Localisation updates for extension messages from Betawiki (2009-01-01 00:37 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCs.php
1 <?php
2 /** Czech (Česky)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Danny B.
8 * @author Helix84
9 * @author Li-sung
10 * @author Martin Kozák
11 * @author Matěj Grabovský
12 * @author Michawiki
13 * @author Mormegil
14 * @author Reaperman
15 * @author Urhixidur
16 * @author לערי ריינהארט
17 */
18
19 $fallback8bitEncoding = 'cp1250';
20
21 $namespaceNames = array(
22 NS_MEDIA => 'Média',
23 NS_SPECIAL => 'Speciální',
24 NS_MAIN => '',
25 NS_TALK => 'Diskuse',
26 NS_USER => 'Uživatel',
27 NS_USER_TALK => 'Uživatel_diskuse',
28 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
29 NS_PROJECT_TALK => '$1_diskuse',
30 NS_FILE => 'Soubor',
31 NS_FILE_TALK => 'Soubor_diskuse',
32 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
33 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskuse',
34 NS_TEMPLATE => 'Šablona',
35 NS_TEMPLATE_TALK => 'Šablona_diskuse',
36 NS_HELP => 'Nápověda',
37 NS_HELP_TALK => 'Nápověda_diskuse',
38 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
39 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_diskuse',
40 );
41
42 /**
43 * Skin names. If any key is not specified, the English one will be used.
44 */
45
46 /**
47 * Date formats list for Special:Preferences
48 * see $dateFormats for definitions
49 */
50 $datePreferences = array(
51 'ČSN basic dt',
52 'ČSN padded dt',
53 'ČSN basic td',
54 'ČSN padded td',
55 'PČP dt',
56 'PČP td',
57 'ISO dt',
58 );
59
60 /**
61 * Default date format to be used
62 */
63 $defaultDateFormat = 'ČSN basic dt';
64
65 /**
66 * Date formats definitions
67 *
68 * ČSN - Česká státní norma 01 6910 / Czech state norm 01 6910; numeral representation, basic = 1-12(31), padded = 01-12(31)
69 * PČP - Pravidla českého pravopisu / The rules of Czech ortography (ISBN 80-200-0475-0); verbal representation
70 * ISO - ISO 8601:2004 - Data elements and interchange formats -- Information interchange -- Representation of dates and times
71 * dt - date, time order
72 * td - time, date order
73 */
74 $dateFormats = array(
75 'ČSN basic dt time' => 'H:i',
76 'ČSN basic dt date' => 'j. n. Y',
77 'ČSN basic dt both' => 'j. n. Y, H:i',
78
79 'ČSN padded dt time' => 'H:i',
80 'ČSN padded dt date' => 'd.m.Y',
81 'ČSN padded dt both' => 'd.m.Y, H:i',
82
83 'ČSN basic td time' => 'H:i',
84 'ČSN basic td date' => 'j. n. Y',
85 'ČSN basic td both' => 'H:i, j. n. Y',
86
87 'ČSN padded td time' => 'H:i',
88 'ČSN padded td date' => 'd.m.Y',
89 'ČSN padded td both' => 'H:i, d.m.Y',
90
91 'PČP dt time' => 'H.i',
92 'PČP dt date' => 'j. xg Y',
93 'PČP dt both' => 'j. xg Y, H.i',
94
95 'PČP td time' => 'H.i',
96 'PČP td date' => 'j. xg Y',
97 'PČP td both' => 'H.i, j. xg Y',
98
99 'ISO dt time' => 'xnH:xni:xns',
100 'ISO dt date' => 'xnY-xnm-xnd',
101 'ISO dt both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
102 );
103
104 /**
105 * Default list of book sources
106 * Hledání knihy podle ISBN
107 */
108 $bookstoreList = array(
109 'Národní knihovna' => 'http://sigma.nkp.cz/F/?func=find-a&find_code=ISN&request=$1',
110 'Státní technická knihovna' => 'http://www.stk.cz/cgi-bin/dflex/CZE/STK/BROWSE?A=01&V=$1',
111 'inherit' => true,
112 );
113
114 /**
115 * Magic words
116 * Customisable syntax for wikitext and elsewhere
117 *
118 * Note to translators:
119 * Please include the English words as synonyms. This allows people
120 * from other wikis to contribute more easily.
121 *
122 * This array can be modified at runtime with the LanguageGetMagic hook
123 */
124 $magicWords = array(
125 'redirect' => array( '0', '#REDIRECT', '#PŘESMĚRUJ' ),
126 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__BEZOBSAHU__' ),
127 'nogallery' => array( '0', '__NOGALLERY__', '__BEZGALERIE__' ),
128 'forcetoc' => array( '0', '__FORCETOC__', '__VŽDYOBSAH__' ),
129 'toc' => array( '0', '__TOC__', '__OBSAH__' ),
130 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__BEZEDITOVATČÁST__' ),
131 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'AKTUÁLNÍMĚSÍC' ),
132 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCJMÉNO' ),
133 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCGEN' ),
134 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'CURRENTMONTHABBREV', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCZKR' ),
135 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'AKTUÁLNÍDEN' ),
136 'currentday2' => array( '1', 'CURRENTDAY2', 'AKTUÁLNÍDEN2' ),
137 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'AKTUÁLNÍDENJMÉNO' ),
138 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'AKTUÁLNÍROK' ),
139 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'AKTUÁLNÍČAS' ),
140 'currenthour' => array( '1', 'CURRENTHOUR', 'AKTUÁLNÍHODINA' ),
141 'localmonth' => array( '1', 'LOCALMONTH', 'MÍSTNÍMĚSÍC' ),
142 'localmonthname' => array( '1', 'LOCALMONTHNAME', 'MÍSTNÍMĚSÍCJMÉNO' ),
143 'localmonthnamegen' => array( '1', 'LOCALMONTHNAMEGEN', 'MÍSTNÍMĚSÍCGEN' ),
144 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOCALMONTHABBREV', 'MÍSTNÍMĚSÍCZKR' ),
145 'localday' => array( '1', 'LOCALDAY', 'MÍSTNÍDEN' ),
146 'localday2' => array( '1', 'LOCALDAY2', 'MÍSTNÍDEN2' ),
147 'localdayname' => array( '1', 'LOCALDAYNAME', 'MÍSTNÍDENJMÉNO' ),
148 'localyear' => array( '1', 'LOCALYEAR', 'MÍSTNÍROK' ),
149 'localtime' => array( '1', 'LOCALTIME', 'MÍSTNÍČAS' ),
150 'localhour' => array( '1', 'LOCALHOUR', 'MÍSTNÍHODINA' ),
151 'numberofpages' => array( '1', 'NUMBEROFPAGES', 'POČETSTRAN' ),
152 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'POČETČLÁNKŮ' ),
153 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMBEROFFILES', 'POČETSOUBORŮ' ),
154 'numberofusers' => array( '1', 'NUMBEROFUSERS', 'POČETUŽIVATELŮ' ),
155 'numberofedits' => array( '1', 'NUMBEROFEDITS', 'POČETEDITACÍ' ),
156 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'NÁZEVSTRANY' ),
157 'pagenamee' => array( '1', 'PAGENAMEE', 'NÁZEVSTRANYE' ),
158 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'JMENNÝPROSTOR' ),
159 'namespacee' => array( '1', 'NAMESPACEE', 'JMENNÝPROSTORE' ),
160 'talkspace' => array( '1', 'TALKSPACE', 'DISKUSNÍPROSTOR' ),
161 'talkspacee' => array( '1', 'TALKSPACEE', 'DISKUSNÍPROSTORE' ),
162 'subjectspace' => array( '1', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ČLÁNEKPROSTOR' ),
163 'subjectspacee' => array( '1', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ČLÁNEKPROSTORE' ),
164 'fullpagename' => array( '1', 'FULLPAGENAME', 'PLNÝNÁZEVSTRANY' ),
165 'fullpagenamee' => array( '1', 'FULLPAGENAMEE', 'PLNÝNÁZEVSTRANYE' ),
166 'subpagename' => array( '1', 'SUBPAGENAME', 'NÁZEVPODSTRANY' ),
167 'subpagenamee' => array( '1', 'SUBPAGENAMEE', 'NÁZEVPODSTRANYE' ),
168 'basepagename' => array( '1', 'BASEPAGENAME', 'NÁZEVNADSTRANY' ),
169 'basepagenamee' => array( '1', 'BASEPAGENAMEE', 'NÁZEVNADSTRANYE' ),
170 'talkpagename' => array( '1', 'TALKPAGENAME', 'NÁZEVDISKUSE' ),
171 'talkpagenamee' => array( '1', 'TALKPAGENAMEE', 'NÁZEVDISKUSEE' ),
172 'subjectpagename' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'NÁZEVČLÁNKU' ),
173 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'NÁZEVČLÁNKUE' ),
174 'subst' => array( '0', 'SUBST:', 'VLOŽIT:' ),
175 'msgnw' => array( '0', 'MSGNW:', 'VLOŽITNW:' ),
176 'img_thumbnail' => array( '1', 'thumbnail', 'thumb', 'náhled' ),
177 'img_manualthumb' => array( '1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'náhled=$1' ),
178 'img_right' => array( '1', 'right', 'vpravo' ),
179 'img_left' => array( '1', 'left', 'vlevo' ),
180 'img_none' => array( '1', 'none', 'žádné' ),
181 'img_width' => array( '1', '$1px', '$1pixelů' ),
182 'img_center' => array( '1', 'center', 'centre', 'střed' ),
183 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'rám' ),
184 'img_frameless' => array( '1', 'frameless', 'bezrámu' ),
185 'img_page' => array( '1', 'page=$1', 'page $1', 'strana=$1', 'strana $1' ),
186 'img_border' => array( '1', 'border', 'okraj' ),
187 'sitename' => array( '1', 'SITENAME', 'NÁZEVSERVERU' ),
188 'localurl' => array( '0', 'LOCALURL:', 'MÍSTNÍURL:' ),
189 'localurle' => array( '0', 'LOCALURLE:', 'MÍSTNÍURLE:' ),
190 'servername' => array( '0', 'SERVERNAME', 'JMÉNOSERVERU' ),
191 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:', 'SKLOŇUJ:' ),
192 'notitleconvert' => array( '0', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__BEZKONVERZENADPISU__' ),
193 'nocontentconvert' => array( '0', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__BEZKONVERZEOBSAHU__' ),
194 'currentweek' => array( '1', 'CURRENTWEEK', 'AKTUÁLNÍTÝDEN' ),
195 'currentdow' => array( '1', 'CURRENTDOW', 'AKTUÁLNÍDENTÝDNE' ),
196 'localweek' => array( '1', 'LOCALWEEK', 'MÍSTNÍTÝDEN' ),
197 'localdow' => array( '1', 'LOCALDOW', 'MÍSTNÍDENTÝDNE' ),
198 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONID', 'IDREVIZE' ),
199 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONDAY', 'DENREVIZE' ),
200 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONDAY2', 'DENREVIZE2' ),
201 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONMONTH', 'MĚSÍCREVIZE' ),
202 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONYEAR', 'ROKREVIZE' ),
203 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONTIMESTAMP', 'KÓDČASUREVIZE' ),
204 'plural' => array( '0', 'PLURAL:', 'PLURÁL:' ),
205 'fullurl' => array( '0', 'FULLURL:', 'PLNÉURL:' ),
206 'fullurle' => array( '0', 'FULLURLE:', 'PLNÉURLE:' ),
207 'lcfirst' => array( '0', 'LCFIRST:', 'PRVNÍMALÉ:' ),
208 'ucfirst' => array( '0', 'UCFIRST:', 'PRVNÍVELKÉ:' ),
209 'lc' => array( '0', 'LC:', 'MALÁ:' ),
210 'uc' => array( '0', 'UC:', 'VELKÁ:' ),
211 'displaytitle' => array( '1', 'DISPLAYTITLE', 'ZOBRAZOVANÝNADPIS' ),
212 'newsectionlink' => array( '1', '__NEWSECTIONLINK__', '__LINKPŘIDATKOMENTÁŘ__' ),
213 'currentversion' => array( '1', 'CURRENTVERSION', 'VERZESOFTWARE' ),
214 'urlencode' => array( '0', 'URLENCODE:', 'ENKÓDOVATURL:' ),
215 'anchorencode' => array( '0', 'ANCHORENCODE', 'ENKÓDOVATNADPIS' ),
216 'currenttimestamp' => array( '1', 'CURRENTTIMESTAMP', 'AKTUÁLNÍKÓDČASU' ),
217 'localtimestamp' => array( '1', 'LOCALTIMESTAMP', 'MÍSTNÍKÓDČASU' ),
218 'language' => array( '0', '#LANGUAGE:', '#JAZYK:' ),
219 'contentlanguage' => array( '1', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'JAZYKOBSAHU' ),
220 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'STRÁNEKVEJMENNÉMPROSTORU:' ),
221 'numberofadmins' => array( '1', 'NUMBEROFADMINS', 'POČETSPRÁVCŮ' ),
222 'formatnum' => array( '0', 'FORMATNUM', 'FORMÁTUJČÍSLO' ),
223 'padleft' => array( '0', 'PADLEFT', 'ZAROVNATVLEVO' ),
224 'padright' => array( '0', 'PADRIGHT', 'ZAROVNATVPRAVO' ),
225 'special' => array( '0', 'special', 'speciální' ),
226 'defaultsort' => array( '1', 'DEFAULTSORT:', 'KLÍČŘAZENÍ:' ),
227 'filepath' => array( '0', 'FILEPATH:', 'CESTAKSOUBORU' ),
228 'hiddencat' => array( '1', '__HIDDENCAT__', '__SKRÝTKAT__' ),
229 );
230
231 /**
232 * Regular expression matching the "link trail", e.g. "ed" in [[Toast]]ed, as
233 * the first group, and the remainder of the string as the second group.
234 */
235 # Písmena, která se mají objevit jako část odkazu ve formě '[[jazyk]]y' atd:
236 $linkTrail = '/^([a-záčďéěíňóřšťúůýž]+)(.*)$/sDu';
237
238 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
239
240 $specialPageAliases = array(
241 'DoubleRedirects' => array( 'DoubleRedirects', 'Dvojitá_přesměrování', 'Dvojita_presmerovani' ),
242 'BrokenRedirects' => array( 'BrokenRedirects', 'Přerušená_přesměrování', 'Prerusena_presmerovani' ),
243 'Disambiguations' => array( 'Disambiguations', 'Rozcestníky' ),
244 'Userlogin' => array( 'Userlogin', 'Přihlásit', 'Prihlasit' ),
245 'Userlogout' => array( 'Userlogout', 'Odhlásit' ),
246 'CreateAccount' => array( 'CreateAccount', 'Vytvořit_účet', 'Vytvorit_ucet' ),
247 'Preferences' => array( 'Preferences', 'Nastavení' ),
248 'Watchlist' => array( 'Watchlist', 'Sledované_stránky' ),
249 'Recentchanges' => array( 'Recentchanges', 'Poslední_změny', 'Posledni_zmeny' ),
250 'Upload' => array( 'Upload', 'Načíst_soubor', 'Nacist_soubor' ),
251 'Imagelist' => array( 'Imagelist', 'Seznam_souborů' ),
252 'Newimages' => array( 'Newimages', 'Galerie_nových_obrázků' ),
253 'Listusers' => array( 'Listusers', 'Uživatelé', 'Uzivatele' ),
254 'Statistics' => array( 'Statistics', 'Statistiky' ),
255 'Randompage' => array( 'Randompage', 'Náhodná_stránka' ),
256 'Lonelypages' => array( 'Lonelypages', 'Sirotčí_stránky', 'Sirotci_stranky' ),
257 'Uncategorizedpages' => array( 'Uncategorizedpages', 'Nekategorizované_stránky' ),
258 'Uncategorizedcategories' => array( 'Uncategorizedcategories', 'Nekategorizované_kategorie' ),
259 'Uncategorizedimages' => array( 'Uncategorizedimages', 'Nekategorizované_soubory' ),
260 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Uncategorizedtemplates', 'Nekategorizované_šablony' ),
261 'Unusedcategories' => array( 'Unusedcategories', 'Nepoužívané_kategorie', 'Nepouzivane_kategorie' ),
262 'Unusedimages' => array( 'Unusedimages', 'Nepoužívané_soubory', 'Nepouzivane_soubory' ),
263 'Wantedtemplates' => array( 'WantedTemplates', 'Chybějící šablony' ),
264 'Mostlinked' => array( 'Mostlinked', 'Nejodkazovanější_stránky', 'Nejodkazovanejsi_stranky' ),
265 'Mostlinkedcategories' => array( 'Mostlinkedcategories', 'Nejpoužívanější_kategorie', 'Nejpouzivanejsi_kategorie' ),
266 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Mostlinkedtemplates', 'Nejpoužívanější_šablony', 'Nejpouzavanejsi_sablony' ),
267 'Mostcategories' => array( 'Mostcategories', 'Stránky_s_nejvyšším_počtem_kategorií' ),
268 'Mostimages' => array( 'Mostimages', 'Stránky_s_nejvyšším_počtem_souborů' ),
269 'Mostrevisions' => array( 'Mostrevisions', 'Stránky_s_nejvyšším_počtem_editací' ),
270 'Fewestrevisions' => array( 'Fewestrevisions', 'Stránky_s_nejmenším_počtem_editací' ),
271 'Shortpages' => array( 'Shortpages', 'Nejkratší_stránky', 'Nejkratsi_stranky' ),
272 'Longpages' => array( 'Longpages', 'Nejdelší_stránky', 'Nejdelsi_stranky' ),
273 'Newpages' => array( 'Newpages', 'Nejnovější_stránky', 'Nejnovejsi_stranky' ),
274 'Deadendpages' => array( 'Deadendpages', 'Slepé_stránky' ),
275 'Protectedpages' => array( 'Protectedpages', 'Zamčené_stránky', 'Zamcene_stranky' ),
276 'Protectedtitles' => array( 'Protectedtitles', 'Stránky_které_nelze_vytvořit' ),
277 'Allpages' => array( 'Allpages', 'Všechny_stránky', 'Vsechny_stranky' ),
278 'Ipblocklist' => array( 'Ipblocklist', 'Blokovaní_uživatelé' ),
279 'Specialpages' => array( 'Specialpages', 'Speciální_stránky' ),
280 'Contributions' => array( 'Contributions', 'Příspěvky', 'Prispevky' ),
281 'Emailuser' => array( 'Emailuser', 'E-mail' ),
282 'Whatlinkshere' => array( 'Whatlinkshere', 'Odkazuje_sem' ),
283 'Recentchangeslinked' => array( 'Recentchangeslinked', 'Související_změny', 'Souvisejici_zmerny' ),
284 'Booksources' => array( 'Booksources', 'Zdroje_knih' ),
285 'Categories' => array( 'Categories', 'Kategorie' ),
286 'Export' => array( 'Export', 'Exportovat_stránky' ),
287 'Version' => array( 'Version', 'Verze' ),
288 'Log' => array( 'Log', 'Protokolovací_záznamy' ),
289 'Blockip' => array( 'Blockip', 'Blokovat_uživatele' ),
290 'Undelete' => array( 'Undelete', 'Smazané_stránky' ),
291 'Import' => array( 'Import', 'Importovat__stránky' ),
292 'Lockdb' => array( 'Lockdb', 'Zamknout_databázi' ),
293 'Unlockdb' => array( 'Unlockdb', 'Odemknout_databázi' ),
294 'MIMEsearch' => array( 'MIMEsearch', 'Hledat_podle_MIME_typu' ),
295 'Unwatchedpages' => array( 'Unwatchedpages', 'Nesledované_stránky' ),
296 'Listredirects' => array( 'Listredirects', 'Seznam_přesměrování' ),
297 'Unusedtemplates' => array( 'Unusedtemplates', 'Nepoužívané_šablony' ),
298 'Randomredirect' => array( 'Randomredirect', 'Náhodné_přesměrování' ),
299 'Mypage' => array( 'Mypage', 'Moje_stránka' ),
300 'Mytalk' => array( 'Mytalk', 'Moje_diskuse', 'Moje_diskuze' ),
301 'Mycontributions' => array( 'Mycontributions', 'Mé_příspěvky', 'Me_prispevky' ),
302 'Listadmins' => array( 'Listadmins', 'Seznam_správců' ),
303 'Listbots' => array( 'Listbots', 'Seznam_botů' ),
304 'Popularpages' => array( 'Popularpages', 'Nejnavštěvovanější_stránky', 'Nejnavstevovanejsi_stranky' ),
305 'Search' => array( 'Search', 'Hledání' ),
306 'Withoutinterwiki' => array( 'Withoutinterwiki', 'Stránky_bez_interwiki_odkazů' ),
307 );
308
309 $messages = array(
310 # User preference toggles
311 'tog-underline' => 'Podtrhnout odkazy',
312 'tog-highlightbroken' => 'Formátovat odkazy na neexistující stránky <a href="" class="new">takto</a> (alternativa: takto<a href="" class="internal">?</a>).',
313 'tog-justify' => 'Zarovnat odstavce do bloku',
314 'tog-hideminor' => 'Skrýt malé editace v posledních změnách',
315 'tog-extendwatchlist' => 'Rozšířený seznam sledovaných stránek',
316 'tog-usenewrc' => 'Zdokonalené poslední změny (JavaScript)',
317 'tog-numberheadings' => 'Automaticky číslovat nadpisy',
318 'tog-showtoolbar' => 'Ukázat lištu s nástroji při editaci',
319 'tog-editondblclick' => 'Editovat dvojklikem (JavaScript)',
320 'tog-editsection' => 'Zapnout možnost editace části stránky pomocí odkazu [editovat]',
321 'tog-editsectiononrightclick' => 'Zapnout možnost editace části stránky pomocí kliknutí pravým tlačítkem na nadpisy stránky (JavaScript)',
322 'tog-showtoc' => 'Zobrazovat obsah (na stránkách s více než třemi nadpisy)',
323 'tog-rememberpassword' => 'Pamatovat si mé heslo mezi návštěvami',
324 'tog-editwidth' => 'Roztáhnout editační okno na celou šířku',
325 'tog-watchcreations' => 'Přidávat mnou založené stránky ke sledovaným',
326 'tog-watchdefault' => 'Přidávat mnou editované stránky ke sledovaným',
327 'tog-watchmoves' => 'Přidávat přesouvané stránky mezi sledované',
328 'tog-watchdeletion' => 'Přidávat stránky, které smažu, mezi sledované',
329 'tog-minordefault' => 'Označit editaci implicitně jako malá editace',
330 'tog-previewontop' => 'Zobrazovat náhled před editačním oknem (ne za ním)',
331 'tog-previewonfirst' => 'Zobrazit při první editaci náhled',
332 'tog-nocache' => 'Nepoužívat cache',
333 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Poslat e-mail při změně sledované stránky',
334 'tog-enotifusertalkpages' => 'Poslat e-mail při změně mé diskusní stránky',
335 'tog-enotifminoredits' => 'Poslat e-mail i pro menší editace (které jinak nezpůsobují odeslání e-mailu)',
336 'tog-enotifrevealaddr' => 'Prozradit mou e-mailovou adresu v upozorňujících e-mailech',
337 'tog-shownumberswatching' => 'Zobrazovat počet sledujících uživatelů',
338 'tog-fancysig' => 'Neupravovat podpis (nevkládat automaticky odkaz)',
339 'tog-externaleditor' => 'Implicitně používat externí editor',
340 'tog-externaldiff' => 'Implicitně používat externí porovnávací program',
341 'tog-showjumplinks' => 'Používat odkazy „skočit na“ pro vyšší přístupnost',
342 'tog-uselivepreview' => 'Používat rychlý náhled (JavaScript) (Experimentální)',
343 'tog-forceeditsummary' => 'Upozornit, když nevyplním shrnutí editace',
344 'tog-watchlisthideown' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt moje editace',
345 'tog-watchlisthidebots' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt editace botů',
346 'tog-watchlisthideminor' => 'Skrýt malé editace z mých sledovaných stránek',
347 'tog-watchlisthideliu' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt editace přihlášených uživatelů',
348 'tog-watchlisthideanons' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt editace nepřihlášených uživatelů',
349 'tog-nolangconversion' => 'Vypnout konverzi variant',
350 'tog-ccmeonemails' => 'Zasílat mi kopie e-mailů, které pošlu jiným uživatelům',
351 'tog-diffonly' => 'Nezobrazovat obsah stránky pod rozdílem verzí',
352 'tog-showhiddencats' => 'Zobrazit skryté kategorie',
353 'tog-norollbackdiff' => 'Po vrácení změny nezobrazovat porovnání rozdílů',
354
355 'underline-always' => 'Vždy',
356 'underline-never' => 'Nikdy',
357 'underline-default' => 'Podle prohlížeče',
358
359 # Dates
360 'sunday' => 'neděle',
361 'monday' => 'pondělí',
362 'tuesday' => 'úterý',
363 'wednesday' => 'středa',
364 'thursday' => 'čtvrtek',
365 'friday' => 'pátek',
366 'saturday' => 'sobota',
367 'sun' => 'ne',
368 'mon' => 'po',
369 'tue' => 'út',
370 'wed' => 'st',
371 'thu' => 'čt',
372 'fri' => 'pá',
373 'sat' => 'so',
374 'january' => 'leden',
375 'february' => 'únor',
376 'march' => 'březen',
377 'april' => 'duben',
378 'may_long' => 'květen',
379 'june' => 'červen',
380 'july' => 'červenec',
381 'august' => 'srpen',
382 'september' => 'září',
383 'october' => 'říjen',
384 'november' => 'listopad',
385 'december' => 'prosinec',
386 'january-gen' => 'ledna',
387 'february-gen' => 'února',
388 'march-gen' => 'března',
389 'april-gen' => 'dubna',
390 'may-gen' => 'května',
391 'june-gen' => 'června',
392 'july-gen' => 'července',
393 'august-gen' => 'srpna',
394 'september-gen' => 'září',
395 'october-gen' => 'října',
396 'november-gen' => 'listopadu',
397 'december-gen' => 'prosince',
398 'jan' => '1.',
399 'feb' => '2.',
400 'mar' => '3.',
401 'apr' => '4.',
402 'may' => '5.',
403 'jun' => '6.',
404 'jul' => '7.',
405 'aug' => '8.',
406 'sep' => '9.',
407 'oct' => '10.',
408 'nov' => '11.',
409 'dec' => '12.',
410
411 # Categories related messages
412 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorie|Kategorie}}',
413 'category_header' => 'Stránky v kategorii „$1“',
414 'subcategories' => 'Podkategorie',
415 'category-media-header' => 'Soubory v kategorii „$1“',
416 'category-empty' => "''Tato kategorie neobsahuje žádné stránky či soubory.''",
417 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrytá kategorie|Skryté kategorie|Skryté kategorie}}',
418 'hidden-category-category' => 'Skryté kategorie', # Name of the category where hidden categories will be listed
419 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|V této kategorii je pouze následující podkategorie.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna podkategorie|Zobrazují se $1 podkategorie|Zobrazuje se $1 podkategorií}} z celkového počtu $2 podkategorií v této kategorii.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna podkategorie|Zobrazují se $1 podkategorie|Zobrazuje se $1 podkategorií}} z celkového počtu $2 podkategorií v této kategorii.}}',
420 'category-subcat-count-limited' => 'Tato kategorie obsahuje {{PLURAL:$1|následující podkategorii|následující $1 podkategorie|následujících $1 podkategorií}}.',
421 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|V této kategorii je pouze následující stránka.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna stránka|Zobrazují se $1 stránky|Zobrazuje se $1 stránek}} z celkového počtu $2 stránek v této kategorii.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna stránka|Zobrazují se $1 stránky|Zobrazuje se $1 stránek}} z celkového počtu $2 stránek v této kategorii.}}',
422 'category-article-count-limited' => 'Tato kategorie obsahuje {{PLURAL:$1|následující stránku|následující $1 stránky|následujících $1 stránek}}.',
423 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|V této kategorii je pouze následující soubor.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jeden soubor|Zobrazují se $1 soubory|Zobrazuje se $1 souborů}} z celkového počtu $2 souborů v této kategorii.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna soubor|Zobrazují se $1 soubory|Zobrazuje se $1 souborů}} z celkového počtu $2 souborů v této kategorii.}}',
424 'category-file-count-limited' => 'Tato kategorie obsahuje {{PLURAL:$1|následující soubor|následující $1 soubory|následujících $1 souborů}}.',
425 'listingcontinuesabbrev' => 'pokrač.',
426
427 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki bylo úspěšně nainstalováno.'''</big>",
428 'mainpagedocfooter' => '[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Uživatelská příručka] vám napoví, jak MediaWiki používat.
429
430 == Začínáme ==
431
432 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Nastavení konfigurace]
433 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Často kladené otázky o MediaWiki]
434 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce E-mailová konference oznámení MediaWiki]',
435
436 'about' => 'Úvod',
437 'article' => 'Obsahová stránka',
438 'newwindow' => '(otevře se v novém okně)',
439 'cancel' => 'Storno',
440 'qbfind' => 'Hledání',
441 'qbbrowse' => 'Listování',
442 'qbedit' => 'Editování',
443 'qbpageoptions' => 'Tato stránka',
444 'qbpageinfo' => 'Kontext',
445 'qbmyoptions' => 'Moje volby',
446 'qbspecialpages' => 'Speciální stránky',
447 'moredotdotdot' => 'Další…',
448 'mypage' => 'Moje stránka',
449 'mytalk' => 'Moje diskuse',
450 'anontalk' => 'Diskuse k této IP adrese',
451 'navigation' => 'Navigace',
452 'and' => '&#32;a',
453
454 # Metadata in edit box
455 'metadata_help' => 'Metadata:',
456
457 'errorpagetitle' => 'Chyba',
458 'returnto' => 'Návrat na stránku „$1“.',
459 'tagline' => 'Z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
460 'help' => 'Nápověda',
461 'search' => 'Hledat',
462 'searchbutton' => 'Hledat',
463 'go' => 'Jít na',
464 'searcharticle' => 'Jít na',
465 'history' => 'Historie stránky',
466 'history_short' => 'Historie',
467 'updatedmarker' => 'změněno od poslední návštěvy',
468 'info_short' => 'Informace',
469 'printableversion' => 'Verze k tisku',
470 'permalink' => 'Trvalý odkaz',
471 'print' => 'Vytisknout',
472 'edit' => 'Editovat',
473 'create' => 'Vytvořit',
474 'editthispage' => 'Editovat stránku',
475 'create-this-page' => 'Vytvořit tuto stránku',
476 'delete' => 'Smazat',
477 'deletethispage' => 'Smazat stránku',
478 'undelete_short' => 'Obnovit $1 {{PLURAL:$1|verzi|verze|verzí}}',
479 'protect' => 'Zamknout',
480 'protect_change' => 'změnit',
481 'protectthispage' => 'Zamknout stránku',
482 'unprotect' => 'Odemknout',
483 'unprotectthispage' => 'Odemknout stránku',
484 'newpage' => 'Nová stránka',
485 'talkpage' => 'Diskusní stránka',
486 'talkpagelinktext' => 'diskuse',
487 'specialpage' => 'Speciální stránka',
488 'personaltools' => 'Osobní nástroje',
489 'postcomment' => 'Přidat komentář',
490 'articlepage' => 'Prohlédnout si stránku',
491 'talk' => 'Diskuse',
492 'views' => 'Zobrazení',
493 'toolbox' => 'Nástroje',
494 'userpage' => 'Prohlédnout si uživatelovu stránku',
495 'projectpage' => 'Prohlédnout si stránku projektu',
496 'imagepage' => 'Prohlédnout si stránku o souboru',
497 'mediawikipage' => 'Prohlédnout si text rozhraní',
498 'templatepage' => 'Prohlédnout si šablonu',
499 'viewhelppage' => 'Prohlédnout si stránku nápovědy',
500 'categorypage' => 'Prohlédnout si stránku kategorie',
501 'viewtalkpage' => 'Prohlédnout si diskusi',
502 'otherlanguages' => 'V jiných jazycích',
503 'redirectedfrom' => '(Přesměrováno z $1)',
504 'redirectpagesub' => 'Přesměrování',
505 'lastmodifiedat' => 'Stránka byla naposledy editována $1 v $2.', # $1 date, $2 time
506 'viewcount' => 'Stránka byla zobrazena {{PLURAL:$1|jedenkrát|$1krát|$1krát}}.',
507 'protectedpage' => 'Zamčená stránka',
508 'jumpto' => 'Přejít na:',
509 'jumptonavigation' => 'navigace',
510 'jumptosearch' => 'hledání',
511
512 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
513 'aboutsite' => 'O&nbsp;{{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}',
514 'aboutpage' => 'Project:{{SITENAME}}',
515 'copyright' => 'Obsah je dostupný pod $1.',
516 'copyrightpagename' => 'podmínek {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
517 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Autorské právo',
518 'currentevents' => 'Aktuality',
519 'currentevents-url' => 'Project:Aktuality',
520 'disclaimers' => 'Vyloučení odpovědnosti',
521 'disclaimerpage' => 'Project:Vyloučení odpovědnosti',
522 'edithelp' => 'Pomoc při editování',
523 'edithelppage' => 'Help:Jak editovat stránku',
524 'faq' => 'Často kladené otázky',
525 'faqpage' => 'Project:Často kladené otázky',
526 'helppage' => 'Help:Obsah',
527 'mainpage' => 'Hlavní strana',
528 'mainpage-description' => 'Hlavní strana',
529 'policy-url' => 'Project:Pravidla',
530 'portal' => 'Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
531 'portal-url' => 'Project:Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
532 'privacy' => 'Ochrana osobních údajů',
533 'privacypage' => 'Project:Ochrana osobních údajů',
534
535 'badaccess' => 'Nedostatečná oprávnění',
536 'badaccess-group0' => 'Nemáte oprávnění k provedení požadované činnosti.',
537 'badaccess-groups' => 'Požadovanou činnost smějí provádět jen uživatelé ve {{PLURAL:$2|skupině|skupinách}} $1.',
538
539 'versionrequired' => 'Vyžadováno MediaWiki verze $1',
540 'versionrequiredtext' => 'Pro použití této stránky je vyžadováno MediaWiki verze $1. Vizte [[Special:Version|stránku verze]].',
541
542 'ok' => 'OK',
543 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
544 'retrievedfrom' => 'Citováno z „$1“',
545 'youhavenewmessages' => 'Máte $1 ($2).',
546 'newmessageslink' => 'nové zprávy',
547 'newmessagesdifflink' => 'rozdíl oproti předchozí verzi',
548 'youhavenewmessagesmulti' => 'Na $1 máte nové zprávy',
549 'editsection' => 'editovat',
550 'editold' => 'editovat',
551 'viewsourceold' => 'zobrazit zdroj',
552 'editlink' => 'editovat',
553 'viewsourcelink' => 'ukázat zdroj',
554 'editsectionhint' => 'Editace části $1',
555 'toc' => 'Obsah',
556 'showtoc' => 'zobrazit',
557 'hidetoc' => 'skrýt',
558 'thisisdeleted' => 'Prohlédnout nebo obnovit $1?',
559 'viewdeleted' => 'Zobrazit $1?',
560 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|smazanou editaci|$1 smazané editace|$1 smazaných editací}}',
561 'feedlinks' => 'Kanály:',
562 'feed-invalid' => 'Neplatný typ kanálu.',
563 'feed-unavailable' => 'Kanály nejsou dostupné.',
564 'site-rss-feed' => 'RSS kanál {{grammar:2sg|$1}}.',
565 'site-atom-feed' => 'Atom kanál {{grammar:2sg|$1}}.',
566 'page-rss-feed' => 'RSS kanál stránky „$1“',
567 'page-atom-feed' => 'Atom kanál stránky „$1“',
568 'red-link-title' => '$1 (dosud nevytvořeno)',
569
570 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
571 'nstab-main' => 'Stránka',
572 'nstab-user' => 'Uživatelova stránka',
573 'nstab-media' => 'Soubor',
574 'nstab-special' => 'Speciální',
575 'nstab-project' => 'Stránka projektu',
576 'nstab-image' => 'Soubor',
577 'nstab-mediawiki' => 'Hlášení',
578 'nstab-template' => 'Šablona',
579 'nstab-help' => 'Nápověda',
580 'nstab-category' => 'Kategorie',
581
582 # Main script and global functions
583 'nosuchaction' => 'Neznámý úkon',
584 'nosuchactiontext' => 'Tato wiki nezná činnost (action) uvedenou v URL.',
585 'nosuchspecialpage' => 'Neexistující speciální stránka',
586 'nospecialpagetext' => "<big>'''Zadali jste neplatnou speciální stránku.'''</big>
587
588 Zkuste se podívat na [[Special:SpecialPages|seznam všech existujících speciálních stránek]].",
589
590 # General errors
591 'error' => 'Chyba',
592 'databaseerror' => 'Databázová chyba',
593 'dberrortext' => "Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě.
594 Příčinou může být chyba v programu.
595 Poslední dotaz byl:
596 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
597 z funkce '<tt>$2</tt>'.
598 MySQL vrátil chybu '<tt>$3: $4</tt>'.",
599 'dberrortextcl' => 'Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě.
600 Poslední dotaz byl:
601 "$1"
602 z funkce "$2".
603 MySQL vrátil chybu "$3: $4"',
604 'noconnect' => 'Tato wiki má nějaké technické potíže a nepodařilo se připojit k databázovém serveru.<br />
605 $1',
606 'nodb' => 'Nebylo možné vybrat databázi $1',
607 'cachederror' => 'Následuje kopie požadované stránky z cache, která nemusí být aktuální.',
608 'laggedslavemode' => 'Upozornění: Stránka nemusí být zcela aktuální.',
609 'readonly' => 'Databáze je uzamčena',
610 'enterlockreason' => 'Udejte důvod zamčení, včetně odhadu, za jak dlouho dojde k odemčení.',
611 'readonlytext' => 'Databáze je nyní uzamčena, takže nelze ukládat nové doplňky a změny. Důvodem je pravděpodobně pravidelná údržba, po které se vše vrátí do normálního stavu.
612
613 Správce, který databázi zamkl, zanechal následující zprávu: $1',
614 'missing-article' => 'V databázi nebyl nalezen požadovaný text stránky „$1 $2.
615
616 Toto je obvykle způsobeno tím, že jste následovali zastaralý odkaz na rozdíl verzí nebo historickou verzi stránky, jež byla smazána.
617
618 Pokud toto není váš případ, možná jste nalezli chybu v software. Prosíme, ohlaste to [[Special:ListUsers/sysop|správcům]] spolu s URL této stránky.',
619 'missingarticle-rev' => '(číslo revize: $1)',
620 'missingarticle-diff' => '(Rozdíl: $1, $2)',
621 'readonly_lag' => 'Databáze byla automaticky dočasně uzamčena kvůli zpoždění ostatních databázových serverů oproti hlavnímu',
622 'internalerror' => 'Vnitřní chyba',
623 'internalerror_info' => 'Vnitřní chyba: $1',
624 'filecopyerror' => 'Nebylo možné zkopírovat soubor „$1“ na „$2“.',
625 'filerenameerror' => 'Nebylo možné přejmenovat soubor „$1“ na „$2“.',
626 'filedeleteerror' => 'Nebylo možné smazat soubor „$1“.',
627 'directorycreateerror' => 'Nelze vytvořit adresář „$1“.',
628 'filenotfound' => 'Nebylo možné najít soubor „$1“.',
629 'fileexistserror' => 'Nelze uložit do souboru „$1“: soubor existuje',
630 'unexpected' => 'Neočekávaná hodnota: "$1"="$2".',
631 'formerror' => 'Chyba: nebylo možné odeslat formulář',
632 'badarticleerror' => 'Tento úkon nelze použít na tuto stránku.',
633 'cannotdelete' => 'Nebylo možné smazat zvolenou stránku ani soubor. (Možná už byla smazána někým jiným.)',
634 'badtitle' => 'Neplatný název',
635 'badtitletext' => 'Požadovaný název stránky byl neplatný, prázdný nebo obsahoval nesprávnou předponu mezijazykového či interwiki odkazu. Možná obsahoval znaky, které v názvu nejsou dovoleny.',
636 'perfcached' => 'Následující data jsou z cache a nemusí být plně aktuální:',
637 'perfcachedts' => 'Následující data jsou z cache, která byla naposledy aktualizována $1.',
638 'querypage-no-updates' => 'Aktualizace této stránky je vypnuta. Data nyní nebudou obnovována.',
639 'wrong_wfQuery_params' => 'Nesprávné parametry do wfQuery()<br />
640 Funkce: $1<br />
641 Dotaz: $2',
642 'viewsource' => 'Ukázat zdroj',
643 'viewsourcefor' => 'stránky $1',
644 'actionthrottled' => 'Akce byla pozastavena',
645 'actionthrottledtext' => 'Vzhledem k protispamovým opatřením nemůžete požadovanou akci provádět příliš častokrát v krátké době. Zkuste to znovu za několik minut.',
646 'protectedpagetext' => 'Tato stránka byla zamčena, takže ji nelze editovat.',
647 'viewsourcetext' => 'Můžete si prohlédnout a zkopírovat zdrojový kód této stránky:',
648 'protectedinterface' => 'Tato stránka obsahuje text softwarového rozhraní a smějí ji editovat jen správci.',
649 'editinginterface' => "'''Upozornění:''' Editujete stránku, která definuje texty rozhraní. Změny této stránky ovlivní vzhled uživatelského rozhraní všem uživatelům.",
650 'sqlhidden' => '(SQL dotaz skryt)',
651 'cascadeprotected' => 'Tato stránka je zamčena, neboť je vložena do {{PLURAL:$1|následující stránky zamčené|následujících stránek zamčených|následujících stránek zamčených}} kaskádovým zámkem:
652 $2',
653 'namespaceprotected' => "Nemáte povoleno editovat stránky ve jmenném prostoru '''$1'''.",
654 'customcssjsprotected' => 'Nemáte povoleno editovat tuto stránku, protože obsahuje osobní nastavení jiného uživatele.',
655 'ns-specialprotected' => 'Stránky ve jmenném prostoru {{ns:special}} nelze editovat.',
656 'titleprotected' => "Stránku s tímto názvem nelze založit, protože název zamknul uživatel [[User:$1|$1]] s odůvodněním: ''$2''.",
657
658 # Virus scanner
659 'virus-badscanner' => 'Špatná konfigurace: neznámý antivirový program: <i>$1</i>',
660 'virus-scanfailed' => 'prověřování selhalo (kód $1)',
661 'virus-unknownscanner' => 'neznámý antivirus:',
662
663 # Login and logout pages
664 'logouttitle' => 'Na shledanou!',
665 'logouttext' => 'Nyní jste odhlášeni.<br />
666 Tento počítač může být používán k prohlížení a editaci {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} bez uživatelského jména, nebo pro přihlášení jiného uživatele. Upozorňujeme, že některé stránky se mohou i nadále zobrazovat, jako byste byli dosud přihlášeni. Tento jev potrvá do smazání cache vašeho prohlížeče.',
667 'welcomecreation' => '== Vítejte, $1! ==
668 Váš účet byl vytvořen.
669 Nezapomeňte si upravit [[Special:Preferences|nastavení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}]].',
670 'loginpagetitle' => 'Přihlaste se',
671 'yourname' => 'Uživatelské jméno:',
672 'yourpassword' => 'Vaše heslo',
673 'yourpasswordagain' => 'Zopakujte heslo:',
674 'remembermypassword' => 'Trvalé přihlášení',
675 'yourdomainname' => 'Vaše doména',
676 'externaldberror' => 'Buď nastala chyba externí autentizační databáze, nebo nemáte dovoleno měnit svůj externí účet.',
677 'login' => 'Přihlaste se',
678 'nav-login-createaccount' => 'Přihlášení / vytvoření účtu',
679 'loginprompt' => 'K přihlášení do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} musíte mít povoleny cookies.',
680 'userlogin' => 'Přihlášení / vytvoření účtu',
681 'logout' => 'Odhlásit se',
682 'userlogout' => 'Odhlášení',
683 'notloggedin' => 'Nejste přihlášen(a)',
684 'nologin' => 'Dosud nemáte účet? $1.',
685 'nologinlink' => 'Zaregistrujte se',
686 'createaccount' => 'Vytvořit nový účet',
687 'gotaccount' => 'Už jste registrováni? $1.',
688 'gotaccountlink' => 'Přihlaste se',
689 'createaccountmail' => 'pomocí e-mailu',
690 'badretype' => 'Vámi napsaná hesla nesouhlasí.',
691 'userexists' => 'Uživatel se stejným jménem je už registrován. Zvolte jiné jméno.',
692 'youremail' => 'Vaše e-mailová adresa:',
693 'username' => 'Uživatelské jméno:',
694 'uid' => 'Uživatelské ID:',
695 'prefs-memberingroups' => 'Člen {{PLURAL:$1|skupiny|skupin}}:',
696 'yourrealname' => 'Vaše skutečné jméno:',
697 'yourlanguage' => 'Jazyk rozhraní:',
698 'yourvariant' => 'Jazyková varianta',
699 'yournick' => 'Podpis:',
700 'badsig' => 'Chybný podpis, zkontrolujte syntaxi HTML.',
701 'badsiglength' => 'Podpis je příliš dlouhý. Musí být kratší než {{PLURAL:$1|znak|znaky|znaků}}.',
702 'email' => 'E-mail',
703 'prefs-help-realname' => 'Skutečné jméno (volitelné): pokud ho zadáte, bude použito pro označení autorství vaší práce.',
704 'loginerror' => 'Chyba při přihlašování',
705 'prefs-help-email' => 'E-mail (volitelný): Může vám být zasláno nové heslo v případě, že své heslo zapomenete. Také můžete dovolit ostatním uživatelům vás kontaktovat, aniž by tato adresa byla zobrazena.',
706 'prefs-help-email-required' => 'Je vyžadována e-mailová adresa.',
707 'nocookiesnew' => 'Uživatelský účet byl vytvořen, ale nejste přihlášeni. {{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a přihlaste se znovu s vaším novým uživatelským jménem a heslem.',
708 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a zkuste znovu.',
709 'noname' => 'Musíte uvést jméno svého účtu.',
710 'loginsuccesstitle' => 'Přihlášení uspělo',
711 'loginsuccess' => 'Nyní jste přihlášen na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} jako uživatel „$1“.',
712 'nosuchuser' => 'Neexistuje uživatel se jménem „$1“. Zkontrolujte zápis, nebo si [[Special:UserLogin/signup|vytvořte nový účet]].',
713 'nosuchusershort' => 'Neexistuje uživatel se jménem „<nowiki>$1</nowiki>“. Zkontrolujte zápis.',
714 'nouserspecified' => 'Musíte zadat uživatelské jméno.',
715 'wrongpassword' => 'Vámi uvedené heslo nesouhlasí. Zkuste to znovu.',
716 'wrongpasswordempty' => 'Bylo zadáno prázdné heslo. Zkuste to znovu.',
717 'passwordtooshort' => 'Vaše heslo není validní nebo je příliš krátké.
718 Musí obsahovat nejméně $1 {{plural:$1|znak|znaky|znaků}} a nesmí být stejné jako uživatelské jméno.',
719 'mailmypassword' => 'Poslat e-mailem nové heslo',
720 'passwordremindertitle' => 'Nové dočasné heslo na {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}',
721 'passwordremindertext' => 'Někdo (patrně Vy, z IP adresy $1) žádal, abychom Vám poslali nové heslo
722 pro přihlášení do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} ($4). Uživateli „$2“ bylo
723 proto nastaveno dočasné heslo „$3“. Pokud jste to byl(a) vy, můžete se
724 nyní přihlásit a zvolit si nové heslo.
725
726 Pokud jste o změnu hesla nežádal(a) nebo jste si na původní heslo již
727 vzpomněl(a) a už ho změnit nechcete, můžete tuto zprávu ignorovat
728 a používat staré heslo.',
729 'noemail' => 'Uživatel „$1“ nemá zaregistrovanou e-mailovou adresu.',
730 'passwordsent' => 'Dočasné heslo bylo zasláno na e-mailovou adresu registrovanou pro „$1“. Přihlaste se, prosím, znovu, jakmile ho obdržíte.',
731 'blocked-mailpassword' => 'Vaší IP adrese byla zablokována možnost editace, a současně s tím je zablokována funkce pro zaslání nového hesla.',
732 'eauthentsent' => 'Potvrzovací e-mail byl zaslán na zadanou adresu.
733 Před tím, než vám na tuto adresu budou moci být zasílány další zprávy, následujte instrukce v e-mailu, abyste potvrdili, že tato adresa skutečně patří vám.',
734 'throttled-mailpassword' => 'Heslo již bylo jednou zasláno během uplynulých $1 hodin.
735 Heslo může být zasláno jen jednou za $1 {{PLURAL:$1|hodinu|hodiny|hodin}}.',
736 'mailerror' => 'Chyba při zasílání e-mailu: $1',
737 'acct_creation_throttle_hit' => 'Už jste vytvořil(a) $1 {{PLURAL:$1|účet|účty|účtů}}. Žádný další už nemůžete vytvořit.',
738 'emailauthenticated' => 'Vaše e-mailová adresa byla ověřena dne $2 v $3.',
739 'emailnotauthenticated' => 'Vaše e-mailová adresa dosud nebyla ověřena a e-mailové funkce do té doby nejsou dostupné.',
740 'noemailprefs' => 'Pro zprovoznění následujících možností musíte zadat svou e-mailovou adresu.',
741 'emailconfirmlink' => 'Podvrďte svou e-mailovou adresu',
742 'invalidemailaddress' => 'Zadaná e-mailová adresa nemůže být přijata, neboť nemá správný formát. Zadejte platnou e-mailovou adresu nebo obsah tohoto pole vymažte.',
743 'accountcreated' => 'Účet vytvořen',
744 'accountcreatedtext' => 'Uživatelský účet $1 byl vytvořen.',
745 'createaccount-title' => 'Vytvoření účtu na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}',
746 'createaccount-text' => 'Někdo vytvořil na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} ($4) účet s vaší e-mailovou adresou.
747 Jméno účtu: „$2
748 Heslo: „$3
749 Měli byste se co nejdřív přihlásit a změnit si heslo.
750
751 Pokud byl účet vytvořen omylem, považujte tuto zprávu za bezpředmětnou.',
752 'login-throttled' => 'Provedli jste v krátké době příliš mnoho pokusů zadat heslo k tomuto účtu. Počkejte chvíli, než to zkusíte znovu.',
753 'loginlanguagelabel' => 'Jazyk: $1',
754
755 # Password reset dialog
756 'resetpass' => 'Změna hesla',
757 'resetpass_announce' => 'Přihlašujete se dočasným heslem zaslaným e-mailem. Přihlášení lze dokončit po nastavení nového trvalého hesla.',
758 'resetpass_text' => '<!-- Sem přidejte text -->',
759 'resetpass_header' => 'Změna hesla',
760 'oldpassword' => 'Staré heslo:',
761 'newpassword' => 'Nové heslo:',
762 'retypenew' => 'Napište znovu nové heslo',
763 'resetpass_submit' => 'Nastavit heslo a přihlásit se',
764 'resetpass_success' => 'Vaše heslo bylo úspěšně změněno. Probíhá přihlašování…',
765 'resetpass_bad_temporary' => 'Neplatné dočasné heslo. Možná již bylo heslo úspěšně změněno nebo někdo znovu požádal o nové dočasné heslo.',
766 'resetpass_forbidden' => 'Hesla nelze změnit.',
767 'resetpass-no-info' => 'K této stránce mají přímý přístup jen přihlášení uživatelé.',
768 'resetpass-submit-loggedin' => 'Změnit heslo',
769 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Nesprávné dočasné nebo aktuální heslo.
770 Možná jste si již úspěšně heslo změnili, nebo jste si vyžádali nové dočasné heslo.',
771 'resetpass-temp-password' => 'Dočasné heslo:',
772
773 # Edit page toolbar
774 'bold_sample' => 'Tučný text',
775 'bold_tip' => 'Tučný text',
776 'italic_sample' => 'Kurzíva',
777 'italic_tip' => 'Kurzíva',
778 'link_sample' => 'Název odkazu',
779 'link_tip' => 'Vnitřní odkaz',
780 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Titulek odkazu',
781 'extlink_tip' => 'Externí odkaz (nezapomeňte na předponu http://)',
782 'headline_sample' => 'Text nadpisu',
783 'headline_tip' => 'Nadpis druhé úrovně',
784 'math_sample' => 'Vložit sem vzorec',
785 'math_tip' => 'Matematický vzorec (LaTeX)',
786 'nowiki_sample' => 'Sem vložte neformátovaný text',
787 'nowiki_tip' => 'Ignorovat formátování wiki',
788 'image_sample' => 'Příklad.jpg',
789 'image_tip' => 'Vložený soubor',
790 'media_sample' => 'Příklad.ogg',
791 'media_tip' => 'Odkaz na mediální soubor',
792 'sig_tip' => 'Váš podpis s časovým údajem',
793 'hr_tip' => 'Vodorovná čára (používejte střídmě)',
794
795 # Edit pages
796 'summary' => 'Shrnutí editace:',
797 'subject' => 'Předmět/nadpis:',
798 'minoredit' => 'Tato změna je malá editace.',
799 'watchthis' => 'Sledovat tuto stránku',
800 'savearticle' => 'Uložit změny',
801 'preview' => 'Náhled',
802 'showpreview' => 'Ukázat náhled',
803 'showlivepreview' => 'Rychlý náhled',
804 'showdiff' => 'Ukázat změny',
805 'anoneditwarning' => "'''Varování:''' Nejste přihlášen(a). Vaše IP adresa bude zveřejněna v historii této stránky.",
806 'missingsummary' => "'''Připomenutí:''' Nezadali jste shrnutí editace. Pokud ještě jednou kliknete na Uložit změny, bude vaše editace zapsána bez shrnutí.",
807 'missingcommenttext' => 'Zadejte komentář',
808 'missingcommentheader' => "'''Připomenutí:''' Nezadali jste předmět/nadpis pro tento komentář. Pokud ještě jednou kliknete na Uložit změny, bude vaše editace zapsána i bez toho.",
809 'summary-preview' => 'Náhled shrnutí:',
810 'subject-preview' => 'Náhled předmětu/nadpisu:',
811 'blockedtitle' => 'Uživatel zablokován',
812 'blockedtext' => "<big>'''Vaší IP adrese či uživatelskému jménu byla zablokována možnost editace.'''</big>
813
814 Zablokování provedl $1.
815 Udaným důvodem bylo „$2“.
816
817 * Začátek blokování: $8
818 * Zablokování vyprší: $6
819 * Blokovaný uživatel: $7
820
821 Pokud chcete zablokování prodiskutovat, můžete kontaktovat uživatele $1 či jiného [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|správce]].
822 Uvědomte si, že nemůžete použít nabídku „Poslat e-mail“, jestliže nemáte na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} účet a&nbsp;ve svém [[Special:Preferences|nastavení]] uvedenu platnou e-mailovou adresu nebo pokud Vám byla tato možnost zakázána.
823 Vaše IP adresa je $3 a&nbsp;identifikační číslo bloku je #$5; tyto údaje uvádějte ve všech dotazech na správce.",
824 'autoblockedtext' => "Vaše IP adresa byla automaticky zablokována, protože ji používal jiný uživatel, kterého zablokoval $1.
825 Udaný důvod blokování:
826
827 :''$2''
828
829 * Začátek blokování: $8
830 * Konec blokování: $6
831 * Původně blokovaný uživatel: $7
832
833 Zablokování můžete prodiskutovat se správcem $1 nebo některým z dalších [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|správců]].
834
835 Uvědomte si však, že funkci „Poslat e-mail tomuto uživateli“ nemůžete použít, pokud nemáte ve svém [[Special:Preferences|nastavení]] zadaný platný e-mail a nebylo vám zablokováno jeho užívání.
836
837 Vaše současná IP adresa je $3, číslo vašeho zablokování je #$5.
838 Prosíme, uveďte tyto údaje při komunikaci se správci.",
839 'blockednoreason' => 'důvod nebyl zadán',
840 'blockedoriginalsource' => "Zdrojový text stránky '''$1''' následuje:",
841 'blockededitsource' => "Text '''vašich editací''' stránky '''$1''' následuje:",
842 'whitelistedittitle' => 'Pro editaci je vyžadováno přihlášení',
843 'whitelistedittext' => 'Pro editaci se musíte $1.',
844 'confirmedittitle' => 'Vyžadováno e-mailové potvrzení',
845 'confirmedittext' => 'Pro editaci stránek je vyžadováno potvrzení vaší e-mailové adresy. Na stránce [[Special:Preferences|nastavení]] zadejte a nechte potvrdit svou e-mailovou adresu.',
846 'nosuchsectiontitle' => 'Neexistující sekce',
847 'nosuchsectiontext' => 'Pokoušíte se editovat neexistující sekci. Protože tu není žádná sekce „$1“, není kam uložit Vaši editaci.',
848 'loginreqtitle' => 'Vyžadováno přihlášení',
849 'loginreqlink' => 'přihlásit',
850 'loginreqpagetext' => 'K prohlížení jiných stránek se musíte $1.',
851 'accmailtitle' => 'Heslo odesláno.',
852 'accmailtext' => 'Heslo pro „$1“ bylo odesláno na $2.',
853 'newarticle' => '(Nový)',
854 'newarticletext' => "Následovali jste odkaz na stránku, která dosud neexistuje.
855 Pokud ji chcete vytvořit, napište text do rámečku níže a stiskněte tlačítko ''Uložit změny''. Další rady najdete v [[{{MediaWiki:Helppage}}|nápovědě]].
856 Pokud jste zde omylem, stiskněte ve svém prohlížeči tlačítko ''Zpět''.",
857 'anontalkpagetext' => "----''Toto je diskusní stránka anonymního uživatele, který si dosud nevytvořil účet nebo ho nepoužívá. K&nbsp;jeho identifikaci proto musíme používat číselnou IP adresu. Takovou IP adresu může sdílet několik uživatelů. Pokud jste anonymní uživatel a&nbsp;máte za to, že jsou vám adresovány irelevantní komentáře, prosíme, [[Special:UserLogin/signup|vytvořte si účet]] nebo [[Special:UserLogin|se přihlaste]], vyhnete se tím budoucí záměně s&nbsp;jinými anonymními uživateli.''",
858 'noarticletext' => 'Tato stránka zatím neobsahuje žádný text, můžete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zkusit tento název vyhledat]] na jiných stránkách, nebo [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} tuto stránku založit].',
859 'userpage-userdoesnotexist' => 'Uživatelský účet „$1“ není zaregistrován. Zkontrolujte zda skutečně chcete vytvořit či editovat tuto stránku.',
860 'clearyourcache' => "'''Poznámka:''' Po uložení musíte smazat cache vašeho prohlížeče, jinak změny neuvidíte: '''Mozilla / Firefox:''' ''Ctrl-Shift-R'', '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror''': ''F5''.",
861 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tip:</strong> Použijte tlačítko „Ukázat náhled“ k testování vašeho nového CSS/JS před uložením.',
862 'usercsspreview' => "'''Pamatujte, že si prohlížíte jen náhled vašeho uživatelského CSS.'''
863 '''Zatím nebylo uloženo!'''",
864 'userjspreview' => "'''Pamatujte, že testujete a prohlížíte pouze náhled vašeho uživatelského JavaScriptu, dosud nebyl uložen!'''",
865 'userinvalidcssjstitle' => "'''Varování:''' Vzhled „$1“ neexistuje. Nezapomeňte, že uživatelské .css a .js soubory používají malá písmena, např. {{ns:user}}:{{BASEPAGENAME}}/monobook.css, nikoli {{ns:user}}:{{BASEPAGENAME}}/Monobook.css.",
866 'updated' => '(Změna uložena)',
867 'note' => '<strong>Poznámka:</strong>&nbsp;',
868 'previewnote' => '<strong>Pamatujte, že toto je pouze náhled, změny zatím nebyly uloženy!</strong>',
869 'previewconflict' => 'Tento náhled ukazuje text tak, jak bude vypadat po uložení stránky.',
870 'session_fail_preview' => '<strong>Váš požadavek se nepodařilo zpracovat kvůli ztrátě dat z relace.
871 Zkuste to prosím znovu.
872 Pokud se tento problém bude opakovat, zkuste se [[Special:UserLogout|odhlásit]] a znovu přihlásit.</strong>',
873 'session_fail_preview_html' => "<strong>Váš požadavek se nepodařilo zpracovat kvůli ztrátě dat z relace.</strong>
874
875 ''Jelikož má {{SITENAME}} zapnuto používání neomezeného HTML, náhled se kvůli prevenci proti útokům JavaScriptem nezobrazuje.''
876
877 <strong>Pokud jde o zamýšlenou editaci, zkuste to prosím znovu. Pokud se tento problém bude opakovat, zkuste se [[Special:UserLogout|odhlásit]] a znovu přihlásit.</strong>",
878 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Vaše editace byla odmítnuta, protože Váš prohlížeč komolí některé znaky v editovaném textu.
879 Editace byla odmítnuta, aby se zabránilo poškození textu stránky.
880 Toto se může někdy stát pokud používáte chybující webový anonymizér.</strong>',
881 'editing' => 'Editace stránky $1',
882 'editingsection' => 'Editace stránky $1 (část)',
883 'editingcomment' => 'Editace stránky $1 (komentář)',
884 'editconflict' => 'Editační konflikt: $1',
885 'explainconflict' => "Někdo změnil stránku po započetí vaší editace.
886 Výše vidíte aktuální text stránky.
887 Vaše změny jsou uvedeny dole.
888 Musíte sloučit své změny se stávajícím textem.
889 '''Pouze''' výše uvedený text zůstane uchován po kliknutí na „Uložit“.",
890 'yourtext' => 'Váš text',
891 'storedversion' => 'Uložená verze',
892 'nonunicodebrowser' => '<strong>UPOZORNĚNÍ: Váš prohlížeč není schopen pracovat se znaky Unicode. Abyste mohli tuto stránku bezpečně editovat, je použita pomůcka: všechny znaky mimo ASCII jsou zobrazeny v hexadecimálních kódech.</strong>',
893 'editingold' => '<strong>VAROVÁNÍ: Nyní editujete zastaralou verzi této stránky. Když ji uložíte, všechny pozdější změny se ztratí.</strong>',
894 'yourdiff' => 'Rozdíly',
895 'copyrightwarning' => 'Všechny příspěvky do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} jsou zveřejňovány podle $2 (podrobnosti najdete na $1). Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován a volně šířen, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.<br />
896 Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které nejsou chráněny autorským právem (tzv. <em>public domain</em>). <strong>Nekopírujte díla chráněná autorským právem bez dovolení!</strong>',
897 'copyrightwarning2' => 'Uvědomte si, že všechny příspěvky do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} mohou být ostatními uživateli upraveny, pozměněny či odstraněny. Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.<br />
898 Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které nejsou chráněny autorským právem (tzv. <em>public domain</em>), podrobnosti najdete na $1. <strong>Nekopírujte díla chráněná autorským právem bez dovolení!</strong>',
899 'longpagewarning' => 'VAROVÁNÍ: Tato stránka je $1 KiB dlouhá; některé prohlížeče mohou mít problémy s editováním stran, které se blíží nebo jsou delší než 32 KiB. Prosíme, zvažte rozdělení stránky na více částí.',
900 'longpageerror' => '<strong>CHYBA: Pokoušíte se uložit text o velikosti $1 KiB, přičemž dovolené maximum je $2 KiB. Vaše editace nemůže být uložena.</strong>',
901 'readonlywarning' => '<strong>VAROVÁNÍ: Databáze byla uzamčena kvůli údržbě, takže nebudete moci uložit své změny. Můžete si okopírovat text do souboru a uložit ho na později.</strong>
902
903 Správce serveru, který databázi zamkl, poskytl toto zdůvodnění: $1',
904 'protectedpagewarning' => '<strong>Varování:</strong> Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze správci.',
905 'semiprotectedpagewarning' => '<strong>Poznámka:</strong> Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze registrovaní uživatelé.',
906 'cascadeprotectedwarning' => "'''Varování:''' Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze správci. Je vložena na následující, kaskádním zámkem {{PLURAL:$1|zamčenou, stránku|zamčené, stránky|zamčené, stránky}}:",
907 'titleprotectedwarning' => '<strong>POZOR: Tento název byl uzamčen, pouze někteří uživatelé zde mohou založit stránku.</strong>',
908 'templatesused' => 'Šablony používané na této stránce:',
909 'templatesusedpreview' => 'Šablony používané v tomto náhledu:',
910 'templatesusedsection' => 'Šablony používané v této části stránky:',
911 'template-protected' => '(zamčena)',
912 'template-semiprotected' => '(polozamčena)',
913 'hiddencategories' => 'Tato stránka je zařazena {{PLURAL:$1|v jedné skryté kategorii|ve $1 skrytých kategoriích|v $1 skrytých kategoriích}}:',
914 'edittools' => '<!-- Tento text bude zobrazen pod formuláři pro editaci stránek a načítání souborů. -->',
915 'nocreatetitle' => 'Vytváření nových stránek je omezeno',
916 'nocreatetext' => 'Na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} je možnost vytváření nových stránek omezena.
917 Můžete se vrátit a editovat již existující stránku, nebo [[Special:UserLogin|se přihlásit či se registrovat]].',
918 'nocreate-loggedin' => 'Nemáte povoleno zakládat nové stránky.',
919 'permissionserrors' => 'Chyba povolení',
920 'permissionserrorstext' => 'Nemáte povoleno toto provést z {{PLURAL:$1|následujícího důvodu|následujících důvodů|následujících důvodů}}:',
921 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nemáte oprávnění „$2“. {{PLURAL:$1|Důvod:|Důvody:}}',
922 'recreate-deleted-warn' => "'''Pozor: Pokoušíte se založit stránku, která již byla smazána.'''
923
924 Ujistěte se, že je vhodné pokračovat v editaci stránky.
925 Níže vidíte výpis z knihy smazaných stránek pro tuto stránku:",
926 'deleted-notice' => 'Tato stránka byla smazána.
927 Podrobnosti lze zjistit z níže uvedeného výpisu knihy smazaných stránek.',
928 'deletelog-fulllog' => 'Celá kniha smazaných stránek',
929 'edit-hook-aborted' => 'Editace byla zrušena přípojným bodem bez bližšího vysvětlení.',
930 'edit-gone-missing' => 'Stránku se nepodařilo aktualizovat.
931 Zřejmě byla smazána.',
932 'edit-conflict' => 'Editační konflikt.',
933 'edit-no-change' => 'Vaše editace byla ignorována, protože nedošlo k žádné změně textu.',
934 'edit-already-exists' => 'Nepodařilo se vytvořit novou stránku, protože již existuje.',
935
936 # Parser/template warnings
937 'expensive-parserfunction-warning' => 'Varování: Tato stránka obsahuje příliš mnoho volání výkonnostně náročných funkcí parseru.
938
939 Povolený limit je $2, v současné chvíli však {{PLURAL:$1|zde jedno volání je|zde jsou $2 volání|zde je $2 volání}}.',
940 'expensive-parserfunction-category' => 'Stránky s příliš vysokým počtem volání funkcí parseru.',
941 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Varování: Objem vkládaných šablon je příliš velký.
942 Některé šablony nebudou vloženy.',
943 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Stránky překračující povolenou velikost vložených šablon',
944 'post-expand-template-argument-warning' => 'Varování: Tato stránka obsahuje alespoň jeden argument šablony, který je po rozbalení příliš velký.
945 Tyto argumenty byly vynechány.',
946 'post-expand-template-argument-category' => 'Stránky obsahující vynechané argumenty šablon',
947 'parser-template-loop-warning' => 'Nalezena smyčka šablon: [[$1]]',
948 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Překročen limit hloubky rekurzivního vkládání šablon ($1)',
949
950 # "Undo" feature
951 'undo-success' => 'Editace může být zrušena. Zkontrolujte a pak potvrďte změny zobrazené níže.',
952 'undo-failure' => 'Editace nemohla být zrušena kvůli konfliktu mezilehlých editací.',
953 'undo-norev' => 'Tuto editaci není možné vrátit, protože neexistuje nebo byla smazána.',
954 'undo-summary' => 'Zrušena verze $1 od uživatele [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuse]])',
955
956 # Account creation failure
957 'cantcreateaccounttitle' => 'Nelze vytvořit uživatelský účet',
958 'cantcreateaccount-text' => "Zakládání nových účtů z této IP adresy ('''$1''') bylo zablokováno uživatelem [[User:$3|$3]].
959
960 $3 uvádí toto zdůvodnění: ''$2''",
961
962 # History pages
963 'viewpagelogs' => 'Zobrazit protokolovací záznamy k této stránce',
964 'nohistory' => 'O této stránce neexistuje historie editací.',
965 'currentrev' => 'Aktuální verze',
966 'currentrev-asof' => 'Aktuální verze z $1',
967 'revisionasof' => 'Verze z $1',
968 'revision-info' => 'Verze z $1; $2', # Additionally available: $3: revision id
969 'previousrevision' => '← Starší verze',
970 'nextrevision' => 'Novější verze →',
971 'currentrevisionlink' => 'zobrazit aktuální verzi',
972 'cur' => 'teď',
973 'next' => 'násl',
974 'last' => 'předchozí',
975 'page_first' => 'první',
976 'page_last' => 'poslední',
977 'histlegend' => '(teď) = rozdíly oproti nynější verzi, (předchozí) = rozdíly oproti předchozí verzi, <b>m</b> = malá editace',
978 'history-fieldset-title' => 'Procházení historie',
979 'deletedrev' => '[smazáno]',
980 'histfirst' => 'Nejstarší',
981 'histlast' => 'Nejnovější',
982 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajty|$1 bajtů}})',
983 'historyempty' => '(prázdné)',
984
985 # Revision feed
986 'history-feed-title' => 'Historie editací',
987 'history-feed-description' => 'Historie editací této stránky',
988 'history-feed-item-nocomment' => '$1 v $2', # user at time
989 'history-feed-empty' => 'Požadovaná stránka neexistuje.
990 Mohla být smazána či přejmenována.
991 Zkuste [[Special:Search|hledání]].',
992
993 # Revision deletion
994 'rev-deleted-comment' => '(komentář odstraněn)',
995 'rev-deleted-user' => '(uživatelské jméno odstraněno)',
996 'rev-deleted-event' => '(záznam odstraněn)',
997 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
998 Tato revize byla odstraněna z veřejného archivu.
999 Podrobnosti o smazání mohou být uvedeny v [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].
1000 </div>',
1001 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
1002 Tato revize byla odstraněna z veřejného archivu.
1003 Jako správce si ji však můžete prohlédnout;
1004 podrobnosti o smazání mohou být uvedeny v [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].
1005 </div>',
1006 'rev-delundel' => 'skrýt/zobrazit',
1007 'revisiondelete' => 'Smazat/obnovit revize',
1008 'revdelete-nooldid-title' => 'Nezadána revize',
1009 'revdelete-nooldid-text' => 'Nezvolili jste revize, na které chcete tuto funkci použít.',
1010 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Vybrána $1 revize|Vybrány $1 revize|Vybráno $1 revizí}} stránky '''[[:$1]]:''''''",
1011 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Vybraná protokolovaná událost|Vybrané protokolované události}}:'''",
1012 'revdelete-text' => "'''Smazané verze a události budou nadále zobrazeny v historii stránky a protokolovacích záznamech, ale jejich text nebude veřejně dostupný.'''
1013
1014 Ostatní správci {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} si budou moci skrytý obsah prohlížet a pomocí stejného rozhraní jej také obnovit,
1015 pokud to provozovatel serveru nezakázal.",
1016 'revdelete-legend' => 'Nastavit omezení k revizi:',
1017 'revdelete-hide-text' => 'Skrýt text revize',
1018 'revdelete-hide-name' => 'Skrýt událost a cíl',
1019 'revdelete-hide-comment' => 'Skrýt editační komentář',
1020 'revdelete-hide-user' => 'Skrýt uživatelovu IP adresu',
1021 'revdelete-hide-restricted' => 'Tato omezení aplikovat i na správce',
1022 'revdelete-suppress' => 'Skrýt data i před správci',
1023 'revdelete-hide-image' => 'Skrýt obsah souboru',
1024 'revdelete-unsuppress' => 'Odstranit omezení na vrácené verze',
1025 'revdelete-log' => 'Komentář:',
1026 'revdelete-submit' => 'Aplikovat nastavení',
1027 'revdelete-logentry' => 'změnil viditelnost revizí u [[$1]]',
1028 'logdelete-logentry' => 'mění viditelnost události [[$1]]',
1029 'revdelete-success' => "'''Viditelnost revize úspěšně nastavena.'''",
1030 'logdelete-success' => "'''Viditelnost události úspěšně nastavena.'''",
1031 'revdel-restore' => 'Změnit viditelnost',
1032 'pagehist' => 'Historie stránky',
1033 'deletedhist' => 'Smazaná historie',
1034 'revdelete-content' => 'obsah',
1035 'revdelete-summary' => 'shrnutí editace',
1036 'revdelete-uname' => 'uživatelské jméno',
1037 'revdelete-restricted' => 'omezení správců použito',
1038 'revdelete-unrestricted' => 'omezení správců odstraněno',
1039 'revdelete-hid' => 'skryl $1',
1040 'revdelete-unhid' => 'odkryl $1',
1041 'revdelete-log-message' => '$1 $2 reviz{{PLURAL:$2|i|e|í}}',
1042 'logdelete-log-message' => '$1 $2 událost{{PLURAL:$2||i|í}}',
1043
1044 # Suppression log
1045 'suppressionlog' => 'Záznam potlačení',
1046 'suppressionlogtext' => 'Toto je záznam činností dohlížitelů – mazání a blokování zahrnující skrytí obsahu i před správci. Vizte též [[Special:IPBlockList|seznam všech probíhajících bloků]].',
1047
1048 # History merging
1049 'mergehistory' => 'Slučování historií stránek',
1050 'mergehistory-header' => 'Tato stránka Vám umožní sloučit historii verzí jedné zdrojové stránky s novější stránkou.
1051 Ujistěte se, že tato změna udrží souvislost a posloupnost verzí v historii.',
1052 'mergehistory-box' => 'Sloučení verzí dvou stránek:',
1053 'mergehistory-from' => 'Zdrojová stránka:',
1054 'mergehistory-into' => 'Cílová stránka:',
1055 'mergehistory-list' => 'Historie slučitelných editací',
1056 'mergehistory-merge' => 'Následující verze stránky [[:$1|$1]] lze sloučit do stránky [[:$2|$2]]. Přepínačem vyberete verzi, která určí, že pouze tato a starší editace budou sloučeny. Použitím navigačních odkazů se tento výběr zruší.',
1057 'mergehistory-go' => 'Zobrazit slučitelné editace',
1058 'mergehistory-submit' => 'Sloučit verze',
1059 'mergehistory-empty' => 'Nelze sloučit žádnou verzi.',
1060 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|verze|verze|verzí}} stránky [[:$1]] {{PLURAL:$3|byla úspěšně sloučena|byly úspěšně sloučeny|bylo úspěšně sloučeno}} do stránky [[:$2]].',
1061 'mergehistory-fail' => 'Sloučení historií nelze provést. Překontrolujte zadané stránky a jejich historii.',
1062 'mergehistory-no-source' => 'Zdrojová stránka $1 neexistuje.',
1063 'mergehistory-no-destination' => 'Cílová stránka $1 neexistuje.',
1064 'mergehistory-invalid-source' => 'Zdrojová stránka musí mít platný název.',
1065 'mergehistory-invalid-destination' => 'Cílová stránka musí mít platný název.',
1066 'mergehistory-autocomment' => 'Sloučena stránka [[:$1]] do stránky [[:$2]]',
1067 'mergehistory-comment' => 'Sloučena stránka [[:$1]] do stránky [[:$2]]: $3',
1068 'mergehistory-same-destination' => 'Zdrojová a cílová stránka se nemůžou shodovat',
1069
1070 # Merge log
1071 'mergelog' => 'Kniha slučování',
1072 'pagemerge-logentry' => 'slučuje stránku [[$1]] se stránkou [[$2]] (verze do $3)',
1073 'revertmerge' => 'Zrušit sloučení',
1074 'mergelogpagetext' => 'Níže je seznam nejnovějších sloučení historie jedné stránky s jinou.',
1075
1076 # Diffs
1077 'history-title' => 'Historie verzí stránky „$1“',
1078 'difference' => '(Rozdíly mezi verzemi)',
1079 'lineno' => 'Řádka $1:',
1080 'compareselectedversions' => 'Porovnat vybrané verze',
1081 'visualcomparison' => 'Porovnání vzhledu',
1082 'wikicodecomparison' => 'Porovnání wikitextu',
1083 'editundo' => 'zrušit editaci',
1084 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Není zobrazena jedna mezilehlá verze|Nejsou zobrazeny $1 mezilehlé verze|Není zobrazeno $1 mezilehlých verzí}}.)',
1085 'diff-movedto' => 'změněno na $1',
1086 'diff-styleadded' => 'přidán styl $1',
1087 'diff-added' => 'přidáno $1',
1088 'diff-changedto' => 'změněno na $1',
1089 'diff-movedoutof' => 'změněno z $1',
1090 'diff-styleremoved' => 'odstraněn styl $1',
1091 'diff-removed' => 'odstraněno $1',
1092 'diff-changedfrom' => 'změněno z $1',
1093 'diff-src' => 'zdroj',
1094 'diff-withdestination' => 'směřující na $1',
1095 'diff-with' => '&#32;s atributy $1 $2',
1096 'diff-with-final' => '&#32;a $1 $2',
1097 'diff-width' => 'šířka',
1098 'diff-height' => 'výška',
1099 'diff-p' => "'''odstavec'''",
1100 'diff-blockquote' => "'''bloková citace'''",
1101 'diff-h1' => "'''nadpis (1. úroveň)'''",
1102 'diff-h2' => "'''nadpis (2. úroveň)'''",
1103 'diff-h3' => "'''nadpis (3. úroveň)'''",
1104 'diff-h4' => "'''nadpis (4. úroveň)'''",
1105 'diff-h5' => "'''nadpis (5. úroveň)'''",
1106 'diff-pre' => "'''předformátovaný text'''",
1107 'diff-div' => "'''blokový element'''",
1108 'diff-ul' => "'''nečíslovaný seznam'''",
1109 'diff-ol' => "'''číslovaný seznam'''",
1110 'diff-li' => "'''položka seznamu'''",
1111 'diff-table' => "'''tabulka'''",
1112 'diff-tbody' => "'''tělo tabulky'''",
1113 'diff-tr' => "'''řádek'''",
1114 'diff-td' => "'''buňka'''",
1115 'diff-th' => "'''hlavička'''",
1116 'diff-br' => "'''zalomení'''",
1117 'diff-hr' => "'''vodorovná čára'''",
1118 'diff-code' => "'''blok zdrojového textu'''",
1119 'diff-dl' => "'''seznam definic'''",
1120 'diff-dt' => "'''definovaný pojem'''",
1121 'diff-dd' => "'''definice'''",
1122 'diff-input' => "'''vstupní pole'''",
1123 'diff-form' => "'''formulář'''",
1124 'diff-img' => "'''obrázek'''",
1125 'diff-span' => "'''řádkový element'''",
1126 'diff-a' => "'''odkaz'''",
1127 'diff-i' => "'''kurzíva'''",
1128 'diff-b' => "'''ztučnění'''",
1129 'diff-strong' => "'''zvýraznění zesílením'''",
1130 'diff-em' => "'''zvýraznění náklonem'''",
1131 'diff-font' => "'''písmo'''",
1132 'diff-big' => "'''zvětšení'''",
1133 'diff-del' => "'''smazané'''",
1134 'diff-tt' => "'''pevná šířka'''",
1135 'diff-sub' => "'''dolní index'''",
1136 'diff-sup' => "'''horní index'''",
1137 'diff-strike' => "'''přeškrtnutí'''",
1138
1139 # Search results
1140 'searchresults' => 'Výsledky hledání',
1141 'searchresults-title' => 'Výsledky hledání „$1“',
1142 'searchresulttext' => 'Pro více informací o tom, jak hledat na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, se podívejte do [[{{MediaWiki:Helppage}}|nápovědy]].',
1143 'searchsubtitle' => 'Hledáno „[[:$1]]“',
1144 'searchsubtitleinvalid' => 'Hledáno „$1“',
1145 'noexactmatch' => "'''Neexistuje žádná stránka s názvem \"\$1\".''' Můžete ji však [[:\$1|vytvořit]].",
1146 'noexactmatch-nocreate' => "'''Neexistuje žádná stránka s názvem „$1“.'''",
1147 'toomanymatches' => 'Požadavku odpovídá příliš mnoho záznamů, zkuste jiný dotaz.',
1148 'titlematches' => 'Stránky s odpovídajícím názvem',
1149 'notitlematches' => 'Žádné stránky názvem neodpovídají.',
1150 'textmatches' => 'Stránky s odpovídajícím textem',
1151 'notextmatches' => 'Žádné stránky textem neodpovídají.',
1152 'prevn' => '$1 předchozích',
1153 'nextn' => '$1 následujících',
1154 'viewprevnext' => 'Ukázat ($1) ($2) ($3).',
1155 'searchmenu-legend' => 'Možnosti hledání',
1156 'searchmenu-exists' => "*Stránka '''[[$1]]'''",
1157 'searchmenu-new' => "'''Vytvořte na této wiki stránku „[[:$1]]”!'''",
1158 'searchhelp-url' => 'Help:Obsah',
1159 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Zobrazit stránky, jejichž název začíná „$1“]]',
1160 'searchprofile-articles' => 'Články',
1161 'searchprofile-articles-and-proj' => 'Obsahové i projektové stránky',
1162 'searchprofile-project' => 'Projektové stránky',
1163 'searchprofile-images' => 'Soubory',
1164 'searchprofile-everything' => 'Všechno',
1165 'searchprofile-advanced' => 'Pokročilé',
1166 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Prohledávat: $1',
1167 'searchprofile-project-tooltip' => 'Prohledávat: $1',
1168 'searchprofile-images-tooltip' => 'Hledat obrázky a další soubory',
1169 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Prohledávat veškerý obsah (včetně diskusních stránek)',
1170 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Nastavit jmenné prostory, ve kterých se má hledat',
1171 'prefs-search-nsdefault' => 'Používat implicitní nastavení:',
1172 'prefs-search-nscustom' => 'Prohledávat tyto jmenné prostory:',
1173 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 slovo|$2 slova|$2 slov}})',
1174 'search-result-score' => 'Relevantnost: $1 %',
1175 'search-redirect' => '(přesměrování $1)',
1176 'search-section' => '(část $1)',
1177 'search-suggest' => 'Mysleli jste: $1',
1178 'search-interwiki-caption' => 'Sesterské projekty',
1179 'search-interwiki-default' => 'Výsledky z $1:',
1180 'search-interwiki-more' => '(více)',
1181 'search-mwsuggest-enabled' => 's návrhy',
1182 'search-mwsuggest-disabled' => 'bez návrhů',
1183 'search-relatedarticle' => 'Související',
1184 'mwsuggest-disable' => 'Vypnout ajaxové napovídání',
1185 'searchrelated' => 'související',
1186 'searchall' => 'vše',
1187 'showingresults' => 'Zobrazuji <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|výsledek|výsledky|výsledků}} počínaje od <strong>$2</strong>.',
1188 'showingresultsnum' => 'Zobrazuji <strong>$3</strong> {{PLURAL:$3|výsledek|výsledky|výsledků}} počínaje od <strong>$2</strong>.',
1189 'showingresultstotal' => "{{PLURAL:$4|Zobrazuje se výsledek '''$1''' z&nbsp;'''$3'''|Zobrazují se výsledky '''$1$2''' z&nbsp;'''$3'''}}",
1190 'nonefound' => '<strong>Poznámka</strong>: neúspěšná hledání jsou často důsledkem zadání slov, která nejsou indexována, nebo uvedením mnoha slov najednou (ve výsledku se objeví jen ty stránky, které obsahují všechna zadaná slova).',
1191 'search-nonefound' => 'Na váš dotaz nebyly nalezeny žádné výsledky.',
1192 'powersearch' => 'Hledání',
1193 'powersearch-legend' => 'Rozšířené vyhledávání',
1194 'powersearch-ns' => 'Hledat ve jmenných prostorech:',
1195 'powersearch-redir' => 'Vypsat přesměrování',
1196 'powersearch-field' => 'Vyhledat',
1197 'search-external' => 'Externí hledání',
1198 'searchdisabled' => '<p>Omlouváme se. Plnotextové vyhledávání je dočasně nedostupné. Zatím můžete zkusit vyhledávání Googlem; je ale možné, že jeho výsledky nemusí být aktuální.</p>',
1199
1200 # Preferences page
1201 'preferences' => 'Nastavení',
1202 'mypreferences' => 'Nastavení',
1203 'prefs-edits' => 'Počet editací:',
1204 'prefsnologin' => 'Nejste přihlášen(a)!',
1205 'prefsnologintext' => 'Pokud chcete měnit uživatelská nastavení, musíte se <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} přihlásit]</span>.',
1206 'prefsreset' => 'Nastavení vráceno.',
1207 'qbsettings' => 'Nastavení lišty nástrojů',
1208 'qbsettings-none' => 'Žádný',
1209 'qbsettings-fixedleft' => 'Leží vlevo',
1210 'qbsettings-fixedright' => 'Leží vpravo',
1211 'qbsettings-floatingleft' => 'Plovoucí vlevo',
1212 'qbsettings-floatingright' => 'Plovoucí vpravo',
1213 'changepassword' => 'Změna hesla',
1214 'skin' => 'Vzhled',
1215 'skin-preview' => 'Náhled',
1216 'math' => 'Matematika',
1217 'dateformat' => 'Formát data',
1218 'datedefault' => 'Implicitní',
1219 'datetime' => 'Datum a čas',
1220 'math_failure' => 'Nelze pochopit',
1221 'math_unknown_error' => 'neznámá chyba',
1222 'math_unknown_function' => 'neznámá funkce',
1223 'math_lexing_error' => 'chyba při lexingu',
1224 'math_syntax_error' => 'syntaktická chyba',
1225 'math_image_error' => 'Selhala konverze do PNG; zkontrolujte správnou instalaci latexu, dvips, gs a convertu',
1226 'math_bad_tmpdir' => 'Nelze zapsat nebo vytvořit dočasný adresář pro matematiku',
1227 'math_bad_output' => 'Nelze zapsat nebo vytvořit adresář pro výstup matematiky',
1228 'math_notexvc' => 'Chybí spustitelný texvc; podívejte se prosím do math/README na konfiguraci.',
1229 'prefs-personal' => 'Údaje o uživateli',
1230 'prefs-rc' => 'Poslední změny',
1231 'prefs-watchlist' => 'Sledované stránky',
1232 'prefs-watchlist-days' => 'Počet dní zobrazených ve sledovaných stránkách:',
1233 'prefs-watchlist-days-max' => '(maximálně 7 dní)',
1234 'prefs-watchlist-edits' => 'Počet editací zobrazených na zdokonalených sledovaných stránkách:',
1235 'prefs-watchlist-edits-max' => '(maximum: 1000)',
1236 'prefs-misc' => 'Různé',
1237 'prefs-resetpass' => 'Změnit heslo',
1238 'saveprefs' => 'Uložit nastavení',
1239 'resetprefs' => 'Vrátit původní nastavení',
1240 'textboxsize' => 'Editace',
1241 'prefs-edit-boxsize' => 'Velikost editačního okna:',
1242 'rows' => 'Řádky',
1243 'columns' => 'Sloupce',
1244 'searchresultshead' => 'Vyhledávání',
1245 'resultsperpage' => 'Počet výsledků na jedné stránce',
1246 'contextlines' => 'Počet řádek zobrazených z každé nalezené stránky',
1247 'contextchars' => 'Počet znaků kontextu na každé řádce',
1248 'stub-threshold' => 'Limit pro formátování odkazu jako <a href="#" class="stub">pahýl</a> (v bajtech):',
1249 'recentchangesdays' => 'Počet dní zobrazených v posledních změnách:',
1250 'recentchangesdays-max' => '(maximálně $1 {{PLURAL:$1|den|dny|dní}})',
1251 'recentchangescount' => 'Počet zobrazených záznamů v posledních změnách, historii a knihách záznamů:',
1252 'savedprefs' => 'Vaše nastavení bylo uloženo.',
1253 'timezonelegend' => 'Časové pásmo',
1254 'timezonetext' => '¹O kolik se váš místní čas liší od času na serveru (UTC).',
1255 'localtime' => 'Místní čas:',
1256 'timezoneselect' => 'Časové pásmo:',
1257 'timezoneuseserverdefault' => 'Použít nastavení serveru',
1258 'timezoneuseoffset' => 'Jiné (zadejte posun)',
1259 'timezoneoffset' => 'Posun¹:',
1260 'servertime' => 'Čas na serveru:',
1261 'guesstimezone' => 'Načíst z prohlížeče',
1262 'allowemail' => 'Povolit e-mail od ostatních uživatelů',
1263 'prefs-searchoptions' => 'Možnosti vyhledávání',
1264 'prefs-namespaces' => 'Jmenné prostory',
1265 'defaultns' => 'Implicitně hledat v těchto jmenných prostorech:',
1266 'default' => 'implicitní',
1267 'files' => 'Soubory',
1268
1269 # User rights
1270 'userrights' => 'Správa uživatelských skupin', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1271 'userrights-lookup-user' => 'Spravovat uživatelské skupiny',
1272 'userrights-user-editname' => 'Zadejte uživatelské jméno:',
1273 'editusergroup' => 'Upravit uživatelské skupiny',
1274 'editinguser' => "Úprava práv uživatele '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1275 'userrights-editusergroup' => 'Upravit uživatelské skupiny',
1276 'saveusergroups' => 'Uložit uživatelské skupiny',
1277 'userrights-groupsmember' => 'Člen skupin:',
1278 'userrights-groups-help' => 'Můžete měnit skupiny, do nichž je uživatel zařazen.
1279 * Zaškrtnuté políčko znamená, že uživatel je v dané skupině.
1280 * Nezaškrtnuté políčko značí, že uživatel v dané skupině není.
1281 * Hvězdička (*) znamená, že nemůžete danou skupinu odstranit, jakmile ji přidáte, nebo naopak.',
1282 'userrights-reason' => 'Zdůvodnění změny:',
1283 'userrights-no-interwiki' => 'Nemáte povoleno měnit uživatelská práva na jiných wiki.',
1284 'userrights-nodatabase' => 'Databáze $1 neexistuje nebo není místní.',
1285 'userrights-nologin' => 'Musíte se [[Special:UserLogin|přihlásit]] k účtu správce, abyste mohli měnit uživatelská práva.',
1286 'userrights-notallowed' => 'Tento účet nemá povoleno měnit uživatelská práva.',
1287 'userrights-changeable-col' => 'Skupiny, které můžete měnit',
1288 'userrights-unchangeable-col' => 'Skupiny, které nemůžete měnit',
1289
1290 # Groups
1291 'group' => 'Skupina:',
1292 'group-user' => 'Uživatelé',
1293 'group-autoconfirmed' => 'Schválení uživatelé',
1294 'group-bot' => 'Boti',
1295 'group-sysop' => 'Správci',
1296 'group-bureaucrat' => 'Byrokraté',
1297 'group-suppress' => 'Dohlížitelé',
1298 'group-all' => '(všichni)',
1299
1300 'group-user-member' => 'uživatel',
1301 'group-autoconfirmed-member' => 'schválený uživatel',
1302 'group-bot-member' => 'bot',
1303 'group-sysop-member' => 'správce',
1304 'group-bureaucrat-member' => 'byrokrat',
1305 'group-suppress-member' => 'dohlížitel',
1306
1307 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Uživatelé',
1308 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Schválení uživatelé',
1309 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Boti',
1310 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Správci',
1311 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byrokraté',
1312 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Dohlížitelé',
1313
1314 # Rights
1315 'right-read' => 'Čtení stránek',
1316 'right-edit' => 'Editace stránek',
1317 'right-createpage' => 'Zakládání stránek (které nejsou diskusní)',
1318 'right-createtalk' => 'Zakládání diskusních stránek',
1319 'right-createaccount' => 'Vytváření nových uživatelských účtů',
1320 'right-minoredit' => 'Označování editací jako malé',
1321 'right-move' => 'Přesun stránek',
1322 'right-move-subpages' => 'Přesunování stránek i s jejich podstránkami',
1323 'right-move-rootuserpages' => 'Přesouvání kořenových uživatelských stránek',
1324 'right-suppressredirect' => 'Nevytváření přesměrování po přesunu stránky',
1325 'right-upload' => 'Nahrávání souborů',
1326 'right-reupload' => 'Přepisování existujících souborů',
1327 'right-reupload-own' => 'Přepisování souborů nahraných sám sebou',
1328 'right-reupload-shared' => 'Nahrávání lokálních souborů k potlačení těch ve sdíleném úložišti',
1329 'right-upload_by_url' => 'Nahrávání souborů z URL adres',
1330 'right-purge' => 'Vyčištění vyrovnávací paměti stránky bez potvrzovacího dialogu',
1331 'right-autoconfirmed' => 'Editace polozamčených stránek',
1332 'right-bot' => 'Být považován za automatický proces',
1333 'right-nominornewtalk' => 'Nevypisování oznámení o nové zprávě po malých úpravách diskusní stránky',
1334 'right-apihighlimits' => 'Používání vyšších limitů v API dotazech',
1335 'right-writeapi' => 'Používání zapisovacího API',
1336 'right-delete' => 'Mazání stránek',
1337 'right-bigdelete' => 'Mazání stránek s dlouhou historií',
1338 'right-deleterevision' => 'Mazání a obnovování konkrétních revizí stránky',
1339 'right-deletedhistory' => 'Zobrazování smazaných položek v historii bez odpovídajícího textu',
1340 'right-browsearchive' => 'Vyhledávání ve smazaných stránkách',
1341 'right-undelete' => 'Obnovování smazaných stránek',
1342 'right-suppressrevision' => 'Prohlížení a obnovování revizí skrytých před správci',
1343 'right-suppressionlog' => 'Zobrazování skrytých protokolovacích záznamů',
1344 'right-block' => 'Blokování možnosti editace ostatním uživatelům',
1345 'right-blockemail' => 'Blokování možnosti poslat e-mail',
1346 'right-hideuser' => 'Blokování uživatelského jména a jeho skrytí',
1347 'right-ipblock-exempt' => 'Obcházení blokování IP adres, jejich rozsahů a autobloků',
1348 'right-proxyunbannable' => 'Obcházení automatického blokování proxy serverů',
1349 'right-protect' => 'Měnění úrovně zámku a editace zamčených stránek',
1350 'right-editprotected' => 'Editace zamčených stránek (bez kaskádového zámku)',
1351 'right-editinterface' => 'Editace zpráv uživatelského rozhraní',
1352 'right-editusercssjs' => 'Editace CSS a JS souborů jiných uživatelů',
1353 'right-rollback' => 'Rychlý revert úprav posledního uživatele editujícího danou stránku',
1354 'right-markbotedits' => 'Označování revertů jako editace bota',
1355 'right-noratelimit' => 'Imunita vůči rychlostním limitům',
1356 'right-import' => 'Import stránek z jiných wiki',
1357 'right-importupload' => 'Import stránek nahráním souboru',
1358 'right-patrol' => 'Označování úprav jako prověřené',
1359 'right-autopatrol' => 'Automatické označování editací jako prověřených',
1360 'right-patrolmarks' => 'Zobrazování patrolovacích značek v Posledních změnách',
1361 'right-unwatchedpages' => 'Zobrazování seznamu nesledovaných stránek',
1362 'right-trackback' => 'Zasílání trackbacku',
1363 'right-mergehistory' => 'Slučování historií stránek',
1364 'right-userrights' => 'Nastavování práv ostatním uživatelům',
1365 'right-userrights-interwiki' => 'Nastavování práv ostatním uživatelům na jiných wiki',
1366 'right-siteadmin' => 'Zamykání a odemykání databáze',
1367
1368 # User rights log
1369 'rightslog' => 'Kniha práv uživatelů',
1370 'rightslogtext' => 'Toto je záznam změn uživatelských práv.',
1371 'rightslogentry' => 'změnil pro $1 zařazení ve skupinách z $2 na $3',
1372 'rightsnone' => '(žádné)',
1373
1374 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1375 'action-read' => 'přečíst tuto stránku',
1376 'action-edit' => 'upravit tuto stránku',
1377 'action-createpage' => 'vytvářet stránky',
1378 'action-createtalk' => 'vytvářet diskusní stránky',
1379 'action-createaccount' => 'vytvořit tento uživatelský účet',
1380 'action-minoredit' => 'označit tuto editaci jako malou',
1381 'action-move' => 'přesunout tuto stránku',
1382 'action-move-subpages' => 'přesunout tuto stránku a její podstránky',
1383 'action-move-rootuserpages' => 'přesouvat kořenové uživatelské stránky',
1384 'action-upload' => 'nahrát tento soubor',
1385 'action-reupload' => 'přepsat tento existující soubor',
1386 'action-reupload-shared' => 'upřednostnit tento soubor před souborem ze sdíleného úložiště',
1387 'action-upload_by_url' => 'nahrát tento soubor z URL adresy',
1388 'action-writeapi' => 'používat API pro zápis',
1389 'action-delete' => 'smazat tuto stránku',
1390 'action-deleterevision' => 'smazat tuto revizi',
1391 'action-deletedhistory' => 'zobrazit historii smazaných revizí této stránky',
1392 'action-browsearchive' => 'hledat smazané stránky',
1393 'action-undelete' => 'obnovit tuto stránku',
1394 'action-suppressrevision' => 'zkontrolovat a obnovit tuto skrytou revizi',
1395 'action-suppressionlog' => 'zobrazit tento soukromý záznam',
1396 'action-block' => 'znemožnit tomuto uživateli editování',
1397 'action-protect' => 'změnit úrovně ochrany této stránky',
1398 'action-import' => 'importovat tuto stránku z jiné wiki',
1399 'action-importupload' => 'importovat tuto stránku z nahraného souboru',
1400 'action-patrol' => 'označit úpravy ostatních jako zhlédnuté',
1401 'action-autopatrol' => 'označit vlastní úpravy jako zhlédnuté',
1402 'action-unwatchedpages' => 'zobrazit seznam nesledovaných stránek',
1403 'action-trackback' => 'poslat trackback',
1404 'action-mergehistory' => 'sloučit historii této stránky',
1405 'action-userrights' => 'upravovat práva všech uživatelů',
1406 'action-userrights-interwiki' => 'upravovat práva uživatelů na jiných wiki',
1407 'action-siteadmin' => 'zamykat nebo odemykat databázi',
1408
1409 # Recent changes
1410 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|změna|změny|změn}}',
1411 'recentchanges' => 'Poslední změny',
1412 'recentchanges-legend' => 'Možnosti posledních změn',
1413 'recentchangestext' => 'Sledujte poslední změny na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} na této stránce.',
1414 'recentchanges-feed-description' => 'Na tomto kanále sledujte poslední změny na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.',
1415 'rcnote' => 'Níže {{plural:$1|je poslední|jsou poslední|je posledních}} <strong>$1</strong> {{plural:$1|změna|změny|změn}} za {{PLURAL:$2|poslední|poslední|posledních}} <strong>$2</strong> {{plural:$2|den|dny|dnů}} před $4, $5.',
1416 'rcnotefrom' => 'Níže {{PLURAL:$1|je|jsou|je}} nejvýše <b>$1</b> {{PLURAL:$1|změna|změny|změn}} od <b>$2</b>.',
1417 'rclistfrom' => 'Ukázat nové změny, počínaje od $1',
1418 'rcshowhideminor' => '$1 malé editace',
1419 'rcshowhidebots' => '$1 roboty',
1420 'rcshowhideliu' => '$1 přihlášené uživatele',
1421 'rcshowhideanons' => '$1 anonymní uživatele',
1422 'rcshowhidepatr' => '$1 prověřené editace',
1423 'rcshowhidemine' => '$1 moje editace',
1424 'rclinks' => 'Ukázat $1 posledních změn během {{PLURAL:$2|posledního dne|posledních $2 dnů|posledních $2 dnů}}<br />
1425 $3',
1426 'diff' => 'rozdíl',
1427 'hist' => 'historie',
1428 'hide' => 'skrýt',
1429 'show' => 'ukázat',
1430 'minoreditletter' => 'm',
1431 'newpageletter' => 'N',
1432 'boteditletter' => 'b',
1433 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|sledující uživatel|sledující uživatelé|sledujících uživatelů}}]',
1434 'rc_categories' => 'Omezit na kategorie (oddělené „|“)',
1435 'rc_categories_any' => 'Všechny',
1436 'newsectionsummary' => 'Nová sekce /* $1 */',
1437 'rc-enhanced-expand' => 'Zobrazit detaily (vyžaduje JavaScript)',
1438 'rc-enhanced-hide' => 'Skrýt detaily',
1439
1440 # Recent changes linked
1441 'recentchangeslinked' => 'Související změny',
1442 'recentchangeslinked-title' => 'Související změny pro stránku "$1"',
1443 'recentchangeslinked-noresult' => 'V zadaném období nebyly na odkazovaných stránkách žádné změny.',
1444 'recentchangeslinked-summary' => "Níže je seznam nedávných změn stránek odkazovaných ze zadané stránky (nebo patřících do dané kategorie). Vaše [[Special:Watchlist|sledované stránky]] jsou '''zvýrazněny'''.",
1445 'recentchangeslinked-page' => 'Název stránky:',
1446 'recentchangeslinked-to' => 'Zobrazit změny na stránkach, které odkazují na zadanou stránku',
1447
1448 # Upload
1449 'upload' => 'Načíst soubor',
1450 'uploadbtn' => 'Načíst soubor',
1451 'reupload' => 'Načíst znovu',
1452 'reuploaddesc' => 'Vrátit se k načtení.',
1453 'uploadnologin' => 'Nejste přihlášen(a)',
1454 'uploadnologintext' => 'Pro načtení souboru se musíte [[Special:UserLogin|přihlásit]].',
1455 'upload_directory_missing' => 'Adresář pro nahrávání souborů ($1) chybí a webový server ho nedokáže vytvořit.',
1456 'upload_directory_read_only' => 'Do adresáře pro načítané soubory ($1) nemá webserver právo zápisu.',
1457 'uploaderror' => 'Při načítání došlo k chybě',
1458 'uploadtext' => "Níže uvedený formulář slouží k načtení souborů. Již načtené soubory si můžete prohlížet a hledat pomocí [[Special:FileList|seznamu načtených souborů]], každé načtení se také zaznamenává do [[Special:Log/upload|knihy načtení]], smazání jsou v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].
1459
1460 Pro vložení obrázku do stránky použijte jeden z následujících způsobů zápisu:
1461 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Soubor.jpg]]</nowiki></code>''' do stránky vloží celý obrázek,
1462 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Soubor.png|thumb|left|Popisek]]</nowiki></code>''' vloží náhled v rámečku zarovnaném na levý okraj, s popiskem „Popisek“,
1463 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Soubor.ogg]]</nowiki></code>''' vloží přímý odkaz na soubor, aniž by se zobrazoval ve stránce.",
1464 'upload-permitted' => 'Povolené formáty souborů: $1.',
1465 'upload-preferred' => 'Upřednostňované formáty souborů: $1.',
1466 'upload-prohibited' => 'Zakázané formáty souborů: $1.',
1467 'uploadlog' => 'kniha nahrávek',
1468 'uploadlogpage' => 'Kniha nahrávek',
1469 'uploadlogpagetext' => 'Níže najdete seznam nejnovějších souborů.',
1470 'filename' => 'Soubor',
1471 'filedesc' => 'Popis',
1472 'fileuploadsummary' => 'Popis:',
1473 'filestatus' => 'Autorská práva:',
1474 'filesource' => 'Zdroj:',
1475 'uploadedfiles' => 'Načtené soubory',
1476 'ignorewarning' => 'Ignorovat varování a načíst soubor.',
1477 'ignorewarnings' => 'Ignorovat všechna varování',
1478 'minlength1' => 'Jméno souboru musí mít alespoň jeden znak.',
1479 'illegalfilename' => 'Název souboru "$1" obsahuje znaky, které nejsou povoleny v názvech stránek. Prosím přejmenujte soubor a zkuste jej nahrát znovu.',
1480 'badfilename' => 'Jméno souboru bylo změněno na „$1“.',
1481 'filetype-badmime' => 'Není povoleno načítat soubory MIME typu „$1“.',
1482 'filetype-bad-ie-mime' => 'Nelze načíst tento soubor, neboť Internet Explorer by ho považoval za „$1“, což je nedovolený a potenciálně nebezpečný typ souboru.',
1483 'filetype-unwanted-type' => "„.$1“''' je nežádoucí formát souborů. {{plural:$3|Upřednostňovaný formát souborů je|Upřednostňované formáty souborů jsou}} $2.",
1484 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' je nedovolený formát souborů. {{plural:$3|Povolený formát souborů je|Povolené formáty souborů jsou}} $2.",
1485 'filetype-missing' => 'Soubor nemá příponu (např. ".jpg").',
1486 'large-file' => 'Doporučuje se, aby délka souboru nepřesahovala $1, tento soubor má $2.',
1487 'largefileserver' => 'Velikost tohoto souboru překračuje limit nastavený na serveru.',
1488 'emptyfile' => 'Soubor, který jste vložili, se zdá být prázdný. Mohl to způsobit překlep v názvu souboru. Prosím zkontrolujte, zda jste opravdu chtěli vložit tento soubor.',
1489 'fileexists' => 'Soubor s tímto jménem již existuje, prosím podívejte se na <strong><tt>$1</tt></strong>, pokud nevíte jistě, zda chcete tento soubor nahradit.',
1490 'filepageexists' => 'Popisná stránka pro soubor s tímto jménem již existuje na <strong><tt>$1</tt></strong>, avšak soubor s tímto jménem dosud neexistuje. Shrnutí, které zde uvedete, se na popisné stránce nezobrazí. Budete muset příslušnou stránku editovat ručně.',
1491 'fileexists-extension' => 'Již existuje soubor s podobným jménem:<br />
1492 Jméno načítaného souboru: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1493 Jméno existujícího souboru: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1494 Vyberte jiné jméno.',
1495 'fileexists-thumb' => "<center>'''Existující soubor:'''</center>",
1496 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Tento soubor je zřejmě obrázek ve zmenšené velikosti <i>(náhled)</i>. Zkontrolujte soubor <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1497 Pokud je zmiňovaný soubor větší, ale jinak stejný, není potřeba zvlášť načítat jeho zmenšenou verzi.',
1498 'file-thumbnail-no' => 'Jméno souboru začíná na <strong><tt>$1</tt></strong>.
1499 Možná to je obrázek ve zmenšené velikosti <i>(náhled)</i>.
1500 Načtěte soubor v plném rozlišením, pokud je k dispozici, nebo změňte jméno souboru.',
1501 'fileexists-forbidden' => 'Soubor s tímto názvem již existuje; vraťte se a zvolte jiný název. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1502 'fileexists-shared-forbidden' => 'Soubor s tímto názvem již existuje ve sdíleném úložišti. Pokud přesto chcete váš soubor načíst, vraťte se a zvolte jiný název. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1503 'file-exists-duplicate' => 'Tento soubor je duplikát {{PLURAL:$1|následujícího souboru|následujících souborů}}:',
1504 'file-deleted-duplicate' => 'Identický soubor k tomuto ([[$1]]) byl již dříve smazán. Před tím, než soubor znovu nahrajete, byste měli zkontrolovat záznamy o předchozím smazání.',
1505 'successfulupload' => 'Načtení úspěšně provedeno!',
1506 'uploadwarning' => 'Varování',
1507 'savefile' => 'Uložit soubor',
1508 'uploadedimage' => 'načítá „[[$1]]“',
1509 'overwroteimage' => 'načtena nová verze "[[$1]]"',
1510 'uploaddisabled' => 'Načítání souborů vypnuto.',
1511 'uploaddisabledtext' => 'Načítání souborů je vypnuto.',
1512 'uploadscripted' => 'Tento soubor obsahuje HTML nebo kód skriptu, který by mohl být prohlížečem chybně interpretován.',
1513 'uploadcorrupt' => 'Soubor je poškozen nebo nemá správnou příponu. Zkontrolujte prosím soubor a zkuste ho načíst znovu.',
1514 'uploadvirus' => 'Tento soubor obsahuje virus! Podrobnosti: $1',
1515 'sourcefilename' => 'Jméno zdrojového souboru:',
1516 'destfilename' => 'Cílové jméno:',
1517 'upload-maxfilesize' => 'Maximální dovolená velikost souboru: $1',
1518 'watchthisupload' => 'Sledovat tuto stránku',
1519 'filewasdeleted' => 'Soubor stejného jména byl již dříve načten a posléze smazán. Podrobnosti obsahuje $1.',
1520 'upload-wasdeleted' => "'''Upozornění: Načítáte soubor, který byl již dříve smazán.'''
1521
1522 Zvažte zda je vhodné pokračovat v načítání tohoto souboru.
1523 Zde je příslušný výpis z knihy smazaných stránek:",
1524 'filename-bad-prefix' => 'Jméno souboru, který načítáte, začíná na <strong>„$1“</strong>, což je nevhodné jméno, obvykle automaticky přiřazované digitálním fotoaparátem. Zvolte jméno, která váš soubor lépe popíše.',
1525 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- tuto řádku ponechte beze změny --> <pre>
1526 # Používá se následující syntaxe:
1527 # * Cokoli od znaku „#“ až do konce řádky je komentář
1528 # * Každá neprázdná řádka je prefix typických jmen souborů automaticky generovaných digitálními fotoaparáty
1529 CIMG # Casio
1530 DSC_ # Nikon
1531 DSCF # Fuji
1532 DSCN # Nikon
1533 DUW # některé mobilní telefony
1534 IMG # obecné
1535 JD # Jenoptik
1536 MGP # Pentax
1537 PICT # různé
1538 #</pre> <!-- tuto řádku ponechte beze změny -->',
1539
1540 'upload-proto-error' => 'Neplatný protokol',
1541 'upload-proto-error-text' => 'Nahrání vzdáleného souboru vyžaduje zadání URLs začínající na <code>http://</code> nebo <code>ftp://</code>.',
1542 'upload-file-error' => 'Vnitřní chyba',
1543 'upload-file-error-text' => 'Vnitřní chyba se vyskytla při vytváření dočasného souboru na serveru. Kontaktuje prosím administrátora systému.',
1544 'upload-misc-error' => 'Neznámá chyba',
1545 'upload-misc-error-text' => 'Neznámá chyba se vyskytla během nahrávání souboru. Zkontrolujte zda je URL platná a přístupné a zkuste to znovu. Pokud se chyba znovu objeví, kontaktuje administrátora systému.',
1546
1547 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1548 'upload-curl-error6' => 'Z URL nelze číst',
1549 'upload-curl-error6-text' => 'Ze zadané URL nelze číst. Zkontrolujte ža URL je správně napsané a server je dostupný',
1550 'upload-curl-error28' => 'Čas pro nahrání vypršel',
1551 'upload-curl-error28-text' => 'Serveru dlouho neodpovídá. Zkontrolujte, že server je dostupný, počkejte chvíli a zkuste to znovu.',
1552
1553 'license' => 'Licence:',
1554 'nolicense' => 'Bez udání licence',
1555 'license-nopreview' => '(Náhled není dostupný)',
1556 'upload_source_url' => ' (platné, veřejně přístupné URL)',
1557 'upload_source_file' => ' (soubor na vašem počítači)',
1558
1559 # Special:FileList
1560 'imagelist-summary' => 'Tato speciální stránka zobrazuje všechny načtené soubory.
1561 Ve výchozím stavu je poslední načtený soubor nahoře.
1562 Kliknutím na hlavičku sloupce můžete změnit řazení.',
1563 'imagelist_search_for' => 'Hledat soubor podle názvu:',
1564 'imgfile' => 'soubor',
1565 'imagelist' => 'Seznam souborů',
1566 'imagelist_date' => 'Datum',
1567 'imagelist_name' => 'Název',
1568 'imagelist_user' => 'Uživatel',
1569 'imagelist_size' => 'Velikost (bajtů)',
1570 'imagelist_description' => 'Popis',
1571
1572 # File description page
1573 'filehist' => 'Historie souboru',
1574 'filehist-help' => 'Kliknutím na datum a čas se zobrazí tehdejší verze souboru.',
1575 'filehist-deleteall' => 'smazat vše',
1576 'filehist-deleteone' => 'smazat',
1577 'filehist-revert' => 'vrátit zpět',
1578 'filehist-current' => 'současná',
1579 'filehist-datetime' => 'Datum a čas',
1580 'filehist-thumb' => 'Náhled',
1581 'filehist-thumbtext' => 'Náhled verze z $1',
1582 'filehist-nothumb' => 'Bez náhledu',
1583 'filehist-user' => 'Uživatel',
1584 'filehist-dimensions' => 'Rozměry',
1585 'filehist-filesize' => 'Velikost souboru',
1586 'filehist-comment' => 'Komentář',
1587 'imagelinks' => 'Odkazy k souboru',
1588 'linkstoimage' => 'Na soubor {{plural:$1|odkazuje tato stránka|odkazují tyto stránky}}:',
1589 'linkstoimage-more' => 'Na tento soubor {{PLURAL:$1|odkazuje více stránek|odkazují více než $1 stránky|odkazuje více než $1 stránek}}.
1590 Následující seznam zobrazuje pouze {{PLURAL:$1|tu první|první $1|prvních $1}}.
1591 Můžete si prohlédnout [[Special:WhatLinksHere/$2|úplný seznam]].',
1592 'nolinkstoimage' => 'Na tento soubor neodkazuje žádná stránka.',
1593 'morelinkstoimage' => 'Zobrazit [[Special:WhatLinksHere/$1|další odkazy]] na tento soubor.',
1594 'redirectstofile' => '{{plural:$1|Následující soubor přesměrovává|Následující $1 soubory přesměrovávají|Následujících $1 souborů přesměrovává}} na tento soubor:',
1595 'duplicatesoffile' => '{{plural:$1|Následující soubor je duplikát|Následující $1 soubory jsou duplikáty|Následujících $1 souborů jsou duplikáty}} tohoto souboru:',
1596 'sharedupload' => 'Tento soubor je sdílený a může být používán ostatními projekty.',
1597 'shareduploadwiki' => 'Více informací obsahuje $1.',
1598 'shareduploadwiki-desc' => 'Níže je zobrazen popis, který obsahuje jeho $1 na sdíleném úložišti.',
1599 'shareduploadwiki-linktext' => 'stránka s popisem souboru',
1600 'shareduploadduplicate' => 'Tento soubor je duplikát souboru $1 ze sdíleného úložiště.',
1601 'shareduploadduplicate-linktext' => 'další soubor',
1602 'shareduploadconflict' => 'Tento soubor má stejné jméno jako má $1 ze sdíleného úložiště.',
1603 'shareduploadconflict-linktext' => 'jiný soubor',
1604 'noimage' => 'Soubor s tímto jménem neexistuje, můžete ho $1',
1605 'noimage-linktext' => 'načíst',
1606 'uploadnewversion-linktext' => 'Načíst novou verzi tohoto souboru',
1607 'imagepage-searchdupe' => 'Hledání duplicitních souborů',
1608
1609 # File reversion
1610 'filerevert' => 'Vrátit zpět $1',
1611 'filerevert-legend' => 'Vrátit zpět soubor',
1612 'filerevert-intro' => "Vracíte zpět '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 verzi z $3 $2].",
1613 'filerevert-comment' => 'Zdůvodnění:',
1614 'filerevert-defaultcomment' => 'Navrácena verze nahraná v $2 dne $1.',
1615 'filerevert-submit' => 'Vrátit zpět',
1616 'filerevert-success' => "Soubor '''[[Media:$1|$1]]''' byl vrácen zpět na [$4 verzi z $3 $2].",
1617 'filerevert-badversion' => 'Není dostupná předchozí verze tohoto souboru s odpovídající časovou značkou.',
1618
1619 # File deletion
1620 'filedelete' => 'Smazání souboru $1',
1621 'filedelete-legend' => 'Smazat soubor',
1622 'filedelete-intro' => "Chystáte se smazat '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1623 'filedelete-intro-old' => "Chystáte se smazat verzi souboru '''[[Media:$1|$1]]''' z [$4 $3 $2].",
1624 'filedelete-comment' => 'Důvod smazání:',
1625 'filedelete-submit' => 'Smazat',
1626 'filedelete-success' => "Soubor '''$1''' byl smazán.",
1627 'filedelete-success-old' => "Verze souboru '''[[Media:$1|$1]]''' z $3 $2 byla smazána.",
1628 'filedelete-nofile' => "Soubor '''$1''' neexistuje.",
1629 'filedelete-nofile-old' => "Neexistuje archivní verze souboru '''$1''' s udávanými atributy.",
1630 'filedelete-otherreason' => 'Jiný či další důvod:',
1631 'filedelete-reason-otherlist' => 'Zadejte níže důvod mazání nebo vyberte z tohoto seznamu',
1632 'filedelete-reason-dropdown' => '*Obvyklé důvody smazání
1633 ** Porušení autorských práv
1634 ** Nadbytečná kopie',
1635 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Editovat důvody smazání',
1636
1637 # MIME search
1638 'mimesearch' => 'Hledání podle MIME typu',
1639 'mimesearch-summary' => 'Tato stránka umožňuje filtrovat soubory podle MIME typu.<br />
1640 Vstup: <code>typ obsahu/podtyp</code>, např. <code>image/jpeg</code>.',
1641 'mimetype' => 'MIME typ:',
1642 'download' => 'stažení',
1643
1644 # Unwatched pages
1645 'unwatchedpages' => 'Nesledované stránky',
1646
1647 # List redirects
1648 'listredirects' => 'Seznam přesměrování',
1649
1650 # Unused templates
1651 'unusedtemplates' => 'Nepoužívané šablony',
1652 'unusedtemplatestext' => 'Tato stránka obsahuje seznam všech stran ve jmenném prostoru {{ns:template}}, které nejsou vloženy do žádné jiné strany. Před jejich smazáním nezapomeňte zkontrolovat ostatní odkazy.',
1653 'unusedtemplateswlh' => 'ostatní odkazy',
1654
1655 # Random page
1656 'randompage' => 'Náhodná stránka',
1657 'randompage-nopages' => 'Ve jmenném prostoru „$1“ nejsou žádné stránky.',
1658
1659 # Random redirect
1660 'randomredirect' => 'Náhodné přesměrování',
1661 'randomredirect-nopages' => 'Ve jmenném prostoru „$1“ nejsou žádná přesměrování.',
1662
1663 # Statistics
1664 'statistics' => 'Statistika',
1665 'statistics-header-pages' => 'Statistika stránek',
1666 'statistics-header-edits' => 'Statistika editací',
1667 'statistics-header-views' => 'Statistika zobrazení',
1668 'statistics-header-users' => 'O uživatelích',
1669 'statistics-articles' => 'Obsahové stránky',
1670 'statistics-pages' => 'Stránky',
1671 'statistics-pages-desc' => 'Všechny stránky na wiki včetně diskusí, přesměrování apod.',
1672 'statistics-files' => 'Načtené soubory',
1673 'statistics-edits' => 'Počet editací od založení wiki',
1674 'statistics-edits-average' => 'Průměrný počet editací na stránku',
1675 'statistics-views-total' => 'Celkový počet zobrazení',
1676 'statistics-views-peredit' => 'Počet zobrazení na editaci',
1677 'statistics-jobqueue' => 'Délka [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue fronty údržby]',
1678 'statistics-users' => 'Registrovaní [[Special:ListUsers|uživatelé]]',
1679 'statistics-users-active' => 'Aktivní uživatelé',
1680 'statistics-users-active-desc' => 'Uživatelé, kteří v {{plural:$1|posledním dni|posledních $1 dnech}} provedli nějakou operaci',
1681 'statistics-mostpopular' => 'Nejčtenější stránky',
1682
1683 'disambiguations' => 'Stránky odkazující na rozcestníky',
1684 'disambiguationspage' => 'Template:Rozcestník',
1685 'disambiguations-text' => 'Odkazy na následujících stránkách vedou na rozcestníky (stránky obsahující některou ze šablon uvedených na [[MediaWiki:Disambiguationspage|seznamu rozcestníkových šablon]]) místo na příslušný článek.',
1686
1687 'doubleredirects' => 'Dvojitá přesměrování',
1688 'doubleredirectstext' => 'Na této stránce je seznam přesměrování vedoucí na další přesměrování. Každý řádek obsahuje odkaz na první a druhé přesměrování, a k tomu cíl druhého přesměrování, který obvykle ukazuje jméno „skutečné“ cílové stránky, na kterou by mělo první přesměrování odkazovat.',
1689 'double-redirect-fixed-move' => 'Stránka [[$1]] byla přesunuta, nyní přesměrovává na [[$2]]',
1690 'double-redirect-fixer' => 'Opravář přesměrování',
1691
1692 'brokenredirects' => 'Přerušená přesměrování',
1693 'brokenredirectstext' => 'Tato přesměrování vedou na neexistující stránky.',
1694 'brokenredirects-edit' => '(editovat)',
1695 'brokenredirects-delete' => '(smazat)',
1696
1697 'withoutinterwiki' => 'Stránky bez mezijazykových odkazů (interwiki)',
1698 'withoutinterwiki-summary' => 'Tyto stránky neobsahují žádný mezijazykový odkaz:',
1699 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefix',
1700 'withoutinterwiki-submit' => 'Zobrazit',
1701
1702 'fewestrevisions' => 'Stránky s nejméně verzemi',
1703
1704 # Miscellaneous special pages
1705 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajty|bajtů}}',
1706 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorie|kategorie|kategorií}}',
1707 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|odkaz|odkazy|odkazů}}',
1708 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|stránka|stránky|stránek}}',
1709 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revize|revize|revizí}}',
1710 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|návšteva|návštevy|návštev}}',
1711 'specialpage-empty' => 'Tomuto požadavku neodpovídají žádné záznamy.',
1712 'lonelypages' => 'Sirotčí stránky',
1713 'lonelypagestext' => 'Následující stránky nejsou odkazovány z jiných stránek na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} ani do nich vloženy.',
1714 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizované stránky',
1715 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizované kategorie',
1716 'uncategorizedimages' => 'Nekategorizované soubory',
1717 'uncategorizedtemplates' => 'Nekategorizované šablony',
1718 'unusedcategories' => 'Nepoužívané kategorie',
1719 'unusedimages' => 'Nepoužívané soubory',
1720 'popularpages' => 'Nejnavštěvovanější stránky',
1721 'wantedcategories' => 'Žádané kategorie',
1722 'wantedpages' => 'Požadované stránky',
1723 'wantedfiles' => 'Chybějící soubory',
1724 'wantedtemplates' => 'Chybějící šablony',
1725 'mostlinked' => 'Nejodkazovanější stránky',
1726 'mostlinkedcategories' => 'Nejpoužívanější kategorie',
1727 'mostlinkedtemplates' => 'Nejvkládanější šablony',
1728 'mostcategories' => 'Stránky s nejvyšším počtem kategorií',
1729 'mostimages' => 'Nejpoužívanější soubory',
1730 'mostrevisions' => 'Stránky s nejvíce revizemi',
1731 'prefixindex' => 'Seznam stránek podle začátku názvu',
1732 'shortpages' => 'Nejkratší stránky',
1733 'longpages' => 'Nejdelší stránky',
1734 'deadendpages' => 'Slepé stránky',
1735 'deadendpagestext' => 'Následující stránky neodkazují na žádnou jinou stránku {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
1736 'protectedpages' => 'Zamčené stránky',
1737 'protectedpages-indef' => 'Pouze zámky na neurčito',
1738 'protectedpages-cascade' => 'Pouze kaskádové zámky',
1739 'protectedpagestext' => 'Následující stránky jsou zamčeny nebo polozamčeny pro editaci nebo přesun:',
1740 'protectedpagesempty' => 'Žádná stránka není zamčena s těmito parametry.',
1741 'protectedtitles' => 'Zamčené názvy stránek',
1742 'protectedtitlestext' => 'Následující názvy jsou zamčeny a nelze na nich zakládat stránky',
1743 'protectedtitlesempty' => 'S těmito parametry nejsou zamčeny žádné názvy.',
1744 'listusers' => 'Uživatelé',
1745 'listusers-editsonly' => 'Zobrazit pouze uživatele s editacemi',
1746 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|editace|editace|editací}}',
1747 'newpages' => 'Nejnovější stránky',
1748 'newpages-username' => 'Uživatelské jméno:',
1749 'ancientpages' => 'Nejdéle needitované stránky',
1750 'move' => 'Přesunout',
1751 'movethispage' => 'Přesunout stránku',
1752 'unusedimagestext' => 'Jiné WWW stránky mohou odkazovat na soubor přímo pomocí URL, na takové odkazy se v&nbsp;tomto seznamu nebere zřetel.',
1753 'unusedcategoriestext' => 'Následující stránky kategorií existují, avšak žádná stránka ani jiná kategorie je nepoužívá.',
1754 'notargettitle' => 'Bez cílové stránky',
1755 'notargettext' => 'Této funkci musíte určit cílovou stránku nebo uživatele.',
1756 'nopagetitle' => 'Neexistuje cílová stránka',
1757 'nopagetext' => 'Cílová stránka, kterou jste specifikovali, neexistuje.',
1758 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 novější|$1 novější|$1 novějších}}',
1759 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 starší|$1 starší|$1 starších}}',
1760 'suppress' => 'Dozor',
1761
1762 # Book sources
1763 'booksources' => 'Zdroje knih',
1764 'booksources-search-legend' => 'Vyhledat knižní zdroje',
1765 'booksources-go' => 'Vyhledat',
1766 'booksources-text' => 'Níže je seznam odkazů na servery prodávající knihy, nebo které mohou mít další informace o knihách, které hledáte.',
1767 'booksources-invalid-isbn' => 'Zadané ISBN se zdá být nevalidní. Zkontrolujte jej s originálním zdrojem.',
1768
1769 # Special:Log
1770 'specialloguserlabel' => 'Uživatel:',
1771 'speciallogtitlelabel' => 'Název:',
1772 'log' => 'Protokolovací záznamy',
1773 'all-logs-page' => 'Všechny záznamy',
1774 'alllogstext' => 'Společné zobrazení všech dostupných protokolovacích záznamů pro {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}.
1775 Zobrazení můžete zúžit výběrem typu záznamu, uživatelského jména (záleží na velikosti písmen) nebo dotčené stránky (také záleží na velikosti písmen).',
1776 'logempty' => 'Protokol neobsahuje žádný odpovídající záznam.',
1777 'log-title-wildcard' => 'Hledat názvy začínající na tento text',
1778
1779 # Special:AllPages
1780 'allpages' => 'Všechny stránky',
1781 'alphaindexline' => 'od $1 do $2',
1782 'nextpage' => 'Další stránka ($1)',
1783 'prevpage' => 'Předchozí stránka ($1)',
1784 'allpagesfrom' => 'Zobrazit stránky počínaje od:',
1785 'allpagesto' => 'Zobrazit stránky do:',
1786 'allarticles' => 'Všechny stránky',
1787 'allinnamespace' => 'Všechny stránky (jmenný prostor $1)',
1788 'allnotinnamespace' => 'Všechny stránky (mimo jmenný prostor $1)',
1789 'allpagesprev' => 'Předchozí',
1790 'allpagesnext' => 'Následující',
1791 'allpagessubmit' => 'Přejít',
1792 'allpagesprefix' => 'Zobrazit stránky začínající na:',
1793 'allpagesbadtitle' => 'Zadaný název stránky nebyl platný nebo obsahoval předponu mezijazykového či interwiki odkazu. Možná obsahoval znaky, které v názvu nejsou dovoleny.',
1794 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nemá jmenný prostor "$1".',
1795
1796 # Special:Categories
1797 'categories' => 'Kategorie',
1798 'categoriespagetext' => 'Následující kategorie obsahují stránky nebo soubory.
1799 [[Special:UnusedCategories|Nepoužívané kategorie]] nejsou zobrazeny.
1800 Možná Vás budou zajímat [[Special:WantedCategories|žádané kategorie]].',
1801 'categoriesfrom' => 'Zobrazit kategorie začínající na:',
1802 'special-categories-sort-count' => 'seřadit podle počtu',
1803 'special-categories-sort-abc' => 'seřadit abecedně',
1804
1805 # Special:DeletedContributions
1806 'deletedcontributions' => 'Smazané editace uživatele',
1807
1808 # Special:LinkSearch
1809 'linksearch' => 'Hledání externích odkazů',
1810 'linksearch-pat' => 'Vyhledávací vzor:',
1811 'linksearch-ns' => 'Jmenný prostor:',
1812 'linksearch-ok' => 'Hledat',
1813 'linksearch-text' => 'Lze používat zástupné znaky, např. „*.wikipedia.org“.<br />
1814 Podporované protokoly: <tt>$1</tt>',
1815 'linksearch-line' => '$2 odkazuje na $1',
1816 'linksearch-error' => 'Zástupné znaky lze použít jen na začátku doménového jména.',
1817
1818 # Special:ListUsers
1819 'listusersfrom' => 'Zobrazit uživatele počínaje od:',
1820 'listusers-submit' => 'Ukázat',
1821 'listusers-noresult' => 'Nenalezen žádný uživatel.',
1822
1823 # Special:Log/newusers
1824 'newuserlogpage' => 'Kniha nových uživatelů',
1825 'newuserlogpagetext' => 'Toto je záznam nově zaregistrovaných uživatelů.',
1826 'newuserlog-byemail' => 'heslo zasláno e-mailem',
1827 'newuserlog-create-entry' => 'Nově založený uživatel',
1828 'newuserlog-create2-entry' => 'založil účet pro $1',
1829 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Účet vytvořen automaticky',
1830
1831 # Special:ListGroupRights
1832 'listgrouprights' => 'Práva skupin uživatelů',
1833 'listgrouprights-summary' => 'Toto je seznam uživatelských skupin definovaných na této wiki a&nbsp;jejich přístupových práv.
1834
1835 [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|Podrobné informace o&nbsp;jednotlivých právech]]',
1836 'listgrouprights-group' => 'Skupina',
1837 'listgrouprights-rights' => 'Práva',
1838 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Práva skupiny',
1839 'listgrouprights-members' => '(seznam členů)',
1840 'listgrouprights-addgroup' => 'Přidávání uživatelů do {{PLURAL:$2|skupiny|skupin}} $1',
1841 'listgrouprights-removegroup' => 'Vyřazování uživatelů ze {{PLURAL:$2|skupiny|skupin}} $1',
1842 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Přidávání uživatelů do libovolné skupiny',
1843 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Vyřazování uživatelů z libovolné skupiny',
1844
1845 # E-mail user
1846 'mailnologin' => 'Bez odesílací adresy',
1847 'mailnologintext' => 'Pokud chcete posílat e-maily jiným uživatelům, musíte se [[Special:UserLogin|přihlásit]] a mít platnou e-mailovou adresu ve svém [[Special:Preferences|nastavení]].',
1848 'emailuser' => 'Poslat e-mail',
1849 'emailpage' => 'Poslat e-mail',
1850 'emailpagetext' => 'Pomocí níže zobrazeného formuláře můžete tomuto uživateli poslat zprávu e-mailem.
1851 E-mailová adresa, kterou máte uvedenu v [[Special:Preferences|nastavení]], se objeví jako adresa odesílatele pošty, aby vám adresát mohl odpovědět přímo.',
1852 'usermailererror' => 'Chyba poštovního programu:',
1853 'defemailsubject' => 'E-mail z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
1854 'noemailtitle' => 'Bez e-mailové adresy',
1855 'noemailtext' => 'Tento uživatel buď nezadal platnou adresu nebo zakázal přijímat zprávy od jiných uživatelů.',
1856 'email-legend' => 'Odeslání e-mailu jinému uživateli {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}}',
1857 'emailfrom' => 'Od:',
1858 'emailto' => 'Komu:',
1859 'emailsubject' => 'Předmět:',
1860 'emailmessage' => 'Zpráva:',
1861 'emailsend' => 'Odeslat',
1862 'emailccme' => 'Poslat kopii zprávy na můj e-mail',
1863 'emailccsubject' => 'Kopie Vaší zprávy pro uživatele $1: $2',
1864 'emailsent' => 'Zpráva odeslána',
1865 'emailsenttext' => 'Váš e-mail byl odeslán.',
1866 'emailuserfooter' => 'Tento e-mail byl odeslán z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} pomocí funkce „Poslat e-mail“; odeslal ho uživatel $1 uživateli $2',
1867
1868 # Watchlist
1869 'watchlist' => 'Sledované stránky',
1870 'mywatchlist' => 'Sledované stránky',
1871 'watchlistfor' => "(uživatele '''$1''')",
1872 'nowatchlist' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek nemáte žádné položky.',
1873 'watchlistanontext' => 'Pro prohlížení či úpravu seznamu sledovaných stránek se musíte $1.',
1874 'watchnologin' => 'Nejste přihlášen(a)',
1875 'watchnologintext' => 'Pro sledování stránek se musíte [[Special:UserLogin|přihlásit]].',
1876 'addedwatch' => 'Přidáno k sledovaným',
1877 'addedwatchtext' => 'Stránka „[[:$1]]“ byla přidána mezi stránky, které [[Special:Watchlist|sledujete]]. Budoucí změny této stránky se objeví <b>tučně</b> v [[Special:RecentChanges|seznamu posledních změn]], aby bylo snadnější si jí povšimnout. Pokud budete později chtít stránku ze seznamu sledovaných smazat, klikněte na „Nesledovat tuto stránku“ v liště nástrojů.',
1878 'removedwatch' => 'Vyřazeno ze seznamu sledovaných stránek',
1879 'removedwatchtext' => 'Stránka „<nowiki>$1</nowiki>“ byla vyřazena z vašeho seznamu sledovaných stránek.',
1880 'watch' => 'Sledovat',
1881 'watchthispage' => 'Sledovat tuto stránku',
1882 'unwatch' => 'Nesledovat',
1883 'unwatchthispage' => 'Nesledovat tuto stránku',
1884 'notanarticle' => 'Toto není stránka',
1885 'notvisiblerev' => 'Verze byla smazána',
1886 'watchnochange' => 'Žádná ze sledovaných položek nebyla editována v době, která je zobrazena.',
1887 'watchlist-details' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek máte $1 {{PLURAL:$1|stránku|stránky|stránek}}, nepočítají se diskusní stránky.',
1888 'wlheader-enotif' => '* Upozorňování e-mailem je zapnuto.',
1889 'wlheader-showupdated' => "* Stránky, které se změnily od vaší poslední návštěvy, jsou zobrazeny '''tučně'''",
1890 'watchmethod-recent' => 'hledají se sledované stránky mezi posledními změnami',
1891 'watchmethod-list' => 'hledají se nejnovější editace sledovaných stránek',
1892 'watchlistcontains' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek máte $1 {{PLURAL:$1|položku|položky|položek}}.',
1893 'iteminvalidname' => 'Problém s položkou „$1“, neplatný název…',
1894 'wlnote' => 'Níže je {{PLURAL:$1|poslední změna|poslední $1 změny|posledních $1 změn}} za {{PLURAL:$2|poslední|poslední|posledních}} <b>$2</b> {{PLURAL:$2|hodinu|hodiny|hodin}}.',
1895 'wlshowlast' => 'Ukázat posledních $1 hodin $2 dnů $3',
1896 'watchlist-options' => 'Možnosti sledovaných stránek',
1897
1898 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1899 'watching' => 'Přidávám na seznam sledovaných stránek…',
1900 'unwatching' => 'Odebírám ze seznamu sledovaných stránek…',
1901
1902 'enotif_mailer' => 'Zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
1903 'enotif_reset' => 'Označit vše jako navštívené',
1904 'enotif_newpagetext' => 'Toto je nová stránka.',
1905 'enotif_impersonal_salutation' => 'Uživateli wiki {{SITENAME}}',
1906 'changed' => 'upravil',
1907 'created' => 'vytvořil',
1908 'enotif_subject' => '$PAGEEDITOR upravil stránku $PAGETITLE na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.',
1909 'enotif_lastvisited' => 'Vizte $1 pro seznam všech změn od minulé návštěvy.',
1910 'enotif_lastdiff' => 'Tuto změnu vizte na $1 .',
1911 'enotif_anon_editor' => 'anonymní uživatel $1',
1912 'enotif_body' => 'Vážený uživateli $WATCHINGUSERNAME,
1913
1914 Ve $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR stránku $PAGETITLE, vizte aktuální verzi na $PAGETITLE_URL .
1915
1916 $NEWPAGE
1917
1918 Shrnutí editace: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1919
1920 Uživatele, který změnu provedl, můžete kontaktovat:
1921 e-mailem: $PAGEEDITOR_EMAIL
1922 na wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1923
1924 Dokud stránku nenavštívíte, nebudou vám zasílána další oznámení o změnách této stránky, případně do doby, než vynulujete příznaky ve svém seznamu sledovaných stránek.
1925
1926 S pozdravem váš zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}
1927
1928 --
1929 Pro změnu nastavení navštivte
1930 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1931
1932 Rady a kontakt:
1933 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1934
1935 # Delete
1936 'deletepage' => 'Smazat stránku',
1937 'confirm' => 'Potvrdit',
1938 'excontent' => 'obsah byl: „$1“',
1939 'excontentauthor' => 'obsah byl: „$1“ (a jediným přispěvatelem byl „[[Special:Contributions/$2|$2]]“)',
1940 'exbeforeblank' => 'obsah před vyprázdněním byl: „$1“',
1941 'exblank' => 'stránka byla prázdná',
1942 'delete-confirm' => 'Smazání stránky „$1“',
1943 'delete-legend' => 'Smazat',
1944 'historywarning' => 'Varování: Stránka, jíž chcete smazat, má historii:',
1945 'confirmdeletetext' => 'Chystáte se smazat stránku s celou její historií. Prosím potvrďte, že to opravdu chcete učinit, že si uvědomujete důsledky a že je to v souladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravidly]].',
1946 'actioncomplete' => 'Provedeno',
1947 'deletedtext' => 'Stránka nebo soubor „<nowiki>$1</nowiki>“ byla smazána. $2 zaznamenává poslední smazání.',
1948 'deletedarticle' => 'maže „$1“',
1949 'suppressedarticle' => 'potlačil „[[$1]]“',
1950 'dellogpage' => 'Kniha smazaných stránek',
1951 'dellogpagetext' => 'Zde je seznam posledních smazaných stránek.',
1952 'deletionlog' => 'Kniha smazaných stránek',
1953 'reverted' => 'Obnovení předchozí verze',
1954 'deletecomment' => 'Důvod smazání:',
1955 'deleteotherreason' => 'Jiný či další důvod:',
1956 'deletereasonotherlist' => 'Zadejte níže důvod mazání nebo vyberte z tohoto seznamu',
1957 'deletereason-dropdown' => '*Obvyklé důvody smazání
1958 ** Na žádost autora
1959 ** Porušení autorských práv
1960 ** Vandalismus',
1961 'delete-edit-reasonlist' => 'Editovat důvody smazání',
1962 'delete-toobig' => 'Tato stránka má velkou historii editací, přes $1 {{plural:$1|verzi|verze|verzí}}. Mazání takových stránek je omezeno, aby se předešlo nechtěnému narušení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
1963 'delete-warning-toobig' => 'Tato stránka má velkou historii editací, přes $1 {{plural:$1|verzi|verze|verzí}}. Mazání takových stránek může narušit databázové operace {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}; postupujte opatrně.',
1964
1965 # Rollback
1966 'rollback' => 'Vrátit zpět editace',
1967 'rollback_short' => 'Vrátit zpět',
1968 'rollbacklink' => 'vrácení zpět',
1969 'rollbackfailed' => 'Nešlo vrátit zpět',
1970 'cantrollback' => 'Nelze vrátit zpět poslední editaci, neboť poslední přispěvatel je jediným autorem této stránky.',
1971 'alreadyrolled' => 'Nelze vrátit zpět poslední editaci [[:$1]] od uživatele [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuse]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]), protože někdo jiný již stránku editoval nebo vrátil tuto změnu zpět.
1972
1973 Poslední editaci této stránky provedl(a) [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskuse]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
1974 'editcomment' => 'Shrnutí editace bylo: <i>„$1“</i>.', # only shown if there is an edit comment
1975 'revertpage' => 'Editace uživatele „$2“ vrácena do předchozího stavu, jehož autorem je „$1“.', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1976 'rollback-success' => 'Editace uživatele $1 byla vrácena na poslední verzi od uživatele $2.',
1977 'sessionfailure' => 'Zřejmě je nějaký problém s vaším přihlášením;
1978 vámi požadovaná činnost byla stornována jako prevence před neoprávněným přístupem.
1979 Stiskněte tlačítko „zpět“, obnovte stránku, ze které jste přišli a zkuste činnost znovu.',
1980
1981 # Protect
1982 'protectlogpage' => 'Kniha zamčení',
1983 'protectlogtext' => 'Níže je uveden seznam všech zamčení a odemčení stránek.',
1984 'protectedarticle' => 'zamyká „[[$1]]“',
1985 'modifiedarticleprotection' => 'mění zámek stránky "[[$1]]"',
1986 'unprotectedarticle' => 'odemyká „[[$1]]“',
1987 'movedarticleprotection' => 'nastavení zámků přesunuto z „[[$2]]“ na „[[$1]]“',
1988 'protect-title' => 'Zamyká se „$1“',
1989 'prot_1movedto2' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]]',
1990 'protect-legend' => 'Potvrdit zamčení',
1991 'protectcomment' => 'Důvod zamčení',
1992 'protectexpiry' => 'Čas vypršení',
1993 'protect_expiry_invalid' => 'Čas vypršení je chybný.',
1994 'protect_expiry_old' => 'Čas vypršení již minul.',
1995 'protect-unchain' => 'Oddělené ovládání zámku přesunů',
1996 'protect-text' => 'Zde si můžete prohlédnout či změnit nastavení zámků stránky <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1997 'protect-locked-blocked' => 'Nemůžete měnit nastavení zámků pokud jste zablokován. Současné nastavení pro tuto stránku je: <strong>$1</strong>:',
1998 'protect-locked-dblock' => 'Nastavení zámků nejde změnit kvůli zamčení databáze.
1999 Současné nastavení pro tuto stránku je: <strong>$1</strong>:',
2000 'protect-locked-access' => 'Tento účet nemá povoleno měnit nastavení zámků.
2001 Současné nastavení pro tuto stránku je: <strong>$1</strong>:',
2002 'protect-cascadeon' => 'Tato stránka je právě zamčena, protože je vložena do {{PLURAL:$1|následující stránky zamčené|následujících stránek zamčených|následujících stránek zamčených}} kaskádovým zámkem. Můžete změnit zámky pro tuto stránku, ale nebude to mít žádný vliv na kaskádové zamčení.',
2003 'protect-default' => '(odemčeno)',
2004 'protect-fallback' => 'Vyžaduje povolení "$1"',
2005 'protect-level-autoconfirmed' => 'Pouze registrovaní',
2006 'protect-level-sysop' => 'Pouze správci',
2007 'protect-summary-cascade' => 'kaskádový',
2008 'protect-expiring' => 'vyprší $1 (UTC)',
2009 'protect-expiry-indefinite' => 'do odvolání',
2010 'protect-cascade' => 'Kaskádní zámek - zamkne všechny stránky vložené do této stránky.',
2011 'protect-cantedit' => 'Nemůžete měnit nastavení zámků této stránky, protože nemáte povoleno tuto stránku editovat.',
2012 'protect-othertime' => 'Jiný čas vypršení:',
2013 'protect-othertime-op' => 'jiný čas',
2014 'protect-existing-expiry' => 'Současný čas vypršení: $2, $3',
2015 'protect-otherreason' => 'Jiný nebo další důvod:',
2016 'protect-otherreason-op' => 'jiný/další důvod',
2017 'protect-dropdown' => '*Obvyklé důvody zamčení
2018 ** Opakovaný vandalismus
2019 ** Vkládání reklamních externích odkazů
2020 ** Editační válka
2021 ** Často používaná stránka',
2022 'protect-edit-reasonlist' => 'Editace seznamu důvodů zamčení',
2023 'protect-expiry-options' => '1 hodina:1 hour,1 den:1 day,1 týden:1 week,2 týdny:2 weeks,1 měsíc:1 month,3 měsíce:3 months,6 měsíců:6 months,1 rok:1 year,do odvolání:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2024 'restriction-type' => 'Omezení:',
2025 'restriction-level' => 'Úroveň omezení:',
2026 'minimum-size' => 'Min. velikost',
2027 'maximum-size' => 'Max. velikost:',
2028 'pagesize' => '(bajtů)',
2029
2030 # Restrictions (nouns)
2031 'restriction-edit' => 'editace',
2032 'restriction-move' => 'přesunutí',
2033 'restriction-create' => 'vytvoření',
2034 'restriction-upload' => 'Nahrávání souborů',
2035
2036 # Restriction levels
2037 'restriction-level-sysop' => 'zamčeno',
2038 'restriction-level-autoconfirmed' => 'polozamčeno',
2039 'restriction-level-all' => 'kterákoliv úroveň',
2040
2041 # Undelete
2042 'undelete' => 'Smazané stránky',
2043 'undeletepage' => 'Prohlédnout si a obnovit smazanou stránku',
2044 'undeletepagetitle' => "'''Níže jsou smazané verze stránky [[:$1]]'''.",
2045 'viewdeletedpage' => 'Zobrazení smazané stránky',
2046 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Následující stránka byla smazána, ale je dosud v archivu, takže je možno ji obnovit|Následující $1 stránky byly smazány, ale jsou dosud v archivu, takže je možno je obnovit|Následujících $1 stránek bylo smazáno, ale jsou dosud v archivu, takže je možno je obnovit}}.
2047 Archiv může být pravidelně vyprazdňován.',
2048 'undelete-fieldset-title' => 'Obnovit revize',
2049 'undeleteextrahelp' => "Pro úplné obnovení stránky s kompletní historií ponechte všechny čtverečky nezaškrtnuté a klikněte na '''''Obnovit'''''. Pro částečné obnovení zaškrtněte čtverečky u obnovovaných revizí a klikněte na '''''Obnovit'''''. Kliknutí na '''''Reset''''' vyprázdní komentář a zruší všechna zaškrtnutí.",
2050 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|verze je archivována|verze jsou archivovány|verzí je archivováno}}',
2051 'undeletehistory' => 'Pokud stránku obnovíte, budou v historii obnoveny všechny verze. Pokud byla vytvořena nová stránka se stejným jménem jako smazaná, obnovené verze se zapíší na starší místo v historii novější stránky.',
2052 'undeleterevdel' => 'Obnovení nebude provedeno, pokud by vedlo k částečnému odstranění aktuální verze stránky. V takovém případě musíte odznačit nebo odkrýt nejnovější smazanou verzi.',
2053 'undeletehistorynoadmin' => 'Tato stránka byla smazána. Důvod smazání je uveden níže, spolu s informacemi o uživatelích, kteří tuto stránku před smazáním editovali. Samotný text stránky je dostupný pouze správcům.',
2054 'undelete-revision' => 'Smazaná verze stránky $1 (z $4 dne $5) od uživatele $3:',
2055 'undeleterevision-missing' => 'Nesprávná nebo chybějící revize. Možná máte špatný odkaz, nebo revize byla obnovena či odstraněna z archivu.',
2056 'undelete-nodiff' => 'Nebyla nalezena žádná předchozí verze.',
2057 'undeletebtn' => 'Obnovit',
2058 'undeletelink' => 'obnovit',
2059 'undeletereset' => 'Resetovat',
2060 'undeleteinvert' => 'Invertovat výběr',
2061 'undeletecomment' => 'Komentář:',
2062 'undeletedarticle' => 'obnovuje „[[$1]]“',
2063 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Obnovena $1 verze|Obnoveny $1 verze|Obnoveno $1 verzí}}',
2064 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Obnovena jedna verze|Obnoveny $1 verze|Obnoveno $1 verzí}} a $2 {{PLURAL:$2|soubor|soubory|souborů}}.',
2065 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|obnoven $1 soubor|obnoveny $1 soubory|obnoveno $1 souborů}}',
2066 'cannotundelete' => 'Obnovení se nepovedlo; někdo jiný pravděpodobně obnovil stránku dřív než Vy.',
2067 'undeletedpage' => "<big>'''$1 byla obnovena'''</big>
2068
2069 Záznam o posledních mazáních a obnoveních najdete v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].",
2070 'undelete-header' => 'Vizte nedávno smazané stránky v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].',
2071 'undelete-search-box' => 'Hledání smazaných stránek',
2072 'undelete-search-prefix' => 'Zobraz stránky začínající na:',
2073 'undelete-search-submit' => 'Hledat',
2074 'undelete-no-results' => 'Dotazu žádné smazané stránky neodpovídají.',
2075 'undelete-filename-mismatch' => 'Nelze obnovit verzi souboru s časovou značkou $1: jméno souboru neodpovídá',
2076 'undelete-bad-store-key' => 'Nelze obnovit verzi souboru s časovou značkou $1: soubor před smazáním chyběl.',
2077 'undelete-cleanup-error' => 'Chyba při mazání nepoužívaného archivního souboru „$1“.',
2078 'undelete-missing-filearchive' => 'Nepodařilo se obnovit soubor archivu s identifikací $1 , protože není v databázi. Možná již byl obnoven.',
2079 'undelete-error-short' => 'Chyba při obnovování souboru: $1',
2080 'undelete-error-long' => 'Vyskytla se chyba při obnovování souboru:
2081
2082 $1',
2083 'undelete-show-file-confirm' => 'Určitě si chcete prohlédnout smazanou revizi souboru „<nowiki>$1</nowiki>“ z $2, $3?',
2084 'undelete-show-file-submit' => 'Ano',
2085
2086 # Namespace form on various pages
2087 'namespace' => 'Jmenný prostor:',
2088 'invert' => 'Obrátit výběr',
2089 'blanknamespace' => '(Hlavní)',
2090
2091 # Contributions
2092 'contributions' => 'Příspěvky uživatele',
2093 'contributions-title' => 'Příspěvky uživatele $1',
2094 'mycontris' => 'Mé příspěvky',
2095 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2096 'nocontribs' => 'Nenalezeny žádné změny vyhovující kritériím.',
2097 'uctop' => ' (aktuální)',
2098 'month' => 'Do měsíce:',
2099 'year' => 'Do roku:',
2100
2101 'sp-contributions-newbies' => 'Zobrazit příspěvky nově založených účtů',
2102 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Noví uživatelé',
2103 'sp-contributions-newbies-title' => 'Příspěvky nových uživatelů',
2104 'sp-contributions-blocklog' => 'Kniha zablokování',
2105 'sp-contributions-search' => 'Zobrazení příspěvků',
2106 'sp-contributions-username' => 'IP adresa nebo uživatelské jméno:',
2107 'sp-contributions-submit' => 'Zobrazit',
2108
2109 # What links here
2110 'whatlinkshere' => 'Odkazuje sem',
2111 'whatlinkshere-title' => 'Stránky odkazující na „$1“',
2112 'whatlinkshere-page' => 'Strana:',
2113 'linkshere' => "Na '''[[:$1]]''' odkazují tyto stránky:",
2114 'nolinkshere' => "Žádná stránka na '''[[:$1]]''' neodkazuje.",
2115 'nolinkshere-ns' => "Ve zvoleném jmenném prostoru na '''[[:$1]]''' neodkazuje žádná stránka.",
2116 'isredirect' => 'přesměrování',
2117 'istemplate' => 'vložení',
2118 'isimage' => 'vložení souboru',
2119 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|předchozí|předchozí $1|předchozích $1}}',
2120 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|následující|následující $1|následujících $1}}',
2121 'whatlinkshere-links' => '← odkazy',
2122 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 přesměrování',
2123 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 vložení',
2124 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 odkazy',
2125 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 vložení souboru',
2126 'whatlinkshere-filters' => 'Filtry',
2127
2128 # Block/unblock
2129 'blockip' => 'Zablokovat uživatele',
2130 'blockip-legend' => 'Zablokovat uživatele',
2131 'blockiptext' => 'Tento formulář slouží k zablokování editací z konkrétní IP adresy nebo uživatelského jména.
2132 Toto by mělo být používáno jen v souladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravidly]].
2133 Udejte přesný důvod níže (například ocitujte, které stránky byly poškozeny).',
2134 'ipaddress' => 'IP adresa:',
2135 'ipadressorusername' => 'IP adresa nebo uživatelské jméno:',
2136 'ipbexpiry' => 'Čas vypršení:',
2137 'ipbreason' => 'Důvod:',
2138 'ipbreasonotherlist' => 'Jiný důvod',
2139 'ipbreason-dropdown' => '*Časté důvody blokování
2140 ** Vkládání klamných informací
2141 ** Odstraňování obsahu stránek
2142 ** Vkládání reklamních externích odkazů
2143 ** Vkládání nesmyslů
2144 ** Zastrašování nebo vyhrožování
2145 ** Zneužívání více účtů
2146 ** Nevhodné uživatelské jméno',
2147 'ipbanononly' => 'Zablokovat pouze anonymní uživatele',
2148 'ipbcreateaccount' => 'Nedovolit registraci nových uživatelů',
2149 'ipbemailban' => 'Bránit uživateli v posílání e-mailů',
2150 'ipbenableautoblock' => 'Automaticky blokovat IP adresy používané tímto uživatelem',
2151 'ipbsubmit' => 'Zablokovat',
2152 'ipbother' => 'Jiný čas vypršení:',
2153 'ipboptions' => '2 hodiny:2 hours,1 den:1 day,3 dny:3 days,1 týden:1 week,2 týdny:2 weeks,1 měsíc:1 month,3 měsíce:3 months,6 měsíců:6 months,1 rok:1 year,do odvolání:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2154 'ipbotheroption' => 'jiný',
2155 'ipbotherreason' => 'Jiný nebo další důvod:',
2156 'ipbhidename' => 'Skrýt uživatelské jméno v&nbsp;knize zablokování, seznamu probíhajících bloků a&nbsp;seznamu uživatelů',
2157 'ipbwatchuser' => 'Sledovat uživatelskou a diskusní stranu tohoto uživatele',
2158 'ipballowusertalk' => 'Umožnit tomuto uživateli i při zablokování editovat svou diskusní stránku',
2159 'ipb-change-block' => 'Znovu zablokovat uživatele s tímto nastavením',
2160 'badipaddress' => 'Neplatná IP adresa',
2161 'blockipsuccesssub' => 'Zablokování uspělo',
2162 'blockipsuccesstext' => 'Uživatel „[[Special:Contributions/$1|$1]]“ je zablokován.<br />
2163 Můžete si prohlédnout [[Special:IPBlockList|seznam zablokovaných uživatelů]].',
2164 'ipb-edit-dropdown' => 'Editace seznamu důvodů zablokování',
2165 'ipb-unblock-addr' => 'Odblokovat uživatele nebo IP $1',
2166 'ipb-unblock' => 'Odblokovat uživatele nebo IP adresu',
2167 'ipb-blocklist-addr' => 'Probíhající bloky uživatele $1',
2168 'ipb-blocklist' => 'Zobrazit probíhající bloky',
2169 'ipb-blocklist-contribs' => 'Příspěvky uživatele $1',
2170 'unblockip' => 'Odblokovat uživatele',
2171 'unblockiptext' => 'Tímto formulářem je možno obnovit právo blokované IP adresy či uživatele opět přispívat do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
2172 'ipusubmit' => 'Odblokovat',
2173 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] byl odblokován',
2174 'unblocked-id' => 'Blok $1 byl zrušen',
2175 'ipblocklist' => 'Blokované IP adresy a uživatelská jména',
2176 'ipblocklist-legend' => 'Hledat zablokovaného uživatele',
2177 'ipblocklist-username' => 'Jméno nebo IP adresa:',
2178 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 zablokované účty',
2179 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 dočasná zablokování',
2180 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 blokování jedné IP adresy',
2181 'ipblocklist-submit' => 'Hledat',
2182 'blocklistline' => '$1 $2 zablokoval $3 ($4)',
2183 'infiniteblock' => 'do odvolání',
2184 'expiringblock' => 'do $1',
2185 'anononlyblock' => 'jen anonymové',
2186 'noautoblockblock' => 'bez autoblokování',
2187 'createaccountblock' => 'vytváření účtů zablokováno',
2188 'emailblock' => 'e-mail blokován',
2189 'blocklist-nousertalk' => 'nemůže editovat svou diskusní stránku',
2190 'ipblocklist-empty' => 'Seznam probíhajících bloků je prázdný.',
2191 'ipblocklist-no-results' => 'Požadovaná IP adresa nebo uživatelské jméno není blokováno.',
2192 'blocklink' => 'zablokovat',
2193 'unblocklink' => 'uvolnit',
2194 'change-blocklink' => 'změnit blok',
2195 'contribslink' => 'příspěvky',
2196 'autoblocker' => 'Automaticky zablokováno, protože sdílíte IP adresu s „$1“. Důvod zablokování tohoto uživatele: „$2“.',
2197 'blocklogpage' => 'Kniha zablokování',
2198 'blocklog-fulllog' => 'Celá kniha zablokování',
2199 'blocklogentry' => 'blokuje „[[$1]]“ s časem vypršení $2 $3',
2200 'reblock-logentry' => 'mění nastavení bloku „[[$1]]“ s časem vypršení $2 $3',
2201 'blocklogtext' => 'Toto je kniha úkonů blokování a odblokování uživatelů. Automaticky blokované IP adresy nejsou vypsány. Podívejte se na [[Special:IPBlockList|seznam blokování IP]] s výčtem aktuálních zákazů a blokování.',
2202 'unblocklogentry' => 'odblokovává „$1“',
2203 'block-log-flags-anononly' => 'jen nepřihl.',
2204 'block-log-flags-nocreate' => 'vytváření účtů zablokováno',
2205 'block-log-flags-noautoblock' => 'automatické blokování vypnuto',
2206 'block-log-flags-noemail' => 'e-maily zablokovány',
2207 'block-log-flags-nousertalk' => 'nemůže editovat svou diskusní stránku',
2208 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'rozšířené automatické blokování zapnuto',
2209 'range_block_disabled' => 'Blokování rozsahů IP adres je zakázáno.',
2210 'ipb_expiry_invalid' => 'Neplatný čas vypršení.',
2211 'ipb_expiry_temp' => 'Blokování skrytých uživatelských jmen by měla být trvalá.',
2212 'ipb_already_blocked' => '„$1“ již je zablokován.',
2213 'ipb-needreblock' => '== Již zablokován(a) ==
2214 $1 je již zablokován(a). Chcete změnit nastavení bloku?',
2215 'ipb_cant_unblock' => 'Chyba: Blokování s ID $1 nebylo nalezeno. Uživatel již možná byl odblokován.',
2216 'ipb_blocked_as_range' => 'Chyba: IP adresa $1 není blokována přímo a tak ji nelze odblokovat. Je částí zablokovaného rozsahu $2, který může být odblokován.',
2217 'ip_range_invalid' => 'Neplatný IP rozsah.',
2218 'blockme' => 'Zablokuj mě',
2219 'proxyblocker' => 'Blokování proxy serverů',
2220 'proxyblocker-disabled' => 'Tato funkce je vypnuta.',
2221 'proxyblockreason' => 'Vaše IP adresa byla zablokována, protože funguje jako otevřený proxy server. Kontaktujte svého poskytovatele internetového připojení nebo technickou podporu a informujte je o tomto vážném bezpečnostním problému.',
2222 'proxyblocksuccess' => 'Hotovo.',
2223 'sorbsreason' => 'Vaše IP adresa je uvedena na seznamu DNSBL jako otevřený proxy server.',
2224 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaše IP adresa je uvedena na seznamu DNSBL jako otevřený proxy server. Z této adresy si nemůžete založit účet',
2225 'cant-block-while-blocked' => 'Nemůžete blokovat jiné uživatele, když jste zablokován(a).',
2226
2227 # Developer tools
2228 'lockdb' => 'Zamknout databázi',
2229 'unlockdb' => 'Odemknout databázi',
2230 'lockdbtext' => 'Pokud zamknete databázi, znemožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat a že odemknete databázi hned po opravách.',
2231 'unlockdbtext' => 'Pokud odemknete databázi, umožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat.',
2232 'lockconfirm' => 'Ano, opravdu chci zamknout databázi.',
2233 'unlockconfirm' => 'Ano, opravdu chci odemknout databázi.',
2234 'lockbtn' => 'Zamknout databázi',
2235 'unlockbtn' => 'Odemknout databázi',
2236 'locknoconfirm' => 'Nebylo zaškrtnuto políčko potvrzení.',
2237 'lockdbsuccesssub' => 'Databáze uzamčena',
2238 'unlockdbsuccesssub' => 'Databáze odemčena',
2239 'lockdbsuccesstext' => 'Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} byla úspěšně uzamčena.
2240 <br />Nezapomeňte ji po dokončení údržby [[Special:UnlockDB|odemknout]].',
2241 'unlockdbsuccesstext' => 'Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} je odemčena.',
2242 'lockfilenotwritable' => 'Do souboru zámku databáze nelze zapisovat. Pro zamčení či odemčení databáze musí mít webový server právo zápisu do tohoto souboru.',
2243 'databasenotlocked' => 'Databáze není uzamčena.',
2244
2245 # Move page
2246 'move-page' => 'Přesunout „$1“',
2247 'move-page-legend' => 'Přesunout stránku',
2248 'movepagetext' => 'Pomocí tohoto formuláře změníte název stránky a přesunete i celou její historii pod nový název. Původní název se stane přesměrováním na nový název. Odkazy na předchozí název <i>nebudou</i> změněny. <b>VAROVÁNÍ!</b> Toto může drastická a nečekaná změna pro oblíbené stránky. Ujistěte se, prosím, že chápete důsledky vašeho kroku před tím, než změnu provedete.',
2249 'movepagetalktext' => "Přidružená diskusní stránka, pokud existuje, bude automaticky přesunuta společně se stránkou, '''pokud:'''
2250 * Dosud neexistuje neprázdná diskusní stránka pod novým jménem a
2251 * nezrušíte křížek ve formuláři.
2252
2253 V těchto případech musíte přesunout nebo sloučit stránky manuálně, jestliže si to přejete.",
2254 'movearticle' => 'Přesunout stránku:',
2255 'movenologin' => 'Nejste přihlášen(a)!',
2256 'movenologintext' => 'Pro přesouvání stránek se musíte [[Special:UserLogin|přihlásit]].',
2257 'movenotallowed' => 'Nemáte oprávnění k přesunu stránek.',
2258 'cant-move-user-page' => 'Nemáte oprávnění přesouvat uživatelské stránky.',
2259 'cant-move-to-user-page' => 'Nemáte oprávnění přesouvat na uživatelskou stránku (pouze na podstránku uživatelské stránky).',
2260 'newtitle' => 'Na nový název:',
2261 'move-watch' => 'Sledovat tuto stránku',
2262 'movepagebtn' => 'Přesunout stránku',
2263 'pagemovedsub' => 'Úspěšně přesunuto',
2264 'movepage-moved' => "<big>'''Stránka „$1“ byla přesunuta na „$2“'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2265 'articleexists' => 'Takto nazvaná stránka již existuje, nebo Vámi zvolený název je neplatný. Zvolte jiný název.',
2266 'cantmove-titleprotected' => 'Stránku nelze přesunout na zadané místo, protože název je uzamčen proti vytváření',
2267 'talkexists' => 'Stránka byla přesunuta úspěšně, ale diskusní stránka přesunuta být nemohla, neboť pod novým názvem již nějaká stránka existuje. Proveďte prosím ruční sloučení.',
2268 'movedto' => 'přesunuto na',
2269 'movetalk' => 'Přesunout také diskusní stránku, existuje-li.',
2270 'move-subpages' => 'Přesunout i všechny podstránky, je-li to možné',
2271 'move-talk-subpages' => 'Přesunout i všechny podstránky diskusní stránky, je-li to možné',
2272 'movepage-page-exists' => 'Stránka $1 již existuje a nemůže být automaticky přepsána.',
2273 'movepage-page-moved' => 'Stránka $1 byla přesunuta na $2.',
2274 'movepage-page-unmoved' => 'Stránka $1 nemůže být přesunuta na $2.',
2275 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Byla přesunuta maximálně povolená jedna stránka|Byly přesunuty maximálně povolené $1 stránky|Bylo přesunuto maximálně povolených $1 stránek}}, více jich už automaticky přesunuto nebude.',
2276 '1movedto2' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]]',
2277 '1movedto2_redir' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]] s výměnou přesměrování',
2278 'move-redirect-suppressed' => 'přesměrování potlačeno',
2279 'movelogpage' => 'Kniha přesunů',
2280 'movelogpagetext' => 'Toto je záznam všech přesunů stránek.',
2281 'movereason' => 'Důvod:',
2282 'revertmove' => 'vrátit',
2283 'delete_and_move' => 'Smazat a přesunout',
2284 'delete_and_move_text' => '==Je potřeba smazání==
2285
2286 Cílová stránka „[[:$1]]“ již existuje. Přejete si ji smazat pro uvolnění místa pro přesun?',
2287 'delete_and_move_confirm' => 'Ano, smazat cílovou stránku',
2288 'delete_and_move_reason' => 'Smazáno pro umožnění přesunu',
2289 'selfmove' => 'Původní a nový název jsou stejné; nelze stránku přesunout na sebe samu.',
2290 'immobile-source-namespace' => 'Stránky ve jmenném prostoru „$1“ nelze přesouvat',
2291 'immobile-target-namespace' => 'Stránky nelze přesouvat do jmenného prostoru „$1“',
2292 'immobile-target-namespace-iw' => 'Mezijazykový odkaz není validní cíl při přesouvání stránky.',
2293 'immobile-source-page' => 'Tuto stránku nelze přesouvat.',
2294 'immobile-target-page' => 'Stránku nelze přesunout na zadaný název.',
2295 'imagenocrossnamespace' => 'Nelze přesunout mimo jmenný prostor Soubor:',
2296 'imagetypemismatch' => 'Nová přípona souboru neodpovídá jeho typu',
2297 'imageinvalidfilename' => 'Název cílového souboru není platný',
2298 'fix-double-redirects' => 'Opravit všechna přesměrování směřující na původní název',
2299 'move-leave-redirect' => 'Ponechat přesměrování',
2300
2301 # Export
2302 'export' => 'Exportovat stránky',
2303 'exporttext' => 'Můžete exportovat text a historii editací některé stránky nebo sady stránek zabalené v XML. Výsledný soubor lze naimportovat do jiné wiki, která běží na software MediaWiki, pomocí [[Special:Import|importovací stránky]].
2304
2305 Do níže uvedeného editačního pole zadejte názvy stránek, které chcete exportovat; každý řádek jeden název. Zvolte také, zda se mají exportovat i starší verze stránky včetně informací v historii editací, nebo jen aktuální verze s informací o poslední editaci.
2306
2307 V druhém případě můžete také používat přímý odkaz, např. pomocí [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] se vyexportuje „[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]“.',
2308 'exportcuronly' => 'Zahrnout jen současnou verzi, ne plnou historii',
2309 'exportnohistory' => "----
2310 '''Poznámka:''' export plných historií prostřednictvím tohoto formuláře byl z výkonnostních důvodů zakázán.",
2311 'export-submit' => 'Exportovat',
2312 'export-addcattext' => 'Přidat stránky z kategorie:',
2313 'export-addcat' => 'Přidat',
2314 'export-download' => 'Nabídnout uložení jako soubor',
2315 'export-templates' => 'Zahrnout šablony',
2316
2317 # Namespace 8 related
2318 'allmessages' => 'Všechna systémová hlášení',
2319 'allmessagesname' => 'Označení hlášení',
2320 'allmessagesdefault' => 'Původní text',
2321 'allmessagescurrent' => 'Aktuální text',
2322 'allmessagestext' => 'Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki.',
2323 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:AllMessages není podporováno, neboť wgUseDatabaseMessages je vypnuto.',
2324 'allmessagesfilter' => 'Filtr názvů hlášení:',
2325 'allmessagesmodified' => 'Zobrazit pouze upravená hlášení',
2326
2327 # Thumbnails
2328 'thumbnail-more' => 'Zvětšit',
2329 'filemissing' => 'Chybějící soubor',
2330 'thumbnail_error' => 'Chyba při vytváření náhledu: $1',
2331 'djvu_page_error' => 'Stránka DjVu mimo rozsah',
2332 'djvu_no_xml' => 'Vytvoření XML pro soubor DjVu se nezdařilo.',
2333 'thumbnail_invalid_params' => 'Neplatný parametr náhledu',
2334 'thumbnail_dest_directory' => 'Nelze vytvořit cílový adresář',
2335
2336 # Special:Import
2337 'import' => 'Import stránek',
2338 'importinterwiki' => 'Import mezi wiki',
2339 'import-interwiki-text' => 'Pro import zvolte zdrojovou wiki a název stránky. Data revizí a jména autorů budou zachována. Všechny importy se zaznamenávají do [[Special:Log/import|knihy importů]].',
2340 'import-interwiki-source' => 'Zdrojová wiki/stránka:',
2341 'import-interwiki-history' => 'Zkopírovat všechny historické verze této stránky',
2342 'import-interwiki-submit' => 'Importovat',
2343 'import-interwiki-namespace' => 'Cílový jmenný prostor:',
2344 'import-upload-filename' => 'Jméno souboru:',
2345 'import-comment' => 'Zdůvodnění:',
2346 'importtext' => 'Prosím exportujte soubor ze zdrojové wiki pomocí nástroje [[Special:Export|{{ns:special}}:Export]], uložte jej na svůj disk a nahrajte ho sem.',
2347 'importstart' => 'Stránky se importují…',
2348 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revize|revize|revizí}}',
2349 'importnopages' => 'Není co importovat.',
2350 'importfailed' => 'Import selhal: $1',
2351 'importunknownsource' => 'Neznámý typ zdroje importu',
2352 'importcantopen' => 'Nepodařilo se otevřít importní soubor',
2353 'importbadinterwiki' => 'Neplatný interwiki odkaz',
2354 'importnotext' => 'Prázdný nebo žádný text',
2355 'importsuccess' => 'Import skončil!',
2356 'importhistoryconflict' => 'Existuje konflikt mezi historiemi verzí. Možná, že tato stránka byla již importována dříve.',
2357 'importnosources' => 'Nebyly definovány žádné zdroje pro import mezi wiki a přímé načítání historie je vypnuto.',
2358 'importnofile' => 'Nebyl načten importní soubor.',
2359 'importuploaderrorsize' => 'Nepodařilo se načíst importní soubor. Soubor je větší než povolená velikost.',
2360 'importuploaderrorpartial' => 'Nepodařilo se načíst importní soubor. Soubor byl načten jen částečně.',
2361 'importuploaderrortemp' => 'Nepodařilo se načíst importní soubor. Není k dispozici dočasná složka.',
2362 'import-parse-failure' => 'Chyba při importu XML',
2363 'import-noarticle' => 'Není určena žádná stránka na import!',
2364 'import-nonewrevisions' => 'Všechny verze již byly dříve importovány.',
2365 'xml-error-string' => '$1 na řádku $2, sloupec $3 (bajt $4): $5',
2366 'import-upload' => 'Importovat XML data',
2367 'import-token-mismatch' => 'Ztratila se data relace. Zkuste to znovu.',
2368 'import-invalid-interwiki' => 'Ze zadané wiki nelze importovat.',
2369
2370 # Import log
2371 'importlogpage' => 'Kniha importů',
2372 'importlogpagetext' => 'Na této stránce se zobrazují správcovské importy stránek včetně historie editací z jiných wiki.',
2373 'import-logentry-upload' => 'naimportoval [[$1]] načtením souboru',
2374 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizi|revize|revizí}}',
2375 'import-logentry-interwiki' => 'přenesl $1',
2376 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizi|revize|revizí}} z $2',
2377
2378 # Tooltip help for the actions
2379 'tooltip-pt-userpage' => 'Moje uživatelská stránka',
2380 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Uživatelská stránka pro IP adresu, ze které editujete',
2381 'tooltip-pt-mytalk' => 'Moje diskusní stránka',
2382 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskuse o editacích provedených z této IP adresy',
2383 'tooltip-pt-preferences' => 'Moje nastavení',
2384 'tooltip-pt-watchlist' => 'Seznam stránek, jejichž změny sleduji',
2385 'tooltip-pt-mycontris' => 'Seznam mých příspěvků',
2386 'tooltip-pt-login' => 'Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.',
2387 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.',
2388 'tooltip-pt-logout' => 'Odhlásit se',
2389 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuse ke stránce',
2390 'tooltip-ca-edit' => 'Tuto stránku můžete editovat. Prosíme použijte tlačítko Ukázat náhled před uložením.',
2391 'tooltip-ca-addsection' => 'Přidat k této diskusi svůj komentář.',
2392 'tooltip-ca-viewsource' => 'Tato stránka je zamčena. Můžete si prohlédnout její zdrojový kód.',
2393 'tooltip-ca-history' => 'Starší verze této stránky.',
2394 'tooltip-ca-protect' => 'Zamknout tuto stránku.',
2395 'tooltip-ca-delete' => 'Smazat tuto stránku.',
2396 'tooltip-ca-undelete' => 'Obnovit editace této stránky provedené před jejím smazáním.',
2397 'tooltip-ca-move' => 'Přesunout tuto stránku',
2398 'tooltip-ca-watch' => 'Přidat tuto stránku mezi sledované',
2399 'tooltip-ca-unwatch' => 'Vyjmout tuto stránku ze sledovaných',
2400 'tooltip-search' => 'Prohledat tuto wiki',
2401 'tooltip-search-go' => 'Jít na stránku s tímto jménem, pokud existuje',
2402 'tooltip-search-fulltext' => 'Hledat stránky s tímto textem',
2403 'tooltip-p-logo' => 'Hlavní strana',
2404 'tooltip-n-mainpage' => 'Navštívit Hlavní stranu',
2405 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, jak můžete pomoci, kde hledat',
2406 'tooltip-n-currentevents' => 'Informace o aktuálních událostech',
2407 'tooltip-n-recentchanges' => 'Seznam posledních změn na této wiki',
2408 'tooltip-n-randompage' => 'Přejít na náhodně vybranou stránku',
2409 'tooltip-n-help' => 'Místo, kde najdete pomoc',
2410 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Seznam všech wikistránek, které sem odkazují',
2411 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Nedávné změny stránek, na které je odkazováno',
2412 'tooltip-feed-rss' => 'RSS kanál pro tuto stránku',
2413 'tooltip-feed-atom' => 'Atom kanál pro tuto stránku',
2414 'tooltip-t-contributions' => 'Prohlédnout si seznam příspěvků tohoto uživatele',
2415 'tooltip-t-emailuser' => 'Poslat e-mail tomuto uživateli',
2416 'tooltip-t-upload' => 'Nahrát obrázky či jiná multimédia',
2417 'tooltip-t-specialpages' => 'Seznam všech speciálních stránek',
2418 'tooltip-t-print' => 'Tato stránka v podobě vhodné k tisku',
2419 'tooltip-t-permalink' => 'Trvalý odkaz na tuto verzi této stránky',
2420 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Zobrazit obsahovou stránku',
2421 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Zobrazit uživatelovu stránku',
2422 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Zobrazit stránku souboru',
2423 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Toto je speciální stránka, kterou nelze editovat.',
2424 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Zobrazit stránku o wiki.',
2425 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Zobrazit stránku obrázku.',
2426 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Zobrazit systémovou zprávu.',
2427 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Zobrazit šablonu.',
2428 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Zobrazit stránku nápovědy.',
2429 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Zobrazit kategorii.',
2430 'tooltip-minoredit' => 'Označit změnu jako malou editaci',
2431 'tooltip-save' => 'Kliknutím na toto tlačítko uložíte na trvalo své změny',
2432 'tooltip-preview' => 'Kliknutím na toto tlačítko zobrazíte náhled svých změn; používejte ho, prosíme, před uložením!',
2433 'tooltip-diff' => 'Zobrazit, jaké změny jste v textu provedli.',
2434 'tooltip-compareselectedversions' => 'Podívat se na rozdíly mezi dvěma vybranými verzemi této stránky.',
2435 'tooltip-watch' => 'Přidat stránku do seznamu sledovaných',
2436 'tooltip-recreate' => 'Obnovit stánku i když byla smazána',
2437 'tooltip-upload' => 'Odesílání souboru',
2438 'tooltip-rollback' => '„Vrácení zpět“ jedním kliknutím zruší všechny editace provedené posledním uživatelem.',
2439 'tooltip-undo' => '„Zrušit editaci“ otevře okno editace, které neobsahuje změny provedené v rušené editaci. Je možné doplnit zdůvodnění do shrnutí editace.',
2440
2441 # Stylesheets
2442 'common.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat všechny styly */',
2443 'standard.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Klasický“ */',
2444 'nostalgia.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Nostalgie“ */',
2445 'cologneblue.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Kolínská modř“ */',
2446 'monobook.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Monobook“ */',
2447 'myskin.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Můj vzhled“ */',
2448 'chick.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Kuře“ */',
2449 'simple.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Jednoduchý“ */',
2450 'modern.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Moderní“ */',
2451 'print.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat tiskový výstup */',
2452 'handheld.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat přenosná zařízení vycházející ze stylu nastaveného v proměnné $wgHandheldStyle */',
2453
2454 # Scripts
2455 'common.js' => '/* Zde uvedený JavaScript bude použit pro všechny uživatele při načtení každé stránky. */',
2456 'standard.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Klasický“ */',
2457 'nostalgia.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Nostalgie“ */',
2458 'cologneblue.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Kolínská modř“ */',
2459 'monobook.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled MonoBook */',
2460 'myskin.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Můj vzhled“ */',
2461 'chick.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Kuře“ */',
2462 'simple.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Jednoduchý“ */',
2463 'modern.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Moderní“ */',
2464
2465 # Metadata
2466 'nodublincore' => 'Na tomto serveru je vypnuto generování metadat Dublin Core RDF.',
2467 'nocreativecommons' => 'Na tomto server je vypnuto generování metadat Creative Commons RDF.',
2468 'notacceptable' => 'Tento wiki server není schopen poskytnout data ve formátu, který by váš klient byl schopen přečíst.',
2469
2470 # Attribution
2471 'anonymous' => 'anonymní {{PLURAL:$1|uživatel|uživatelé|uživatelé}} {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}}',
2472 'siteuser' => 'uživatel {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1',
2473 'lastmodifiedatby' => 'Tuto stránku naposledy měnil $3 v $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
2474 'othercontribs' => 'Do textu přispěli $1.',
2475 'others' => 'ostatní',
2476 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|uživatel|uživatelé|uživatelé}} {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1',
2477 'creditspage' => 'Zásluhy za stránku',
2478 'nocredits' => 'K této stránce neexistuje informace o zásluhách.',
2479
2480 # Spam protection
2481 'spamprotectiontitle' => 'Protispamový filtr',
2482 'spamprotectiontext' => 'Stránka, kterou jste se pokusil(a) uložit, byla zablokována protispamovým filtrem. Pravděpodobnou příčinou je odkaz na externí stránku, která je na černé listině.',
2483 'spamprotectionmatch' => 'Následující text spustil náš filtr proti spamu: $1',
2484 'spambot_username' => 'Systémový čistič spamu',
2485 'spam_reverting' => 'Revert na poslední verzi neobsahující odkazy na $1',
2486 'spam_blanking' => 'Všechny revize obsahovaly odkazy na $1, vyprázdněno',
2487
2488 # Info page
2489 'infosubtitle' => 'Informace o stránce',
2490 'numedits' => 'Počet editací (obsahová stránka): $1',
2491 'numtalkedits' => 'Počet editací (diskusní stránka): $1',
2492 'numwatchers' => 'Počet sledujících uživatelů: $1',
2493 'numauthors' => 'Počet různých autorů (obsahová stránka): $1',
2494 'numtalkauthors' => 'Počet různých autorů (diskusní stránka): $1',
2495
2496 # Skin names
2497 'skinname-standard' => 'Klasický',
2498 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgie',
2499 'skinname-cologneblue' => 'Kolínská modř',
2500 'skinname-myskin' => 'Můj vzhled',
2501 'skinname-chick' => 'Kuře',
2502 'skinname-simple' => 'Jednoduchý',
2503 'skinname-modern' => 'Moderní',
2504
2505 # Math options
2506 'mw_math_png' => 'Vždy jako PNG',
2507 'mw_math_simple' => 'Jednoduché jako HTML, jinak PNG',
2508 'mw_math_html' => 'HTML pokud je to možné, jinak PNG',
2509 'mw_math_source' => 'Ponechat jako TeX (pro textové prohlížeče)',
2510 'mw_math_modern' => 'Doporučené nastavení pro moderní prohlížeče',
2511 'mw_math_mathml' => 'MathML pokud je podporováno (experimentální)',
2512
2513 # Patrolling
2514 'markaspatrolleddiff' => 'Označit jako prověřené',
2515 'markaspatrolledtext' => 'Označit tuto stránku jako prověřenou',
2516 'markedaspatrolled' => 'Označeno jako prověřené',
2517 'markedaspatrolledtext' => 'Vybraná verze byla označena jako prověřená.',
2518 'rcpatroldisabled' => 'Hlídka posledních změn vypnuta',
2519 'rcpatroldisabledtext' => 'Hlídka posledních změn je momentálně vypnuta.',
2520 'markedaspatrollederror' => 'Nelze označit za prověřené',
2521 'markedaspatrollederrortext' => 'Musíte zvolit revizi, která má být označena jako prověřená.',
2522 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nemáte dovoleno označovat vlastní editace jako prověřené.',
2523
2524 # Patrol log
2525 'patrol-log-page' => 'Kniha prověřených editací',
2526 'patrol-log-header' => 'Toto je kniha prověřených verzí.',
2527 'patrol-log-line' => 'označuje revizi $1 stránky $2 za prověřenou $3',
2528 'patrol-log-auto' => '(automaticky)',
2529 'log-show-hide-patrol' => '$1 knihu záznamů patroly',
2530
2531 # Image deletion
2532 'deletedrevision' => 'Smazána stará revize $1',
2533 'filedeleteerror-short' => 'Chyba při mazání souboru: $1',
2534 'filedeleteerror-long' => 'Vyskytla se chyba při mazání souboru:
2535
2536 $1',
2537 'filedelete-missing' => 'Soubor „$1“ nelze smazat, protože neexistuje.',
2538 'filedelete-old-unregistered' => 'Určená verze souboru „$1“ není v databázi.',
2539 'filedelete-current-unregistered' => 'Určený soubor „$1“ není v databázi.',
2540 'filedelete-archive-read-only' => 'Do archivního adresáře „$1“ nemůže webový server psát.',
2541
2542 # Browsing diffs
2543 'previousdiff' => '← Porovnání se starší verzí',
2544 'nextdiff' => 'Porovnání s novější verzí →',
2545
2546 # Visual comparison
2547 'visual-comparison' => 'Porovnání vzhledu',
2548
2549 # Media information
2550 'mediawarning' => "'''Upozornění''': Tento soubor může obsahovat škodlivý kód, spuštěním můžete ohrozit svůj počítač.<hr />",
2551 'imagemaxsize' => 'Omezit obrázky na stránkách s popiskem na:',
2552 'thumbsize' => 'Velikost náhledu:',
2553 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|stránka|stránky|stránek}}',
2554 'file-info' => '(velikost souboru: $1, MIME typ: $2)',
2555 'file-info-size' => '(rozměr: $1 × $2 pixelů, velikost souboru: $3, MIME typ: $4)',
2556 'file-nohires' => '<small>Větší rozlišení není k dispozici.</small>',
2557 'svg-long-desc' => '(soubor SVG, nominální rozměr: $1 × $2 pixelů, velikost souboru: $3)',
2558 'show-big-image' => 'Obrázek ve vyšším rozlišení',
2559 'show-big-image-thumb' => '<small>Velikost tohoto náhledu je: $1 × $2 pixelů</small>',
2560
2561 # Special:NewFiles
2562 'newimages' => 'Galerie nových souborů',
2563 'imagelisttext' => "Níže je {{plural:$1|jeden soubor|seznam '''$1'''&nbsp;souborů seřazených $2|seznam '''$1'''&nbsp;souborů seřazených $2}}.",
2564 'newimages-summary' => 'Na této speciální stránce se zobrazují poslední načtené soubory.',
2565 'newimages-legend' => 'Filtr',
2566 'newimages-label' => 'Název souboru (nebo jeho část):',
2567 'showhidebots' => '($1 roboty)',
2568 'noimages' => 'Není co zobrazit.',
2569 'ilsubmit' => 'Hledat',
2570 'bydate' => 'podle data',
2571 'sp-newimages-showfrom' => 'Zobrazit nové soubory počínaje od $2, $1',
2572
2573 # Bad image list
2574 'bad_image_list' => 'Tato stránka má následující formát:
2575
2576 Obsahuje pouze seznam s odrážkami (řádka začíná s *). První odkaz na řádce musí být odkaz na soubor, kterému se zakazuje zobrazování na stránkách. Všechny další odkazy na řádce jsou považovány za výjimky, tedy stránky na kterých se obrázek může zobrazit.',
2577
2578 # Metadata
2579 'metadata' => 'Metadata',
2580 'metadata-help' => 'Tento soubor obsahuje dodatečné informace, poskytnuté zřejmě digitálním fotoaparátem nebo scannerem, kterým byl pořízen. Pokud byl soubor od té doby změněn, některé údaje mohou být neplatné.',
2581 'metadata-expand' => 'Zobrazit podrobnosti',
2582 'metadata-collapse' => 'Skrýt podrobnosti',
2583 'metadata-fields' => 'Pole EXIF uvedená v této zprávě budou na stránce s popisem vypsána vždy. Pro zobrazení ostatních bude třeba kliknout na „zobrazit podrobnosti“.
2584 * make
2585 * model
2586 * datetimeoriginal
2587 * exposuretime
2588 * fnumber
2589 * focallength', # Do not translate list items
2590
2591 # EXIF tags
2592 'exif-imagewidth' => 'Šířka',
2593 'exif-imagelength' => 'Výška',
2594 'exif-bitspersample' => 'Bitů na složku',
2595 'exif-compression' => 'Druh komprese',
2596 'exif-photometricinterpretation' => 'Barevný prostor',
2597 'exif-orientation' => 'Orientace',
2598 'exif-samplesperpixel' => 'Počet složek',
2599 'exif-planarconfiguration' => 'Uspořádání dat',
2600 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Poměr podvzorkování Y ku C',
2601 'exif-ycbcrpositioning' => 'Umístění Y a C',
2602 'exif-xresolution' => 'Rozlišení obrázku na šířku',
2603 'exif-yresolution' => 'Rozlišení obrázku na výšku',
2604 'exif-resolutionunit' => 'Jednotky rozlišení',
2605 'exif-stripoffsets' => 'Umístění dat obrázku',
2606 'exif-rowsperstrip' => 'Počet řádků na pás',
2607 'exif-stripbytecounts' => 'Počet bajtů na komprimovaný pás',
2608 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Ofset k JPEG SOI',
2609 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Počet bajtů JPEG dat',
2610 'exif-transferfunction' => 'Přenosová funkce',
2611 'exif-whitepoint' => 'Chroma bílého bodu',
2612 'exif-primarychromaticities' => 'Chroma primárních barev',
2613 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficienty matice pro transformaci barevných prostorů',
2614 'exif-referenceblackwhite' => 'Světlost referenčního černého a bílého bodu',
2615 'exif-datetime' => 'Datum a čas vytvoření obrázku',
2616 'exif-imagedescription' => 'Název obrázku',
2617 'exif-make' => 'Značka fotoaparátu',
2618 'exif-model' => 'Model fotoaparátu',
2619 'exif-software' => 'Použitý software',
2620 'exif-artist' => 'Autor',
2621 'exif-copyright' => 'Držitel autorských práv',
2622 'exif-exifversion' => 'Verze Exif',
2623 'exif-flashpixversion' => 'Podporovaná verze Flashpix',
2624 'exif-colorspace' => 'Barevný prostor',
2625 'exif-componentsconfiguration' => 'Význam jednotlivých složek',
2626 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimační režim',
2627 'exif-pixelydimension' => 'Platná šířka obrazu',
2628 'exif-pixelxdimension' => 'Platná výška obrazu',
2629 'exif-makernote' => 'Poznámky výrobce',
2630 'exif-usercomment' => 'Uživatelské poznámky',
2631 'exif-relatedsoundfile' => 'Související zvukový soubor',
2632 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum a čas pořízení obrázku',
2633 'exif-datetimedigitized' => 'Datum a čas digitalizace',
2634 'exif-subsectime' => 'zlomky sekundy pro DateTime',
2635 'exif-subsectimeoriginal' => 'zlomky sekundy pro DateTimeOriginal',
2636 'exif-subsectimedigitized' => 'zlomky sekundy pro DateTimeDigitized',
2637 'exif-exposuretime' => 'Expozice',
2638 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
2639 'exif-fnumber' => 'Clona',
2640 'exif-exposureprogram' => 'Expoziční program',
2641 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektrální citlivost',
2642 'exif-isospeedratings' => 'Nastavení ISO citlivosti',
2643 'exif-oecf' => 'Optoelektronická převodní funkce (OECF)',
2644 'exif-shutterspeedvalue' => 'Rychlost závěrky',
2645 'exif-aperturevalue' => 'Clona',
2646 'exif-brightnessvalue' => 'Světlost',
2647 'exif-exposurebiasvalue' => 'Změna expozice',
2648 'exif-maxaperturevalue' => 'Nejmenší clona',
2649 'exif-subjectdistance' => 'Vzdálenost k předmětu',
2650 'exif-meteringmode' => 'Způsob měření',
2651 'exif-lightsource' => 'Světelný zdroj',
2652 'exif-flash' => 'Blesk',
2653 'exif-focallength' => 'Ohnisková vzdálenost',
2654 'exif-subjectarea' => 'Umístění předmětu',
2655 'exif-flashenergy' => 'Výkon blesku',
2656 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Odezva prostorové frekvence',
2657 'exif-focalplanexresolution' => 'X rozlišení ohniskové roviny',
2658 'exif-focalplaneyresolution' => 'Y rozlišení ohniskové roviny',
2659 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jednotka rozlišení ohniskové roviny',
2660 'exif-subjectlocation' => 'Umístění předmětu',
2661 'exif-exposureindex' => 'Expoziční index',
2662 'exif-sensingmethod' => 'Senzor',
2663 'exif-filesource' => 'Zdroj souboru',
2664 'exif-scenetype' => 'Druh scény',
2665 'exif-cfapattern' => 'Geometrické uspořádání senzoru',
2666 'exif-customrendered' => 'Uživatelské zpracování',
2667 'exif-exposuremode' => 'Expoziční režim',
2668 'exif-whitebalance' => 'Vyvážení bílé',
2669 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitální zoom',
2670 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Ekvivalent ohniskové délky pro 35mm film',
2671 'exif-scenecapturetype' => 'Druh scény',
2672 'exif-gaincontrol' => 'Úprava světlosti',
2673 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2674 'exif-saturation' => 'Sytost',
2675 'exif-sharpness' => 'Ostrost',
2676 'exif-devicesettingdescription' => 'Popis nastavení zařízení',
2677 'exif-subjectdistancerange' => 'Vzdálenost k předmětu',
2678 'exif-imageuniqueid' => 'Unikátní ID obrázku',
2679 'exif-gpsversionid' => 'Verze GPS tagu',
2680 'exif-gpslatituderef' => 'Severní/jižní zeměpisná šířka',
2681 'exif-gpslatitude' => 'Zeměpisná šířka',
2682 'exif-gpslongituderef' => 'Východní/západní zeměpisná délka',
2683 'exif-gpslongitude' => 'Zeměpisná délka',
2684 'exif-gpsaltituderef' => 'Nad/podmořská výška/hloubka',
2685 'exif-gpsaltitude' => 'Nadmořská výška',
2686 'exif-gpstimestamp' => 'GPS čas (podle atomových hodin)',
2687 'exif-gpssatellites' => 'Satelity použité pro měření',
2688 'exif-gpsstatus' => 'Stav přijímače',
2689 'exif-gpsmeasuremode' => 'Režim měření',
2690 'exif-gpsdop' => 'Přesnost měření',
2691 'exif-gpsspeedref' => 'Jednotka rychlosti',
2692 'exif-gpsspeed' => 'Rychlost GPS přijímače',
2693 'exif-gpstrackref' => 'Reference pro směr pohybu',
2694 'exif-gpstrack' => 'Směr pohybu',
2695 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Reference pro orientaci obrázku',
2696 'exif-gpsimgdirection' => 'Orientace obrázku',
2697 'exif-gpsmapdatum' => 'Použitý geodetický systém',
2698 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Severní/jižní zeměpisná šířka předmětu',
2699 'exif-gpsdestlatitude' => 'Zeměpisná šířka předmětu',
2700 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Východní/západní zeměpisná délka předmětu',
2701 'exif-gpsdestlongitude' => 'Zeměpisná délka předmětu',
2702 'exif-gpsdestbearingref' => 'Reference pro směr k předmětu',
2703 'exif-gpsdestbearing' => 'Směr k předmětu',
2704 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Jednotka vzdálenosti k předmětu',
2705 'exif-gpsdestdistance' => 'Vzdálenost k předmětu',
2706 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Označení metody zpracování GPS dat',
2707 'exif-gpsareainformation' => 'Označení GPS oblasti',
2708 'exif-gpsdatestamp' => 'Datum podle GPS',
2709 'exif-gpsdifferential' => 'Diferenciální korekce GPS',
2710
2711 # EXIF attributes
2712 'exif-compression-1' => 'Nekomprimovaný',
2713
2714 'exif-unknowndate' => 'neznámé datum',
2715
2716 'exif-orientation-1' => 'Normální', # 0th row: top; 0th column: left
2717 'exif-orientation-2' => 'Vodorovně převráceno', # 0th row: top; 0th column: right
2718 'exif-orientation-3' => 'Otočeno o 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2719 'exif-orientation-4' => 'Svisle převráceno', # 0th row: bottom; 0th column: left
2720 'exif-orientation-5' => 'Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček a svisle převráceno', # 0th row: left; 0th column: top
2721 'exif-orientation-6' => 'Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček', # 0th row: right; 0th column: top
2722 'exif-orientation-7' => 'Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček a svisle převráceno', # 0th row: right; 0th column: bottom
2723 'exif-orientation-8' => 'Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček', # 0th row: left; 0th column: bottom
2724
2725 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky',
2726 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar',
2727
2728 'exif-componentsconfiguration-0' => 'neexistuje',
2729
2730 'exif-exposureprogram-0' => 'Neuvedeno',
2731 'exif-exposureprogram-1' => 'Ruční',
2732 'exif-exposureprogram-2' => 'Normální',
2733 'exif-exposureprogram-3' => 'Priorita clony',
2734 'exif-exposureprogram-4' => 'Priorita závěrky',
2735 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativní (lepší hloubka ostrosti)',
2736 'exif-exposureprogram-6' => 'Akce (rychlejší závěrka)',
2737 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrét (detailní fotografie s neostrým pozadím)',
2738 'exif-exposureprogram-8' => 'Krajina (fotografie krajiny s ostrým pozadím)',
2739
2740 'exif-subjectdistance-value' => '$1 m',
2741
2742 'exif-meteringmode-0' => 'Není známo',
2743 'exif-meteringmode-1' => 'Průměrové',
2744 'exif-meteringmode-2' => 'Vážený průměr',
2745 'exif-meteringmode-3' => 'Bodové',
2746 'exif-meteringmode-4' => 'Zónové',
2747 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorkové',
2748 'exif-meteringmode-6' => 'Částečné',
2749 'exif-meteringmode-255' => 'Jiné',
2750
2751 'exif-lightsource-0' => 'Není známo',
2752 'exif-lightsource-1' => 'Denní světlo',
2753 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenční',
2754 'exif-lightsource-3' => 'Žárovka',
2755 'exif-lightsource-4' => 'Blesk',
2756 'exif-lightsource-9' => 'Jasno',
2757 'exif-lightsource-10' => 'Zamračeno',
2758 'exif-lightsource-11' => 'Stín',
2759 'exif-lightsource-12' => 'Zářivka denní světlo (D 5700 – 7100K)',
2760 'exif-lightsource-13' => 'Zářivka bílé denní světlo (N 4600 – 5400K)',
2761 'exif-lightsource-14' => 'Zářivka studená bílá (W 3900 – 4500K)',
2762 'exif-lightsource-15' => 'Bílá zářivka (WW 3200 – 3700K)',
2763 'exif-lightsource-17' => 'Standardní osvětlení A',
2764 'exif-lightsource-18' => 'Standardní osvětlení B',
2765 'exif-lightsource-19' => 'Standardní osvětlení C',
2766 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiová žárovka',
2767 'exif-lightsource-255' => 'Jiný světelný zdroj',
2768
2769 # Flash modes
2770 'exif-flash-fired-0' => 'Blesk nebyl použit',
2771 'exif-flash-fired-1' => 'Blesk byl použit',
2772 'exif-flash-return-0' => 'funkce pro rozpoznání odrazů blesku není k dispozici',
2773 'exif-flash-return-2' => 'odraz blesku nebyl zaznamenán',
2774 'exif-flash-return-3' => 'byl zaznamenán odraz blesku',
2775 'exif-flash-mode-1' => 'vynucené použití blesku',
2776 'exif-flash-mode-2' => 'použití blesku zakázáno',
2777 'exif-flash-mode-3' => 'automatický režim',
2778 'exif-flash-function-1' => 'Blesk není k dispozici',
2779 'exif-flash-redeye-1' => 'režim potlačení jevu červených očí',
2780
2781 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'in',
2782
2783 'exif-sensingmethod-1' => 'Není známo',
2784 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednočipový plošný senzor',
2785 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvoučipový plošný senzor',
2786 'exif-sensingmethod-4' => 'Tříčipový plošný senzor',
2787 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvenční plošný senzor',
2788 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineární senzor',
2789 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvenční lineární senzor',
2790
2791 'exif-filesource-3' => 'Digitální fotoaparát',
2792
2793 'exif-scenetype-1' => 'Přímo fotografováno',
2794
2795 'exif-customrendered-0' => 'Běžné zpracování',
2796 'exif-customrendered-1' => 'Uživatelské zpracování',
2797
2798 'exif-exposuremode-0' => 'Automatická expozice',
2799 'exif-exposuremode-1' => 'Ruční expozice',
2800 'exif-exposuremode-2' => 'Bracketing',
2801
2802 'exif-whitebalance-0' => 'Automatické vyvážení bílé',
2803 'exif-whitebalance-1' => 'Ruční vyvážení bílé',
2804
2805 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardní',
2806 'exif-scenecapturetype-1' => 'Na šířku',
2807 'exif-scenecapturetype-2' => 'Na výšku',
2808 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noční scéna',
2809
2810 'exif-gaincontrol-0' => 'Žádná',
2811 'exif-gaincontrol-1' => 'Mírné zvýšení jasu',
2812 'exif-gaincontrol-2' => 'Výrazné zvýšení jasu',
2813 'exif-gaincontrol-3' => 'Mírné snížení jasu',
2814 'exif-gaincontrol-4' => 'Výrazné snížení jasu',
2815
2816 'exif-contrast-0' => 'Normální',
2817 'exif-contrast-1' => 'Měkký',
2818 'exif-contrast-2' => 'Tvrdý',
2819
2820 'exif-saturation-0' => 'Normální',
2821 'exif-saturation-1' => 'Nízká sytost',
2822 'exif-saturation-2' => 'Vysoká sytost',
2823
2824 'exif-sharpness-0' => 'Normální',
2825 'exif-sharpness-1' => 'Měkká',
2826 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdá',
2827
2828 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Není známo',
2829 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2830 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Detail',
2831 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pohled zdálky',
2832
2833 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2834 'exif-gpslatitude-n' => 'Severní šířka',
2835 'exif-gpslatitude-s' => 'Jižní šířka',
2836
2837 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2838 'exif-gpslongitude-e' => 'Východní délka',
2839 'exif-gpslongitude-w' => 'Západní délka',
2840
2841 'exif-gpsstatus-a' => 'Probíhá měření',
2842 'exif-gpsstatus-v' => 'Měření mimo provoz',
2843
2844 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvourozměrné měření',
2845 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trojrozměrné měření',
2846
2847 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2848 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
2849 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
2850 'exif-gpsspeed-n' => 'kt',
2851
2852 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2853 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravý kurs',
2854 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetický kurs',
2855
2856 # External editor support
2857 'edit-externally' => 'Editovat tento soubor v externím programu',
2858 'edit-externally-help' => '(Více informací najdete v [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors nápovědě pro nastavení].)',
2859
2860 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2861 'recentchangesall' => 'všechny',
2862 'imagelistall' => 'všechny',
2863 'watchlistall2' => 'všechny',
2864 'namespacesall' => 'všechny',
2865 'monthsall' => 'všechny',
2866
2867 # E-mail address confirmation
2868 'confirmemail' => 'Potvrzení e-mailové adresy',
2869 'confirmemail_noemail' => 'Ve svém [[Special:Preferences|uživatelském nastavení]] jste nezadali platnou e-mailovou adresu.',
2870 'confirmemail_text' => 'Tato wiki vyžaduje, abyste před využíváním některých funkcí potvrdili svoji e-mailovou adresu. Kliknutím na tlačítko níže odešlete potvrzovací e-mail na vámi uvedenou adresu. Tento e-mail obsahuje odkaz a potvrzovací kód; zobrazením odkazované stránky ve svém internetovém prohlížeči potvrdíte, že zadaná adresa je platná.',
2871 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2872 Potvrzovací kód vám byl již zaslán na váš e-mail.
2873 Pokud jste si založili účet před chvílí, vyčkejte, prosíme, několik minut na doručení kódu dříve, než požádáte o nový.
2874 </div>',
2875 'confirmemail_send' => 'Odeslat potvrzovací kód',
2876 'confirmemail_sent' => 'Potvrzovací e-mail byl odeslán',
2877 'confirmemail_oncreate' => 'Na vaši e-mailovou adresu byl zaslán potvrzovací kód.
2878 Tento kód není zapotřebí k přihlášení, ale budete ho potřebovat k aktivaci některých funkcí založených na využití e-mailu.',
2879 'confirmemail_sendfailed' => '{{GRAMMAR:3sg|{{SITENAME}}}} se nepodařilo odeslat potvrzovací e-mail. Zkontrolujte, zda e-mailová adresa neobsahuje chybné znaky.
2880
2881 Poštovní program hlásí: $1',
2882 'confirmemail_invalid' => 'Neplatný potvrzovací kód. Možná již vypršela platnost kódu.',
2883 'confirmemail_needlogin' => 'Pro potvrzení své e-mailové adresy se musíte $1.',
2884 'confirmemail_success' => 'Vaše e-mailová adresa byla potvrzena. Nyní se můžete přihlásit a používat wiki.',
2885 'confirmemail_loggedin' => 'Vaše e-mailová adresa byla potvrzena.',
2886 'confirmemail_error' => 'Nepodařilo se uložit vaše potvrzení.',
2887 'confirmemail_subject' => 'Potvrzení e-mailové adresy pro {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}',
2888 'confirmemail_body' => 'Někdo (patrně vy, z IP adresy $1) si registroval účet se jménem "$2" a touto e-mailovou adresou na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.
2889
2890 Pokud si přejete aktivovat e-mailové funkce na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, tak pro potvrzení, že tato adresa opravdu patří vám, přejděte svým internetovým prohlížečem na následující adresu:
2891
2892 $3
2893
2894 Pokud jste o toto potvrzení *nežádali*, klikněte na následující odkaz, čímž potvrzení zrušíte:
2895
2896 $5
2897
2898 Platnost tohoto potvrzovacího kódu vyprší $4.',
2899 'confirmemail_invalidated' => 'Potvrzení e-mailové adresy bylo zrušeno',
2900 'invalidateemail' => 'Zrušit potvrzení e-mailové adresy',
2901
2902 # Scary transclusion
2903 'scarytranscludedisabled' => '[Vkládání šablon mezi wiki je vypnuto]',
2904 'scarytranscludefailed' => '[Nepodařilo se načíst šablonu pro $1]',
2905 'scarytranscludetoolong' => '[Příliš dlouhé URL]',
2906
2907 # Trackbacks
2908 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
2909 Zpětné odkazy k této stránce:<br />
2910 $1
2911 </div>",
2912 'trackbackremove' => ' ([$1 Smazat])',
2913 'trackbacklink' => 'Zpětný odkaz',
2914 'trackbackdeleteok' => 'Zpětný odkaz byl úspěšně smazán.',
2915
2916 # Delete conflict
2917 'deletedwhileediting' => "'''Upozornění''': V průběhu vaší editace byla tato stránka smazána!",
2918 'confirmrecreate' => 'Uživatel [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskuse]]) tuto stránku smazal poté, co jste začali editovat, s odůvodněním:
2919 : „$2
2920 Opravdu si přejete znovu tuto stránku založit?',
2921 'recreate' => 'Znovu založit',
2922
2923 # action=purge
2924 'confirm_purge_button' => 'OK',
2925 'confirm-purge-top' => 'Aktualizovat cachovanou verzi této stránky?',
2926 'confirm-purge-bottom' => 'Aktualizace stránky vymaže cache a vynutí zobrazení nejaktuálnější verze.',
2927
2928 # Multipage image navigation
2929 'imgmultipageprev' => '← předchozí stránka',
2930 'imgmultipagenext' => 'následující stránka →',
2931 'imgmultigo' => 'Jít!',
2932 'imgmultigoto' => 'Jít na stranu $1',
2933
2934 # Table pager
2935 'ascending_abbrev' => 'vzestupně',
2936 'descending_abbrev' => 'sestupně',
2937 'table_pager_next' => 'Následující stránka',
2938 'table_pager_prev' => 'Předchozí stránka',
2939 'table_pager_first' => 'První stránka',
2940 'table_pager_last' => 'Poslední stránka',
2941 'table_pager_limit' => 'Zobrazit $1 položek na stránku',
2942 'table_pager_limit_submit' => 'Zobrazit',
2943 'table_pager_empty' => 'Nic nebylo nalezeno',
2944
2945 # Auto-summaries
2946 'autosumm-blank' => 'Vyprázdnění stránky',
2947 'autosumm-replace' => 'Obsah stránky nahrazen textem „$1“',
2948 'autoredircomment' => 'Přesměrování na [[$1]]',
2949 'autosumm-new' => 'Nová stránka: $1',
2950
2951 # Size units
2952 'size-kilobytes' => '$1 kB',
2953
2954 # Live preview
2955 'livepreview-loading' => 'Nahrávám…',
2956 'livepreview-ready' => 'Nahrávám… Připraven!',
2957 'livepreview-failed' => 'Rychlý náhled není dostupný! Použijte normální náhled.',
2958 'livepreview-error' => 'Neúspěšné spojení: $1 "$2". Použijte normální náhled.',
2959
2960 # Friendlier slave lag warnings
2961 'lag-warn-normal' => 'Změny za {{PLURAL:$1|poslední sekundu|poslední $1 sekundy|posledních $1 sekund}} nemusí být v tomto seznamu zobrazeny.',
2962 'lag-warn-high' => 'Protože je databázový server právě mimořádně vytížen, nemusí být změny za {{PLURAL:$1|poslední sekundu|poslední $1 sekundy|posledních $1 sekund}} v tomto seznamu zobrazeny.',
2963
2964 # Watchlist editor
2965 'watchlistedit-numitems' => 'Váš seznam sledovaných stránek obsahuje (mimo diskusních stránek) {{PLURAL:$1|1 položku|$1 položky|$1 položek}}.',
2966 'watchlistedit-noitems' => 'Váš seznam sledovaných stránek neobsahuje žádnou položku.',
2967 'watchlistedit-normal-title' => 'Editace seznamu sledovaných stránek',
2968 'watchlistedit-normal-legend' => 'Odstranění položek ze seznamu sledovaných stránek',
2969 'watchlistedit-normal-explain' => 'Položky vašeho seznamu sledovaných stránek jsou zobrazeny níže. Ty, které chcete ze seznamu odstranit, označte zaškrtnutím a poté stiskněte tlačítko Odstranit položky. Editovat seznam sledovaných stránek můžete také [[Special:Watchlist/raw|v textové podobě]].',
2970 'watchlistedit-normal-submit' => 'Odstranit položky',
2971 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Byla odstraněna 1 položka|Byly odstraněny $1 položky|Bylo odstraněno $1 položek}} z Vašeho seznamu sledovaných stránek:',
2972 'watchlistedit-raw-title' => 'Textový režim editace seznamu',
2973 'watchlistedit-raw-legend' => 'Editace textového souboru sledovaných stránek',
2974 'watchlistedit-raw-explain' => 'Položky na vašem seznamu sledovaných stránek jsou zobrazeny dole. Můžete je přidávat, odstraňovat či měnit v zobrazeném seznamu – jedna řádka je jedna položka. Pro uložení změn stiskněte tlačítko Aktualizovat seznam. Seznam editovaných stránek můžete také [[Special:Watchlist/edit|editovat ve standardním editoru]].',
2975 'watchlistedit-raw-titles' => 'Položky:',
2976 'watchlistedit-raw-submit' => 'Aktualizovat seznam',
2977 'watchlistedit-raw-done' => 'Seznam vašich sledovaných stránek byl aktualizován.',
2978 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Byla přidána 1 položka|Byly přidány $1 položky|Bylo přidáno $1 položek}}:',
2979 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Byla odstraněna položka|Byly odstraněny $1 položky|Bylo odstraněno $1 položek}}:',
2980
2981 # Watchlist editing tools
2982 'watchlisttools-view' => 'Zobrazit změny sledovaných stránek',
2983 'watchlisttools-edit' => 'Zobrazit a editovat seznam sledovaných stránek',
2984 'watchlisttools-raw' => 'Editovat textový soubor sledovaných stránek',
2985
2986 # Iranian month names
2987 'iranian-calendar-m1' => 'Farvardín',
2988 'iranian-calendar-m2' => 'Ordíbehešt',
2989 'iranian-calendar-m3' => 'Chordád',
2990 'iranian-calendar-m4' => 'Tír',
2991 'iranian-calendar-m5' => 'Mordád',
2992 'iranian-calendar-m6' => 'Šahrívár',
2993 'iranian-calendar-m9' => 'Ázár',
2994 'iranian-calendar-m10' => 'Dej',
2995 'iranian-calendar-m11' => 'Bahmán',
2996
2997 # Hebrew month names
2998 'hebrew-calendar-m1' => 'tišri',
2999 'hebrew-calendar-m2' => 'chešvan',
3000 'hebrew-calendar-m3' => 'kislev',
3001 'hebrew-calendar-m4' => 'tevet',
3002 'hebrew-calendar-m5' => 'švat',
3003 'hebrew-calendar-m6' => 'adar',
3004 'hebrew-calendar-m6a' => 'adar I',
3005 'hebrew-calendar-m6b' => 'adar II',
3006 'hebrew-calendar-m7' => 'nisan',
3007 'hebrew-calendar-m8' => 'ijar',
3008 'hebrew-calendar-m9' => 'sivan',
3009 'hebrew-calendar-m10' => 'tamuz',
3010 'hebrew-calendar-m11' => 'av',
3011 'hebrew-calendar-m12' => 'elul',
3012 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'tišri',
3013 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'chešvanu',
3014 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'kislevu',
3015 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'tevetu',
3016 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'švatu',
3017 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'adaru',
3018 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'adaru I',
3019 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'adaru II',
3020 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'nisanu',
3021 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'ijaru',
3022 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'sivanu',
3023 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'tamuzu',
3024 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'avu',
3025 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'elulu',
3026
3027 # Core parser functions
3028 'unknown_extension_tag' => 'Neznámá značka rozšíření: „$1“',
3029 'duplicate-defaultsort' => 'Upozornění: Implicitní klíč řazení (DEFAULTSORTKEY) „$2“ přepisuje dříve nastavenou hodnotu „$1“.',
3030
3031 # Special:Version
3032 'version' => 'Verze', # Not used as normal message but as header for the special page itself
3033 'version-extensions' => 'Nainstalovaná rozšíření',
3034 'version-specialpages' => 'Speciální stránky',
3035 'version-parserhooks' => 'Přípojné body parseru',
3036 'version-variables' => 'Proměnné',
3037 'version-other' => 'Jiné',
3038 'version-mediahandlers' => 'Obsluha médií',
3039 'version-hooks' => 'Přípojné body',
3040 'version-extension-functions' => 'Rozšiřující funkce',
3041 'version-parser-extensiontags' => 'Přidané syntaktické značky',
3042 'version-parser-function-hooks' => 'Funkce parseru',
3043 'version-skin-extension-functions' => 'Rozšiřující funkce vzhledu',
3044 'version-hook-name' => 'Název přípojného bodu',
3045 'version-hook-subscribedby' => 'Volán z',
3046 'version-version' => 'Verze',
3047 'version-license' => 'Licence',
3048 'version-software' => 'Nainstalovaný software',
3049 'version-software-product' => 'Název',
3050 'version-software-version' => 'Verze',
3051
3052 # Special:FilePath
3053 'filepath' => 'Cesta k souboru',
3054 'filepath-page' => 'Soubor:',
3055 'filepath-submit' => 'Cesta',
3056 'filepath-summary' => 'Tato speciální stránka vrátí úplnou cestu k souboru. Obrázky se zobrazí v plném rozlišení, jiné typy souborů se otevřenou v přiřazených programech.
3057
3058 Jméno souboru vkládejte bez označení "{{ns:file}}:" .',
3059
3060 # Special:FileDuplicateSearch
3061 'fileduplicatesearch' => 'Hledání duplicitních souborů',
3062 'fileduplicatesearch-summary' => 'Hledání duplicitních souborů vychází z hodnoty hashovací funkce.
3063
3064 Zadejte jméno souboru bez označení "{{ns:file}}:".',
3065 'fileduplicatesearch-legend' => 'Hledání duplikátů',
3066 'fileduplicatesearch-filename' => 'Jméno souboru:',
3067 'fileduplicatesearch-submit' => 'Hledat',
3068 'fileduplicatesearch-info' => '(rozměr: $1 × $2 pixelů, velikost souboru: $3, MIME typ: $4)',
3069 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Soubor „$1“ nemá žádný identický duplikát.',
3070 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Soubor „$1“ má {{PLURAL:$2|jeden identický duplikát|$2 identické duplikáty|$2 identických duplikátů}}.',
3071
3072 # Special:SpecialPages
3073 'specialpages' => 'Speciální stránky',
3074 'specialpages-note' => '----
3075 * Normální speciální stránky
3076 * <span class="mw-specialpagerestricted">Speciální stránky s&nbsp;vyhrazeným přístupem</span>',
3077 'specialpages-group-maintenance' => 'Údržba',
3078 'specialpages-group-other' => 'Ostatní',
3079 'specialpages-group-login' => 'Přihlašování / registrace',
3080 'specialpages-group-changes' => 'Poslední změny a záznamy',
3081 'specialpages-group-media' => 'Média',
3082 'specialpages-group-users' => 'Uživatelé a skupiny',
3083 'specialpages-group-highuse' => 'Často používané stránky',
3084 'specialpages-group-pages' => 'Seznamy stránek',
3085 'specialpages-group-pagetools' => 'Nástroje ke stránkám',
3086 'specialpages-group-wiki' => 'Informace a nástroje k celé wiki',
3087 'specialpages-group-redirects' => 'Přesměrovávací speciální stránky',
3088 'specialpages-group-spam' => 'Protispamové nástroje',
3089
3090 # Special:BlankPage
3091 'blankpage' => 'Prázdná stránka',
3092 'intentionallyblankpage' => 'Tato stránka je úmyslně prázdná. Používá se na měření výkonnosti atd.',
3093
3094 # External image whitelist
3095 'external_image_whitelist' => ' #Tuto řádku ponechte beze změny.<pre>
3096 #Níže uveďte fragmenty regulárních výrazů (pouze část mezi //).
3097 #Tyto výrazy se aplikují na URL vkládaných externích obrázků.
3098 #Ty, které vyhoví, se zobrazí jako obrázek; ostatní pouze jako externí odkaz.
3099 #Řádky začínající znakem # se považují za komentáře.
3100
3101 #Všechny regulární výrazy uveďte nad touto řádkou. Tuto řádku ponechte beze změny.</pre>',
3102
3103 );