Localisation updates for extension messages from Betawiki (2008-04-20 11:12 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBe_tarask.php
1 <?php
2 /** Belarusian (Taraškievica orthography) (Беларуская (тарашкевіца))
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author EugeneZelenko
7 * @author Siebrand
8 */
9
10 $skinNames = array(
11 'standard' => 'Клясычнае',
12 'nostalgia' => 'Настальгія',
13 'cologneblue' => 'Кёльнскі смутак',
14 'monobook' => 'Монакніга',
15 'myskin' => 'MySkin',
16 'chick' => 'Цыпа',
17 'simple' => 'Простае',
18 'modern' => 'Сучаснае',
19 );
20
21 $bookstoreList = array(
22 'OZ.by' => 'http://oz.by/search.phtml?what=books&isbn=$1',
23 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
24 );
25
26 $datePreferences = array(
27 'default',
28 'dmy',
29 'ISO 8601',
30 );
31
32 $defaultDateFormat = 'dmy';
33
34 $dateFormats = array(
35 'dmy time' => 'H:i',
36 'dmy date' => 'j xg Y',
37 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
38 );
39
40 $magicWords = array(
41 'redirect' => array( 0, '#перанакіраваньне', '#redirect' ),
42 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__БЯЗЬ_ЗЬМЕСТУ__' ),
43 'nogallery' => array( 0, '__NOGALLERY__', '__БЕЗ_ГАЛЕРЭІ__' ),
44 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__ЗЬМЕСТ_ПРЫМУСАМ__' ),
45 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__ЗЬМЕСТ__' ),
46 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_РЭДАГАВАНЬНЯ_СЭКЦЫІ__' ),
47 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'БЯГУЧЫ_МЕСЯЦ' ),
48 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА' ),
49 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА_Ў_РОДНЫМ_СКЛОНЕ' ),
50 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'СКАРОЧАНАЯ_НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА' ),
51 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ' ),
52 'currentday2' => array( 1, 'CURRENTDAY2', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ_2' ),
53 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_ДНЯ' ),
54 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'БЯГУЧЫ_ГОД' ),
55 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'БЯГУЧЫ_ЧАС' ),
56 'currenthour' => array( 1, 'CURRENTHOUR', 'БЯГУЧАЯ_ГАДЗІНА' ),
57 'localmonth' => array( 1, 'LOCALMONTH', 'ЛЯКАЛЬНЫ_МЕСЯЦ' ),
58 'localmonthname' => array( 1, 'LOCALMONTHNAME', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА' ),
59 'localmonthnamegen' => array( 1, 'LOCALMONTHNAMEGEN', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА_Ў_РОДНЫМ_СКЛОНЕ' ),
60 'localmonthabbrev' => array( 1, 'LOCALMONTHABBREV', 'СКАРОЧАНАЯ_НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА' ),
61 'localday' => array( 1, 'LOCALDAY', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ' ),
62 'localday2' => array( 1, 'LOCALDAY2', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ_2' ),
63 'localdayname' => array( 1, 'LOCALDAYNAME', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_ДНЯ' ),
64 'localyear' => array( 1, 'LOCALYEAR', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ГОД' ),
65 'localtime' => array( 1, 'LOCALTIME', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ЧАС' ),
66 'localhour' => array( 1, 'LOCALHOUR', 'ЛЯКАЛЬНАЯ_ГАДЗІНА' ),
67 'numberofpages' => array( 1, 'NUMBEROFPAGES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_СТАРОНАК' ),
68 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_АРТЫКУЛАЎ' ),
69 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_ФАЙЛАЎ' ),
70 'numberofusers' => array( 1, 'NUMBEROFUSERS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_УДЗЕЛЬНІКАЎ' ),
71 'numberofedits' => array( 1, 'NUMBEROFEDITS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_РЭДАГАВАНЬНЯЎ' ),
72 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ' ),
73 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_2' ),
74 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ' ),
75 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_2' ),
76 'talkspace' => array( 1, 'TALKSPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АБМЕРКАВАНЬНЯ' ),
77 'talkspacee' => array( 1, 'TALKSPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АБМЕРКАВАНЬНЯ_2' ),
78 'subjectspace' => array( 1, 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_ПРАДМЕТУ', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АРТЫКУЛА' ),
79 'subjectspacee' => array( 1, 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_ПРАДМЕТУ_2', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АРТЫКУЛА_2' ),
80 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'ПОЎНАЯ_НАЗВА_СТАРОНКІ' ),
81 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'ПОЎНАЯ_НАЗВА_СТАРОНКІ_2' ),
82 'subpagename' => array( 1, 'SUBPAGENAME', 'НАЗВА_ПАДСТАРОНКІ' ),
83 'subpagenamee' => array( 1, 'SUBPAGENAMEE', 'НАЗВА_ПАДСТАРОНКІ_2' ),
84 'basepagename' => array( 1, 'BASEPAGENAME', 'НАЗВА_БАЗАВАЙ_СТАРОНКІ' ),
85 'basepagenamee' => array( 1, 'BASEPAGENAMEE', 'НАЗВА_БАЗАВАЙ_СТАРОНКІ_2' ),
86 'talkpagename' => array( 1, 'TALKPAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АБМЕРКАВАНЬНЯ' ),
87 'talkpagenamee' => array( 1, 'TALKPAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АБМЕРКАВАНЬНЯ_2' ),
88 'subjectpagename' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_ПРАДМЕТУ', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АРТЫКУЛА' ),
89 'subjectpagenamee' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_ПРАДМЕТУ_2', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АРТЫКУЛА_2' ),
90 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'ПАВЕДАМЛЕНЬНЕ:' ),
91 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'ПАДСТАНОЎКА:' ),
92 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'ПАВЕДАМЛЕНЬНЕ_БЯЗЬ_ВІКІ:' ),
93 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'значак', 'міні' ),
94 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'значак=$1', 'міні=$1' ),
95 'img_right' => array( 1, 'right', 'справа' ),
96 'img_left' => array( 1, 'left', 'зьлева' ),
97 'img_none' => array( 1, 'none', 'няма' ),
98 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1пкс' ),
99 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'цэнтар' ),
100 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'рамка' ),
101 'img_page' => array( 1, 'page=$1', 'page $1', 'старонка=$1', 'старонка $1' ),
102 'img_top' => array( 1, 'top', 'зьверху' ),
103 'img_middle' => array( 1, 'middle', 'пасярэдзіне' ),
104 'img_bottom' => array( 1, 'bottom', 'зьнізу' ),
105 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'НАЗВА_САЙТУ' ),
106 'ns' => array( 0, 'NS:', 'ПН:' ),
107 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛЯКАЛЬНЫ_АДРАС:' ),
108 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛЯКАЛЬНЫ_АДРАС_2:' ),
109 'server' => array( 0, 'SERVER', 'СЭРВЭР' ),
110 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'НАЗВА_СЭРВЭРА' ),
111 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'ШЛЯХ_ДА_СКРЫПТА' ),
112 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ГРАМАТЫКА:' ),
113 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__НЕ_КАНВЭРТАВАЦЬ_НАЗВУ__' ),
114 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__НЕ_КАНВЭРТАВАЦЬ_ТЭКСТ__' ),
115 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'БЯГУЧЫ_ТЫДЗЕНЬ' ),
116 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ_ТЫДНЯ' ),
117 'localweek' => array( 1, 'LOCALWEEK', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ТЫДЗЕНЬ' ),
118 'localdow' => array( 1, 'LOCALDOW', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ_ТЫДНЯ' ),
119 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'ID_ВЭРСІІ' ),
120 'revisionday' => array( 1, 'REVISIONDAY', 'ДЗЕНЬ_ВЭРСІІ' ),
121 'revisionday2' => array( 1, 'REVISIONDAY2', 'ДЗЕНЬ_ВЭРСІІ_2' ),
122 'revisionmonth' => array( 1, 'REVISIONMONTH', 'МЕСЯЦ_ВЭРСІІ' ),
123 'revisionyear' => array( 1, 'REVISIONYEAR', 'ГОД_ВЭРСІІ' ),
124 'revisiontimestamp' => array( 1, 'REVISIONTIMESTAMP', 'МОМАНТ_ЧАСУ_ВЭРСІІ' ),
125 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'МНОЖНЫ_ЛІК:'),
126 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'ПОЎНЫ_АДРАС:' ),
127 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'ПОЎНЫ_АДРАС_2:' ),
128 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'ПЕРШАЯ_ЛІТАРА_МАЛАЯ:' ),
129 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:', 'ПЕРШАЯ_ЛІТАРА_ВЯЛІКАЯ:' ),
130 'lc' => array( 0, 'LC:', 'МАЛЫМІ_ЛІТАРАМІ:' ),
131 'uc' => array( 0, 'UC:', 'ВЯЛІКІМІ_ЛІТАРАМІ:' ),
132 'raw' => array( 0, 'RAW:', 'НЕАПРАЦАВАНЫ:' ),
133 'displaytitle' => array( 1, 'DISPLAYTITLE', 'ПАКАЗВАЦЬ_НАЗВУ' ),
134 'rawsuffix' => array( 1, 'R', 'Н' ),
135 'newsectionlink' => array( 1, '__NEWSECTIONLINK__', '__СПАСЫЛКА_НА_НОВУЮ_СЭКЦЫЮ__' ),
136 'currentversion' => array( 1, 'CURRENTVERSION', 'БЯГУЧАЯ_ВЭРСІЯ' ),
137 'currenttimestamp' => array( 1, 'CURRENTTIMESTAMP', 'МОМАНТ_ЧАСУ' ),
138 'localtimestamp' => array( 1, 'LOCALTIMESTAMP', 'ЛЯКАЛЬНЫ_МОМАНТ_ЧАСУ' ),
139 'directionmark' => array( 1, 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK', 'СЫМБАЛЬ_НАПРАМКУ_ПІСЬМА' ),
140 'language' => array( 0, '#LANGUAGE:', '#МОВА:' ),
141 'contentlanguage' => array( 1, 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'МОВА_ЗЬМЕСТУ' ),
142 'pagesinnamespace' => array( 1, 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_СТАРОНАК_У_ПРАСТОРЫ_НАЗВАЎ:' ),
143 'numberofadmins' => array( 1, 'NUMBEROFADMINS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_АДМІНІСТРАТАРАЎ' ),
144 'formatnum' => array( 0, 'FORMATNUM', 'ФАРМАТАВАЦЬ_ЛІК' ),
145 'defaultsort' => array( 1, 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:',
146 'САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:', 'КЛЮЧ_САРТЫРОЎКІ_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:',
147 'САРТЫРОЎКА_Ў_КАТЭГОРЫІ_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:' ),
148 'filepath' => array( 0, 'FILEPATH:', 'ШЛЯХ_ДА_ФАЙЛА:' ),
149 'tag' => array( 0, 'tag', 'тэг' ),
150 );
151
152 $namespaceNames = array(
153 NS_MEDIA => 'Мэдыя',
154 NS_SPECIAL => 'Спэцыяльныя',
155 NS_MAIN => '',
156 NS_TALK => 'Абмеркаваньне',
157 NS_USER => 'Удзельнік',
158 NS_USER_TALK => 'Гутаркі_ўдзельніка',
159 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
160 NS_PROJECT_TALK => 'Абмеркаваньне_$1',
161 NS_IMAGE => 'Выява',
162 NS_IMAGE_TALK => 'Абмеркаваньне_выявы',
163 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
164 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Абмеркаваньне_MediaWiki',
165 NS_TEMPLATE => 'Шаблён',
166 NS_TEMPLATE_TALK => 'Абмеркаваньне_шаблёну',
167 NS_HELP => 'Дапамога',
168 NS_HELP_TALK => 'Абмеркаваньне_дапамогі',
169 NS_CATEGORY => 'Катэгорыя',
170 NS_CATEGORY_TALK => 'Абмеркаваньне_катэгорыі'
171 );
172
173 $namespaceAliases = array(
174 'Удзельніца' => NS_USER,
175 'Гутаркі_ўдзельніцы' => NS_USER_TALK,
176 );
177
178 $specialPageAliases = array(
179 'DoubleRedirects' => array( 'Двайныя_перанакіраваньні' ),
180 'BrokenRedirects' => array( 'Некарэктныя_перанакіраваньні' ),
181 'Disambiguations' => array( 'Неадназначнасьці' ),
182 'CreateAccount' => array( 'Стварыць_рахунак' ),
183 'Watchlist' => array( 'Сьпіс_назіраньня' ),
184 'Recentchanges' => array( 'Апошнія_зьмены' ),
185 'Upload' => array( 'Загрузка' ),
186 'Imagelist' => array( 'Сьпіс_файлаў' ),
187 'Newimages' => array( 'Новыя_файлы' ),
188 'Listusers' => array( 'Сьпіс_удзельнікаў' ),
189 'Statistics' => array( 'Статыстыка' ),
190 'Randompage' => array( 'Выпадковая_старонка' ),
191 'Lonelypages' => array( 'Старонкі-сіраціны' ),
192 'Uncategorizedpages' => array( 'Некатэгарызаваныя_старонкі' ),
193 'Uncategorizedcategories' => array( 'Некатэгарызаваныя_катэгорыі' ),
194 'Uncategorizedimages' => array( 'Некатэгарызаваныя_файлы' ),
195 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Некатэгарызаваныя_шаблёны' ),
196 'Wantedpages' => array( 'Запатрабаваныя_старонкі', 'Некарэктныя_спасылкі' ),
197 'Wantedcategories' => array( 'Запатрабаваныя_катэгорыі' ),
198 'Shortpages' => array( 'Кароткія_старонкі' ),
199 'Longpages' => array( 'Доўгія_старонкі' ),
200 'Newpages' => array( 'Новыя_старонкі' ),
201 'Ancientpages' => array( 'Найстарэйшыя_старонкі' ),
202 'Deadendpages' => array( 'Тупіковыя_старонкі' ),
203 'Protectedpages' => array( 'Абароненыя_старонкі' ),
204 'Protectedtitles' => array( 'Забароненыя_старонкі' ),
205 'Allpages' => array( 'Усе_старонкі' ),
206 'Specialpages' => array( 'Спэцыяльныя_старонкі' ),
207 'Contributions' => array( 'Унёсак' ),
208 'Emailuser' => array( 'Даслаць_ліст' ),
209 'Whatlinkshere' => array( 'Спасылкі_на_старонку' ),
210 'Categories' => array( 'Катэгорыі' ),
211 'Export' => array( 'Экспарт' ),
212 'Version' => array( 'Вэрсія' ),
213 'Allmessages' => array( 'Сыстэмныя_паведамленьні' ),
214 'Log' => array( 'Журналы_падзей' ),
215 'Blockip' => array( 'Блякаваньне' ),
216 'Import' => array( 'Імпарт' ),
217 'Listredirects' => array( 'Сьпіс_перанакіраваньняў' ),
218 'Randomredirect' => array( 'Выпадковае_перанакіраваньне' ),
219 'Mypage' => array( 'Мая_старонка' ),
220 'Mytalk' => array( 'Мае_размовы' ),
221 'Mycontributions' => array( 'Мой_унёсак' ),
222 'Listadmins' => array( 'Сьпіс_адміністратараў' ),
223 'Listbots' => array( 'Сьпіс_робатаў' ),
224 'Popularpages' => array( 'Папулярныя_старонкі' ),
225 'Search' => array( 'Пошук' ),
226 'MergeHistory' => array( 'Гісторыя_аб\'яднаньняў' ),
227 'Filepath' => array( 'Шлях_да_файла' ),
228 );
229
230 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
231
232 $linkTrail = '/^([абвгґджзеёжзійклмнопрстуўфхцчшыьэюяćčłńśšŭźža-z]+)(.*)$/sDu';
233
234 $messages = array(
235 # User preference toggles
236 'tog-underline' => 'Падкрэсьліваць спасылкі:',
237 'tog-hideminor' => 'Хаваць дробныя зьмены ў сьпісе апошніх зьменаў',
238 'tog-usenewrc' => 'Удасканалены сьпіс апошніх зьменаў (патрабуе JavaScript)',
239 'tog-numberheadings' => 'Аўтаматычная нумарацыя загалоўкаў',
240 'tog-showtoolbar' => 'Паказваць панэль інструмэнтаў рэдагаваньня (патрабуе JavaScript)',
241 'tog-editsection' => 'Дазволіць рэдагаваньне асобных сэкцыяў па спасылках [рэдагаваць]',
242 'tog-showtoc' => 'Паказваць зьмест (для старонак з колькасьцю сэкцый болей за 3)',
243 'tog-rememberpassword' => 'Запомніць мяне на гэтым кампутары',
244 'tog-editwidth' => 'Поле рэдагаваньня ў поўную шырыню',
245 'tog-watchcreations' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі, якія я буду ствараць',
246 'tog-watchdefault' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі, якія я буду рэдагаваць',
247 'tog-watchdeletion' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі, якія я буду выдаляць',
248 'tog-minordefault' => 'Па змоўчаньні пазначаць усе зьмены дробнымі',
249 'tog-previewonfirst' => 'Папярэдні прагляд пры першым рэдагаваньні',
250 'tog-nocache' => 'Адключыць кэшаваньне старонак',
251 'tog-fancysig' => 'Просты подпіс (без аўтаматычнай спасылкі)',
252 'tog-externaleditor' => 'Па змоўчаньні выкарыстоўваць зьнешні рэдактар',
253 'tog-watchlisthideown' => 'Хаваць мае праўкі ў сьпісе назіраньня',
254 'tog-watchlisthidebots' => 'Хаваць праўкі робатаў у сьпісе назіраньня',
255 'tog-watchlisthideminor' => 'Хаваць дробныя праўкі ў сьпісе назіраньня',
256 'tog-ccmeonemails' => 'Дасылаць мне копіі лістоў, якія я дасылаю іншым удзельнікам і ўдзельніцам',
257
258 'underline-always' => 'Заўсёды',
259 'underline-never' => 'Ніколі',
260
261 'skinpreview' => '(Прагляд)',
262
263 # Dates
264 'sunday' => 'нядзеля',
265 'monday' => 'панядзелак',
266 'tuesday' => 'аўторак',
267 'wednesday' => 'серада',
268 'thursday' => 'чацьвер',
269 'friday' => 'пятніца',
270 'saturday' => 'субота',
271 'january' => 'студзень',
272 'february' => 'люты',
273 'march' => 'сакавік',
274 'april' => 'красавік',
275 'may_long' => 'травень',
276 'june' => 'чэрвень',
277 'july' => 'ліпень',
278 'august' => 'жнівень',
279 'september' => 'верасень',
280 'october' => 'кастрычнік',
281 'november' => 'лістапад',
282 'december' => 'сьнежань',
283 'january-gen' => 'студзеня',
284 'february-gen' => 'лютага',
285 'march-gen' => 'сакавіка',
286 'april-gen' => 'красавіка',
287 'may-gen' => 'траўня',
288 'june-gen' => 'чэрвеня',
289 'july-gen' => 'ліпеня',
290 'august-gen' => 'жніўня',
291 'september-gen' => 'верасьня',
292 'october-gen' => 'кастрычніка',
293 'november-gen' => 'лістапада',
294 'december-gen' => 'сьнежня',
295 'jan' => '01',
296 'feb' => '02',
297 'mar' => '03',
298 'apr' => '04',
299 'may' => '05',
300 'jun' => '06',
301 'jul' => '07',
302 'aug' => '08',
303 'sep' => '09',
304 'oct' => '10',
305 'nov' => '11',
306 'dec' => '12',
307
308 # Categories related messages
309 'categories' => 'Катэгорыі',
310 'categoriespagetext' => 'У {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} існуюць наступныя катэгорыі:',
311 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Катэгорыя|Катэгорыі|Катэгорыі}}',
312 'category_header' => 'Старонкі ў катэгорыі «$1»',
313 'subcategories' => 'Падкатэгорыі',
314 'category-media-header' => 'Файлы ў катэгорыі «$1»',
315 'category-empty' => "''Гэтая катэгорыя ня ўтрымлівае ні старонак, ні файлаў.''",
316 'listingcontinuesabbrev' => ' (працяг)',
317
318 'about' => 'Пра',
319 'article' => 'Артыкул',
320 'newwindow' => '(адчыняецца ў новым акне)',
321 'cancel' => 'Адмяніць',
322 'qbfind' => 'Знайсьці',
323 'qbbrowse' => 'Праглядзець',
324 'qbedit' => 'Рэдагаваць',
325 'qbpageoptions' => 'Гэтая старонка',
326 'qbspecialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
327 'mypage' => 'Мая старонка',
328 'mytalk' => 'Мае размовы',
329 'anontalk' => 'Гутаркі для гэтага IP-адраса',
330 'navigation' => 'Навігацыя',
331 'and' => 'і',
332
333 'errorpagetitle' => 'Памылка',
334 'returnto' => 'Вярнуцца да $1.',
335 'tagline' => 'Зьвесткі зь {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
336 'help' => 'Дапамога',
337 'search' => 'Пошук',
338 'searchbutton' => 'Пошук',
339 'go' => 'Старонка',
340 'searcharticle' => 'Старонка',
341 'history' => 'Гісторыя старонкі',
342 'history_short' => 'Гісторыя',
343 'info_short' => 'Інфармацыя',
344 'printableversion' => 'Вэрсія для друку',
345 'permalink' => 'Сталая спасылка',
346 'edit' => 'Рэдагаваць',
347 'editthispage' => 'Рэдагаваць гэтую старонку',
348 'create-this-page' => 'Стварыць гэтую старонку',
349 'delete' => 'Выдаліць',
350 'deletethispage' => 'Выдаліць гэтую старонку',
351 'protect' => 'Абараніць',
352 'protectthispage' => 'Абараніць гэтую старонку',
353 'unprotect' => 'Зьняць абарону',
354 'newpage' => 'Новая старонка',
355 'talkpage' => 'Абмеркаваць гэтую старонку',
356 'talkpagelinktext' => 'гутаркі',
357 'specialpage' => 'Спэцыяльная старонка',
358 'postcomment' => 'Пракамэнтаваць',
359 'articlepage' => 'Паказаць артыкул',
360 'talk' => 'Гутаркі',
361 'toolbox' => 'Інструмэнты',
362 'projectpage' => 'Паказаць старонку праекту',
363 'imagepage' => 'Паказаць старонку мэдыя-файла',
364 'categorypage' => 'Паказаць старонку катэгорыі',
365 'viewtalkpage' => 'Паказаць абмеркаваньне',
366 'otherlanguages' => 'На іншых мовах',
367 'redirectedfrom' => '(Перанакіраваная з $1)',
368 'redirectpagesub' => 'Старонка-перанакіраваньне',
369 'lastmodifiedat' => 'Гэтая старонка апошні раз рэдагавалася $2, $1.', # $1 date, $2 time
370 'protectedpage' => 'Абароненая старонка',
371
372 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
373 'aboutsite' => 'Пра {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}}',
374 'aboutpage' => 'Project:Пра {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}}',
375 'bugreports' => 'Паведамленьні пра памылкі',
376 'bugreportspage' => 'Project:Паведамленьні пра памылкі',
377 'copyright' => 'Зьмест старонкі падпадае пад ліцэнзію $1.',
378 'copyrightpagename' => 'Аўтарскія правы {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
379 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Аўтарскія правы',
380 'currentevents' => 'Бягучыя падзеі',
381 'currentevents-url' => 'Project:Бягучыя падзеі',
382 'disclaimers' => 'Адмова ад адказнасьці',
383 'disclaimerpage' => 'Project:Адмова ад адказнасьці',
384 'edithelp' => 'Дапамога ў рэдагаваньні',
385 'edithelppage' => 'Help:Рэдагаваньне',
386 'helppage' => 'Help:Зьмест',
387 'mainpage' => 'Галоўная старонка',
388 'mainpage-description' => 'Галоўная старонка',
389 'policy-url' => 'Project:Правілы',
390 'portal' => 'Суполка',
391 'portal-url' => 'Project:Суполка',
392 'privacy' => 'Правілы адносна прыватнасьці',
393 'privacypage' => 'Project:Правілы адносна прыватнасьці',
394 'sitesupport' => 'Ахвяраваньні',
395
396 'badaccess' => 'Памылка: не адпаведны ўзровень правоў',
397 'badaccess-group0' => 'Вам не дазволена выканаць запытанае Вамі дзеяньне.',
398 'badaccess-group1' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам з групы $1.',
399 'badaccess-group2' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам адной з групаў $1.',
400 'badaccess-groups' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам адной з групаў $1.',
401
402 'ok' => 'Добра',
403 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
404 'retrievedfrom' => 'Атрымана з «$1»',
405 'youhavenewmessages' => 'Вы маеце $1 ($2).',
406 'newmessageslink' => 'новыя паведамленьні',
407 'newmessagesdifflink' => 'апошняя зьмена',
408 'editsection' => 'рэдагаваць',
409 'editold' => 'рэдагаваць',
410 'viewsourceold' => 'паказаць крыніцу',
411 'editsectionhint' => 'Рэдагаваць сэкцыю «$1»',
412 'toc' => 'Зьмест',
413 'showtoc' => 'паказаць',
414 'hidetoc' => 'схаваць',
415 'thisisdeleted' => 'Праглядзець ці аднавіць $1?',
416 'viewdeleted' => 'Паказаць $1?',
417 'restorelink' => 'выдаленыя зьмены ($1)',
418
419 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
420 'nstab-main' => 'Старонка',
421 'nstab-user' => 'Старонка ўдзельніка/ўдзельніцы',
422 'nstab-media' => 'Мэдыя',
423 'nstab-special' => 'Спэцыяльная',
424 'nstab-project' => 'Старонка праекту',
425 'nstab-image' => 'Файл',
426 'nstab-mediawiki' => 'Паведамленьне',
427 'nstab-template' => 'Шаблён',
428 'nstab-help' => 'Старонка дапамогі',
429 'nstab-category' => 'Катэгорыя',
430
431 # Main script and global functions
432 'nosuchaction' => 'Няма такога дзеяньня',
433 'nosuchspecialpage' => 'Такой спэцыяльнай старонкі не існуе',
434
435 # General errors
436 'error' => 'Памылка',
437 'databaseerror' => 'Памылка базы зьвестак',
438 'nodb' => 'Немагчыма выбраць базу зьвестак $1',
439 'cachederror' => 'Наступнае — кэшаваная копія запытанай старонкі; магчыма, яна ўжо не адпавядае рэчаіснасьці.',
440 'internalerror' => 'Унутраная памылка',
441 'internalerror_info' => 'Унутраная памылка: $1',
442 'filecopyerror' => 'Немагчыма cкапіяваць файл «$1» у «$2».',
443 'filerenameerror' => 'Немагчыма перайменаваць файл «$1» у «$2».',
444 'filedeleteerror' => 'Немагчыма выдаліць файл «$1».',
445 'directorycreateerror' => 'Немагчыма стварыць дырэкторыю «$1».',
446 'filenotfound' => 'Немагчыма знайсьці файл «$1».',
447 'badarticleerror' => 'Гэтае дзеяньне немагчыма выканаць на гэтай старонцы.',
448 'cannotdelete' => 'Немагчыма выдаліць указаную старонку альбо выяву. (Магчыма, яна ўжо выдаленая кімсьці іншым.)',
449 'badtitle' => 'Некарэктная назва',
450 'badtitletext' => 'Запытаная назва старонкі няслушная ці пустая, альбо няслушна ўказаная міжмоўная ці міжвікі назва. Яна можа ўтрымліваць сымбалі, якія нельга ўжываць у назвах.',
451 'perfcached' => 'Наступныя зьвесткі кэшаваныя і могуць быць састарэлымі.',
452 'perfcachedts' => 'Наступныя зьвесткі кэшаваныя і апошні раз былі абноўленыя $1.',
453 'viewsource' => 'Паказаць крыніцу',
454 'viewsourcefor' => 'для $1',
455 'actionthrottled' => 'Дзеяньне прытрыманае',
456 'actionthrottledtext' => 'У межах барацьбы са спамам, Вы абмежаваныя ў выкананьні гэтага дзеяньня надта часта ў кароткі прамежак часу, і Вы перавысілі гэты ліміт. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз празь некалькі хвілінаў.',
457 'cascadeprotected' => 'Гэта старонка абароненая ад рэдагаваньня, таму што яна ўключаная ў {{PLURAL:$1|наступную старонку, якая была абароненая|||наступныя старонкі, якія былі абароненыя}} з актывізаванай «каскаднай» опцыяй:',
458 'namespaceprotected' => "Вы ня маеце правоў на рэдагаваньне старонак у прасторы назваў '''$1'''.",
459
460 # Login and logout pages
461 'yourname' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
462 'yourpassword' => 'Пароль:',
463 'yourpasswordagain' => 'Паўтарыце пароль:',
464 'remembermypassword' => 'Запомніць мяне на гэтым кампутары',
465 'login' => 'Увайсьці',
466 'userlogin' => 'Стварэньне рахунку ці ўваход',
467 'logout' => 'Выйсьці',
468 'userlogout' => 'Выйсьці',
469 'nologin' => 'Ня маеце рахунку? $1.',
470 'nologinlink' => 'Стварыце рахунак',
471 'createaccount' => 'Стварыць новы рахунак',
472 'gotaccount' => 'Ужо маеце рахунак? $1.',
473 'gotaccountlink' => 'Увайдзіце',
474 'createaccountmail' => 'па электроннай пошце',
475 'badretype' => 'Уведзеныя Вамі паролі не супадаюць.',
476 'userexists' => 'Выбранае Вамі імя ўдзельніка/ўдзельніцы ўжо выкарыстоўваецца кімсьці іншым. Калі ласка, выберыце іншае імя.',
477 'youremail' => 'Адрас электроннай пошты:',
478 'username' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
479 'uid' => 'ID удзельніка/удзельніцы:',
480 'yourrealname' => 'Сапраўднае імя:',
481 'yourlanguage' => 'Мова інтэрфэйсу:',
482 'yournick' => 'Мянушка:',
483 'badsig' => 'Няслушны неапрацаваны подпіс; праверце HTML-тэгі.',
484 'badsiglength' => 'Мянушка занадта доўгая; мусіць быць не даўжэй за $1 сымбаляў.',
485 'email' => 'Электронная пошта',
486 'loginerror' => 'Памылка ўваходу',
487 'prefs-help-email' => 'Адрас электроннай пошты — неабавязковы, але ён дазваляе іншым зьвязвацца з Вамі
488 праз старонкі ўдзельніка безь неабходнасьці раскрыцьця Вашых асабістых зьвестак.',
489 'prefs-help-email-required' => 'Патрабуецца адрас электроннай пошты.',
490 'nosuchuser' => 'Не існуе ўдзельніка ці ўдзельніцы «$1».
491 Праверце напісаньне, альбо выкарыстайце форму ніжэй, каб стварыць новы рахунак ўдзельніка ці ўдзельніцы.',
492 'nosuchusershort' => 'Не існуе ўдзельніка ці ўдзельніцы «<nowiki>$1</nowiki>». Праверце напісаньне.',
493 'nouserspecified' => 'Вы мусіце пазначыць імя ўдзельніка.',
494 'mailmypassword' => 'Даслаць мне пароль',
495 'passwordremindertitle' => 'Новы часовы пароль для {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
496 'blocked-mailpassword' => 'З Вашага IP-адраса забароненыя рэдагаваньні, а таму таксама не даступная функцыя аднаўленьня паролю дзеля прадухіленьня шкоды.',
497 'acct_creation_throttle_hit' => 'На жаль, Вы ўжо стварылі $1 рахункаў. Болей нельга.',
498 'emailauthenticated' => 'Ваш адрас электроннай пошты быў пацьверджаны $1.',
499 'emailconfirmlink' => 'Пацьвердзіць Ваш адрас электроннай пошты',
500 'accountcreated' => 'Рахунак створаны',
501 'accountcreatedtext' => 'Рахунак удзельніка для $1 быў створаны.',
502 'createaccount-title' => 'Стварэньне рахунку ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}',
503 'createaccount-text' => 'Нехта стварыў рахунак «$2» у {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} ($4) для Вашага адраса электроннай пошты. Пароль для гэтага рахунку — «$3». Вам трэба ўвайсьці і зьмяніць Ваш пароль зараз.
504
505 Вы можаце праігнараваць гэтае паведамленьне, калі гэты рахунак быў створаны памылкова.',
506 'loginlanguagelabel' => 'Мова: $1',
507
508 # Edit page toolbar
509 'bold_sample' => 'Тлусты тэкст',
510 'bold_tip' => 'Тлусты тэкст',
511 'link_tip' => 'Унутраная спасылка',
512 'extlink_tip' => 'Вонкавая спасылка (не забывайцеся пачынаць з http:// )',
513 'math_sample' => 'Зьмясьціце тут формулу',
514 'math_tip' => 'Матэматычная формула (LaTeX)',
515 'nowiki_sample' => 'Пішыце сюды нефарматаваны тэкст',
516 'nowiki_tip' => 'Ігнараваць вікі-фарматаваньне',
517 'image_sample' => 'Прыклад.jpg',
518 'media_sample' => 'Прыклад.ogg',
519 'media_tip' => 'Спасылка на файл',
520 'sig_tip' => 'Ваш подпіс і момант часу',
521 'hr_tip' => 'Гарызантальная лінія (не выкарыстоўвайце часта)',
522
523 # Edit pages
524 'summary' => 'Кароткае апісаньне зьменаў',
525 'subject' => 'Тэма/назва',
526 'minoredit' => 'Гэта дробная праўка',
527 'watchthis' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
528 'savearticle' => 'Захаваць старонку',
529 'preview' => 'Прагляд',
530 'showpreview' => 'Праглядзець',
531 'showdiff' => 'Паказаць зьмены',
532 'anoneditwarning' => "'''Папярэджаньне:''' Вы не ўвайшлі. Ваш IP-адрас будзе запісаны ў гісторыі гэтай старонкі.",
533 'blockedtitle' => 'Удзельнік заблякаваны',
534 'blockedtext' => "<big>'''Ваш рахунак ўдзельніка ці IP-адрас быў заблякаваны $1.'''</big>
535
536 Прычына гэтага: ''$2''.
537
538 Блякіроўка пачалася $8 і дзейнічае да $6 і выкарыстоўваецца супраць дзеяньняў $7.
539
540 Вы можаце скантактавацца з $1 ці адным зь іншых [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|адміністратараў]], каб абмеркаваць блякаваньне. Заўважце, што Вы ня зможаце ўжыць мажлівасьць «даслаць ліст па электроннай пошце», пакуль не пазначыце сапраўдны адрас электроннай пошты ў Вашых [[Special:Preferences|устаноўках]], што Вам не забаронена. Ваш IP-адрас — $3, ідэнтыфікатар блякіроўкі — #$5. Калі ласка, улучайце гэтую інфармацыю ва ўсе запыты, што Вы будзеце рабіць.",
541 'autoblockedtext' => "Ваш IP-адрас быў аўтаматычна заблякаваны, таму што ён ужываўся іншым удзельнікам, які быў заблякаваны $1.
542
543 Прычына гэтага: ''$2''.
544
545 Блякіроўка пачалася $8 і дзейнічае да $6.
546
547 Вы можаце скантактавацца з $1 ці з адным зь іншых [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|адміністратараў]], каб абмеркаваць блякаваньне.
548
549 Заўважце, што Вы ня зможаце ужываць мажлівасьць «даслаць ліст праз электронную пошту», пакуль ня будзе пазначаны дзейны адрас электроннай пошты ў вашых [[Special:Preferences|устаноўках удзельніка]], што Вам не забаронена.
550
551 ID вашага блякаваньня — #$5. Калі ласка, улучайце гэты ID ва ўсе запыты, якія Вы робіце.",
552 'blockednoreason' => 'прычына не пададзена',
553 'blockedoriginalsource' => "Крыніца '''$1''' паказана ніжэй:",
554 'blockededitsource' => "Тэкст '''Вашых зьменаў''' у '''$1''' паказаны ніжэй:",
555 'whitelistacctitle' => 'Вам не дазволена ствараць рахунак',
556 'confirmedittitle' => 'Для рэдагаваньня патрэбнае пацьверджаньне адрасу электроннай пошты',
557 'confirmedittext' => 'Вы мусіце пацьвердзіць Ваш адрас электроннай пошты перад рэдагаваньнем старонак. Калі ласка, пазначце і пацьвердзіце адрас электроннай пошты праз Вашы [[Special:Preferences|ўстаноўкі]].',
558 'nosuchsectiontitle' => 'Такой сэкцыі не існуе',
559 'accmailtitle' => 'Пароль адасланы.',
560 'accmailtext' => 'Пароль для «$1» быў адасланы на адрас $2.',
561 'newarticle' => '(Новы)',
562 'newarticletext' => "Вы прыйшлі па спасылцы на старонку, якая яшчэ не існуе.
563 Каб стварыць яе, напішыце тэкст у полі ніжэй (глядзіце [[{{MediaWiki:Helppage}}|старонку дапамогі]] дзеля дадатковай інфармацыі).
564 Калі Вы трапілі сюды памылкова, націсьніце '''назад''' у вашым браўзэры.",
565 'anontalkpagetext' => "----''Гэта старонка гутарак ананімнага ўдзельніка, які яшчэ не стварыў сабе рахунак ці не ўжывае яго. Таму мы вымушаныя ўжываць лічбавы IP-адрас дзеля ягонай ідэнтыфікацыі. Адзін IP-адрас можа выкарыстоўвацца некалькімі ўдзельнікамі. Калі Вы — ананімны ўдзельнік і лічыце, што атрымалі не прызначаныя Вам камэнтары, калі ласка, [[Special:Userlogin|зарэгіструйцеся ці ўвайдзіце ў сыстэму]], каб у будучыні пазьбегнуць магчымай блытаніны зь іншымі ананімнымі ўдзельнікамі.''
566
567 ''This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical IP address to identify him/her. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please [[Special:Userlogin|create an account or log in]] to avoid future confusion with other anonymous users.''",
568 'noarticletext' => 'Зараз тэкст на гэтай старонцы адсутнічае. Вы можаце [[Special:Search/{{PAGENAME}}|пашукаць гэтую назву]] ў іншых старонках альбо [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} рэдагаваць гэтую старонку].',
569 'clearyourcache' => "'''Заўвага:''' Каб пабачыць зьмены пасьля захаваньня, Вам можа спатрэбіцца ацысьціць кэш Вашага браўзэра. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' трымайце ''Shift'' і націсьніце ''Reload'', ці націсьніце ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' на Apple Mac); '''IE:''' трымайце ''Ctrl'' і націсьніце ''Refresh'', ці націсьніце ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': проста націсьніце кнопку ''Reload'', ці націсьніце ''F5''; карыстальнікам '''Opera''' можа спатрэбіцца цалкам ачысьціць кэш праз ''Tools→Preferences''.",
570 'note' => '<strong>Заўвага: </strong>',
571 'previewnote' => '<strong>Гэта толькі папярэдні прагляд і зьмены яшчэ не былі захаваныя!</strong>',
572 'editing' => 'Рэдагаваньне: $1',
573 'editingsection' => 'Рэдагаваньне: $1 (сэкцыя)',
574 'editingcomment' => 'Рэдагаваньне: $1 (камэнтар)',
575 'editconflict' => 'Канфлікт рэдагаваньня: $1',
576 'yourtext' => 'Ваш тэкст',
577 'storedversion' => 'Захаваная вэрсія',
578 'copyrightwarning' => '<strong>НЕЛЬГА БЕЗ [[{{MediaWiki:Copyrightpage}}|ДАЗВОЛУ]] ДАДАВАЦЬ МАТЭРЫЯЛЫ, АБАРОНЕНЫЯ АЎТАРСКІМ ПРАВАМ!</strong>',
579 'protectedpagewarning' => '<strong>ПАПЯРЭДЖАНЬНЕ: Гэтая старонка была абароненая, таму толькі адміністратары могуць рэдагаваць яе.</strong>',
580 'cascadeprotectedwarning' => "'''Папярэджаньне:''' Гэтая старонка абароненая, толькі ўдзельнікі з правамі адміністратараў могуць рэдагаваць яе, таму што яна ўключаная ў {{PLURAL:$1|наступную каскадна-абароненую старонку|||наступныя каскадна-абароненыя старонкі}}:",
581 'templatesused' => 'На гэтай старонцы выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
582 'templatesusedpreview' => 'У гэтым праглядзе выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
583 'templatesusedsection' => 'У гэтай сэкцыі выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
584 'template-protected' => '(абаронены)',
585
586 # Account creation failure
587 'cantcreateaccounttitle' => 'Немагчыма стварыць рахунак',
588
589 # History pages
590 'viewpagelogs' => 'Паказаць журналы падзей для гэтай старонкі',
591 'nohistory' => 'Гісторыя зьменаў для гэтай старонкі адсутнічае.',
592 'revnotfound' => 'Вэрсія ня знойдзеная',
593 'currentrev' => 'Бягучая вэрсія',
594 'revisionasof' => 'Вэрсія ад $1',
595 'currentrevisionlink' => 'Бягучая вэрсія',
596 'cur' => 'бяг',
597 'deletedrev' => '[выдаленая]',
598 'historysize' => '($1 {{PLURAL:$1|байт|байты|байтаў}})',
599
600 # Revision feed
601 'history-feed-title' => 'Гісторыя зьменаў',
602 'history-feed-description' => 'Гісторыя зьменаў гэтай старонкі',
603
604 # Revision deletion
605 'pagehist' => 'Гісторыя старонкі',
606 'deletedhist' => 'Выдаленая гісторыя',
607
608 # Merge log
609 'mergelog' => "Журнал аб'яднаньняў",
610
611 # Diffs
612 'difference' => '(Адрозьненьні паміж вэрсіямі)',
613 'lineno' => 'Радок $1:',
614 'compareselectedversions' => 'Параўнаць выбраныя вэрсіі',
615
616 # Search results
617 'searchresults' => 'Вынікі пошуку',
618 'searchresulttext' => 'Для атрыманьня больш падрабязнай інфармацыі пра пошук у {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}, глядзіце [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
619 'noexactmatch' => "'''Старонкі з гэткай назвай не існуе.''' Вы можаце '''[[:$1|стварыць гэтую старонку]]'''.",
620 'prevn' => 'папярэднія $1',
621 'nextn' => 'наступныя $1',
622 'viewprevnext' => 'Паказаць ($1) ($2) ($3)',
623 'search-redirect' => '(перанакіраваньне $1)',
624 'search-section' => '(сэкцыя $1)',
625 'search-suggest' => 'Вы мелі на ўвазе: $1',
626 'showingresults' => 'Ніжэй паданыя да <b>$1</b> вынікаў, пачынаючы з #<b>$2</b>.',
627 'powersearch' => 'Пошук',
628 'search-external' => 'Вонкавы пошук',
629
630 # Preferences page
631 'preferences' => 'Устаноўкі',
632 'mypreferences' => 'Мае ўстаноўкі',
633 'prefs-edits' => 'Колькасьць рэдагаваньняў:',
634 'qbsettings-none' => 'Не паказваць',
635 'qbsettings-fixedleft' => 'Замацаваная зьлева',
636 'qbsettings-fixedright' => 'Замацаваная справа',
637 'qbsettings-floatingleft' => 'Рухомая зьлева',
638 'changepassword' => 'Зьмяніць пароль',
639 'skin' => 'Афармленьне',
640 'dateformat' => 'Фармат даты',
641 'datetime' => 'Дата і час',
642 'math_unknown_error' => 'невядомая памылка',
643 'math_unknown_function' => 'невядомая функцыя',
644 'math_syntax_error' => 'сынтаксычная памылка',
645 'prefs-rc' => 'Апошнія зьмены',
646 'prefs-watchlist' => 'Сьпіс назіраньня',
647 'prefs-misc' => 'Рознае',
648 'saveprefs' => 'Захаваць',
649 'resetprefs' => 'Скінуць',
650 'oldpassword' => 'Стары пароль:',
651 'newpassword' => 'Новы пароль:',
652 'retypenew' => 'Паўтарыце новы пароль:',
653 'textboxsize' => 'Рэдагаваньне',
654 'rows' => 'Радкоў:',
655 'columns' => 'Слупкоў:',
656 'searchresultshead' => 'Пошук',
657 'resultsperpage' => 'Колькасьць вынікаў на старонцы:',
658 'contextlines' => 'Колькасьць радкоў для паказу:',
659 'contextchars' => 'Колькасьць сымбаляў на радок:',
660 'savedprefs' => 'Вашыя ўстаноўкі былі захаваныя.',
661 'timezonelegend' => 'Часавы пояс',
662 'localtime' => 'Мясцовы час',
663 'servertime' => 'Бягучы час на сэрвэры',
664 'guesstimezone' => 'Запоўніць з браўзэра',
665 'allowemail' => 'Дазволіць атрыманьне лістоў ад іншых удзельнікаў і ўдзельніц',
666 'defaultns' => 'Па змоўчаньні, шукаць у наступных прасторах назваў:',
667 'default' => 'па змоўчаньні',
668 'files' => 'Файлы',
669
670 # User rights
671 'userrights-user-editname' => 'Увядзіце імя ўдзельніка:',
672 'editusergroup' => 'Рэдагаваць групы ўдзельнікаў і ўдзельніц',
673 'saveusergroups' => 'Захаваць групы ўдзельнікаў і ўдзельніц',
674 'userrights-reason' => 'Прычына зьмены:',
675 'userrights-available-add' => 'Вы можаце дадаваць удзельнікаў і ўдзельніц у {{PLURAL:$2|групу|||групы}}: $1.',
676 'userrights-available-add-self' => 'Вы можаце дадаваць сябе ў {{PLURAL:$2|групу|||групы}}: $1.',
677
678 # Groups
679 'group' => 'Група:',
680 'group-bot' => 'Робаты',
681 'group-sysop' => 'Адміністрацыя',
682 'group-bureaucrat' => 'Бюракраты',
683 'group-all' => '(усе)',
684
685 'group-bot-member' => 'Робат',
686 'group-sysop-member' => 'Адміністратар/Адміністратарка',
687 'group-bureaucrat-member' => 'Бюракрат',
688
689 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Робаты',
690 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Адміністрацыя',
691
692 # Recent changes
693 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|зьмена|зьмены|зьменаў}}',
694 'recentchanges' => 'Апошнія зьмены',
695 'recentchangestext' => 'Сачыце за апошнімі зьменамі ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} на гэтай старонцы.',
696 'rcnote' => 'Ніжэй пададзеныя апошнія <strong>$1</strong> зьменаў у апошнія <strong>$2</strong> дзён, па стане на $3.',
697 'rcnotefrom' => "Ніжэй знаходзяцца зьмены з '''$2''' (да '''$1''' на старонку).",
698 'rclistfrom' => 'Паказаць зьмены з $1',
699 'rcshowhideminor' => '$1 дробныя праўкі',
700 'rcshowhidebots' => '$1 робатаў',
701 'rcshowhideliu' => '$1 зарэгістраваных',
702 'rcshowhideanons' => '$1 ананімаў',
703 'rcshowhidemine' => '$1 мае праўкі',
704 'rclinks' => 'Паказаць апошнія $1 зьменаў за мінулыя $2 дзён<br />$3',
705 'diff' => 'розьн',
706 'hist' => 'гіст',
707 'hide' => 'схаваць',
708 'show' => 'паказаць',
709 'minoreditletter' => 'д',
710 'newpageletter' => 'Н',
711 'boteditletter' => 'р',
712 'number_of_watching_users_pageview' => '[Колькасьць назіральнікаў: $1]',
713 'newsectionsummary' => '/* $1 */ новая сэкцыя',
714
715 # Recent changes linked
716 'recentchangeslinked' => 'Зьвязаныя праўкі',
717 'recentchangeslinked-page' => 'Назва старонкі:',
718
719 # Upload
720 'upload' => 'Загрузіць файл',
721 'uploadbtn' => 'Загрузіць файл',
722 'reupload' => 'Загрузіць зноў',
723 'reuploaddesc' => 'Адмяніць загрузку і вярнуцца да формы загрузкі',
724 'uploadtext' => "'''Перад тым, як загрузіць файл:'''
725
726 * Азнаёмцеся з '''[[{{MediaWiki:Policy-url}}|правіламі выкарыстаньня файлаў]]'''.
727 * Праверце з дапамогай '''[[Special:Imagelist|сьпісу файлаў]]''', ці не загружаны гэты файл з іншай назвай.
728 * Выкарыстоўвайце наступныя '''фарматы''': JPG — для фотаздымкаў; GIF — для анімацыі; PNG — для іншых выяваў; OGG — для аўдыёфайлаў.
729 * Давайце файлам '''зразумелыя назвы''', якія адлюстроўваюць іх зьмест. Напрыклад: ''Janka Kupala, 1910.jpg'' замест ''JK1.jpg''. Назву файла '''немагчыма''' зьмяніць пасьля загрузкі.
730 * Пытайцеся '''дазволу''' на публікацыю фотаздымка ва ўсіх людзей, якія там прысутнічаюць.
731
732 '''Пасьля таго, як выява загружаная:'''
733
734 * '''Абавязкова''' дадайце:
735 ** '''дэталёвае апісаньне зьместу''';
736 ** '''крыніцу''': файл створаны Вамі; адсканаваны з кнігі ''X''; узяты з Інтэрнэт па адрасу ''Y'';
737 ** для файлаў, якія зроблены '''ня''' Вамі, укажыце, ці атрымалі Вы '''дазвол''' на выкарыстаньне гэтага файла ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}};
738 ** '''ліцэнзіі''', згодна ўмоваў якіх магчыма распаўсюджваць файл.
739 * '''Выкарыстоўвайце файл''' у артыкуле(ах). Напрыклад: <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:file.jpg<nowiki>]]</nowiki></code> ці <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:file.jpg<nowiki>|thumb|200px|Апісаньне]]</nowiki></code> — для выяваў; <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:file.ogg<nowiki>]]</nowiki></code> — для аўдыёфайлаў.",
740 'upload-permitted' => 'Дазволеныя тыпы файлаў: $1.',
741 'upload-prohibited' => 'Забароненыя тыпы файлаў: $1.',
742 'uploadlog' => 'журнал загрузак',
743 'uploadlogpage' => 'Журнал загрузак',
744 'uploadlogpagetext' => 'Сьпіс апошніх загружаных файлаў.',
745 'filename' => 'Назва файла',
746 'filedesc' => 'Апісаньне',
747 'fileuploadsummary' => 'Апісаньне:',
748 'filesource' => 'Крыніца:',
749 'uploadedfiles' => 'Загружаныя файлы',
750 'ignorewarning' => 'Праігнараваць папярэджаньне і захаваць файл',
751 'illegalfilename' => 'Назва файла «$1» зьмяшчае сымбалі, якія нельга выкарыстоўваць у назвах старонак. Калі ласка, зьмяніце назву файла і паспрабуйце загрузіць яго зноў.',
752 'badfilename' => 'Назва файла была зьмененая на «$1».',
753 'filetype-banned-type' => "'''«.$1»''' — забаронены тып файлаў. Дазволеныя тыпы файлаў: $2.",
754 'fileexists-thumb' => "<center>'''Існуючы файл'''</center>",
755 'savefile' => 'Захаваць файл',
756 'uploadedimage' => 'загружаная «[[$1]]»',
757 'overwroteimage' => 'загружаная новая вэрсія «[[$1]]»',
758 'uploadvirus' => 'Файл утрымлівае вірус! Падрабязнасьці: $1',
759 'upload-maxfilesize' => 'Максымальны памер файла: $1',
760 'watchthisupload' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
761 'filename-bad-prefix' => 'Назва файла, які Вы загружаеце, пачынаецца з <strong>«$1»</strong>. Падобныя бессэнсоўныя назвы звычайна ствараюцца аўтаматычна лічбавымі фотаапаратамі. Калі ласка, абярыце больш зразумелую назву для Вашага файла.',
762
763 'license' => 'Ліцэнзія:',
764 'nolicense' => 'Не выбраная',
765 'license-nopreview' => '(Прагляд недаступны)',
766
767 # Special:Imagelist
768 'imgfile' => 'файл',
769 'imagelist' => 'Сьпіс файлаў',
770 'imagelist_date' => 'Дата',
771 'imagelist_name' => 'Назва',
772 'imagelist_user' => 'Удзельнік',
773 'imagelist_size' => 'Памер',
774 'imagelist_description' => 'Апісаньне',
775
776 # Image description page
777 'filehist' => 'Гісторыя файла',
778 'filehist-deleteall' => 'выдаліць усе',
779 'filehist-deleteone' => 'выдаліць гэтую',
780 'filehist-revert' => 'вярнуць',
781 'filehist-current' => 'бягучая',
782 'filehist-datetime' => 'Дата і час',
783 'filehist-user' => 'Удзельнік',
784 'filehist-dimensions' => 'Памеры',
785 'filehist-filesize' => 'Памер файла',
786 'filehist-comment' => 'Камэнтар',
787 'imagelinks' => 'Спасылкі',
788 'linkstoimage' => 'Наступныя старонкі спасылаюцца на гэты файл:',
789 'nolinkstoimage' => 'Ніводная старонка не спасылаецца на гэты файл.',
790 'sharedupload' => 'Гэты файл зьяўляецца агульным і можа выкарыстоўвацца іншымі праектамі.',
791
792 # File reversion
793 'filerevert' => 'Вярнуць $1',
794 'filerevert-comment' => 'Камэнтар:',
795 'filerevert-defaultcomment' => 'Вернутая вэрсія ад $2, $1',
796 'filerevert-submit' => 'Вярнуць',
797
798 # File deletion
799 'filedelete' => 'Выдаліць $1',
800 'filedelete-legend' => 'Выдаліць файл',
801 'filedelete-intro' => "Вы выдаляеце '''[[Media:$1|$1]]'''.",
802 'filedelete-comment' => 'Прычына выдаленьня:',
803 'filedelete-submit' => 'Выдаліць',
804 'filedelete-success' => "'''$1''' выдалены.",
805 'filedelete-otherreason' => 'Іншая/дадатковая прычына:',
806 'filedelete-reason-otherlist' => 'Іншая прычына',
807 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Рэдагаваць прычыны выдаленьня',
808
809 # MIME search
810 'mimesearch' => 'Пошук па MIME',
811 'mimetype' => 'Тып MIME:',
812
813 # Unwatched pages
814 'unwatchedpages' => 'Старонкі, за якімі ніхто не назірае',
815
816 # List redirects
817 'listredirects' => 'Сьпіс перанакіраваньняў',
818
819 # Unused templates
820 'unusedtemplates' => 'Шаблёны, якія не выкарыстоўваюцца',
821 'unusedtemplateswlh' => 'іншыя спасылкі',
822
823 # Random page
824 'randompage' => 'Выпадковая старонка',
825 'randompage-nopages' => 'У гэтай прасторы назваў няма старонак.',
826
827 # Random redirect
828 'randomredirect' => 'Выпадковае перанакіраваньне',
829
830 # Statistics
831 'statistics' => 'Статыстыка',
832 'sitestats' => 'Статыстыка {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
833 'userstats' => 'Статыстыка ўдзелу',
834 'userstatstext' => "Колькасьць [[Special:Listusers|зарэгістраваных удзельнікаў і ўдзельніц]]: '''$1'''.
835
836 Колькасьць адміністратараў і адміністратарак: '''$2''' (ці '''$4%''').",
837
838 'disambiguations' => 'Старонкі-неадназначнасьці',
839 'disambiguationspage' => 'Шаблён:Неадназначнасьць',
840
841 'doubleredirects' => 'Двайныя перанакіраваньні',
842
843 'brokenredirects' => 'Некарэктныя перанакіраваньні',
844 'brokenredirectstext' => 'Наступныя перанакіраваньні спасылаюцца на неіснуючыя старонкі:',
845 'brokenredirects-edit' => '(рэдагаваць)',
846 'brokenredirects-delete' => '(выдаліць)',
847
848 'withoutinterwiki' => 'Старонкі без спасылак на іншыя моўныя вэрсіі',
849 'withoutinterwiki-submit' => 'Паказаць',
850
851 'fewestrevisions' => 'Старонкі з найменшай колькасьцю рэдагаваньняў',
852
853 # Miscellaneous special pages
854 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байты|байтаў}}',
855 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|катэгорыя|катэгорыі|катэгорый}}',
856 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|спасылка|спасылкі|спасылак}}',
857 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|элемэнт|элемэнты|элемэнтаў}}',
858 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсій}}',
859 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|прагляд|прагляды|праглядаў}}',
860 'specialpage-empty' => 'Гэтая старонка — пустая.',
861 'lonelypages' => 'Старонкі-сіраціны',
862 'uncategorizedpages' => 'Некатэгарызаваныя старонкі',
863 'uncategorizedcategories' => 'Некатэгарызаваныя катэгорыі',
864 'uncategorizedimages' => 'Некатэгарызаваныя файлы',
865 'uncategorizedtemplates' => 'Некатэгарызаваныя шаблёны',
866 'unusedcategories' => 'Катэгорыі, якія не выкарыстоўваюцца',
867 'unusedimages' => 'Файлы, якія не выкарыстоўваюцца',
868 'popularpages' => 'Папулярныя старонкі',
869 'wantedcategories' => 'Запатрабаваныя катэгорыі',
870 'wantedpages' => 'Запатрабаваныя старонкі',
871 'mostlinked' => 'Старонкі, на якія найчасьцей спасылаюцца',
872 'mostlinkedcategories' => 'Катэгорыі з найбольшай колькасьцю артыкулаў',
873 'mostlinkedtemplates' => 'Шаблёны, якія найчасьцей выкарыстоўваюцца',
874 'mostcategories' => 'Старонкі з найбольшай колькасьцю катэгорый',
875 'mostimages' => 'Файлы, на якія найчасьцей спасылаюцца',
876 'mostrevisions' => 'Старонкі з найбольшай колькасьцю рэдагаваньняў',
877 'prefixindex' => 'Пошук старонак па пачатку назвы',
878 'shortpages' => 'Кароткія старонкі',
879 'longpages' => 'Доўгія старонкі',
880 'deadendpages' => 'Тупіковыя старонкі',
881 'protectedpages' => 'Абароненыя старонкі',
882 'protectedtitles' => 'Забароненыя старонкі',
883 'protectedtitlestext' => 'Стварэньне наступных старонак забароненае',
884 'listusers' => 'Сьпіс удзельнікаў і ўдзельніц',
885 'specialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
886 'spheading' => 'Спэцыяльныя старонкі для ўсіх удзельнікаў і ўдзельніц',
887 'restrictedpheading' => 'Спэцыяльныя старонкі з абмежаваным доступам',
888 'newpages' => 'Новыя старонкі',
889 'newpages-username' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
890 'ancientpages' => 'Найстарэйшыя старонкі',
891 'move' => 'Перанесьці',
892 'movethispage' => 'Перанесьці гэтую старонку',
893
894 # Book sources
895 'booksources' => 'Пошук кніг',
896 'booksources-search-legend' => 'Пошук кніг',
897 'booksources-go' => 'Паказаць',
898 'booksources-text' => 'Ніжэй знаходзіцца сьпіс спасылак на іншыя сайты, якія прадаюць новыя і патрыманыя кнігі, і могуць таксама мець інфармацыю пра кнігі, якія Вы шукаеце:',
899
900 # Special:Log
901 'specialloguserlabel' => 'Удзельнік/удзельніца:',
902 'speciallogtitlelabel' => 'Назва:',
903 'log' => 'Журналы падзей',
904 'all-logs-page' => 'Усе журналы падзей',
905 'alllogstext' => 'Сумесны паказ журналаў загрузкі, выдаленьня, абароны, блякаваньня і адміністраваньня.
906 Вы можаце адфільтраваць вынікі па тыпе журналу, удзельніку ці старонцы.',
907
908 # Special:Allpages
909 'allpages' => 'Усе старонкі',
910 'alphaindexline' => 'ад $1 да $2',
911 'nextpage' => 'Наступная старонка ($1)',
912 'prevpage' => 'Папярэдняя старонка ($1)',
913 'allpagesfrom' => 'Паказаць старонкі, пачынаючы з:',
914 'allarticles' => 'Усе старонкі',
915 'allinnamespace' => 'Усе старонкі (прастора назваў: $1)',
916 'allnotinnamespace' => 'Усе старонкі (не ў прасторы назваў $1)',
917 'allpagesprev' => 'Папярэднія',
918 'allpagesnext' => 'Наступныя',
919 'allpagessubmit' => 'Паказаць',
920 'allpagesprefix' => 'Паказаць старонкі, назвы якіх пачынаюцца з:',
921 'allpagesbadtitle' => 'Пададзеная назва старонкі была няслушная ці пачыналася зь міжмоўнай ці міжвікі спасылкі. Яна яшчэ можа ўтрымліваць сымбалі, якія ня могуць ужывацца ў назвах.',
922 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} ня мае прасторы назваў «$1».',
923
924 # Special:Listusers
925 'listusers-submit' => 'Паказаць',
926
927 # Special:Listgrouprights
928 'listgrouprights-group' => 'Група',
929 'listgrouprights-rights' => 'Правы',
930
931 # E-mail user
932 'emailuser' => 'Даслаць ліст',
933 'emailpage' => 'Даслаць ліст ўдзельніку ці ўдзельніцы па электроннай пошце',
934 'defemailsubject' => 'Электронная пошта {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
935 'noemailtitle' => 'Адрас электроннай пошты адсутнічае',
936 'emailfrom' => 'Ад',
937 'emailto' => 'Каму',
938 'emailsubject' => 'Тэма',
939 'emailmessage' => 'Паведамленьне',
940 'emailsend' => 'Даслаць',
941
942 # Watchlist
943 'watchlist' => 'Мой сьпіс назіраньня',
944 'mywatchlist' => 'Мой сьпіс назіраньня',
945 'watchlistfor' => "(для '''$1''')",
946 'nowatchlist' => 'Ваш сьпіс назіраньня — пусты.',
947 'addedwatch' => 'Дададзеная ў сьпіс назіраньня',
948 'addedwatchtext' => "Артыкул «$1» быў дададзены да Вашага [[Special:Watchlist|сьпісу назіраньня]].
949 Наступныя зьмены ў гэтым артыкуле і зьвязанай зь ім старонцы абмеркаваньняў будуць бачныя там, і старонка будзе выглядаць '''тлустай''' на [[Special:Recentchanges|старонцы са сьпісам апошніх зьменаў]], каб зьмены было лягчэй заўважыць.
950
951 Калі Вы захочаце выдаліць артыкул са сьпісу назіраньня, націсьніце «не назіраць» у спэцыяльным радку зьверху артыкула.",
952 'removedwatch' => 'Выдаленая са сьпісу назіраньня',
953 'removedwatchtext' => 'Старонка «[[:$1]]» была выдаленая з Вашага сьпісу назіраньня.',
954 'watch' => 'Назіраць',
955 'watchthispage' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
956 'unwatch' => 'Не назіраць',
957 'unwatchthispage' => 'Перастаць назіраць',
958 'notanarticle' => 'Не артыкул',
959 'notvisiblerev' => 'Вэрсія была выдаленая',
960 'watchlistcontains' => 'Ваш сьпіс назіраньня зьмяшчае $1 {{PLURAL:$1|старонка|старонкі|старонак}}.',
961 'watchlist-show-bots' => 'паказаць праўкі робатаў',
962 'watchlist-hide-bots' => 'схаваць праўкі робатаў',
963 'watchlist-show-own' => 'паказаць мае праўкі',
964 'watchlist-hide-own' => 'схаваць мае праўкі',
965 'watchlist-show-minor' => 'паказаць дробныя праўкі',
966 'watchlist-hide-minor' => 'схаваць дробныя праўкі',
967
968 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
969 'watching' => 'Дадаецца ў сьпіс назіраньня...',
970 'unwatching' => 'Выдаляецца са сьпісу назіраньня...',
971
972 'enotif_newpagetext' => 'Гэта новая старонка.',
973 'changed' => 'зьмененая',
974 'created' => 'створаная',
975
976 # Delete/protect/revert
977 'deletepage' => 'Выдаліць старонку',
978 'confirm' => 'Пацьверджаньне',
979 'excontent' => 'колішні зьмест: «$1»',
980 'exblank' => 'старонка была пустая',
981 'delete-confirm' => 'Выдаліць «$1»',
982 'delete-legend' => 'Выдаліць',
983 'historywarning' => 'Папярэджаньне: у старонкі, якую Вы зьбіраецеся выдаліць, ёсьць гісторыя:',
984 'confirmdeletetext' => 'Зараз Вы выдаліце старонку разам з усёй гісторыяй зьменаў. Калі ласка, пацьвердзіце, што Вы зьбіраецеся гэта зрабіць і што Вы разумееце ўсе наступствы, а таксама рабіце гэта ў адпаведнасьці з [[{{MediaWiki:policy-url}}]].',
985 'actioncomplete' => 'Дзеяньне завершанае',
986 'deletedarticle' => 'выдаленая «[[$1]]»',
987 'dellogpage' => 'Журнал выдаленьняў',
988 'dellogpagetext' => 'Сьпіс апошніх выдаленьняў.',
989 'deletionlog' => 'журнал выдаленьняў',
990 'deletecomment' => 'Прычына выдаленьня:',
991 'deleteotherreason' => 'Іншая/дадатковая прычына:',
992 'deletereasonotherlist' => 'Іншая прычына',
993 'deletereason-dropdown' => '* Агульныя прычыны выдаленьня
994 ** Запыт аўтара/аўтаркі
995 ** Парушэньне аўтарскіх правоў
996 ** Вандалізм',
997 'rollback' => 'Адмяніць рэдагаваньні',
998 'cantrollback' => 'Немагчыма скасаваць зьмену; апошні рэдактар — адзіны аўтар гэтай старонкі.',
999 'alreadyrolled' => 'Немагчыма скасаваць апошнюю зьмену [[:$1]], якую зрабіў [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|гутаркі]]); нехта іншы ўжо зьмяніў артыкул ці скасаваў зьмены.
1000
1001 Апошнія зьмены зробленыя [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|гутаркі]]).',
1002 'editcomment' => 'Камэнтар рэдагаваньня быў: «<i>$1</i>».', # only shown if there is an edit comment
1003 'protectlogpage' => 'Журнал абаронаў',
1004 'protectedarticle' => 'абароненая «[[$1]]»',
1005 'protect-title' => 'Абарона «$1»',
1006 'protect-legend' => 'Пацьверджаньне абароны',
1007 'protectcomment' => 'Камэнтар:',
1008 'protect-default' => '(па змоўчаньні)',
1009 'minimum-size' => 'Мінімальны памер',
1010 'maximum-size' => 'Максымальны памер:',
1011 'pagesize' => '(у байтах)',
1012
1013 # Restrictions (nouns)
1014 'restriction-edit' => 'Рэдагаваньне',
1015 'restriction-move' => 'Перанос',
1016 'restriction-create' => 'Стварэньне',
1017
1018 # Restriction levels
1019 'restriction-level-sysop' => 'поўнасьцю абароненая',
1020 'restriction-level-autoconfirmed' => 'часткова абароненая',
1021
1022 # Undelete
1023 'undelete' => 'Прагляд выдаленых старонак',
1024 'undeletepage' => 'Прагляд і аднаўленьне выдаленых старонак',
1025 'viewdeletedpage' => 'Паказаць выдаленыя старонкі',
1026 'undeletecomment' => 'Камэнтар:',
1027 'cannotundelete' => 'Аднаўленьне не адбылося; нехта іншы мог пасьпець аднавіць старонку раней.',
1028 'undelete-search-box' => 'Пошук выдаленых старонак',
1029 'undelete-search-prefix' => 'Паказаць старонкі, назвы якіх пачынаюцца з:',
1030 'undelete-search-submit' => 'Паказаць',
1031
1032 # Namespace form on various pages
1033 'namespace' => 'Прастора назваў:',
1034 'invert' => 'Адваротны выбар',
1035 'blanknamespace' => 'Артыкул',
1036
1037 # Contributions
1038 'contributions' => 'Унёсак',
1039 'mycontris' => 'Мой унёсак',
1040 'contribsub2' => 'Для $1 ($2)',
1041 'uctop' => ' (апошняя)',
1042
1043 'sp-contributions-blocklog' => 'журнал блякаваньняў',
1044 'sp-contributions-username' => 'IP-адрас альбо імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
1045
1046 # What links here
1047 'whatlinkshere' => 'Спасылкі на старонку',
1048 'whatlinkshere-title' => 'Старонкі, якія спасылаюцца на $1',
1049 'whatlinkshere-page' => 'Старонка:',
1050 'linklistsub' => '(Сьпіс спасылак)',
1051 'linkshere' => "Наступныя старонкі спасылаюцца на '''[[:$1]]''':",
1052 'nolinkshere' => "Ніводная старонка не спасылаецца на '''[[:$1]]'''.",
1053 'nolinkshere-ns' => "Ніводная старонка не спасылаецца на '''[[:$1]]''' з выбранай прасторы назваў.",
1054 'isredirect' => 'старонка-перанакіраваньне',
1055 'istemplate' => 'уключэньне',
1056 'whatlinkshere-links' => '← спасылкі',
1057 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 перанакіраваньні',
1058 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 уключэньні',
1059 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 спасылкі',
1060
1061 # Block/unblock
1062 'blockip' => 'Блякаваньне ўдзельніка ці ўдзельніцы',
1063 'blockiptext' => 'Ужывайце форму ніжэй, каб заблякаваць доступ для запісу з пэўнага IP-адрасу ці імя ўдзельніка. Гэта трэба рабіць толькі прадухіленьня вандалізму і згодна з [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правіламі]]. Запоўніце ніжэй пэўную прычыну (напрыклад, пералічыце асобныя старонкі, на якіх былі парушэньні).',
1064 'ipaddress' => 'IP-адрас:',
1065 'ipadressorusername' => 'IP-адрас альбо імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
1066 'ipbexpiry' => 'Тэрмін:',
1067 'ipbreason' => 'Прычына:',
1068 'ipbreasonotherlist' => 'Іншая прычына',
1069 'ipbanononly' => 'Блякаваць толькі ананімаў',
1070 'ipbcreateaccount' => 'Забараніць стварэньне рахункаў',
1071 'ipbother' => 'Іншы тэрмін:',
1072 'ipboptions' => '2 гадзіны:2 hours,1 дзень:1 day,3 дні:3 days,1 тыдзень:1 week,2 тыдні:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяцы:3 months,6 месяцаў:6 months,1 год:1 year,назаўсёды:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1073 'ipbotheroption' => 'іншы',
1074 'badipaddress' => 'Некарэктны IP-адрас',
1075 'blockipsuccesssub' => 'Блякаваньне пасьпяховае',
1076 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] быў заблякаваны/была заблякаваная.
1077 <br />Глядзіце [[Special:Ipblocklist|сьпіс заблякаваных IP-адрасоў]] дзеля перагляду блякаваньняў.',
1078 'ipb-edit-dropdown' => 'Рэдагаваць прычыны блякіровак',
1079 'ipb-unblock-addr' => 'Разблякаваць $1',
1080 'ipb-unblock' => 'Разблякаваць рахунак ўдзельніка ці IP-адрас',
1081 'ipb-blocklist-addr' => 'Паказаць існуючыя блякаваньні для $1',
1082 'ipb-blocklist' => 'Паказаць існуючыя блякаваньні',
1083 'ipusubmit' => 'Разблякаваць гэты IP-адрас',
1084 'ipblocklist' => 'Сьпіс заблякаваных IP-адрасоў і імёнаў удзельнікаў',
1085 'blocklistline' => '$1, $2 заблякаваў $3 ($4)',
1086 'infiniteblock' => 'назаўсёды',
1087 'anononlyblock' => 'толькі ананімаў',
1088 'createaccountblock' => 'стварэньне рахунку заблякаванае',
1089 'blocklink' => 'заблякаваць',
1090 'unblocklink' => 'разблякаваць',
1091 'contribslink' => 'унёсак',
1092 'autoblocker' => "Вы аўтаматычна заблякаваныя, таму што Ваш IP-адрас нядаўна ўжываўся «[[User:$1|$1]]». Прычына блякаваньня $1 наступная: «'''$2'''»",
1093 'blocklogpage' => 'Журнал блякаваньняў',
1094 'blocklogentry' => 'заблякаваны [[$1]] на тэрмін: $2 $3',
1095 'blocklogtext' => 'Гэта журнал уліку блякаваньняў і разблякаваньняў удзельнікаў. Аўтаматычна заблякаваныя IP-адрасы не пазначаныя. Глядзіце [[Special:Ipblocklist|сьпіс заблякаваных IP-адрасоў]], каб пабачыць дзейныя ў гэты момант блякаваньні.',
1096 'unblocklogentry' => 'разблякаваны $1',
1097 'block-log-flags-anononly' => 'толькі ананімныя ўдзельнікі',
1098 'block-log-flags-nocreate' => 'стварэньне рахункаў забароненае',
1099 'block-log-flags-noautoblock' => 'аўтаматычнае блякаваньне адключанае',
1100 'block-log-flags-noemail' => 'электронная пошта заблякаваная',
1101 'ipb_already_blocked' => $1» ужо заблякаваны',
1102 'ip_range_invalid' => 'Некарэктны дыяпазон IP-адрасоў.',
1103 'blockme' => 'Заблякуйце мяне',
1104
1105 # Move page
1106 'move-page' => 'Перанесьці $1',
1107 'move-page-legend' => 'Перанесьці старонку',
1108 'movearticle' => 'Перанесьці старонку:',
1109 'newtitle' => 'Новая назва:',
1110 'move-watch' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
1111 'movepagebtn' => 'Перанесьці старонку',
1112 'movepage-moved' => "<big>'''«$1» перанесеная ў «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1113 'articleexists' => 'Старонка з такой назвай ужо існуе, альбо абраная Вамі назва недапушчальная. Калі ласка, абярыце іншую назву.',
1114 'movedto' => 'перанесеная ў',
1115 'movetalk' => 'Перанесьці таксама старонку абмеркаваньня.',
1116 'talkpagemoved' => 'Адпаведная старонка абмеркаваньня таксама перанесеная.',
1117 'talkpagenotmoved' => 'Адпаведная старонка абмеркаваньня <strong>не</strong> перанесеная.',
1118 '1movedto2' => '[[$1]] перанесеная ў [[$2]]',
1119 '1movedto2_redir' => '[[$1]] перанесеная ў [[$2]] з выдаленьнем перанакіраваньня',
1120 'movereason' => 'Прычына:',
1121 'delete_and_move' => 'Выдаліць і перанесьці',
1122 'delete_and_move_confirm' => 'Так, выдаліць старонку',
1123
1124 # Export
1125 'export' => 'Экспартаваць старонкі',
1126 'exportcuronly' => 'Экспартаваць толькі бягучую вэрсію, бяз поўнай гісторыі',
1127 'export-addcattext' => 'Дадаць старонкі з катэгорыі:',
1128 'export-addcat' => 'Дадаць',
1129
1130 # Namespace 8 related
1131 'allmessages' => 'Сыстэмныя паведамленьні',
1132 'allmessagesname' => 'Назва',
1133 'allmessagesdefault' => 'Тэкст па змоўчаньні',
1134 'allmessagescurrent' => 'Бягучы тэкст',
1135 'allmessagestext' => 'Сьпіс усіх сыстэмных паведамленьняў, якія існуюць у прасторы назваў MediaWiki.',
1136 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:AllMessages''' не падтрымліваецца, таму што адключанае '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
1137 'allmessagesfilter' => 'Фільтар рэгулярных выразаў:',
1138 'allmessagesmodified' => 'Паказаць толькі зьмененыя',
1139
1140 # Thumbnails
1141 'thumbnail-more' => 'Павялічыць',
1142
1143 # Special:Import
1144 'import' => 'Імпартаваць старонкі',
1145 'importfailed' => 'Немагчыма імпартаваць: $1',
1146 'importsuccess' => 'Імпартаваньне скончанае!',
1147
1148 # Tooltip help for the actions
1149 'tooltip-ca-protect' => 'Абараніць гэтую старонку',
1150 'tooltip-ca-delete' => 'Выдаліць гэтую старонку',
1151 'tooltip-ca-watch' => 'Дадаць гэтую старонку ў Ваш сьпіс назіраньня',
1152 'tooltip-ca-unwatch' => 'Выдаліць гэтую старонку з Вашага сьпісу назіраньня',
1153 'tooltip-search-go' => 'Перайсьці да старонкі з гэтай назвай, калі старонка існуе',
1154 'tooltip-search-fulltext' => 'Шукаць гэты тэкст на старонках',
1155 'tooltip-p-logo' => 'Галоўная старонка',
1156 'tooltip-n-mainpage' => 'Наведаць галоўную старонку',
1157 'tooltip-n-randompage' => 'Паказаць выпадковую старонку',
1158 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Сьпіс усіх старонак, якія спасылаюцца на гэтую',
1159 'tooltip-t-contributions' => 'Паказаць унёсак гэтага удзельніка/гэтай удзельніцы',
1160 'tooltip-t-emailuser' => 'Даслаць ліст гэтаму ўдзельніку/гэтай удзельніцы па электроннай пошце',
1161 'tooltip-t-upload' => 'Загрузіць файл',
1162 'tooltip-t-specialpages' => 'Сьпіс усіх спэцыяльных старонак',
1163 'tooltip-t-print' => 'Вэрсія гэтай старонкі для друку',
1164 'tooltip-t-permalink' => 'Сталая спасылка на гэтую вэрсію старонкі',
1165 'tooltip-minoredit' => 'Пазначыць гэтую зьмену як дробную',
1166 'tooltip-save' => 'Захаваць Вашы зьмены',
1167 'tooltip-preview' => 'Праглядзець Вашы зьмены. Калі ласка, выкарыстоўвайце гэтую магчымасьць перад тым, як захаваць старонку!',
1168 'tooltip-diff' => 'Паказаць зробленыя Вамі зьмены ў тэксьце.',
1169 'tooltip-watch' => 'Дадаць гэтую старонку ў Ваш сьпіс назіраньня',
1170
1171 # Attribution
1172 'anonymous' => 'Ананімныя ўдзельнікі і ўдзельніцы {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
1173 'siteuser' => 'Удзельнік/удзельніца {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}} $1',
1174 'lastmodifiedatby' => 'Гэтую старонку апошні раз рэдагаваў $3 $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
1175 'others' => 'іншыя',
1176 'creditspage' => 'Падзякі',
1177
1178 # Spam protection
1179 'spamprotectiontitle' => 'Фільтар для абароны ад спаму',
1180
1181 # Info page
1182 'infosubtitle' => 'Інфармацыя пра старонку',
1183 'numedits' => 'Колькасьць зьменаў (старонкі): $1',
1184 'numtalkedits' => 'Колькасьць зьменаў (старонкі абмеркаваньня): $1',
1185 'numwatchers' => 'Колькасьць назіральнікаў і назіральніц: $1',
1186 'numauthors' => 'Колькасьць розных аўтараў і аўтарак (старонкі): $1',
1187 'numtalkauthors' => 'Колькасьць розных аўтараў і аўтарак (старонкі абмеркаваньня): $1',
1188
1189 # Math options
1190 'mw_math_png' => 'Заўсёды паказваць як PNG',
1191 'mw_math_simple' => 'HTML у простых выпадках, інакш PNG',
1192 'mw_math_html' => 'HTML калі магчыма, інакш PNG',
1193 'mw_math_source' => 'Пакідаць у выглядзе TeX (для тэкставых браўзэраў)',
1194 'mw_math_modern' => 'Рэкамэндуецца для сучасных браўзэраў',
1195 'mw_math_mathml' => 'MathML калі магчыма (экспэрымэнтальна)',
1196
1197 # Image deletion
1198 'deletedrevision' => 'Выдаленая старая вэрсія $1',
1199
1200 # Browsing diffs
1201 'previousdiff' => '← Перайсьці да папярэдняй зьмены',
1202 'nextdiff' => 'Перайсьці да наступнай зьмены →',
1203
1204 # Media information
1205 'file-info' => '(памер файла: $1, тып MIME: $2)',
1206
1207 # Special:Newimages
1208 'newimages' => 'Галерэя новых файлаў',
1209 'imagelisttext' => 'Сьпіс <strong>$1</strong> файлаў, адсартаваных <strong>$2</strong>.',
1210 'noimages' => 'Выявы адсутнічаюць.',
1211 'ilsubmit' => 'Шукаць',
1212 'bydate' => 'па даце',
1213
1214 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1215 'seconds-abbrev' => 'с',
1216 'minutes-abbrev' => 'хв',
1217 'hours-abbrev' => 'г',
1218
1219 # Bad image list
1220 'bad_image_list' => 'Фармат наступны:
1221
1222 Разглядаюцца толькі элемэнты сьпісу (радкі, якія пачынаюцца з *). Першая спасылка ў радку мусіць быць спасылкай на кепскую выяву. Усе наступныя спасылкі ў тым жа радку будуць разглядацца як выключэньні, напрыклад, старонкі, дзе можа зьяўляцца выява.',
1223
1224 # EXIF tags
1225 'exif-imagewidth' => 'Шырыня',
1226 'exif-imagelength' => 'Вышыня',
1227 'exif-imagedescription' => 'Назва выявы',
1228 'exif-make' => 'Вытворца фотаапарата',
1229 'exif-model' => 'Мадэль фотаапарата',
1230 'exif-exifversion' => 'Вэрсія Exif',
1231 'exif-lightsource' => 'Крыніца сьвятла',
1232 'exif-flash' => 'Успышка',
1233 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
1234 'exif-gpslatitude' => 'Шырата',
1235 'exif-gpslongitude' => 'Даўгата',
1236
1237 'exif-lightsource-0' => 'Невядомая',
1238 'exif-lightsource-4' => 'Успышка',
1239
1240 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1241 'recentchangesall' => 'усе',
1242 'namespacesall' => 'усе',
1243
1244 # E-mail address confirmation
1245 'confirmemail' => 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты',
1246 'confirmemail_noemail' => 'Вы не пазначылі слушны адрас электроннай пошты ў Вашых [[Special:Preferences|устаноўках удзельніка]].',
1247 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} патрабуе, каб Вы пацьвердзілі Ваш адрас электроннай пошты перад ўжываньнем мажлівасьцей электроннай пошты. Актывізуйце кнопку ніжэй, каб даслаць ліст з пацьверджаньнем на Ваш адрас. Ліст будзе ўтрымліваць спасылку з кодам; загрузіце спасылку ў Вашым браўзэры, каб пацьвердзіць, што Ваш адрас электроннай пошты зьяўляецца слушным.',
1248 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
1249 Код пацьверджаньня ужо быў дасланы Вам праз электронную пошту; калі Вы нядаўна стварылі рахунак, Вам варта пачакаць код некалькі хвілінаў перад спробай запыту новага коду.
1250 </div>',
1251 'confirmemail_send' => 'Даслаць код пацьверджаньня',
1252 'confirmemail_sent' => 'Ліст для пацьверджаньня дасланы.',
1253 'confirmemail_oncreate' => 'Код пацьверджаньня быў адпраўлены на Ваш адрас электроннай пошты. Гэты код не патрэбны, каб увайсьці, але Вам трэба будзе падаць яго перад ужываньнем мажлівасьцей, заснаваных на электроннай пошце, у {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}.',
1254 'confirmemail_sendfailed' => 'Немагчыма даслаць пацьвярджальны ліст. Праверце адрас на наяўнасьць няслушных сымбаляў.
1255
1256 Адказ сэрвэра: $1',
1257 'confirmemail_invalid' => 'Няслушны код пацьверджаньня. Магчыма, скончыўся яго тэрмін дзеяньня.',
1258 'confirmemail_needlogin' => 'Вам трэба $1, каб пацьвердзіць Ваш адрас электроннай пошты.',
1259 'confirmemail_success' => 'Ваш адрас электроннай пошты быў пацьверджаны. Зараз Вы можаце ўвайсьці.',
1260 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрас электроннай пошты быў пацьверджаны.',
1261 'confirmemail_error' => 'Нешта пайшло ня так у часе захаваньня вашага пацьверджаньня.',
1262 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}: Пацьверджаньне адрасу электроннай пошты',
1263 'confirmemail_body' => 'Нехта, магчыма Вы, з IP-адрасу $1, стварыў рахунак «$2» з гэтым паштовым адрасам у праекце {{SITENAME}}.
1264
1265 Каб пацьвердзіць, што гэты рахунак належыць Вам актывізаваць магчымасьці электроннай пошты ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}, адчыніце гэтую спасылку у Вашым браўзэры:
1266
1267 $3
1268
1269 Калі гэта ня Вы, не адчыняйце спасылку. Код дзейнічае да $4.',
1270
1271 # Delete conflict
1272 'confirmrecreate' => "Удзельнік [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|гутаркі]]) выдаліў гэтую старонку, перад тым як Вы пачалі яе рэдагаваць, з прычыны:
1273 : ''$2''
1274 Калі ласка, пацьвердзіце, што Вы сапраўды жадаеце стварыць нанава гэтую старонку.",
1275
1276 'unit-pixel' => 'пкс',
1277
1278 # action=purge
1279 'confirm_purge' => 'Ачысьціць кэш гэтай старонкі?
1280
1281 $1',
1282 'confirm_purge_button' => 'Так',
1283
1284 # AJAX search
1285 'articletitles' => "Старонкі, якія пачынаюцца з ''$1''",
1286 'hideresults' => 'Схаваць вынікі',
1287
1288 # Multipage image navigation
1289 'imgmultipageprev' => '← папярэдняя старонка',
1290 'imgmultipagenext' => 'наступная старонка →',
1291 'imgmultigotopre' => 'Перайсьці да старонкі',
1292
1293 # Table pager
1294 'table_pager_next' => 'Наступная старонка',
1295 'table_pager_prev' => 'Папярэдняя старонка',
1296 'table_pager_first' => 'Першая старонка',
1297 'table_pager_last' => 'Апошняя старонка',
1298
1299 # Auto-summaries
1300 'autosumm-blank' => 'Зьмест старонкі выдалены цалкам',
1301 'autosumm-replace' => "Старонка замененая на '$1'",
1302 'autoredircomment' => 'Перанакіроўвае на [[$1]]',
1303 'autosumm-new' => 'Новая старонка: $1',
1304
1305 # Size units
1306 'size-bytes' => '$1 б',
1307 'size-kilobytes' => '$1 кб',
1308 'size-megabytes' => '$1 Мб',
1309 'size-gigabytes' => '$1 Гб',
1310
1311 # Live preview
1312 'livepreview-loading' => 'Загрузка…',
1313
1314 # Watchlist editor
1315 'watchlistedit-normal-title' => 'Рэдагаваць сьпіс назіраньня',
1316 'watchlistedit-raw-titles' => 'Назвы:',
1317
1318 # Core parser functions
1319 'unknown_extension_tag' => 'Невядомы тэг пашырэньня «$1»',
1320
1321 # Special:Version
1322 'version' => 'Вэрсія', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1323 'version-extensions' => 'Усталяваныя пашырэньні',
1324 'version-specialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
1325 'version-other' => 'Іншыя',
1326 'version-version' => 'Вэрсія',
1327 'version-license' => 'Ліцэнзія',
1328
1329 # Special:Filepath
1330 'filepath' => 'Шлях да файла',
1331 'filepath-page' => 'Файл:',
1332 'filepath-submit' => 'Шлях',
1333
1334 # Special:FileDuplicateSearch
1335 'fileduplicatesearch-filename' => 'Назва файла:',
1336 'fileduplicatesearch-submit' => 'Шукаць',
1337
1338 # Special:SpecialPages
1339 'specialpages-group-other' => 'Іншыя спэцыяльныя старонкі',
1340 'specialpages-group-changes' => 'Апошнія зьмены і журналы падзей',
1341 'specialpages-group-needy' => 'Старонкі, якія патрабуюць дапрацоўкі',
1342
1343 );