Revert removal of 2 core messages in r38352. Still in use.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBcc.php
1 <?php
2 /** Southern Balochi (بلوچی مکرانی)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Mostafadaneshvar
8 * @author Siebrand
9 * @author Jon Harald Søby
10 */
11
12 $fallback = 'fa';
13
14 $skinNames = array(
15 'standard' => 'کلاسیک',
16 'nostalgia' => 'نوستالجیک',
17 'cologneblue' => 'نیلی کولاجن',
18 'monobook' => 'منوبوک',
19 'myskin' => 'منی جلد',
20 'chick' => 'شیک',
21 'simple' => 'ساده',
22 'modern' => 'مدرن',
23 );
24
25 $specialPageAliases = array(
26 'DoubleRedirects' => array( 'دوبل غیر مستقیم' ),
27 'BrokenRedirects' => array( 'پرشتگین غیرمستقیم' ),
28 'Disambiguations' => array( 'رفع ابهام' ),
29 'Userlogin' => array( 'ورودکاربر' ),
30 'Userlogout' => array( 'دربیگ کاربر' ),
31 'CreateAccount' => array( 'شرکتن حساب' ),
32 'Preferences' => array( 'ترجیحات' ),
33 'Watchlist' => array( 'لیست چارگ' ),
34 'Recentchanges' => array( 'نوکین تغییرات' ),
35 'Upload' => array( 'آپلود' ),
36 'Imagelist' => array( 'لیست عکس' ),
37 'Newimages' => array( 'نوکین عکسان' ),
38 'Listusers' => array( 'لیست کاربر' ),
39 'Listgrouprights' => array( 'لیست حقوق گروه' ),
40 'Statistics' => array( 'آمار' ),
41 'Randompage' => array( 'صفحه تصادفی' ),
42 'Lonelypages' => array( 'صفحات یتیم' ),
43 'Uncategorizedpages' => array( 'صفحات بی دسته' ),
44 'Uncategorizedcategories' => array( 'دستجات بی دسته' ),
45 'Uncategorizedimages' => array( 'عکسان بی دسته' ),
46 'Uncategorizedtemplates' => array( 'تمپلتان بی دسته' ),
47 'Unusedcategories' => array( 'بی استفاده این دسته' ),
48 'Unusedimages' => array( 'بی استفاده این عکس' ),
49 'Wantedpages' => array( 'لوٹتگین صفحات' ),
50 'Wantedcategories' => array( 'لوٹتگین دسته' ),
51 'Missingfiles' => array( 'گارین فایل' ),
52 'Mostlinked' => array( 'گیشتر لینک بوتت' ),
53 'Mostlinkedcategories' => array( 'دستجات گیشتر لینک بوتگین' ),
54 'Mostlinkedtemplates' => array( 'تمپلتان گیشتر لینک بوتگین' ),
55 'Mostcategories' => array( 'گیشترین دستجات' ),
56 'Mostimages' => array( 'گیشترین عکس' ),
57 'Mostrevisions' => array( 'گیشترین بازبینی' ),
58 'Fewestrevisions' => array( 'کمترین بازبینی' ),
59 'Shortpages' => array( 'هوردین صفحات' ),
60 'Longpages' => array( 'مزنین صفحات' ),
61 'Newpages' => array( 'نوکین صفحات' ),
62 'Ancientpages' => array( 'صفحات قدیمی' ),
63 'Deadendpages' => array( 'مرتگین صفحات' ),
64 'Protectedpages' => array( 'صفحات محافظتی' ),
65 'Protectedtitles' => array( 'عناوین محافظتی' ),
66 'Allpages' => array( 'کل صفحات' ),
67 'Prefixindex' => array( 'ایندکس پیشوند' ),
68 'Ipblocklist' => array( 'لیست محدوددیت آی پی' ),
69 'Specialpages' => array( 'حاصین صفحات' ),
70 'Contributions' => array( 'مشارکتان' ),
71 'Emailuser' => array( 'ایمیل کاربر' ),
72 'Confirmemail' => array( 'تایید ایمیل' ),
73 'Whatlinkshere' => array( 'ای لینکی ادان هست' ),
74 'Recentchangeslinked' => array( 'نوکین تغییرات لینک' ),
75 'Movepage' => array( 'جاه په جاهی صفحه' ),
76 'Blockme' => array( 'محدودیت من' ),
77 'Booksources' => array( 'منابع کتاب' ),
78 'Categories' => array( 'دستجات' ),
79 'Export' => array( 'درگیزگ' ),
80 'Version' => array( 'نسخه' ),
81 'Allmessages' => array( 'کل کوله یان' ),
82 'Log' => array( 'ورودان' ),
83 'Blockip' => array( 'محدود آی پی' ),
84 'Undelete' => array( 'حذف نکتن' ),
85 'Import' => array( 'وارد' ),
86 'Lockdb' => array( 'کبلدب' ),
87 'Unlockdb' => array( 'کلب نه کتن دب' ),
88 'Userrights' => array( 'حقوق کاربر' ),
89 'MIMEsearch' => array( 'گردگ میام' ),
90 'FileDuplicateSearch' => array( 'گردگ کپی فایل' ),
91 'Unwatchedpages' => array( 'نه چارتگین صفحه' ),
92 'Listredirects' => array( 'لیست غیر مستقیمان' ),
93 'Revisiondelete' => array( 'حذف بازبینی' ),
94 'Unusedtemplates' => array( 'تمپلتان بی استفاده' ),
95 'Randomredirect' => array( 'غیرمستقیم تصادفی' ),
96 'Mypage' => array( 'منی صفحه' ),
97 'Mytalk' => array( 'منی گپ' ),
98 'Mycontributions' => array( 'منی مشارکت' ),
99 'Listadmins' => array( 'لیست مدیران' ),
100 'Listbots' => array( 'لیست روباتان' ),
101 'Popularpages' => array( 'مردمی صفحات' ),
102 'Search' => array( 'گردگ' ),
103 'Resetpass' => array( 'تریتگ رمز' ),
104 'Withoutinterwiki' => array( 'بی بین ویکی' ),
105 'MergeHistory' => array( 'چندوبند تاریح' ),
106 'Filepath' => array( 'مسیر فایل' ),
107 'Invalidateemail' => array( 'نامعتبرین ایمیل' ),
108 'Blankpage' => array( 'صفحه هالیک' ),
109 );
110
111 $messages = array(
112 # User preference toggles
113 'tog-underline' => ':لینکانآ خط کش',
114 'tog-highlightbroken' => 'پرشتگین لینکانآ فرمت کن <a href="" class="new">په داب شی</a> (یا: پی ای داب<a href="" class="internal">?</a>).',
115 'tog-justify' => 'پاراگرافنآ همتراز کن',
116 'tog-hideminor' => 'هوردین تغییراتآ ته نوکین تغییرات پناه کن',
117 'tog-extendwatchlist' => 'لیست چارگ مزن کن دان کل تغییرات قابل قبول پیش دراگ بیت',
118 'tog-usenewrc' => 'تغییرات نوکین بهتر بوتگین(جاوا اسکریپت)',
119 'tog-numberheadings' => 'اتوماتیک شماره کتن عناوین',
120 'tog-showtoolbar' => 'میله ابزار اصلاح پیش درا(جاوا)',
121 'tog-editondblclick' => 'صفحات گون دو کلیک اصلاح کن(جاوا)',
122 'tog-editsection' => 'فعال کتن کسمت اصلاح از طریق لینکان [edit]',
123 'tog-editsectiononrightclick' => 'فعال کتن اصلاح کسمت گون کلیک راست اور کسمت عناوین(جاوا)',
124 'tog-showtoc' => 'جدول محتوای‌ء پیش دار( په صفحیانی که گیش چه 3 عنوانش هست)',
125 'tog-rememberpassword' => 'منی وارد بیگ ته ای کامپیوتر هیال کن',
126 'tog-editwidth' => 'جعبه اصلاح کل پهنات هست',
127 'tog-watchcreations' => 'هور کن منی صفحاتی که من ته لیست چارگ شرکتت',
128 'tog-watchdefault' => 'هورکن صفحاتی که من اصلاح کتن ته منی لیست چارگ',
129 'tog-watchmoves' => 'هور کن صفحاتی که من جاه په جاه کت ته منی لیست چارگ',
130 'tog-watchdeletion' => 'هور کن صفحاتی که من ته لیست چارگ که من حذف کتن',
131 'tog-minordefault' => 'په طور پیش فرض کل اصلاحات آ په داب جزی مشخص کن',
132 'tog-previewontop' => 'بازبین پیش دار پیش چه جعبه اصلاح',
133 'tog-previewonfirst' => 'ته اولین اصلاح بازبینی پیش دار',
134 'tog-nocache' => 'ذخیره کتن صفحه یا غیر فعال کن',
135 'tog-enotifwatchlistpages' => 'منی ایمیل جن وهدی که یک صفحه ای ته منی لیست چارگ عوص بیت',
136 'tog-enotifusertalkpages' => 'منآ ایمیل جن وهدی که صفحه ی گپ کاربر من عوض بیت',
137 'tog-enotifminoredits' => 'من ایمیل جن همی داب په هوردین اصلاحات صفحات',
138 'tog-enotifrevealaddr' => 'منی ایمیل پیش دار ته ایمیل أن هوژاری',
139 'tog-shownumberswatching' => 'پیش دار تعداد کاربرانی که چارگتن',
140 'tog-fancysig' => 'حامین امضا يان(بی اتوماتیکی لینک)',
141 'tog-externaleditor' => 'به طور پیش فرض اصلاح کنوک حارجی استفاده کن',
142 'tog-externaldiff' => 'به طور پیش فرض چه حارجی تمایز استفاده کن',
143 'tog-showjumplinks' => 'فعال کن "jump to" لینکان دست رسی آ',
144 'tog-uselivepreview' => 'چه زنده این بازبین استفاده کن(جاوا)(تجربی)',
145 'tog-forceeditsummary' => 'من آ هال دی وهدی وارد کتن یک هالیکین خلاصه ی اصلاح',
146 'tog-watchlisthideown' => 'منی اصلاحات آ چه لیست چارگ پناه کن',
147 'tog-watchlisthidebots' => 'اصلاحات بوت چه لیست چارگ پناه کن',
148 'tog-watchlisthideminor' => 'هوردین اصلاحات چه لیست چارگ پناه کن',
149 'tog-nolangconversion' => 'غیر فعال کتن بدل کتن مغایرت آن',
150 'tog-ccmeonemails' => 'په من یک کپی چه ایمیل آنی که من په دگه کاربران راه داته دیم دی',
151 'tog-diffonly' => 'چیر تفاوت محتوای صفحه ی پیش مدار',
152 'tog-showhiddencats' => 'پناه ین دسته یان پیش دار',
153
154 'underline-always' => 'یکسره',
155 'underline-never' => 'هچ وهد',
156 'underline-default' => 'پیشفرضین بروزر',
157
158 'skinpreview' => '(بازین)',
159
160 # Dates
161 'sunday' => 'یک شنبه',
162 'monday' => 'دوشنبه',
163 'tuesday' => 'سی شنبه',
164 'wednesday' => 'چارشنبه',
165 'thursday' => 'پنچ شنبه',
166 'friday' => 'آدینگ',
167 'saturday' => 'شنبه',
168 'sun' => 'ی.شنبه',
169 'mon' => 'د.شنبه',
170 'tue' => 'س.شنبه',
171 'wed' => 'چ.شنبه',
172 'thu' => 'پ.شنبه',
173 'fri' => 'آدینگ',
174 'sat' => 'شنبه',
175 'january' => 'ژانویه',
176 'february' => 'فوریه',
177 'march' => 'مارس',
178 'april' => 'آپریل',
179 'may_long' => 'می',
180 'june' => 'جون',
181 'july' => 'جولای',
182 'august' => 'آگوست',
183 'september' => 'سپتامبر',
184 'october' => 'اکتبر',
185 'november' => 'نومبر',
186 'december' => 'دسمبر',
187 'january-gen' => 'ژانویه',
188 'february-gen' => 'فوریه',
189 'march-gen' => 'مارس',
190 'april-gen' => 'آپریل',
191 'may-gen' => 'می',
192 'june-gen' => 'جون',
193 'july-gen' => 'جولای',
194 'august-gen' => 'آگوست',
195 'september-gen' => 'سپتمبر',
196 'october-gen' => 'اکتبر',
197 'november-gen' => 'نومبر',
198 'december-gen' => 'دسمبر',
199 'jan' => 'جن',
200 'feb' => 'فب',
201 'mar' => 'ما',
202 'apr' => 'آپر',
203 'may' => 'می',
204 'jun' => 'جون',
205 'jul' => 'جول',
206 'aug' => 'آگ',
207 'sep' => 'سپت',
208 'oct' => 'اکت',
209 'nov' => 'نو',
210 'dec' => 'دس',
211
212 # Categories related messages
213 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|دسته|دسته جات}}',
214 'category_header' => 'صفحات ته دسته "$1"',
215 'subcategories' => 'زیردسته جات',
216 'category-media-header' => 'مدیا ته دسته "$1"',
217 'category-empty' => "''ای دسته ی هچ صفحه یا مدیا نیست''",
218 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|پناهین دسته|پناهین دسته جات}}',
219 'hidden-category-category' => 'پناهین دسته جات', # Name of the category where hidden categories will be listed
220 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|ای دسته فقط جهلیگین زیر دسته ای هست..|ای دسته جهلیگین {{PLURAL:$1|subcategory|$1 زیردسته}}, چه $2 کل.}}',
221 'category-subcat-count-limited' => 'ای دسته جهلیگی {{PLURAL:$1|زیردسته|$1 زیر دسته جات}}.',
222 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|ای دسته فقط شامل جهلیگین صفحه انت.|جهلیگین {{PLURAL:$1|صفحه است|$1 صفحات انت}}ته ای دسته , چه $2 کل.}}',
223 'category-article-count-limited' => 'جهلیگین {{PLURAL:$1|صفحه هست|$1 صفحات هستن}} تی هنوکین دسته.',
224 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|ای دسته فقط شامل جهلیگین فایل انت.|جهلیگین {{PLURAL:$1|افایل انت|$1 فایلان انت}}ته ای دسته, چه $2کلl.}}',
225 'category-file-count-limited' => 'جهلیگین {{PLURAL:$1|فایل|$1 فایلان}} ته هنوکین دسته اینت',
226 'listingcontinuesabbrev' => 'ادامه.',
227
228 'mainpagetext' => "<big>'''مدیا وی کی گون موفقیت نصب بوت.'''</big>",
229 'mainpagedocfooter' => "مشورت کنیت گون [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] په گشیترین اطلاعات په استفاده چه برنامه ویکی.
230
231 == شروع بیت ==
232 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
233 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
234 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
235
236 'about' => 'باره',
237 'article' => 'محتوا صفحه',
238 'newwindow' => '(ته نوکین پنچره ی پچ کن)',
239 'cancel' => 'کنسل',
240 'qbfind' => 'درگیزگ',
241 'qbbrowse' => 'بروز',
242 'qbedit' => 'اصلاح',
243 'qbpageoptions' => 'صفحه',
244 'qbpageinfo' => 'متن',
245 'qbmyoptions' => 'منی صفحات',
246 'qbspecialpages' => 'حاصین صفحات',
247 'moredotdotdot' => 'گیشتر...',
248 'mypage' => 'می صفحه',
249 'mytalk' => 'منی گپ',
250 'anontalk' => 'گپ کن گون ای آی پی',
251 'navigation' => 'گردگ',
252 'and' => 'و',
253
254 # Metadata in edit box
255 'metadata_help' => 'متادیتا',
256
257 'errorpagetitle' => 'حطا',
258 'returnto' => 'تررگ به $1.',
259 'tagline' => 'چه {{sitename}}',
260 'help' => 'کمک',
261 'search' => 'گردگ',
262 'searchbutton' => 'گردگ',
263 'go' => 'برو',
264 'searcharticle' => 'برو',
265 'history' => 'تاریح صفحه',
266 'history_short' => 'تاریح',
267 'updatedmarker' => 'په روچ بیتگین چه منی اهری اهری چارگ',
268 'info_short' => 'اطلاعات',
269 'printableversion' => 'نسخه چهاپی',
270 'permalink' => 'دایمی لینک',
271 'print' => 'چهاپ',
272 'edit' => 'اصلاح',
273 'create' => 'شرکتن',
274 'editthispage' => 'ای صفحه اصلاح کن',
275 'create-this-page' => 'ای صفحه شرکتن کن',
276 'delete' => 'حذف',
277 'deletethispage' => 'ای صفحه حذف کن',
278 'undelete_short' => 'حذف مکن {{PLURAL:$1|one edit|$1 edits}}',
279 'protect' => 'حفاظت',
280 'protect_change' => 'عوض کتن حفاظت',
281 'protectthispage' => 'ای صفحه حفاظت کن',
282 'unprotect' => 'محافظت مکن',
283 'unprotectthispage' => 'ای صفحه محافظت مکن',
284 'newpage' => 'نوکین صفحه',
285 'talkpage' => 'ای صفحه بحث کن',
286 'talkpagelinktext' => 'گپ کن',
287 'specialpage' => 'حاصین صفحه',
288 'personaltools' => 'شخصی وسایل',
289 'postcomment' => 'یک نظر دیم دی',
290 'articlepage' => 'محتوا صفحه به گند',
291 'talk' => 'بحث',
292 'views' => 'چارگان',
293 'toolbox' => 'جعبه ابزار',
294 'userpage' => 'به گند صفحه کاربر',
295 'projectpage' => 'به گند صفحه',
296 'imagepage' => 'به گند صفحه',
297 'mediawikipage' => 'به گند صفحه کوله',
298 'templatepage' => 'به گند صفحه تمپلت آ',
299 'viewhelppage' => 'به گند صفحه کمک آ',
300 'categorypage' => 'به گند صفحه دسته آ',
301 'viewtalkpage' => 'به گند بحث آ',
302 'otherlanguages' => 'ته دگر زبان',
303 'redirectedfrom' => '(غیر مستقیم بوتگ چه $1)',
304 'redirectpagesub' => 'صفحه غیر مستقیم',
305 'lastmodifiedat' => ' $2, $1.ای صفحه اهری تغییر دهگ بیته', # $1 date, $2 time
306 'viewcount' => 'ای صفحه دسترسی بیتگ {{PLURAL:$1|بار|$1رند}}.',
307 'protectedpage' => 'صفحه محافظتی',
308 'jumpto' => 'کپ به:',
309 'jumptonavigation' => 'گردگ',
310 'jumptosearch' => 'گردگ',
311
312 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
313 'aboutsite' => 'باره {{SITENAME}}',
314 'aboutpage' => 'Project:باره',
315 'bugreports' => 'گزارشات باگ',
316 'bugreportspage' => 'Project:گزارشات باگ',
317 'copyright' => 'محتوا موجودانت تحت $1.',
318 'copyrightpagename' => 'حق کپی{{SITENAME}}',
319 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:حق کپی',
320 'currentevents' => 'هنوکین رویداد',
321 'currentevents-url' => 'Project:هنوکین رویداد',
322 'disclaimers' => 'بی میاری گیان',
323 'disclaimerpage' => 'Project:عمومی بی میاریگان',
324 'edithelp' => 'کمک اصلاح',
325 'edithelppage' => 'Help:اصلاح',
326 'faq' => 'ب.ج.س',
327 'faqpage' => 'Project:ب.ج.س',
328 'helppage' => 'Help:محتوا',
329 'mainpage' => 'صفحه اصلی',
330 'mainpage-description' => 'صفحه اصلی',
331 'policy-url' => 'Project:سیاست',
332 'portal' => 'پرتال انجمن',
333 'portal-url' => 'Project:پرتال انجمن',
334 'privacy' => 'سیاست حفظ اسرار',
335 'privacypage' => 'Project:سیاست حفظ اسرار',
336
337 'badaccess' => 'حطا اجازت',
338 'badaccess-group0' => 'شما مجاز نهیت عملی که درخواست کت اجرا کنیت',
339 'badaccess-group1' => 'عملی که ما درخواست کتت مربوط به گروه کابران $1.',
340 'badaccess-group2' => 'کاری که شما درخواست کت محدود په کاربران ته یکی چه گروهان $1.',
341 'badaccess-groups' => 'کاری که شما درخواست کت محدود په کابران ته یکی چه گروهان $1.',
342
343 'versionrequired' => 'نسخه $1. مدیا وی کی نیازنت',
344 'versionrequiredtext' => 'نسخه $1 چه مدیا وی کی نیازنت په استفاده ای صفحه. بچار [[Special:Version|version page]].',
345
346 'ok' => 'هوبنت',
347 'retrievedfrom' => 'درگیجگ بیت چه "$1"',
348 'youhavenewmessages' => 'شما هست $1 ($2).',
349 'newmessageslink' => 'نوکین کوله یان',
350 'newmessagesdifflink' => 'اهری تغییر',
351 'youhavenewmessagesmulti' => 'شما را نوکین کوله یان هست ته $1',
352 'editsection' => 'اصلاح',
353 'editold' => 'اصلاح',
354 'viewsourceold' => 'به گند منبع ا',
355 'editsectionhint' => ': $1اصلاح انتخاب',
356 'toc' => 'محتوا',
357 'showtoc' => 'پیش دار',
358 'hidetoc' => 'پناه کن',
359 'thisisdeleted' => 'به گند یا پچ ترین $1?',
360 'viewdeleted' => 'به گند $1?',
361 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|یک حذف اصلاح|$1 حذف اصلاح}}',
362 'feedlinks' => 'منبع',
363 'feed-invalid' => 'نامعتبرنوع اشتراک منبع',
364 'feed-unavailable' => 'سندیکا منبع موجود نهت ته {{SITENAME}}',
365 'site-rss-feed' => 'منبع $1 RSS',
366 'site-atom-feed' => 'منبع $1 Atom',
367 'page-rss-feed' => 'منبع "$1" RSS',
368 'page-atom-feed' => 'منبع "$1" Atom',
369 'feed-atom' => 'اتم',
370 'feed-rss' => 'ار اس اس',
371 'red-link-title' => '$1(هنگت نویسگ نه بیته)',
372
373 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
374 'nstab-main' => 'صفحه',
375 'nstab-user' => 'صفحه کاربر',
376 'nstab-media' => 'صفحه مدیا',
377 'nstab-special' => 'حاصین',
378 'nstab-project' => 'صفحه پروژه',
379 'nstab-image' => 'فایل',
380 'nstab-mediawiki' => 'کوله',
381 'nstab-template' => 'تمپلت',
382 'nstab-help' => 'صفحه کمک',
383 'nstab-category' => 'دسته',
384
385 # Main script and global functions
386 'nosuchaction' => 'نی چشین عمل',
387 'nosuchactiontext' => 'کاری که گون URL مشخص بیته گون وی کی پچاه آرگ نبیت',
388 'nosuchspecialpage' => 'نی چشین حاصین صفحه',
389 'nospecialpagetext' => "<big>'''شما یک نامعتبرین صفحه حاصین درخواست کت.'''</big>
390
391 یک لیستی چه معتبرین صفحات حاص در کپیت ته [[Special:Specialpages|{{int:specialpages}}]].",
392
393 # General errors
394 'error' => 'حطا',
395 'databaseerror' => 'حطا دیتابیس',
396 'dberrortext' => 'یک اشتباه ته درخواست دیتابیس پیش آتک.
397 شی شاید یک باگی ته نرم افزار پیش داریت.
398 آهرین تلاش درخواست دیتابیس بوته:
399 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
400 "<tt>$2</tt>".
401 ته ای عملگر ما اس کیو ال ای حطا پیش داشتت "<tt>$3: $4</tt>".',
402 'dberrortextcl' => 'یک اشتباه ته درخواست دیتابیس پیش آتک.
403 آهری تلاش درخواست دیتابیس بوتت:
404 "$1"
405 چه ای عملگر"$2".
406 مای اس کیو ال ای حطا پیش داشتت "$3: $4"',
407 'noconnect' => 'شرمنده. وی کی تکنیکی مشکلاتی هست و نه تونیت گون دیتابیس اتصال گریت.<br />
408 $1',
409 'nodb' => 'نه تونیت دیتابیس انتخاب کن $1',
410 'cachederror' => 'جهلیگین یک کپی ذخیره ای چه صفحه درخواستین و ممکننت نوک مبیت.',
411 'laggedslavemode' => 'هوژاری: صفحه شاید نوکین په روچ بییگان داشته می بیت',
412 'readonly' => 'دیتابیس کبلنت',
413 'enterlockreason' => 'یک دلیلی په کبل وارد کنیت، شامل یک برآوردی چه وهد کبل ویل بیت',
414 'readonlytext' => 'دیتابیس هنو کبلنت اور نوکین ورودیان و تغییرات شابد په داشتن روتین دیتابیس، بعد آی په حالت نرمال تریت.
415
416 مدیری که آیآ کبل کتت ای توضیحات داتت: $1',
417 'missing-article' => 'دیتابیس نه تونیت متن یک صفحه ی که پیداگ بوتت در گیزیت په نام"$1" $2.
418
419 شی معمولای به وسیله ی یک تاریح گوشتگین تاریح یا لینک تاریح به یک صفحه که حذف بوتت پیش کیت.
420
421 اگه شی دلیل نهنت، شما شاید یک باگی ته نرم افزار در گهتگ. لطفا په مدیر گزارش دهیت، ای URL یادداشت کینت.',
422 'missingarticle-rev' => '(بازبینی#: $1)',
423 'missingarticle-diff' => '(تفاوت: $1, $2)',
424 'readonly_lag' => 'دیتابیس اتوماتیک کبل بیت وهدی که سرورآن دیتابیس برده مستر بیت.',
425 'internalerror' => 'حطادرونی',
426 'internalerror_info' => 'حطا درونی: $1',
427 'filecopyerror' => ' "$1" به "$2".نه تونیت فایل کپی کنت',
428 'filerenameerror' => 'نه تونیت فایل نام عوض کنت "$1" به "$2".',
429 'filedeleteerror' => 'نه تونیت فایل حذف کنت "$1".',
430 'directorycreateerror' => 'نه تونیت مسیر شرکتن "$1".',
431 'filenotfound' => 'نه تونیت فایل درگیزگ "$1".',
432 'fileexistserror' => 'نه تونیت فایل بنویسیت به "$1": فایل هستنت',
433 'unexpected' => 'ارزش نه لوٹتیگن : "$1"="$2".',
434 'formerror' => 'حطا: نه تونیت فرم دیم دنت',
435 'badarticleerror' => 'ای کار ته ای صفحه اجرای نه بیت',
436 'cannotdelete' => 'نه نونیت فایل یا صفحه مشخص بیتگین آ حذف کن.
437 شاید گون یکی دگه حذف بوتت',
438 'badtitle' => 'عنوان بد',
439 'badtitletext' => 'لوٹتگین عنوان صفحه نامعتبر ،هالیک یا یک عنوان هرابین لینک بین زبانی یا بین وی کی انت.
440 آی شاید شامل یک یا گیشترین کاراکترانت که ته عناوین استفاده نه بنت.',
441 'perfdisabled' => 'شرمنده! ای ویژگی الان غیر فعالنت شاید شی پیش داریت که دیتابیس هاموشنت که هچ کس نه تونیت وی کی استفاده کنت.',
442 'perfcached' => 'جهلیگین دیتا ذخیره بیتگنت و شاید نوک می بنت.',
443 'perfcachedts' => 'جهلیگین دیتا ذخیره بیتگنت و اهرین په روچ بیگ $1.',
444 'querypage-no-updates' => 'په روچ بیگان په ای صفحه الان غیر فعالنت. دیتا ادان الان نوکین نهنت.',
445 'wrong_wfQuery_params' => 'اشتباهین پارامتر به wfQuery()<br />
446 Function: $1<br />
447 Query: $2',
448 'viewsource' => 'به گند منبع آ',
449 'viewsourcefor' => 'په $1',
450 'actionthrottled' => 'کار گیر نت',
451 'actionthrottledtext' => 'په خاطر یک معیار ضد اسپم شما چه انجام ای کار ته یک کمی زمان محدود بیتگیت، و شما چه ای محدودیت رد بیتگیت.
452 لطفا چند دقیقه بعد کوشست کن',
453 'protectedpagetext' => 'ای صفحه کبل بوتت په حاطر اصلاح بیگ',
454 'viewsourcetext' => 'شما تونیت به گند و کپی کنیت منبع ای صفحه آ',
455 'protectedinterface' => 'ای صفحه فراهم آریت مداخله ی متنی په برنامه و کبل بیتت په جلوگیری چه سو استفاده.',
456 'editinginterface' => "'''هوژاری:''' شما یک صفحه ای اصلاح کنیت که به عنوان مداخله گر متنی برنامه استفاده بیت.
457 تغییرات ای صفحه کاربرد مداخله گر په دگه کابران تاثیر هلیت.
458 [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en Betawiki], په ترجمه یان لطفا توجه کنیت په استفاده پروژه ملکی کتن مدیا وی کی",
459 'sqlhidden' => '(SQL درخواست پناهین)',
460 'cascadeprotected' => 'ای صفحه محافظت بیت چه اصلاح چرا که آیی شامل جهلیگین {{PLURAL:$1|صفحه, که|صفحات, که}} محافظتی گون the "cascading" option turned on:
461 $2',
462 'namespaceprotected' => "شما اجازت په اصلاح صفحات ته '''$1'' نام فضا نیست",
463 'customcssjsprotected' => 'شما را اجازت په اصلاح ای صفحه نیستپه چی که آی شامل شامل تنظیمات شخصی دگه کاربر اینت',
464 'ns-specialprotected' => 'حاصین صفحات اصلاح نه بنت',
465 'titleprotected' => "ای عنوان محافظت بوتت چه سربیگ به وسیله [[User:$1|$1]].
466 ای دلیل دییگ بیتت ''$2''.",
467
468 # Virus scanner
469 'virus-badscanner' => 'تنظیم بد: ناشناسین اسکنر ویروس: <i>$1</i>',
470 'virus-scanfailed' => 'اسکن پروش وارت(کد $1)',
471 'virus-unknownscanner' => 'ناشناسین آنتی ویروس:',
472
473 # Login and logout pages
474 'logouttitle' => 'دربیگ کاربر',
475 'logouttext' => '<strong> شما الان در بوتت.</strong>
476
477 شما تونیت چه {{SITENAME}} ناشناس استفاده کنیت یا شما تونیت دگه وراد بیت گون دگه یا هما کاربر.
478 توجه بیت که لهتی صفحات شاید په داب هما وهدی که شما وراد بوتتیت پیش درگ بند تا وهدی که ذخیره بروزر وتی پاک کنیت.',
479 'welcomecreation' => '== وش آتکی،$1! ==
480 شمی حساب شر بیت.
481 مه شموشیت وتی {{SITENAME}} ترجیحات عوض کنیت',
482 'loginpagetitle' => 'ورود کاربر',
483 'yourname' => 'نام کاربری',
484 'yourpassword' => 'کلمه رمز',
485 'yourpasswordagain' => 'کلمه رمز دگه نویس',
486 'remembermypassword' => 'می ورود ته ای کامپیوتر په حاطر بدار',
487 'yourdomainname' => 'شمی دامین',
488 'externaldberror' => 'یک حطا دیتابیس تصدیق هویت دراییگی هست یا شما را اجازت نیست وتی حساب درایی په روچ کنیت.',
489 'loginproblem' => '<b>یک مشکلی گون شمی ورود هستت.</b><br /> دگه جهد کن!',
490 'login' => 'ورود',
491 'nav-login-createaccount' => 'ورود/شرکتن حساب',
492 'loginprompt' => 'شما بایدن په وارد بیگ ته {{SITENAME}} کوکی فعال کنیت',
493 'userlogin' => 'ورود/شرکتن حساب',
494 'logout' => 'در بیگ',
495 'userlogout' => 'در بیگ',
496 'notloggedin' => 'وارد نهت',
497 'nologin' => 'ورودی نیست؟$1.',
498 'nologinlink' => 'شرکتن یک حساب',
499 'createaccount' => 'حساب شرکن',
500 'gotaccount' => 'یک حساب الان هست؟$1.',
501 'gotaccountlink' => 'ورود',
502 'createaccountmail' => 'گون ایمیل',
503 'badretype' => 'کلماتی رمزی که شما وارد کتگیت یک نهنت.',
504 'userexists' => 'وارد بیتگیت نام کاربری الان استفاده بیت.
505 لطفا دگه دابین نامی بزوریت',
506 'youremail' => 'ایمیل:',
507 'username' => 'نام کاربری:',
508 'uid' => 'کاربر شناسگ:',
509 'prefs-memberingroups' => 'عضو گروه {{PLURAL:$1|group|groups}}:',
510 'yourrealname' => 'راستین نام:',
511 'yourlanguage' => 'زبان:',
512 'yourvariant' => 'مغایر:',
513 'yournick' => 'امضا:',
514 'badsig' => 'نامعتبرین حامین امضا تگان HTML چک کن',
515 'badsiglength' => 'امضا باز مزنتت.
516 آی بایدن چوشین $1 {{PLURAL:$1|character|کاراکتران}}.',
517 'email' => 'ایمیل',
518 'prefs-help-realname' => 'راستین نام اهتیاریتن. اگه شما یکی انتخاب کنیت شی په شمی کارء نشان هلگ په روت.',
519 'loginerror' => 'حطا ورود',
520 'prefs-help-email' => 'آدرس ایمیل اهتیارینت بله آیی هلیت دگرانا گون شما تماس بگرنت چه طریق شمی کاربر یا صفحه کاربر بی شی که شمی شناسایی ظاهر بیت.',
521 'prefs-help-email-required' => 'آدرس ایمیل نیازنت.',
522 'nocookiesnew' => 'حساب کاربر شر بوت بله شما وارد نه بیتگیت ته.
523 {{SITENAME}} چه کوکی په ورود کابران استفاده کنت.
524 شما کوکی غیر فعال کتت.
525 لطفا آییآ فعال کنیت رندا گون وتی نوکین نام کاربری و کلمه رمز وارد بیت.',
526 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} په ورود کابران چه کوکی استفاده کنت.
527 شمی کوکی غیر فعالنت.
528 لطفا آییا فعال کنیت و دگه سعی کنیت.',
529 'noname' => 'شما یک معتبرین نام کاربر مشخص نه کتت.',
530 'loginsuccesstitle' => 'ورود موفقیت آمیز',
531 'loginsuccess' => "''''شما الان وارد {{SITENAME}} په عنوان \"\$1\".'''",
532 'nosuchuser' => 'هچ کاربری گون نام "$1".
533 وتی املايا چک کنیت یا نوکین حسابی شرکنیت',
534 'nosuchusershort' => 'هچ کاربری گون نام "<nowiki>$1</nowiki>"نیستن.
535 وتی املايا کنترل کنیت',
536 'nouserspecified' => 'شما باید یک نام کاربری مشخص کنیت.',
537 'wrongpassword' => 'اشتباهین کلمه رمز وارد بوت. دگه سعی کن.',
538 'wrongpasswordempty' => 'کلمه رمز وارد بیتگین هالیکنت. دگه سعی کن',
539 'passwordtooshort' => 'شمی کلمه رمز نامعتبر یا باز هوردنت.
540 آیی بایدن حداقل {{PLURAL:$1|1 کاراکتر|$1 کاراکتر}} کاراکتر بیت و چه نام کاربری متفاوت بیت.',
541 'mailmypassword' => 'کلمه رمز ایمیل کن',
542 'passwordremindertitle' => 'نوکین هنگین کلمه رمز په {{SITENAME}}',
543 'passwordremindertext' => 'یک نفری(شاید شما، چه آی پی $1)
544 لوٹتگی که ما شما را یک نوکین کلمه رمز دیم دهین په {{SITENAME}} ($4).
545 کلمه رمز په کاربر "$2" الان شینت"$3".
546 شما بایدن وارد بیت و وتی کلمه رمزآ بدل کنیت انو.
547
548 اگه دگه کسی په شما ای درخواست دیم داته و یا شما وتی کلمه رمزآ خاطر داریت و نه لوٹتیت آیآ عوض کنیت، شما تونیت این کوله یا شموشیت و گون هما قدیمی کلمه رمز ادامه دهیت',
549 'noemail' => 'هچ آدرس ایمیلی په کاربر "$1" ثبت نه بیتت.',
550 'passwordsent' => 'یک نوکین کلمه رمزی په آدرس ایمیل ثبت بوتگین په "$1" دیم دهگ بیت.
551 لطفا بعد چه دریافت وارد بیت',
552 'blocked-mailpassword' => 'شمی آدرس آی پی چه اصلاح کتن محدود بوتت و اجازت نداریت په خاطر جلوگیری چه سو استفاده چه عملگر کلمه رمز استفاده بکنت.',
553 'eauthentsent' => 'یک ایمیل تاییدی په نامتگین آدرس ایمیل دیم دهگ بوت.
554 پیش چه هردابین ایمیلی په حساب دیم دیگ بین، شما بایدن چه دستور العملی که ته ایمیل آتکه پیروی کنیت په شی که شمی حساب که شمی گنت تایید بیت.',
555 'throttled-mailpassword' => 'یک کلمه رمز یاد آوری پیش تر دیم دهگ بوتت ته {{PLURAL:$1|ساعت|$1 ساعت}} ساعت پیش.
556 په جلوگرگ چه سو استفاده فقط یک کلمه رمز یاد آوری هر$1 ساعت دیم دهگ بیت.',
557 'mailerror' => 'حطا دیم دهگ ایمیل:$1',
558 'acct_creation_throttle_hit' => 'شرمنده! شما پیشتر $1 حسابی شر کتت.
559 شما نه تونیت گیشتر شرکنیت.',
560 'emailauthenticated' => 'شمی آدرس ایمیل ته $1 تصدیق بوت.',
561 'emailnotauthenticated' => 'په آدرس ایمیل هنگت تصدیق نه بوتت.
562 هچ ایمیلی په جهلیگین ویژگی دیم دهگ نه بیت.',
563 'noemailprefs' => 'یک آدرس ایمیل په کار کتن ای ویژگیان مشخص کنیت.',
564 'emailconfirmlink' => 'وتی آدرس ایمیل تایید کن',
565 'invalidemailaddress' => 'آدرس ایمیل قبول نه بیت چوش که جاه کیت یک فرمت نامعتبری هست.
566 لطفا یک آدرس ایمیل هو-فرمتی وارد کنیت یا ای فیلد هالیک بلیت.',
567 'accountcreated' => 'حساب شر بوت',
568 'accountcreatedtext' => 'حساب کاربر په $1 شر بوت.',
569 'createaccount-title' => 'شرکتن حساب په {{SITENAME}}',
570 'createaccount-text' => 'یکی یک حساب په شمی آدرس ایمیل ته {{SITENAME}} گون نام ($4) "$2"، گون کلمه رمز "$3" شرکتت.
571 شما بایدن وارد بیت و وتی کلمه رمز الان عوض کنیت.
572
573 شما شاید ای پیام شموشیت اگه ای ای حساب گون حطا شر بوتت.',
574 'loginlanguagelabel' => 'زبان: $1',
575
576 # Password reset dialog
577 'resetpass' => 'عوض کتن کلمه رمز حساب',
578 'resetpass_announce' => 'شما گون یک هنوکین کد ایمیل بوتگین وارد بوتءیت.
579 په تمام کتن ورود، شما باید یک نوکین کلمه رمز اداں شرکنیت',
580 'resetpass_text' => '<!-- متن دان هورکن -->',
581 'resetpass_header' => 'عوض کتن کلمه رمز',
582 'resetpass_submit' => 'تنظیم کلمه رمز و ورود',
583 'resetpass_success' => 'شمی کلمه رمز گون موفقیت عوض بون! هنو شما وارد بیگیت...',
584 'resetpass_bad_temporary' => 'نامعتبر هنوکین کلمه رمز.
585 شما شاید پیشتر وتی کلمه رمز آ عوض کتت یا یک نوکین هنوکین کلمه رمز لوٹتگیت.',
586 'resetpass_forbidden' => 'کلمات رمز نه توننت ته {{SITENAME}} عوض بنت.',
587 'resetpass_missing' => 'هچ فرم دیتا',
588
589 # Edit page toolbar
590 'bold_sample' => 'پررنگین متن',
591 'bold_tip' => 'پررنگین متن',
592 'italic_sample' => 'ایتالیکی متن',
593 'italic_tip' => 'ایتالیکی متن',
594 'link_sample' => 'عنوان لینک',
595 'link_tip' => 'لینک درونی',
596 'extlink_sample' => 'http://www.example.com عنوان لینک',
597 'extlink_tip' => 'حارجی لینک(مشموش http:// پیشوند)',
598 'headline_sample' => 'متن سرخط',
599 'headline_tip' => 'سطح ۲ سرخط',
600 'math_sample' => 'فرمول اداں وارد کن',
601 'math_tip' => 'فرمول ریاضی (LaTeX)',
602 'nowiki_sample' => 'متن بی فرمتءا ادان وارد کن',
603 'nowiki_tip' => 'فرمت وی کی شموش',
604 'image_tip' => 'فایل هورگین',
605 'media_tip' => 'لینک فایل',
606 'sig_tip' => 'شمی امضا گون مهر زمان',
607 'hr_tip' => 'خط افقی',
608
609 # Edit pages
610 'summary' => 'خلاصه',
611 'subject' => 'موضوع/سرخط',
612 'minoredit' => 'ای شی یک هوردین اصلاحیت',
613 'watchthis' => 'ای صفحه بچار',
614 'savearticle' => 'صفحه ذخیره کن',
615 'preview' => 'بازبین',
616 'showpreview' => 'بازبین پیش دار',
617 'showlivepreview' => 'بازبین زنده',
618 'showdiff' => 'تغییرات پیش دار',
619 'anoneditwarning' => "'''هوژاری:''' شما وارد نه بیتگیت.
620 شمی آی پی ته تاریح اصلاح ای صفحه ثبت بیت.",
621 'missingsummary' => "'''یادآوری:''' شما یک خلاصه چه اصلاح وارد نه کرت.
622 اگر دگه کلیک کنیت ذخیره آ، شمی اصلاح به بی آی ذخیره بنت.",
623 'missingcommenttext' => 'لطفا یک نظری وارد کنیت جهل آ',
624 'missingcommentheader' => "'''یاداوری:'' شما یک موضوع/سرخط په ای نظر وارد نکتت.
625 اگر شما دگه ذخیره کلیک کنیت، شمی اصلاح بی آی ذخیره بنت.",
626 'summary-preview' => 'خلاصه بازبینی',
627 'subject-preview' => 'بازبین موضوع/سرخط',
628 'blockedtitle' => 'کاربر محدود بوتت',
629 'blockedtext' => "<big> شمی نام کاربری یا آی پی محدود بیتت.''''</big>
630
631 محدودیت توسط $1 شر بوتت. دلیل داتت ''$2''.
632
633 *شروع محدودیت: $8*
634 *هلاسی محدودیت:$6
635 * لوٹتگین محدود بی یوک: $7
636
637 شما تونیت گون $1 یا دگه [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|مدیر]] په بحث محدودیت باره تماس گیرت.
638 شما نه تونیت چه ویژگی'ایمیل ای کاربر' استفاده کنیت مگر شی که یم معتبرین آدرس ایمیلی مشخص بیت ته شمی [[Special:Preferences|ترجیحات حساب]] و شما چه استفاده ی آیی محدود نه بیت.
639 $3 شمی هنوکین آی پی شی ان و شماره محدودیت شی ینت #$5. لطفا هر دو تا یا یکی په وهد سوال کتن هور کنیت.",
640 'autoblockedtext' => 'شمی آی پی اتوماتیکی محدود بوت په چی که آی گون دگر کاربری استفاده بیگت که آیی محدود بوتت گون $1.
641 دلیل شی انت:
642
643 :\'\'$2\'\'
644
645 * شروع محدودیت: $8
646 * هلگ محدودیت: $6
647
648 شما شاید تماس گریت گون $1 یا یکی دگه چه [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|مدیران ]] په بحث درباره محدودیت.
649
650 توجه بیت شما شاید چه ویژگی "ای کاربر ایمیل دیم دی" مه تونیت استفاده کینت مگر شی که یک معتبرین آدرس ایمیل ته وتی [[Special:Preferences|ترجیحات کاربر ]] ثبت کنیت و شما چه استفاده چه آیی محدود نه بیت.
651
652 شمی شماره محدودیت $5.
653 لطفا ای شماره ته هر جوست و پرسی هور کنیت.',
654 'blockednoreason' => 'هچ دلیلی دهگ نه بیته',
655 'blockedoriginalsource' => "منبع '''$1''' جهلآ پیش دراگ بیت:",
656 'blockededitsource' => "متن '''your edits'' به '''$1''' جهلآ پیش دارگ بیت:",
657 'whitelistedittitle' => 'په اصلاح کتن ورود نیازنت',
658 'whitelistedittext' => 'شما باید $1به اصلاح کتن صفحات.',
659 'confirmedittitle' => 'به اصلاح کتن تایید ایمیل نیازنت',
660 'confirmedittext' => 'شما بایدن وتی آدرس ایمیل آ پیش چه اصلاح کتن صفحات تایید کنیت.
661 لطفا وتی آدرس ایمیل آی چه طریق [[Special:Preferences|ترجحات کاربر]] تنظیم و معتبر کنیت.',
662 'nosuchsectiontitle' => 'هچ چوشن بخش',
663 'nosuchsectiontext' => 'شما سعی کت یک بخشی اصلاح کنیت که نیستن.
664 چوش که هچ بخشی $1 نیست، هچ جاهی په ذخیره کتن شمی اصلاح نیست.',
665 'loginreqtitle' => 'ورود نیازنت',
666 'loginreqlink' => 'ورود',
667 'loginreqpagetext' => 'شما باید $1 په گندگ دگه صفحات.',
668 'accmailtitle' => 'کلمه رمز دیم دات',
669 'accmailtext' => 'کلمه رمز په "$1" دیم دهگ بوت په $2.',
670 'newarticle' => '(نوکین)',
671 'newarticletext' => "شما رند چه یک لینکی په یک صفحه ی که هنو نیستند اتکگیت.
672 په شر کتن صفحه، شروع کن نوشتن ته جعبه جهلی(بچار [[{{MediaWiki:Helppage}}|صفحه کمک]] په گیشترین اطلاعات).
673 اگر شما اشتباهی ادانیت ته وتی بروزر دکمه ''Back'' بجن.",
674 'anontalkpagetext' => "----'' ای صفحه بحث انت په یک ناشناس کاربری که هنگت یک حسابی شر نه کتت یا آی ا ستفاده نه کتت. اچه ما بایدن آدرس آی پی عددی په پچاه آرگ آیی استفاده کنین.
675 چوشن آدرس آی پی گون چندین کاربر استفاده بیت.
676 اگه شما یک کاربر ناشناس ایت وی حس کنیت بی ربطین نظر مربوط شمی هست، لطفا [[Special:Userlogin|یک حسابی شرکن یا وارد بو]] دان چه هور بییگ گون ناسناسین کاربران پرهیز بیت.''",
677 'noarticletext' => 'هنو هچ متنی ته ای صفحه نیست، شما تونیت [[Special:Search/{{PAGENAME}}|گردگ په عنوان صفحه]] ته دگه صفحات یا [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} ای صفحه اصلاح کن].',
678 'userpage-userdoesnotexist' => 'حساب کاربر "$1" ثبت نهنت. لطفا کنترل کنیت اگه شما لوٹیت ای صفحه یا شر/اصلاح کنیت.',
679 'clearyourcache' => "'''توجه:''' بعد چه ذخیره کتن، شما شاید مجبور بیت چه وتی ذخیره ی بروزر رد بیت تا تغییرات بگندیت. '''Mozilla / Firefox / Safari:'' ''Shift'' جهل داریت همی وهدی که کلیک کنیت ''Reload'' یا بداریت ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' on Apple Mac);'''IE:''' ''Ctrl'' بداری وهدی که کلیک ''Refresh' یا 'Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': راحت کلیک کن دکمه ''Reload'' یا بدار ''F5''; '''Opera''' کاربر بایدن ته ''Tools→Preferences'' ذخیره پاک کنت.",
680 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>نکته:</strong> چه دکمه 'Show preview' په آزمایش کتن CSS/JS پیش چه ذخیره کتن استفاده کن",
681 'usercsspreview' => "''''په یاد دار که شما فقط وتی کاربری CSS بازبینی کنگیت، هنگت ذخیره نه بوتت!''''",
682 'userjspreview' => "''''په یاد دار که شما فقط وتی کاربری JavaScript بازبینی/آزمایش کنگیت، هنگت ذخیره نه بوتت!''''",
683 'userinvalidcssjstitle' => "'''هوژاری:''هچ جلدی نیست\"\$1\".
684 بزان که صفحات .css و .js چه عناوین گون هوردین حرف استفاده کننت، مثلا {{ns:user}}:Foo/monobook.css بدل به په {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
685 'updated' => '(په روچ بیتگین)',
686 'note' => '<strong>یادداشت:</strong>',
687 'previewnote' => '<strong>شی فقط یک بازبینی انت;
688 تغییرات هنگت ذخیره نهنت. </strong>',
689 'previewconflict' => 'ای بازبین متنء پیش داریت ته منطفه بالدی اصلاحی هنچوش که پیش دارگ بیت اگه شما انتخاب کنیت ذخیره',
690 'session_fail_preview' => '<strong>شرمنده! ما نه تونست شمی اصلاحء په خاطر گار کتن دیتا دیوان پردازش کنین.
691 طلف دگه سعی کنیت. اگر هنگت کار نکنت یک بری در بیت و پیدا وارد بیت.</strong>',
692 'session_fail_preview_html' => "<strong>شرمنده! ما نه تونست شمی اصلاحء په خاطر گار کتن دیتا دیوان پردازش کنین.</strong>
693
694 ''په چی که {{SITENAME}} HTML هام فعالنت، بازبین په خاطر حملات JavaScript پناهنت.''
695
696 <strong> اگر شی یک قانونی تلاش اصلاحنت، دگه کوشش کنیت. اگر هنگت کار نکنت یک بری در بیت و دگه وارد بیت.</strong>",
697 'token_suffix_mismatch' => '<strong> شمی اصلاح رد بوت په چی که شمی کلاینت نویسگ کاراکترانی په هم جتت.
698 اصلاح رد بوت داں چه هراب بیگ متن صفحه جلوگیری بیت.
699 شی لهتی وهد پیش کت که شما چه یک هرابین سرویس پروکسی وبی استفاده کنیت.</strong>',
700 'editing' => 'اصلاح $1',
701 'editingsection' => 'اصلاح $1(بخش)',
702 'editingcomment' => 'اصلاح $1 (نظر)',
703 'editconflict' => 'جنگ ورگ اصلاح: $1',
704 'explainconflict' => "کسی دگه ای صفحه یا عوض کتت چه وهدی که شما اصلاح آیء شروع کتء.
705 بالادی ناحیه متن شامل متن صفحه همی داب که هنگت هست.
706 شمی تغییرات ته جهلیگین ناحیه متن جاه کیت.
707 شما بایدن وتی تغییرات آن گون هنوکین متن چن و بند کنیت.
708 '''فقط''' ناحیه بالادی متن وهدی که شما دکمه \"Save page\" ذخیره بنت.",
709 'yourtext' => 'شمی متن',
710 'storedversion' => 'نسخه ی ذخیره ای',
711 'nonunicodebrowser' => '<strong>هوژاری: شمی بروزر گون یونی کد تنظیم کار نکنت. یک اطراف-کار جاهینن که شما را اجازه دنت صفحات راحت اصلاح کنیت: non-ASCII کاراتران ته جعبه اصلاح په داب کدان hexadecimal جاه کاینت.',
712 'editingold' => '<strong>هوژاری: شما په اصلاح کتن یک قدیمی بازبینی چه ای صفحه ایت.
713 اگر شما ایء ذخیره کتت، هر تغییری که دهگ بیتء چه ای بازبینی گار بنت.</strong>',
714 'yourdiff' => 'تفاوتان',
715 'copyrightwarning' => 'لطفا توجه بیت که کل نوشته یات ته {{SITENAME}} تحت $2 نشر بنت.(بچار په جزیات$1).
716 اگه شما لوٹیت شمی نوشتانک اصلاح و دگه چهاپ مبنت، اچه آیانا ادان مهلیت.<b/>
717 شما ما را قول دهیت که وتی چیزا بنویسیت یا چه یک دامین عمومی کپی کتگیت.
718 <strong> نوشتانکی که کپی رایت دارند بی اجازه ادا هور مکنیت</strong>',
719 'copyrightwarning2' => 'لطفا توجه کنیت که کل مشارکاتن ته {{SITENAME}} شاید اصلاح, عوض و یا توسط دگه شرکت کننده آن حذف بنت.
720 اگر شما نه لوٹیت شمی نوشتاک گون بی رحمی اصلاح مه بنت، اچه شما آیء ادان دیم مه دهیت.<br />
721 شما هنچوش ما را قول دهیت که شما شی وت نوشتت یا ایء چه یک دامین عمومی یا هنچوشین آزاتین منبع کپی کتیت.(بچار $1 په جزییات).
722 <strong> نوشتاکی که حق کپی دارنت بی اجازت دیم مه دهیت!</strong>',
723 'longpagewarning' => '<strong>هوژاری. ای صفحه $1 کیلوبایت نت;
724 لهتی چه بروزران شاید مشکلاتی چه دست رسی و اصلاح صفحات گیش چه 32ک.ب داشته بنت.
725 لطفا توجه کنیت په هورد کتن صفحه په هوردترین چنٹ. </strong>',
726 'longpageerror' => '<strong>حطا: متنی که شما دیم داتت $1 کیلو بایتت، که چه گیشترین حد $2 کیلوبایت مزن
727 آی نه تونیت ذخیره بوت.</strong>',
728 'readonlywarning' => '<strong>هوژاری: دیتابیس به تعمیرات کبلنت، اچه شما نه تونیت وتی اصلاحات هنو ذخیره کنیت.
729 شما شاید بلوٹیت متنء تع یم فایل متنی کپی و پیست کنیت و آیء ذخیره کنیت.</strong>',
730 'protectedpagewarning' => '<strong>هوژاری: ای صفحه په کبلنت چی که فقط کابران گون اجازت مدیر سیستم توننت آیء اصلاح کننت.</strong>',
731 'semiprotectedpagewarning' => "''''توجه:'''' ای صفحه کبلنت چوش که فقط ثبت نامی کابران توننت آیء اصلاح کننت.",
732 'cascadeprotectedwarning' => "''هوژاری''ای صفحه کبلنت چوش که فقط کابران گون دسترسی مدیر سیستم توننت آییء اصلاح کننت،په چی که آیی ته چهلین حمایت آبشاری {{PLURAL:$1|صفحات|صفحه}}:",
733 'titleprotectedwarning' => '<strong>هوژاری: ای صفحه کبلنت چوش که فقز لهتی کاربر تواننت آیء شر کننت.</strong>',
734 'templatesused' => 'تمپلتانی که ته ای صفحه استفاده بیت:',
735 'templatesusedpreview' => 'تلمپلت آنی که ته ای بازبینی استفاده بیت',
736 'templatesusedsection' => 'تمپلتانی که ته ای بخش به کار رونت',
737 'template-protected' => '(محافظتین)',
738 'template-semiprotected' => '(نیم محافظتی)',
739 'hiddencategories' => 'ای صفحه عضوی چه {{PLURAL:$1|1 hidden category|$1 پناهین دسته جات}}:',
740 'edittools' => '<strong>په کپی و پست کتن چه CTRL+V , CTRL+C استفاده کنیت.</strong>',
741 'nocreatetitle' => 'شرکتن صفحه محدودنت',
742 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} شما را چه شرکتن نوکین صفحه منه کته.
743 شما تونیت برگردیت و یک پیشگین صفحه ای اصلاح کنیت، یا [[Special:Userlogin|وارد بیت یان یک حسابی شرکنیت]].',
744 'nocreate-loggedin' => 'شما را اجازت په شرکتن نوکین صفحات ته {{SITENAME}} نیست.',
745 'permissionserrors' => 'حطای اجازت',
746 'permissionserrorstext' => 'شما را اجازت په انجام آی نیست، په جهلیگین دلیل {{PLURAL:$1|دلیل|دلایل}}:',
747 'permissionserrorstext-withaction' => 'شما را اجازت په $2, په خاطر جهلیگین {{PLURAL:$1|دلیل|دلایل}}:',
748 'recreate-deleted-warn' => "'''هوژاری: شما یک صفحه ای دگه شرکنگیت که پیشتر حذف بوتت.'''
749
750 شما بایدن توجه کنیت که ادامه اصلاح ای صفحه درستنت.
751 آمار حذف ای صفحه په شمی حاطرء ادان هستن:",
752
753 # Parser/template warnings
754 'expensive-parserfunction-warning' => 'هوژاری: ای صفحه شامل بازگین توار عملگر تجریه کنوک سنگیننت.
755 آیی بایدن کمتر چه $2, داشته بیت ادان هنو $1 هست.',
756 'expensive-parserfunction-category' => ' صفحات گونبازگین توار عملگر تجریه کنوک',
757 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'هوژاری: اندازه شامل تمپلت باز مزننت.
758 لهتی تمپلتان هور نه بینت.',
759 'post-expand-template-inclusion-category' => 'صفحات که اندازه تمپلت شامل گیشنت',
760 'post-expand-template-argument-warning' => 'هوژاری: ای صفحه شامل یک آرگومان تمپلت انت که اندازه ی بازنت.
761 ای آرگومان آن بایدن حذف بوتنت',
762 'post-expand-template-argument-category' => 'صفحات شامل حذفی آرگومان آن تمپلت انت',
763
764 # "Undo" feature
765 'undo-success' => 'اصلاح برگشت نه بیت. لطفا مقایسه جهلگینء کنترل کنیت په تایید شی که شی هما انت که شما لوٹیت، و بعدا تغغیرات جهلی په تمام کتن بر نگردگ اصلاح ذخیره کنیت.',
766 'undo-failure' => 'اصلاح بر نرگردیت په خاطر تضاد میان اصلاحاتی',
767 'undo-norev' => 'اصلاح نه تونیت برگردیت په چی که آی وجود نهنت یا حذف بوتت.',
768 'undo-summary' => 'بازبینی برگردین $1 گون [[Special:مشارکتان/$2|$2]] ([[User talk:$2|گپ]])',
769
770 # Account creation failure
771 'cantcreateaccounttitle' => 'نه نونیت حساب شرکنت',
772 'cantcreateaccount-text' => "شرکتن حساب چی ای آدرس آی پی ('''$1''') محدود بوتت توسط [[User:$3|$3]].
773
774 دلیلی داتگین توسط $3 شی انت ''$2''",
775
776 # History pages
777 'viewpagelogs' => 'آمار ای صفحه بچار',
778 'nohistory' => 'په ای صفحه تاریح اصلاح نیست.',
779 'revnotfound' => 'بازبینی در گیزگ نه بوت',
780 'revnotfoundtext' => 'کدیمی بازبینی چه ای صفحه که شما لوٹیت ودیگ نه بوت. لطفا URL که شما په رستن په ای صفحه استفاده کنیت کنترلی کنیت.',
781 'currentrev' => 'هنوکین بازبینی',
782 'revisionasof' => 'بازبینی په عنوان $1',
783 'revision-info' => 'بازبینی په داب $1 توسط $2',
784 'previousrevision' => '←پیش ترین نسخه',
785 'nextrevision' => 'نوکین بازبینی→',
786 'currentrevisionlink' => 'هنوکین بازبینی',
787 'cur' => 'هنو',
788 'next' => 'بعدی',
789 'last' => 'اهری',
790 'page_first' => 'اولین',
791 'page_last' => 'اهرین',
792 'histlegend' => 'بخش تفاوت: په مقایسه کتن نسخه یان گزینه انتخاب کنیت اینتر یا دکمه بجن.<br />
793 Legend: (cur) = تفاوتان گون هنوکین نسخه,
794 (last) = تفاوت گون بعدی نسخه, M = هوردین اصلاح.',
795 'deletedrev' => '[حذف]',
796 'histfirst' => 'اولین',
797 'histlast' => 'اهرین',
798 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 بایت|$1 بایت}})',
799 'historyempty' => '(هالیک)',
800
801 # Revision feed
802 'history-feed-title' => 'تاریح بازبینی',
803 'history-feed-description' => 'تاریح بازبینی په ای صفحه ته ویکی',
804 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ته $2', # user at time
805 'history-feed-empty' => 'لوٹتگین صفحه موجود نهنت.
806 شاید آی چه ویکی حذف بوتت یا نامی بدل بوتت.
807 آزمایش کن[[Special:Search|گردگ ته ویکی]] په مربطین نوکین صفحات.',
808
809 # Revision deletion
810 'rev-deleted-comment' => '(نظر زورگ بیتت)',
811 'rev-deleted-user' => '(نام کاربری زورگ بیتت)',
812 'rev-deleted-event' => '(کار آمار زورگ بیتت)',
813 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
814 ای بازبینی صفحه چه آرشیو عمومی زورگ بیتت.
815 شاید جزییاتی ته [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} حذف آمار]. بیت</div>',
816 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
817 ای بازبینی صفحه چه آرشیو عمومی زورگ بیتت.
818 په عنوان مدیر ته {{SITENAME}} شما تونیت آیء بگنیت;
819 شاید جزییاتی ته ببیت [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} آمار حذف].</div>',
820 'rev-delundel' => 'پیش دار/پناه کن',
821 'revisiondelete' => 'حذف/حذف مکن بازبینیء',
822 'revdelete-nooldid-title' => 'نامعتبر بازبینی هدف',
823 'revdelete-nooldid-text' => 'شما یا یک بازبینی هدفی په اجرای ای عمل مشخص نه کتت
824 ،بازبینی مشخص موجود نهنت، یا شما تلاش کنیت هنوکین بازبینی پناه کنیت.',
825 'revdelete-selected' => '{{PLURAL:$2|بازبینی انتخابی|بازبینی ان انتخابی}} چه [[:$1]]:',
826 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|رویداد آمار انتخابی|رویداد ان آمار انتخابی}}:',
827 'revdelete-text' => 'حذفین بازبینی آن و رویداد ان هنگت ته تاریح و آمار صفحه جاه کاینت، بله لهتی چه محتوا آيان په عام قابل دسترسی نه بنت.
828
829 دگه مدیران ته {{SITENAME}} هنگت نوننت په پناهین محتوا دسترسیش بیت و توننت آیء چه طریق همی دستبری آی> تریننت، مگر شی که گیشین محدودیت بلیت.',
830 'revdelete-legend' => 'تنظیم محدودیت آن دیستن',
831 'revdelete-hide-text' => 'پناه کن متن بازبینیء',
832 'revdelete-hide-name' => 'پناه کن کار و هدفء',
833 'revdelete-hide-comment' => 'پناه کن اصلاح نظرء',
834 'revdelete-hide-user' => 'پناه کن اصلاح کنوکء نام کاربری/آی پی',
835 'revdelete-hide-restricted' => 'ای محدودیت آنء په مدیران سیستم بل و ای دستبری کبل کن',
836 'revdelete-suppress' => 'توقیف کن دیتاء چه مدیران سیستم و دگران',
837 'revdelete-hide-image' => 'پناه کن فایل محتواء',
838 'revdelete-unsuppress' => 'بزور محدودیت آنء جه ترینتگین بازبینی آن',
839 'revdelete-log' => 'آمار نظر:',
840 'revdelete-submit' => 'بلی اور انتخابی بازبینی',
841 'revdelete-logentry' => 'عوض بوت ظاهر بیگ بازبینی [[$1]]',
842 'logdelete-logentry' => 'عوض بیت ظاهر بوتن رویداد چه [[$1]]',
843 'revdelete-success' => "'''ظاهر بازبینی گون موفقیت تنظیم بوت.'''",
844 'logdelete-success' => "''''آمار ظاهر بیگ گون موفقیت تنظیم بوت.''''",
845 'revdel-restore' => 'عوض کن ظاهر بیگء',
846 'pagehist' => 'تاریح صفحه',
847 'deletedhist' => 'تاریح حذف بوت',
848 'revdelete-content' => 'محتوا',
849 'revdelete-summary' => 'خلاصه اصلاح',
850 'revdelete-uname' => 'نام کاربری',
851 'revdelete-restricted' => 'محدودیت آن په مدیران سیستم بوت',
852 'revdelete-unrestricted' => 'به زور چه مدیران سیستم محدودیتان',
853 'revdelete-hid' => 'پناه $1',
854 'revdelete-unhid' => ' $1پنهاه مکن',
855 'revdelete-log-message' => '$1 په $2 {{PLURAL:$2|بازبینی|بازبینی ان}}',
856 'logdelete-log-message' => '$1 په $2 {{PLURAL:$2|رویداد|رویدادان}}',
857
858 # Suppression log
859 'suppressionlog' => 'آمار توقیف',
860 'suppressionlogtext' => 'جهلء یک لیست چه حذفیات و محدودیات من جمله پناهین محتوا چه مدیران سیستم هست.
861 به چار [[Special:Ipblocklist|IP block list]] په لیست هنوکین عملی محدویت آن',
862
863 # History merging
864 'mergehistory' => 'چن و بند کن تاریح آن صفحهء',
865 'mergehistory-header' => 'ای صفحه شما را اجارت دن بازبینی ان تاریح یکی چه منابه صفحه ته یک نوکین صفحه چن وبند کنت.
866 مطمین بت که ای تغییر ادامه تاریحی صفحه داریت.',
867 'mergehistory-box' => 'چن وبند بازبینی آن دو صفحه:',
868 'mergehistory-from' => 'منبع صفحه:',
869 'mergehistory-into' => 'صفحه مقصد:',
870 'mergehistory-list' => 'تاریح اصلاح قابل چن و بند',
871 'mergehistory-merge' => 'جهلیگین بازبینی آن [[:$1]] نوننت چن و بند بنت ته [[:$2]].
872 چه ستون دکمه رادیوی په چن و بند کتن استفاده کتن فقط ته بازبینی آن شربوتگین ته یا پیش چه زمان مشخضین.
873 توجه بیت استفاده چه لینکان گردگ این ستون بدل کنت.',
874 'mergehistory-go' => 'پیش دار اصلاحات قابل چن وبند',
875 'mergehistory-submit' => 'چن وبند کن بازبینی آنء',
876 'mergehistory-empty' => 'هچ بازبینی چن و بند نه توننت بنت',
877 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|بازبینی|بازبینی ان}} ء [[:$1]] گون موفقیت چن و بند بوت ته [[:$2]].',
878 'mergehistory-fail' => 'نه تونیت چن وبند تاریح اجرا کنت، لطفا دگه چک کنیت صفحه و وهد پارامترانء.',
879 'mergehistory-no-source' => 'منبع صفحه $1 موجود نهنت.',
880 'mergehistory-no-destination' => 'صفحه مقصد $1 موجود نهنت.',
881 'mergehistory-invalid-source' => 'منبع صفحه بایدن یک معتبرین عنوانی بیت.',
882 'mergehistory-invalid-destination' => 'صفحه مقصد باید یک معتبرین عنوانی بیت.',
883 'mergehistory-autocomment' => 'چن و بند بوت [[:$1]] په [[:$2]]',
884 'mergehistory-comment' => 'چن و بند بوت [[:$1]] په[[:$2]]: $3',
885
886 # Merge log
887 'mergelog' => 'آمار چن وبند',
888 'pagemerge-logentry' => 'چن و بند بوت [[$1]] په [[$2]] (بازبینی ان تا$3)',
889 'revertmerge' => 'بی چن وبند',
890 'mergelogpagetext' => 'جهلء یک لیست چه نوکترین چن وبندان یکی تاریح صفحه په دگری هست.',
891
892 # Diffs
893 'history-title' => 'تاریح بازبینی "$1"',
894 'difference' => '(تفاوتان بین نسخه یان)',
895 'lineno' => 'خط$1:',
896 'compareselectedversions' => 'مقایسه انتخاب بوتگین نسخه یان',
897 'editundo' => 'خنثی کتن',
898 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|یک متوسطین بازبینیان میانی}} پیش دارگ نه بیت .)',
899
900 # Search results
901 'searchresults' => 'نتایج گردگ',
902 'searchresulttext' => 'په گیشترین اطلاعات گردگ باره {{SITENAME}}، بچار [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
903 'searchsubtitle' => "شما گردگیت په '''[[:$1]]'''",
904 'searchsubtitleinvalid' => "شما گردگیت په '''$1'''",
905 'noexactmatch' => "'''صفحه ی گون عنوان نیست\"\$1\".'''
906 شما تونیت [[:\$1|ای صفحه ی شرکنیت]].",
907 'noexactmatch-nocreate' => "'''.هچ صفحه ای تحت عنوان \"\$1\" نیست'''",
908 'toomanymatches' => 'بازگین هم دپ درگیزگ بوت، لطفا یک متفاوتین درخواست آزمایش کنیت',
909 'titlematches' => 'عنوان صفحه هم دپ نت',
910 'notitlematches' => 'هچ عنوان صفحه هم دپ نهنت',
911 'textmatches' => 'متن صفحه هم دپ بنت',
912 'notextmatches' => 'هچ متن صفحه هم دپ نهنت',
913 'prevn' => 'پیشگین $1',
914 'nextn' => 'بعدی $1',
915 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3) دیدگ',
916 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1کلمه|$2 کلمات}})',
917 'search-result-score' => 'ربط: $1%',
918 'search-redirect' => '(غیر مستقیم $1 )',
919 'search-section' => '(بخش $1 )',
920 'search-suggest' => 'شما را منظور ات: $1',
921 'search-interwiki-caption' => 'پروژه آن گوهار',
922 'search-interwiki-default' => '$1 نتایج:',
923 'search-interwiki-more' => '(گیشتر)',
924 'search-mwsuggest-enabled' => 'گون پیشنهاد',
925 'search-mwsuggest-disabled' => 'هچ پیشنهاد',
926 'search-relatedarticle' => 'مربوطین',
927 'mwsuggest-disable' => 'پیشنهادات آژاکسیء غیر فعال کن',
928 'searchrelated' => 'مربوط',
929 'searchall' => 'کل',
930 'showingresults' => "جهل پیش دارگنت تا {{PLURAL:$1|'''1'''نتیجه|'''$1''' نتایج}} شروع بنت گون #'''$2'''.",
931 'showingresultsnum' => "جهل پیش داریت {{PLURAL:$3|'''1''' نتیجه|'''$3''' نتایج}} شروع بیت گون #'''$2'''.",
932 'showingresultstotal' => "جهل پیش داریت {{PLURAL:$3|نتیجه '''$1''' of '''$3'''|نتایج '''$1 - $2''' چه '''$3'''}}",
933 'nonefound' => "'''توجه''': فقط لهتی نام فضا په طور پیش فرض گردگ بیتت. سعی کنیت وتی جوستء هور کنیت گون ''کل:'' په گردگ په کل محتوا (شامل صفحات گپ، تمپلتان ودگر)، یا استفاده کنیت لوٹیگن نام فضا په داب پیش وند.",
934 'powersearch' => 'پیشرپتگی گردگ',
935 'powersearch-legend' => 'گردگ پیشرفته',
936 'powersearch-ns' => 'گردگ ته نام فضا آن',
937 'powersearch-redir' => 'لیست عیرمستقیم آن',
938 'powersearch-field' => 'گردگ په',
939 'search-external' => 'حارجی گردگ',
940 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} گردگ غیر فعالنت.
941 شما نونیت بگردیت چه طرق گوگل هم زمان.
942 توجه که اندیکس آن {{SITENAME}} محتوا شاید تاریح گوستگین بنت.',
943
944 # Preferences page
945 'preferences' => 'ترجیحات',
946 'mypreferences' => 'منی ترجیحات',
947 'prefs-edits' => 'تعداد اصلاحات:',
948 'prefsnologin' => 'وارد نهیت',
949 'prefsnologintext' => 'شما بایدن [[Special:Userlogin|وارد بیت]] په تنظیم کتن وتی ترجیحات',
950 'prefsreset' => 'ترجیحات چه ذخیره ترینگ بوتنت.',
951 'qbsettings' => 'میله سریع',
952 'qbsettings-none' => 'هچ یک',
953 'qbsettings-fixedleft' => 'چپ ثابت',
954 'qbsettings-fixedright' => 'راست ثابت',
955 'qbsettings-floatingleft' => 'چپ شناور',
956 'qbsettings-floatingright' => 'راست شناور',
957 'changepassword' => 'کلمه رمز عوض کن',
958 'skin' => 'پوست',
959 'math' => 'ریاضی',
960 'dateformat' => 'فرم تاریح',
961 'datedefault' => 'هچ ترجیح',
962 'datetime' => 'تاریح و وهد',
963 'math_failure' => 'تجزیه پروش وارت',
964 'math_unknown_error' => 'ناشناسین حطا',
965 'math_unknown_function' => 'ناشناس عملگر',
966 'math_lexing_error' => 'حطا نوشتاری',
967 'math_syntax_error' => 'حطا ساختار',
968 'math_image_error' => 'بدل کتن PNGپروش وارت;
969 کنترل کنیت په نصب latex, dvips, gs, و convert',
970 'math_bad_tmpdir' => 'نه نونیت بنویسیت یا مسیر غیر دایمی ریاضی شرکنت',
971 'math_bad_output' => 'نه تونیت بنویسیت یا مشیر خروجی ریاضی شرکنت.',
972 'math_notexvc' => 'ترکیب کتن texvc قابل اجرا;
973 لطفا بچار math/README په تنظیم کتن.',
974 'prefs-personal' => 'نمایه کاربر',
975 'prefs-rc' => 'نوکین تغییرات',
976 'prefs-watchlist' => 'لیست چارگ',
977 'prefs-watchlist-days' => 'روچان په پیش دارگ ته لیست چارگ',
978 'prefs-watchlist-edits' => 'گشیترین تعداد تغییرات په پیشدارگ ته پچین لیست چارگ:',
979 'prefs-misc' => 'هردابین',
980 'saveprefs' => 'ذخیره',
981 'resetprefs' => 'پاکن تغییرات ذخیره نه بوتگین',
982 'oldpassword' => 'کلمه رمز کهنگین:',
983 'newpassword' => 'نوکین کلمه رمز:',
984 'retypenew' => 'کلمه رمز دگه بنویس',
985 'textboxsize' => 'اصلاح',
986 'rows' => 'ردیفآن«',
987 'columns' => 'ستون‌ان:',
988 'searchresultshead' => 'گردگ',
989 'resultsperpage' => 'کلیک ته هر صفحه:',
990 'contextlines' => 'خطوط در کلیک:',
991 'contextchars' => 'متن در خط:',
992 'stub-threshold' => 'سرحد په <a href="#" class="stub">چنڈ لینک</a> فرمت (بایت):',
993 'recentchangesdays' => 'روچ ان به پیش دارگ ته نوکیت تغییرات:',
994 'recentchangescount' => 'تعداد اصلاحات به پیش دارگ ته نوکین تغییرات',
995 'savedprefs' => 'شمی ترجیحات ذخیره بوتن',
996 'timezonelegend' => 'وهد ملک',
997 'timezonetext' => '¹تعداد ساعاتی که شمی ملکی وهد چه زمان سرور فرق کنت (UTC).',
998 'localtime' => 'ملکی وهد',
999 'timezoneoffset' => 'اختلاف¹',
1000 'servertime' => 'وهد سرور',
1001 'guesstimezone' => 'پرکن چه بروزر',
1002 'allowemail' => 'فعال کن ایمیل چه دگه کابران',
1003 'prefs-searchoptions' => 'گردگ انتخابان',
1004 'prefs-namespaces' => 'نام فصا',
1005 'defaultns' => 'گردگ ته ای نام فضا آن په طور پیش فرض:',
1006 'default' => 'پیش فرض',
1007 'files' => 'فایلان',
1008
1009 # User rights
1010 'userrights' => 'مدیریت حقوق کاربر', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1011 'userrights-lookup-user' => 'مدیریت گروه کاربر',
1012 'userrights-user-editname' => 'یک نام کاربری وارد کن',
1013 'editusergroup' => 'اصلاح گروه کاربر',
1014 'editinguser' => "عوض کنت حقوق کاربر '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1015 'userrights-editusergroup' => 'اصلاح گروه کاربر',
1016 'saveusergroups' => 'ذخیره گروه کاربر',
1017 'userrights-groupsmember' => 'عضو انت:',
1018 'userrights-groups-help' => 'شما شاید گروه ای کاربرء هست ته:
1019 * یک جعبه علامتی یعنی شی که کاربر تا آ گروه انت.
1020 * یک بی علامتین جعبه یعنی شی که کاربر ته آ گروه نهنت.
1021 * A * پیش داریت که شما نه تونیت بزور گروهی که یک بری که آیء اضافه کت یا برعکس.',
1022 'userrights-reason' => 'دلیل په عوض کتن:',
1023 'userrights-no-interwiki' => 'شما را اجازت نیست دان حقوق کاربر ته دگ ویکی آن اصلاح کنیت.',
1024 'userrights-nodatabase' => 'دیتابیس $1 موجود نهنت یا محلی نهنت.',
1025 'userrights-nologin' => 'شما باید [[Special:Userlogin|وارد بیت]] گون حساب مدیریتی په مشخص کتن حقوق کاربر.',
1026 'userrights-notallowed' => 'شمی حساب اجازت په مشخص کتن حقوق کاربر نیست.',
1027 'userrights-changeable-col' => 'گروهانی که شما تونیت عوض کنیت',
1028 'userrights-unchangeable-col' => 'گروهانی که شما نه نونیت عوض کنیت',
1029
1030 # Groups
1031 'group' => 'گروه:',
1032 'group-user' => 'کابران',
1033 'group-autoconfirmed' => 'کابران تایید اتوماتیکی',
1034 'group-bot' => 'روباتان',
1035 'group-sysop' => 'مدیران سیستم',
1036 'group-bureaucrat' => 'دیوان داران',
1037 'group-suppress' => 'رویت کنوکان',
1038 'group-all' => '(کل)',
1039
1040 'group-user-member' => 'کاربر',
1041 'group-autoconfirmed-member' => 'کاربر تایید اتوماتیکی',
1042 'group-bot-member' => 'روبات',
1043 'group-sysop-member' => 'مدیر سیستم',
1044 'group-bureaucrat-member' => 'دیوان دار',
1045 'group-suppress-member' => 'رویت کنوک',
1046
1047 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:کابران',
1048 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:کابران تایید اتوماتیکی',
1049 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:روباتان',
1050 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:مدیران',
1051 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:دیواندارآن',
1052 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:رویت',
1053
1054 # Rights
1055 'right-read' => 'بوان صفحاتء',
1056 'right-edit' => 'اصلاح کن صفحاتء',
1057 'right-createpage' => 'شرکن صفحاتء(که صفحات بحث نهنت)',
1058 'right-createtalk' => 'شرکتن صفحات بحث',
1059 'right-createaccount' => 'شرکتن نوکین حسابان کاربری',
1060 'right-minoredit' => 'نشان کن اصلاحات په داب هوردین',
1061 'right-move' => 'جاه په جاه کن صفحات',
1062 'right-move-subpages' => 'جاه په جاه کن صفحات گون زیرصفحاتش',
1063 'right-suppressredirect' => 'شر نه کتن یک غیر مستقیم چه کهنگین نام وهدی که یک صفحه ای جاه په جاه بیت',
1064 'right-upload' => 'آپلود فایلان',
1065 'right-reupload' => 'هستین فایلی اوری بنویس',
1066 'right-reupload-own' => 'بنویس هستین فایلی که یک نفری آپلود بوتگین',
1067 'right-reupload-shared' => 'بنویس فایلانی که ته انبار میدیا شریکی ملکی انت',
1068 'right-upload_by_url' => 'فایل چه آدرس URL آپلود کن',
1069 'right-purge' => 'پاک کتن ذخیره سایت په یک صفحه ای بی تایید',
1070 'right-autoconfirmed' => 'اصلاح کن صفحات نیم محافظتی آ',
1071 'right-bot' => 'په داب یک پروسه اتوماتیکی زانگ بین',
1072 'right-nominornewtalk' => 'نداشتن هوردین اصلاح ته صفحات بحث یک نوکین کوله یانی پیش داریت',
1073 'right-apihighlimits' => 'استفاده کن چه بالاترین محدویتان ته جوستان API',
1074 'right-writeapi' => 'استفاده چه نوشتن API',
1075 'right-delete' => 'حذف صفحات',
1076 'right-bigdelete' => 'حذف صفحات گون درازین تاریح',
1077 'right-deleterevision' => 'حذف و حذف نه کتن مخصوصین بازبینی آن صفحات',
1078 'right-deletedhistory' => 'مداخل تاریح حذف بوتگین به گند، بی همراهی متن آیان',
1079 'right-browsearchive' => 'گردگ صفحات حذفی',
1080 'right-undelete' => 'حذف مکن یک صفحه ایء',
1081 'right-suppressrevision' => 'بازبینی و ترینگ بازبینی آن پناهین چه مدیران سیستم',
1082 'right-suppressionlog' => 'به گند خصوصی آماران',
1083 'right-block' => 'دگ کابران چه اصلاح محدود کن',
1084 'right-blockemail' => 'یک کاربری چه ایمیل دیم دهگ منع کن',
1085 'right-hideuser' => 'یک نام کاربری منع کن، آیی چه عام پناه کنگنت',
1086 'right-ipblock-exempt' => 'منع جنبی آی پی، منع اتوماتیکی و منع بردی',
1087 'right-proxyunbannable' => 'جنبی اتوماتیکی منع پروکسی',
1088 'right-protect' => 'سطوح محافظت عوض کن و اصلاح کن محافظتی صفحاتء',
1089 'right-editprotected' => 'اصلاح کن محافظتی صفحات (بی حفاظت آبشاری)',
1090 'right-editinterface' => 'دستبر کاربر اصلاح کن',
1091 'right-editusercssjs' => 'دگر کابرانی فایلان CSS و JS اصلاح کن',
1092 'right-rollback' => 'سریع برگردین اصلاحات آهری کاربر که یک بخصوصین صفحه ای اصلاح کتت.',
1093 'right-markbotedits' => 'نشان کن اصلاحات برگشتی په داب اصلاحات روباتی',
1094 'right-noratelimit' => 'تاثیر نهلیت گون محدودیاتان میزان',
1095 'right-import' => 'صفحات چه دگ ویکی ان وارد کن',
1096 'right-importupload' => 'صفحات چه یک آپلود فایل وارد کن',
1097 'right-patrol' => 'نشان کن اصلاحات دگرانء په دابی نظارت بوتگین',
1098 'right-autopatrol' => 'اتوماتیکی اصلاحات یکیء چه وتی نشان کن په داب نظارت بوتگین',
1099 'right-patrolmarks' => 'به گند نوکین تغییرات نشان نظارتی',
1100 'right-unwatchedpages' => 'به گند په داب یکیک لیست نچارتگین صفحات',
1101 'right-trackback' => 'یک رندگری دیم دی',
1102 'right-mergehistory' => 'چن وبند کن تاریح صفحاتء',
1103 'right-userrights' => 'اصلاح کل حقوق کاربری',
1104 'right-userrights-interwiki' => 'اصلاح حقوق کابرانی کابران دگه ویکی انء',
1105 'right-siteadmin' => 'کبل و پچ دیتابیس',
1106
1107 # User rights log
1108 'rightslog' => 'ورودان حقوق کاربر',
1109 'rightslogtext' => 'شی یک آماری چه تغییرات په حقوق کاربری انت.',
1110 'rightslogentry' => 'عوض بوت عضویت گروهی په $1 چه $2 په $3',
1111 'rightsnone' => '(هچ یک)',
1112
1113 # Recent changes
1114 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|تغییر|تغییرات}}',
1115 'recentchanges' => 'نوکین تغییرات',
1116 'recentchangestext' => 'رندگر نوکترین تغییرات ته ویکی تی ای صفحه.',
1117 'recentchanges-feed-description' => 'آهرین تغییرات ته وی کی چه ای فید رند گر',
1118 'rcnote' => "جهلء{{PLURAL:$1|هست '''1''' تغییری|هستن آهری '''$1''' تغییرات}} ته آهرین {{PLURAL:$2|روچ|'''$2''' روچان}}, چه$5, $4.",
1119 'rcnotefrom' => "جهلا تغییرات چه '''$2''' (تا '''$1''' پیش دارگنت). هست",
1120 'rclistfrom' => 'پیش دار نوکین تغییراتآ چه $1',
1121 'rcshowhideminor' => '$1 هوردین تغییرات',
1122 'rcshowhidebots' => '$1 روبوت',
1123 'rcshowhideliu' => '$1 کاربران وارد بوتگین',
1124 'rcshowhideanons' => '$1 نا شناسین کاربران',
1125 'rcshowhidepatr' => '$1 اصلاحات کنترل بیتگین',
1126 'rcshowhidemine' => '$1 اصلاحات من',
1127 'rclinks' => 'پیش دار آهرین$1 تغییرات ته آهرین $2 روچان<br />$3',
1128 'diff' => 'تفاوت',
1129 'hist' => 'تاریخ',
1130 'hide' => 'پناه',
1131 'show' => 'پیش دراگ',
1132 'minoreditletter' => 'م',
1133 'newpageletter' => 'ن',
1134 'boteditletter' => 'ب',
1135 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 چارگنت {{PLURAL:$1|کاربر|کابران}}]',
1136 'rc_categories' => 'محدودیت په دسته جات(دورش گون"|")',
1137 'rc_categories_any' => 'هرچی',
1138 'newsectionsummary' => '/* $1 */ نوکین بخش',
1139
1140 # Recent changes linked
1141 'recentchangeslinked' => 'مربوطین تغییرات',
1142 'recentchangeslinked-title' => 'تغییراتی مربوط په "$1"',
1143 'recentchangeslinked-noresult' => 'هچ تغییری ته صفحات لینک بوتگین ته داتگین دوره نیست',
1144 'recentchangeslinked-summary' => "شی یک لیستی چه تغییراتی هستنت که نوکی اعمال بوتگنت په صفحاتی که چه یک صفحه خاصی لینک بوته( یا په اعضای یک خاصین دسته).
1145 صفحات ته [[Special:Watchlist| شمی لیست چارگ]] '''' پررنگنت''''",
1146 'recentchangeslinked-page' => 'صفحه نام:',
1147 'recentchangeslinked-to' => 'پیش دار تغییرات په صفحاتی که لینک بوتگنت به جاه داتگین صفحه',
1148
1149 # Upload
1150 'upload' => 'آپلود کتن فایل',
1151 'uploadbtn' => 'آپلود فایل',
1152 'reupload' => 'دگه آپلود',
1153 'reuploaddesc' => 'کنسل آپلودء و ترر په فرم آپلود',
1154 'uploadnologin' => 'وارد نهیت',
1155 'uploadnologintext' => 'شما بایدن [[Special:Userlogin|واردبیت]] په آپلود کتن فایل.',
1156 'upload_directory_missing' => 'مسیر آپلود ($1) گارنت و گون وب سرور شر گنگ نه بیت.',
1157 'upload_directory_read_only' => 'مسیر آپلود ($1) قابل نوشتن گون وب سرور نهنت.',
1158 'uploaderror' => 'حطا آپلود',
1159 'uploadtext' => "چه جهلگین فرم په آپلود فایلان استفاده کنت.
1160 په دیستن یا گشتن پیشگین آپلودی فایلان برو [[Special:Imagelist|لیست فایلان آپلودی]], آپلودان و حذفیات هنچو هستن ته [[Special:Log/upload|آمار آپلود]].
1161
1162 په وارد کتن فایل ته یک صفحه ای، چه لینک ته فرم استفاده کن
1163 ''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
1164 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|alt text]]</nowiki>''' or
1165 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' په مسیری لینک دهگ په فایل.",
1166 'upload-permitted' => 'مجازین نوع فایل: $1.',
1167 'upload-preferred' => 'ترجیحی نوع فایل: $1.',
1168 'upload-prohibited' => 'غیرمجازین نوع فایل: $1.',
1169 'uploadlog' => 'آپلود آمار',
1170 'uploadlogpage' => 'آپلود ورودان',
1171 'uploadlogpagetext' => 'جهلء یک لیست چه نوکترین آپلودان قایل هست.',
1172 'filename' => 'نام فایل',
1173 'filedesc' => 'خلاصه',
1174 'fileuploadsummary' => 'خلاصه:',
1175 'filestatus' => 'وضعیت حق کپی:',
1176 'filesource' => 'منبع:',
1177 'uploadedfiles' => 'آپلود بوتگین فایلان',
1178 'ignorewarning' => 'هوژاری شموش و هرداب منته فایل ذخیره کن',
1179 'ignorewarnings' => 'هردابین هوژاری شموش',
1180 'minlength1' => 'نام فایل باید یک حرفی حداقل بیت',
1181 'illegalfilename' => 'نام فایل "$1" شامل کاراکترانی انت که مجاز نهنت ته ای عناوین صفحه.
1182 لطفا نام فایل بدل کنیت و دگه آپلود آزمایش کنیت.',
1183 'badfilename' => 'نام فایل عوض بوتت په "$1".',
1184 'filetype-badmime' => 'فایلان نوع مایم "$1" مجاز په آپلود بیگ نهنت.',
1185 'filetype-unwanted-type' => '\'\'\'".$1"\' یک نه لوٹتگین نوع فایل انت. انواع فایل ترجیحی $2 انت.
1186 نوع ترجیحی {{PLURAL:$3|نوع فایلنت|انواع فایلان انت}} $2.',
1187 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' یک نوع مجازی ان فایلی نهنت. مجازین {{PLURAL:\$3|نوع فایل|انواع فایلان}} \$2.",
1188 'filetype-missing' => ' (په داب ".jpg").فایل هچ بندی نیست',
1189 'large-file' => 'توصیه بیت که فایلان مزنتر چه $1 مبنت;
1190 ای فایل $2 انت.',
1191 'largefileserver' => 'ای فایل مزنتر چه حدی انت که سرور تنظیم بوتت په اجازه دهگ.',
1192 'emptyfile' => 'فایلی که شما آپلود کتت هالیک انت. شاید شی په خاطر اشتباه نه نام فایل بیت.
1193 لطفا کتنرل کنیت که آیا واقعا شما لوٹیت ای فایلء آپلود کنیت.',
1194 'fileexists' => 'یک فایل گون ای نام هستنت،لطفا کنترل کن <strong><tt>$1</tt></strong> اگه شما مطمین نهیت اگه لوٹیت نامی آیء عوض کنیت.',
1195 'filepageexists' => 'صفحه توضیح په ای فایل پیشتر شر بوتت ته <strong><tt>$1</tt></strong>, بله هچ فایلی گون ای نام هنو نیست.
1196 خلاصه ای که شما وارد کت ته صفحه توضیح ظاهر نه بیت.
1197 په ظاهر کتن خلاصه ادان شما لازمنت آیء دستی اصلاح کنیت.',
1198 'fileexists-extension' => 'یک فایلی گون یک دابی نام هستن:<br />
1199 نام فایلی که آپلود بیت: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1200 نام هستین فایل:<strong><tt>$2</tt></strong><br />
1201 لطفا دگه نامی بزوریت.',
1202 'fileexists-thumb' => "<center>'''هستین فایل'''</center>",
1203 'fileexists-thumbnail-yes' => 'فایل به نظر رسیت که یک عکس هورد بوتگین اندازه انت. <i>(پنچی انگشت)</i>.
1204 لطفا فایل کنترل کن <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1205 اگر فایل کنترلی هما عکسنت گون اصلی اندازه لازم نهنت یک پنچ انگشتی گیشین آپلود کنیت.',
1206 'file-thumbnail-no' => 'نام فایل شروع بیت گون <strong><tt>$1</tt></strong>.
1207 جاه کیت که یک هور بوتگین اندازه عکس ایت.<i>(پینچ انگشت)</i>.
1208 اگر شما را ای عکس ته وضوح کامل هست ایء آپلود کنیت یا که نام فایل عوض کنیت لطفا/',
1209 'fileexists-forbidden' => 'فایل گو ای نام الان هستنت؛
1210 لطفا برگردیت و ای فایل گون یک نوکین نامی آپلود کنیت.[[Image:$1|انگشتی|مرکز|$1]]',
1211 'fileexists-shared-forbidden' => 'یک فایلی گون ای نام الان ته منبع مشترک فایل هستن؛
1212 لطفا برگردیت و ای فایل گون نوکین نامی آپلود کنیت.[[Image:$1|انگشتی|مرکز|$1]]',
1213 'file-exists-duplicate' => 'ای فایل کپیء چه جهلیگین {{PLURAL:$1|فایل|فایلان}}:',
1214 'successfulupload' => 'آپلود موفق',
1215 'uploadwarning' => 'هوژاری آپلود',
1216 'savefile' => 'ذخیره فایل',
1217 'uploadedimage' => 'اپلود بوت "[[$1]]"',
1218 'overwroteimage' => 'یک نوکین نسخه چه "[[$1]]" آپلود بیتت',
1219 'uploaddisabled' => 'آپ.د غبر فعال انت',
1220 'uploaddisabledtext' => 'آپلود فایل ته {{SITENAME}} غیر فعال انت.',
1221 'uploadscripted' => 'ای فایل شامل کد HTML یا اسکریپت انت که شاید گون وب بروزر اشتباهی وانگ بیت.',
1222 'uploadcorrupt' => 'ای فایل حرابنت یا اشتباهین بندی هست.
1223 لطفا فایل کتنرل کنیت و دگه آپلود کنیت.',
1224 'uploadvirus' => 'فایل یک ویروسی داریتن! جزییات: $1',
1225 'sourcefilename' => 'منبع نام فایل:',
1226 'destfilename' => 'مقصد نام فایل',
1227 'upload-maxfilesize' => 'آهرین هد اندازه فایل : $1',
1228 'watchthisupload' => 'ای صفحه بچار',
1229 'filewasdeleted' => 'یک فایلی گو ای نام پیشتر آپلود بوتت و رندا حذف بوت.
1230 شما بایدن کنترل کنیت $1 پیش چه شی که دگه آپلود کنیت.',
1231 'upload-wasdeleted' => "'''هوژاری: شما یک فایلی آپلود کنگیت که پیشتر حذف بوتت.'''
1232
1233 شما بایدن توجه کنیت که آیا ادامه دهگ آپلود کتن فایل مناسبنت.
1234 آمار حذف فایل په ای فایل ادان په شمی حاطرء هست:",
1235 'filename-bad-prefix' => 'نام فایلی که آپلود بیت شروع بیت گون <strong>"$1"</strong>, که یک نام بی توضیحی هنچکا اتوماتیکی گون دوربین دیجیتال دهگ بوتت.
1236 لطفا یک تشریحی ترین نامی په وتی فایل بزرویت.',
1237 'filename-prefix-blacklist' => '#<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1238 # Syntax is as follows:
1239 # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment
1240 # * Every non-blank line is a prefix for typical file names assigned automatically by digital cameras
1241 CIMG # Casio
1242 DSC_ # Nikon
1243 DSCF # Fuji
1244 DSCN # Nikon
1245 DUW # some mobil phones
1246 IMG # generic
1247 JD # Jenoptik
1248 MGP # Pentax
1249 PICT # misc.
1250 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1251
1252 'upload-proto-error' => 'اشتباه پروتوکل',
1253 'upload-proto-error-text' => 'آپلود دراین نیاز په URL آنی داریت که شروع بیت گون <code>http://</code> یا <code>ftp://</code>.',
1254 'upload-file-error' => 'حطا درونی',
1255 'upload-file-error-text' => 'یک حطای درونی پیش اتک وهد شرکتن فایل موقت ته سرور.
1256 لطفا گون یک مدیر سیستم تماس گریت.',
1257 'upload-misc-error' => 'ناشناس حطا آپلود',
1258 'upload-misc-error-text' => 'یک ناشناسین حطا وهد آپلود کتن پیش آتک.
1259 لطفا تایید کنیت که URL معتبرانت و دسترسی بیت و دگه سعی کنیت.
1260 اگر مشکل ادامه داشت، گون یک مدیر سیستمء تماس گریت.',
1261
1262 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1263 'upload-curl-error6' => 'نه تونیت په URL برسیت',
1264 'upload-curl-error6-text' => 'داتگین URL دسترسی نه بیت.
1265 لطفا دگه کنترل کنیت که URL درستنت و سایت په راه انت.',
1266 'upload-curl-error28' => 'وهد آپلود هلت',
1267 'upload-curl-error28-text' => 'سایت باز وهدی بورت په جواب دهگء.
1268 لطفا کنترل کنیت که سایت روشننت، کمی صبر کنیت و دگه سعی کنیت.
1269 شاید شما یک وهد حلوت تری کوشش کنیت.',
1270
1271 'license' => 'لیسانس کنت:',
1272 'nolicense' => 'هچ یک انتخاب نه بوتت',
1273 'license-nopreview' => '(بازبین موجود نهنت)',
1274 'upload_source_url' => '(یک متعبرین، عمومی دسترسی انت URL)',
1275 'upload_source_file' => '(یک فایل ته شمی کامپیوتر)',
1276
1277 # Special:Imagelist
1278 'imagelist-summary' => 'ای حاصین صفحه کل آپلودی فایلانء پیش داریت.
1279 به طور پیش فرض اهری فایل آپلودی ته بالاد لیست پیش دارگ بیت.
1280 یک کلیکی بالاد ستون ترتیب عوض کنت.',
1281 'imagelist_search_for' => 'گردگ په مدیا:',
1282 'imgfile' => 'فایل',
1283 'imagelist' => 'لیست فایل',
1284 'imagelist_date' => 'تاریح',
1285 'imagelist_name' => 'نام',
1286 'imagelist_user' => 'کاربر',
1287 'imagelist_size' => 'اندازه',
1288 'imagelist_description' => 'توضیح',
1289
1290 # Image description page
1291 'filehist' => 'تاریح فایل',
1292 'filehist-help' => 'اور تاریح/زمان کلیک کنیت دان فایلا په داب هما تاریح بگندیت',
1293 'filehist-deleteall' => 'کل حذف',
1294 'filehist-deleteone' => 'حذف',
1295 'filehist-revert' => 'واتر',
1296 'filehist-current' => 'هنو',
1297 'filehist-datetime' => 'تاریح/زمان',
1298 'filehist-user' => 'کاربر',
1299 'filehist-dimensions' => 'جنبه یان',
1300 'filehist-filesize' => 'اندازه فایل',
1301 'filehist-comment' => 'نظر',
1302 'imagelinks' => 'لینکان',
1303 'linkstoimage' => 'جهلیگین {{PLURAL:$1|صفحه |$1 صفحات لینک}} پی ای فایل',
1304 'nolinkstoimage' => 'هچ صفحه ای نیست که به ای فایل لینک بوت.',
1305 'morelinkstoimage' => 'View [[Special:Whatlinkshere/$1|گیشتر لینکان]]به ای فایل',
1306 'redirectstofile' => 'جهلیگین {{PLURAL:$1|فایل غیر مستقیم بنت|$1 فایلان غیر مستقیم بنت.}} به ای فایل',
1307 'duplicatesoffile' => 'جهلیگین {{PLURAL:$1|فایل یک کپی انت|$1 فایلان کپی انت}} چه هی فایل:',
1308 'sharedupload' => 'ای فایل یک مشترکین آپلودی فایلیت و شاید گون دگه پروژه یان استفاده بیت.',
1309 'shareduploadwiki' => 'لطفا بجار $1 په گیشترین اطلاعات',
1310 'shareduploadwiki-desc' => 'توضیح $1 ایء ته منبع شریکی چهلء پیش دارگ بیت.',
1311 'shareduploadwiki-linktext' => 'صفحه توضیح فایل',
1312 'shareduploadduplicate' => 'ای فایل کپی جه $1 چه منیع شریکی انت.',
1313 'shareduploadduplicate-linktext' => 'دگه فایلی',
1314 'shareduploadconflict' => 'فایل یک دابی نامی چوش $1 هست چه منبع شریکی.',
1315 'shareduploadconflict-linktext' => 'دگه فایلی',
1316 'noimage' => 'چشین فایل گون ای نام نیست، شما تونیت $1',
1317 'noimage-linktext' => 'آپلود کن',
1318 'uploadnewversion-linktext' => 'یک نوکین نسخه ای چه ای فایل آپلود کن',
1319 'imagepage-searchdupe' => 'گردگ په کپی فایلان',
1320
1321 # File reversion
1322 'filerevert' => 'ترین $1',
1323 'filerevert-legend' => 'ترینگ فایل',
1324 'filerevert-intro' => " شما په ترینگء '''[[Media:$1|$1]]''' په [$4 نسخه ای په داب چه $3, $2].",
1325 'filerevert-comment' => 'نظر:',
1326 'filerevert-defaultcomment' => 'تررت په نسخه په داب $2, $1',
1327 'filerevert-submit' => 'تررگ',
1328 'filerevert-success' => "''[[Media:$1|$1]]''' بدل بوتت په [$4 نسخه په داب چه $3, $2].",
1329 'filerevert-badversion' => 'چه ای فایل پیشگین نسخه مکلی گون داتگین وهد نیست.',
1330
1331 # File deletion
1332 'filedelete' => 'حذف $1',
1333 'filedelete-legend' => 'حذف فایل',
1334 'filedelete-intro' => "شما حذف کنگت ''[[Media:$1|$1]]'''.",
1335 'filedelete-intro-old' => " شما په حذف کتن نسخه ای چه '''[[Media:$1|$1]]''' په داب چه [$4 $3, $2].",
1336 'filedelete-comment' => 'دلیل په حذف:',
1337 'filedelete-submit' => 'حذف',
1338 'filedelete-success' => "'''$1''' حذف بوت.",
1339 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">نسخه چه \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' په داب چه $3, $2 حذف بوتت.</span>',
1340 'filedelete-nofile' => "'''$1'' ته {{SITENAME}} موجود نهنت.",
1341 'filedelete-nofile-old' => "هچ نسخه آرشیوی چه'''$1''' گون مشخصین نشان نیست.",
1342 'filedelete-iscurrent' => 'شما لوٹیت نوکترین نسخه ای فایلء حذف کنیت.
1343 لطفا اول په یک پیشرتین نسخه بدل کنیت.',
1344 'filedelete-otherreason' => 'دگر/گیشترین دلیل:',
1345 'filedelete-reason-otherlist' => 'دگ دلیل',
1346 'filedelete-reason-dropdown' => '*متداول این دلایل حذف
1347 ** نقص حق کپی
1348 ** فایل کپی',
1349 'filedelete-edit-reasonlist' => 'اصلاح دلایل حذف',
1350
1351 # MIME search
1352 'mimesearch' => 'گردگ په مایم',
1353 'mimesearch-summary' => 'ای صفحه فیلتر کتن فایلان په اساس نوع مایم اش فعال کنت.
1354 ورودی:متحوانوع/زیرنوع،مثل<tt>image/jpeg</tt>.',
1355 'mimetype' => 'نوع مایم:',
1356 'download' => 'آیرگیزگ',
1357
1358 # Unwatched pages
1359 'unwatchedpages' => 'نه چارتگین صفحات',
1360
1361 # List redirects
1362 'listredirects' => 'لیست غیر مستقیمان',
1363
1364 # Unused templates
1365 'unusedtemplates' => 'تمپلتان بی استفاده',
1366 'unusedtemplatestext' => 'ای صفحه لیست کن کل صفحات ته تمپلت نام فضا که ته دگه صفحه نهنت.
1367 مه شموش تا کنترل کنیت په دگه لینکان ته تمپلتان پیش چه حذف کتن آیان.',
1368 'unusedtemplateswlh' => 'دگر لینکان',
1369
1370 # Random page
1371 'randompage' => 'تصادفی صفحه',
1372 'randompage-nopages' => 'هچ صفحه ای ته ای نام فضا نیست.',
1373
1374 # Random redirect
1375 'randomredirect' => 'تصادفی غیر مستقیم',
1376 'randomredirect-nopages' => 'هچ غیر مستقیمی ته ای نام فضا نیست.',
1377
1378 # Statistics
1379 'statistics' => 'آمار',
1380 'sitestats' => '{{SITENAME}} آمار',
1381 'userstats' => 'آمار کاربر',
1382 'sitestatstext' => "ادان {{PLURAL:\$1|هست '''1'''صفحه|هستن '''\$1''' کل صفحات}}تی ای دیتابیس.
1383 شی شامل صفحات \"talk\"، صفحاتی درباره {{SITENAME}}، هوردین صفحات\"stub\"، غیر مستقیمان و دگه چیز که بلکین لایق صفحات محتوا نهنت.
1384 غیر چه آیآن، ادان {{PLURAL:\$2|هست '''1''' صفحه که هست یک|هستن '''\$2'''صفحاتی که هستن}}شاید محتوای قانونی {{PLURAL:\$2|صفحه|صفحات}}.
1385
1386 '''\$8''' {{PLURAL:\$8فایل |فایلان}} آپلود بوتنت.
1387 ادان کلا '''\$3''' {{PLURAL:\$3|چارگ صفحه|چارگ صفحه}}, و '''\$4''' {{PLURAL:\$4|اصلاح صفحه|اصلاحات صفحه}} چه {{SITENAME}} بنگیج بوتت.
1388 شامل '''\$5''' اصلاح میانگین ته هر صفحه و '''\$6''' دیستن ته هر اصلاح بیت.
1389
1390 [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue job queue] طولی انت '''\$7'''.",
1391 'userstatstext' => "ادان {{PLURAL:$1هست '''1''' ثبت بوتگین[[Special:Listusers|کاربر]]|هستن '''$1''' ثبت نامی [[Special:Listusers|کابران]]}}, که چه آیء '''$2''' (یا'''$4%''') {{PLURAL:$2|داریت|دارنت}} $5 حقوقی.",
1392 'statistics-mostpopular' => 'باز چار تگین صفحات',
1393
1394 'disambiguations' => 'صفحات رفع ابهام',
1395 'disambiguationspage' => 'Template:رفع ابهام',
1396 'disambiguations-text' => "جهلیگین صفحه لینک انت په یک '''صفحه رفع ابهام'''.
1397 شما بایدن په جاه آیی په یک مناسبین موضوعی لینک دهیت.<br />
1398 یک صفحه ای که په داب صفحه رفع ابهام چارگ بیت اگر آیء چه یک تمپلتی که لینک بیت چه [[MediaWiki:Disambiguationspage|صفحه رفع ابهام]] استفاده کنت.",
1399
1400 'doubleredirects' => 'دوبل غیر مستقیم',
1401 'doubleredirectstext' => 'ای صفحه لیست کنت صفحاتی که غیر مستقیم رونت په دگه صفحات. هر ردیف شامل لینکانی انت به اولی و دومی غیر مستقیم، و هدف دومی غیر مستقیم، که معمولا استفاده بیت "real" صفحه هدف، که بایدن اولی غیر مستقیم پیش داریت.',
1402 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] انتقال دهگ بوتت، و الان تغییر مسیری په [[$2]] انت',
1403 'double-redirect-fixer' => 'تعمیرکنوک غیر مستقیم',
1404
1405 'brokenredirects' => 'پروشتگین غیر مستقیمان',
1406 'brokenredirectstext' => 'جهلیگین غیر مستقیم لینک بوتگن په صفحات نیستن:',
1407 'brokenredirects-edit' => '(اصلاح)',
1408 'brokenredirects-delete' => '(حذف)',
1409
1410 'withoutinterwiki' => 'صفحاتی بی لینکان زبان',
1411 'withoutinterwiki-summary' => 'جهلیگین صفحات په دگه نسخه آن زبان لینک نه بوتت:',
1412 'withoutinterwiki-legend' => 'پیشوند',
1413 'withoutinterwiki-submit' => 'پیش دار',
1414
1415 'fewestrevisions' => 'صفحات گون کمترین بازبینی',
1416
1417 # Miscellaneous special pages
1418 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1419 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|دسته|دسته جات}}',
1420 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|link|لینک}}',
1421 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|member|اعضا}}',
1422 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|بازبینی|بازبینی ان}}',
1423 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|دیستن|دیستن}}',
1424 'specialpage-empty' => 'په ای گزارش هچ نتیجه ای نیست ان.',
1425 'lonelypages' => 'صفحات یتیم',
1426 'lonelypagestext' => 'جهلیگین صفحات چه دگه صفحات لینک نه بوتگنت ته {{SITENAME}}.',
1427 'uncategorizedpages' => 'صفحات بی دسته',
1428 'uncategorizedcategories' => 'دسته جات دسته بندی نه بوتگین',
1429 'uncategorizedimages' => 'فایلان بی دسته',
1430 'uncategorizedtemplates' => 'تمپلتان بی دسته',
1431 'unusedcategories' => 'بی استفاده این دسته جات',
1432 'unusedimages' => 'بی استفاده این فایلان',
1433 'popularpages' => 'مردمی صفحات',
1434 'wantedcategories' => 'لوٹتگین دسته جات',
1435 'wantedpages' => 'لوٹتگین صفحات',
1436 'missingfiles' => 'گارین فایلان',
1437 'mostlinked' => 'صفحاتی که گیشنر لینک دیگ بیتگنت',
1438 'mostlinkedcategories' => 'دسته جاتی که گیشتر لینک دیگ بیتگنت',
1439 'mostlinkedtemplates' => 'تمپلتانی که گیشتر لینک بیتگنت',
1440 'mostcategories' => 'صفحات گون گیشترین دسته جات',
1441 'mostimages' => 'فایلان گیشنر لینک بوتیگن',
1442 'mostrevisions' => 'صفحاتی گون گیشترین بازبینی',
1443 'prefixindex' => 'اندیکس پیش وند',
1444 'shortpages' => 'هوردین صفحه',
1445 'longpages' => 'صفحات مزنین',
1446 'deadendpages' => 'مرتگین صفحات',
1447 'deadendpagestext' => 'جهلیگین صفحات په صفحات دگر لینک نهنت ته {{SITENAME}}.',
1448 'protectedpages' => 'صفحات حفاظت بیتگین',
1449 'protectedpages-indef' => 'فقط محافظت نامحدود',
1450 'protectedpagestext' => 'جهلیگین صفحات محافظت بوتگین چه اصلاح و جاه په جاه بیگ',
1451 'protectedpagesempty' => 'هچ صفحه ای گون ای پارامترآن',
1452 'protectedtitles' => 'عناوین محافظتی',
1453 'protectedtitlestext' => 'جهلیگین عناوین چه شر بیگ محافظتن',
1454 'protectedtitlesempty' => 'هچ عنوانی هنو گو ای پارامتران محافظت نهنت.',
1455 'listusers' => 'لیست کاربر',
1456 'newpages' => 'نوکین صفحات',
1457 'newpages-username' => 'نام کاربری:',
1458 'ancientpages' => 'صفحات قدیمی',
1459 'move' => 'جاه په جاه',
1460 'movethispage' => 'ای صفحه جاه په جاه کن',
1461 'unusedimagestext' => 'لطفا توجه کنیت که دگه وب سایتان شاید گون یک مستقیم URL لینک بیت و شاید هنگن ادان لیست بوتت جدا چه شی که ته استفاده فعال انت.',
1462 'unusedcategoriestext' => 'جهلیگین دسته ی صفحات هستنت بله هچ صفحه یا دسته ای چه آیان استفاده نکت.',
1463 'notargettitle' => 'هچ هدف',
1464 'notargettext' => 'شما یک ضفحه یا کاربر مقصد مشخص نه کتت په اجرا کتن ای عمل اور آیی.',
1465 'nopagetitle' => 'نی چوشین صفحه مقصد',
1466 'nopagetext' => 'صفحه مقصدی که شما مشخص کتت موجود نهنت.',
1467 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|نوکتر 1|نوکتر $1}}',
1468 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|قدیمیتر 1|قدیمیتر $1}}',
1469 'suppress' => 'رویت',
1470
1471 # Book sources
1472 'booksources' => 'منابع کتاب',
1473 'booksources-search-legend' => 'گردگ په منابع کتاب',
1474 'booksources-isbn' => 'شابک:',
1475 'booksources-go' => 'برو',
1476 'booksources-text' => 'چهلا یک لیستی چه لینکان په دگه سایتان هست که نوکین یا مستعمل این کتاب بها کنند و شما شاید گیشترین اطلاعات آی کتابانی باره که پرش گردیت در گیزیت:',
1477
1478 # Special:Log
1479 'specialloguserlabel' => 'کاربر:',
1480 'speciallogtitlelabel' => 'عنوان:',
1481 'log' => 'ورودان',
1482 'all-logs-page' => 'کل ورودان',
1483 'log-search-legend' => 'گردگ په آمار',
1484 'log-search-submit' => 'برو',
1485 'alllogstext' => 'هور کت پیش دارگ کل موجودین آمار {{SITENAME}}.
1486 شما تونیت دیستنء بارگ تر کنیت گون انتخاب یک نوع آمار،کاربری نام یا اثر گیرن صفحه.',
1487 'logempty' => 'هچ آیتم هم دپ ته آمار',
1488 'log-title-wildcard' => 'بگرد عناوین که گون ای متن شروع بنت',
1489
1490 # Special:Allpages
1491 'allpages' => 'کل صفحات',
1492 'alphaindexline' => '$1 په $2',
1493 'nextpage' => 'صفحه ی بعدی ($1)',
1494 'prevpage' => ' ($1)پیشگین صفحه',
1495 'allpagesfrom' => 'پیش در صفحات شروع بنت ته:',
1496 'allarticles' => 'کل صفحات',
1497 'allinnamespace' => 'کل صفحات($1 نام فضا)',
1498 'allnotinnamespace' => 'صفحات کل (ته نام فضا $1 نه)',
1499 'allpagesprev' => 'پیشگین',
1500 'allpagesnext' => 'بعدی',
1501 'allpagessubmit' => 'برو',
1502 'allpagesprefix' => 'صفحات پیش دار گون پیشوند:',
1503 'allpagesbadtitle' => 'داتگین عنوان صفحه نامعتبر انت یا یک پیشوند بین ویکی یا یبن زبانی سحتی هستت.
1504 شاید شامل یک یا گیشتر کاراکتر بیت که ته عنوانین استفاده نه بیت.',
1505 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} فضانامی نیست "$1".',
1506
1507 # Special:Categories
1508 'categories' => 'دسته یان',
1509 'categoriespagetext' => 'جهلیگین دسته جات شامل صفحات یا مدیا انت',
1510 'categoriesfrom' => 'پیشدار دسته جات که شروع بنت گون:',
1511 'special-categories-sort-count' => 'ترتیب په اساس شمار',
1512 'special-categories-sort-abc' => 'ترتیب الفبی',
1513
1514 # Special:Listusers
1515 'listusersfrom' => 'پیشدار کابرانی که شروع بنت گون:',
1516 'listusers-submit' => 'پیش دار',
1517 'listusers-noresult' => 'هچ کابری در گیزگ نه بوت.',
1518
1519 # Special:Listgrouprights
1520 'listgrouprights' => 'حقوق گروه کاربر',
1521 'listgrouprights-summary' => 'جهلیگین یک لیستی چه گروهان کاربری تعریف بوتگین ته ای ویکی انت گون آیانی حق دسترسی آن همراهنت.
1522 گشیترین اطلاعات درباره هر حقی ته صفحه [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]] هستن.',
1523 'listgrouprights-group' => 'گروه',
1524 'listgrouprights-rights' => 'حقوق',
1525 'listgrouprights-helppage' => 'Help: حقوق گروه',
1526 'listgrouprights-members' => '(لیست اعضا)',
1527
1528 # E-mail user
1529 'mailnologin' => 'هچ آدرس دیم دهگ',
1530 'mailnologintext' => 'شما بایدن [[Special:Userlogin|وارد بیت]] و یک معتبرین آدرس ایمیلی داشته بیت ته وتی [[Special:Preferences|ترجیحات]] په دیم داتن ایمیل په دگه کاربران',
1531 'emailuser' => 'په ای کابر ایمیل دیم دی',
1532 'emailpage' => 'ایمیل کاربر',
1533 'emailpagetext' => 'اگر ای کاربر یک معتبرین آدرس ایمیلی ته وتی ترجیحات کاربری وارد کتت،جهلگین فرم په آیء یک کوله ای دیم دنت.
1534 آدرس ایمیلی که شما وارد کتت ته وتی ترجیحات په داب آدرس "From" پیش دارگ بیت، اچه گروک ایمیل تونیت پسوء دنت.',
1535 'usermailererror' => 'شی ایمیل حطا پیش داشت',
1536 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} ایمیل',
1537 'noemailtitle' => 'هچ آدرس ایمیل',
1538 'noemailtext' => 'ای کاربر یک آدرس ایمیل معتبری مشخص نه کتت یا انتخابی کت ای که چه دگه کابران ایمیل مه گریت.',
1539 'emailfrom' => 'چه',
1540 'emailto' => 'به',
1541 'emailsubject' => 'موضوغ',
1542 'emailmessage' => 'کوله',
1543 'emailsend' => 'دیم دی',
1544 'emailccme' => 'یک کپی چه منی کوله په من وت ایمیل کن.',
1545 'emailccsubject' => 'کپی چه شمی کوله په $1: $2',
1546 'emailsent' => 'ایمیل دیم دهگ بوت',
1547 'emailsenttext' => 'شمی کوله ایمیل دیم دهگ بوت.',
1548 'emailuserfooter' => 'این نامه الکترونیکی گون استفاده چه ویژگی «پست الکترونیکی به کاربر» {{SITENAME}} گون $1 په $2 دیم دهگ بوتت.',
1549
1550 # Watchlist
1551 'watchlist' => 'منی لیست چارگ',
1552 'mywatchlist' => 'منی لیست چارگ',
1553 'watchlistfor' => "(په '''$1''')",
1554 'nowatchlist' => 'شما را هچ چیزی ته وتی لیست چارگ نیست.',
1555 'watchlistanontext' => 'لطفا $1 په دیستن یا اصلاح ایتیمان ته وتی لیست چارگء',
1556 'watchnologin' => 'وارد نه بی تگیت',
1557 'watchnologintext' => 'شما بایدن [[Special:Userlogin|وارد بیت]] په تغییر داتن وتی لیست چارگء',
1558 'addedwatch' => 'په لیست چارگ هور بوت',
1559 'addedwatchtext' => 'صفحه "[[:$1]]" په شمی [[Special:Watchlist|watchlist]] هور بیت.
1560 دیمگی تغییرات په ای صفحه و آیاء صفحه گپ ادان لیست بنت، و صفحه پررنگ جاه کیت ته [[Special:Recentchanges|لیست نوکیت تغییرات]] په راحتر کتن شی که آی زورگ بیت.',
1561 'removedwatch' => 'چه لیست چارگ زورگ بیت',
1562 'removedwatchtext' => 'صفحه"[[:$1]]" چه شمی لیست چارگ دربیت.',
1563 'watch' => 'به چار',
1564 'watchthispage' => 'ای صفحه ی بچار',
1565 'unwatch' => 'نه چارگ',
1566 'unwatchthispage' => 'چارگ بند کن',
1567 'notanarticle' => 'یک صفحه محتوا نهت',
1568 'notvisiblerev' => 'بازبینی حذف بوتت',
1569 'watchnochange' => 'هچ یک چه شمی چارتگین آیتم اصلاح نه بوتت ته ای دوره زمانی که پیش دارگ بیت.',
1570 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1صفحه|$1 صفحات}} چارتگ بیت صفحات گپ حساب نه بیگن',
1571 'wlheader-enotif' => '* اخطار ایمیل فعالنت.',
1572 'wlheader-showupdated' => "* صفحات که عوض بوتگنت چه شمی آهری چارتن '''پررنگ''' پیش دراگ بنت.",
1573 'watchmethod-recent' => 'کنترل نوکین اصلاحات په صفحاتی که چارگ بنت',
1574 'watchmethod-list' => 'کنترل صفحاتی که چارگ بنت په نوکین اصلاحات',
1575 'watchlistcontains' => 'شمی لیست چارگ شامل $1 {{PLURAL:$1|صفحه|صفحات}}.',
1576 'iteminvalidname' => "مشکل گون آیتم '$1', نامعتبر این نام",
1577 'wlnote' => "جهلء {{PLURAL:$1|آهرین تغییر هست|آهرین هست'''$1''' تغییرات}} ته آهرین {{PLURAL:$2|ساعت|'''$2''' ساعات}}.",
1578 'wlshowlast' => 'پیش دار آهرین $1 ساعات $2 روچان $3',
1579 'watchlist-show-bots' => 'پیش دار اصلاحات روباتء',
1580 'watchlist-hide-bots' => 'اصلاحات بت پناه کن',
1581 'watchlist-show-own' => 'پیش دار منی اصلاحاتء',
1582 'watchlist-hide-own' => 'منی اصلاحات آ پناه کن',
1583 'watchlist-show-minor' => 'پیش دار هوردین اصلاحاتء',
1584 'watchlist-hide-minor' => 'هوردین تغییرات پناه کن',
1585
1586 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1587 'watching' => 'چارگ بین',
1588 'unwatching' => 'نه چارگ بیت',
1589
1590 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} ایمیل دیم دهوک اخطاری',
1591 'enotif_reset' => 'نشان کن کل صفحات په داب چارتگین',
1592 'enotif_newpagetext' => 'شی یک نوکین صفحه ایت.',
1593 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} کاربر',
1594 'changed' => 'عوض بوت.',
1595 'created' => 'شربوتت',
1596 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} صفحه $PAGETITLE بوتت $CHANGEDORCREATED گون $PAGEEDITOR',
1597 'enotif_lastvisited' => 'بچار $1 په کلین تغییرات چه شمی آهری چارگ.',
1598 'enotif_lastdiff' => 'بچار $1 په گندگ ای تغییر.',
1599 'enotif_anon_editor' => 'ناشناس کاربر $1',
1600 'enotif_body' => 'آزیزین $WATCHINGUSERNAME،
1601
1602 صفحه {{SITENAME}} $PAGETITLE بوتت $CHANGEDORCREATED ته $PAGEEDITDATE گون $PAGEEDITOR، بچار $PAGETITLE_URL په هنوکین نسخه.
1603
1604 $NEWPAGE
1605
1606 خلاصهء اصلاح کنوک:$PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1607
1608 تماس گر گون اصلاح کنوک:
1609 ایمیل:$PAGEEDITOR_EMAIL
1610 ویکی: $PAGEEDITOR_WIKI
1611
1612 دگه گیشترین اخطار په تغییرات دگه دیم دهگ نه بوت مگر شی که شما ای صفحه بچاریت.
1613 شما تونیت هنچوش نشانآن اخطارء ته وتی لیست چارگ په کلی چارتگین صفحات تنظیم کنیت.
1614
1615 شمی دوستین سیستم اخطار {{SITENAME}}
1616
1617 --
1618 په عوض کتن تنظیمات وتی لیست چارگ،به چار
1619 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1620
1621 نظرات و گیشترین کمک:
1622 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1623
1624 # Delete/protect/revert
1625 'deletepage' => 'حذف صفحه',
1626 'confirm' => 'تایید',
1627 'excontent' => "محتوا هستنت: '$1'",
1628 'excontentauthor' => "محتوا ات: '$1' (و فقط شرکت کنندگان انت '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
1629 'exbeforeblank' => "محتوا پیش چه صاف بیگ بوتت : '$1'",
1630 'exblank' => 'صفحه هالیک انت',
1631 'delete-confirm' => 'حذف "$1"',
1632 'delete-legend' => 'حذف',
1633 'historywarning' => 'هوژاری: صفحه ای که شما لوٹتیت آیآ حذف کنیت یک تاریحی داریت:',
1634 'confirmdeletetext' => 'شما لوٹیت یک صفحه ای گون کل تاریحانی حذف کنیت.
1635 لطفا تایید کنیت که شما چوش کنیت که شما زانیت آی ء عاقبتانآ و شی که شما ای کارآ گون [[{{MediaWiki:Policy-url}}|سیاست]] انجام دهیت',
1636 'actioncomplete' => 'کار انجام بیت',
1637 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" حذف بیت.
1638 بگندیت $2 په ثبتی که نوکین حذفیات',
1639 'deletedarticle' => 'حذف بوت "[[$1]]"',
1640 'suppressedarticle' => 'متوقف بوت "[[$1]]"',
1641 'dellogpage' => 'حذف ورودان',
1642 'dellogpagetext' => 'جهلء یک لیستی چه نوکترین حذفیات هست.',
1643 'deletionlog' => 'آمار حذف',
1644 'reverted' => 'ترینگ بوت په پیشترین بازبینی',
1645 'deletecomment' => 'دلیل حذف:',
1646 'deleteotherreason' => 'دگه/گیشترین دلیل:',
1647 'deletereasonotherlist' => 'دگه دلیل',
1648 'deletereason-dropdown' => '*متداولین دلایل حذف
1649 ** درخواست نویسوک
1650 ** نقض حق کپی
1651 ** حرابکاری',
1652 'delete-edit-reasonlist' => 'اصلاح کن دلایل حذفء',
1653 'delete-toobig' => 'صفحهء یک مزنین تاریح اصلاحی هست گیشتر چه $1 {{PLURAL:$1|بازبینی|بازبینی}}.
1654 حذف چوشین صفحات په خاظر جلو گر چه ناگهانی اتفاق ته سایت {{SITENAME}} ممنوع بوتت.',
1655 'delete-warning-toobig' => 'ای صفحه مزنین تاریح اصلاح هست، گیش چه $1 {{PLURAL:$1|بازبینی|بازبینی}}.
1656 حذف آی شاید کار دیتابیس {{SITENAME}} قطع کنت؛
1657 گون اخطار پیش روت.',
1658 'rollback' => 'پشت ترگ اصلاحات',
1659 'rollback_short' => 'پشتررگ',
1660 'rollbacklink' => 'عقب ترگ',
1661 'rollbackfailed' => 'پشتررگ پروشت',
1662 'cantrollback' => 'نه تونیت اصلاح برگردینیت؛
1663 آهری شرکت کننده فقط نویسوک ای صفحه انت.',
1664 'alreadyrolled' => 'نه تونیت ترینیت اهری اصلاح چه [[:$1]] گون [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|گپ کن]]);
1665 یکی دگه پیش تر صفحهء اصلاح کتت یا بری گردینت.
1666
1667 آهری اصلاح توسط [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|گپ کن]]).',
1668 'editcomment' => 'نظر اصلاح ات:"<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1669 'revertpage' => 'ترینت اصلاحات توسط [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|گپ کن]])په آهری بازبینی گون [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1670 'rollback-success' => 'اصلاحات ترینگ بوتت گون $1;
1671 په آهری نسخه ترینگ بوتنت گون $2.',
1672 'sessionfailure' => 'چوش جاه کیت که گون شمی نند وارد بییگ مشکلی هست;
1673 ای کار په خاطر سوء استفاده چه نندگ کنسل بوت.
1674 لطفا بجنیت "back" و صفحه ای که چه آیء اتکگیت دگه بار کنیت او راندء دگه تلاش کنیت.',
1675 'protectlogpage' => 'ورودان حفاظت',
1676 'protectlogtext' => 'جهلء یک لیستی چه هست چه صفحه پچ و بند کبلان.
1677 بچار [[Special:Protectedpages|لیست صفحات محافظتی]] په لیستی محافظتات اجرای هنوکین صفحه',
1678 'protectedarticle' => 'محافظتی "[[$1]]"',
1679 'modifiedarticleprotection' => 'عوض بوت سطح حفاظت په "[[$1]]"',
1680 'unprotectedarticle' => 'بی حمایت "[[$1]]"',
1681 'protect-title' => 'عوض کن سطح حفاظت په "$1"',
1682 'protect-legend' => 'حفاظت تایید کن',
1683 'protectcomment' => 'نظر:',
1684 'protectexpiry' => 'منقضی بیت:',
1685 'protect_expiry_invalid' => 'تاریح انقضای معتبر نهنت.',
1686 'protect_expiry_old' => 'تاریخ انقصا ته گذشته انت.',
1687 'protect-unchain' => 'اجازه یان جاه په جاهی پچ کن',
1688 'protect-text' => 'شما شاید ادان سطح حفاظت بگندیت و تغییر دیهت په صفحه <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1689 'protect-locked-blocked' => 'شما نه تونیت سطوح حفاظت وهدی مه محدود انت عوض کنیت.
1690 ادان تنظیمات هنوی په صفحه است<strong>$1</strong>:',
1691 'protect-locked-dblock' => 'سطوح حفاظتی په خاطر یم فعالین کبل دیتابیس عوض نه بنت.
1692 ادان تنظیمات هنوی په صفحه است <strong>$1</strong>:',
1693 'protect-locked-access' => 'شمی حساب اجازه نداریت سطوح حفاظت صفحه ی عوض کنت.
1694 ادان هنوکین تنظیمات هست په صفحه <strong>$1</strong>:',
1695 'protect-cascadeon' => 'ای صفحه الان محافظت بیت چوش که آی شامل جهلی {{PLURAL:$1|صفحات| درانت که }} حفاظت آبشار روشن.
1696 شما تونیت ای صفحه ی سطح حفاظت آ عوص کنیت، بله آی ء حفاظت آبشاریء تاثیر نهلیت.',
1697 'protect-default' => '(پیش فرض)',
1698 'protect-fallback' => 'اجازه "$1" لازم داریت',
1699 'protect-level-autoconfirmed' => 'کابران ثبت نام نه بوتگینآ محدود کن',
1700 'protect-level-sysop' => 'فقط کاربران سیستمی',
1701 'protect-summary-cascade' => 'آبشاری',
1702 'protect-expiring' => 'منقضی بوت $1 (UTC)',
1703 'protect-cascade' => 'حفاظت کن صفحاتی په داب ای صفحه (محافظت آبشاری)',
1704 'protect-cantedit' => 'شما نه تونیت سطح حمایت ای صفحه یا عوض کنیت، چون شما اجازه اصلاح کتن نیست',
1705 'restriction-type' => 'اجازت',
1706 'restriction-level' => 'سطح محدود',
1707 'minimum-size' => 'هوردی اندازه',
1708 'maximum-size' => 'مزنی اندازه',
1709 'pagesize' => '(بایت)',
1710
1711 # Restrictions (nouns)
1712 'restriction-edit' => 'اصلاح',
1713 'restriction-move' => 'جاه په جاه کن',
1714 'restriction-create' => 'شرکتن',
1715 'restriction-upload' => 'آپلود',
1716
1717 # Restriction levels
1718 'restriction-level-sysop' => 'محافظتی کامل',
1719 'restriction-level-autoconfirmed' => 'نیمه محافظتی',
1720 'restriction-level-all' => 'هر سطحی',
1721
1722 # Undelete
1723 'undelete' => 'به گند صفحات حذفی',
1724 'undeletepage' => 'به گند و برگردین صفحات حذفیء',
1725 'undeletepagetitle' => "'''جهلیگین شامل حذف بوتگین بازبینی آننت چه [[:$1|$1]]'''.",
1726 'viewdeletedpage' => 'به گند صفحات حذفیء',
1727 'undeletepagetext' => 'جهلیگین صفحات حذف بوتگنت بله هنگیت ته آرشیو هستن و توننت برگردینگ بنت.
1728 آرشیو شاید هر چند وهد پهک کنگ بیت.',
1729 'undelete-fieldset-title' => 'ترینگ بازبینی ان',
1730 'undeleteextrahelp' => "په ترینگ کل صفحه، کل جعبه انتخاب مه کن و کلیک کن '''''تررین'''''.
1731 په اجرا کتن تررینگ انتخابی جعبه هانی که مطابق بازبینی آن باید تررینگ بیت نشان بلیت، و کلیک کنیت '''''تررین''''. کلیک کتن '''''Reset''''' فیلد نظرء و کل جعبه نشان پهک کنت.",
1732 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|بازبینی|بازبینی ان}} آرشیو بوتنت',
1733 'undeletehistory' => 'اگر صفحه ای تررینیت، کل بازبینی آن ته تاریح دکه ذخیره بنت.
1734 اگر یک نوکین صفحه گون یک دابی نام بعد چه حذف شر بوتت، دگه ذخیره بوتگین بازبینی آن ته تاریح اولتر جاه کآینت.
1735 هنچوش توجه بیت که محدودیات ته بازبینی آن فایل ته دگه تررینگ گار بنت.',
1736 'undeleterevdel' => 'تررینگ حذف انجام نه بیت اگر آی تاثیری ته اصلی صفحه یا فایل بازبینی که جری جذف بوتت.
1737 ته ای موارد شما بایدن چک می کنیت یا پناه مه کنیت نوکترین بازبینی حدفیء.',
1738 'undeletehistorynoadmin' => 'ای صفحه حذف بوتت.
1739 دلیل حذف ته جهلگی خلاصه پیش دارگ بیت، گون جزییات کابرانی که ایء اصلاحش کتت پیش چه حذف بیگ.
1740 متن واقعی ای بازبینی آن حذف فقط په مدیران موجود انت.',
1741 'undelete-revision' => 'حذفی بازبینی $1 (چه $2) گون $3:',
1742 'undeleterevision-missing' => 'نامعتبرین یا گارین بازبینی.
1743 شما شاید بدین لینکی داشته ایت یا بازبینی حذف یا ترینگ بوتت چه آرشیو.',
1744 'undelete-nodiff' => 'هچ پیشگین بازبینی درگیزگ نه بوت.',
1745 'undeletebtn' => 'باز گردینگ',
1746 'undeletelink' => 'واتر',
1747 'undeletereset' => 'برگردینگ',
1748 'undeletecomment' => 'نظر:',
1749 'undeletedarticle' => 'واترینت "[[$1]]"',
1750 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 بازبینی|$1 بازبینی آن}} واترینگ بیت',
1751 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 بازبینی|$1بازبینی ان}} و {{PLURAL:$2|1 فایل|$2 فایلان}} برگردینگ بوتن',
1752 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 فایل|$1 فایلآن}} واترینگ بین',
1753 'cannotundelete' => 'حذف نه کتن پروشت؛
1754 یک نفری دگه شاید ای صفحهء پیشتر حذفی ترینتت.',
1755 'undeletedpage' => "<big>'''$1 تررینگ بوتت'''</big>
1756
1757 شوهاز کن [[Special:Log/delete|آمار حذف]] په یک ثبتی چه نوکین حذفیات و بازتررینگان.",
1758 'undelete-header' => 'See [[Special:Log/delete|آمار حذف]] په نوکین حذفی صفحات..',
1759 'undelete-search-box' => 'بگرد په صفحات خذفی',
1760 'undelete-search-prefix' => 'پیش دار صفحات شروع بنت گون:',
1761 'undelete-search-submit' => 'گردگ',
1762 'undelete-no-results' => 'په صفحه ی هم دپ ته آرشیو حذف در نه بوت.',
1763 'undelete-filename-mismatch' => 'نه تونیت بازبینی فایل حذفیء ترینیت گون ای وهد$1: نام فایل یک نهنت',
1764 'undelete-bad-store-key' => 'نه تونیت بازبینی فایل حذفیء ترینیت گون ای وهد$1:فایل پیش چه حذف گار ات.',
1765 'undelete-cleanup-error' => 'حطا وهد حذف کتن نه دیستگین فایل آرشیو "$1".',
1766 'undelete-missing-filearchive' => 'نه نونیت فایل آرشیو شناسگ $1 برگردینت په چی که آیء ته دیتابیس نهنت.
1767 شاید الان حذف ترینگ بوتت.',
1768 'undelete-error-short' => 'حطا ته ترینگ حذف فایل:$1',
1769 'undelete-error-long' => 'حطایانی پیش آت وهدی که فایل حذف ترینگ بوت:
1770
1771 $1',
1772
1773 # Namespace form on various pages
1774 'namespace' => 'فاصله نام',
1775 'invert' => 'برگردینگ انتخاب',
1776 'blanknamespace' => '(اصلی)',
1777
1778 # Contributions
1779 'contributions' => 'مشارکتان کاربر',
1780 'mycontris' => 'می مشارکتان',
1781 'contribsub2' => 'په $1 ($2)',
1782 'nocontribs' => 'هچ تغییر هم دپ گون ای معیار در نه بوت.',
1783 'uctop' => '(بالا)',
1784 'month' => 'چه ماه(و پیش تر):',
1785 'year' => 'چه سال(و پیشتر)',
1786
1787 'sp-contributions-newbies' => 'پیش دار فقط مشارکتان نوکین حسایانء',
1788 'sp-contributions-newbies-sub' => 'په نوکین حسابان',
1789 'sp-contributions-blocklog' => 'محدود کتن ورود',
1790 'sp-contributions-search' => 'گردگ په مشارکتان',
1791 'sp-contributions-username' => 'آدرس آی پی یا نام کاربری',
1792 'sp-contributions-submit' => 'گردگ',
1793
1794 # What links here
1795 'whatlinkshere' => 'ای لینکی که ادا هست',
1796 'whatlinkshere-title' => 'صفحاتی که لینگ بوتگنت په $1',
1797 'whatlinkshere-page' => 'صفحه:',
1798 'linklistsub' => '(لیست کل لینکان)',
1799 'linkshere' => "جهلیگی صفحات لینک بوت '''[[:$1]]''':",
1800 'nolinkshere' => "هچ لینک صفحه ای په '''[[:$1]]'''.",
1801 'nolinkshere-ns' => "هج صفحه ای لینک نهنت په '''[[:$1]]''' ته ای انتخابی نام فضا",
1802 'isredirect' => 'صفحه غیر مستقیم',
1803 'istemplate' => 'همراهی',
1804 'isimage' => 'لینک عکس',
1805 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|پیشگین|پیشگین $1}}',
1806 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|بعدی|بعدی $1}}',
1807 'whatlinkshere-links' => '← لینکان',
1808 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 غیر مستقیم',
1809 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 بین اضاف',
1810 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 لینکان',
1811 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 لیناکن عکس',
1812 'whatlinkshere-filters' => 'فیلتران',
1813
1814 # Block/unblock
1815 'blockip' => 'محدود کتن کاربر',
1816 'blockip-legend' => 'کاربر محدود کن',
1817 'blockiptext' => 'چه ای فرم جهلی په نوشتن دسترسی په یک خاصین آدرس آی پی یا نام کاربری استفاده کن.
1818 شی فقط انجام بیت په خاطر جلوگیری چه هرابکاری په اساس [[{{MediaWiki:Policy-url}}|سیاست]].
1819 یک حاصین دلیلی بنویس جهلء (مثلا، گوشگ صفخات خاصی که هراب بپتگنت).',
1820 'ipaddress' => 'آدرس آی پی:',
1821 'ipadressorusername' => 'آدرس آي پی یا نام کاربری:',
1822 'ipbexpiry' => 'وهد هلگ:',
1823 'ipbreason' => 'دلیل:',
1824 'ipbreasonotherlist' => 'دگ دلیل',
1825 'ipbreason-dropdown' => '* متداولین دلایل محدودیت
1826 ** وارد کتن غلطین اطلاحات
1827 ** زورگ محتوا چه صفحات
1828 ** لینکان اسپمی په دراین سایت
1829 **وارد کتن بی ربطین/نامفومین چیز په صفحات
1830 ** ترسناکین رفتار/ آزار
1831 **سوء استفاده چه چنت حساب
1832 ** غیر قابل قبولین نام کاربری',
1833 'ipbanononly' => 'فقط کابران ناشناس محدود کن',
1834 'ipbcreateaccount' => 'مهل حساب شرکنت',
1835 'ipbemailban' => 'کاربر چه ایمیل دیم دهگ محدود کن',
1836 'ipbenableautoblock' => 'اتوماتیکی اهری آدرس آی پی که گون ای کاربر استفاده بوتت محدود کن، و هر چی زیر آی پی هست که سعی کننت اصلاح کننت',
1837 'ipbsubmit' => 'ای کاربرء محدود کن',
1838 'ipbother' => 'دگر وهد:',
1839 'ipboptions' => '2 ساعت: 2 ساعت، 1 روچ: 1 روچ، 3 روچ: 3 روچ، 1 هفته: 1 هفته، 2 هفته: 2هفته، 1 ماه: 1 ماه: 2ماه، 3 ماه: 3 ماه، 6 ماه: 6 ماه، 1 سال: 1 سال، بی حد: بی حد', # display1:time1,display2:time2,...
1840 'ipbotheroption' => 'دگر',
1841 'ipbotherreason' => 'دگر/اضافی ان دلیل:',
1842 'ipbhidename' => 'پناه کن نام کاربری چه آمار محدودیت، فعال کن لیست محدودیت و لیست کاربر',
1843 'ipbwatchuser' => 'بچار ای کاربرء صفحات گپ و کاربری آ',
1844 'badipaddress' => 'نامعتبر آدرس آی پی',
1845 'blockipsuccesssub' => 'محدودیت موفق بوت',
1846 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] محدود بوتت..<br />
1847 بچار [[Special:Ipblocklist|لیست آی پی محدود]] په بازبینی محدودیتان.',
1848 'ipb-edit-dropdown' => 'اصلاح کن دلایل محدودیت',
1849 'ipb-unblock-addr' => 'رفع محدودیت $1',
1850 'ipb-unblock' => 'نام کاربری یا آدرس آی پی رفع محدودیت کن',
1851 'ipb-blocklist-addr' => 'به گند هستین محدودیت په $1',
1852 'ipb-blocklist' => 'به گند هنوکین محدودیتان',
1853 'unblockip' => 'کاربر رفع محدودیت کن',
1854 'unblockiptext' => 'چه ای جهلی فرم استفاده کن په ترینگ دسترسی نوشتن په یک پیشگین آدرس آی پی محدود یا نام کاربری.',
1855 'ipusubmit' => 'ای آدرسء رفع محدودیت کن',
1856 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] رفع محدودیت بیت.',
1857 'unblocked-id' => 'محدودیت $1 زورگ بیتت',
1858 'ipblocklist' => 'لیست محدود بیتگین آی پی و نام کاربران',
1859 'ipblocklist-legend' => 'درگیزگ یم محدودین کاربری',
1860 'ipblocklist-username' => 'نام کاربری یا آدرس آی پی:',
1861 'ipblocklist-submit' => 'گردگ',
1862 'blocklistline' => '$1, $2محدود انت $3 ($4)',
1863 'infiniteblock' => 'بی حد',
1864 'expiringblock' => 'منقضی بوت $1',
1865 'anononlyblock' => 'فقط ناش',
1866 'noautoblockblock' => 'اتوماتیکی محدودی غیر فعال',
1867 'createaccountblock' => 'شرکتن حساب محدود انت',
1868 'emailblock' => 'ایمیل محدودانت',
1869 'ipblocklist-empty' => 'لیست محدودی هالیک انت.',
1870 'ipblocklist-no-results' => 'لوٹتگین نام کاربری یا آدرس آی پی محدود نهنت.',
1871 'blocklink' => 'محدود',
1872 'unblocklink' => 'رفع محدودیت',
1873 'contribslink' => 'مشارکتان',
1874 'autoblocker' => 'اتوماتیک کبلت په چی که شمی آدرس آی پی نوکی استفاده بوتت گون "[[User:$1|$1]]".
1875 داتگین دلیل په محدود کتن $1 شی انت: "$2"',
1876 'blocklogpage' => 'بلاک ورود',
1877 'blocklogentry' => 'محدود بوته [[$1]] گون یک زمان انقاضای $2 $3',
1878 'blocklogtext' => 'شی یک آماری چه کاران محدود و رفع محدودیت چه ای کاربر انت.
1879 اتوماتیکی محدود بوتگین آدرس آی پی ادان لیست نهنت.
1880 بچار [[Special:Ipblocklist|لیست محدودیت آی پی]] په لیست هنوکین عملی محدودیتان و بند کتان.',
1881 'unblocklogentry' => 'محدود نه کتن $1',
1882 'block-log-flags-anononly' => 'ناشناس کابران فقط',
1883 'block-log-flags-nocreate' => 'شرکتن حساب غیر فعال',
1884 'block-log-flags-noautoblock' => 'اتوماتیکی محدوددیت غیر فعال',
1885 'block-log-flags-noemail' => 'ایمیل محدودانت',
1886 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'بند کتن دسترسی خودکار پیشرفته فعال انت',
1887 'range_block_disabled' => 'توانایی مدیران سیستم په شرکتن محدوده محدودیت غیر فعالنت.',
1888 'ipb_expiry_invalid' => 'وهد هلگ نامعتبر انت.',
1889 'ipb_expiry_temp' => 'پناهین نام کاربری محدودیاتن بایدن دایمی بنت.',
1890 'ipb_already_blocked' => '"$1" الان محدودنت.',
1891 'ipb_cant_unblock' => 'حطا: شناسگ محدودیت $1 در گیزگ نه بوت. شاید هنگیت رفع محدودیت نهنت.',
1892 'ipb_blocked_as_range' => 'حطا: ای پی $1 مستقیما محدود نهنت و نه تونیت رفع محدودیت بیت.
1893 بله آی جزی چه محدوده $2 محدود بوتت که تونیت رفع محدودیت بیت.',
1894 'ip_range_invalid' => 'نامعتبر محدوده آی پی',
1895 'blockme' => 'مناء محدود کن',
1896 'proxyblocker' => 'محدود کننده ی پروکسی',
1897 'proxyblocker-disabled' => 'ای عمگر غیرفعالنت.',
1898 'proxyblockreason' => 'شمی آدرس آی پی محدود بوتت په چی که ایء یک پچین پروکسی ات.
1899 لطفا گون وتی اینترنتی شرکت تماس گریت یا حمایت تکنیکی و آیانا چی ای مشکل امنیتی شدید سهی کنیت.',
1900 'proxyblocksuccess' => 'انجام بوت.',
1901 'sorbs' => 'دی ان اس بی ال',
1902 'sorbsreason' => 'شمی آدرس آی پی لیست بوتت په داب پچین پروکسی ته DNSBL که استفاده بیت گون {{SITENAME}}.',
1903 'sorbs_create_account_reason' => 'شمی آدرس آی پی لیست بوتت په داب پچین پروکسی ته دی ان ای بی ال که استفاده بیت گون {{SITENAME}}.
1904 شما نه تونیت حسابی شرکنیت',
1905
1906 # Developer tools
1907 'lockdb' => 'دیتابیس کبل کن',
1908 'unlockdb' => 'دیتابیس پچ کن',
1909 'lockdbtext' => 'کبل کتن دیتابیس توان کل کابرانء معلق کتن په اصلاح صفحات، عوض کتن ترجیحات، اصلاح آیانی لیست چارگانء، و دگه چیزانی که نیاز په دیتابیس دارنت.
1910 لطفا تایید کنیت که آ چیزی که شما لوٹیت انجام دهیت و هنچوش که تعمییر هلت آیء کبلیء پچ کنیت.',
1911 'unlockdbtext' => 'پچ کتن کبل دیتابیس توان کل کابران په اصلاحات صفحات، تغییر ترجیحات، اصلاح دیگه چیزانی که نیاز په دیتابیس دارند بر گردینیت.
1912 لطفا تایید کنیت که شی هما چیزی انت که شما لوٹیت. انجام دهیت.',
1913 'lockconfirm' => 'بله،من واکی لوٹان دیتابیس کبل کنان.',
1914 'unlockconfirm' => 'بله، من واکی لوٹان دیتابیس پچ کنان',
1915 'lockbtn' => 'دیتابیس کبل کن',
1916 'unlockbtn' => 'دیتابیس پچ کن',
1917 'locknoconfirm' => 'شما جعبه تایید نشان نه کت',
1918 'lockdbsuccesssub' => 'دیتابیس کبل موفق بوت',
1919 'unlockdbsuccesssub' => 'کبل دیتابیس زورگ بیت',
1920 'lockdbsuccesstext' => 'دیتابیس کبلنت.<br />
1921 بزان که [[Special:Unlockdb|کبل بزور]] بعد چه شی که شمی تعمیر کامل بوت.',
1922 'unlockdbsuccesstext' => 'دیتابیس پچ بوتت/',
1923 'lockfilenotwritable' => 'فایل کبل دیتابیس نویسگی نهنت.
1924 په کبل و پچ کتن دیتابیس، ای قایل لازمت گون وب سرور نوشتن بیت.',
1925 'databasenotlocked' => 'دیتابیس کبل نهنت.',
1926
1927 # Move page
1928 'move-page' => 'جاه په جاه کن $1',
1929 'move-page-legend' => 'صفحه جاه په جاه کن',
1930 'movepagetext' => "استفاده چه جهلگی فرم یک صفحه ای نامی آ بدل کنت، کل تاریح آیآ په نوکین نام جاه په جاه کنت.
1931 گهنگین عنوان یک صفحه غیر مستقیمی په نوکین عنوان بیت.
1932 لینکان په کهنگین عوض نبنت;
1933 مطمین بیت په خاطر دوتای یا پرشتگین غیرمستقیمین.
1934 شما مسولیت که مطمین بیت که لینکان ادامه دهنت روگ په جاهی که قرار برونت.
1935
1936 توجه کینت صفحه جاه په جاه نه بیت اگه یک صفحه ای گون نوکین عنوان هست، مگر شی که آی هالیک بیت یا یک غیرمسقیم و پی سرین تاریح اصلاح می بیت. شی په ای معنی اینت که شما تونیت یک صفحه ای آ نامی بدل کینت که آی نام په خطا عوض بیت و شما نه توینت یک صفحه ی نامی بازنویسی کنیت.
1937
1938 ''''هوژاری!''''
1939 شی ممکننت یک تغییر آنی و نه لوٹتگین په یک معروفین صفحه ای بیت;
1940 لصفا مطمین بیت شما عواقب شی زانیت پیش چه دیم روگآ",
1941 'movepagetalktext' => "همراهی گپان صفحه اتوماتیک گون آی جاه په چاه بنت ''''مگر:''''
1942 یک ناهالیکین صفحه گپی چیر آی ء نوکین نام بیت، یا
1943 شما جهلیگین باکس آ تیک مجنیت.
1944 ته ای موراد شما بایدن صفحه یا دسته جاه په جاه کنی و یا آیآ چن و بند کینت.",
1945 'movearticle' => 'جاه په چاهی صفحه:',
1946 'movenotallowed' => 'شما را اجازت به جاه په جاه کتن صفحات ته {{SITENAME}} نیست.',
1947 'newtitle' => 'په نوکین عنوان:',
1948 'move-watch' => 'این صفحه یا بچار',
1949 'movepagebtn' => 'جاه په جاه کن صفحه',
1950 'pagemovedsub' => 'جاه په جاهی موفقیت بود',
1951 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" جاه په اجه بوت په"$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1952 'articleexists' => 'صفحه گون آن نام پیش تر هستت، یا نامی که شما زورتت نامعتبرنت.
1953 یک دگه نامی بزوریت.',
1954 'cantmove-titleprotected' => 'شما نه تونیت یک صفحه ای به ای جاگاه جاه په جاه کنیت، په چی که نوکین عنوان محافظت بیت چه شربیگ',
1955 'talkexists' => "''''صفحه وتی گون موفقیت جاه په جاه بوت، بله صفحه گپ نه نویت جاه په جاه بیت چون که یکی ته نوکین عنوان هست.
1956 لطفا آیآ دستی چند و بند کنیت.''''",
1957 'movedto' => 'جاه په جاه بیت په',
1958 'movetalk' => 'جاه په جاه کتن صفحه کپ همراه',
1959 'move-subpages' => 'جاه په جاه کن کل زیرصفحاتء، اگر بیت',
1960 'move-talk-subpages' => 'جاه په جاه کن کل زیرصفحات صفحه گپء، اگه بیت',
1961 'movepage-page-exists' => 'صفحه $1 هنو هستن و نه تونیت اتوماتیکی سر بنویسیت.',
1962 'movepage-page-moved' => 'صفحه $1 جاه په جاه بیت په $2',
1963 'movepage-page-unmoved' => 'صفحه $1نه تونیت جاه په جاه بیت په $2',
1964 'movepage-max-pages' => 'گیشترین $1 {{PLURAL:$1|صفحه|صفحات}}جاه په جاه بوتگن ودگه هچی اتوماتیکی جاه په جاه نه بیت.',
1965 '1movedto2' => '[[$1]] چاه په چاه بوت په [[$2]]',
1966 '1movedto2_redir' => '[[$1]] جاه په جاه بوت په [[$2]] غیر مستقیم',
1967 'movelogpage' => 'جاه په جاهی ورود',
1968 'movelogpagetext' => 'جهلء یک لیستی چه صفحات جاه په جاه بوتگین هست',
1969 'movereason' => 'دلیل:',
1970 'revertmove' => 'برگردینگ',
1971 'delete_and_move' => 'حذف وجاه په جاه کن',
1972 'delete_and_move_text' => '== حذف نیاز داریت په ==
1973 صفحه مبدا "[[$1]]" که هنگت هستن.
1974 آیا شما لوٹیت آیء حذف کنیت دان په حذف‌ آیء راهی شر بیت؟',
1975 'delete_and_move_confirm' => 'بله، صفحه حذف کن',
1976 'delete_and_move_reason' => 'حذف بوت په شرکتن راه په جاه په جاه کتن',
1977 'selfmove' => 'منبع و مقصد عناوین یک انت؛
1978 نه تونیت صفحه ای په وتی جاگاهء جاه په جاه کنت',
1979 'immobile_namespace' => 'منبع یا مقصد عنوان چه نوح حاصین انت؛
1980 نه تونین صفحاتء چه یا په آی نام فضا جاه په جاه کنت.',
1981 'imagenocrossnamespace' => 'نه تونیت جاه په جاه کنت فایل په یا نام فضای غیر فایلی',
1982 'imagetypemismatch' => 'نوکین فایل بند گون نوع آی هم دپ نهنت.',
1983 'imageinvalidfilename' => 'فایل عکس هدف نام معتبر انت',
1984 'fix-double-redirects' => 'په روچ کتن هر غیر مستقیمی که په مقاله اصلی اشاره کنت',
1985
1986 # Export
1987 'export' => 'خروج صفحات',
1988 'exporttext' => 'شما تونیت متن درکینت و تاریح اصلاح یک بخصوص این صفحه ایء یا مجموعه چنت صفحه تلمتلین ته لهتی XML.
1989 شی بوتن که وارد دگه ویکی بیگ گون [[Special:Import|import page]].
1990
1991 په خروج صفحات، عناوین آیء ته جهلگی باکس وارد کن, هر عنوان ته یک حطی، و انتخاب کن که آیا شمل لوٹیت هنوکین نسخه و کل کدیمی نسخ،گون خطوط تاریح صفحه, یا فقط هنوکین نسخه گون اطلاعاتی درباره آهری اصلاح.
1992
1993 په اهری مورد شما تونیت هنچوش چه یک لینکی استفاده کنیت،مثلا [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] په صفحه ی "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".',
1994 'exportcuronly' => 'فقط شامل هنوکین بازبینی، نه تاریح کامل',
1995 'exportnohistory' => "----
1996 '''توجه:''' گردگ تاریح کامل صفحات چه طریق ای فرم په خاطر دلایل اجرایی غیر فعال بوتت.",
1997 'export-submit' => 'درگیزگ',
1998 'export-addcattext' => 'چه دسته صفحات اضافه کن:',
1999 'export-addcat' => 'اضافه کن',
2000 'export-download' => 'ذخیره په داب فایلی',
2001 'export-templates' => 'شامل تمپلتان',
2002
2003 # Namespace 8 related
2004 'allmessages' => 'پیامان سیستم',
2005 'allmessagesname' => 'نام',
2006 'allmessagesdefault' => 'پیش فرضین متن',
2007 'allmessagescurrent' => 'هنوکین متن',
2008 'allmessagestext' => 'شی یک لیستی چه کوله یان موجود ته نام فضای مدیا وی کی انت.
2009 لطفا بچاریت [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] و [http://translatewiki.net Betawiki] اگر شما لوٹیت ته ملکی کتن مدیا وی کی کمک کنیت.',
2010 'allmessagesnotsupportedDB' => "ای صفحه نه تونیت استفاده بیت په چی که'''\$wgUseDatabaseMessages''' غیر فعالنت.",
2011 'allmessagesfilter' => 'فیلتر نام کوله:',
2012 'allmessagesmodified' => 'فقط پیش دار تغییر دهگ بیتیگن',
2013
2014 # Thumbnails
2015 'thumbnail-more' => 'مزن',
2016 'filemissing' => 'فایل گارنت',
2017 'thumbnail_error' => 'خطا ته شرکتن هوردوکین$1',
2018 'djvu_page_error' => 'صفحه Djvu در چه محدوده انت',
2019 'djvu_no_xml' => 'نه تونیت XML بیاریت په فایل DjVu',
2020 'thumbnail_invalid_params' => 'نامعتبر پارامتران پنچ انگشتی',
2021 'thumbnail_dest_directory' => 'نه تونیت شرکنت مسیر مقصدء',
2022
2023 # Special:Import
2024 'import' => 'وارد کن صفحاتء',
2025 'importinterwiki' => 'ورود بین ویکی',
2026 'import-interwiki-text' => 'یک ویکی و عنوان صفحه انتخاب کن په ورود.
2027 تاریح بازبینی و نامان اصلاح کنوکان دارگ بیت.
2028 کل کاران ورود بین ویکی وارد بیت نه [[Special:Log/import|ورود آمار]].',
2029 'import-interwiki-history' => 'کپی کن کل بازبینی آن تاریح په ای صفحه',
2030 'import-interwiki-submit' => 'ورود',
2031 'import-interwiki-namespace' => 'ترانسفر صفحات په فضا نام',
2032 'importtext' => 'لطفا فایل چه منبع ویکی درگیز گون حاصین:خروج وسیله, ایء ته وتی دیسک ذخیره کن و ادان آپلود کن.',
2033 'importstart' => 'وارد کنت صفحات...',
2034 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|بازبینی|بازبینی ان}}',
2035 'importnopages' => 'هچ صفحه ای په ورود.',
2036 'importfailed' => 'ورود پروشت: <nowiki>$1</nowiki>',
2037 'importunknownsource' => 'ناشناس نوع منبع ورود',
2038 'importcantopen' => 'نه تونت فایل ورودء پچ کنت',
2039 'importbadinterwiki' => 'بدین لینک بین ویکی',
2040 'importnotext' => 'هالیک یا بی متن',
2041 'importsuccess' => 'وارد کتن هلت!',
2042 'importhistoryconflict' => 'متضادین بازبینی تاریح هستن (شایدای صفحهء پیش تر وارد کتت)',
2043 'importnosources' => 'هچ منابع ورود بین ویکیء تعریف نه بوتت و آپلود مستقیم تاریح غیر فعالنت.',
2044 'importnofile' => 'هچ فایل ورودی آپلود نه بوت.',
2045 'importuploaderrorsize' => 'آپلود کتن فایل ورود پروشت. فایل چه آهرین حد مجاز آپلود مزنتر انت.',
2046 'importuploaderrorpartial' => 'آپلود کتن فایل ورود پروشت. فایل فقط جزی أپلود بوت.',
2047 'importuploaderrortemp' => 'آپلود کتن فایل وارد پروشت. یک فودلدر هنوکین کارنت.',
2048 'import-parse-failure' => 'تجزیه XML وارد کتن پروش واردت',
2049 'import-noarticle' => 'هچ صفحه په وارد بیگ',
2050 'import-nonewrevisions' => 'کل بازبینی آن پیش تر وارد بیتگن',
2051 'xml-error-string' => '$1 ته خط $2, ستون $3 (بایت $4): $5',
2052 'import-upload' => 'آپلود دیتا XML',
2053
2054 # Import log
2055 'importlogpage' => 'ورودان وارد کن',
2056 'importlogpagetext' => 'ورود مدیریتی صفحات گون تاریح صلاح چه دگه ویکی آن.',
2057 'import-logentry-upload' => 'وارد بوت [[$1]] گون فایل آپلود بوتگین',
2058 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|بازبینی|بازبینی ان}}',
2059 'import-logentry-interwiki' => 'بین ویکی بوت $1',
2060 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|بازبینی|بازبینی ان}} چه $2',
2061
2062 # Tooltip help for the actions
2063 'tooltip-pt-userpage' => 'صفحه کاربری من',
2064 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'صفحه کاربر په آی پی که شما هنو اصلاح کنیت په داب',
2065 'tooltip-pt-mytalk' => 'صفحه گپ من',
2066 'tooltip-pt-anontalk' => 'بحث باره ی اصلاحات چه ای آدرس آی پی',
2067 'tooltip-pt-preferences' => 'منی ترجیحات',
2068 'tooltip-pt-watchlist' => 'لیست صفحیانی که شما تغییرات آیانا رند گرگیت',
2069 'tooltip-pt-mycontris' => 'لیست منی مشارکتان',
2070 'tooltip-pt-login' => 'شر ترنت که وارد بیت، بله شی اجبار نهنت',
2071 'tooltip-pt-anonlogin' => 'چه شما دست بندی بیت وارد بیت، بله شی هنگت ضرورت نهنت.',
2072 'tooltip-pt-logout' => 'در بیگ',
2073 'tooltip-ca-talk' => 'بحث دباره محتوای صفحه',
2074 'tooltip-ca-edit' => 'شما تونیت ای صفحه یا اصلاح کنیت. لطفا چه بازبین دکمه پیش چه ذخیره کتن استفاده کنیت.',
2075 'tooltip-ca-addsection' => 'په ای بحث یک نظر هور کن',
2076 'tooltip-ca-viewsource' => 'ای صفحه محافظت بوتت. شما تونیت آیی منبع آ بچاریت',
2077 'tooltip-ca-history' => 'پیشگین نسخ چه ای صفحه',
2078 'tooltip-ca-protect' => 'ای صفحه یا حفاظت کن',
2079 'tooltip-ca-delete' => 'ای صفحه حذف کن',
2080 'tooltip-ca-undelete' => 'بازترینگ اصلاحات انجان بوت په ای صفحه پیش چه شی که حذف بیت',
2081 'tooltip-ca-move' => 'ای صفحه یا جاه په جاه کن',
2082 'tooltip-ca-watch' => 'ای صفحه یا ته شمی لیست چارگ هور کنت',
2083 'tooltip-ca-unwatch' => 'ای صفحه یا چه وتی لیست چارگ در کن',
2084 'tooltip-search' => 'گردگ {{SITENAME}}',
2085 'tooltip-search-go' => 'برو به یک صفحه گون همی نامی اگر که هستن',
2086 'tooltip-search-fulltext' => 'گرد صفحات په ای متن',
2087 'tooltip-p-logo' => 'صفحه اصلی',
2088 'tooltip-n-mainpage' => 'صفحه اصلی بچار',
2089 'tooltip-n-portal' => 'پروژه ی باره: هرچی که شما تونیت انجام دهیت، جاهی که چیزانا درگیزیت',
2090 'tooltip-n-currentevents' => 'در گیزگ اطلاعات پیش زمینه ته هنوکین رویدادآن',
2091 'tooltip-n-recentchanges' => 'لیست نوکین تغییر ته وی کی',
2092 'tooltip-n-randompage' => 'یک شانسی صفحه پچ کن',
2093 'tooltip-n-help' => 'جاهی په زانگ',
2094 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'لیست کل صفحات وی کی که ادان لینک بوتگنت',
2095 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'نوکین تغییرات ته صفحاتی که چه ای صفحه لینک بوتگنت',
2096 'tooltip-feed-rss' => 'منبع آر اس اس په ای صفحه',
2097 'tooltip-feed-atom' => 'منبع اتم په ای صفحه',
2098 'tooltip-t-contributions' => 'لیست مشارکتان ای کاربر بچار',
2099 'tooltip-t-emailuser' => 'په ای کاربر یک ایمیل دیم دی',
2100 'tooltip-t-upload' => 'آپلود فایلان',
2101 'tooltip-t-specialpages' => 'لیست کل حصاین صفحات',
2102 'tooltip-t-print' => 'چهاپی نسخه چه ای صفحه',
2103 'tooltip-t-permalink' => 'دایمی لینکی په ای نسخه صفحه',
2104 'tooltip-ca-nstab-main' => 'به گند صفحه محتواء',
2105 'tooltip-ca-nstab-user' => 'چارگ صفحه کاربر',
2106 'tooltip-ca-nstab-media' => 'به گند صفحه مدیاء',
2107 'tooltip-ca-nstab-special' => 'شی یک حاصین صفحه اینت، شما نه تونیت وت صفحه اصلاح کنیت',
2108 'tooltip-ca-nstab-project' => 'بچار صفحه پروژه یا',
2109 'tooltip-ca-nstab-image' => 'صفحه فایل بگند',
2110 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'به گند کوله سیستمء',
2111 'tooltip-ca-nstab-template' => 'چارگ تمپلت',
2112 'tooltip-ca-nstab-help' => 'صفحه کمک بچار',
2113 'tooltip-ca-nstab-category' => 'دسته صفحه ی بچار',
2114 'tooltip-minoredit' => 'شی آ په داب یک اصلاح جزی نشان بل',
2115 'tooltip-save' => 'وتی تغییرات ذخیره کن',
2116 'tooltip-preview' => 'بازبین کن وتی تغییراتا، لطفا پیش چه ذخیره کتن شیا استفاده کن.',
2117 'tooltip-diff' => 'پیش دار تغییراتی که شما په نوشته دات.',
2118 'tooltip-compareselectedversions' => 'بچار تفاوتان بین دو انتخاب بوتگین نسخه یان این صفحه',
2119 'tooltip-watch' => 'ای صفحه یانا ته وتی لیست چارگ هور کن',
2120 'tooltip-recreate' => 'دگه شرکتن صفحه علاوه بر شی که ای حذف بوتت',
2121 'tooltip-upload' => 'آپلود بنگیج بوت',
2122
2123 # Stylesheets
2124 'common.css' => '/* CSS که اداننت په کل پوستان په کار رونت. */',
2125 'monobook.css' => '/* CSS که اداننت کابران پوست مونوبوک تاثیر کننت */',
2126
2127 # Scripts
2128 'common.js' => '/* هر جاوا اسکریپتی ادان په کل کابران ته هر صفحه ای بار بیت. */',
2129 'monobook.js' => '/* جاوا اسکریپت ادان فقط په کابرانی که چه پوست منوبوک استفاده کننت بار بیت. */',
2130
2131 # Metadata
2132 'nodublincore' => 'هسته دوبلین RDF متادیتا ته ای سرور غیر فعالنت.',
2133 'nocreativecommons' => 'کریتیو کامان متادیتا RDF ته ای سرور غیر فعال انت.',
2134 'notacceptable' => 'سروری ویکی نه تونیت دیتای ته فرمتی که شمی کلاینت بتوننت آی بوانند فراهم کنت.',
2135
2136 # Attribution
2137 'anonymous' => 'ناشناس کاربر(ان) {{SITENAME}}',
2138 'siteuser' => '{{SITENAME}} کاربر $1',
2139 'lastmodifiedatby' => 'ای صفحه اهری رندی که تغییر دهگ بیته $2, $1گون $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
2140 'othercontribs' => 'براساس کار توسط $1.',
2141 'others' => 'دگران',
2142 'siteusers' => '{{SITENAME}} کاربر(آن) $1',
2143 'creditspage' => 'اعتبارات صفحه',
2144 'nocredits' => 'په ای صفحه اطلاعات اعتبارات موجود نهنت.',
2145
2146 # Spam protection
2147 'spamprotectiontitle' => 'فیلتر حفاظت اسپم',
2148 'spamprotectiontext' => 'صفحه ای که شما لوٹتیت آیء ذخیره کنیت گون فیلتر اسپم محدود بوتت.
2149 شی شاید په خاطر یم حارجی سایت لینکی پیش‌آتکگ.',
2150 'spamprotectionmatch' => 'جهلیگین متن چیزی انت که می فیلتر اسپمی آورت بالاد: $1',
2151 'spambot_username' => 'اسپم پاک کنوک مدیا وی کی',
2152 'spam_reverting' => 'عوض کتن په آهری نسحه که شامل لینکان می بیت په $1',
2153 'spam_blanking' => 'کل بازبینی آن شامل لینکان په $1, بوتت هالیکی',
2154
2155 # Info page
2156 'infosubtitle' => 'اطلاعات په صفحه',
2157 'numedits' => 'تعداد اصلاحات (صفحه): $1',
2158 'numtalkedits' => 'تعداد اصلاحات (صفحه بحث): $1',
2159 'numwatchers' => 'تعداد چاروکان: $1',
2160 'numauthors' => 'تعداد دوراین نویسوکان (صفحه): $1',
2161 'numtalkauthors' => 'تعداد مجزاین نویسوکان(صفحه بحث): $1',
2162
2163 # Math options
2164 'mw_math_png' => 'یکسره PNG تحویل دی',
2165 'mw_math_simple' => 'HTML اگر باز سادگت یا دگه PNG',
2166 'mw_math_html' => 'HTML اگر ممکنت یا دگه دگهPNG',
2167 'mw_math_source' => 'آیء په داب TeX بل (په بروززان متنی)',
2168 'mw_math_modern' => 'په مدرنین بروزر آن توصیه بیت',
2169 'mw_math_mathml' => 'MathML اگر ممکن انت (آزمایشی)',
2170
2171 # Patrolling
2172 'markaspatrolleddiff' => 'نشان کن په داب نظارت بوتگین',
2173 'markaspatrolledtext' => 'ای صفحه نشان کن په داب نظارت بوتگین',
2174 'markedaspatrolled' => 'نشاننت په داب نظارتی',
2175 'markedaspatrolledtext' => 'انتخاب بوتگین بازبینی په داب نظارتی نشان بوتت.',
2176 'rcpatroldisabled' => 'نظارت تغییرات نوکیت غیر فعال',
2177 'rcpatroldisabledtext' => 'وسیله نظارت تغییرات نوکین هنو غیر فعالنت.',
2178 'markedaspatrollederror' => 'نه تونتی په عنوان نظارت بوتگین نشان کنت',
2179 'markedaspatrollederrortext' => 'شما بایدن یک بازبینی مشخص کنیت په عنوان نظارت بوتگین.',
2180 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'شما را اجازت نیست وتی تغییراتء په عنوان نظارت بیتگین نشان کنیت.',
2181
2182 # Patrol log
2183 'patrol-log-page' => 'آمار نظارت',
2184 'patrol-log-line' => 'نشان هلگ بیتن $1 چه $2 نظارت $3',
2185 'patrol-log-auto' => '(اتوماتیک)',
2186 'patrol-log-diff' => $1',
2187
2188 # Image deletion
2189 'deletedrevision' => 'قدیمی بازبینی $1 حذف بوت',
2190 'filedeleteerror-short' => 'حطا حذف فایل: $1',
2191 'filedeleteerror-long' => 'حطای پیش آتک وهدی که فایل حذف بیگت:
2192
2193 $1',
2194 'filedelete-missing' => 'فایل "$1" حذف نه بیت, په چی که آی وجود نداریت',
2195 'filedelete-old-unregistered' => 'بازبینی فایل مشخص بوتگین "$1" ته دیتابیس نیست.',
2196 'filedelete-current-unregistered' => 'مشخص بوتگین فایل "$1" ته دیتابیس نیست.',
2197 'filedelete-archive-read-only' => 'مسیر آرشیو "$1" چه طرف وب سرور نویسگ نه بیت.',
2198
2199 # Browsing diffs
2200 'previousdiff' => '← پیشگین تفاوت',
2201 'nextdiff' => 'تفاوت بعدی→',
2202
2203 # Media information
2204 'mediawarning' => "''''هوژاری:'''' ای فایل شاید شامل بد واهین کد بوت،اجرای آیی ته وتی سیستم شاید توافقی بیت.<hr />",
2205 'imagemaxsize' => 'محدودیت تصاویر ته فایل صفحات توضیح ته:',
2206 'thumbsize' => 'اندازه پیج انگشتی',
2207 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|صفحه|صفحات}}',
2208 'file-info' => '(اندازه فایل: $1, مایم نوع: $2)',
2209 'file-info-size' => '($1 × $2 پیکسل, اندازه فایل: $3, مایم نوع: $4)',
2210 'file-nohires' => '<small>مزنترین رزلوشن نیست.</small>',
2211 'svg-long-desc' => '(اس وی جی فایل, معمولا $1 × $2 پیکسل, فایل اندازه: $3)',
2212 'show-big-image' => 'کل صفحه',
2213 'show-big-image-thumb' => '<small>اندازه ای بازبین:$1× $2 pixels</small>',
2214
2215 # Special:Newimages
2216 'newimages' => 'گالری نوکین فایلان',
2217 'imagelisttext' => "جهل یک لیستی چه '''$1''' {{PLURAL:$1|فایل|فایلان}} هست که ترتیبنت $2.",
2218 'newimages-summary' => 'ای حاصین صفحه اهرین آپلود بوتگین فایلان پیشداریت',
2219 'showhidebots' => '(روباتان $1 )',
2220 'noimages' => 'هیچی په دیستن',
2221 'ilsubmit' => 'گردگ',
2222 'bydate' => 'گون تاریح',
2223 'sp-newimages-showfrom' => 'پیش دار نوکین فایلان شروع بینت چه $2, $1',
2224
2225 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2226 'seconds-abbrev' => 'س',
2227 'minutes-abbrev' => 'م',
2228 'hours-abbrev' => 'ه',
2229
2230 # Bad image list
2231 'bad_image_list' => 'فرمت په داب جهلیگی انت:
2232
2233 فقط ایتمان لیست چارگ بنت(خطانی که گون * شروع بنت).
2234 اولین لینک ته یک خط باید یک لینکی په یک بدین فایلی بیت.
2235 هر لینکی که کیت ته هما خط اسنثتا بینت.',
2236
2237 /*
2238 Short names for language variants used for language conversion links.
2239 To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
2240 'variantname-zh-sg' => 'disable',
2241 Variants for Chinese language
2242 */
2243 'variantname-zh-hans' => 'هانس',
2244 'variantname-zh-hant' => 'هانت',
2245 'variantname-zh-cn' => 'چن',
2246 'variantname-zh-tw' => 'تایوان',
2247 'variantname-zh-hk' => 'هک',
2248 'variantname-zh-sg' => 'چی=سج',
2249 'variantname-zh' => 'چین',
2250
2251 # Variants for Serbian language
2252 'variantname-sr-ec' => 'سر-اک',
2253 'variantname-sr-el' => 'سر-ال',
2254 'variantname-sr' => 'سر',
2255
2256 # Variants for Kazakh language
2257 'variantname-kk-kz' => 'کک-کز',
2258 'variantname-kk-tr' => 'کک-تر',
2259 'variantname-kk-cn' => 'کک-سن',
2260 'variantname-kk-cyrl' => 'کک-سرل',
2261 'variantname-kk-latn' => 'کک-لت',
2262 'variantname-kk-arab' => 'کک-ارب',
2263 'variantname-kk' => 'کک',
2264
2265 # Variants for Kurdish language
2266 'variantname-ku-arab' => 'کو-ار',
2267 'variantname-ku-latn' => 'کو-لت',
2268 'variantname-ku' => 'کرد',
2269
2270 # Variants for Tajiki language
2271 'variantname-tg-cyrl' => 'سریل-تج',
2272 'variantname-tg-latn' => 'لاتین-ت.ج',
2273 'variantname-tg' => 'تج',
2274
2275 # Metadata
2276 'metadata' => 'متا دیتا',
2277 'metadata-help' => 'ای فایل شامل مزیدین اطلاعاتنیت، شاید چه یک دوربین یا اسکنر په شرکتن و دیجیتالی کتن هور بیتت.
2278 اگه فایل چه اولیگین حالتی تغییر داته بوته شاید لهتی کل جزییات شر پیش مداریت.',
2279 'metadata-expand' => 'پیش دار گیشترین جزییات',
2280 'metadata-collapse' => 'پناه کن مزیدین جزییاتا',
2281 'metadata-fields' => 'EXIF متادیتا فیلدان لسیت بوتگن ته ای کوله شامل بینت تع عکس صفحه پیش داریت وهخهدی کهجدول متادیتا is هراب بیت.
2282 دگران پناه بنت په طور پیش فرض.
2283 * make
2284 * model
2285 * datetimeoriginal
2286 * exposuretime
2287 * fnumber
2288 * focallength', # Do not translate list items
2289
2290 # EXIF tags
2291 'exif-imagewidth' => 'پهنات',
2292 'exif-imagelength' => 'بلندی',
2293 'exif-bitspersample' => 'بیت ته جز',
2294 'exif-compression' => 'طرح کمپرس',
2295 'exif-photometricinterpretation' => 'ترکیب پیکسل',
2296 'exif-orientation' => 'جهت',
2297 'exif-samplesperpixel' => 'تعداد اجزاء',
2298 'exif-planarconfiguration' => 'ترکیب دیتا',
2299 'exif-ycbcrsubsampling' => 'زیر نمونه نرم چه Yتا C',
2300 'exif-ycbcrpositioning' => 'جاگاه Y و C',
2301 'exif-xresolution' => 'افقی وضوح',
2302 'exif-yresolution' => 'وضوح عمودی',
2303 'exif-resolutionunit' => 'واحد X وY وضوح',
2304 'exif-stripoffsets' => 'جاگاه دیتای عکس',
2305 'exif-rowsperstrip' => 'تعداد ردیف آن ته هر نوار',
2306 'exif-stripbytecounts' => 'بایت ته هر نوار کمپرس بوتگین',
2307 'exif-jpeginterchangeformat' => 'عوض کتن په JPEG SOI',
2308 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'بیت آن دیتا جیی پی جی',
2309 'exif-transferfunction' => 'عملگر جاه په جاهی',
2310 'exif-whitepoint' => 'رنگ پذیری نکته اسپیت',
2311 'exif-primarychromaticities' => 'رنگ پذیری اولیگی',
2312 'exif-ycbcrcoefficients' => ' ضرایب فضا رنگ جاه په جاهی ماتریکس',
2313 'exif-referenceblackwhite' => 'جفتی چه سیاه و اسپیتین ارزشان مرجع',
2314 'exif-datetime' => 'فایل تغییر تاریح و وهد',
2315 'exif-imagedescription' => 'عنوان عکس',
2316 'exif-make' => 'شرکنوک دوربین',
2317 'exif-model' => 'مدل دوربین',
2318 'exif-software' => 'برنامه استفاده بوتگ',
2319 'exif-artist' => 'نویسنده',
2320 'exif-copyright' => 'داروک حق کپی',
2321 'exif-exifversion' => 'نسخه Exif',
2322 'exif-flashpixversion' => 'نسخه فلش پیکس حمایتی',
2323 'exif-colorspace' => 'فضا رنگ',
2324 'exif-componentsconfiguration' => 'معنی هر جز',
2325 'exif-compressedbitsperpixel' => 'مدل کمپرس کتن عکس',
2326 'exif-pixelydimension' => 'معتبرین پهنات عکس',
2327 'exif-pixelxdimension' => 'معتبرین ارتفاع عکس',
2328 'exif-makernote' => 'یادداشتان شرکنوک',
2329 'exif-usercomment' => 'نظرات کاربر',
2330 'exif-relatedsoundfile' => 'مربوطین فایل صوتی',
2331 'exif-datetimeoriginal' => 'تاریح و وهد شرکتن دیتا',
2332 'exif-datetimedigitized' => 'تاریح و هود دیجیتالی بوگ',
2333 'exif-subsectime' => 'تاریح وهد زیر ثانیه',
2334 'exif-subsectimeoriginal' => 'تاریخ زمان اصلی زیر ثانیه',
2335 'exif-subsectimedigitized' => 'تاریح زمان دیجتالی بوتگین زیر ثانیه',
2336 'exif-exposuretime' => 'وهد ته معرض بیگ',
2337 'exif-exposuretime-format' => '$1 ثانیه ($2)',
2338 'exif-fnumber' => 'شماره اف',
2339 'exif-fnumber-format' => 'ف/$1',
2340 'exif-exposureprogram' => 'برنامه ته معرض بوتن',
2341 'exif-spectralsensitivity' => 'حساسیت طیفی',
2342 'exif-isospeedratings' => 'میزان سرعت ISO',
2343 'exif-oecf' => 'فاکتور تبدیل اوپتوالکترونیکی',
2344 'exif-shutterspeedvalue' => 'سرعت شاتر',
2345 'exif-aperturevalue' => 'پچ بیگ',
2346 'exif-brightnessvalue' => 'روشنی',
2347 'exif-exposurebiasvalue' => 'معرض پیشقدر',
2348 'exif-maxaperturevalue' => 'آهری حد پیش بیگ سطح',
2349 'exif-subjectdistance' => 'فاصله شی',
2350 'exif-meteringmode' => 'مدل متر گنگ',
2351 'exif-lightsource' => 'منبع نور',
2352 'exif-flash' => 'فلاش',
2353 'exif-focallength' => 'طول کانونی لنز',
2354 'exif-focallength-format' => '$1م.م',
2355 'exif-subjectarea' => 'ناحیه شی',
2356 'exif-flashenergy' => 'قدرت فلاش',
2357 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'عکس العمل متداول فاصله ای',
2358 'exif-focalplanexresolution' => 'وضوح X سطح کانونی',
2359 'exif-focalplaneyresolution' => 'وضوح Y سطح کانونی',
2360 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'واحد وضوح سطح کانونی',
2361 'exif-subjectlocation' => 'جاگاه شی',
2362 'exif-exposureindex' => 'ایندکس دته معرض بوگ',
2363 'exif-sensingmethod' => 'روش حس کتن',
2364 'exif-filesource' => 'منبع فایل',
2365 'exif-scenetype' => 'نوع صحنه',
2366 'exif-cfapattern' => 'الگو سی اف ای',
2367 'exif-customrendered' => 'پردازش عکس سنت',
2368 'exif-exposuremode' => 'مدل پچ بوگ دیافراگم',
2369 'exif-whitebalance' => 'توازن اسپیت',
2370 'exif-digitalzoomratio' => 'نسبت زوم دیجیتالی',
2371 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'فاصله کانونی ته فیلم 35 م.م',
2372 'exif-scenecapturetype' => 'نوع گرگ صحنه',
2373 'exif-gaincontrol' => 'کنترل صحنه',
2374 'exif-contrast' => 'کنتراست',
2375 'exif-saturation' => 'اشباع',
2376 'exif-sharpness' => 'تیزی',
2377 'exif-devicesettingdescription' => 'توضیح تنظیمات وسیله',
2378 'exif-subjectdistancerange' => 'محدوده فاصله شی',
2379 'exif-imageuniqueid' => 'شناسگ یکی عکس',
2380 'exif-gpsversionid' => 'برچسپ نسخه جی پی اس',
2381 'exif-gpslatituderef' => 'عرض جنوبی یا شمالی',
2382 'exif-gpslatitude' => 'عرض جغرافیایی',
2383 'exif-gpslongituderef' => 'طول غربی یا شرقی',
2384 'exif-gpslongitude' => 'طول جغرافیایی',
2385 'exif-gpsaltituderef' => 'منبع ارتفاع',
2386 'exif-gpsaltitude' => 'ارتفاع',
2387 'exif-gpstimestamp' => 'وهد جی پی اس(ساع اتمی)',
2388 'exif-gpssatellites' => 'ماهواره آنی که په اندازه گرگ استفاده بنت',
2389 'exif-gpsstatus' => 'وضعیت رسیور',
2390 'exif-gpsmeasuremode' => 'مدل اندازه گرگ',
2391 'exif-gpsdop' => 'صحت اندازه گرگ',
2392 'exif-gpsspeedref' => 'واحد سرعت',
2393 'exif-gpsspeed' => 'سرعت رسیور جی پی اس',
2394 'exif-gpstrackref' => 'منبع په مسیر حرکت',
2395 'exif-gpstrack' => 'مسیر حرکت',
2396 'exif-gpsimgdirectionref' => 'منبع په مسیر عکس',
2397 'exif-gpsimgdirection' => 'مسیر عکس',
2398 'exif-gpsmapdatum' => 'چه روش زمین پیمایی دیتا استفاده بیت',
2399 'exif-gpsdestlatituderef' => 'مرجع په عرض جغرافیایی مقصد',
2400 'exif-gpsdestlatitude' => 'عرض جغرافیای مقصد',
2401 'exif-gpsdestlongituderef' => 'مرجع په طول جغرافیای مقصد',
2402 'exif-gpsdestlongitude' => 'طول جغرافیای مقصد',
2403 'exif-gpsdestbearingref' => 'مرجع په تاب مقصد',
2404 'exif-gpsdestbearing' => 'تاب مقصد',
2405 'exif-gpsdestdistanceref' => 'مرجع په فاصله دان مقصد',
2406 'exif-gpsdestdistance' => 'فاصله تا مقصد',
2407 'exif-gpsprocessingmethod' => 'نام روش پردازش جی پی اس',
2408 'exif-gpsareainformation' => 'نام منطقه جی پی اس',
2409 'exif-gpsdatestamp' => 'تاریح جی پی اس',
2410 'exif-gpsdifferential' => 'اصلاح متفاوت جی پی اس',
2411
2412 # EXIF attributes
2413 'exif-compression-1' => 'کمپرس نه بوتت',
2414 'exif-compression-6' => 'جیی پی ای جی',
2415
2416 'exif-photometricinterpretation-2' => 'آی جی بی',
2417 'exif-photometricinterpretation-6' => 'وای سی بی سی آر',
2418
2419 'exif-unknowndate' => 'ناشناس تاریح',
2420
2421 'exif-orientation-1' => 'نرمال', # 0th row: top; 0th column: left
2422 'exif-orientation-2' => 'چپ بیگ افقی', # 0th row: top; 0th column: right
2423 'exif-orientation-3' => 'گردگ 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2424 'exif-orientation-4' => 'چپ بیگ عمودی', # 0th row: bottom; 0th column: left
2425 'exif-orientation-5' => 'چرحتن 90° ضد ساعت گرد و چپ بیگ عمودی', # 0th row: left; 0th column: top
2426 'exif-orientation-6' => 'چرحتن 90° ساعت گرد', # 0th row: right; 0th column: top
2427 'exif-orientation-7' => 'چرحتن 90° ساعت گرد و چپ بیگ عمودی', # 0th row: right; 0th column: bottom
2428 'exif-orientation-8' => 'چرتن 90°ساعت گرد', # 0th row: left; 0th column: bottom
2429
2430 'exif-planarconfiguration-1' => 'فرمتی چنکی',
2431 'exif-planarconfiguration-2' => 'فرمت سطحی',
2432
2433 'exif-xyresolution-i' => '$1 دی پی آی',
2434 'exif-xyresolution-c' => '$1 دی پی سی',
2435
2436 'exif-colorspace-1' => 'اس ار جی بی',
2437
2438 'exif-componentsconfiguration-0' => 'موجود نهنت',
2439 'exif-componentsconfiguration-1' => 'وای',
2440 'exif-componentsconfiguration-2' => 'سی بی',
2441 'exif-componentsconfiguration-3' => 'سی آر',
2442 'exif-componentsconfiguration-4' => 'س',
2443 'exif-componentsconfiguration-5' => 'س',
2444 'exif-componentsconfiguration-6' => 'ن',
2445
2446 'exif-exposureprogram-0' => 'تعریف نه بیتت',
2447 'exif-exposureprogram-1' => 'دستی',
2448 'exif-exposureprogram-2' => 'برنامه نرمال',
2449 'exif-exposureprogram-3' => 'ترجیح سولاح',
2450 'exif-exposureprogram-4' => 'ترجیح شاتر',
2451 'exif-exposureprogram-5' => 'برنامه شرکنوک ( متمایل په عمق زمینه)',
2452 'exif-exposureprogram-6' => 'برنامه کار (تمایل په سرعت سریع شاتر)',
2453 'exif-exposureprogram-7' => 'حالت پرورتره(په نزیکین عکسان در چه تمرکز به پیش سر )',
2454 'exif-exposureprogram-8' => 'حالت منظره (په تصاویر منظره ای گون تمرکز ته پیش صحنه)',
2455
2456 'exif-subjectdistance-value' => '$1 متر',
2457
2458 'exif-meteringmode-0' => 'ناشناس',
2459 'exif-meteringmode-1' => 'میانگین',
2460 'exif-meteringmode-2' => 'میانگین وسط وزن',
2461 'exif-meteringmode-3' => 'نکته',
2462 'exif-meteringmode-4' => 'چندنکته ای',
2463 'exif-meteringmode-5' => 'الگو',
2464 'exif-meteringmode-6' => 'جزی',
2465 'exif-meteringmode-255' => 'دگر',
2466
2467 'exif-lightsource-0' => 'ناشناس',
2468 'exif-lightsource-1' => 'نور روچ',
2469 'exif-lightsource-2' => 'فلورسنت',
2470 'exif-lightsource-3' => 'تنگستن(نور اسپیت)',
2471 'exif-lightsource-4' => 'فلاش',
2472 'exif-lightsource-9' => 'وشین آپ و هوا',
2473 'exif-lightsource-10' => 'هوری آپ و هوا',
2474 'exif-lightsource-11' => 'ساهیل',
2475 'exif-lightsource-12' => 'فلورسنت نور روچ (D 5700 – 7100K)',
2476 'exif-lightsource-13' => 'فلورسنت اسپیت روچ (N 4600 – 5400K)',
2477 'exif-lightsource-14' => 'فلورسنت اسپیتء وشین (W 3900 – 4500K)',
2478 'exif-lightsource-15' => 'فلورسنت اسپیت(WW 3200 – 3700K)',
2479 'exif-lightsource-17' => 'نور استاندارد آ',
2480 'exif-lightsource-18' => 'نور استاندارد بی',
2481 'exif-lightsource-19' => 'نور استاندارد سی',
2482 'exif-lightsource-20' => 'د55',
2483 'exif-lightsource-21' => 'د56',
2484 'exif-lightsource-22' => 'ی57',
2485 'exif-lightsource-23' => 'د50',
2486 'exif-lightsource-24' => 'ایزو استدیو تنگستن',
2487 'exif-lightsource-255' => 'دگ منبع نور',
2488
2489 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'اینچ',
2490
2491 'exif-sensingmethod-1' => 'تعریف نه بوتگین',
2492 'exif-sensingmethod-2' => 'سنسور ناحیه رنگ یک چیپ',
2493 'exif-sensingmethod-3' => 'سنسور ناحیه رنگ دو چیپ',
2494 'exif-sensingmethod-4' => 'سنسور ناحیه رنگ سه چیپ',
2495 'exif-sensingmethod-5' => 'سنسور ناحیه ترتیبی رنگ',
2496 'exif-sensingmethod-7' => 'سنسور سه خطی',
2497 'exif-sensingmethod-8' => 'سنسور خطی ترکیبی رنگ',
2498
2499 'exif-filesource-3' => 'دی اس سی',
2500
2501 'exif-scenetype-1' => 'یک عکس مستقیمی گپتگین',
2502
2503 'exif-customrendered-0' => 'پردازش نرمال',
2504 'exif-customrendered-1' => 'پردازش سنتی',
2505
2506 'exif-exposuremode-0' => 'مدت پچ بیگ دیافراگم دوربین',
2507 'exif-exposuremode-1' => 'دستی پچ بیگ دیافراگ دوربین',
2508 'exif-exposuremode-2' => 'اتوماتیکی پرانتز',
2509
2510 'exif-whitebalance-0' => 'اتوماتیکی توازن اسپیت',
2511 'exif-whitebalance-1' => 'دستی توازن اسپیت',
2512
2513 'exif-scenecapturetype-0' => 'استاندارد',
2514 'exif-scenecapturetype-1' => 'منظره',
2515 'exif-scenecapturetype-2' => 'پرورتره',
2516 'exif-scenecapturetype-3' => 'شپی صحنه',
2517
2518 'exif-gaincontrol-0' => 'هچ یک',
2519 'exif-gaincontrol-1' => 'پایین گرگ برز',
2520 'exif-gaincontrol-2' => 'بالا گرگ برز',
2521 'exif-gaincontrol-3' => 'پایین گرگ جهل',
2522 'exif-gaincontrol-4' => 'بالا گرگ بلند',
2523
2524 'exif-contrast-0' => 'نرمال',
2525 'exif-contrast-1' => 'نرم',
2526 'exif-contrast-2' => 'ترند',
2527
2528 'exif-saturation-0' => 'نرمال',
2529 'exif-saturation-1' => 'اشباع کم',
2530 'exif-saturation-2' => 'اشباع بالا',
2531
2532 'exif-sharpness-0' => 'نرمال',
2533 'exif-sharpness-1' => 'نرم',
2534 'exif-sharpness-2' => 'ترند',
2535
2536 'exif-subjectdistancerange-0' => 'ناشناس',
2537 'exif-subjectdistancerange-1' => 'مزن',
2538 'exif-subjectdistancerange-2' => 'نزیک گندگ',
2539 'exif-subjectdistancerange-3' => 'دورین گندگ',
2540
2541 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2542 'exif-gpslatitude-n' => 'عرض شمالی',
2543 'exif-gpslatitude-s' => 'عرض جنوبی',
2544
2545 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2546 'exif-gpslongitude-e' => 'طول شرقی',
2547 'exif-gpslongitude-w' => 'طول غربی',
2548
2549 'exif-gpsstatus-a' => 'اندازه گرگ ته جریاننت',
2550 'exif-gpsstatus-v' => 'اندازه گرگ بین عملی',
2551
2552 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'اندازه گرگ 2-بعدی',
2553 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'اندازه گرگ 3-بعدی',
2554
2555 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2556 'exif-gpsspeed-k' => 'کیلومتر ته ساعت',
2557 'exif-gpsspeed-m' => 'مایل ته ساعت',
2558 'exif-gpsspeed-n' => 'گرهنان',
2559
2560 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2561 'exif-gpsdirection-t' => 'جهت درست',
2562 'exif-gpsdirection-m' => 'مسیر آهن ربایی',
2563
2564 # External editor support
2565 'edit-externally' => 'ای صفحه یا اصلاح کن گون یک درآین برنامه ای',
2566 'edit-externally-help' => 'په گیشترین اطلاعات بچار[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors setup instructions]',
2567
2568 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2569 'recentchangesall' => 'کل',
2570 'imagelistall' => 'کل',
2571 'watchlistall2' => 'کل',
2572 'namespacesall' => 'کل',
2573 'monthsall' => 'کل',
2574
2575 # E-mail address confirmation
2576 'confirmemail' => 'آدرس ایمیل تایید کن',
2577 'confirmemail_noemail' => 'شما یک معتبرین آدرس ایمیل تنظیم نه کتت نه وتی [[Special:Preferences|ترجیحات کاربر]].',
2578 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} لوٹیت که شما وتی آدرس ایمیلء تایید کنید پیش چه شی که سرویسان ایمیلی استفاده کنیت.
2579 ای جهلی دکمه فعال کن تا یک ایمیل تایید په شمی آدرس دیم دنت.
2580 ای ایمیل شامل یک لینکیت که کد همراه داریت;
2581 ته وتی بروزر لینک پچ کن تا شمی آدرس ایمیل تایید بیت',
2582 'confirmemail_pending' => '<div class="error">یک کد تایید پیش تر په شما ایمیل بوتت;
2583 اگر شما نوکی وتی حسابء شرکتت، شما بلکین چند دقیقه صبر کنیت تا آی برسیت پیش چه شی که یک نوکین درخواست په نوکین کتن کنیت.</div>',
2584 'confirmemail_send' => 'یک کد تایید ایمیل کن',
2585 'confirmemail_sent' => 'ایمیل تاییدی دیم دات',
2586 'confirmemail_oncreate' => 'یک کد تایید په شمی آدرس ایمیل دیم دهگ بوت.
2587 ای کد په وارد بوتن نیاز نهنت، بله شما پیش چه فعال کتن هر دابین سرویس ایمیل ته ای ویکی بایدن آیی بیارت.',
2588 'confirmemail_sendfailed' => 'نه تونیت ایمیل تایید دیم دنت.
2589 آدرس په خاطر کاراکتران نامعتبر کنترل کنیت.
2590
2591 ایمیل کنوک ترینت: $1',
2592 'confirmemail_invalid' => 'نامعتبر کد تایید.
2593 شمی کد ممکننت تاریحی گوستت.',
2594 'confirmemail_needlogin' => 'شما را $1 نیازنت په تایید کتن وتی آدرس ایمیل',
2595 'confirmemail_success' => 'شمی آدرس ایمیل تایید بوتت.
2596 شما الان تونت وارد بیت و چه ویکی سوب برت',
2597 'confirmemail_loggedin' => 'شمی آدرس ایمیل هنو تایید بوتت',
2598 'confirmemail_error' => 'لهتی چیز اشتباهت وهد ذخیره کتن شمی تایید.',
2599 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} تایید آدرس ایمیل',
2600 'confirmemail_body' => 'یک نفر،بلکه شما، چه آی پی آدرس $1,
2601 یک حسابی ثبت کتت "$2" گون ای آدرس ایمیل ته {{SITENAME}}.
2602
2603 په تایید شی که واقعا ای حساب جه شماینت و فعال کتن ایمیل
2604 مشحصات ته {{SITENAME}}، ته وتی بروزرء ای لینکء پچ کن:
2605
2606 $3
2607
2608 اگه شما ثبت نام *نه* کتت ای حسابء، رند چه ای لینک بروت
2609 په کنسل کتن تایید آدرس ایمیل:
2610
2611 $5
2612
2613 ای کد تایید تا $4 وهدی هلیت.',
2614 'confirmemail_invalidated' => 'تایید آدرس ایمیل کنسل بوت.',
2615 'invalidateemail' => 'کنسل کن تایید ایمیلء',
2616
2617 # Scary transclusion
2618 'scarytranscludedisabled' => '[جاه په جاهی بین ویکی غیر فعالنت]',
2619 'scarytranscludefailed' => '[تمپلت آرگ پروش وارت په $1;شرمنده]',
2620 'scarytranscludetoolong' => '[URL بازمزننت; شرمنده]',
2621
2622 # Trackbacks
2623 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">گرند گروگان ای صفحه:<br />
2624 $1
2625 </div>',
2626 'trackbackremove' => ' ([$1 حذف])',
2627 'trackbacklink' => 'رند گر',
2628 'trackbackdeleteok' => 'رند گر گون موفقیت حذف بوت.',
2629
2630 # Delete conflict
2631 'deletedwhileediting' => 'هوژاری: ای صفحه حذف بوتت رند چه شمی اصلاح کتن شروه بیگ',
2632 'confirmrecreate' => "کاربر [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|گپ]]) ای صفحهء حذف کتت بعد چه شی که شما اصلاح شروع کتت گون ای دلیل:
2633 : ''$2''
2634 لطفا تایید کنیت که واقعا شما لوٹیت ای صفحه دگه شرکنیت.",
2635 'recreate' => 'دگ شرکن',
2636
2637 'unit-pixel' => 'پیکس',
2638
2639 # HTML dump
2640 'redirectingto' => 'دگه شرگنگنت په [[$1]]...',
2641
2642 # action=purge
2643 'confirm_purge' => 'ذخیره ای صفحه پهک کنت؟
2644
2645 $1',
2646 'confirm_purge_button' => 'هوبنت',
2647
2648 # AJAX search
2649 'searchcontaining' => "گردگ په صفحات شامل ''$1''.",
2650 'searchnamed' => "گردگ په صفحات په نام ''$1''.",
2651 'articletitles' => "صفحات شروع بیت گون ''$1''",
2652 'hideresults' => 'پناه کن نتایجء',
2653 'useajaxsearch' => 'چه گردگ آژاکسی استفاده کن',
2654
2655 # Separators for various lists, etc.
2656 'autocomment-prefix' => '-',
2657
2658 # Multipage image navigation
2659 'imgmultipageprev' => '← پیشگین صفحه',
2660 'imgmultipagenext' => 'صفحه بعدی →',
2661 'imgmultigo' => 'برو!',
2662 'imgmultigoto' => 'برو به صفحه $1',
2663
2664 # Table pager
2665 'ascending_abbrev' => 'بالادی',
2666 'descending_abbrev' => 'جهلادی',
2667 'table_pager_next' => 'صفحه بعدی',
2668 'table_pager_prev' => 'پیشگین صفحه',
2669 'table_pager_first' => 'اولی صفحه',
2670 'table_pager_last' => 'اهری صفحه',
2671 'table_pager_limit' => 'پیش دار $1 ایتم ته هر صفحه',
2672 'table_pager_limit_submit' => 'برو',
2673 'table_pager_empty' => 'بی نتیجه',
2674
2675 # Auto-summaries
2676 'autosumm-blank' => 'محتوا چه کل صفحه دور کنگنت',
2677 'autosumm-replace' => "جاه په جاه کتن صفحه گون '$1'",
2678 'autoredircomment' => 'غیر مستقیم روگنت په [[$1]]',
2679 'autosumm-new' => 'نوکین صفحه: $1',
2680
2681 # Size units
2682 'size-bytes' => '$1 ب',
2683 'size-kilobytes' => '$1 ک.ب',
2684 'size-megabytes' => '$1 م.ب',
2685 'size-gigabytes' => '$1 گ.ب',
2686
2687 # Live preview
2688 'livepreview-loading' => '...بار بیت',
2689 'livepreview-ready' => 'باربیت... حاضر!',
2690 'livepreview-failed' => 'زنده بازبینی پروش وارت. نرمال بازبینی سعی کن.',
2691 'livepreview-error' => 'پروش ته وصل بیگ :$1 "$2". نرمال بازبینی سعی کن.',
2692
2693 # Friendlier slave lag warnings
2694 'lag-warn-normal' => 'تغییرات نوکتر چه {{PLURAL:$1|ثانیه|ثانیه}} ثانیه انت شاید ته ای لیست پجاه می کاینت.',
2695 'lag-warn-high' => 'خاطر بازگین تاخیر سرور دیتابیس، تغییرات نوکتر چه {{PLURAL:$1|ثانیه|ثانیه}} شایدن ته ای لیست پیش دارگمه بنت.',
2696
2697 # Watchlist editor
2698 'watchlistedit-numitems' => 'شمی لیست چارگ شامل {{PLURAL:$1|1 عنوان|$1 عناوین}}, بجز صفحات گپ.',
2699 'watchlistedit-noitems' => 'شمی لیست چارگ هچ عنوانی نداریت.',
2700 'watchlistedit-normal-title' => 'اصلاح لیست چارگ',
2701 'watchlistedit-normal-legend' => 'بزور عناوینء چه لیست چارگ',
2702 'watchlistedit-normal-explain' => 'عناوین ته شمی لیست چارگ جهلء پیشدارگ بنت.
2703 په زورتن یک عنوانی، جعبه کش آییء تیک زن، و کلیک کن زوگ عناوینء.
2704 شما تونیت هنچوش [[Special:Watchlist/raw|لیست هام اصلاح کنیت]].',
2705 'watchlistedit-normal-submit' => 'بزور عناوینء',
2706 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 |$1 عنوانی ات}} چه شمی لیست چارگ حذف بوت:',
2707 'watchlistedit-raw-title' => 'اصلاح لیست چارگ هام',
2708 'watchlistedit-raw-legend' => 'اصلاح لیست چارگ هام',
2709 'watchlistedit-raw-explain' => 'عناوین ته شمی لیست چارگ جهلء پیش دارگ بنت،و توننت اصلاح بنت گون اضافه و زورگ چه لیست;
2710 هر عنوانی ته یک خط.
2711 وهدی که هلت، په روچ کتن لیست چارگ کلیک کن.
2712 شما هنچو تونیت[[Special:Watchlist/edit|استفاده کنیت چه اصلاحگر استانداردء]].',
2713 'watchlistedit-raw-titles' => ':عناوین',
2714 'watchlistedit-raw-submit' => 'په روچ کن لیست چارگء',
2715 'watchlistedit-raw-done' => 'شمی لیست چارگ په روچ بیتگت',
2716 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 عنوان انت|$1 عناوین ات}} اضافه بوت:',
2717 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 عنوان|$1 عناوین}} دور بوت:',
2718
2719 # Watchlist editing tools
2720 'watchlisttools-view' => 'مربوطین تغییرات بچار',
2721 'watchlisttools-edit' => 'به چار و اصلاح کن لیست چارگ آ',
2722 'watchlisttools-raw' => 'هامین لیست چارگ آ اصلاح کن',
2723
2724 # Iranian month names
2725 'iranian-calendar-m1' => 'فروردین',
2726 'iranian-calendar-m2' => 'اردیبهشت',
2727 'iranian-calendar-m3' => 'خرداد',
2728 'iranian-calendar-m4' => 'تیر',
2729 'iranian-calendar-m5' => 'آمرداد',
2730 'iranian-calendar-m6' => 'شهریور',
2731 'iranian-calendar-m7' => 'مهر',
2732 'iranian-calendar-m8' => 'آبان',
2733 'iranian-calendar-m9' => 'آذر',
2734 'iranian-calendar-m10' => 'دی',
2735 'iranian-calendar-m11' => 'بهمن',
2736 'iranian-calendar-m12' => 'اسفند',
2737
2738 # Hebrew month names
2739 'hebrew-calendar-m1' => 'تشری',
2740 'hebrew-calendar-m2' => 'چشوان',
2741 'hebrew-calendar-m3' => 'کسلو',
2742 'hebrew-calendar-m4' => 'تووت',
2743 'hebrew-calendar-m5' => 'شووت',
2744 'hebrew-calendar-m6' => 'ادر',
2745 'hebrew-calendar-m6a' => 'ادر 1',
2746 'hebrew-calendar-m6b' => 'ادر 2',
2747 'hebrew-calendar-m7' => 'نیسان',
2748 'hebrew-calendar-m8' => 'لیار',
2749 'hebrew-calendar-m9' => 'سیوان',
2750 'hebrew-calendar-m10' => 'تموز',
2751 'hebrew-calendar-m11' => 'آو',
2752 'hebrew-calendar-m12' => 'الول',
2753 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'تیشری',
2754 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'چشوان',
2755 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'کسلو',
2756 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'تووت',
2757 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'شووات',
2758 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'ادر',
2759 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'ادر1',
2760 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'ادر 2',
2761 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'نیسان',
2762 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'لیار',
2763 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'سیوان',
2764 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'تموز',
2765 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'آو',
2766 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'الول',
2767
2768 # Core parser functions
2769 'unknown_extension_tag' => 'ناشناس برجسب الحاق "$1"',
2770
2771 # Special:Version
2772 'version' => 'نسخه', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2773 'version-extensions' => 'نصب بوتگیت الحاق آن',
2774 'version-specialpages' => 'حاصین صفحات',
2775 'version-parserhooks' => 'تجزیه کنوک گیر کت',
2776 'version-variables' => 'متغییران',
2777 'version-other' => 'دگر',
2778 'version-mediahandlers' => 'دست گروک مدیا',
2779 'version-hooks' => 'گیر کنت',
2780 'version-extension-functions' => 'عملگران الحاقی',
2781 'version-parser-extensiontags' => 'برچسپان الحاقی تجزیه گر',
2782 'version-parser-function-hooks' => 'عمل گر تجزیه کنوک گیر کت',
2783 'version-skin-extension-functions' => 'عملگران الحاقی پوستک',
2784 'version-hook-name' => 'نام گیر',
2785 'version-hook-subscribedby' => 'اشتراک بیت گون',
2786 'version-version' => 'نسخه',
2787 'version-license' => 'لیسانس',
2788 'version-software' => 'نصبین برنامه',
2789 'version-software-product' => 'محصول',
2790 'version-software-version' => 'نسخه',
2791
2792 # Special:Filepath
2793 'filepath' => 'مسیر فایل',
2794 'filepath-page' => 'فایل:',
2795 'filepath-submit' => 'مسیر',
2796 'filepath-summary' => 'ای حاصین صفحه مسیر کامل په یک فایل پیش داریت.
2797 تصاویر گون وضوح کامل پیش دارگ بنت و دگه نوع فایلان گون وتی برنامه یانش مستقیما پچ بنت.
2798
2799 نام فایل بی پسوند "{{ns:image}}:" وارد کن',
2800
2801 # Special:FileDuplicateSearch
2802 'fileduplicatesearch' => 'گردگ په کپی فایلان',
2803 'fileduplicatesearch-summary' => 'گردگ په کپی فایلان په اساس درهمین ارزش.
2804
2805 نا فایل بی پیش وند "{{ns:image}}:" وارد کنیت',
2806 'fileduplicatesearch-legend' => 'گردگ په کپی',
2807 'fileduplicatesearch-filename' => ':نام فایل',
2808 'fileduplicatesearch-submit' => 'گردگ',
2809 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 پیکسل<br />اندازه فایل: $3<br />نوع مایم: $4',
2810 'fileduplicatesearch-result-1' => ' "$1" فایل هچ مشحصین دوبلی نیست.',
2811 'fileduplicatesearch-result-n' => 'فایل "$1" has {{PLURAL:$2|1 identical duplication|$2 مشخصین کپی بوتن}}.',
2812
2813 # Special:SpecialPages
2814 'specialpages' => 'حاصین صفحات',
2815 'specialpages-note' => '----
2816 * نرمال صفحات حاص.
2817 * <span class="mw-specialpagerestricted">محدودین صفحات حاص.</span>',
2818 'specialpages-group-maintenance' => 'گزارشات دارگ',
2819 'specialpages-group-other' => 'دگر حاصین صفحات',
2820 'specialpages-group-login' => 'ورود/ثبت نام',
2821 'specialpages-group-changes' => 'نوکین تغییرات و آمار',
2822 'specialpages-group-media' => 'گزارشات مدیا و آپلودان',
2823 'specialpages-group-users' => 'کابران و حقوق',
2824 'specialpages-group-highuse' => 'کاربرد بالای صفحات',
2825 'specialpages-group-pages' => 'لیست صفحات',
2826 'specialpages-group-pagetools' => 'وسایل صفحه',
2827 'specialpages-group-wiki' => 'وسایل و دیتا وی کی',
2828 'specialpages-group-redirects' => 'غیر مستقیم بیگنت صفحات حاصین',
2829 'specialpages-group-spam' => 'وسایل اسپم',
2830
2831 # Special:Blankpage
2832 'blankpage' => 'هالیکین صفحه',
2833 'intentionallyblankpage' => 'ای صفحه عمدا هالیک هلگ بوتت و په محک زتن ویا دگه چیز.',
2834
2835 );