Renaming be-x-old to be-tarask, changing name to "Беларуская (тарашкевіца)" as sugges...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBe_tarask.php
1 <?php
2 /** Belarusian in Taraskievica orthography (Беларуская тарашкевіца)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 */
6
7 $skinNames = array(
8 'standard' => 'Клясычны',
9 'nostalgia' => 'Настальгія',
10 'cologneblue' => 'Кёльнскі смутак',
11 'davinci' => 'Да Вінчы',
12 'mono' => 'Мона',
13 'monobook' => 'Монакніга',
14 'myskin' => 'MySkin',
15 'chick' => 'Цыпа'
16 );
17
18 $bookstoreList = array(
19 'OZ.by' => 'http://oz.by/search.phtml?what=books&isbn=$1',
20 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
21 );
22
23 $datePreferences = array(
24 'default',
25 'dmy',
26 'ISO 8601',
27 );
28
29 $defaultDateFormat = 'dmy';
30
31 $dateFormats = array(
32 'dmy time' => 'H:i',
33 'dmy date' => 'j xg Y',
34 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
35 );
36
37 $magicWords = array(
38 'redirect' => array( 0, '#перанакіраваньне', '#redirect' ),
39 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__БЯЗЬ_ЗЬМЕСТУ__' ),
40 'nogallery' => array( 0, '__NOGALLERY__', '__БЕЗ_ГАЛЕРЭІ__' ),
41 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__ЗЬМЕСТ_ПРЫМУСАМ__' ),
42 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__ЗЬМЕСТ__' ),
43 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_РЭДАГАВАНЬНЯ_СЭКЦЫІ__' ),
44 'start' => array( 0, '__START__', '__ПАЧАТАК__' ),
45 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'БЯГУЧЫ_МЕСЯЦ' ),
46 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА' ),
47 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА_Ў_РОДНЫМ_СКЛОНЕ' ),
48 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'СКАРОЧАНАЯ_НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА' ),
49 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ' ),
50 'currentday2' => array( 1, 'CURRENTDAY2', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ_2' ),
51 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_ДНЯ' ),
52 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'БЯГУЧЫ_ГОД' ),
53 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'БЯГУЧЫ_ЧАС' ),
54 'numberofpages' => array( 1, 'NUMBEROFPAGES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_СТАРОНАК' ),
55 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_АРТЫКУЛАЎ' ),
56 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_ФАЙЛАЎ' ),
57 'numberofusers' => array( 1, 'NUMBEROFUSERS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_УДЗЕЛЬНІКАЎ' ),
58 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ' ),
59 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_2' ),
60 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ' ),
61 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_2' ),
62 'talkspace' => array( 1, 'TALKSPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АБМЕРКАВАНЬНЯ' ),
63 'talkspacee' => array( 1, 'TALKSPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АБМЕРКАВАНЬНЯ_2' ),
64 'subjectspace' => array( 1, 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_ПРАДМЕТУ', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АРТЫКУЛА' ),
65 'subjectspacee' => array( 1, 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_ПРАДМЕТУ_2', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АРТЫКУЛА_2' ),
66 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'ПОЎНАЯ_НАЗВА_СТАРОНКІ' ),
67 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'ПОЎНАЯ_НАЗВА_СТАРОНКІ_2' ),
68 'subpagename' => array( 1, 'SUBPAGENAME', 'НАЗВА_ПАДСТАРОНКІ' ),
69 'subpagenamee' => array( 1, 'SUBPAGENAMEE', 'НАЗВА_ПАДСТАРОНКІ_2' ),
70 'basepagename' => array( 1, 'BASEPAGENAME', 'НАЗВА_БАЗАВАЙ_СТАРОНКІ' ),
71 'basepagenamee' => array( 1, 'BASEPAGENAMEE', 'НАЗВА_БАЗАВАЙ_СТАРОНКІ_2' ),
72 'talkpagename' => array( 1, 'TALKPAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АБМЕРКАВАНЬНЯ' ),
73 'talkpagenamee' => array( 1, 'TALKPAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АБМЕРКАВАНЬНЯ_2' ),
74 'subjectpagename' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_ПРАДМЕТУ', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АРТЫКУЛА' ),
75 'subjectpagenamee' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_ПРАДМЕТУ_2', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АРТЫКУЛА_2' ),
76 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'ПАВЕДАМЛЕНЬНЕ:' ),
77 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'ПАДСТАНОЎКА:' ),
78 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'ПАВЕДАМЛЕНЬНЕ_БЯЗЬ_ВІКІ:' ),
79 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'значак', 'міні' ),
80 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'значак=$1', 'міні=$1' ),
81 'img_right' => array( 1, 'right', 'справа' ),
82 'img_left' => array( 1, 'left', 'зьлева' ),
83 'img_none' => array( 1, 'none', 'няма' ),
84 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1пкс' ),
85 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'цэнтар' ),
86 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'рамка' ),
87 'int' => array( 0, 'INT:' ),
88 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'НАЗВА_САЙТУ' ),
89 'ns' => array( 0, 'NS:', 'ПН:' ),
90 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛЯКАЛЬНЫ_АДРАС:' ),
91 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛЯКАЛЬНЫ_АДРАС_2:' ),
92 'server' => array( 0, 'SERVER', 'СЭРВЭР' ),
93 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'НАЗВА_СЭРВЭРА' ),
94 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'ШЛЯХ_ДА_СКРЫПТА' ),
95 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ГРАМАТЫКА:' ),
96 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗ_КАНВЭРТАЦЫІ_НАЗВЫ__' ),
97 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗ_КАНВЭРТАЦЫІ_ТЭКСТУ__' ),
98 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'БЯГУЧЫ_ТЫДЗЕНЬ' ),
99 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ_ТЫДНЯ' ),
100 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'ID_ВЭРСІІ' ),
101 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'МНОЖНЫ_ЛІК:'),
102 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'ПОЎНЫ_АДРАС:' ),
103 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'ПОЎНЫ_АДРАС_2:' ),
104 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'ПЕРШАЯ_ЛІТАРА_МАЛАЯ:' ),
105 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:', 'ПЕРШАЯ_ЛІТАРА_ВЯЛІКАЯ:' ),
106 'lc' => array( 0, 'LC:', 'МАЛЫМІ_ЛІТАРАМІ:' ),
107 'uc' => array( 0, 'UC:', 'ВЯЛІКІМІ_ЛІТАРАМІ:' ),
108 'raw' => array( 0, 'RAW:', 'НЕАПРАЦАВАНЫ:' ),
109 'displaytitle' => array( 1, 'DISPLAYTITLE', 'АДЛЮСТРАВАНАЯ_НАЗВА' ),
110 'rawsuffix' => array( 1, 'R', 'Н' ),
111 'newsectionlink' => array( 1, '__NEWSECTIONLINK__', '__СПАСЫЛКА_НА_НОВУЮ_СЭКЦЫЮ__' ),
112 'currentversion' => array( 1, 'CURRENTVERSION', 'БЯГУЧАЯ_ВЭРСІЯ' ),
113 'urlencode' => array( 0, 'URLENCODE:' ),
114 'currenttimestamp' => array( 1, 'CURRENTTIMESTAMP', 'МОМАНТ_ЧАСУ' ),
115 'directionmark' => array( 1, 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK', 'СЫМБАЛЬ_НАПРАМКУ_ПІСЬМА' ),
116 'language' => array( 0, '#LANGUAGE:', '#МОВА:' ),
117 'contentlanguage' => array( 1, 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'МОВА_ЗЬМЕСТУ' ),
118 'pagesinnamespace' => array( 1, 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_СТАРОНАК_У_ПРАСТОРЫ_НАЗВАЎ:' ),
119 'numberofadmins' => array( 1, 'NUMBEROFADMINS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_АДМІНІСТРАТАРАЎ' ),
120 'formatnum' => array( 0, 'FORMATNUM', 'ФАРМАТАВАЦЬ_ЛІК' ),
121 );
122
123 $namespaceNames = array(
124 NS_MEDIA => 'Мэдыя',
125 NS_SPECIAL => 'Спэцыяльныя',
126 NS_MAIN => '',
127 NS_TALK => 'Абмеркаваньне',
128 NS_USER => 'Удзельнік',
129 NS_USER_TALK => 'Гутаркі_ўдзельніка',
130 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
131 NS_PROJECT_TALK => 'Абмеркаваньне_$1',
132 NS_IMAGE => 'Выява',
133 NS_IMAGE_TALK => 'Абмеркаваньне_выявы',
134 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
135 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Абмеркаваньне_MediaWiki',
136 NS_TEMPLATE => 'Шаблён',
137 NS_TEMPLATE_TALK => 'Абмеркаваньне_шаблёну',
138 NS_HELP => 'Дапамога',
139 NS_HELP_TALK => 'Абмеркаваньне_дапамогі',
140 NS_CATEGORY => 'Катэгорыя',
141 NS_CATEGORY_TALK => 'Абмеркаваньне_катэгорыі'
142 );
143
144 $specialPageAliases = array(
145 'DoubleRedirects' => array( 'Двайныя_перанакіраваньні' ),
146 'BrokenRedirects' => array( 'Некарэктныя_перанакіраваньні' ),
147 'Disambiguations' => array( 'Неадназначнасьці' ),
148 'Watchlist' => array( 'Сьпіс_назіраньня' ),
149 'Recentchanges' => array( 'Апошнія_зьмены' ),
150 'Upload' => array( 'Загрузка' ),
151 'Imagelist' => array( 'Сьпіс_файлаў' ),
152 'Newimages' => array( 'Новыя_файлы' ),
153 'Listusers' => array( 'Сьпіс_удзельнікаў' ),
154 'Statistics' => array( 'Статыстыка' ),
155 'Randompage' => array( 'Выпадковая_старонка' ),
156 'Lonelypages' => array( 'Старонкі-сіраціны' ),
157 'Uncategorizedpages' => array( 'Некатэгарызаваныя_старонкі' ),
158 'Uncategorizedcategories' => array( 'Некатэгарызаваныя_катэгорыі' ),
159 'Uncategorizedimages' => array( 'Некатэгарызаваныя_файлы' ),
160 'Wantedpages' => array( 'Запатрабаваныя_старонкі' ),
161 'Wantedcategories' => array( 'Запатрабаваныя_катэгорыі' ),
162 'Shortpages' => array( 'Кароткія_старонкі' ),
163 'Longpages' => array( 'Доўгія_старонкі' ),
164 'Newpages' => array( 'Новыя_старонкі' ),
165 'Ancientpages' => array( 'Найстарэйшыя_старонкі' ),
166 'Deadendpages' => array( 'Тупіковыя_старонкі' ),
167 'Protectedpages' => array( 'Абароненыя_старонкі' ),
168 'Allpages' => array( 'Усе_старонкі' ),
169 'Specialpages' => array( 'Спэцыяльныя_старонкі' ),
170 'Contributions' => array( 'Унёсак' ),
171 'Categories' => array( 'Катэгорыі' ),
172 'Export' => array( 'Экспарт' ),
173 'Version' => array( 'Вэрсія' ),
174 'Allmessages' => array( 'Сыстэмныя_паведамленьні' ),
175 'Log' => array( 'Журналы_падзей' ),
176 'Blockip' => array( 'Блякаваньне' ),
177 'Import' => array( 'Імпарт' ),
178 'Listredirects' => array( 'Сьпіс_перанакіраваньняў' ),
179 'Randomredirect' => array( 'Выпадковае_перанакіраваньне' ),
180 'Mypage' => array( 'Мая_старонка' ),
181 'Mytalk' => array( 'Мае_размовы' ),
182 'Mycontributions' => array( 'Мой_унёсак' ),
183 'Listadmins' => array( 'Сьпіс_адміністратараў' ),
184 'Popularpages' => array( 'Папулярныя_старонкі' ),
185 'Search' => array( 'Пошук' ),
186 );
187
188 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
189
190 $linkTrail = '/^([абвгґджзеёжзійклмнопрстуўфхцчшыьэюяćčłńśšŭźža-z]+)(.*)$/sDu';
191
192 $messages = array(
193 # User preference toggles
194 'tog-underline' => 'Падкрэсьліваць спасылкі:',
195 'tog-hideminor' => 'Хаваць дробныя зьмены ў сьпісе апошніх зьменаў',
196 'tog-usenewrc' => 'Удасканалены сьпіс апошніх зьменаў (патрабуе JavaScript)',
197 'tog-numberheadings' => 'Аўтаматычная нумарацыя загалоўкаў',
198 'tog-showtoolbar' => 'Паказваць панэль інструмэнтаў рэдагаваньня (патрабуе JavaScript)',
199 'tog-editsection' => 'Дазволіць рэдагаваньне асобных сэкцыяў па спасылках [рэдагаваць]',
200 'tog-showtoc' => 'Паказваць зьмест (для старонак з колькасьцю сэкцый болей за 3)',
201 'tog-rememberpassword' => 'Запомніць мяне на гэтым кампутары',
202 'tog-editwidth' => 'Поле рэдагаваньня ў поўную шырыню',
203 'tog-minordefault' => 'Па змоўчаньні пазначаць усе зьмены дробнымі',
204 'tog-previewonfirst' => 'Папярэдні прагляд пры першым рэдагаваньні',
205 'tog-nocache' => 'Адключыць кэшаваньне старонак',
206 'tog-fancysig' => 'Просты подпіс (без аўтаматычнай спасылкі)',
207 'tog-externaleditor' => 'Па змоўчаньні выкарыстоўваць зьнешні рэдактар',
208 'tog-watchlisthideown' => 'Хаваць мае праўкі ў сьпісе назіраньня',
209 'tog-watchlisthidebots' => 'Хаваць праўкі робатаў у сьпісе назіраньня',
210 'tog-watchlisthideminor' => 'Хаваць дробныя праўкі ў сьпісе назіраньня',
211
212 'underline-always' => 'Заўсёды',
213 'underline-never' => 'Ніколі',
214
215 'skinpreview' => '(Прагляд)',
216
217 # Dates
218 'sunday' => 'нядзеля',
219 'monday' => 'панядзелак',
220 'tuesday' => 'аўторак',
221 'wednesday' => 'серада',
222 'thursday' => 'чацьвер',
223 'friday' => 'пятніца',
224 'saturday' => 'субота',
225 'january' => 'студзень',
226 'february' => 'люты',
227 'march' => 'сакавік',
228 'april' => 'красавік',
229 'may_long' => 'травень',
230 'june' => 'чэрвень',
231 'july' => 'ліпень',
232 'august' => 'жнівень',
233 'september' => 'верасень',
234 'october' => 'кастрычнік',
235 'november' => 'лістапад',
236 'december' => 'сьнежань',
237 'january-gen' => 'студзеня',
238 'february-gen' => 'лютага',
239 'march-gen' => 'сакавіка',
240 'april-gen' => 'красавіка',
241 'may-gen' => 'траўня',
242 'june-gen' => 'чэрвеня',
243 'july-gen' => 'ліпеня',
244 'august-gen' => 'жніўня',
245 'september-gen' => 'верасьня',
246 'october-gen' => 'кастрычніка',
247 'november-gen' => 'лістапада',
248 'december-gen' => 'сьнежня',
249 'jan' => '01',
250 'feb' => '02',
251 'mar' => '03',
252 'apr' => '04',
253 'may' => '05',
254 'jun' => '06',
255 'jul' => '07',
256 'aug' => '08',
257 'sep' => '09',
258 'oct' => '10',
259 'nov' => '11',
260 'dec' => '12',
261
262 # Bits of text used by many pages
263 'categories' => 'Катэгорыі',
264 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Катэгорыя|Катэгорыі|Катэгорыі}}',
265 'category_header' => 'Артыкулы ў катэгорыі «$1»',
266 'subcategories' => 'Падкатэгорыі',
267
268 'about' => 'Пра',
269 'article' => 'Артыкул',
270 'newwindow' => '(адчыняецца ў новым акне)',
271 'cancel' => 'Адмяніць',
272 'qbfind' => 'Знайсьці',
273 'qbbrowse' => 'Праглядзець',
274 'qbedit' => 'Рэдагаваць',
275 'qbpageoptions' => 'Гэтая старонка',
276 'qbspecialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
277 'mypage' => 'Мая старонка',
278 'mytalk' => 'Мае размовы',
279 'anontalk' => 'Гутаркі для гэтага IP-адраса',
280 'navigation' => 'Навігацыя',
281
282 'errorpagetitle' => 'Памылка',
283 'returnto' => 'Вярнуцца да $1.',
284 'tagline' => 'Зьвесткі зь {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
285 'help' => 'Дапамога',
286 'search' => 'Пошук',
287 'searchbutton' => 'Пошук',
288 'go' => 'Старонка',
289 'searcharticle' => 'Старонка',
290 'history' => 'Гісторыя старонкі',
291 'history_short' => 'Гісторыя',
292 'info_short' => 'Інфармацыя',
293 'printableversion' => 'Вэрсія для друку',
294 'permalink' => 'Сталая спасылка',
295 'edit' => 'Рэдагаваць',
296 'editthispage' => 'Рэдагаваць гэтую старонку',
297 'delete' => 'Выдаліць',
298 'deletethispage' => 'Выдаліць гэтую старонку',
299 'protect' => 'Абараніць',
300 'protectthispage' => 'Абараніць гэтую старонку',
301 'unprotect' => 'зьняць абарону',
302 'newpage' => 'Новая старонка',
303 'talkpage' => 'Абмеркаваць гэтую старонку',
304 'specialpage' => 'Спэцыяльная старонка',
305 'postcomment' => 'Пракамэнтаваць',
306 'articlepage' => 'Паказаць артыкул',
307 'talk' => 'Гутаркі',
308 'toolbox' => 'Інструмэнты',
309 'projectpage' => 'Паказаць старонку праекту',
310 'imagepage' => 'Паказаць старонку выявы',
311 'viewtalkpage' => 'Паказаць абмеркаваньне',
312 'otherlanguages' => 'На іншых мовах',
313 'redirectedfrom' => '(Перанакіраваная з $1)',
314 'redirectpagesub' => 'Старонка-перанакіраваньне',
315 'lastmodifiedat' => 'Гэтая старонка апошні раз рэдагавалася $2, $1.', # $1 date, $2 time
316 'protectedpage' => 'Абароненая старонка',
317
318 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
319 'aboutsite' => 'Пра {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}}',
320 'aboutpage' => '{{ns:project}}:Пра {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}}',
321 'copyright' => 'Зьмест старонкі падпадае пад ліцэнзію $1.',
322 'copyrightpagename' => 'Аўтарскія правы {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
323 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Аўтарскія правы',
324 'currentevents' => 'Бягучыя падзеі',
325 'currentevents-url' => 'Бягучыя падзеі',
326 'disclaimers' => 'Адмова ад адказнасьці',
327 'disclaimerpage' => '{{ns:project}}:Адмова ад адказнасьці',
328 'edithelp' => 'Дапамога ў рэдагаваньні',
329 'edithelppage' => 'Help:Рэдагаваньне',
330 'helppage' => 'Help:Зьмест',
331 'mainpage' => 'Галоўная старонка',
332 'portal' => 'Суполка',
333 'portal-url' => '{{ns:project}}:Суполка',
334 'privacy' => 'Правілы адносна прыватнасьці',
335 'privacypage' => '{{ns:project}}:Правілы адносна прыватнасьці',
336 'sitesupport' => 'Ахвяраваньні',
337
338 'badaccess' => 'Памылка: не адпаведны ўзровень правоў',
339 'badaccess-group0' => 'Вам не дазволена выканаць запытанае Вамі дзеяньне.',
340 'badaccess-group1' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам з групы $1.',
341 'badaccess-group2' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам адной з групаў $1.',
342 'badaccess-groups' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам адной з групаў $1.',
343
344 'ok' => 'Добра',
345 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
346 'retrievedfrom' => 'Атрымана з «$1»',
347 'youhavenewmessages' => 'Вы маеце $1 ($2).',
348 'newmessageslink' => 'новыя паведамленьні',
349 'newmessagesdifflink' => 'апошняя зьмена',
350 'editsection' => 'рэдагаваць',
351 'editold' => 'рэдагаваць',
352 'editsectionhint' => 'Рэдагаваць сэкцыю «$1»',
353 'toc' => 'Зьмест',
354 'showtoc' => 'паказаць',
355 'hidetoc' => 'схаваць',
356 'thisisdeleted' => 'Праглядзець ці аднавіць $1?',
357 'viewdeleted' => 'Паказаць $1?',
358 'restorelink' => 'выдаленыя зьмены ($1)',
359
360 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
361 'nstab-main' => 'Артыкул',
362 'nstab-user' => 'Старонка ўдзельніка/ўдзельніцы',
363 'nstab-media' => 'Мэдыя',
364 'nstab-special' => 'Спэцыяльная',
365 'nstab-project' => 'Старонка праекту',
366 'nstab-image' => 'Файл',
367 'nstab-mediawiki' => 'Паведамленьне',
368 'nstab-template' => 'Шаблён',
369 'nstab-help' => 'Старонка дапамогі',
370 'nstab-category' => 'Катэгорыя',
371
372 # Main script and global functions
373 'nosuchaction' => 'Няма такога дзеяньня',
374 'nosuchspecialpage' => 'Такой спэцыяльнай старонкі не існуе',
375
376 # General errors
377 'error' => 'Памылка',
378 'databaseerror' => 'Памылка базы зьвестак',
379 'nodb' => 'Немагчыма выбраць базу зьвестак $1',
380 'cachederror' => 'Наступнае — кэшаваная копія запытанай старонкі; магчыма, яна ўжо не адпавядае рэчаіснасьці.',
381 'internalerror' => 'Унутраная памылка',
382 'filecopyerror' => 'Немагчыма cкапіяваць файл «$1» у «$2».',
383 'filerenameerror' => 'Немагчыма перайменаваць файл «$1» у «$2».',
384 'filedeleteerror' => 'Немагчыма выдаліць файл «$1».',
385 'filenotfound' => 'Немагчыма знайсьці файл «$1».',
386 'badarticleerror' => 'Гэтае дзеяньне немагчыма выканаць на гэтай старонцы.',
387 'cannotdelete' => 'Немагчыма выдаліць указаную старонку альбо выяву. (Магчыма, яна ўжо выдаленая кімсьці іншым.)',
388 'badtitle' => 'Некарэктная назва',
389 'badtitletext' => 'Запытаная назва старонкі няслушная ці пустая, альбо няслушна ўказаная міжмоўная ці міжвікі назва. Яна можа ўтрымліваць сымбалі, якія нельга ўжываць у назвах.',
390 'perfcached' => 'Наступныя зьвесткі кэшаваныя і могуць быць састарэлымі.',
391 'perfcachedts' => 'Наступныя зьвесткі кэшаваныя і апошні раз былі абноўленыя $1.',
392 'viewsource' => 'Паказаць крыніцу',
393 'viewsourcefor' => 'для $1',
394
395 # Login and logout pages
396 'yourname' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы',
397 'yourpassword' => 'Пароль',
398 'remembermypassword' => 'Запомніць мяне на гэтым кампутары',
399 'alreadyloggedin' => '<strong>Удзельнік $1, Вы ўжо ўвайшлі!</strong><br />',
400 'login' => 'Увайсьці',
401 'userlogin' => 'Стварыць рахунак ці ўвайсьці',
402 'logout' => 'Выйсьці',
403 'userlogout' => 'Выйсьці',
404 'nologin' => 'Ня маеце рахунку? $1.',
405 'nologinlink' => 'Стварыце рахунак',
406 'createaccount' => 'Стварыць новы рахунак',
407 'gotaccount' => 'Ужо маеце рахунак? $1.',
408 'gotaccountlink' => 'Увайдзіце',
409 'createaccountmail' => 'па электроннай пошце',
410 'badretype' => 'Уведзеныя Вамі паролі не супадаюць.',
411 'userexists' => 'Выбранае Вамі імя ўдзельніка/ўдзельніцы ўжо выкарыстоўваецца кімсьці іншым. Калі ласка, выберыце іншае імя.',
412 'youremail' => 'Адрас электроннай пошты *:',
413 'username' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
414 'uid' => 'ID удзельніка/удзельніцы:',
415 'yourrealname' => 'Сапраўднае імя *:',
416 'yourlanguage' => 'Мова інтэрфэйсу:',
417 'yournick' => 'Мянушка:',
418 'badsig' => 'Няслушны неапрацаваны подпіс; праверце HTML-тэгі.',
419 'email' => 'Электронная пошта',
420 'loginerror' => 'Памылка ўваходу',
421 'nosuchuser' => 'Не існуе ўдзельніка ці ўдзельніцы «$1».
422 Праверце напісаньне, альбо выкарыстайце форму ніжэй, каб стварыць новы рахунак ўдзельніка ці ўдзельніцы.',
423 'nosuchusershort' => 'Не існуе ўдзельніка ці ўдзельніцы «$1». Праверце напісаньне.',
424 'nouserspecified' => 'Вы мусіце пазначыць імя ўдзельніка.',
425 'mailmypassword' => 'Даслаць мне пароль',
426 'acct_creation_throttle_hit' => 'На жаль, Вы ўжо стварылі $1 рахункаў. Болей нельга.',
427 'accountcreated' => 'Рахунак створаны',
428 'accountcreatedtext' => 'Рахунак удзельніка для $1 быў створаны.',
429
430 # Edit page toolbar
431 'link_tip' => 'Унутраная спасылка',
432 'extlink_tip' => 'Зьнешняя спасылка (не забывайцеся пачынаць з http:// )',
433 'math_sample' => 'Зьмясьціце тут формулу',
434 'math_tip' => 'Матэматычная формула (LaTeX)',
435 'nowiki_sample' => 'Пішыце сюды нефарматаваны тэкст',
436 'nowiki_tip' => 'Ігнараваць вікі-фарматаваньне',
437 'image_sample' => 'Прыклад.jpg',
438 'media_sample' => 'Прыклад.ogg',
439 'media_tip' => 'Спасылка на мэдыя-файл',
440 'sig_tip' => 'Ваш подпіс і момант часу',
441 'hr_tip' => 'Гарызантальная лінія (не выкарыстоўвайце часта)',
442
443 # Edit pages
444 'summary' => 'Кароткае апісаньне зьменаў',
445 'subject' => 'Тэма/назва',
446 'minoredit' => 'Гэта дробная праўка',
447 'watchthis' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
448 'savearticle' => 'Захаваць старонку',
449 'preview' => 'Прагляд',
450 'showpreview' => 'Праглядзець',
451 'showdiff' => 'Паказаць зьмены',
452 'anoneditwarning' => "'''Папярэджаньне:''' Вы не ўвайшлі. Ваш IP-адрас будзе запісаны ў гісторыі гэтай старонкі.",
453 'blockedtitle' => 'Удзельнік заблякаваны',
454 'blockedtext' => "<big>'''Вашае імя ўдзельніка ці IP-адрас быў заблякаваны $1.'''</big>
455
456 Прычына гэтага: ''$2''.
457
458 Вы можаце скантактавацца з $1 ці адным зь іншых [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|адміністратараў]], каб абмеркаваць блякаваньне. Заўважце, што Вы ня зможаце ўжыць мажлівасьць «даслаць ліст па электроннай пошце гэтаму ўдзельніку/гэтай удзельніцы», пакуль не пазначыце сапраўдны адрас электроннай пошты ў Вашых [[Special:Preferences|устаноўках]]. Ваш IP-адрас – $3, ідэнтыфікатар блякіроўкі – #$5. Калі ласка, улучайце гэтую інфармацыю ва ўсе запыты, што Вы будзеце рабіць.",
459 'blockedoriginalsource' => "Крыніца '''$1''' паказана ніжэй:",
460 'blockededitsource' => "Тэкст '''Вашых зьменаў''' у '''$1''' паказаны ніжэй:",
461 'whitelistacctitle' => 'Вам не дазволена ствараць рахунак',
462 'accmailtitle' => 'Пароль адасланы.',
463 'accmailtext' => 'Пароль для «$1» быў адасланы на адрас $2.',
464 'newarticle' => '(Новы)',
465 'newarticletext' => "Вы прыйшлі па спасылцы на старонку, якая яшчэ не існуе.
466 Каб стварыць яе, напішыце тэкст у полі ніжэй (глядзіце [[{{MediaWiki:helppage}}|старонку дапамогі]] дзеля дадатковай інфармацыі).
467 Калі Вы трапілі сюды памылкова, націсьніце '''назад''' у вашым браўзэры",
468 'anontalkpagetext' => "----''Гэта старонка гутарак ананімнага ўдзельніка, які яшчэ не стварыў сабе рахунак ці не ўжывае яго. Таму мы вымушаныя ўжываць лічбавы IP-адрас дзеля ягонай ідэнтыфікацыі. Адзін IP-адрас можа выкарыстоўвацца некалькімі ўдзельнікамі. Калі Вы — ананімны ўдзельнік і лічыце, што атрымалі не прызначаныя Вам камэнтары, калі ласка, [[Special:Userlogin|зарэгіструйцеся ці ўвайдзіце ў сыстэму]], каб у будучыні пазьбегнуць магчымай блытаніны зь іншымі ананімнымі ўдзельнікамі.''
469
470 ''This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical IP address to identify him/her. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please [[Special:Userlogin|create an account or log in]] to avoid future confusion with other anonymous users.''",
471 'noarticletext' => 'Зараз тэкст на гэтай старонцы адсутнічае. Вы можаце [[Special:Search/{{PAGENAME}}|пашукаць гэтую назву]] ў іншых старонках альбо [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} рэдагаваць гэтую старонку].',
472 'note' => '<strong>Заўвага: </strong>',
473 'previewnote' => '<strong>Гэта толькі папярэдні прагляд і зьмены яшчэ не былі захаваныя!</strong>',
474 'editing' => 'Рэдагаваньне: $1',
475 'editingsection' => 'Рэдагаваньне: $1 (сэкцыя)',
476 'editingcomment' => 'Рэдагаваньне: $1 (камэнтар)',
477 'editconflict' => 'Канфлікт рэдагаваньня: $1',
478 'yourtext' => 'Ваш тэкст',
479 'storedversion' => 'Захаваная вэрсія',
480 'copyrightwarning' => '<strong>НЕЛЬГА БЕЗ [[{{ns:project}}:Дазволы на выкарыстаньне матэрыялаў|ДАЗВОЛУ]] ДАДАВАЦЬ МАТЭРЫЯЛЫ, АБАРОНЕНЫЯ АЎТАРСКІМ ПРАВАМ!</strong>',
481 'protectedpagewarning' => '<strong>ПАПЯРЭДЖАНЬНЕ: Гэтая старонка была абароненая, таму толькі адміністратары могуць рэдагаваць яе. Упэўніцеся, што Вы кіруецеся [[{{ns:project}}:Рэдагаваньне абароненых старонак|правіламі рэдагаваньня абароненых старонак]].</strong>',
482 'templatesused' => 'На гэтай старонцы выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
483 'templatesusedpreview' => 'У гэтым праглядзе выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
484 'templatesusedsection' => 'У гэтай сэкцыі выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
485 'template-protected' => '(абаронены)',
486
487 # Account creation failure
488 'cantcreateaccounttitle' => 'Немагчыма стварыць рахунак',
489
490 # History pages
491 'revhistory' => 'Гісторыя зьменаў',
492 'viewpagelogs' => 'Паказаць журналы падзей для гэтай старонкі',
493 'nohistory' => 'Гісторыя зьменаў для гэтай старонкі адсутнічае.',
494 'revnotfound' => 'Вэрсія ня знойдзеная',
495 'loadhist' => 'Загрузка гісторыі старонкі',
496 'currentrev' => 'Бягучая вэрсія',
497 'revisionasof' => 'Вэрсія ад $1',
498 'currentrevisionlink' => 'Бягучая вэрсія',
499 'cur' => 'бяг',
500 'orig' => 'арыг',
501 'deletedrev' => '[выдаленая]',
502
503 # Diffs
504 'difference' => '(Адрозьненьні паміж вэрсіямі)',
505 'loadingrev' => 'Загрузка вэрсіі для параўнаньня',
506 'lineno' => 'Радок $1:',
507 'editcurrent' => 'Рэдагаваць бягучую вэрсію гэтай старонкі',
508 'compareselectedversions' => 'Параўнаць выбраныя вэрсіі',
509
510 # Search results
511 'searchresults' => 'Вынікі пошуку',
512 'searchresulttext' => 'Для атрыманьня больш падрабязнай інфармацыі пра пошук у {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}, глядзіце [[{{MediaWiki:helppage}}|{{int:help}}]].',
513 'badquery' => 'Няслушна сфармаваны пошукавы запыт',
514 'badquerytext' => 'Мы не змаглі апрацаваць Ваш запыт. Магчыма, прычына гэтага ў тым, што Вы паспрабавалі шукаць слова, карацейшае за тры літары, што пакуль не падтрымліваецца. Магчыма таксама, што Вы зрабілі памылку ў выразе, напрыклад, «рыба і і луска». Калі ласка, паспрабуйце іншы запыт.',
515 'noexactmatch' => "'''Старонкі з гэткай назвай не існуе.''' Вы можаце '''[[:$1|стварыць гэтую старонку]]'''.",
516 'prevn' => 'папярэднія $1',
517 'nextn' => 'наступныя $1',
518 'viewprevnext' => 'Паказаць ($1) ($2) ($3).',
519 'showingresults' => 'Ніжэй паданыя да <b>$1</b> вынікаў, пачынаючы з #<b>$2</b>.',
520 'powersearch' => 'Пошук',
521 'blanknamespace' => 'Артыкул',
522
523 # Preferences page
524 'preferences' => 'Устаноўкі',
525 'mypreferences' => 'Мае ўстаноўкі',
526 'qbsettings-none' => 'Не паказваць',
527 'qbsettings-fixedleft' => 'Замацаваная зьлева',
528 'qbsettings-fixedright' => 'Замацаваная справа',
529 'qbsettings-floatingleft' => 'Рухомая зьлева',
530 'changepassword' => 'Зьмяніць пароль',
531 'skin' => 'Афармленьне',
532 'dateformat' => 'Фармат даты',
533 'datetime' => 'Дата і час',
534 'math_unknown_error' => 'невядомая памылка',
535 'math_unknown_function' => 'невядомая функцыя',
536 'math_syntax_error' => 'сынтаксычная памылка',
537 'prefs-rc' => 'Апошнія зьмены',
538 'prefs-watchlist' => 'Сьпіс назіраньня',
539 'prefs-misc' => 'Рознае',
540 'saveprefs' => 'Захаваць',
541 'resetprefs' => 'Скінуць',
542 'oldpassword' => 'Стары пароль:',
543 'newpassword' => 'Новы пароль:',
544 'retypenew' => 'Паўтарыце новы пароль:',
545 'textboxsize' => 'Рэдагаваньне',
546 'rows' => 'Радкоў:',
547 'columns' => 'Слупкоў:',
548 'searchresultshead' => 'Пошук',
549 'resultsperpage' => 'Колькасьць вынікаў на старонцы',
550 'timezonelegend' => 'Часавы пояс',
551 'localtime' => 'Мясцовы час',
552 'servertime' => 'Бягучы час на сэрвэры',
553 'guesstimezone' => 'Запоўніць з браўзэра',
554 'allowemail' => 'Дазволіць атрыманьне лістоў ад іншых удзельнікаў і ўдзельніц',
555 'defaultns' => 'Па змоўчаньні, шукаць у наступных прасторах назваў:',
556 'default' => 'па змоўчаньні',
557 'files' => 'Файлы',
558
559 # User rights
560 'userrights-user-editname' => 'Увядзіце імя ўдзельніка:',
561 'editusergroup' => 'Рэдагаваць групы ўдзельнікаў і ўдзельніц',
562 'saveusergroups' => 'Захаваць групы ўдзельнікаў і ўдзельніц',
563
564 # Groups
565 'group' => 'Група:',
566 'group-bot' => 'Робаты',
567 'group-sysop' => 'Адміністрацыя',
568 'group-bureaucrat' => 'Бюракраты',
569 'group-all' => '(усе)',
570
571 'group-bot-member' => 'Робат',
572 'group-sysop-member' => 'Адміністратар/Адміністратарка',
573 'group-bureaucrat-member' => 'Бюракрат',
574
575 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Робаты',
576 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Адміністрацыя',
577
578 # Recent changes
579 'recentchanges' => 'Апошнія зьмены',
580 'recentchangestext' => 'Сачыце за апошнімі зьменамі ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} на гэтай старонцы.',
581 'rcnote' => 'Ніжэй пададзеныя апошнія <strong>$1</strong> зьменаў у апошнія <strong>$2</strong> дзён, па стане на $3.',
582 'rcnotefrom' => 'Ніжэй знаходзяцца зьмены з <b>$2</b> (да <b>$1</b> на старонку).',
583 'rclistfrom' => 'Паказаць зьмены з $1',
584 'rcshowhideminor' => '$1 дробныя праўкі',
585 'rcshowhidebots' => '$1 робатаў',
586 'rcshowhideliu' => '$1 зарэгістраваных',
587 'rcshowhideanons' => '$1 ананімаў',
588 'rcshowhidemine' => '$1 мае праўкі',
589 'rclinks' => 'Паказаць апошнія $1 зьменаў за мінулыя $2 дзён<br />$3',
590 'diff' => 'розьн',
591 'hist' => 'гіст',
592 'hide' => 'схаваць',
593 'show' => 'паказаць',
594 'minoreditletter' => 'д',
595 'newpageletter' => 'Н',
596 'boteditletter' => 'р',
597 'number_of_watching_users_pageview' => '[Колькасьць назіральнікаў: $1]',
598
599 # Recent changes linked
600 'recentchangeslinked' => 'Зьвязаныя праўкі',
601
602 # Upload
603 'upload' => 'Загрузіць файл',
604 'uploadbtn' => 'Загрузіць файл',
605 'reupload' => 'Загрузіць зноў',
606 'reuploaddesc' => 'Вярнуцца да формы загрузкі.',
607 'uploadtext' => "'''Перад тым, як загрузіць файл:'''
608
609 * Азнаёмцеся з '''[[{{ns:project}}:Правілы выкарыстаньня файлаў|правіламі выкарыстаньня файлаў]]'''.
610 * Праверце з дапамогай '''[[Special:Imagelist|сьпісу файлаў]]''', ці не загружаны гэты файл з іншай назвай.
611 * Выкарыстоўвайце наступныя '''фарматы''': JPG — для фотаздымкаў; GIF — для анімацыі; PNG — для іншых выяваў; OGG — для аўдыёфайлаў.
612 * Давайце файлам '''зразумелыя назвы''', якія адлюстроўваюць іх зьмест. Напрыклад: ''Janka Kupala, 1910.jpg'' замест ''JK1.jpg''. Назву файла '''немагчыма''' зьмяніць пасьля загрузкі.
613 * Пытайцеся '''дазволу''' на публікацыю фотаздымка ва ўсіх людзей, якія там прысутнічаюць.
614
615 '''Пасьля таго, як выява загружаная:'''
616
617 * '''Абавязкова''' дадайце:
618 ** '''дэталёвае апісаньне зьместу''';
619 ** '''крыніцу''': файл створаны Вамі; адсканаваны з кнігі ''X''; узяты з Інтэрнэт па адрасу ''Y'';
620 ** для файлаў, якія зроблены '''ня''' Вамі, укажыце, ці атрымалі Вы '''дазвол''' на выкарыстаньне гэтага файла ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}};
621 ** '''ліцэнзіі''', згодна ўмоваў якіх магчыма распаўсюджваць файл.
622 * '''Выкарыстоўвайце файл''' у артыкуле(ах). Напрыклад: <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:file.jpg<nowiki>]]</nowiki></code> ці <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:file.jpg<nowiki>|thumb|200px|Апісаньне]]</nowiki></code> — для выяваў; <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:file.ogg<nowiki>]]</nowiki></code> — для аўдыёфайлаў.",
623 'uploadlog' => 'журнал загрузак',
624 'uploadlogpage' => 'Журнал загрузак',
625 'uploadlogpagetext' => 'Сьпіс апошніх загружаных файлаў.',
626 'filename' => 'Назва файла',
627 'filedesc' => 'Апісаньне',
628 'fileuploadsummary' => 'Апісаньне:',
629 'filesource' => 'Крыніца',
630 'uploadedfiles' => 'Загружаныя файлы',
631 'ignorewarning' => 'Праігнараваць папярэджаньне і захаваць файл.',
632 'minlength' => 'Назва файла павінна быць не карацейшай за тры сымбалі.',
633 'illegalfilename' => 'Назва файла «$1» зьмяшчае сымбалі, якія нельга выкарыстоўваць у назвах старонак. Калі ласка, зьмяніце назву файла і паспрабуйце загрузіць яго зноў.',
634 'badfilename' => 'Назва файла была зьмененая на «$1».',
635 'savefile' => 'Захаваць файл',
636 'uploadedimage' => 'загружаная «[[$1]]»',
637 'uploadvirus' => 'Файл утрымлівае вірус! Падрабязнасьці: $1',
638 'watchthisupload' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
639
640 'license' => 'Ліцэнзія',
641 'nolicense' => 'Не выбраная',
642
643 # Image list
644 'imagelist' => 'Сьпіс файлаў',
645 'imagelisttext' => 'Сьпіс <strong>$1</strong> файлаў, адсартаваных <strong>$2</strong>.',
646 'getimagelist' => 'атрыманьне сьпісу файлаў',
647 'ilsubmit' => 'Шукаць',
648 'showlast' => 'Паказаць $1 апошніх файлаў адсартаваных $2.',
649 'byname' => 'па назьве',
650 'bydate' => 'па даце',
651 'bysize' => 'па памеры',
652 'imgdelete' => 'выдаліць',
653 'imgdesc' => 'апісаньне',
654 'imgfile' => 'файл',
655 'imghistory' => 'Гісторыя файла',
656 'revertimg' => 'вярнуць',
657 'deleteimg' => 'выдаліць',
658 'deleteimgcompletely' => 'Выдаліць усе вэрсіі гэтага файла',
659 'imagelinks' => 'Спасылкі',
660 'linkstoimage' => 'Наступныя старонкі спасылаюцца на гэты файл:',
661 'nolinkstoimage' => 'Ніводная старонка не спасылаецца на гэты файл.',
662 'sharedupload' => 'Гэты файл зьяўляецца агульным і можа выкарыстоўвацца іншымі праектамі.',
663 'imagelist_date' => 'Дата',
664 'imagelist_name' => 'Назва',
665 'imagelist_user' => 'Удзельнік',
666 'imagelist_size' => 'Памер',
667 'imagelist_description' => 'Апісаньне',
668
669 # MIME search
670 'mimesearch' => 'Пошук па MIME',
671 'mimetype' => 'Тып MIME:',
672
673 # Unwatched pages
674 'unwatchedpages' => 'Старонкі, за якімі ніхто не назірае',
675
676 # List redirects
677 'listredirects' => 'Сьпіс перанакіраваньняў',
678
679 # Unused templates
680 'unusedtemplates' => 'Шаблёны, якія не выкарыстоўваюцца',
681 'unusedtemplateswlh' => 'іншыя спасылкі',
682
683 # Random redirect
684 'randomredirect' => 'Выпадковае перанакіраваньне',
685
686 # Statistics
687 'statistics' => 'Статыстыка',
688 'sitestats' => 'Статыстыка {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
689 'userstats' => 'Статыстыка ўдзелу',
690 'userstatstext' => "Колькасьць зарэгістраваных удзельнікаў і ўдзельніц: '''$1'''.
691
692 Колькасьць адміністратараў і адміністратарак: '''$2''' (ці '''$4%'''). Падрабязнасьці глядзіце ў $3.",
693
694 'disambiguations' => 'Старонкі-неадназначнасьці',
695 'disambiguationspage' => 'Шаблён:Неадназначнасьць',
696
697 'doubleredirects' => 'Двайныя перанакіраваньні',
698
699 'brokenredirects' => 'Некарэктныя перанакіраваньні',
700 'brokenredirectstext' => 'Наступныя перанакіраваньні спасылаюцца на неіснуючыя старонкі:',
701
702 # Miscellaneous special pages
703 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байтаў}}',
704 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|катэгорыя|катэгорыі|катэгорый}}',
705 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|спасылка|спасылкі|спасылак}}',
706 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|элемэнт|элемэнты|элемэнтаў}}',
707 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсій}}',
708 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|прагляд|прагляды|праглядаў}}',
709 'lonelypages' => 'Старонкі-сіраціны',
710 'uncategorizedpages' => 'Некатэгарызаваныя старонкі',
711 'uncategorizedcategories' => 'Некатэгарызаваныя катэгорыі',
712 'uncategorizedimages' => 'Некатэгарызаваныя файлы',
713 'unusedcategories' => 'Катэгорыі, якія не выкарыстоўваюцца',
714 'unusedimages' => 'Файлы, якія не выкарыстоўваюцца',
715 'popularpages' => 'Папулярныя старонкі',
716 'wantedcategories' => 'Запатрабаваныя катэгорыі',
717 'wantedpages' => 'Запатрабаваныя старонкі',
718 'mostlinked' => 'Старонкі, на якія найчасьцей спасылаюцца',
719 'mostlinkedcategories' => 'Катэгорыі з найбольшай колькасьцю артыкулаў',
720 'mostcategories' => 'Старонкі з найбольшай колькасьцю катэгорый',
721 'mostimages' => 'Выявы, на якія найчасьцей спасылаюцца',
722 'mostrevisions' => 'Старонкі з найбольшай колькасьцю рэдагаваньняў',
723 'allpages' => 'Усе старонкі',
724 'prefixindex' => 'Пошук старонак па пачатку назвы',
725 'randompage' => 'Выпадковая старонка',
726 'shortpages' => 'Кароткія старонкі',
727 'longpages' => 'Доўгія старонкі',
728 'deadendpages' => 'Тупіковыя старонкі',
729 'listusers' => 'Сьпіс удзельнікаў і ўдзельніц',
730 'specialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
731 'spheading' => 'Спэцыяльныя старонкі для ўсіх удзельнікаў і ўдзельніц',
732 'restrictedpheading' => 'Спэцыяльныя старонкі з абмежаваным доступам',
733 'rclsub' => '(да старонак, спасылкі на якія ёсьць на «$1»)',
734 'newpages' => 'Новыя старонкі',
735 'newpages-username' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
736 'ancientpages' => 'Найстарэйшыя старонкі',
737 'move' => 'Перанесьці',
738 'movethispage' => 'Перанесьці гэтую старонку',
739
740 # Book sources
741 'booksources' => 'Кнігарні',
742
743 'categoriespagetext' => 'У {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} існуюць наступныя катэгорыі:',
744 'data' => 'Зьвесткі',
745 'alphaindexline' => 'ад $1 да $2',
746 'version' => 'Вэрсія',
747
748 # Special:Log
749 'specialloguserlabel' => 'Удзельнік/удзельніца:',
750 'speciallogtitlelabel' => 'Назва:',
751 'log' => 'Журналы падзей',
752 'alllogstext' => 'Сумесны паказ журналаў загрузкі, выдаленьня, абароны, блякаваньня і адміністраваньня.
753 Вы можаце адфільтраваць вынікі па тыпе журналу, удзельніку ці старонцы.',
754
755 # Special:Allpages
756 'nextpage' => 'Наступная старонка ($1)',
757 'prevpage' => 'Папярэдняя старонка ($1)',
758 'allpagesfrom' => 'Паказаць старонкі, пачынаючы з:',
759 'allarticles' => 'Усе артыкулы',
760 'allinnamespace' => 'Усе старонкі (прастора назваў: $1)',
761 'allnotinnamespace' => 'Усе старонкі (не ў прасторы назваў $1)',
762 'allpagesprev' => 'Папярэднія',
763 'allpagesnext' => 'Наступныя',
764 'allpagessubmit' => 'Паказаць',
765 'allpagesprefix' => 'Паказаць старонкі, назвы якіх пачынаюцца з:',
766 'allpagesbadtitle' => 'Пададзеная назва старонкі была няслушная ці пачыналася зь міжмоўнай ці міжвікі спасылкі. Яна яшчэ можа ўтрымліваць сымбалі, якія ня могуць ужывацца ў назвах.',
767
768 # E-mail user
769 'emailuser' => 'Даслаць ліст па электроннай пошце гэтаму ўдзельніку/гэтай удзельніцы',
770 'emailpage' => 'Даслаць ліст ўдзельніку ці ўдзельніцы па электроннай пошце',
771 'noemailtitle' => 'Адрас электроннай пошты адсутнічае',
772 'emailfrom' => 'Ад',
773 'emailto' => 'Каму',
774 'emailsubject' => 'Тэма',
775 'emailmessage' => 'Паведамленьне',
776 'emailsend' => 'Даслаць',
777
778 # Watchlist
779 'watchlist' => 'Мой сьпіс назіраньня',
780 'mywatchlist' => 'Мой сьпіс назіраньня',
781 'watchlistfor' => "(для '''$1''')",
782 'nowatchlist' => 'Ваш сьпіс назіраньня — пусты.',
783 'clearwatchlist' => 'Ачысьціць сьпіс назіраньня',
784 'watchlistclearbutton' => 'Ачысьціць сьпіс назіраньня',
785 'addedwatch' => 'Дададзеная ў сьпіс назіраньня',
786 'addedwatchtext' => "Артыкул «$1» быў дададзены да Вашага [[Special:Watchlist|сьпісу назіраньня]].
787 Наступныя зьмены ў гэтым артыкуле і зьвязанай зь ім старонцы абмеркаваньняў будуць бачныя там, і старонка будзе выглядаць '''тлустай''' на [[Special:Recentchanges|старонцы са сьпісам апошніх зьменаў]], каб зьмены было лягчэй заўважыць.
788
789 Калі Вы захочаце выдаліць артыкул са сьпісу назіраньня, націсьніце «не назіраць» у спэцыяльным радку зьверху артыкула.",
790 'removedwatch' => 'Выдаленая са сьпісу назіраньня',
791 'removedwatchtext' => 'Старонка «[[:$1]]» была выдаленая з Вашага сьпісу назіраньня.',
792 'watch' => 'Назіраць',
793 'watchthispage' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
794 'unwatch' => 'Не назіраць',
795 'unwatchthispage' => 'Перастаць назіраць',
796 'notanarticle' => 'Не артыкул',
797 'removechecked' => 'Выдаліць выбраныя старонкі са сьпісу назіраньня',
798 'removingchecked' => 'Выдаленьне выбраных старонак са сьпісу назіраньня...',
799 'couldntremove' => 'Немагчыма выдаліць «$1»...',
800 'watchlist-show-bots' => 'паказаць праўкі робатаў',
801 'watchlist-hide-bots' => 'схаваць праўкі робатаў',
802 'watchlist-show-own' => 'паказаць мае праўкі',
803 'watchlist-hide-own' => 'схаваць мае праўкі',
804 'watchlist-show-minor' => 'паказаць дробныя праўкі',
805 'watchlist-hide-minor' => 'схаваць дробныя праўкі',
806
807 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
808 'watching' => 'Дадаецца ў сьпіс назіраньня...',
809 'unwatching' => 'Выдаляецца са сьпісу назіраньня...',
810
811 'enotif_newpagetext' => 'Гэта новая старонка.',
812
813 # Delete/protect/revert
814 'deletepage' => 'Выдаліць старонку',
815 'confirm' => 'Пацьверджаньне',
816 'excontent' => 'колішні зьмест: «$1»',
817 'exblank' => 'старонка была пустая',
818 'confirmdelete' => 'Пацьверджаньне выдаленьня',
819 'deletesub' => '(Выдаленьне «$1»)',
820 'historywarning' => 'Папярэджаньне: у старонкі, якую Вы зьбіраецеся выдаліць, ёсьць гісторыя:&nbsp;',
821 'actioncomplete' => 'Дзеяньне завершанае',
822 'deletedarticle' => 'выдаленая «[[$1]]»',
823 'dellogpage' => 'Журнал выдаленьняў',
824 'dellogpagetext' => 'Сьпіс апошніх выдаленьняў.',
825 'deletionlog' => 'журнал выдаленьняў',
826 'deletecomment' => 'Прычына выдаленьня',
827 'rollback' => 'Адмяніць рэдагаваньні',
828 'cantrollback' => 'Немагчыма скасаваць зьмену; апошні рэдактар — адзіны аўтар гэтай старонкі.',
829 'alreadyrolled' => 'Немагчыма скасаваць апошнюю зьмену [[:$1]], якую зрабіў [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|гутаркі]]); нехта іншы ўжо зьмяніў артыкул ці скасаваў зьмены.
830
831 Апошнія зьмены зробленыя [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|гутаркі]]).',
832 'protectlogpage' => 'Журнал абаронаў',
833 'protectedarticle' => 'абароненая «[[$1]]»',
834 'protectsub' => '(Абарона «$1»)',
835 'confirmprotecttext' => 'Вы сапраўды жадаеце абараніць гэтую старонку?',
836 'confirmprotect' => 'Пацьверджаньне абароны',
837 'protectcomment' => 'Прычына для абароны',
838 'confirmunprotecttext' => 'Вы сапраўды жадаеце зьняць абарону з гэтай старонкі?',
839
840 # Restrictions (nouns)
841 'restriction-edit' => 'Рэдагаваньне',
842 'restriction-move' => 'Перанос',
843
844 # Undelete
845 'undelete' => 'Прагляд выдаленых старонак',
846 'viewdeletedpage' => 'Паказаць выдаленыя старонкі',
847 'undeletecomment' => 'Камэнтар:',
848
849 # Namespace form on various pages
850 'namespace' => 'Прастора назваў:',
851 'invert' => 'Адваротны выбар',
852
853 # Contributions
854 'contributions' => 'Унёсак удзельніка/удзельніцы',
855 'mycontris' => 'Мой унёсак',
856 'contribsub2' => 'Для $1 ($2)',
857
858 'sp-contributions-blocklog' => 'Журнал блякаваньняў',
859
860 # What links here
861 'whatlinkshere' => 'Адкуль спасылаюцца на старонку',
862 'linklistsub' => '(Сьпіс спасылак)',
863 'linkshere' => "Наступныя старонкі спасылаюцца на '''[[:$1]]''':",
864 'nolinkshere' => "Ніводная старонка не спасылаецца на '''[[:$1]]'''.",
865 'isredirect' => 'старонка-перанакіраваньне',
866 'istemplate' => 'уключэньне',
867
868 # Block/unblock
869 'blockip' => 'Блякаваньне ўдзельніка ці ўдзельніцы',
870 'blockiptext' => 'Ужывайце форму ніжэй, каб заблякаваць доступ для запісу з пэўнага IP-адрасу ці імя ўдзельніка. Гэта трэба рабіць толькі прадухіленьня вандалізму і згодна з [[{{ns:project}}:Правілы|правіламі]]. Запоўніце ніжэй пэўную прычыну (напрыклад, пералічыце асобныя старонкі, на якіх былі парушэньні).',
871 'ipaddress' => 'IP-адрас',
872 'ipadressorusername' => 'IP-адрас альбо імя ўдзельніка/ўдзельніцы',
873 'ipbexpiry' => 'Тэрмін',
874 'ipbreason' => 'Прычына',
875 'ipbanononly' => 'Блякаваць толькі ананімаў',
876 'ipbcreateaccount' => 'Забараніць стварэньне рахункаў',
877 'ipbother' => 'Іншы тэрмін',
878 'ipboptions' => '2 гадзіны:2 hours,1 дзень:1 day,3 дня:3 days,1 тыдзень:1 week,2 тыдні:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяцы:3 months,6 месяцаў:6 months,1 год:1 year,назаўсёды:infinite',
879 'ipbotheroption' => 'іншы',
880 'badipaddress' => 'Некарэктны IP-адрас',
881 'blockipsuccesssub' => 'Блякаваньне пасьпяховае',
882 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] быў заблякаваны/была заблякаваная.
883 <br />Глядзіце [[Special:Ipblocklist|сьпіс заблякаваных IP-адрасоў]] дзеля перагляду блякаваньняў.',
884 'ipblocklist' => 'Сьпіс заблякаваных IP-адрасоў і імёнаў удзельнікаў',
885 'blocklistline' => '$1, $2 заблякаваў $3 ($4)',
886 'infiniteblock' => 'назаўсёды',
887 'anononlyblock' => 'толькі ананімаў',
888 'createaccountblock' => 'стварэньне рахунку заблякаванае',
889 'blocklink' => 'заблякаваць',
890 'contribslink' => 'унёсак',
891 'autoblocker' => "Вы аўтаматычна заблякаваныя, таму што Ваш IP-адрас нядаўна ўжываўся «[[User:$1|$1]]». Прычына блякаваньня $1 наступная: «'''$2'''»",
892 'blocklogpage' => 'Журнал блякаваньняў',
893 'blocklogentry' => 'заблякаваны «[[$1]]» на тэрмін: $2 $3',
894 'blocklogtext' => 'Гэта журнал уліку блякаваньняў і разблякаваньняў удзельнікаў. Аўтаматычна заблякаваныя IP-адрасы не пазначаныя. Глядзіце [[Special:Ipblocklist|сьпіс заблякаваных IP-адрасоў]], каб пабачыць дзейныя ў гэты момант блякаваньні.',
895 'ipb_already_blocked' => $1» ужо заблякаваны',
896 'ip_range_invalid' => 'Некарэктны дыяпазон IP-адрасоў.',
897
898 # Move page
899 'movepage' => 'Перанесьці старонку',
900 'movearticle' => 'Перанесьці старонку',
901 'newtitle' => 'Новая назва',
902 'move-watch' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
903 'movepagebtn' => 'Перанесьці старонку',
904 'pagemovedtext' => 'Старонка «[[$1]]» перанесеная ў «[[$2]]».',
905 'articleexists' => 'Старонка з такой назвай ужо існуе, альбо абраная Вамі назва недапушчальная.
906 Калі ласка, абярыце іншую назву.',
907 'movedto' => 'перанесеная ў',
908 'movetalk' => 'Перанесьці таксама старонку абмеркаваньня.',
909 'talkpagemoved' => 'Адпаведная старонка абмеркаваньня таксама перанесеная.',
910 'talkpagenotmoved' => 'Адпаведная старонка абмеркаваньня <strong>не</strong> перанесеная.',
911 '1movedto2' => '[[$1]] перанесеная ў [[$2]]',
912 '1movedto2_redir' => '[[$1]] перанесеная ў [[$2]] з выдаленьнем перанакіраваньня',
913 'movereason' => 'Прычына',
914 'delete_and_move' => 'Выдаліць і перанесьці',
915 'delete_and_move_confirm' => 'Так, выдаліць старонку',
916
917 # Export
918 'export' => 'Экспартаваць старонкі',
919 'exportcuronly' => 'Экспартаваць толькі бягучую вэрсію, бяз поўнай гісторыі',
920
921 # Namespace 8 related
922 'allmessages' => 'Сыстэмныя паведамленьні',
923 'allmessagesname' => 'Назва',
924 'allmessagesdefault' => 'Тэкст па змоўчаньні',
925 'allmessagescurrent' => 'Бягучы тэкст',
926 'allmessagestext' => 'Сьпіс усіх сыстэмных паведамленьняў, якія існуюць у прасторы назваў MediaWiki.',
927 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Ваша цяперашняя мова <b>$1</b> інтэрфэйсу не падтрымліваецца Special:AllMessages гэтага сайту.',
928 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:AllMessages''' не падтрымліваецца, таму што адключанае '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
929 'allmessagesfilter' => 'Фільтар рэгулярных выразаў:',
930 'allmessagesmodified' => 'Паказаць толькі зьмененыя',
931
932 # Thumbnails
933 'thumbnail-more' => 'Павялічыць',
934 'missingimage' => '<b>Выява адсутнічае</b><br /><i>$1</i>',
935
936 # Special:Import
937 'import' => 'Імпартаваць старонкі',
938 'importfailed' => 'Немагчыма імпартаваць: $1',
939
940 # Tooltip help for the actions
941 'tooltip-minoredit' => 'Пазначыць гэтую зьмену як дробную',
942 'tooltip-save' => 'Захаваць Вашы зьмены',
943 'tooltip-preview' => 'Праглядзець Вашы зьмены. Калі ласка, выкарыстоўвайце гэтую магчымасьць перад тым, як захаваць старонку!',
944 'tooltip-diff' => 'Паказаць зробленыя Вамі зьмены ў тэксьце.',
945 'tooltip-watch' => 'Дадаць гэтую старонку ў Ваш сьпіс назіраньня',
946
947 # Attribution
948 'anonymous' => 'Ананімныя ўдзельнікі і ўдзельніцы {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
949 'siteuser' => 'Удзельнік/удзельніца {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}} $1',
950 'lastmodifiedatby' => 'Гэтую старонку апошні раз рэдагаваў $3 $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
951 'and' => 'і',
952 'others' => 'іншыя',
953 'creditspage' => 'Падзякі',
954
955 # Spam protection
956 'spamprotectiontitle' => 'Фільтар для абароны ад спаму',
957 'subcategorycount' => 'У гэтай катэгорыі ёсьць $1 {{PLURAL:$1|падкатэгорыя|падкатэгорыі|падкатэгорый}}.',
958 'categoryarticlecount' => 'У гэтай катэгорыі ёсьць $1 {{PLURAL:$1|артыкул|артыкулы|артыкулаў}}.',
959 'category-media-count' => 'У гэтай катэгорыі ёсьць $1 {{PLURAL:$1|файл|файлы|файлаў}}.',
960 'listingcontinuesabbrev' => ' (працяг)',
961
962 # Info page
963 'infosubtitle' => 'Інфармацыя пра старонку',
964 'numedits' => 'Колькасьць зьменаў (артыкула): $1',
965 'numtalkedits' => 'Колькасьць зьменаў (старонкі абмеркаваньня): $1',
966 'numwatchers' => 'Колькасьць назіральнікаў і назіральніц: $1',
967 'numauthors' => 'Колькасьць розных аўтараў і аўтарак (артыкула): $1',
968 'numtalkauthors' => 'Колькасьць розных аўтараў і аўтарак (старонкі абмеркаваньня): $1',
969
970 # Math options
971 'mw_math_png' => 'Заўсёды паказваць як PNG',
972 'mw_math_simple' => 'HTML у простых выпадках, інакш PNG',
973 'mw_math_html' => 'HTML калі магчыма, інакш PNG',
974 'mw_math_mathml' => 'MathML калі магчыма (экспэрымэнтальна)',
975
976 # Image deletion
977 'deletedrevision' => 'Выдаленая старая вэрсія $1.',
978
979 # Browsing diffs
980 'previousdiff' => '← Перайсьці да папярэдняй зьмены',
981 'nextdiff' => 'Перайсьці да наступнай зьмены →',
982
983 'newimages' => 'Галерэя новых файлаў',
984 'noimages' => 'Выявы адсутнічаюць.',
985
986 # EXIF tags
987 'exif-imagewidth' => 'Шырыня',
988 'exif-imagelength' => 'Вышыня',
989 'exif-imagedescription' => 'Назва выявы',
990 'exif-make' => 'Вытворца фотаапарата',
991 'exif-model' => 'Мадэль фотаапарата',
992 'exif-exifversion' => 'Вэрсія Exif',
993 'exif-lightsource' => 'Крыніца сьвятла',
994 'exif-flash' => 'Успышка',
995 'exif-gpslatitude' => 'Шырата',
996 'exif-gpslongitude' => 'Даўгата',
997
998 'exif-lightsource-0' => 'Невядомая',
999 'exif-lightsource-4' => 'Успышка',
1000
1001 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1002 'recentchangesall' => 'усе',
1003 'namespacesall' => 'усе',
1004
1005 # E-mail address confirmation
1006 'confirmemail' => 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты',
1007
1008 'unit-pixel' => 'пкс',
1009
1010 'articletitles' => "Артыкулы, якія пачынаюцца з ''$1''",
1011 'hideresults' => 'Схаваць вынікі',
1012
1013 'loginlanguagelabel' => 'Мова: $1',
1014
1015 # Table pager
1016 'table_pager_next' => 'Наступная старонка',
1017 'table_pager_prev' => 'Папярэдняя старонка',
1018 'table_pager_first' => 'Першая старонка',
1019 'table_pager_last' => 'Апошняя старонка',
1020
1021 # Auto-summaries
1022 'autosumm-blank' => 'Зьмест старонкі выдалены цалкам',
1023 'autoredircomment' => 'Перанакіроўвае на [[$1]]', # This should be changed to the new naming convention, but existed beforehand
1024 'autosumm-new' => 'Новая старонка: $1',
1025
1026 );
1027
1028 ?>