' => '[smazáno]',
914 'histfirst' => 'Nejstarší',
915 'histlast' => 'Nejnovější',
916 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajty|$1 bajtů}})',
917 'historyempty' => '(prázdné)',
918
919 # Revision feed
920 'history-feed-title' => 'Historie editací',
921 'history-feed-description' => 'Historie editací této stránky',
922 'history-feed-item-nocomment' => '$1 v $2', # user at time
923 'history-feed-empty' => 'Požadovaná stránka neexistuje.
924 Mohla být smazána či přejmenována.
925 Zkuste [[Special:Search|hledání]].',
926
927 # Revision deletion
928 'rev-deleted-comment' => '(komentář odstraněn)',
929 'rev-deleted-user' => '(uživatelské jméno odstraněno)',
930 'rev-deleted-event' => '(záznam odstraněn)',
931 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
932 Tato revize byla odstraněna z veřejného archivu.
933 Podrobnosti o smazání mohou být uvedeny v [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].
934 </div>',
935 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
936 Tato revize byla odstraněna z veřejného archivu.
937 Jako správce si ji však můžete prohlédnout;
938 podrobnosti o smazání mohou být uvedeny v [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].
939 </div>',
940 'rev-delundel' => 'skrýt/zobrazit',
941 'revisiondelete' => 'Smazat/obnovit revize',
942 'revdelete-nooldid-title' => 'Nezadána revize',
943 'revdelete-nooldid-text' => 'Nezvolili jste revize, na které chcete tuto funkci použít.',
944 'revdelete-selected' => "{{plural:$2|Zvolená|Zvolené|Zvolené}} revize stránky '''$1:'''",
945 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Vybraná protokolovaná událost|Vybrané protokolované události|Vybrané protokolované události}} pro '''$1:'''",
946 'revdelete-text' => 'Smazané verze a události budou nadále zobrazeny v historii stránky a protokolovacích záznamech, ale jejich text nebude veřejně dostupný.
947
948 Ostatní správci {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} si budou moci skrytý obsah prohlížet a pomocí stejného rozhraní jej také obnovit,
949 pokud to provozovatel serveru nezakázal.',
950 'revdelete-legend' => 'Nastavit omezení k revizi:',
951 'revdelete-hide-text' => 'Skrýt text revize',
952 'revdelete-hide-name' => 'Skrýt událost a cíl',
953 'revdelete-hide-comment' => 'Skrýt editační komentář',
954 'revdelete-hide-user' => 'Skrýt uživatelovu IP adresu',
955 'revdelete-hide-restricted' => 'Tato omezení aplikovat i na správce',
956 'revdelete-suppress' => 'Skrýt data i před správci',
957 'revdelete-hide-image' => 'Skrýt obsah souboru',
958 'revdelete-unsuppress' => 'Odstranit omezení na vrácené verze',
959 'revdelete-log' => 'Komentář:',
960 'revdelete-submit' => 'Aplikovat nastavení',
961 'revdelete-logentry' => 'změnil viditelnost revizí u [[$1]]',
962 'logdelete-logentry' => 'mění viditelnost události [[$1]]',
963 'revdelete-logaction' => 'U $1 {{PLURAL:$1|revize|revizí|revizí}} nastaven mód $2',
964 'logdelete-logaction' => 'U $1 {{PLURAL:$1|události|událostí|událostí}} pro [[$3]] nastaven mód $2',
965 'revdelete-success' => "'''Viditelnost revize úspěšně nastavena.'''",
966 'logdelete-success' => "'''Viditelnost události úspěšně nastavena.'''",
967 'pagehist' => 'Historie stránky',
968 'deletedhist' => 'Smazaná historie',
969
970 # History merging
971 'mergehistory' => 'Slučování historií stránek',
972 'mergehistory-header' => 'Tato stránka Vám umožní sloučit historii verzí jedné zdrojové stránky s novější stránkou.
973 Ujistěte se, že tato změna udrží souvislost a posloupnost verzí v historii.',
974 'mergehistory-box' => 'Sloučení verzí dvou stránek:',
975 'mergehistory-from' => 'Původní stránka:',
976 'mergehistory-into' => 'Cílová stránka:',
977 'mergehistory-list' => 'Historie slučitelných editací',
978 'mergehistory-merge' => 'Následující verze stránky [[:$1|$1]] lze sloučit do stránky [[:$2|$2]]. Přepínačem vyberete verzi, která určí, že pouze tato a starší editace budou sloučeny. Použitím navigačních odkazů se tento výběr zruší.',
979 'mergehistory-go' => 'Zobrazit slučitelné editace',
980 'mergehistory-submit' => 'Sloučit verze',
981 'mergehistory-empty' => 'Nelze sloučit žádnou verzi.',
982 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|verze|verze|verzí}} stránky [[:$1]] {{PLURAL:$3|byla úspěšně sloučena|byly úspěšně sloučeny|bylo úspěšně sloučeno}} do stránky [[:$2]].',
983 'mergehistory-fail' => 'Sloučení historií nelze provést. Překontrolujte zadané stránky a jejich historii.',
984 'mergehistory-no-source' => 'Zdrojová stránka $1 neexistuje.',
985 'mergehistory-no-destination' => 'Cílová stránka $1 neexistuje.',
986 'mergehistory-invalid-source' => 'Zdrojová stránka musí mít platný název.',
987 'mergehistory-invalid-destination' => 'Cílová stránka musí mít platný název.',
988 'mergehistory-autocomment' => 'Sloučena stránka [[:$1]] do stránky [[:$2]]',
989 'mergehistory-comment' => 'Sloučena stránka [[:$1]] do stránky [[:$2]]: $3',
990
991 # Merge log
992 'mergelog' => 'Kniha slučování',
993 'pagemerge-logentry' => 'slučuje stránku [[$1]] se stránkou [[$2]] (verze do $3)',
994 'revertmerge' => 'Zrušit sloučení',
995 'mergelogpagetext' => 'Níže je seznam nejnovějších sloučení historie jedné stránky s jinou.',
996
997 # Diffs
998 'history-title' => 'Historie verzí stránky „$1“',
999 'difference' => '(Rozdíly mezi verzemi)',
1000 'lineno' => 'Řádka $1:',
1001 'compareselectedversions' => 'Porovnat vybrané verze',
1002 'editundo' => 'zrušit editaci',
1003 'diff-multi' => '({{plural:$1|Není zobrazena jedna mezilehlá verze|Nejsou zobrazeny $1 mezilehlé verze|Není zobrazeno $1 mezilehlých verzí}}.)',
1004
1005 # Search results
1006 'searchresults' => 'Výsledky hledání',
1007 'searchresulttext' => 'Pro více informací o tom, jak hledat na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, se podívejte do [[{{MediaWiki:Helppage}}|nápovědy]].',
1008 'searchsubtitle' => 'Hledáno „[[:$1]]“',
1009 'searchsubtitleinvalid' => 'Hledáno „$1“',
1010 'noexactmatch' => "'''Neexistuje žádná stránka s názvem \"\$1\".''' Můžete ji však [[:\$1|vytvořit]].",
1011 'noexactmatch-nocreate' => "'''Neexistuje žádná stránka s názvem „$1“.'''",
1012 'toomanymatches' => 'Požadavku odpovídá příliš mnoho záznamů, zkuste jiný dotaz.',
1013 'titlematches' => 'Stránky s odpovídajícím názvem',
1014 'notitlematches' => 'Žádné stránky názvem neodpovídají.',
1015 'textmatches' => 'Stránky s odpovídajícím textem',
1016 'notextmatches' => 'Žádné stránky textem neodpovídají.',
1017 'prevn' => '$1 předchozích',
1018 'nextn' => '$1 následujících',
1019 'viewprevnext' => 'Ukázat ($1) ($2) ($3).',
1020 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 slovo|$2 slova|$2 slov}})',
1021 'search-result-score' => 'Relevantnost: $1 %',
1022 'search-redirect' => '(přesměrování $1)',
1023 'search-section' => '(část $1)',
1024 'search-suggest' => 'Mysleli jste: $1',
1025 'searchall' => 'vše',
1026 'showingresults' => 'Zobrazuji <strong>$1</strong> {{plural:$1|výsledek|výsledky|výsledků}} počínaje od <strong>$2</strong>.',
1027 'showingresultsnum' => 'Zobrazuji <strong>$3</strong> {{plural:$3|výsledek|výsledky|výsledků}} počínaje od <strong>$2</strong>.',
1028 'showingresultstotal' => "Zobrazeny výsledky '''$1 - $2''' z '''$3'''",
1029 'nonefound' => '<strong>Poznámka</strong>: neúspěšná hledání jsou často důsledkem zadání slov, která nejsou indexována, nebo uvedením mnoha slov najednou (ve výsledku se objeví jen ty stránky, které obsahují všechna zadaná slova).',
1030 'powersearch' => 'Hledání',
1031 'powersearch-legend' => 'Rozšířené vyhledávání',
1032 'powersearchtext' => '
1033 Hledat ve jmenných prostorech:<br />
1034 $1<br />
1035 $2 Vypsat přesměrování &nbsp; Hledat $3 $9',
1036 'searchdisabled' => '<p>Omlouváme se. Plnotextové vyhledávání je dočasně nedostupné. Zatím můžete zkusit vyhledávání Googlem; je ale možné, že jeho výsledky nemusí být aktuální.</p>',
1037
1038 # Preferences page
1039 'preferences' => 'Nastavení',
1040 'mypreferences' => 'Nastavení',
1041 'prefs-edits' => 'Počet editací:',
1042 'prefsnologin' => 'Nejste přihlášen(a)!',
1043 'prefsnologintext' => 'Pro nastavení se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
1044 'prefsreset' => 'Nastavení vráceno.',
1045 'qbsettings' => 'Nastavení lišty nástrojů',
1046 'qbsettings-none' => 'Žádný',
1047 'qbsettings-fixedleft' => 'Leží vlevo',
1048 'qbsettings-fixedright' => 'Leží vpravo',
1049 'qbsettings-floatingleft' => 'Plovoucí vlevo',
1050 'qbsettings-floatingright' => 'Plovoucí vpravo',
1051 'changepassword' => 'Změna hesla',
1052 'skin' => 'Vzhled',
1053 'math' => 'Matematika',
1054 'dateformat' => 'Formát data',
1055 'datedefault' => 'Implicitní',
1056 'datetime' => 'Datum a čas',
1057 'math_failure' => 'Nelze pochopit',
1058 'math_unknown_error' => 'neznámá chyba',
1059 'math_unknown_function' => 'neznámá funkce',
1060 'math_lexing_error' => 'chyba při lexingu',
1061 'math_syntax_error' => 'syntaktická chyba',
1062 'math_image_error' => 'Selhala konverze do PNG; zkontrolujte správnou instalaci latexu, dvips, gs a convertu',
1063 'math_bad_tmpdir' => 'Nelze zapsat nebo vytvořit dočasný adresář pro matematiku',
1064 'math_bad_output' => 'Nelze zapsat nebo vytvořit adresář pro výstup matematiky',
1065 'math_notexvc' => 'Chybí spustitelný texvc; podívejte se prosím do math/README na konfiguraci.',
1066 'prefs-personal' => 'Údaje o uživateli',
1067 'prefs-rc' => 'Poslední změny',
1068 'prefs-watchlist' => 'Sledované stránky',
1069 'prefs-watchlist-days' => 'Počet dní zobrazených ve sledovaných stránkách:',
1070 'prefs-watchlist-edits' => 'Počet editací zobrazených na zdokonalených sledovaných stránkách:',
1071 'prefs-misc' => 'Různé',
1072 'saveprefs' => 'Uložit nastavení',
1073 'resetprefs' => 'Vrátit původní nastavení',
1074 'oldpassword' => 'Staré heslo',
1075 'newpassword' => 'Nové heslo',
1076 'retypenew' => 'Napište znovu nové heslo',
1077 'textboxsize' => 'Editace',
1078 'rows' => 'Řádky',
1079 'columns' => 'Sloupce',
1080 'searchresultshead' => 'Vyhledávání',
1081 'resultsperpage' => 'Počet výsledků na jedné stránce',
1082 'contextlines' => 'Počet řádek zobrazených z každé nalezené stránky',
1083 'contextchars' => 'Počet znaků kontextu na každé řádce',
1084 'stub-threshold' => 'Limit pro formátování odkazu jako <a href="#" class="stub">pahýl</a> (v bajtech):',
1085 'recentchangesdays' => 'Počet dní zobrazených v posledních změnách:',
1086 'recentchangescount' => 'Počet zobrazených záznamů v posledních změnách',
1087 'savedprefs' => 'Vaše nastavení bylo uloženo.',
1088 'timezonelegend' => 'Časové pásmo',
1089 'timezonetext' => 'Označte, o kolik se vaše časové pásmo liší od serveru (UTC). Například pro středoevropské časové pásmo (SEČ) vyplňte „01:00“ v zimě, „02:00“ v období platnosti letního času.',
1090 'localtime' => 'Místní časové pásmo',
1091 'timezoneoffset' => 'Posun',
1092 'servertime' => 'Aktuální čas na serveru',
1093 'guesstimezone' => 'Načíst z prohlížeče',
1094 'allowemail' => 'Povolit e-mail od ostatních uživatelů',
1095 'defaultns' => 'Implicitně hledat v těchto jmenných prostorech:',
1096 'default' => 'implicitní',
1097 'files' => 'Soubory',
1098
1099 # User rights
1100 'userrights' => 'Správa uživatelských skupin', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1101 'userrights-lookup-user' => 'Spravovat uživatelské skupiny',
1102 'userrights-user-editname' => 'Zadejte uživatelské jméno:',
1103 'editusergroup' => 'Upravit uživatelskou skupinu',
1104 'editinguser' => "Úprava práv uživatele '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1105 'userrights-editusergroup' => 'Upravit uživatelské skupiny',
1106 'saveusergroups' => 'Uložit uživatelské skupiny',
1107 'userrights-groupsmember' => 'Člen skupin:',
1108 'userrights-groupsremovable' => 'Odebratelné skupiny:',
1109 'userrights-groupsavailable' => 'Dostupné skupiny:',
1110 'userrights-groups-help' => 'Můžete měnit skupiny, do který je uživatel zařazen.
1111 Zaškrtnuté políčko znamená, že uživatel je ve skupině.
1112 Nezaškrtnuté políčko značí, že uživatel ve skupině není.',
1113 'userrights-reason' => 'Zdůvodnění:',
1114 'userrights-available-none' => 'Nemůžete měnit zařazení do skupin.',
1115 'userrights-available-add' => 'Kteréhokoliv uživatele můžete přidat do {{PLURAL:$2|této skupiny|těchto skupin|těchto skupin}}: $1.',
1116 'userrights-available-remove' => 'Kteréhokoliv uživatele můžete odebrat z {{PLURAL:$2|této skupiny|těchto skupin|těchto skupin}}: $1.',
1117 'userrights-available-add-self' => 'Můžete se přidat do {{PLURAL:$2|této skupiny|těchto skupin|těchto skupin}}: $1.',
1118 'userrights-available-remove-self' => 'Můžete se odebrat z {{PLURAL:$2|této skupiny|těchto skupin|těchto skupin}}: $1.',
1119 'userrights-no-interwiki' => 'Nemáte povoleno měnit uživatelská práva na jiných wiki.',
1120 'userrights-nodatabase' => 'Databáze $1 neexistuje nebo není místní.',
1121 'userrights-nologin' => 'Musíte se [[Special:Userlogin|přihlásit]] k účtu správce, abyste mohli měnit uživatelská práva.',
1122 'userrights-notallowed' => 'Tento účet nemá povoleno měnit uživatelská práva.',
1123 'userrights-changeable-col' => 'Skupiny, které můžete měnit',
1124 'userrights-unchangeable-col' => 'Skupiny, které nemůžete měnit',
1125
1126 # Groups
1127 'group' => 'Skupina:',
1128 'group-autoconfirmed' => 'schválení uživatelé',
1129 'group-bot' => 'Boti',
1130 'group-sysop' => 'Správci',
1131 'group-bureaucrat' => 'Byrokraté',
1132 'group-all' => '(všechny)',
1133
1134 'group-autoconfirmed-member' => 'schválený uživatel',
1135 'group-bot-member' => 'Bot',
1136 'group-sysop-member' => 'Správce',
1137 'group-bureaucrat-member' => 'Byrokrat',
1138
1139 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Schválení uživatelé',
1140 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Boti',
1141 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Správci',
1142 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byrokraté',
1143
1144 # User rights log
1145 'rightslog' => 'Kniha práv uživatelů',
1146 'rightslogtext' => 'Toto je záznam změn uživatelských práv.',
1147 'rightslogentry' => 'změnil pro $1 zařazení ve skupinách z $2 na $3',
1148 'rightsnone' => '(žádné)',
1149
1150 # Recent changes
1151 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|změna|změny|změn}}',
1152 'recentchanges' => 'Poslední změny',
1153 'recentchangestext' => 'Sledujte poslední změny na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} na této stránce.',
1154 'recentchanges-feed-description' => 'Na tomto kanále sledujte poslední změny na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.',
1155 'rcnote' => 'Níže {{plural:$1|je poslední|jsou poslední|je posledních}} <strong>$1</strong> {{plural:$1|změna|změny|změn}} za {{plural:$2|poslední|poslední|posledních}} <strong>$2</strong> {{plural:$2|den|dny|dnů}} před $3.',
1156 'rcnotefrom' => 'Níže {{plural:$1|je|jsou|je}} nejvýše <b>$1</b> {{plural:$1|změna|změny|změn}} od <b>$2</b>.',
1157 'rclistfrom' => 'Ukázat nové změny, počínaje od $1',
1158 'rcshowhideminor' => '$1 malé editace',
1159 'rcshowhidebots' => '$1 roboty',
1160 'rcshowhideliu' => '$1 přihlášené uživatele',
1161 'rcshowhideanons' => '$1 anonymní uživatele',
1162 'rcshowhidepatr' => '$1 prověřené editace',
1163 'rcshowhidemine' => '$1 moje editace',
1164 'rclinks' => 'Ukázat $1 posledních změn během {{plural:$2|posledního dne|posledních $2 dnů|posledních $2 dnů}}<br />
1165 $3',
1166 'diff' => 'rozdíl',
1167 'hist' => 'historie',
1168 'hide' => 'skrýt',
1169 'show' => 'ukázat',
1170 'minoreditletter' => 'm',
1171 'newpageletter' => 'N',
1172 'boteditletter' => 'b',
1173 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{plural:$1|sledující uživatel|sledující uživatelé|sledujících uživatelů}}]',
1174 'rc_categories' => 'Omezit na kategorie (oddělené „|“)',
1175 'rc_categories_any' => 'Všechny',
1176 'newsectionsummary' => 'Nová sekce /* $1 */',
1177
1178 # Recent changes linked
1179 'recentchangeslinked' => 'Související změny',
1180 'recentchangeslinked-title' => 'Související změny pro stránku $1',
1181 'recentchangeslinked-noresult' => 'V zadaném období nebyly na odkazovaných stránkách žádné změny.',
1182 'recentchangeslinked-summary' => "Níže jsou poslední změny na odkazovaných stránkách. Vaše sledované stránky jsou '''zvýrazněny'''.",
1183
1184 # Upload
1185 'upload' => 'Načíst soubor',
1186 'uploadbtn' => 'Načíst soubor',
1187 'reupload' => 'Načíst znovu',
1188 'reuploaddesc' => 'Vrátit se k načtení.',
1189 'uploadnologin' => 'Nejste přihlášen(a)',
1190 'uploadnologintext' => 'Pro načtení souboru se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
1191 'upload_directory_read_only' => 'Do adresáře pro načítané soubory ($1) nemá webserver právo zápisu.',
1192 'uploaderror' => 'Při načítání došlo k chybě',
1193 'uploadtext' => 'Pro prohlížení a hledání již dříve nahraných souborů se podívejte
1194 na [[Special:Imagelist|seznam načtených souborů]], popř.
1195 [[Special:Newimages|galerii nových obrázků]]. Všechna načtení
1196 a smazání jsou zaznamenány v [[Special:Log|protokolovacích záznamech]].
1197
1198 Pomocí níže uvedeného formuláře můžete na wiki nahrát obrázky a jiné
1199 soubory, které poté budete moci použít v článcích. Ve většině prohlížečů
1200 je zobrazeno tlačítko „Procházet…“, pomocí kterého budete moci
1201 vybrat soubor k načtení, jehož jméno se poté objeví v políčku
1202 vedle tlačítka. Poté stiskněte tlačítko „Načíst soubor“ k
1203 dokončení načtení. Buďte trpěliví, nahrávání může chvíli trvat.
1204
1205 Preferované formáty jsou JPEG pro fotografie, PNG pro schémata
1206 a OGG pro zvuky. Používejte laskavě smysluplná jména souborů,
1207 soubor po načtení nelze přejmenovat.
1208
1209 Pro vložení obrázku do stránky použijte syntaxi
1210 <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:soubor.jpg]]</nowiki></code> nebo
1211 <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:soubor.png|popisek]]</nowiki></code>, popř.
1212 <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:soubor.ogg]]</nowiki></code> pro zvuky.
1213
1214 Uvědomte si laskavě, že stejně jako u ostatních wikistránek mohou
1215 ostatní uživatelé vámi nahraný soubor smazat či upravit, pokud to
1216 uznají za vhodné; pokud budete tuto funkci zneužívat, může být
1217 váš uživatelský účet zablokován.',
1218 'upload-permitted' => 'Povolené formáty souborů: $1.',
1219 'upload-preferred' => 'Upřednostňované formáty souborů: $1.',
1220 'upload-prohibited' => 'Zakázané formáty souborů: $1.',
1221 'uploadlog' => 'kniha nahrávek',
1222 'uploadlogpage' => 'Kniha nahrávek',
1223 'uploadlogpagetext' => 'Níže najdete seznam nejnovějších souborů.',
1224 'filename' => 'Soubor',
1225 'filedesc' => 'Popis',
1226 'fileuploadsummary' => 'Popis:',
1227 'filestatus' => 'Autorská práva:',
1228 'filesource' => 'Zdroj:',
1229 'uploadedfiles' => 'Načtené soubory',
1230 'ignorewarning' => 'Ignorovat varování a načíst soubor.',
1231 'ignorewarnings' => 'Ignorovat všechna varování',
1232 'minlength1' => 'Jméno souboru musí mít alespoň jeden znak.',
1233 'illegalfilename' => 'Název souboru "$1" obsahuje znaky, které nejsou povoleny v názvech stránek. Prosím přejmenujte soubor a zkuste jej nahrát znovu.',
1234 'badfilename' => 'Jméno souboru bylo změněno na „$1“.',
1235 'filetype-badmime' => 'Není povoleno načítat soubory MIME typu „$1“.',
1236 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' je nežádoucí formát souborů. Upřednostňované formáty souborů jsou $2.",
1237 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' je nedovolený formát souborů. Povolené formáty souborů jsou $2.",
1238 'filetype-missing' => 'Soubor nemá příponu (např. ".jpg").',
1239 'large-file' => 'Doporučuje se, aby délka souboru nepřesahovala $1, tento soubor má $2.',
1240 'largefileserver' => 'Velikost tohoto souboru překračuje limit nastavený na serveru.',
1241 'emptyfile' => 'Soubor, který jste vložili, se zdá být prázdný. Mohl to způsobit překlep v názvu souboru. Prosím zkontrolujte, zda jste opravdu chtěli vložit tento soubor.',
1242 'fileexists' => 'Soubor s tímto jménem již existuje, prosím podívejte se na <strong><tt>$1</tt></strong>, pokud nevíte jistě, zda chcete tento soubor nahradit.',
1243 'filepageexists' => 'Popisná stránka pro soubor s tímto jménem již existuje na <strong><tt>$1</tt></strong>, avšak soubor s tímto jménem dosud neexistuje. Shrnutí, které zde uvedete, se na popisné stránce nezobrazí. Budete muset příslušnou stránku editovat ručně.',
1244 'fileexists-extension' => 'Již existuje soubor s podobným jménem:<br />
1245 Jméno načítaného souboru: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1246 Jméno existujícího souboru: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1247 Vyberte jiné jméno.',
1248 'fileexists-thumb' => "<center>'''Existující soubor:'''</center>",
1249 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Toto soubor je možná obrázek ve zmenšené velikosti <i>(náhled)</i>. Zkontrolujte soubor <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1250 Pokud je zmiňovaný soubor větší, ale jinak stejný, není potřeba zvlášť načítat jeho zmenšenou verzi.',
1251 'file-thumbnail-no' => 'Jméno souboru začíná na <strong><tt>$1</tt></strong>.
1252 Možná to je obrázek ve zmenšené velikosti <i>(náhled)</i>.
1253 Načtěte soubor v plném rozlišením, pokud je k dispozici, nebo změňte jméno souboru.',
1254 'fileexists-forbidden' => 'Soubor s tímto názvem již existuje; vraťte se a zvolte jiný název. [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]',
1255 'fileexists-shared-forbidden' => 'Soubor s tímto názvem již existuje ve sdíleném úložišti; vraťte se a zvolte jiný název. [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]',
1256 'successfulupload' => 'Načtení úspěšně provedeno!',
1257 'uploadwarning' => 'Varování',
1258 'savefile' => 'Uložit soubor',
1259 'uploadedimage' => 'načítá „[[$1]]“',
1260 'overwroteimage' => 'načtena nová verze "[[$1]]"',
1261 'uploaddisabled' => 'Načítání souborů vypnuto.',
1262 'uploaddisabledtext' => 'Promiňte, ale načítání souborů je na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} vypnuto.',
1263 'uploadscripted' => 'Tento soubor obsahuje HTML nebo kód skriptu, který by mohl být prohlížečem chybně interpretován.',
1264 'uploadcorrupt' => 'Soubor je poškozen nebo nemá správnou příponu. Zkontrolujte prosím soubor a zkuste ho načíst znovu.',
1265 'uploadvirus' => 'Tento soubor obsahuje virus! Podrobnosti: $1',
1266 'sourcefilename' => 'Jméno zdrojového souboru:',
1267 'destfilename' => 'Cílové jméno:',
1268 'upload-maxfilesize' => 'Maximální dovolená velikost souboru: $1',
1269 'watchthisupload' => 'Sledovat tuto stránku',
1270 'filewasdeleted' => 'Soubor stejného jména byl již dříve načten a posléze smazán. Podrobnosti obsahuje $1.',
1271 'upload-wasdeleted' => "'''Upozornění: Načítáte soubor, který byl již dříve smazán.'''
1272
1273 Zvažte zda je vhodné pokračovat v načítání tohoto souboru.
1274 Zde je příslušný výpis z knihy smazaných stránek:",
1275 'filename-bad-prefix' => 'Jméno souboru, který načítáte, začíná na <strong>"$1"</strong>, což je nevhodné jméno, obvykle automaticky přiřazované digitálním fotoaparátem. Zvolte jméno, která Váš soubor lépe popíše.',
1276
1277 'upload-proto-error' => 'Neplatný protokol',
1278 'upload-proto-error-text' => 'Nahrání vzdáleného souboru vyžaduje zadání URLs začínající na <code>http://</code> nebo <code>ftp://</code>.',
1279 'upload-file-error' => 'Vnitřní chyba',
1280 'upload-file-error-text' => 'Vnitřní chyba se vyskytla při vytváření dočasného souboru na serveru. Kontaktuje prosím administrátora systému.',
1281 'upload-misc-error' => 'Neznámá chyba',
1282 'upload-misc-error-text' => 'Neznámá chyba se vyskytla během nahrávání souboru. Zkontrolujte zda je URL platná a přístupné a zkuste to znovu. Pokud se chyba znovu objeví, kontaktuje administrátora systému.',
1283
1284 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1285 'upload-curl-error6' => 'Z URL nelze číst',
1286 'upload-curl-error6-text' => 'Ze zadané URL nelze číst. Zkontrolujte ža URL je správně napsané a server je dostupný',
1287 'upload-curl-error28' => 'Čas pro nahrání vypršel',
1288 'upload-curl-error28-text' => 'Serveru dlouho neodpovídá. Zkontrolujte, že server je dostupný, počkejte chvíli a zkuste to znovu.',
1289
1290 'license' => 'Licence:',
1291 'nolicense' => 'Bez udání licence',
1292 'license-nopreview' => '(Náhled není dostupný)',
1293 'upload_source_url' => ' (platné, veřejně přístupné URL)',
1294 'upload_source_file' => ' (soubor na vašem počítači)',
1295
1296 # Special:Imagelist
1297 'imagelist-summary' => 'Tato speciální stránka zobrazuje všechny načtené soubory.
1298 Ve výchozím stavu je poslední načtený soubor nahoře.
1299 Kliknutím na hlavičku sloupce můžete změnit řazení.',
1300 'imagelist_search_for' => 'Hledat obrázek podle názvu:',
1301 'imgdesc' => 'popis',
1302 'imgfile' => 'soubor',
1303 'imagelist' => 'Seznam načtených obrázků',
1304 'imagelist_date' => 'Datum',
1305 'imagelist_name' => 'Název',
1306 'imagelist_user' => 'Uživatel',
1307 'imagelist_size' => 'Velikost (bajtů)',
1308 'imagelist_description' => 'Popis',
1309
1310 # Image description page
1311 'filehist' => 'Historie souboru',
1312 'filehist-help' => 'Kliknutím na datum a čas se zobrazí tehdejší verze souboru.',
1313 'filehist-deleteall' => 'smazat vše',
1314 'filehist-deleteone' => 'smazat tuto',
1315 'filehist-revert' => 'vrátit zpět',
1316 'filehist-current' => 'současná',
1317 'filehist-datetime' => 'Datum a čas',
1318 'filehist-user' => 'Uživatel',
1319 'filehist-dimensions' => 'Rozměry',
1320 'filehist-filesize' => 'Velikost souboru',
1321 'filehist-comment' => 'Komentář',
1322 'imagelinks' => 'Odkazy k souboru',
1323 'linkstoimage' => 'Na soubor odkazují tyto stránky:',
1324 'nolinkstoimage' => 'Na tento soubor neodkazuje žádná stránka.',
1325 'sharedupload' => 'Tento soubor je sdílený a může být používán ostatními projekty.',
1326 'shareduploadwiki' => 'Více informací najdete na $1.',
1327 'shareduploadwiki-desc' => 'Na $1 jsou následující informace.',
1328 'shareduploadwiki-linktext' => 'stránce s popisem',
1329 'noimage' => 'Soubor s tímto jménem neexistuje, můžete ho $1',
1330 'noimage-linktext' => 'načíst',
1331 'uploadnewversion-linktext' => 'Načíst novou verzi tohoto souboru',
1332 'imagepage-searchdupe' => 'Hledání duplicitních souborů',
1333
1334 # File reversion
1335 'filerevert' => 'Vrátit zpět $1',
1336 'filerevert-legend' => 'Vrátit zpět soubor',
1337 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Vracíte zpět \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' na [$4 verzi z $3 $2].</span>',
1338 'filerevert-comment' => 'Zdůvodnění:',
1339 'filerevert-defaultcomment' => 'Navrácena verze nahraná v $2 dne $1.',
1340 'filerevert-submit' => 'Vrátit zpět',
1341 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">Soubor \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' byl vrácen zpět na [$4 verzi z $3 $2].</span>',
1342 'filerevert-badversion' => 'Není dostupná předchozí verze tohoto souboru s odpovídající časovou značkou.',
1343
1344 # File deletion
1345 'filedelete' => 'Smazání souboru $1',
1346 'filedelete-legend' => 'Smazat soubor',
1347 'filedelete-intro' => "Chystáte se smazat '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1348 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Chystáte se smazat verzi souboru \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' z [$4 $3 $2].</span>',
1349 'filedelete-comment' => 'Důvod smazání:',
1350 'filedelete-submit' => 'Smazat',
1351 'filedelete-success' => "Soubor '''$1''' byl smazán.",
1352 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Verze souboru \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' z $3 $2 byla smazána.</span>',
1353 'filedelete-nofile' => "Soubor '''$1''' na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} neexistuje.",
1354 'filedelete-nofile-old' => "Neexistuje archivní verze souboru '''$1''' s udávanými atributy.",
1355 'filedelete-iscurrent' => 'Pokoušíte se smazat současnou verzi souboru. Nejprve navraťte starší verzi souboru.',
1356 'filedelete-otherreason' => 'Jiný či další důvod:',
1357 'filedelete-reason-otherlist' => 'Zadejte níže důvod mazání nebo vyberte z tohoto seznamu',
1358 'filedelete-reason-dropdown' => '*Obvyklé důvody smazání
1359 ** Porušení autorských práv
1360 ** Nadbytečná kopie',
1361 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Editovat důvody smazání',
1362
1363 # MIME search
1364 'mimesearch' => 'Hledání podle MIME typu',
1365 'mimesearch-summary' => 'Tato stránka umožňuje filtrovat soubory podle MIME typu.<br />
1366 Vstup: <code>typ obsahu/podtyp</code>, např. <code>image/jpeg</code>.',
1367 'mimetype' => 'MIME typ:',
1368 'download' => 'stažení',
1369
1370 # Unwatched pages
1371 'unwatchedpages' => 'Nesledované stránky',
1372
1373 # List redirects
1374 'listredirects' => 'Seznam přesměrování',
1375
1376 # Unused templates
1377 'unusedtemplates' => 'Nepoužívané šablony',
1378 'unusedtemplatestext' => 'Tato stránka obsahuje seznam všech stran ve jmenném prostoru {{ns:special}}, které nejsou vloženy do žádné jiné strany. Před jejich smazáním nezapomeňte zkontrolovat ostatní odkazy.',
1379 'unusedtemplateswlh' => 'ostatní odkazy',
1380
1381 # Random page
1382 'randompage' => 'Náhodná stránka',
1383 'randompage-nopages' => 'V tomto jmenném prostoru nejsou žádné stránky.',
1384
1385 # Random redirect
1386 'randomredirect' => 'Náhodné přesměrování',
1387 'randomredirect-nopages' => 'V tomto jmenném prostoru není žádné přesměrování.',
1388
1389 # Statistics
1390 'statistics' => 'Statistika',
1391 'sitestats' => 'Statistika {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
1392 'userstats' => 'O uživatelích',
1393 'sitestatstext' => "V databázi je celkem '''$1''' {{plural:$1|stránka|stránky|stránek}}. Toto číslo zahrnuje diskusní stránky, stránky o {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, pahýly, přesměrování a další, které pravděpodobně nelze hodnotit jako obsahové stránky. Kromě nich zbývá '''$2''' pravděpodobně {{plural:$2|skutečná obsahová stránka|skutečné obsahové stránky|skutečných obsahových stránek}}.
1394
1395 {{plural:$8|Byl načten|Byly načteny|Bylo načteno}} '''$8''' {{plural:$8|obrázek|obrázky|obrázků}}.
1396
1397 Od založení wiki bylo navštíveno celkem '''$3''' stránek a editováno '''$4'''krát. To činí v průměru '''$5''' editací na stránku a '''$6''' návštěv na editaci.
1398
1399 Aktuální délka fronty údržby je '''$7'''.",
1400 'userstatstext' => "{{plural:$1|Je|Jsou|Je}} zde '''$1''' {{plural:$1|registrovaný [[Special:Listusers|uživatel]]|registrovaní [[Special:Listusers|uživatelé]]|registrovaných [[Special:Listusers|uživatelů]]}}, z&nbsp;toho '''$2''' (což je '''$4&nbsp;%''') {{plural:$2|má|mají|má}} práva $5.",
1401 'statistics-mostpopular' => 'Nejčtenější stránky',
1402
1403 'disambiguations' => 'Stránky odkazující na rozcestníky',
1404 'disambiguationspage' => 'Template:Rozcestník',
1405 'disambiguations-text' => 'Odkazy na následujících stránkách vedou na rozcestníky (stránky obsahující některou ze šablon uvedených na [[MediaWiki:Disambiguationspage|seznamu rozcestníkových šablon]]).',
1406
1407 'doubleredirects' => 'Dvojitá přesměrování',
1408 'doubleredirectstext' => 'Na této stránce je seznam přesměrování vedoucí na další přesměrování. Každý řádek obsahuje odkaz na první a druhé přesměrování, a k tomu cíl druhého přesměrování, který obvykle ukazuje jméno „skutečné“ cílové stránky, na kterou by mělo první přesměrování odkazovat.',
1409
1410 'brokenredirects' => 'Přerušená přesměrování',
1411 'brokenredirectstext' => 'Tato přesměrování vedou na neexistující stránky.',
1412 'brokenredirects-edit' => '(editovat)',
1413 'brokenredirects-delete' => '(smazat)',
1414
1415 'withoutinterwiki' => 'Stránky bez mezijazykových odkazů (interwiki)',
1416 'withoutinterwiki-header' => 'Tyto stránky neobsahují žádný mezijazykový odkaz:',
1417 'withoutinterwiki-submit' => 'Zobrazit',
1418
1419 'fewestrevisions' => 'Stránky s nejméně verzemi',
1420
1421 # Miscellaneous special pages
1422 'nbytes' => '$1 {{plural:$1|bajt|bajty|bajtů}}',
1423 'ncategories' => '$1 {{plural:$1|kategorie|kategorie|kategorií}}',
1424 'nlinks' => '$1 {{plural:$1|odkaz|odkazy|odkazů}}',
1425 'nmembers' => '$1 {{plural:$1|stránka|stránky|stránek}}',
1426 'nrevisions' => '$1 {{plural:$1|revize|revize|revizí}}',
1427 'nviews' => '$1 zobrazení',
1428 'specialpage-empty' => 'Tomuto požadavku neodpovídají žádné záznamy.',
1429 'lonelypages' => 'Sirotčí stránky',
1430 'lonelypagestext' => 'Na následující stránky na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} neodkazuje žádná jiná stránka.',
1431 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizované stránky',
1432 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizované kategorie',
1433 'uncategorizedimages' => 'Nekategorizované soubory',
1434 'uncategorizedtemplates' => 'Nekategorizované šablony',
1435 'unusedcategories' => 'Nepoužívané kategorie',
1436 'unusedimages' => 'Nepoužívané obrázky a soubory',
1437 'popularpages' => 'Nejnavštěvovanější stránky',
1438 'wantedcategories' => 'Žádané kategorie',
1439 'wantedpages' => 'Žádoucí stránky',
1440 'mostlinked' => 'Nejodkazovanější stránky',
1441 'mostlinkedcategories' => 'Nejpoužívanější kategorie',
1442 'mostlinkedtemplates' => 'Nejvkládanější šablony',
1443 'mostcategories' => 'Stránky s nejvyšším počtem kategorií',
1444 'mostimages' => 'Nejpoužívanější soubory',
1445 'mostrevisions' => 'Stránky s nejvíce revizemi',
1446 'prefixindex' => 'Seznam stránek podle začátku názvu',
1447 'shortpages' => 'Nejkratší stránky',
1448 'longpages' => 'Nejdelší stránky',
1449 'deadendpages' => 'Slepé stránky',
1450 'deadendpagestext' => 'Následující stránky neodkazují na žádnou jinou stránku {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
1451 'protectedpages' => 'Zamčené stránky',
1452 'protectedpagestext' => 'Následující stránky jsou zamčeny nebo polozamčeny pro editaci nebo přesun:',
1453 'protectedpagesempty' => 'Žádná stránka není zamčena s těmito parametry.',
1454 'protectedtitles' => 'Zamčené názvy stránek',
1455 'protectedtitlestext' => 'Následující názvy jsou zamčeny a nelze na nich zakládat stránky',
1456 'protectedtitlesempty' => 'S těmito parametry nejsou zamčeny žádné názvy.',
1457 'listusers' => 'Uživatelé',
1458 'specialpages' => 'Speciální stránky',
1459 'spheading' => 'Speciální stránky pro všechny uživatele',
1460 'restrictedpheading' => 'Speciální stránky s omezeným přístupem',
1461 'newpages' => 'Nejnovější stránky',
1462 'newpages-username' => 'Uživatelské jméno:',
1463 'ancientpages' => 'Nejdéle needitované stránky',
1464 'move' => 'Přesunout',
1465 'movethispage' => 'Přesunout stránku',
1466 'unusedimagestext' => 'Jiné WWW stránky mohou odkazovat na soubor přímo pomocí URL, na takové odkazy se v&nbsp;tomto seznamu nebere zřetel.',
1467 'unusedcategoriestext' => 'Následující stránky kategorií existují, avšak žádná stránka ani jiná kategorie je nepoužívá.',
1468 'notargettitle' => 'Bez cílové stránky',
1469 'notargettext' => 'Této funkci musíte určit cílovou stránku nebo uživatele.',
1470 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 novější|$1 novější|$1 novějších}}',
1471 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 starší|$1 starší|$1 starších}}',
1472
1473 # Book sources
1474 'booksources' => 'Zdroje knih',
1475 'booksources-search-legend' => 'Vyhledat knižní zdroje',
1476 'booksources-go' => 'Vyhledat',
1477 'booksources-text' => 'Níže je seznam odkazů na servery prodávající knihy, nebo které mohou mít další informace o knihách, které hledáte.',
1478
1479 # Special:Log
1480 'specialloguserlabel' => 'Uživatel:',
1481 'speciallogtitlelabel' => 'Název:',
1482 'log' => 'Protokolovací záznamy',
1483 'all-logs-page' => 'Všechny záznamy',
1484 'log-search-legend' => 'Hledání v protokolovacích záznamech',
1485 'log-search-submit' => 'Hledat',
1486 'alllogstext' => 'Společné zobrazení všech dostupných protokolovacích záznamů pro {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}.
1487 Zobrazení můžete zúžit výběrem typu záznamu, uživatelského jména nebo dotčené stránky.',
1488 'logempty' => 'Protokol neobsahuje žádný odpovídající záznam.',
1489 'log-title-wildcard' => 'Hledat názvy začínající na tento text',
1490
1491 # Special:Allpages
1492 'allpages' => 'Všechny stránky',
1493 'alphaindexline' => 'od $1 do $2',
1494 'nextpage' => 'Další stránka ($1)',
1495 'prevpage' => 'Předchozí stránka ($1)',
1496 'allpagesfrom' => 'Všechny stránky počínaje od:',
1497 'allarticles' => 'Všechny stránky',
1498 'allinnamespace' => 'Všechny stránky (jmenný prostor $1)',
1499 'allnotinnamespace' => 'Všechny stránky (mimo jmenný prostor $1)',
1500 'allpagesprev' => 'Předchozí',
1501 'allpagesnext' => 'Následující',
1502 'allpagessubmit' => 'Přejít',
1503 'allpagesprefix' => 'Zobrazit stránky začínající na:',
1504 'allpagesbadtitle' => 'Zadaný název stránky nebyl platný nebo obsahoval předponu mezijazykového či interwiki odkazu. Možná obsahoval znaky, které v názvu nejsou dovoleny.',
1505 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nemá jmenný prostor "$1".',
1506
1507 # Special:Listusers
1508 'listusersfrom' => 'Zobrazit uživatele počínaje od:',
1509 'listusers-submit' => 'Ukázat',
1510 'listusers-noresult' => 'Nenalezen žádný uživatel.',
1511
1512 # E-mail user
1513 'mailnologin' => 'Bez odesílací adresy',
1514 'mailnologintext' => 'Pokud chcete posílat e-maily jiným uživatelům, musíte se [[Special:Userlogin|přihlásit]] a mít platnou e-mailovou adresu ve svém [[Special:Preferences|nastavení]].',
1515 'emailuser' => 'Poslat e-mail',
1516 'emailpage' => 'Poslat e-mail',
1517 'emailpagetext' => 'Pokud tento uživatel uvedl platnou e-mailovou adresu ve svém nastavení, tímto formulářem mu lze poslat zprávu. E-mailová adresa, kterou máte uvedenu v nastavení, se objeví jako adresa odesílatele pošty, aby adresát mohl odpovědět.',
1518 'usermailererror' => 'Chyba poštovního programu:',
1519 'defemailsubject' => 'E-mail z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
1520 'noemailtitle' => 'Bez e-mailové adresy',
1521 'noemailtext' => 'Tento uživatel buď nezadal platnou adresu nebo zakázal přijímat zprávy od jiných uživatelů.',
1522 'emailfrom' => 'Od',
1523 'emailto' => 'Komu',
1524 'emailsubject' => 'Předmět',
1525 'emailmessage' => 'Zpráva',
1526 'emailsend' => 'Odeslat',
1527 'emailccme' => 'Poslat kopii zprávy na můj e-mail',
1528 'emailccsubject' => 'Kopie Vaší zprávy pro uživatele $1: $2',
1529 'emailsent' => 'Zpráva odeslána',
1530 'emailsenttext' => 'Váš e-mail byl odeslán.',
1531
1532 # Watchlist
1533 'watchlist' => 'Sledované stránky',
1534 'mywatchlist' => 'Sledované stránky',
1535 'watchlistfor' => "(uživatele '''$1''')",
1536 'nowatchlist' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek nemáte žádné položky.',
1537 'watchlistanontext' => 'Pro prohlížení či úpravu seznamu sledovaných stránek se musíte $1.',
1538 'watchnologin' => 'Nejste přihlášen(a)',
1539 'watchnologintext' => 'Pro sledování stránek se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
1540 'addedwatch' => 'Přidáno k sledovaným',
1541 'addedwatchtext' => 'Stránka „[[:$1]]“ byla přidána mezi stránky, které [[Special:Watchlist|sledujete]]. Budoucí změny této stránky se objeví <b>tučně</b> v [[Special:Recentchanges|seznamu posledních změn]], aby bylo snadnější si jí povšimnout. Pokud budete později chtít stránku ze seznamu sledovaných smazat, klikněte na „Nesledovat tuto stránku“ v liště nástrojů.',
1542 'removedwatch' => 'Vyřazeno ze seznamu sledovaných stránek',
1543 'removedwatchtext' => 'Stránka „<nowiki>$1</nowiki>“ byla vyřazena z vašeho seznamu sledovaných stránek.',
1544 'watch' => 'Sledovat',
1545 'watchthispage' => 'Sledovat tuto stránku',
1546 'unwatch' => 'Nesledovat',
1547 'unwatchthispage' => 'Nesledovat tuto stránku',
1548 'notanarticle' => 'Toto není stránka',
1549 'notvisiblerev' => 'Verze byla smazána',
1550 'watchnochange' => 'Žádná ze sledovaných položek nebyla editována v době, která je zobrazena.',
1551 'watchlist-details' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek máte $1 {{plural:$1|stránku|stránky|stránek}}',
1552 'wlheader-enotif' => '* Upozorňování e-mailem je zapnuto.',
1553 'wlheader-showupdated' => "* Stránky, které se změnily od vaší poslední návštěvy, jsou zobrazeny '''tučně'''",
1554 'watchmethod-recent' => 'hledají se sledované stránky mezi posledními změnami',
1555 'watchmethod-list' => 'hledají se nejnovější editace sledovaných stránek',
1556 'watchlistcontains' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek máte $1 {{plural:$1|položku|položky|položek}}.',
1557 'iteminvalidname' => 'Problém s položkou „$1“, neplatný název…',
1558 'wlnote' => 'Níže je {{plural:$1|poslední změna|poslední $1 změny|posledních $1 změn}} za {{plural:$2|poslední|poslední|posledních}} <b>$2</b> {{plural:$2|hodinu|hodiny|hodin}}.',
1559 'wlshowlast' => 'Ukázat posledních $1 hodin $2 dnů $3',
1560 'watchlist-show-bots' => 'ukázat roboty',
1561 'watchlist-hide-bots' => 'skrýt roboty',
1562 'watchlist-show-own' => 'ukázat mé editace',
1563 'watchlist-hide-own' => 'skrýt mé editace',
1564 'watchlist-show-minor' => 'ukázat malé editace',
1565 'watchlist-hide-minor' => 'skrýt malé editace',
1566
1567 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1568 'watching' => 'Přidávám na seznam sledovaných stránek…',
1569 'unwatching' => 'Odebírám ze seznamu sledovaných stránek…',
1570
1571 'enotif_mailer' => 'Zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
1572 'enotif_reset' => 'Označit vše jako navštívené',
1573 'enotif_newpagetext' => 'Toto je nová stránka.',
1574 'enotif_impersonal_salutation' => 'Uživateli wiki {{SITENAME}}',
1575 'changed' => 'upravil',
1576 'created' => 'vytvořil',
1577 'enotif_subject' => '$PAGEEDITOR upravil stránku $PAGETITLE na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.',
1578 'enotif_lastvisited' => 'Vizte $1 pro seznam všech změn od minulé návštěvy.',
1579 'enotif_lastdiff' => 'Tuto změnu vizte na $1 .',
1580 'enotif_anon_editor' => 'anonymní uživatel $1',
1581 'enotif_body' => 'Vážený uživateli $WATCHINGUSERNAME,
1582
1583 Ve $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR stránku $PAGETITLE, vizte aktuální verzi na $PAGETITLE_URL .
1584
1585 $NEWPAGE
1586
1587 Shrnutí editace: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1588
1589 Uživatele, který změnu provedl, můžete kontaktovat:
1590 e-mailem: $PAGEEDITOR_EMAIL
1591 na wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1592
1593 Dokud stránku nenavštívíte, nebudou vám zasílána další oznámení o změnách této stránky, případně do doby, než vynulujete příznaky ve svém seznamu sledovaných stránek.
1594
1595 S pozdravem váš zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}
1596
1597 --
1598 Pro změnu nastavení navštivte
1599 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1600
1601 Rady a kontakt:
1602 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1603
1604 # Delete/protect/revert
1605 'deletepage' => 'Smazat stránku',
1606 'confirm' => 'Potvrdit',
1607 'excontent' => 'obsah byl: „$1“',
1608 'excontentauthor' => 'obsah byl: „$1“ (a jediným přispěvatelem byl „[[Speciální:Contributions/$2|$2]]“)',
1609 'exbeforeblank' => 'obsah před vyprázdněním byl: „$1“',
1610 'exblank' => 'stránka byla prázdná',
1611 'delete-confirm' => 'Smazání stránky „$1“',
1612 'delete-legend' => 'Smazat',
1613 'historywarning' => 'Varování: Stránka, jíž chcete smazat, má historii:',
1614 'confirmdeletetext' => 'Chystáte se smazat stránku s celou její historií. Prosím potvrďte, že to opravdu chcete učinit, že si uvědomujete důsledky a že je to v souladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravidly]].',
1615 'actioncomplete' => 'Provedeno',
1616 'deletedtext' => 'Stránka nebo soubor „<nowiki>$1</nowiki>“ byla smazána. $2 zaznamenává poslední smazání.',
1617 'deletedarticle' => 'maže „$1“',
1618 'dellogpage' => 'Kniha smazaných stránek',
1619 'dellogpagetext' => 'Zde je seznam posledních smazaných stránek.',
1620 'deletionlog' => 'Kniha smazaných stránek',
1621 'reverted' => 'Obnovení předchozí verze',
1622 'deletecomment' => 'Důvod smazání:',
1623 'deleteotherreason' => 'Jiný či další důvod:',
1624 'deletereasonotherlist' => 'Zadejte níže důvod mazání nebo vyberte z tohoto seznamu',
1625 'deletereason-dropdown' => '*Obvyklé důvody smazání
1626 ** Na žádost autora
1627 ** Porušení autorských práv
1628 ** Vandalismus',
1629 'delete-edit-reasonlist' => 'Editovat důvody smazání',
1630 'delete-toobig' => 'Tato stránka má velkou historii editací, přes $1 verzí. Mazání takových stránek je omezeno, aby se předešlo nechtěnému narušení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
1631 'delete-warning-toobig' => 'Tato stránka má velkou historii editací, přes $1 verzí. Mazání takových stránek může narušit databázové operace {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}: postupujte opatrně.',
1632 'rollback' => 'Vrátit zpět editace',
1633 'rollback_short' => 'Vrátit zpět',
1634 'rollbacklink' => 'vrácení zpět',
1635 'rollbackfailed' => 'Nešlo vrátit zpět',
1636 'cantrollback' => 'Nelze vrátit zpět poslední editaci, neboť poslední přispěvatel je jediným autorem této stránky.',
1637 'alreadyrolled' => 'Nelze vrátit zpět poslední editaci [[:$1]] od [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuse]]), protože někdo jiný již stránku editoval nebo vrátil tuto změnu zpět. Poslední editace byla od [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskuse]]).',
1638 'editcomment' => 'Shrnutí editace bylo: <i>„$1“</i>.', # only shown if there is an edit comment
1639 'revertpage' => 'Editace uživatele „$2“ vrácena do předchozího stavu, jehož autorem je „$1“.', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1640 'rollback-success' => 'Editace uživatele $1 byla vrácena na poslední verzi od uživatele $2.',
1641 'sessionfailure' => 'Zřejmě je nějaký problém s vaším přihlášením;
1642 vámi požadovaná činnost byla stornována jako prevence před neoprávněným přístupem.
1643 Stiskněte tlačítko „zpět“, obnovte stránku, ze které jste přišli a zkuste činnost znovu.',
1644 'protectlogpage' => 'Kniha zamčení',
1645 'protectlogtext' => 'Níže je uveden seznam všech zamčení a odemčení stránek.',
1646 'protectedarticle' => 'zamyká „[[$1]]“',
1647 'modifiedarticleprotection' => 'mění zámek stránky "[[$1]]"',
1648 'unprotectedarticle' => 'odemyká „[[$1]]“',
1649 'protect-title' => 'Zamyká se „$1“',
1650 'protect-legend' => 'Potvrdit zamčení',
1651 'protectcomment' => 'Důvod zamčení',
1652 'protectexpiry' => 'Čas vypršení',
1653 'protect_expiry_invalid' => 'Čas vypršení je chybný.',
1654 'protect_expiry_old' => 'Čas vypršení již minul.',
1655 'protect-unchain' => 'Oddělené ovládání zámku přesunů',
1656 'protect-text' => 'Zde si můžete prohlédnout či změnit nastavení zámků stránky <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1657 'protect-locked-blocked' => 'Nemůžete měnit nastavení zámků pokud jste zablokován. Současné nastavení pro tuto stránku je: <strong>$1</strong>:',
1658 'protect-locked-dblock' => 'Nastavení zámků nejde změnit kvůli zamčení databáze.
1659 Současné nastavení pro tuto stránku je: <strong>$1</strong>:',
1660 'protect-locked-access' => 'Tento účet nemá povoleno měnit nastavení zámků.
1661 Současné nastavení pro tuto stránku je: <strong>$1</strong>:',
1662 'protect-cascadeon' => 'Tato stránka je právě zamčena, protože je vložena do {{PLURAL:$1|následující stránky zamčené|následujících stránek zamčených|následujících stránek zamčených}} kaskádovým zámkem. Můžete změnit zámky pro tuto stránku, ale nebude to mít žádný vliv na kaskádové zamčení.',
1663 'protect-default' => '(odemčeno)',
1664 'protect-fallback' => 'Vyžaduje povolení "$1"',
1665 'protect-level-autoconfirmed' => 'Pouze registrovaní',
1666 'protect-level-sysop' => 'Pouze správci',
1667 'protect-summary-cascade' => 'kaskádový',
1668 'protect-expiring' => 'vyprší $1 (UTC)',
1669 'protect-cascade' => 'Kaskádní zámek - zamkne všechny stránky vložené do této stránky.',
1670 'protect-cantedit' => 'Nemůžete měnit nastavení zámků této stránky, protože nemáte povoleno tuto stránku editovat.',
1671 'restriction-type' => 'Omezení:',
1672 'restriction-level' => 'Úroveň omezení:',
1673 'minimum-size' => 'Min. velikost',
1674 'maximum-size' => 'Max. velikost',
1675 'pagesize' => '(bajtů)',
1676
1677 # Restrictions (nouns)
1678 'restriction-edit' => 'editace',
1679 'restriction-move' => 'přesunutí',
1680 'restriction-create' => 'vytvoření',
1681
1682 # Restriction levels
1683 'restriction-level-sysop' => 'zamčeno',
1684 'restriction-level-autoconfirmed' => 'polozamčeno',
1685 'restriction-level-all' => 'kterákoliv úroveň',
1686
1687 # Undelete
1688 'undelete' => 'Smazané stránky',
1689 'undeletepage' => 'Prohlédnout si a obnovit smazanou stránku',
1690 'undeletepagetitle' => "'''Níže jsou smazané verze stránky [[:$1]]'''.",
1691 'viewdeletedpage' => 'Zobrazení smazané stránky',
1692 'undeletepagetext' => 'Tyto stránky jsou smazány, avšak dosud archivovány, a proto je možno je obnovit. Archiv může být pravidelně vyprazdňován.',
1693 'undeleteextrahelp' => "Pro úplné obnovení stránky s kompletní historií ponechte všechny čtverečky nezaškrtnuté a klikněte na '''''Obnovit'''''. Pro částečné obnovení zašrktněte čtverečky u obnovovaných revizí a klikněte na '''''Obnovit'''''. Kliknutí na '''''Reset''''' vyprázdní komentář a zruší všechna zaškrtnutí.",
1694 'undeleterevisions' => '$1 {{plural:$1|verze je archivována|verze jsou archivovány|verzí je archivováno}}',
1695 'undeletehistory' => 'Pokud stránku obnovíte, všechny revize budou v historii obnoveny. Pokud byla vytvořena nová stránka se stejným jménem jako smazaná, obnovené revize se zapíší na starší místo v historii a nová stránka nebude nahrazena.',
1696 'undeleterevdel' => 'Obnovení nebude provedeno, pokud by vedlo k částečnému odstranění aktuální verze stránky. V takovém případě musíte odznačit nebo odkrýt nejnovější smazanou verzi.',
1697 'undeletehistorynoadmin' => 'Tato stránka byla smazána. Důvod smazání je uveden níže, spolu s informacemi o uživatelích, kteří tuto stránku před smazáním editovali. Samotný text stránky je dostupný pouze správcům.',
1698 'undelete-revision' => 'Smazaná verze stránky $1 (z $2) - $3:',
1699 'undeleterevision-missing' => 'Nesprávná nebo chybějící revize. Možná máte špatný odkaz, nebo revize byla obnovena či odstraněna z archivu.',
1700 'undelete-nodiff' => 'Nebyla nalezena žádná předchozí verze.',
1701 'undeletebtn' => 'Obnovit',
1702 'undeletelink' => 'obnovit',
1703 'undeletereset' => 'Resetovat',
1704 'undeletecomment' => 'Komentář:',
1705 'undeletedarticle' => 'obnovuje „[[$1]]“',
1706 'undeletedrevisions' => '{{plural:$1|Obnovena $1 verze|Obnoveny $1 verze|Obnoveno $1 verzí}}',
1707 'undeletedrevisions-files' => '{{plural:$1|Obnovena jedna verze|Obnoveny $1 verze|Obnoveno $1 verzí}} a $2 {{plural:$2|soubor|soubory|souborů}}.',
1708 'undeletedfiles' => '{{plural:$1|obnoven $1 soubor|obnoveny $1 soubory|obnoveno $1 souborů}}',
1709 'cannotundelete' => 'Obnovení se nepovedlo; někdo jiný pravděpodobně obnovil stránku dřív než Vy.',
1710 'undeletedpage' => "<big>'''$1 byla obnovena'''</big>
1711
1712 Záznam o posledních mazáních a obnoveních najdete v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].",
1713 'undelete-header' => 'Vizte nedávno smazané stránky v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].',
1714 'undelete-search-box' => 'Hledání smazaných stránek',
1715 'undelete-search-prefix' => 'Zobraz stránky začínající na:',
1716 'undelete-search-submit' => 'Hledat',
1717 'undelete-no-results' => 'Dotazu žádné smazané stránky neodpovídají.',
1718 'undelete-filename-mismatch' => 'Nelze obnovit verzi souboru s časovou značkou $1: jméno souboru neodpovídá',
1719 'undelete-bad-store-key' => 'Nelze obnovit verzi souboru s časovou značkou $1: soubor před smazáním chyběl.',
1720 'undelete-cleanup-error' => 'Chyba při mazání nepoužívaného archivního souboru „$1“.',
1721 'undelete-missing-filearchive' => 'Nepodařilo se obnovit soubor archivu s identifikací $1 , protože není v databázi. Možná již byl obnoven.',
1722 'undelete-error-short' => 'Chyba při obnovování souboru: $1',
1723 'undelete-error-long' => 'Vyskytla se chyba při obnovování souboru:
1724
1725 $1',
1726
1727 # Namespace form on various pages
1728 'namespace' => 'Jmenný prostor:',
1729 'invert' => 'Obrátit výběr',
1730 'blanknamespace' => '(Hlavní)',
1731
1732 # Contributions
1733 'contributions' => 'Příspěvky uživatele',
1734 'mycontris' => 'Mé příspěvky',
1735 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1736 'nocontribs' => 'Nenalezeny žádné změny vyhovující kritériím.',
1737 'uctop' => ' (aktuální)',
1738 'month' => 'Do měsíce:',
1739 'year' => 'Do roku:',
1740
1741 'sp-contributions-newbies' => 'Zobrazit příspěvky nově založených účtů',
1742 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Noví uživatelé',
1743 'sp-contributions-blocklog' => 'Kniha zablokování',
1744 'sp-contributions-search' => 'Zobrazení příspěvků',
1745 'sp-contributions-username' => 'IP adresa nebo uživatelské jméno:',
1746 'sp-contributions-submit' => 'Zobrazit',
1747
1748 # What links here
1749 'whatlinkshere' => 'Odkazuje sem',
1750 'whatlinkshere-title' => 'Stránky odkazující na $1',
1751 'whatlinkshere-page' => 'Strana:',
1752 'linklistsub' => '(Seznam odkazů)',
1753 'linkshere' => "Na '''[[:$1]]''' odkazují tyto stránky:",
1754 'nolinkshere' => "Žádná stránka na '''[[:$1]]''' neodkazuje.",
1755 'nolinkshere-ns' => "Ve zvoleném jmenném prostoru na '''[[:$1]]''' neodkazuje žádná stránka.",
1756 'isredirect' => 'přesměrování',
1757 'istemplate' => 'vložení',
1758 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|předchozí|předchozí $1|předchozích $1}}',
1759 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|následující|následující $1|následujících $1}}',
1760 'whatlinkshere-links' => '← odkazy',
1761
1762 # Block/unblock
1763 'blockip' => 'Zablokovat uživatele',
1764 'blockip-legend' => 'Zablokovat uživatele',
1765 'blockiptext' => 'Tento formulář slouží k zablokování editací z konkrétní IP adresy nebo uživatelského jména. Toto by mělo být používáno jen v souladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravidly]]. Udejte přesný důvod níže (například ocitujte, které stránky byly poškozeny). Pro odblokování se podívejte na [[Special:Ipblocklist|seznam blokovaných IP adres]].',
1766 'ipaddress' => 'IP adresa',
1767 'ipadressorusername' => 'IP adresa nebo uživatelské jméno',
1768 'ipbexpiry' => 'Čas vypršení',
1769 'ipbreason' => 'Důvod',
1770 'ipbreasonotherlist' => 'Jiný důvod',
1771 'ipbreason-dropdown' => '*Časté důvody blokování
1772 ** Vkládání klamných informací
1773 ** Odstraňování obsahu stránek
1774 ** Vkládání reklamních externích odkazů
1775 ** Vkládání nesmyslů
1776 ** Zastrašování nebo vyhrožování
1777 ** Zneužívání více účtů
1778 ** Nevhodné uživatelské jméno',
1779 'ipbanononly' => 'Zablokovat pouze anonymní uživatele',
1780 'ipbcreateaccount' => 'Nedovolit registraci nových uživatelů',
1781 'ipbemailban' => 'Bránit uživateli v posílání e-mailů',
1782 'ipbenableautoblock' => 'Automaticky blokovat IP adresy používané tímto uživatelem',
1783 'ipbsubmit' => 'Zablokovat',
1784 'ipbother' => 'Jiný čas vypršení',
1785 'ipboptions' => '2 hodiny:2 hours,1 den:1 day,3 dny:3 days,1 týden:1 week,2 týdny:2 weeks,1 měsíc:1 month,3 měsíce:3 months,6 měsíců:6 months,1 rok:1 year,do odvolání:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1786 'ipbotheroption' => 'jiný',
1787 'ipbotherreason' => 'Jiný nebo další důvod:',
1788 'ipbhidename' => 'Skrýt uživatelské jméno nebo v knize zablokování a seznamu probíhajících bloků',
1789 'badipaddress' => 'Neplatná IP adresa',
1790 'blockipsuccesssub' => 'Zablokování uspělo',
1791 'blockipsuccesstext' => 'Uživatel „[[Special:Contributions/$1|$1]]“ je zablokován. <br />Podívejte se na [[Special:Ipblocklist|seznam zablokovaných]], [[Special:Log/block|kniha zablokování]] zaznamenává všechny podobné úkony.',
1792 'ipb-edit-dropdown' => 'Editace seznamu důvodů zablokování',
1793 'ipb-unblock-addr' => 'Odblokovat uživatele nebo IP $1',
1794 'ipb-unblock' => 'Odblokovat uživatele nebo IP adresu',
1795 'ipb-blocklist-addr' => 'Zobrazit probíhající bloky pro $1',
1796 'ipb-blocklist' => 'Zobrazit probíhající bloky',
1797 'unblockip' => 'Odblokovat uživatele',
1798 'unblockiptext' => 'Tímto formulářem je možno obnovit právo blokované IP adresy či uživatele opět přispívat do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
1799 'ipusubmit' => 'Odblokovat',
1800 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] byl odblokován',
1801 'unblocked-id' => 'Blok $1 byl zrušen',
1802 'ipblocklist' => 'Seznam blokovaných IP adres a uživatelských jmen',
1803 'ipblocklist-legend' => 'Hledat zablokovaného uživatele',
1804 'ipblocklist-username' => 'Jméno nebo IP adresa:',
1805 'ipblocklist-submit' => 'Hledat',
1806 'blocklistline' => '$1 $2 zablokoval $3 ($4)',
1807 'infiniteblock' => 'do odvolání',
1808 'expiringblock' => 'čas vypršení: $1',
1809 'anononlyblock' => 'jen anonymové',
1810 'noautoblockblock' => 'bez autoblokování',
1811 'createaccountblock' => 'vytváření účtů zablokováno',
1812 'emailblock' => 'e-mail blokován',
1813 'ipblocklist-empty' => 'Seznam probíhajících bloků je prázdný.',
1814 'ipblocklist-no-results' => 'Požadovaná IP adresa nebo uživatelské jméno není blokováno.',
1815 'blocklink' => 'zablokovat',
1816 'unblocklink' => 'uvolnit',
1817 'contribslink' => 'příspěvky',
1818 'autoblocker' => 'Automaticky zablokováno, protože sdílíte IP adresu s „$1“. Důvod zablokování tohoto uživatele: „$2“.',
1819 'blocklogpage' => 'Kniha zablokování',
1820 'blocklogentry' => 'blokuje „[[$1]]“ s časem vypršení $2 $3',
1821 'blocklogtext' => 'Toto je kniha úkonů blokování a odblokování uživatelů. Automaticky blokované IP adresy nejsou vypsány. Podívejte se na [[Special:Ipblocklist|seznam blokování IP]] s výčtem aktuálních zákazů a blokování.',
1822 'unblocklogentry' => 'odblokovává „$1“',
1823 'block-log-flags-anononly' => 'jen nepřihl.',
1824 'block-log-flags-nocreate' => 'vytváření účtů zablokováno',
1825 'block-log-flags-noautoblock' => 'automatické blokování vypnuto',
1826 'block-log-flags-noemail' => 'e-maily zablokovány',
1827 'range_block_disabled' => 'Blokování rozsahů IP adres je zakázáno.',
1828 'ipb_expiry_invalid' => 'Neplatný čas vypršení.',
1829 'ipb_already_blocked' => '„$1“ již je zablokován.',
1830 'ipb_cant_unblock' => 'Chyba: Blokování s ID $1 nebylo nalezeno. Uživatel již možná byl odblokován.',
1831 'ipb_blocked_as_range' => 'Chyba: IP adresa $1 není blokována přímo a tak ji nelze odblokovat. Je částí zablokovaného rozsahu $2, který může být odblokován.',
1832 'ip_range_invalid' => 'Neplatný IP rozsah.',
1833 'blockme' => 'Zablokuj mě',
1834 'proxyblocker' => 'Blokování proxy serverů',
1835 'proxyblocker-disabled' => 'Tato funkce je vypnuta.',
1836 'proxyblockreason' => 'Vaše IP adresa byla zablokována, protože funguje jako otevřený proxy server. Kontaktujte svého poskytovatele internetového připojení nebo technickou podporu a informujte je o tomto vážném bezpečnostním problému.',
1837 'proxyblocksuccess' => 'Hotovo.',
1838 'sorbsreason' => 'Vaše IP adresa je uvedena na seznamu DNSBL jako otevřený proxy server.',
1839 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaše IP adresa je uvedena na seznamu DNSBL jako otevřený proxy server. Z této adresy si nemůžete založit účet',
1840
1841 # Developer tools
1842 'lockdb' => 'Zamknout databázi',
1843 'unlockdb' => 'Odemknout databázi',
1844 'lockdbtext' => 'Pokud zamknete databázi, znemožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat a že odemknete databázi hned po opravách.',
1845 'unlockdbtext' => 'Pokud odemknete databázi, umožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat.',
1846 'lockconfirm' => 'Ano, opravdu chci zamknout databázi.',
1847 'unlockconfirm' => 'Ano, opravdu chci odemknout databázi.',
1848 'lockbtn' => 'Zamknout databázi',
1849 'unlockbtn' => 'Odemknout databázi',
1850 'locknoconfirm' => 'Nebylo zaškrtnuto políčko potvrzení.',
1851 'lockdbsuccesssub' => 'Databáze uzamčena',
1852 'unlockdbsuccesssub' => 'Databáze odemčena',
1853 'lockdbsuccesstext' => 'Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} byla úspěšně uzamčena.
1854 <br />Nezapomeňte ji po dokončení údržby [[Special:Unlockdb|odemknout]].',
1855 'unlockdbsuccesstext' => 'Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} je odemčena.',
1856 'lockfilenotwritable' => 'Do souboru zámku databáze nelze zapisovat. Pro zamčení či odemčení databáze musí mít webový server právo zápisu do tohoto souboru.',
1857 'databasenotlocked' => 'Databáze není uzamčena.',
1858
1859 # Move page
1860 'move-page' => 'Přesunout „$1“',
1861 'move-page-legend' => 'Přesunout stránku',
1862 'movepagetext' => 'Pomocí tohoto formuláře změníte název stránky a přesunete i celou její historii pod nový název. Původní název se stane přesměrováním na nový název. Odkazy na předchozí název <i>nebudou</i> změněny. <b>VAROVÁNÍ!</b> Toto může drastická a nečekaná změna pro oblíbené stránky. Ujistěte se, prosím, že chápete důsledky vašeho kroku před tím, než změnu provedete.',
1863 'movepagetalktext' => "Přidružená diskusní stránka, pokud existuje, bude automaticky přesunuta společně se stránkou, '''pokud:'''
1864 * Dosud neexistuje neprázdná diskusní stránka pod novým jménem a
1865 * nezrušíte křížek ve formuláři.
1866
1867 V těchto případech musíte přesunout nebo sloučit stránky manuálně, jestliže si to přejete.",
1868 'movearticle' => 'Přesunout stránku:',
1869 'movenologin' => 'Nejste přihlášen(a)!',
1870 'movenologintext' => 'Pro přesouvání stránek se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
1871 'movenotallowed' => 'Nemáte oprávnění k přesunu stránek na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.',
1872 'newtitle' => 'Na nový název:',
1873 'move-watch' => 'Sledovat tuto stránku',
1874 'movepagebtn' => 'Přesunout stránku',
1875 'pagemovedsub' => 'Úspěšně přesunuto',
1876 'movepage-moved' => "<big>'''Stránka „$1“ byla přesunuta na „$2“.'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1877 'articleexists' => 'Takto nazvaná stránka již existuje, nebo Vámi zvolený název je neplatný. Zvolte jiný název.',
1878 'cantmove-titleprotected' => 'Stránku nelze přesunout na zadané místo, protože název je uzamčen proti vytváření',
1879 'talkexists' => 'Stránka byla přesunuta úspěšně, ale diskusní stránka přesunuta být nemohla, neboť pod novým názvem již nějaká stránka existuje. Proveďte prosím ruční sloučení.',
1880 'movedto' => 'přesunuto na',
1881 'movetalk' => 'Přesunout také diskusní stránku, existuje-li.',
1882 'talkpagemoved' => 'Diskusní stránka byla také přesunuta.',
1883 'talkpagenotmoved' => 'Diskusní stránka <strong>nebyla</strong> přesunuta.',
1884 '1movedto2' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]]',
1885 '1movedto2_redir' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]] s výměnou přesměrování',
1886 'movelogpage' => 'Kniha přesunů',
1887 'movelogpagetext' => 'Toto je záznam všech přesunů stránek.',
1888 'movereason' => 'Důvod:',
1889 'revertmove' => 'vrátit',
1890 'delete_and_move' => 'Smazat a přesunout',
1891 'delete_and_move_text' => '==Je potřeba smazání==
1892
1893 Cílová stránka „[[$1]]“ již existuje. Přejete si ji smazat pro uvolnění místa pro přesun?',
1894 'delete_and_move_confirm' => 'Ano, smazat cílovou stránku',
1895 'delete_and_move_reason' => 'Smazáno pro umožnění přesunu',
1896 'selfmove' => 'Původní a nový název jsou stejné; nelze stránku přesunout na sebe samu.',
1897 'immobile_namespace' => 'Nový název je speciálního druhu; z a do tohoto jmenného prostoru nelze stránky přesouvat.',
1898
1899 # Export
1900 'export' => 'Exportovat stránky',
1901 'exporttext' => 'Můžete exportovat text a historii editací některé stránky nebo sady stránek zabalené v XML. Výsledný soubor lze naimportovat do jiné wiki, která běží na software MediaWiki, pomocí stránky [[{{ns:special}}:Import]].
1902
1903 Do níže uvedeného editačního pole zadejte názvy stránek, které chcete exportovat; každý řádek jeden název. Zvolte také, zda se mají exportovat i starší verze stránky včetně informací v historii editací, nebo jen aktuální verze s informací o poslední editaci.',
1904 'exportcuronly' => 'Zahrnout jen současnou verzi, ne plnou historii',
1905 'exportnohistory' => "----
1906 '''Poznámka:''' export plných historií prostřednictvím tohoto formuláře byl z výkonnostních důvodů zakázán.",
1907 'export-submit' => 'Exportovat',
1908 'export-addcattext' => 'Přidat stránky z kategorie:',
1909 'export-addcat' => 'Přidat',
1910 'export-download' => 'Nabídnout uložení jako soubor',
1911 'export-templates' => 'Zahrnout šablony',
1912
1913 # Namespace 8 related
1914 'allmessages' => 'Všechna systémová hlášení',
1915 'allmessagesname' => 'Označení hlášení',
1916 'allmessagesdefault' => 'Původní text',
1917 'allmessagescurrent' => 'Aktuální text',
1918 'allmessagestext' => 'Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki.',
1919 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:AllMessages není podporováno, neboť wgUseDatabaseMessages je vypnuto.',
1920 'allmessagesfilter' => 'Filtr názvů hlášení:',
1921 'allmessagesmodified' => 'Zobrazit pouze upravená hlášení',
1922
1923 # Thumbnails
1924 'thumbnail-more' => 'Zvětšit',
1925 'filemissing' => 'Chybějící soubor',
1926 'thumbnail_error' => 'Chyba při vytváření náhledu: $1',
1927 'djvu_page_error' => 'Stránka DjVu mimo rozsah',
1928 'djvu_no_xml' => 'Vytvoření XML pro soubor DjVu se nezdařilo.',
1929 'thumbnail_invalid_params' => 'Neplatný parametr náhledu',
1930 'thumbnail_dest_directory' => 'Nelze vytvořit cílový adresář',
1931
1932 # Special:Import
1933 'import' => 'Import stránek',
1934 'importinterwiki' => 'Import mezi wiki',
1935 'import-interwiki-text' => 'Pro import zvolte zdrojovou wiki a název stránky. Data revizí a jména autorů budou zachována. Všechny importy se zaznamenávají do [[Special:Log/import|knihy importů]].',
1936 'import-interwiki-history' => 'Zkopírovat všechny historické verze této stránky',
1937 'import-interwiki-submit' => 'Importovat',
1938 'import-interwiki-namespace' => 'Stránky přenést do jmenného prostoru:',
1939 'importtext' => 'Prosím exportujte soubor ze zdrojové wiki pomocí nástroje {{ns:special}}:Export, uložte ji na svůj disk a nahrajte ji sem.',
1940 'importstart' => 'Stránky se importují…',
1941 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revize|revize|revizí}}',
1942 'importnopages' => 'Není co importovat.',
1943 'importfailed' => 'Import selhal: $1',
1944 'importunknownsource' => 'Neznámý typ zdroje importu',
1945 'importcantopen' => 'Nepodařilo se otevřít importní soubor',
1946 'importbadinterwiki' => 'Neplatný interwiki odkaz',
1947 'importnotext' => 'Prázdný nebo žádný text',
1948 'importsuccess' => 'Import skončil!',
1949 'importhistoryconflict' => 'Existuje konflikt mezi historiemi verzí. Možná, že tato stránka byla již importována dříve.',
1950 'importnosources' => 'Nebyly definovány žádné zdroje pro import mezi wiki a přímé načítání historie je vypnuto.',
1951 'importnofile' => 'Nebyl načten importní soubor.',
1952 'importuploaderrorsize' => 'Nepodařilo se načíst importní soubor. Soubor je větší než povolená velikost.',
1953 'importuploaderrorpartial' => 'Nepodařilo se načíst importní soubor. Soubor byl načten jen částečně.',
1954 'importuploaderrortemp' => 'Nepodařilo se načíst importní soubor. Není k dispozici dočasná složka.',
1955 'import-parse-failure' => 'Chyba při importu XML',
1956 'import-noarticle' => 'Není určena žádná stránka na import!',
1957 'import-nonewrevisions' => 'Všechny verze již byly dříve importovány.',
1958 'xml-error-string' => '$1 na řádku $2, sloupec $3 (bajt $4): $5',
1959
1960 # Import log
1961 'importlogpage' => 'Kniha importů',
1962 'importlogpagetext' => 'Na této stránce se zobrazují správcovské importy stránek včetně historie editací z jiných wiki.',
1963 'import-logentry-upload' => 'naimportoval [[$1]] načtením souboru',
1964 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizi|revize|revizí}}',
1965 'import-logentry-interwiki' => 'přenesl $1',
1966 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizi|revize|revizí}} z $2',
1967
1968 # Tooltip help for the actions
1969 'tooltip-pt-userpage' => 'Moje uživatelská stránka',
1970 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Uživatelská stránka pro IP adresu, ze které editujete',
1971 'tooltip-pt-mytalk' => 'Moje diskusní stránka',
1972 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskuse o editacích provedených z této IP adresy',
1973 'tooltip-pt-preferences' => 'Moje nastavení',
1974 'tooltip-pt-watchlist' => 'Seznam stránek, jejichž změny sleduji',
1975 'tooltip-pt-mycontris' => 'Seznam mých příspěvků',
1976 'tooltip-pt-login' => 'Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.',
1977 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.',
1978 'tooltip-pt-logout' => 'Odhlásit se',
1979 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuse ke stránce',
1980 'tooltip-ca-edit' => 'Tuto stránku můžete editovat. Prosíme použijte tlačítko Ukázat náhled před uložením.',
1981 'tooltip-ca-addsection' => 'Přidat k této diskusi svůj komentář.',
1982 'tooltip-ca-viewsource' => 'Tato stránka je zamčena. Můžete si prohlédnout její zdrojový kód.',
1983 'tooltip-ca-history' => 'Starší verze této stránky.',
1984 'tooltip-ca-protect' => 'Zamknout tuto stránku.',
1985 'tooltip-ca-delete' => 'Smazat tuto stránku.',
1986 'tooltip-ca-undelete' => 'Obnovit editace této stránky provedené před jejím smazáním.',
1987 'tooltip-ca-move' => 'Přesunout tuto stránku',
1988 'tooltip-ca-watch' => 'Přidat tuto stránku mezi sledované',
1989 'tooltip-ca-unwatch' => 'Vyjmout tuto stránku ze sledovaných',
1990 'tooltip-search' => 'Prohledat tuto wiki',
1991 'tooltip-search-go' => 'Jít na stránku s tímto jménem, pokud existuje',
1992 'tooltip-search-fulltext' => 'Hledat stránky s tímto textem',
1993 'tooltip-p-logo' => 'Hlavní strana',
1994 'tooltip-n-mainpage' => 'Navštívit Hlavní stranu',
1995 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, jak můžete pomoci, kde hledat',
1996 'tooltip-n-currentevents' => 'Informace o aktuálních událostech',
1997 'tooltip-n-recentchanges' => 'Seznam posledních změn na této wiki',
1998 'tooltip-n-randompage' => 'Přejít na náhodně vybranou stránku',
1999 'tooltip-n-help' => 'Místo, kde najdete pomoc',
2000 'tooltip-n-sitesupport' => 'Podpořte nás',
2001 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Seznam všech wikistránek, které sem odkazují',
2002 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Nedávné změny stránek, na které je odkazováno',
2003 'tooltip-feed-rss' => 'RSS kanál pro tuto stránku',
2004 'tooltip-feed-atom' => 'Atom kanál pro tuto stránku',
2005 'tooltip-t-contributions' => 'Prohlédnout si seznam příspěvků tohoto uživatele',
2006 'tooltip-t-emailuser' => 'Poslat e-mail tomuto uživateli',
2007 'tooltip-t-upload' => 'Nahrát obrázky či jiná multimédia',
2008 'tooltip-t-specialpages' => 'Seznam všech speciálních stránek',
2009 'tooltip-t-print' => 'Tato stránka v podobě vhodné k tisku',
2010 'tooltip-t-permalink' => 'Trvalý odkaz na tuto verzi této stránky',
2011 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Zobrazit obsahovou stránku',
2012 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Zobrazit uživatelovu stránku',
2013 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Zobrazit stránku souboru',
2014 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Toto je speciální stránka, kterou nelze editovat.',
2015 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Zobrazit stránku o wiki.',
2016 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Zobrazit stránku obrázku.',
2017 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Zobrazit systémovou zprávu.',
2018 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Zobrazit šablonu.',
2019 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Zobrazit stránku nápovědy.',
2020 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Zobrazit kategorii.',
2021 'tooltip-minoredit' => 'Označit změnu jako malou editaci',
2022 'tooltip-save' => 'Kliknutím na toto tlačítko uložíte na trvalo své změny',
2023 'tooltip-preview' => 'Kliknutím na toto tlačítko zobrazíte náhled svých změn; používejte ho, prosíme, před uložením!',
2024 'tooltip-diff' => 'Zobrazit, jaké změny jste v textu provedli.',
2025 'tooltip-compareselectedversions' => 'Podívat se na rozdíly mezi dvěma vybranými verzemi této stránky.',
2026 'tooltip-watch' => 'Přidat stránku do seznamu sledovaných',
2027 'tooltip-recreate' => 'Obnovit stánku i když byla smazána',
2028 'tooltip-upload' => 'Odesílání souboru',
2029
2030 # Stylesheets
2031 'common.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat všechny styly */',
2032 'monobook.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „monobook“ */',
2033
2034 # Scripts
2035 'common.js' => '/* Zde uvedený JavaScript bude použit pro všechny uživatele při načtení každé stránky. */',
2036 'monobook.js' => '/* Zastaralé; použijte [[MediaWiki:common.js]] */',
2037
2038 # Metadata
2039 'nodublincore' => 'Na tomto serveru je vypnuto generování metadat Dublin Core RDF.',
2040 'nocreativecommons' => 'Na tomto server je vypnuto generování metadat Creative Commons RDF.',
2041 'notacceptable' => 'Tento wiki server není schopen poskytnout data ve formátu, který by váš klient byl schopen přečíst.',
2042
2043 # Attribution
2044 'anonymous' => 'anonymní uživatel(é) {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}}',
2045 'siteuser' => 'uživatel {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1',
2046 'lastmodifiedatby' => 'Tuto stránku naposledy měnil $3 v $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
2047 'othercontribs' => 'Do textu přispěli $1.',
2048 'others' => 'ostatní',
2049 'siteusers' => 'uživatel(é) {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1',
2050 'creditspage' => 'Zásluhy za stránku',
2051 'nocredits' => 'K této stránce neexistuje informace o zásluhách.',
2052
2053 # Spam protection
2054 'spamprotectiontitle' => 'Protispamový filtr',
2055 'spamprotectiontext' => 'Stránka, kterou jste se pokusil(a) uložit, byla zablokována protispamovým filtrem. Pravděpodobnou příčinou je odkaz na externí stránky. Může vás zajímat následující regulární výraz, který označuje v současné době blokované stránky:',
2056 'spamprotectionmatch' => 'Následující text spustil náš filtr proti spamu: $1',
2057 'spambot_username' => 'Systémový čistič spamu',
2058 'spam_reverting' => 'Revert na poslední verzi neobsahující odkazy na $1',
2059 'spam_blanking' => 'Všechny revize obsahovaly odkazy na $1, vyprázdněno',
2060
2061 # Info page
2062 'infosubtitle' => 'Informace o stránce',
2063 'numedits' => 'Počet editací (obsahová stránka): $1',
2064 'numtalkedits' => 'Počet editací (diskusní stránka): $1',
2065 'numwatchers' => 'Počet sledujících uživatelů: $1',
2066 'numauthors' => 'Počet různých autorů (obsahová stránka): $1',
2067 'numtalkauthors' => 'Počet různých autorů (diskusní stránka): $1',
2068
2069 # Math options
2070 'mw_math_png' => 'Vždy jako PNG',
2071 'mw_math_simple' => 'Jednoduché jako HTML, jinak PNG',
2072 'mw_math_html' => 'HTML pokud je to možné, jinak PNG',
2073 'mw_math_source' => 'Ponechat jako TeX (pro textové prohlížeče)',
2074 'mw_math_modern' => 'Doporučené nastavení pro moderní prohlížeče',
2075 'mw_math_mathml' => 'MathML pokud je podporováno (experimentální)',
2076
2077 # Patrolling
2078 'markaspatrolleddiff' => 'Označit jako prověřené',
2079 'markaspatrolledtext' => 'Označit tuto stránku jako prověřenou',
2080 'markedaspatrolled' => 'Označeno jako prověřené',
2081 'markedaspatrolledtext' => 'Vybraná verze byla označena jako prověřená.',
2082 'rcpatroldisabled' => 'Hlídka posledních změn vypnuta',
2083 'rcpatroldisabledtext' => 'Hlídka posledních změn je momentálně vypnuta.',
2084 'markedaspatrollederror' => 'Nelze označit za prověřené',
2085 'markedaspatrollederrortext' => 'Musíte zvolit revizi, která má být označena jako prověřená.',
2086 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nemáte dovoleno označovat vlastní editace jako prověřené.',
2087
2088 # Patrol log
2089 'patrol-log-page' => 'Kniha prověřených editací',
2090 'patrol-log-line' => 'označuje revizi $1 stránky $2 za prověřenou $3',
2091 'patrol-log-auto' => '(automaticky)',
2092
2093 # Image deletion
2094 'deletedrevision' => 'Smazána stará revize $1',
2095 'filedeleteerror-short' => 'Chyba při mazání souboru: $1',
2096 'filedeleteerror-long' => 'Vyskytla se chyba při mazání souboru:
2097
2098 $1',
2099 'filedelete-missing' => 'Soubor „$1“ nelze smazat, protože neexistuje.',
2100 'filedelete-old-unregistered' => 'Určená verze souboru „$1“ není v databázi.',
2101 'filedelete-current-unregistered' => 'Určený soubor „$1“ není v databázi.',
2102 'filedelete-archive-read-only' => 'Do archivního adresáře „$1“ nemůže webový server psát.',
2103
2104 # Browsing diffs
2105 'previousdiff' => '← Předchozí porovnání',
2106 'nextdiff' => 'Následující porovnání →',
2107
2108 # Media information
2109 'mediawarning' => "'''Upozornění''': Tento soubor může obsahovat škodlivý kód, spuštěním můžete ohrozit svůj počítač.<hr />",
2110 'imagemaxsize' => 'Omezit obrázky na stránkách s popiskem na:',
2111 'thumbsize' => 'Velikost náhledu:',
2112 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{plural:$3|stránka|stránky|stránek}}',
2113 'file-info' => '(velikost souboru: $1, MIME typ: $2)',
2114 'file-info-size' => '(rozměr: $1 × $2 pixelů, velikost souboru: $3, MIME typ: $4)',
2115 'file-nohires' => '<small>Větší rozlišení není k dispozici.</small>',
2116 'svg-long-desc' => '(soubor SVG, nominální rozměr: $1 × $2 pixelů, velikost souboru: $3)',
2117 'show-big-image' => 'Obrázek ve vyšším rozlišení',
2118 'show-big-image-thumb' => '<small>Velikost tohoto náhledu je: $1 × $2 pixelů</small>',
2119
2120 # Special:Newimages
2121 'newimages' => 'Galerie nových obrázků',
2122 'imagelisttext' => "Níže je {{plural:$1|jeden obrázek|seznam '''$1'''&nbsp;obrázků seřazených $2|seznam '''$1'''&nbsp;obrázků seřazených $2}}.",
2123 'newimages-summary' => 'Na této speciální stránce se zobrazují poslední načtené soubory',
2124 'showhidebots' => '($1 roboty)',
2125 'noimages' => 'Není co zobrazit.',
2126 'ilsubmit' => 'Hledat',
2127 'bydate' => 'podle data',
2128 'sp-newimages-showfrom' => 'Zobrazit nové soubory počínaje od $2, $1',
2129
2130 # Bad image list
2131 'bad_image_list' => 'Tato stránka má následující formát:
2132
2133 Obsahuje pouze seznam s odrážkami (řádka začíná s *). První odkaz na řádce musí být odkaz na soubor, kterému se zakazuje zobrazování na stránkách. Všechny další odkazy na řádce jsou považovány za výjimky, tedy stránky na kterých se obrázek může zobrazit.',
2134
2135 # Metadata
2136 'metadata' => 'Metadata',
2137 'metadata-help' => 'Tento soubor obsahuje dodatečné informace, poskytnuté zřejmě digitálním fotoaparátem nebo scannerem, kterým byl pořízen. Pokud byl soubor od té doby změněn, některé údaje mohou být neplatné.',
2138 'metadata-expand' => 'Zobrazit podrobnosti',
2139 'metadata-collapse' => 'Skrýt podrobnosti',
2140 'metadata-fields' => 'Pole EXIF uvedená v této zprávě budou na stránce s popisem vypsána vždy. Pro zobrazení ostatních bude třeba kliknout na „zobrazit podrobnosti“.
2141 * make
2142 * model
2143 * datetimeoriginal
2144 * exposuretime
2145 * fnumber
2146 * focallength', # Do not translate list items
2147
2148 # EXIF tags
2149 'exif-imagewidth' => 'Šířka',
2150 'exif-imagelength' => 'Výška',
2151 'exif-bitspersample' => 'Bitů na složku',
2152 'exif-compression' => 'Druh komprese',
2153 'exif-photometricinterpretation' => 'Barevný prostor',
2154 'exif-orientation' => 'Orientace',
2155 'exif-samplesperpixel' => 'Počet složek',
2156 'exif-planarconfiguration' => 'Uspořádání dat',
2157 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Poměr podvzorkování Y ku C',
2158 'exif-ycbcrpositioning' => 'Umístění Y a C',
2159 'exif-xresolution' => 'Rozlišení obrázku na šířku',
2160 'exif-yresolution' => 'Rozlišení obrázku na výšku',
2161 'exif-resolutionunit' => 'Jednotky rozlišení',
2162 'exif-stripoffsets' => 'Umístění dat obrázku',
2163 'exif-rowsperstrip' => 'Počet řádků na pás',
2164 'exif-stripbytecounts' => 'Počet bajtů na komprimovaný pás',
2165 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Ofset k JPEG SOI',
2166 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Počet bajtů JPEG dat',
2167 'exif-transferfunction' => 'Přenosová funkce',
2168 'exif-whitepoint' => 'Chroma bílého bodu',
2169 'exif-primarychromaticities' => 'Chroma primárních barev',
2170 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficienty matice pro transformaci barevných prostorů',
2171 'exif-referenceblackwhite' => 'Světlost referenčního černého a bílého bodu',
2172 'exif-datetime' => 'Datum a čas vytvoření obrázku',
2173 'exif-imagedescription' => 'Název obrázku',
2174 'exif-make' => 'Značka fotoaparátu',
2175 'exif-model' => 'Model fotoaparátu',
2176 'exif-software' => 'Použitý software',
2177 'exif-artist' => 'Autor',
2178 'exif-copyright' => 'Držitel autorských práv',
2179 'exif-exifversion' => 'Verze Exif',
2180 'exif-flashpixversion' => 'Podporovaná verze Flashpix',
2181 'exif-colorspace' => 'Barevný prostor',
2182 'exif-componentsconfiguration' => 'Význam jednotlivých složek',
2183 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimační režim',
2184 'exif-pixelydimension' => 'Platná šířka obrazu',
2185 'exif-pixelxdimension' => 'Platná výška obrazu',
2186 'exif-makernote' => 'Poznámky výrobce',
2187 'exif-usercomment' => 'Uživatelské poznámky',
2188 'exif-relatedsoundfile' => 'Související zvukový soubor',
2189 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum a čas pořízení obrázku',
2190 'exif-datetimedigitized' => 'Datum a čas digitalizace',
2191 'exif-subsectime' => 'zlomky sekundy pro DateTime',
2192 'exif-subsectimeoriginal' => 'zlomky sekundy pro DateTimeOriginal',
2193 'exif-subsectimedigitized' => 'zlomky sekundy pro DateTimeDigitized',
2194 'exif-exposuretime' => 'Expozice',
2195 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
2196 'exif-fnumber' => 'Clona',
2197 'exif-exposureprogram' => 'Expoziční program',
2198 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektrální citlivost',
2199 'exif-isospeedratings' => 'Nastavení ISO citlivosti',
2200 'exif-oecf' => 'Optoelektronická převodní funkce (OECF)',
2201 'exif-shutterspeedvalue' => 'Rychlost závěrky',
2202 'exif-aperturevalue' => 'Clona',
2203 'exif-brightnessvalue' => 'Světlost',
2204 'exif-exposurebiasvalue' => 'Změna expozice',
2205 'exif-maxaperturevalue' => 'Nejmenší clona',
2206 'exif-subjectdistance' => 'Vzdálenost k předmětu',
2207 'exif-meteringmode' => 'Způsob měření',
2208 'exif-lightsource' => 'Světelný zdroj',
2209 'exif-flash' => 'Blesk',
2210 'exif-focallength' => 'Ohnisková vzdálenost',
2211 'exif-subjectarea' => 'Umístění předmětu',
2212 'exif-flashenergy' => 'Výkon blesku',
2213 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Odezva prostorové frekvence',
2214 'exif-focalplanexresolution' => 'X rozlišení ohniskové roviny',
2215 'exif-focalplaneyresolution' => 'Y rozlišení ohniskové roviny',
2216 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jednotka rozlišení ohniskové roviny',
2217 'exif-subjectlocation' => 'Umístění předmětu',
2218 'exif-exposureindex' => 'Expoziční index',
2219 'exif-sensingmethod' => 'Senzor',
2220 'exif-filesource' => 'Zdroj souboru',
2221 'exif-scenetype' => 'Druh scény',
2222 'exif-cfapattern' => 'Geometrické uspořádání senzoru',
2223 'exif-customrendered' => 'Uživatelské zpracování',
2224 'exif-exposuremode' => 'Expoziční režim',
2225 'exif-whitebalance' => 'Vyvážení bílé',
2226 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitální zoom',
2227 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Ekvivalent ohniskové délky pro 35mm film',
2228 'exif-scenecapturetype' => 'Druh scény',
2229 'exif-gaincontrol' => 'Úprava světlosti',
2230 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2231 'exif-saturation' => 'Sytost',
2232 'exif-sharpness' => 'Ostrost',
2233 'exif-devicesettingdescription' => 'Popis nastavení zařízení',
2234 'exif-subjectdistancerange' => 'Vzdálenost k předmětu',
2235 'exif-imageuniqueid' => 'Unikátní ID obrázku',
2236 'exif-gpsversionid' => 'Verze GPS tagu',
2237 'exif-gpslatituderef' => 'Severní/jižní zeměpisná šířka',
2238 'exif-gpslatitude' => 'Zeměpisná šířka',
2239 'exif-gpslongituderef' => 'Východní/západní zeměpisná délka',
2240 'exif-gpslongitude' => 'Zeměpisná délka',
2241 'exif-gpsaltituderef' => 'Nad/podmořská výška/hloubka',
2242 'exif-gpsaltitude' => 'Nadmořská výška',
2243 'exif-gpstimestamp' => 'GPS čas (podle atomových hodin)',
2244 'exif-gpssatellites' => 'Satelity použité pro měření',
2245 'exif-gpsstatus' => 'Stav přijímače',
2246 'exif-gpsmeasuremode' => 'Režim měření',
2247 'exif-gpsdop' => 'Přesnost měření',
2248 'exif-gpsspeedref' => 'Jednotka rychlosti',
2249 'exif-gpsspeed' => 'Rychlost GPS přijímače',
2250 'exif-gpstrackref' => 'Reference pro směr pohybu',
2251 'exif-gpstrack' => 'Směr pohybu',
2252 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Reference pro orientaci obrázku',
2253 'exif-gpsimgdirection' => 'Orientace obrázku',
2254 'exif-gpsmapdatum' => 'Použitý geodetický systém',
2255 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Severní/jižní zeměpisná šířka předmětu',
2256 'exif-gpsdestlatitude' => 'Zeměpisná šířka předmětu',
2257 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Východní/západní zeměpisná délka předmětu',
2258 'exif-gpsdestlongitude' => 'Zeměpisná délka předmětu',
2259 'exif-gpsdestbearingref' => 'Reference pro směr k předmětu',
2260 'exif-gpsdestbearing' => 'Směr k předmětu',
2261 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Jednotka vzdálenosti k předmětu',
2262 'exif-gpsdestdistance' => 'Vzdálenost k předmětu',
2263 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Označení metody zpracování GPS dat',
2264 'exif-gpsareainformation' => 'Označení GPS oblasti',
2265 'exif-gpsdatestamp' => 'Datum podle GPS',
2266 'exif-gpsdifferential' => 'Diferenciální korekce GPS',
2267
2268 # EXIF attributes
2269 'exif-compression-1' => 'Nekomprimovaný',
2270
2271 'exif-unknowndate' => 'neznámé datum',
2272
2273 'exif-orientation-1' => 'Normální', # 0th row: top; 0th column: left
2274 'exif-orientation-2' => 'Vodorovně převráceno', # 0th row: top; 0th column: right
2275 'exif-orientation-3' => 'Otočeno o 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2276 'exif-orientation-4' => 'Svisle převráceno', # 0th row: bottom; 0th column: left
2277 'exif-orientation-5' => 'Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček a svisle převráceno', # 0th row: left; 0th column: top
2278 'exif-orientation-6' => 'Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček', # 0th row: right; 0th column: top
2279 'exif-orientation-7' => 'Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček a svisle převráceno', # 0th row: right; 0th column: bottom
2280 'exif-orientation-8' => 'Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček', # 0th row: left; 0th column: bottom
2281
2282 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky',
2283 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar',
2284
2285 'exif-componentsconfiguration-0' => 'neexistuje',
2286
2287 'exif-exposureprogram-0' => 'Neuvedeno',
2288 'exif-exposureprogram-1' => 'Ruční',
2289 'exif-exposureprogram-2' => 'Normální',
2290 'exif-exposureprogram-3' => 'Priorita clony',
2291 'exif-exposureprogram-4' => 'Priorita závěrky',
2292 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativní (lepší hloubka ostrosti)',
2293 'exif-exposureprogram-6' => 'Akce (rychlejší závěrka)',
2294 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrét (detailní fotografie s neostrým pozadím)',
2295 'exif-exposureprogram-8' => 'Krajina (fotografie krajiny s ostrým pozadím)',
2296
2297 'exif-subjectdistance-value' => '$1 m',
2298
2299 'exif-meteringmode-0' => 'Není známo',
2300 'exif-meteringmode-1' => 'Průměrové',
2301 'exif-meteringmode-2' => 'Vážený průměr',
2302 'exif-meteringmode-3' => 'Bodové',
2303 'exif-meteringmode-4' => 'Zónové',
2304 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorkové',
2305 'exif-meteringmode-6' => 'Částečné',
2306 'exif-meteringmode-255' => 'Jiné',
2307
2308 'exif-lightsource-0' => 'Není známo',
2309 'exif-lightsource-1' => 'Denní světlo',
2310 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenční',
2311 'exif-lightsource-3' => 'Žárovka',
2312 'exif-lightsource-4' => 'Blesk',
2313 'exif-lightsource-9' => 'Jasno',
2314 'exif-lightsource-10' => 'Zamračeno',
2315 'exif-lightsource-11' => 'Stín',
2316 'exif-lightsource-12' => 'Zářivka denní světlo (D 5700 – 7100K)',
2317 'exif-lightsource-13' => 'Zářivka bílé denní světlo (N 4600 – 5400K)',
2318 'exif-lightsource-14' => 'Zářivka studená bílá (W 3900 – 4500K)',
2319 'exif-lightsource-15' => 'Bílá zářivka (WW 3200 – 3700K)',
2320 'exif-lightsource-17' => 'Standardní osvětlení A',
2321 'exif-lightsource-18' => 'Standardní osvětlení B',
2322 'exif-lightsource-19' => 'Standardní osvětlení C',
2323 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiová žárovka',
2324 'exif-lightsource-255' => 'Jiný světelný zdroj',
2325
2326 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'in',
2327
2328 'exif-sensingmethod-1' => 'Není známo',
2329 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednočipový plošný senzor',
2330 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvoučipový plošný senzor',
2331 'exif-sensingmethod-4' => 'Tříčipový plošný senzor',
2332 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvenční plošný senzor',
2333 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineární senzor',
2334 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvenční lineární senzor',
2335
2336 'exif-filesource-3' => 'Digitální fotoaparát',
2337
2338 'exif-scenetype-1' => 'Přímo fotografováno',
2339
2340 'exif-customrendered-0' => 'Běžné zpracování',
2341 'exif-customrendered-1' => 'Uživatelské zpracování',
2342
2343 'exif-exposuremode-0' => 'Automatická expozice',
2344 'exif-exposuremode-1' => 'Ruční expozice',
2345 'exif-exposuremode-2' => 'Bracketing',
2346
2347 'exif-whitebalance-0' => 'Automatické vyvážení bílé',
2348 'exif-whitebalance-1' => 'Ruční vyvážení bílé',
2349
2350 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardní',
2351 'exif-scenecapturetype-1' => 'Na šířku',
2352 'exif-scenecapturetype-2' => 'Na výšku',
2353 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noční scéna',
2354
2355 'exif-gaincontrol-0' => 'Žádná',
2356 'exif-gaincontrol-1' => 'Mírné zvýšení jasu',
2357 'exif-gaincontrol-2' => 'Výrazné zvýšení jasu',
2358 'exif-gaincontrol-3' => 'Mírné snížení jasu',
2359 'exif-gaincontrol-4' => 'Výrazné snížení jasu',
2360
2361 'exif-contrast-0' => 'Normální',
2362 'exif-contrast-1' => 'Měkký',
2363 'exif-contrast-2' => 'Tvrdý',
2364
2365 'exif-saturation-0' => 'Normální',
2366 'exif-saturation-1' => 'Nízká sytost',
2367 'exif-saturation-2' => 'Vysoká sytost',
2368
2369 'exif-sharpness-0' => 'Normální',
2370 'exif-sharpness-1' => 'Měkká',
2371 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdá',
2372
2373 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Není známo',
2374 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2375 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Detail',
2376 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pohled zdálky',
2377
2378 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2379 'exif-gpslatitude-n' => 'Severní šířka',
2380 'exif-gpslatitude-s' => 'Jižní šířka',
2381
2382 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2383 'exif-gpslongitude-e' => 'Východní délka',
2384 'exif-gpslongitude-w' => 'Západní délka',
2385
2386 'exif-gpsstatus-a' => 'Probíhá měření',
2387 'exif-gpsstatus-v' => 'Měření mimo provoz',
2388
2389 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvourozměrné měření',
2390 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trojrozměrné měření',
2391
2392 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2393 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
2394 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
2395 'exif-gpsspeed-n' => 'kt',
2396
2397 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2398 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravý kurs',
2399 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetický kurs',
2400
2401 # External editor support
2402 'edit-externally' => 'Editovat tento soubor v externím programu',
2403 'edit-externally-help' => 'Více informací najdete v [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors nápovědě pro nastavení].',
2404
2405 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2406 'recentchangesall' => 'všechny',
2407 'imagelistall' => 'všechny',
2408 'watchlistall2' => 'všechny',
2409 'namespacesall' => 'všechny',
2410 'monthsall' => 'všechny',
2411
2412 # E-mail address confirmation
2413 'confirmemail' => 'Potvrzení e-mailové adresy',
2414 'confirmemail_noemail' => 'Ve svém [[Special:Preferences|uživatelském nastavení]] jste nezadali platnou e-mailovou adresu.',
2415 'confirmemail_text' => 'Tato wiki vyžaduje, abyste potvrdili svou e-mailovou adresu
2416 před využíváním některých funkcí. Kliknutím na níže umístěné tlačítko dojde k odeslání
2417 potvrzovacího e-mailu na vámi uvedeno adresu. Tento mail obsahuje odkaz a potvrzovací kód;
2418 přejděte na odkazovanou stránku svým internetovým prohlížečem, tím potvrdíte, že
2419 zadaná adresa je platná.',
2420 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2421 Potvrzovací kód vám byl již zaslán na váš e-mail.
2422 Pokud jste si založili účet před chvílí, vyčkejte, prosíme, několik minut na doručení kódu dříve, než požádáte o nový.
2423 </div>',
2424 'confirmemail_send' => 'Odeslat potvrzovací kód',
2425 'confirmemail_sent' => 'Potvrzovací e-mail byl odeslán',
2426 'confirmemail_oncreate' => 'Na vaši e-mailovou adresu byl zaslán potvrzovací kód.
2427 Tento kód není zapotřebí k přihlášení, ale budete ho potřebovat k aktivaci některých funkcí založených na využití e-mailu.',
2428 'confirmemail_sendfailed' => 'Nepodařilo se odeslat potvrzovací e-mail. Zkontrolujte, zda adresa neobsahuje chybné znaky.
2429
2430 Poštovní program hlásí: $1',
2431 'confirmemail_invalid' => 'Neplatný potvrzovací kód. Možná již vypršela platnost kódu.',
2432 'confirmemail_needlogin' => 'Pro potvrzení své e-mailové adresy se musíte $1.',
2433 'confirmemail_success' => 'Vaše e-mailová adresa byla potvrzena. Nyní se můžete přihlásit a používat wiki.',
2434 'confirmemail_loggedin' => 'Vaše e-mailová adresa byla potvrzena.',
2435 'confirmemail_error' => 'Nepodařilo se uložit vaše potvrzení.',
2436 'confirmemail_subject' => 'Potvrzení e-mailové adresy pro {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}',
2437 'confirmemail_body' => 'Někdo (patrně vy, z IP adresy $1) si registroval účet se jménem "$2" a touto e-mailovou adresou na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.
2438
2439 Pokud si přejete aktivovat e-mailové funkce na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, tak pro potvrzení,
2440 že tato adresa opravdu patří vám, přejděte svým internetovým prohlížečem na následující adresu:
2441
2442 $3
2443
2444 Pokud jste o toto potvrzení *nežádali*, neklikejte na předchozí odkaz. Platnost tohoto potvrzovacího
2445 kódu vyprší $4.',
2446 'confirmemail_invalidated' => 'Potvrzení e-mailové adresy bylo zrušeno',
2447 'invalidateemail' => 'Zrušit potvrzení e-mailové adresy',
2448
2449 # Scary transclusion
2450 'scarytranscludedisabled' => '[Vkládání šablon mezi wiki je vypnuto]',
2451 'scarytranscludefailed' => '[Nepodařilo se načíst šablonu pro $1; je mi líto]',
2452 'scarytranscludetoolong' => '[Příliš dlouhé URL; je mi líto]',
2453
2454 # Trackbacks
2455 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
2456 Zpětné odkazy k této stránce:<br />
2457 $1
2458 </div>",
2459 'trackbackremove' => ' ([$1 Smazat])',
2460 'trackbacklink' => 'Zpětný odkaz',
2461 'trackbackdeleteok' => 'Zpětný odkaz byl úspěšně smazán.',
2462
2463 # Delete conflict
2464 'deletedwhileediting' => 'Upozornění: V průběhu vaší editace byla tato stránka smazána!',
2465 'confirmrecreate' => 'Uživatel [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskuse]]) tuto stránku smazal poté, co jste začali editovat, s odůvodněním:
2466 : „$2
2467 Opravdu si přejete znovu tuto stránku založit?',
2468 'recreate' => 'Znovu založit',
2469
2470 # HTML dump
2471 'redirectingto' => 'Přesměrovává se na [[$1]]…',
2472
2473 # action=purge
2474 'confirm_purge' => 'Aktualizovat cachovanou verzi této stránky?
2475
2476 $1',
2477 'confirm_purge_button' => 'OK',
2478
2479 # AJAX search
2480 'searchcontaining' => "Hledat stránky obsahující ''$1''.",
2481 'searchnamed' => "Hledat stránky pojmenované ''$1''.",
2482 'articletitles' => "Stránky začínající ''$1''",
2483 'hideresults' => 'Skrýt výsledky',
2484 'useajaxsearch' => 'Použít při hledání AJAX',
2485
2486 # Multipage image navigation
2487 'imgmultipageprev' => '← předchozí stránka',
2488 'imgmultipagenext' => 'následující stránka →',
2489 'imgmultigo' => 'Jít!',
2490 'imgmultigotopre' => 'Přejít na stránku',
2491
2492 # Table pager
2493 'ascending_abbrev' => 'vzestupně',
2494 'descending_abbrev' => 'sestupně',
2495 'table_pager_next' => 'Následující stránka',
2496 'table_pager_prev' => 'Předchozí stránka',
2497 'table_pager_first' => 'První stránka',
2498 'table_pager_last' => 'Poslední stránka',
2499 'table_pager_limit' => 'Zobrazit $1 položek na stránku',
2500 'table_pager_limit_submit' => 'Zobrazit',
2501 'table_pager_empty' => 'Nic nebylo nalezeno',
2502
2503 # Auto-summaries
2504 'autosumm-blank' => 'Vyprázdnění stránky',
2505 'autosumm-replace' => 'Obsah stránky nahrazen textem „$1“',
2506 'autoredircomment' => 'Přesměrování na [[$1]]',
2507 'autosumm-new' => 'Nová stránka: $1',
2508
2509 # Size units
2510 'size-kilobytes' => '$1 kB',
2511
2512 # Live preview
2513 'livepreview-loading' => 'Nahrávám…',
2514 'livepreview-ready' => 'Nahrávám… Připraven!',
2515 'livepreview-failed' => 'Rychlý náhled není dostupný! Použijte normální náhled.',
2516 'livepreview-error' => 'Neúspěšné spojení: $1 "$2". Použijte normální náhled.',
2517
2518 # Friendlier slave lag warnings
2519 'lag-warn-normal' => 'Změny za posledních $1 sekund nemusí být v tomto seznamu zobrazeny.',
2520 'lag-warn-high' => 'Protože je databázový server právě mimořádně vytížen, nemusí být změny za posledních $1 sekund v tomto seznamu zobrazeny.',
2521
2522 # Watchlist editor
2523 'watchlistedit-numitems' => 'Váš seznam sledovaných stránek obsahuje (mimo diskusních stránek) {{PLURAL:$1|1 položku|$1 položky|$1 položek}}.',
2524 'watchlistedit-noitems' => 'Váš seznam sledovaných stránek neobsahuje žádnou položku.',
2525 'watchlistedit-normal-title' => 'Editace seznamu sledovaných stránek',
2526 'watchlistedit-normal-legend' => 'Odstranění položek ze seznamu sledovaných stránek',
2527 'watchlistedit-normal-explain' => 'Položky vašeho seznamu sledovaných stránek jsou zobrazeny níže. Ty, které chcete ze seznamu odstranit, označte zaškrtnutím a poté stiskněte tlačítko Odstranit položky. Editovat seznam sledovaných stránek můžete také [[Special:Watchlist/raw|v textové podobě]].',
2528 'watchlistedit-normal-submit' => 'Odstranit položky',
2529 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Byla odstraněna 1 položka|Byly odstraněny $1 položky|Bylo odstraněno $1 položek}} z Vašeho seznamu sledovaných stránek:',
2530 'watchlistedit-raw-title' => 'Textový režim editace seznamu',
2531 'watchlistedit-raw-legend' => 'Editace textového souboru sledovaných stránek',
2532 'watchlistedit-raw-explain' => 'Položky na vašem seznamu sledovaných stránek jsou zobrazeny dole. Můžete je přidávat, odstraňovat či měnit v zobrazeném seznamu – jedna řádka je jedna položka. Pro uložení změn stiskněte tlačítko Aktualizovat seznam. Seznam editovaných stránek můžete také [[Special:Watchlist/edit|editovat ve standardním editoru]].',
2533 'watchlistedit-raw-titles' => 'Položky:',
2534 'watchlistedit-raw-submit' => 'Aktualizovat seznam',
2535 'watchlistedit-raw-done' => 'Seznam vašich sledovaných stránek byl aktualizován.',
2536 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Byla přidána 1 položka|Byly přidány $1 položky|Bylo přidáno $1 položek}}:',
2537 'watchlistedit-raw-removed' => '{{plural:$1|Byla odstraněna položka|Byly odstraněny $1 položky|Bylo odstraněno $1 položek}}:',
2538
2539 # Watchlist editing tools
2540 'watchlisttools-view' => 'Zobrazit změny sledovaných stránek',
2541 'watchlisttools-edit' => 'Zobrazit a editovat seznam sledovaných stránek',
2542 'watchlisttools-raw' => 'Editovat textový soubor sledovaných stránek',
2543
2544 # Iranian month names
2545 'iranian-calendar-m1' => 'Farvardín',
2546 'iranian-calendar-m2' => 'Ordíbehešt',
2547 'iranian-calendar-m3' => 'Chordád',
2548 'iranian-calendar-m4' => 'Tír',
2549 'iranian-calendar-m5' => 'Mordád',
2550 'iranian-calendar-m6' => 'Šahrívár',
2551 'iranian-calendar-m9' => 'Ázár',
2552 'iranian-calendar-m10' => 'Dej',
2553 'iranian-calendar-m11' => 'Bahmán',
2554
2555 # Hebrew month names
2556 'hebrew-calendar-m1' => 'tišri',
2557 'hebrew-calendar-m2' => 'chešvan',
2558 'hebrew-calendar-m3' => 'kislev',
2559 'hebrew-calendar-m4' => 'tevet',
2560 'hebrew-calendar-m5' => 'švat',
2561 'hebrew-calendar-m6' => 'adar',
2562 'hebrew-calendar-m6a' => 'adar I',
2563 'hebrew-calendar-m6b' => 'adar II',
2564 'hebrew-calendar-m7' => 'nisan',
2565 'hebrew-calendar-m8' => 'ijar',
2566 'hebrew-calendar-m9' => 'sivan',
2567 'hebrew-calendar-m10' => 'tamuz',
2568 'hebrew-calendar-m11' => 'av',
2569 'hebrew-calendar-m12' => 'elul',
2570 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'tišri',
2571 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'chešvanu',
2572 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'kislevu',
2573 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'tevetu',
2574 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'švatu',
2575 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'adaru',
2576 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'adaru I',
2577 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'adaru II',
2578 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'nisanu',
2579 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'ijaru',
2580 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'sivanu',
2581 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'tamuzu',
2582 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'avu',
2583 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'elulu',
2584
2585 # Core parser functions
2586 'unknown_extension_tag' => 'Neznámá značka rozšíření: „$1“',
2587
2588 # Special:Version
2589 'version' => 'Verze', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2590 'version-extensions' => 'Nainstalovaná rozšíření',
2591 'version-specialpages' => 'Speciální stránky',
2592 'version-parserhooks' => 'Přípojné body parseru',
2593 'version-variables' => 'Proměnné',
2594 'version-other' => 'Jiné',
2595 'version-mediahandlers' => 'Obsluha médií',
2596 'version-hooks' => 'Přípojné body',
2597 'version-extension-functions' => 'Rozšiřující funkce',
2598 'version-parser-extensiontags' => 'Přidané syntaktické značky',
2599 'version-parser-function-hooks' => 'Funkce parseru',
2600 'version-skin-extension-functions' => 'Rozšiřující funkce vzhledu',
2601 'version-hook-name' => 'Název přípojného bodu',
2602 'version-hook-subscribedby' => 'Volán z',
2603 'version-version' => 'Verze',
2604 'version-license' => 'Licence',
2605 'version-software' => 'Nainstalovaný software',
2606 'version-software-product' => 'Název',
2607 'version-software-version' => 'Verze',
2608
2609 # Special:Filepath
2610 'filepath' => 'Cesta k souboru',
2611 'filepath-page' => 'Soubor:',
2612 'filepath-submit' => 'Cesta',
2613 'filepath-summary' => 'Tato speciální stránka vrátí úplnou cestu k souboru. Obrázky se zobrazí v plném rozlišení, jiné typy souborů se otevřenou v přiřazených programech.
2614
2615 Jméno souboru vkládejte bez označení "{{ns:image}}:" .',
2616
2617 # Special:FileDuplicateSearch
2618 'fileduplicatesearch' => 'Hledání duplicitních souborů',
2619 'fileduplicatesearch-summary' => 'Hledání duplicitních souborů vychází z hodnoty hashovací funkce.
2620
2621 Zadejte jméno souboru bez označení "{{ns:image}}:".',
2622 'fileduplicatesearch-legend' => 'Hledání duplikátů',
2623 'fileduplicatesearch-filename' => 'Jméno souboru:',
2624 'fileduplicatesearch-submit' => 'Hledat',
2625 'fileduplicatesearch-info' => '(rozměr: $1 × $2 pixelů, velikost souboru: $3, MIME typ: $4)',
2626 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Soubor „$1“ nemá žádný identický duplikát.',
2627 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Soubor „$1“ má {{PLURAL:$2|jeden identický duplikát|$2 identické duplikáty|$2 identických duplikátů}}.',
2628
2629 );