Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-04-15 21:42 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBar.php
1 <?php
2 /** Bavarian (Boarisch)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Malafaya
8 * @author Man77
9 * @author Metalhead64
10 * @author bar.wikipedia.org administrators
11 */
12
13 $fallback = 'de';
14
15 $messages = array(
16 # User preference toggles
17 'tog-underline' => 'Links untastreicha:',
18 'tog-highlightbroken' => 'Links auf leere Seiten hervorhem',
19 'tog-justify' => 'Text ois Blocksatz',
20 'tog-hideminor' => 'Kloane Änderunga ausblendn',
21 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungslistn',
22 'tog-showtoolbar' => 'Bearbatn-Werkzeugleiste oozoang',
23 'tog-watchcreations' => 'Vu mia söiwa nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
24 'tog-watchdefault' => 'Vu mia söiwa beåabeitete und vu mia nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
25 'tog-watchmoves' => 'Vu mia söiwa vaschomne Seitn automatisch beobåchtn',
26 'tog-watchdeletion' => 'Vu mia söiwa glöschte Seitn automatisch beobåchtn',
27 'tog-minordefault' => 'De eigenen Ändarungen standardmäßig åis geringfügig markian',
28 'tog-fancysig' => 'Signatua ohne Valinkung zu da Benutzaseitn',
29 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wenn beim Speichern de Zusammenfassung feit',
30 'tog-watchlisthideown' => 'Eigne Bearbatunga in dar Beobachtungslistn ausblendn',
31 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbatunga durch Bots in da Beobachtungslistn ausblendn',
32 'tog-watchlisthideminor' => 'Kloane Bearbatunga in da Beobachtungslistn ausblendn',
33 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in da Beobåchtungslistn ausblendn',
34 'tog-showhiddencats' => 'Vasteckte Kategorien ãnzoang',
35
36 'underline-always' => 'imma',
37 'underline-never' => 'nia',
38
39 # Dates
40 'sat' => 'Sa',
41 'january' => 'Jänna',
42 'april' => 'Aprüi',
43 'may_long' => 'Mai',
44 'june' => 'Juni',
45 'july' => 'Juli',
46 'august' => 'August',
47 'september' => 'Septemba',
48 'october' => 'Oktowa',
49 'november' => 'Novemba',
50 'december' => 'Dezemba',
51 'january-gen' => 'Jänner',
52 'jan' => 'Jän.',
53
54 # Categories related messages
55 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
56 'category_header' => 'Seitn in da Kategorie „$1“',
57 'subcategories' => 'Untakategorien',
58 'category-media-header' => 'Medien in da Kategorie „$1“',
59 'category-empty' => "''De Kategorie enthåit momentan kane Seitn und kane Medien ned.''",
60 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vasteckte Kategorie|Vasteckte Kategorien}}',
61 'hidden-category-category' => 'Vasteckte Kategorie', # Name of the category where hidden categories will be listed
62 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|De Kategorie enthåit netta de foignde Untakategorie:|{{PLURAL:$1|D'foignde Untakategorie is ane vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie:|Vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie wean $1 ãzoagt:}}}}",
63 'category-subcat-count-limited' => 'In de Kategorie {{PLURAL:$1|is de foignde Untakategorie|san de foigndn Untakategorien}} eisoatiad:',
64 'category-article-count-limited' => 'De {{PLURAL:$1|foignde Seitn is|foigndn $1 Seitn san}} in dea Kategorie enthåitn:',
65 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is|De foigndn $1 Datein san}} in de Kategorie eisoatiad:",
66
67 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki is eafoigreich installiad woan.'''</big>",
68 'mainpagedocfooter' => 'A Huif zua Benutzung und Konfiguration vo da Wiki-Software findst im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch].
69 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]',
70
71 'about' => 'Üba',
72 'article' => 'Artikl',
73 'newwindow' => '(wiad in am neichn Fensta aufgmåcht)',
74 'cancel' => 'Åbbrecha',
75 'qbmyoptions' => 'Meine Seitn',
76 'qbspecialpages' => 'Spezialseitn',
77 'moredotdotdot' => 'Mehra …',
78 'mypage' => 'Eigne Seitn',
79 'mytalk' => 'Eigne Diskussion',
80 'anontalk' => 'Diskussionsseitn vo dera IP',
81 'and' => '&#32;und',
82
83 'returnto' => 'Zruck zur Seitn $1.',
84 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
85 'help' => 'Fragen?',
86 'search' => 'Suach',
87 'searchbutton' => 'Suach',
88 'searcharticle' => 'Artikl',
89 'history' => 'Versionen',
90 'updatedmarker' => '(gändat)',
91 'printableversion' => 'Version zum Ausdruckn',
92 'permalink' => 'Bschtändige URL',
93 'edit' => 'werkln',
94 'create' => 'Erstöin',
95 'editthispage' => 'Seitn beårbeitn',
96 'create-this-page' => 'Seitn eastöin',
97 'delete' => 'löschn',
98 'deletethispage' => 'De Seitn löschn',
99 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiedaheastöin',
100 'protect' => 'Schützn',
101 'protect_change' => 'ändan',
102 'protectthispage' => 'Seitn schützn',
103 'unprotect' => 'freigem',
104 'unprotectthispage' => 'Schutz aufhem',
105 'newpage' => 'Neiche Seitn',
106 'talkpagelinktext' => 'bschprecha',
107 'articlepage' => 'Artikl',
108 'talk' => 'bschprecha',
109 'toolbox' => 'Weakzeigkistn',
110 'userpage' => 'Benutzerseitn',
111 'mediawikipage' => 'Inhaltsseitn ozoang',
112 'categorypage' => 'Kategorieseitn ozoang',
113 'otherlanguages' => 'Åndane Språchn',
114 'redirectedfrom' => '(vu $1 weida gschickt)',
115 'lastmodifiedat' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 gändert worn.', # $1 date, $2 time
116 'jumpto' => 'Wechseln zua:',
117 'jumptosearch' => 'Suach',
118
119 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
120 'aboutsite' => 'Üba {{SITENAME}}',
121 'aboutpage' => 'Project:Üba_{{SITENAME}}',
122 'disclaimers' => 'Impressum',
123 'edithelp' => 'Bearbeitungshuifn',
124 'edithelppage' => 'Help:Bearbeitungshuifn',
125 'mainpage' => 'Hauptsaitn',
126 'mainpage-description' => 'Hauptsaitn',
127 'privacy' => 'Datnschutz',
128
129 'badaccess' => 'Koane ausreichenden Rechte',
130
131 'ok' => 'haut hi',
132 'retrievedfrom' => 'Vu „$1“',
133 'youhavenewmessages' => 'Sie ham $1 ($2).',
134 'newmessageslink' => 'neie Nachrichten',
135 'newmessagesdifflink' => 'neie Nachrichtn',
136 'youhavenewmessagesmulti' => 'Sie ham neie Nachrichten: $1',
137 'editsection' => 'werkln',
138 'editold' => 'werkln',
139 'viewsourcelink' => 'in Quöitext ãschau',
140 'toc' => 'Inhoitsvazeichnis',
141 'showtoc' => 'Ozoang',
142 'thisisdeleted' => '$1 ooschaun oda wieda herstelln?',
143 'viewdeleted' => '$1 oozoang?',
144 'red-link-title' => "$1 (de Seitn gibt's ned)",
145
146 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
147 'nstab-user' => 'Benutzerseitn',
148 'nstab-special' => 'Spezialseitn',
149 'nstab-project' => 'Projektseitn',
150 'nstab-image' => 'Datei',
151
152 # General errors
153 'error' => 'Fehla',
154 'databaseerror' => 'Fehla in da Datenbank',
155 'noconnect' => 'Konn koa Verbindung zur Datenbank auf $1 herstelln',
156 'filedeleteerror' => 'De Datei „$1“ håt net glöscht wern kinna.',
157 'filenotfound' => 'De Datei „$1“ is net gfundn worn.',
158 'badarticleerror' => 'De Aktion kann net auf de Seitn ogwendt wern.',
159 'badtitletext' => 'Da Titl vo dera oogfordertn Seitn is net gültig, laar oda a ungültigar Sprachlink vo an andern Wiki.',
160 'actionthrottledtext' => 'Diese Aktion kann in einem kurzen Zeitabstand nur begrenzt oft ausgeführt werden. Du hast diese Grenze soeben erreicht. Bitte versuche es in einigen Minuten erneut.',
161 'viewsourcetext' => 'Sie kinnan aba an Quelltext vo dera Seitn ooschaun und kopiern:',
162 'editinginterface' => "'''Obacht:''' De Seitn enthoit von da MediaWiki-Software benutzten Text. Änderungen wirken si auf de Benutzeroberfläche aus.",
163 'titleprotected' => "A Seitn mit dem Nama kann net ogelegt wern. De Sperre is durch [[User:$1|$1]] mit da Begründung ''„$2“'' eigericht worn.",
164
165 # Login and logout pages
166 'logouttext' => 'Sie san iatzat abgmeldt.
167 Sie kinnan {{SITENAME}} iatzat anonym weitanutzn, oda si unta am selben oda am andern Benutzernamen wieder omeldn.',
168 'yourname' => 'Benutzernam:',
169 'yourpasswordagain' => 'Passwort no amoi',
170 'yourdomainname' => 'Eanane Domain:',
171 'login' => 'Oomeidn',
172 'userlogin' => 'Oomeidn',
173 'logout' => 'Obmeidn',
174 'userlogout' => 'Obmeidn',
175 'notloggedin' => 'Net ogmeldt',
176 'nologin' => 'Du hast koa Benutzakonto? $1.',
177 'createaccount' => 'Benutzerkonto oleng',
178 'gotaccount' => 'Du hast hast scho a Benutzerkonto? $1.',
179 'gotaccountlink' => 'Omeidn',
180 'userexists' => "Der Benutzernam is schon vergem. Bittschee nehman S' an andern.",
181 'username' => 'Benutzernam:',
182 'yourrealname' => 'Echter Nam:',
183 'yourlanguage' => 'Sprache vo da Benutzeroberfläche:',
184 'loginerror' => 'Fehla bei da Oomeidung',
185 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} nimmt Cookies zum Eiloggen vo de Benutzer her. Sie ham Cookies deaktiviert, bittschee aktiviern Sie de und versuchan's nomoi.",
186 'loginsuccesstitle' => 'Omeidung is erfolgreich gwen',
187 'loginsuccess' => 'Sie san iatzat ois „$1“ bei {{SITENAME}} oogmeidt.',
188 'wrongpassword' => "Des Passwort is falsch (oda fehlt). Bitte probier's no amoi.",
189 'wrongpasswordempty' => 'Des eigemne Passwort is laar gwen. Bitte no amoi probiern.',
190 'mailmypassword' => 'Neis Passwort zuasendn',
191 'passwordremindertitle' => 'Neis Passwort fia a {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
192 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du hosst scho $1 {{PLURAL:$1|Benutzakonto|Benutzakonten}} und konnst iatzat koane mehr oleng.',
193 'accountcreated' => 'Benutzerkonto is erstellt worn',
194 'accountcreatedtext' => "'s Benutzerkonto $1 is eigricht worn.",
195
196 # Password reset dialog
197 'oldpassword' => 'Oids Passwort:',
198 'newpassword' => 'Neis Passwort:',
199 'retypenew' => 'Neis Passwort (no amoi):',
200
201 # Edit page toolbar
202 'sig_tip' => 'Dei Signatur mit Zeitstempe',
203
204 # Edit pages
205 'summary' => 'Zsammafassung',
206 'subject' => 'Betreff:',
207 'minoredit' => 'Nur Kloanigkeitn san verändert worn',
208 'watchthis' => 'De Seitn beobachtn',
209 'savearticle' => 'Seitn speichern',
210 'showpreview' => 'Vorschau zoang',
211 'showdiff' => 'Ändarungen zoang',
212 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Sie ham koa Zsammafassung oogem. Wenn S' wieda auf „Speichern“ klicken, werd Eana Änderung ohne Zsammafassung übanumma.",
213 'missingcommenttext' => "Bitte gebn S' a Zsammafassung ei.",
214 'subject-preview' => 'Vorschau vom Betreff',
215 'blockedtitle' => 'Benutzer is gesperrt',
216 'whitelistedittitle' => 'Zum Bearbatn miaßn Sie si oomeidn',
217 'whitelistedittext' => 'Sie miaßn si $1, um Seiten bearbatn zum kinna.',
218 'confirmedittitle' => 'Zum Bearbatn is a E-Mail-Bestätigung erforderlich.',
219 'loginreqtitle' => 'Es braucht a Oomeidung',
220 'loginreqlink' => 'oomeidn',
221 'loginreqpagetext' => 'Sie miaßn si $1, um Seitn lesen zum kinna.',
222 'accmailtitle' => 'Passwort is vaschickt worn',
223 'accmailtext' => 'Des Passwort fia „$1“ is an $2 gschickt worn.',
224 'newarticle' => '(Nei)',
225 'newarticletext' => 'Da an Text vo da neien Seitn eintragn. Bitte nur in ganze Sätze schreim und koane urheberrechtsgeschützten Texte vo andere kopiern.',
226 'anontalkpagetext' => "---- ''De Seitn werd dazu hergnumma, am net ogmeldten Benutzer Nachrichtn zum hinterlassen.
227 Wennst mit de Kommentare auf dera Seitn nix ofanga kåst, is vermutlich da friarare Inhaber vo dera IP-Adressn gmoant und du kånstas ignoriern.
228 Wennst a anonymer Benutzer bist und dengst, daß irrelevante Kommentare an di grichtet worn san, [[Special:UserLogin|meld di bitte o]], um zukünftig Verwirrung zum vermeiden. ''",
229 'noarticletext' => 'De Seitn enthåit zua Zeid kan Text ned.
230 Du kãnnst in Titl vu dea Seitn auf de ãndan Seitn [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suacha]],
231 <span class="plainlinks"> in de dazuaghearadn [{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} Logbiache suachn] oda de Seitn [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} beåabeitn]</span>.',
232 'previewconflict' => "De Vorschau gibt an Inhalt vom obern Textfeld wieda; so werd de Seite ausschaun, wenn S' iatzat speichern.",
233 'session_fail_preview' => '<strong>Dei Bearbeitung is net gspeichert worn, wei deine Sitzungsdaten valorn ganga san.
234 Bitte versuachs no amoi, indem du unta da foigendn Textvorschau nochmois auf „Seitn speichern“ klickst.
235 Sollt des Problem bestehn bleim, meld di ab und danach wieda oo.</strong>',
236 'editing' => 'Bearbatn vo $1',
237 'editconflict' => 'Konflikt beim Bearbatn: $1',
238 'explainconflict' => "Jemand anders hat de Seitn gändert, nachdem du oogfanga hast sie zum bearbatn.
239 Des obere Textfeld enthoit den aktuellen Stand.
240 Des untere Textfeld enthoit deine Änderungen.
241 Bitte füg deine Änderungen in des obere Textfeld ei.
242 '''Nur''' da Inhalt vom obern Textfeld werd gspeichert, wenn du auf „Seitn speichern“ klickst!",
243 'yourtext' => 'Eana Text',
244 'editingold' => "<strong>ACHTUNG: Sie arbatn an a oidn Version vo dera Seit.
245 Wenn S' speichern, wern alle neiern Versionen übaschriem.</strong>",
246 'longpagewarning' => "<strong>WARNUNG: De Seitn is $1 kB groaß; net jeda Browser konn Seitn bearbatn, di größer als 32 kB san.
247 Überlegen S' bitte, ob a Aufteilung vo da Seitn in kloanere Abschnitte möglich is.</strong>",
248 'semiprotectedpagewarning' => "'''Hoibsperrung:''' De Seitn is so gsperrt worn, daß nur registrierte Benutzer de ändern kinnan.",
249 'titleprotectedwarning' => "'''ACHTUNG: Die Seitenerstellung wurde gesperrt. Nur bestimmte Benutzergruppen können die Seite erstellen.'''",
250 'templatesused' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitn vawendt:',
251 'templatesusedpreview' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitnvorschau vawendt:',
252 'templatesusedsection' => 'De foigendn Vorlagn wern von dem Abschnitt vawendt:',
253 'template-protected' => '(schreibgschützt)',
254 'nocreatetitle' => 'De Erstellung vo neie Seitn is eingeschränkt.',
255 'recreate-deleted-warn' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
256 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
257 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
258
259 # Account creation failure
260 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto konn net erstellt wern.',
261
262 # History pages
263 'viewpagelogs' => 'Logbiacha fia de Seitn oozoang',
264 'histlegend' => 'Zum Ozoagn vo Änderungen einfach de zwoa Versionen auswähln und auf de Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
265 * (Aktuell) = Untaschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Untaschied zur vorherigen Version
266 * Uhrzeit/Datum = Version zu dera Zeit, Benutzername/IP-Adresse vom Bearbeiter, K = Kloane Änderung',
267 'deletedrev' => '[glöscht]',
268 'histlast' => 'Neiste',
269 'historyempty' => '(laa)',
270
271 # Revision feed
272 'history-feed-title' => 'Versionshistorie',
273 'history-feed-empty' => "Die angeforderte Seitn gibt's net.
274 Vielleicht is sie gelöscht oda verschom worn.
275 [[Special:Search|Durchsuachan]] S' {{SITENAME}} für passende neie Seitn.",
276
277 # Revision deletion
278 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> De Version is glöscht worn und is nimma öffentlich zum einseng.
279 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung findn si im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
280 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">De Version is gelöscht worn und is nimma öffentlich einsehbar.
281 Als Administrator kennan Sie weiterhin einseng.
282 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung finden si im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuach].</div>',
283 'rev-deleted-no-diff' => '<div class="mw-warning plainlinks">Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen aus den öffentlichen Archiven entfernt wurde.
284 Details stehen im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
285 'rev-delundel' => 'zoang/vastecka',
286 'revdelete-nooldid-title' => 'Koa Version ogem',
287 'revdelete-text' => "'''Der Inhalt oder andere Bestandteile gelöschter Versionen sind nicht mehr öffentlich einsehbar, erscheinen jedoch weiterhin als Einträge in der Versionsgeschichte.'''
288 {{SITENAME}}-Administratoren können den entfernten Inhalt oder andere entfernte Bestandteile weiterhin einsehen und wiederherstellen, es sei denn, es wurde festgelegt, dass die Zugangsbeschränkungen auch für Administratoren gelten.",
289
290 # Merge log
291 'revertmerge' => 'Vareinigung zrucknehma',
292 'mergelogpagetext' => "Des is s'Logbuach vu de vareinigtn Versionsgschichtn.",
293
294 # Diffs
295 'history-title' => 'Versionsgschicht vu „$1“',
296 'difference' => '(Untaschied zwischn Versionen)',
297 'compareselectedversions' => 'Gwählte Versionen vergleicha',
298 'editundo' => 'rückgängig',
299
300 # Search results
301 'searchresults' => 'Suachergebnisse',
302 'searchresults-title' => 'Eagebnisse vu da Suach nåch „$1“',
303 'searchresulttext' => "Fia weidare Infos üwa's Suacha schau auf'd [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifeseitn]].",
304 'searchsubtitle' => 'Dei Suachãnfråg: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|ålle Seitn, de mid „$1“ ãnfãngan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ålle Seitn, de wås nåch „$1“ valinkn]])',
305 'searchsubtitleinvalid' => 'Dei Suachãnfråg: „$1“.',
306 'noexactmatch' => "'''Es gibt ka Seitn mi'm Titl „$1“.'''
307 Wãnn'st di mid dem Thema auskennst, kãnnst [[:$1|de Seitn söiwa schreim]].",
308 'prevn' => "d'voahearing $1",
309 'nextn' => 'de nextn $1',
310 'viewprevnext' => 'Zoag ($1) ($2) ($3)',
311 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Woat|$2 Wöata}})',
312 'showingresultstotal' => "Es {{PLURAL:$4|foigt s'Suacheagebnis '''$1''' vu '''$3:'''|foing de Suacheagebnisse '''$1$2''' vu '''$3:'''}}",
313 'powersearch' => 'Suach',
314 'powersearch-redir' => 'Weidaleitungen ãnzoang',
315 'powersearch-field' => 'Suach nåch:',
316
317 # Preferences page
318 'mypreferences' => 'Eistellunga',
319 'changepassword' => 'Passwort ändan',
320 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktion',
321 'textboxsize' => 'Bearbatn',
322 'searchresultshead' => 'Suachn',
323 'guesstimezone' => 'Vom Browser übanehma',
324 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang vo andere Benutzer möglich macha.',
325
326 # User rights
327 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied vo:',
328 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast koa Berechtigung, Benutzerrechte in anderne Wikis zum ändern.',
329
330 # Rights
331 'right-block' => 'Benutzer sperrn (Schreibrecht)',
332
333 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
334 'action-autopatrol' => 'eigne Arbat ois kontrolliert markiern',
335
336 # Recent changes
337 'recentchanges' => 'Letzte Ändarungen',
338 'diff' => 'Untaschied',
339 'hide' => 'ausblendn',
340 'minoreditletter' => 'K',
341
342 # Recent changes linked
343 'recentchangeslinked' => 'Valinkts prüfn',
344
345 # Upload
346 'upload' => 'Aufelådn',
347 'reupload' => 'Abbrecha',
348 'uploadnologin' => 'Net ogmeidt',
349 'uploadnologintext' => "Sie miassn [[Special:UserLogin|ogmeidt sei]], wenn S' Dateien hoachladn wolln.",
350 'uploadlog' => 'Datei-Logbuach',
351 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuach',
352 'uploadlogpagetext' => 'Des is des Logbuach vo de hoachgladna Dateien, schaug aa unta [[Special:NewFiles|neie Dateien]].',
353 'uploadedfiles' => 'Hoachgladene Dateien',
354 'badfilename' => "Da Dateinam is in „$1“ g'ändat won.",
355 'large-file' => 'De Dateigreß sollat nach Möglichkeit $1 net überschreitn. De Datei is $2 groaß.',
356 'emptyfile' => "De hochgladene Datei is laar. Da Grund konn a Tippfehler im Dateinam sei. Bitte kontrollieren'S, ob Sie de Datei wirklich hochladn woin.",
357 'successfulupload' => 'Erfolgreich hoachgladn',
358 'uploadwarning' => 'Obacht',
359 'uploaddisabled' => "'tschuldigung, as Hochladn is deaktiviert.",
360 'uploadscripted' => 'De Datei enthalt HTML- oda Scriptcode, der irrtümlichaweis von am Webbrowser ausgführt wern kinnat.',
361 'watchthisupload' => 'De Seitn beobachtn',
362 'filewasdeleted' => 'A Datei mit dem Nama is scho oamoi hochgladn worn und zwischenzeitlich wieda glöscht worn. Bitte schaug erscht den Eintrag im $1 oo, bevor du de Datei wirklich speicherst.',
363 'upload-wasdeleted' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
364 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
365 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
366
367 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
368 'upload-curl-error6' => 'URL is net erreichbar',
369
370 'license-nopreview' => '(es gibt koa Vorschau)',
371 'upload_source_file' => ' (a Datei auf deim Computa)',
372
373 # File description page
374 'filehist' => 'Dateiveasionen',
375 'filehist-datetime' => 'Version vum',
376 'filehist-thumbtext' => "Vorschaubüidl fia'd Veasion vum $1",
377 'filehist-user' => 'Benutza',
378 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Seitn vawendt|De foigndn $1 Seitn vawendn}} de Datei:",
379 'linkstoimage-more' => "Es {{PLURAL:$1|valinkt|valinkn}} mea wia {{PLURAL:$1|oa Seitn |$1 Seitn}} auf de Datei.
380 De foignde Listn zaagt netta {{PLURAL:$1|in easten Link|de easten $1 Links}} auf de Datei.
381 A [[Special:WhatLinksHere/$2|voiständige Listn]] gibt's aa.",
382 'nolinkstoimage' => 'Ka Seitn benutzt de Datei.',
383 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weidare Links]] fia de Datei.',
384 'redirectstofile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei leitet|De foigndn $1 Datein leitn}} auf de Datei weida:",
385 'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is a Duplikat|De foigndn $1 Datein han Duplikate}} vu dea Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weidare Deteus]]):",
386 'sharedupload' => 'De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndare Projekte vawendt wean.',
387 'sharedupload-desc-there' => "De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndera Projekte vawendt wean. Schau auf'd [$2 Dateibeschreibungsseitn] fia weidare Infoamazionen.",
388 'noimage' => "A Datei mit dem Nam existiert net, Sie kinnan s' abe $1.",
389 'uploadnewversion-linktext' => 'A neie Version vo dera Datei hoachladn',
390
391 # File reversion
392 'filerevert-defaultcomment' => 'zruckgsetzt auf de Version vom $1, $2',
393 'filerevert-submit' => 'Zrucksetzen',
394
395 # File deletion
396 'filedelete-legend' => 'Lösch de Datei',
397 'filedelete-intro' => "Du löschst de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“'''.",
398
399 # MIME search
400 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Bildbeschreibungsseite).',
401 'download' => 'Runterladn',
402
403 # Unused templates
404 'unusedtemplates' => 'Net benutzte Vorlagen',
405
406 # Random page
407 'randompage' => 'Zuafalls-Artikl',
408
409 # Statistics
410 'statistics-mostpopular' => 'Am meistn bsuachte Seitn',
411
412 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
413 'disambiguations-text' => 'De folgenden Seitn valinkn auf a Seitn zur Begriffsklärung.
414 Sie solltn stattdessn auf de eigentlich gemoante Seitn valinkn.<br />A Seitn werd ois Begriffsklärungsseitn behandelt, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] auf sie valinkt.<br />
415 Links aus Namensräume wern da net aufglistet.',
416
417 'withoutinterwiki-submit' => 'Zoag',
418
419 # Miscellaneous special pages
420 'uncategorizedtemplates' => 'Net kategorisierte Vorlagen',
421 'longpages' => 'Lange Seitn',
422 'newpages' => 'Neie Seitn',
423 'ancientpages' => 'Scho länger nimma bearbate Artikel',
424 'move' => 'vaschiam',
425 'notargettitle' => 'Koa Seitn ogem',
426
427 # Book sources
428 'booksources-go' => 'Suach',
429
430 # Special:Log
431 'log' => 'Logbiacha',
432 'all-logs-page' => 'Alle Logbiacha',
433 'alllogstext' => 'Des is de kombinierte Anzeige vo alle in {{SITENAME}} gführten Logbiacha. Die Ausgabe ko durch de Auswahl vom Logbuchtyp, vom Benutzer oder vom Seitntitel eigschränkt wern.',
434 'logempty' => 'Koane passenden Einträg.',
435
436 # Special:AllPages
437 'allpages' => 'Alle Seitn',
438 'allpagesfrom' => 'Seitn zoang ab:',
439 'allarticles' => 'Alle Seitn',
440 'allinnamespace' => 'Alle Seitn (Namensraum: $1)',
441 'allnotinnamespace' => 'Alle Seitn (net im $1 Namensraum)',
442 'allpagesprev' => 'Vorige',
443 'allpagesnext' => 'Nachste',
444 'allpagessubmit' => 'Owendn',
445 'allpagesprefix' => 'Seitn zoagn mit Präfix:',
446 'allpagesbadtitle' => 'Da eigemne Seitennam is net gültig: Er håt entweda an vorogestellts Språch-, a Interwiki-Kürzel oda oa oda mehrere Zeichn, de im Seitnnam net verwendt wern derfan.',
447 'allpages-bad-ns' => "Den Namensraum „$1“ gibt's in {{SITENAME}} net.",
448
449 # Special:LinkSearch
450 'linksearch-ok' => 'Suacha',
451
452 # Special:ListUsers
453 'listusers-submit' => 'Zoag',
454 'listusers-noresult' => 'Koane Benutzer gfunden.',
455
456 # E-mail user
457 'mailnologin' => 'Sie san net oogmeidt.',
458 'emailuser' => 'E-Mail an den Benutza',
459 'noemailtitle' => 'Koa E-Mail-Adress',
460 'emailfrom' => 'Vo',
461 'emailsend' => 'Sendn',
462 'emailccme' => 'Schick a Kopie vo da E-Mail an mi selba',
463 'emailsenttext' => 'Eana E-Mail is verschickt wrn.',
464
465 # Watchlist
466 'watchlist' => 'Beobachtungslistn',
467 'mywatchlist' => 'Beobachtungslistn',
468 'watchlistanontext' => 'Sie miaßn si $1, um Eanane Beobachtungslistn zum seng oda Einträge auf ihr zum bearbatn.',
469 'watchnologin' => 'Sie san net ogmeidt',
470 'addedwatch' => 'Zua Beobachtungslistn dazuado',
471 'addedwatchtext' => 'De Seitn „$1“ is zua deina [[Special:Watchlist|Beobachtungslistn]] dazuado worn.
472 Änderunga an dera Seitn und vo da Diskussionsseitn wern da glistet und
473 in da Übasicht vo de [[Special:RecentChanges|letztn Änderungen]] in Fettschrift ozoagt.
474 Wennst de Seitn wieder vo deina Beobachtungslistn wegdoa mechtn, klickst auf da jeweiligen Seitn auf „nimma beobachten“.',
475 'watch' => 'Beobåchtn',
476 'watchthispage' => 'Seitn beobachtn',
477 'unwatch' => 'nimma beobachten',
478 'unwatchthispage' => 'Nimma beobåchtn',
479 'wlheader-enotif' => '* Da E-Mail-Benachrichtigungsdienst is aktiviert.',
480 'watchlistcontains' => 'Dei Beobachtungslistn enthoit $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seitn}}.',
481 'wlshowlast' => 'Zoag de Änderunga vo de letzten $1 Stunden, $2 Tag oda $3 (in de letzten 30 Tag).',
482
483 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
484 'watching' => 'Beobåchtn …',
485 'unwatching' => 'Net beobachtn …',
486
487 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besuacht markiern',
488 'enotif_newpagetext' => 'Des is a neie Seitn.',
489 'changed' => "g'ändat",
490 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf oan Blick: $1',
491 'enotif_body' => 'Liaba/e $WATCHINGUSERNAME,
492 de {{SITENAME}} Seitn "$PAGETITLE" is vo $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED worn.
493 Zusammenfassung vom Bearbeiter: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
494 Es wern solang koae weitern Benachrichtigungsmails gsendt, bis Sie de Seitn wieder besuacht ham. Auf Eanana Beobachtungsseitn kinnans S\' alle Benachrichtigungsmarker zsamm zrucksetzen.
495 Eana {{SITENAME}} Benachrichtigungssystem
496 --
497 Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungslistn anzupassen bsuachans bitte: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
498
499 # Delete
500 'deletepage' => 'Seitn löschen',
501 'excontent' => "Oida Inhalt: '$1'",
502 'exblank' => 'Seitn is laar gwen',
503 'historywarning' => 'OBACHT: Die Seitn, de Sie löschen wolln, håt a Versionsgeschichte:',
504 'confirmdeletetext' => 'Sie san dabei, a Seitn oda a Datei und alle zughörigen ältern Versionen
505 zum löschen. Bitte bestätigen Sie da dazu, dass Sie de Konsequenzen verstengan
506 und dass Sie in Übaeinstimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handeln.',
507 'deletedtext' => '„$1“ is glöscht worn. Im $2 findn Sie a Listn vo de letzten Löschungen.',
508 'deletedarticle' => 'håd „[[$1]]“ glöscht',
509 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuach',
510 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuach',
511 'reverted' => 'Auf a oide Version zruckgesetzt',
512 'deletecomment' => 'Grund vo dera Löschung',
513
514 # Rollback
515 'rollbacklink' => 'Zrucksetzen',
516
517 # Protect
518 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuach',
519 'prot_1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
520 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fia net registrierte Benutzer',
521
522 # Restrictions (nouns)
523 'restriction-move' => 'verschiam',
524
525 # Undelete
526 'undelete' => 'Glöschte Seitn wiedaherstelln',
527 'undeletehistorynoadmin' => 'De Seitn is glöscht worn. Da Grund fia de Löschung is in da Zsammafassung oogem,
528 genau wia Details zum letztn Benutza der de Seitn vor da Löschung bearbat håt.
529 Da aktuelle Text vo da glöschtn Seitn is nur fia Administratoren zum seng.',
530 'undeletebtn' => 'Wiedaherstelln',
531 'undeletelink' => 'wiederherstellen',
532 'undeletereset' => 'Abbrecha',
533 'undeletedarticle' => 'håt „[[$1]]“ wieda hergstellt',
534 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|Datei|Dateien}} san wieda hergstellt worn',
535 'undelete-search-box' => 'Suach nach glöschte Seitn',
536 'undelete-search-submit' => 'Suach',
537
538 # Namespace form on various pages
539 'namespace' => 'Nãmensraum:',
540 'blanknamespace' => '(Seitn)',
541
542 # Contributions
543 'contributions' => 'Benutzerbeiträg',
544 'mycontris' => 'Eigene Beiträg',
545 'contribsub2' => 'Fia $1 ($2)',
546
547 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fia Neiling',
548 'sp-contributions-talk' => 'bschprecha',
549 'sp-contributions-search' => 'Suach nach Benutzerbeiträge',
550
551 # What links here
552 'whatlinkshere' => 'Links auf de Seitn',
553 'isredirect' => 'Weiterleitungsseitn',
554
555 # Block/unblock
556 'blockip' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
557 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
558 'badipaddress' => 'De IP-Adress håt a falsch Format.',
559 'blockipsuccesssub' => 'De Sperre war erfoigreich',
560 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigem',
561 'ipb-unblock' => 'IP-Adresse/Benutzer freigem',
562 'unblockip' => 'IP-Adresse freigem',
563 'ipusubmit' => 'Freigem',
564 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] is freigem worn',
565 'createaccountblock' => 'Erstellung vo Benutzakonten gsperrt',
566 'blocklink' => 'sperrn',
567 'unblocklink' => 'freigem',
568 'contribslink' => 'Beiträge',
569 'autoblocker' => "Automatische Sperre, weil s' a gmeinsame IP-Adressn mit „$1“ hernehma. Grund: „$2“.",
570
571 # Developer tools
572 'unlockdb' => 'Datenbank freigem',
573 'unlockconfirm' => 'Ja, i mecht de Datenbank freigem.',
574 'unlockbtn' => 'Datenbank freigem',
575 'locknoconfirm' => 'Sie ham des Bestätigungsfeld net markiert.',
576 'lockfilenotwritable' => "Die Datenbank-Sperrdatei ist net beschreibbar. Zum Sperrn oda Freigem vo da Datenbank muaß de für'n Webserver beschreibbar sei.",
577 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is net gsperrt.',
578
579 # Move page
580 'move-page-legend' => 'Seitn vaschiam',
581 'move-watch' => 'De Seitn beobachten',
582 'movepagebtn' => 'Seitn vaschiam',
583 'articleexists' => 'Unter dem Nam existiert bereits a Seitn.
584 Bitte nehmans an andern Nam.',
585 '1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
586 '1movedto2_redir' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom und dabei a Weiterleitung überschriem',
587 'revertmove' => 'zruck vaschiam',
588 'delete_and_move' => 'Löschn und vaschiam',
589 'delete_and_move_reason' => 'glöscht, um Plåtz fia Vaschiam zum macha',
590 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sand gleich; a Seitn kann net auf sich selber verschom wern.',
591
592 # Namespace 8 related
593 'allmessagesname' => 'Nam',
594 'allmessagescurrent' => 'Aktuella Text',
595 'allmessagestext' => 'Des is a Listn vo de MediaWiki-Systemtexte.
596 Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net translatewiki.net] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
597 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' is im Moment net möglich, wei de Datenbank offline is.",
598 'allmessagesmodified' => 'Nur geänderte zoagn',
599
600 # Special:Import
601 'importnotext' => 'Laar oder koa Text',
602
603 # Import log
604 'importlogpage' => 'Import-Logbuach',
605
606 # Tooltip help for the actions
607 'tooltip-pt-userpage' => 'Dei Benutzaseitn',
608 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Eistellunga',
609 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste vo eigene Beiträg',
610 'tooltip-pt-logout' => 'Obmeidn',
611 'tooltip-ca-addsection' => 'An Kommentar zua dera Diskussion dazuagem.',
612 'tooltip-ca-viewsource' => 'De Seitn is gschützt. An Quelltext kann ma oschaun.',
613 'tooltip-ca-history' => 'Friarane Versionen vo dera Seitn',
614 'tooltip-ca-protect' => 'De Seitn schützen',
615 'tooltip-ca-delete' => 'De Seitn löschen',
616 'tooltip-ca-move' => 'De Seitn vaschiam',
617 'tooltip-ca-watch' => 'De Seitn zua persönlichen Beobachtungslistn dazua doa',
618 'tooltip-ca-unwatch' => 'De Seitn von da persönlichen Beobachtungslistn entferna',
619 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuacha',
620 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseitn',
621 'tooltip-n-mainpage' => "d'Hauptseitn ãnzoang",
622 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seitn',
623 'tooltip-t-upload' => 'Datein aufelådn',
624 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seitninhalt ozoagn',
625 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Huifseitn oozoang',
626 'tooltip-save' => 'Änderunga speichan',
627 'tooltip-preview' => "a Voaschau vu de Ändarungen ãn dea Seitn. Bittschee voa'm Speichan benutzn!
628 Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!",
629 'tooltip-diff' => "d'Ändarungen an dem Text in ana Taböin ãzoang",
630 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischn zwoa ausgewählte Versiona vo dera Seitn vergleicha.',
631 'tooltip-watch' => 'De Seitn da persönlichn Beobachtungslistn dazua doa.',
632 'tooltip-recreate' => 'Seitn nei erstelln, obwoi sie glöscht worn is.',
633
634 # Attribution
635 'lastmodifiedatby' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 vo $3 gändert worn.', # $1 date, $2 time, $3 user
636 'othercontribs' => 'Basiert auf da Arbat vo $1',
637 'creditspage' => 'Seitninformationa',
638
639 # Patrolling
640 'markedaspatrollederrortext' => 'Sie miaßn a Seitnänderung auswähln.',
641
642 # Image deletion
643 'deletedrevision' => 'Oide Version $1 glöscht.',
644 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ ko net glöscht wern, weils es net gibt.',
645
646 # Browsing diffs
647 'previousdiff' => '← Zum vorigen Versionsunterschied',
648
649 # Special:NewFiles
650 'newimages' => 'Neie Dateien',
651 'newimages-summary' => 'De Spezialseitn zoagt de zletzt hochgeladena Buidl und Dateien o.',
652 'noimages' => 'Koane Datein gfunden.',
653 'ilsubmit' => 'Suach',
654
655 # EXIF tags
656 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit vom GPS-Empfänger',
657
658 'exif-componentsconfiguration-0' => "Gibt's net",
659
660 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
661 'namespacesall' => 'ålle',
662
663 # E-mail address confirmation
664 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuaschicka',
665 'confirmemail_needlogin' => 'Sie miassn si $1 um Eana E-Mail-Adress zum bestätigen.',
666
667 # Multipage image navigation
668 'imgmultipageprev' => '← vorige Seitn',
669 'imgmultipagenext' => 'nächste Seitn →',
670
671 # Table pager
672 'table_pager_next' => 'Nächste Seitn',
673 'table_pager_first' => 'Erste Seitn',
674 'table_pager_last' => 'Letzte Seitn',
675 'table_pager_empty' => 'Koane Ergebnisse',
676
677 # Auto-summaries
678 'autosumm-blank' => 'De Seitn is gleert worn.',
679 'autosumm-replace' => "Da Seitninhalt is durch an andern Text ersetzt worn: '$1'",
680 'autoredircomment' => 'Weiterleitung nåch [[$1]] is erstellt worn',
681 'autosumm-new' => 'De Seitn is nei oglegt worn: $1',
682
683 # Size units
684 'size-bytes' => '$1 Bytes',
685
686 # Watchlist editor
687 'watchlistedit-noitems' => 'Dei Beobachtungslistn is laar.',
688 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungslistn bearbatn',
689 'watchlistedit-normal-legend' => 'Eiträge vo da Beobachtungslistn wegnehma',
690 'watchlistedit-normal-explain' => 'Des sand de Eiträge vo deiner Beobachtungslistn. Um Eiträge zum entferna, markier de Kastl nem de Eiträg und klick auf „Eiträg entferna“. Du kannst dei Beobachtungsliste aa im [[Special:Watchlist/raw|Listenformat bearbatn]].',
691 'watchlistedit-normal-submit' => 'Eiträge wegnehma',
692 'watchlistedit-raw-titles' => 'Eiträg:',
693
694 # Special:Version
695 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf vo',
696
697 # Special:SpecialPages
698 'specialpages' => 'Spezial-Seitn',
699
700 );