Import compatible messages already translated at bar.wikipedia.org
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBar.php
1 <?php
2 /** Bavarian (Boarisch)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author bar.wikipedia.org administrators
8 * @author Malafaya
9 * @author Man77
10 * @author Metalhead64
11 * @author Verdy p
12 */
13
14 $fallback = 'de';
15
16 $messages = array(
17 # User preference toggles
18 'tog-underline' => 'Links untastreicha:',
19 'tog-highlightbroken' => 'Links auf leere Seiten hervorhem',
20 'tog-justify' => 'Text ois Blocksatz',
21 'tog-hideminor' => 'Kloane Änderunga ausblendn',
22 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungslistn',
23 'tog-showtoolbar' => 'Bearbatn-Werkzeugleiste oozoang',
24 'tog-watchcreations' => 'Vu mia söiwa nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
25 'tog-watchdefault' => 'Vu mia söiwa beåabeitete und vu mia nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
26 'tog-watchmoves' => 'Vu mia söiwa vaschomne Seitn automatisch beobåchtn',
27 'tog-watchdeletion' => 'Vu mia söiwa glöschte Seitn automatisch beobåchtn',
28 'tog-minordefault' => 'De eigenen Ändarungen standardmäßig åis geringfügig markian',
29 'tog-fancysig' => 'Signatua ohne Valinkung zu da Benutzaseitn',
30 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wenn beim Speichern de Zusammenfassung feit',
31 'tog-watchlisthideown' => 'Eigne Bearbatunga in dar Beobachtungslistn ausblendn',
32 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbatunga durch Bots in da Beobachtungslistn ausblendn',
33 'tog-watchlisthideminor' => 'Kloane Bearbatunga in da Beobachtungslistn ausblendn',
34 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in da Beobåchtungslistn ausblendn',
35 'tog-showhiddencats' => 'Vasteckte Kategorien ãnzoang',
36
37 'underline-always' => 'imma',
38 'underline-never' => 'nia',
39
40 # Dates
41 'sat' => 'Sa',
42 'january' => 'Jänna',
43 'april' => 'Aprüi',
44 'may_long' => 'Mai',
45 'june' => 'Juni',
46 'july' => 'Juli',
47 'august' => 'August',
48 'september' => 'Septemba',
49 'october' => 'Oktowa',
50 'november' => 'Novemba',
51 'december' => 'Dezemba',
52 'january-gen' => 'Jänner',
53 'jan' => 'Jän.',
54
55 # Categories related messages
56 'category_header' => 'Seitn in da Kategorie „$1“',
57 'subcategories' => 'Untakategorien',
58 'category-media-header' => 'Medien in da Kategorie „$1“',
59 'category-empty' => "''De Kategorie enthåit momentan kane Seitn und kane Medien ned.''",
60 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vasteckte Kategorie|Vasteckte Kategorien}}',
61 'hidden-category-category' => 'Vasteckte Kategorie', # Name of the category where hidden categories will be listed
62 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|De Kategorie enthåit netta de foignde Untakategorie:|{{PLURAL:$1|D'foignde Untakategorie is ane vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie:|Vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie wean $1 ãzoagt:}}}}",
63 'category-subcat-count-limited' => 'In de Kategorie {{PLURAL:$1|is de foignde Untakategorie|san de foigndn Untakategorien}} eisoatiad:',
64 'category-article-count-limited' => 'De {{PLURAL:$1|foignde Seitn is|foigndn $1 Seitn san}} in dea Kategorie enthåitn:',
65 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is|De foigndn $1 Datein san}} in de Kategorie eisoatiad:",
66
67 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki is eafoigreich installiad woan.'''</big>",
68 'mainpagedocfooter' => 'A Huif zua Benutzung und Konfiguration vo da Wiki-Software findst im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch].
69 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]',
70
71 'about' => 'Üba',
72 'article' => 'Artikl',
73 'newwindow' => '(wiad in am neichn Fensta aufgmåcht)',
74 'cancel' => 'Åbbrecha',
75 'qbmyoptions' => 'Meine Seitn',
76 'qbspecialpages' => 'Spezialseitn',
77 'moredotdotdot' => 'Mehra …',
78 'mypage' => 'Eigne Seitn',
79 'mytalk' => 'Eigne Diskussion',
80 'anontalk' => 'Diskussionsseitn vo dera IP',
81
82 'returnto' => 'Zruck zur Seitn $1.',
83 'help' => 'Fragen?',
84 'search' => 'Suach',
85 'searchbutton' => 'Suach',
86 'searcharticle' => 'Artikl',
87 'updatedmarker' => '(gändat)',
88 'printableversion' => 'Version zum Ausdruckn',
89 'permalink' => 'Bschtändige URL',
90 'edit' => 'werkln',
91 'create' => 'Erstöin',
92 'editthispage' => 'Seitn beårbeitn',
93 'create-this-page' => 'Seitn eastöin',
94 'delete' => 'löschn',
95 'deletethispage' => 'De Seitn löschn',
96 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiedaheastöin',
97 'protect' => 'Schützn',
98 'protect_change' => 'ändan',
99 'protectthispage' => 'Seitn schützn',
100 'unprotect' => 'freigem',
101 'unprotectthispage' => 'Schutz aufhem',
102 'newpage' => 'Neiche Seitn',
103 'talkpagelinktext' => 'bschprecha',
104 'articlepage' => 'Artikl',
105 'talk' => 'bschprecha',
106 'toolbox' => 'Weakzeigkistn',
107 'userpage' => 'Benutzerseitn',
108 'mediawikipage' => 'Inhaltsseitn ozoang',
109 'categorypage' => 'Kategorieseitn ozoang',
110 'otherlanguages' => 'Åndane Språchn',
111 'lastmodifiedat' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 gändert worn.', # $1 date, $2 time
112 'jumpto' => 'Wechseln zua:',
113 'jumptosearch' => 'Suach',
114
115 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
116 'aboutsite' => 'Üba {{SITENAME}}',
117 'aboutpage' => 'Project:Üba_{{SITENAME}}',
118 'edithelp' => 'Bearbeitungshuifn',
119 'edithelppage' => 'Help:Bearbeitungshuifn',
120 'mainpage' => 'Hauptsaitn',
121 'mainpage-description' => 'Hauptsaitn',
122 'privacy' => 'Datnschutz',
123
124 'badaccess' => 'Koane ausreichenden Rechte',
125
126 'ok' => 'haut hi',
127 'retrievedfrom' => 'Vu „$1“',
128 'youhavenewmessages' => 'Sie ham $1 ($2).',
129 'newmessageslink' => 'neie Nachrichten',
130 'newmessagesdifflink' => 'neie Nachrichtn',
131 'youhavenewmessagesmulti' => 'Sie ham neie Nachrichten: $1',
132 'editsection' => 'werkln',
133 'editold' => 'werkln',
134 'toc' => 'Inhoitsvazeichnis',
135 'showtoc' => 'Ozoang',
136 'thisisdeleted' => '$1 ooschaun oda wieda herstelln?',
137 'viewdeleted' => '$1 oozoang?',
138 'red-link-title' => "$1 (de Seitn gibt's ned)",
139
140 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
141 'nstab-user' => 'Benutzerseitn',
142 'nstab-special' => 'Spezialseitn',
143 'nstab-project' => 'Projektseitn',
144 'nstab-image' => 'Datei',
145
146 # General errors
147 'error' => 'Fehla',
148 'databaseerror' => 'Fehla in da Datenbank',
149 'noconnect' => 'Konn koa Verbindung zur Datenbank auf $1 herstelln',
150 'filedeleteerror' => 'De Datei „$1“ håt net glöscht wern kinna.',
151 'filenotfound' => 'De Datei „$1“ is net gfundn worn.',
152 'badarticleerror' => 'De Aktion kann net auf de Seitn ogwendt wern.',
153 'badtitletext' => 'Da Titl vo dera oogfordertn Seitn is net gültig, laar oda a ungültigar Sprachlink vo an andern Wiki.',
154 'actionthrottledtext' => 'Diese Aktion kann in einem kurzen Zeitabstand nur begrenzt oft ausgeführt werden. Du hast diese Grenze soeben erreicht. Bitte versuche es in einigen Minuten erneut.',
155 'viewsourcetext' => 'Sie kinnan aba an Quelltext vo dera Seitn ooschaun und kopiern:',
156 'editinginterface' => "'''Obacht:''' De Seitn enthoit von da MediaWiki-Software benutzten Text. Änderungen wirken si auf de Benutzeroberfläche aus.",
157 'titleprotected' => "A Seitn mit dem Nama kann net ogelegt wern. De Sperre is durch [[User:$1|$1]] mit da Begründung ''„$2“'' eigericht worn.",
158
159 # Login and logout pages
160 'logouttext' => 'Sie san iatzat abgmeldt.
161 Sie kinnan {{SITENAME}} iatzat anonym weitanutzn, oda si unta am selben oda am andern Benutzernamen wieder omeldn.',
162 'yourname' => 'Benutzernam:',
163 'yourpasswordagain' => 'Passwort no amoi',
164 'yourdomainname' => 'Eanane Domain:',
165 'login' => 'Oomeidn',
166 'userlogin' => 'Oomeidn',
167 'logout' => 'Obmeidn',
168 'userlogout' => 'Obmeidn',
169 'notloggedin' => 'Net ogmeldt',
170 'nologin' => 'Du hast koa Benutzakonto? $1.',
171 'createaccount' => 'Benutzerkonto oleng',
172 'gotaccount' => 'Du hast hast scho a Benutzerkonto? $1.',
173 'gotaccountlink' => 'Omeidn',
174 'userexists' => "Der Benutzernam is schon vergem. Bittschee nehman S' an andern.",
175 'username' => 'Benutzernam:',
176 'yourrealname' => 'Echter Nam:',
177 'yourlanguage' => 'Sprache vo da Benutzeroberfläche:',
178 'loginerror' => 'Fehla bei da Oomeidung',
179 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} nimmt Cookies zum Eiloggen vo de Benutzer her. Sie ham Cookies deaktiviert, bittschee aktiviern Sie de und versuchan's nomoi.",
180 'loginsuccesstitle' => 'Omeidung is erfolgreich gwen',
181 'loginsuccess' => 'Sie san iatzat ois „$1“ bei {{SITENAME}} oogmeidt.',
182 'wrongpassword' => "Des Passwort is falsch (oda fehlt). Bitte probier's no amoi.",
183 'wrongpasswordempty' => 'Des eigemne Passwort is laar gwen. Bitte no amoi probiern.',
184 'mailmypassword' => 'Neis Passwort zuasendn',
185 'passwordremindertitle' => 'Neis Passwort fia a {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
186 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du hosst scho $1 {{PLURAL:$1|Benutzakonto|Benutzakonten}} und konnst iatzat koane mehr oleng.',
187 'accountcreated' => 'Benutzerkonto is erstellt worn',
188 'accountcreatedtext' => "'s Benutzerkonto $1 is eigricht worn.",
189
190 # Password reset dialog
191 'oldpassword' => 'Oids Passwort:',
192 'newpassword' => 'Neis Passwort:',
193 'retypenew' => 'Neis Passwort (no amoi):',
194
195 # Edit page toolbar
196 'sig_tip' => 'Dei Signatur mit Zeitstempe',
197
198 # Edit pages
199 'summary' => 'Zsammafassung',
200 'minoredit' => 'Nur Kloanigkeitn san verändert worn',
201 'watchthis' => 'De Seitn beobachtn',
202 'savearticle' => 'Seitn speichern',
203 'showpreview' => 'Vorschau zoang',
204 'showdiff' => 'Ändarungen zoang',
205 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Sie ham koa Zsammafassung oogem. Wenn S' wieda auf „Speichern“ klicken, werd Eana Änderung ohne Zsammafassung übanumma.",
206 'missingcommenttext' => "Bitte gebn S' a Zsammafassung ei.",
207 'subject-preview' => 'Vorschau vom Betreff',
208 'blockedtitle' => 'Benutzer is gesperrt',
209 'whitelistedittitle' => 'Zum Bearbatn miaßn Sie si oomeidn',
210 'whitelistedittext' => 'Sie miaßn si $1, um Seiten bearbatn zum kinna.',
211 'confirmedittitle' => 'Zum Bearbatn is a E-Mail-Bestätigung erforderlich.',
212 'loginreqtitle' => 'Es braucht a Oomeidung',
213 'loginreqlink' => 'oomeidn',
214 'loginreqpagetext' => 'Sie miaßn si $1, um Seitn lesen zum kinna.',
215 'accmailtitle' => 'Passwort is vaschickt worn',
216 'accmailtext' => 'Des Passwort fia „$1“ is an $2 gschickt worn.',
217 'newarticle' => '(Nei)',
218 'newarticletext' => 'Da an Text vo da neien Seitn eintragn. Bitte nur in ganze Sätze schreim und koane urheberrechtsgeschützten Texte vo andere kopiern.',
219 'anontalkpagetext' => "---- ''De Seitn werd dazu hergnumma, am net ogmeldten Benutzer Nachrichtn zum hinterlassen. Wennst mit de Kommentare auf dera Seitn nix ofanga kåst, is vermutlich da friarare Inhaber vo dera IP-Adressn gmoant und du kånstas ignoriern. Wennst a anonymer Benutzer bist und dengst, daß irrelevante Kommentare an di grichtet worn san, [[Special:Userlogin|meld di bitte o]], um zukünftig Verwirrung zum vermeiden. ''",
220 'previewconflict' => "De Vorschau gibt an Inhalt vom obern Textfeld wieda; so werd de Seite ausschaun, wenn S' iatzat speichern.",
221 'session_fail_preview' => '<strong>Dei Bearbeitung is net gspeichert worn, wei deine Sitzungsdaten valorn ganga san.
222 Bitte versuachs no amoi, indem du unta da foigendn Textvorschau nochmois auf „Seitn speichern“ klickst.
223 Sollt des Problem bestehn bleim, meld di ab und danach wieda oo.</strong>',
224 'editing' => 'Bearbatn vo $1',
225 'editconflict' => 'Konflikt beim Bearbatn: $1',
226 'explainconflict' => "Jemand anders hat de Seitn gändert, nachdem du oogfanga hast sie zum bearbatn.
227 Des obere Textfeld enthoit den aktuellen Stand.
228 Des untere Textfeld enthoit deine Änderungen.
229 Bitte füg deine Änderungen in des obere Textfeld ei.
230 '''Nur''' da Inhalt vom obern Textfeld werd gspeichert, wenn du auf „Seitn speichern“ klickst!",
231 'yourtext' => 'Eana Text',
232 'editingold' => "<strong>ACHTUNG: Sie arbatn an a oidn Version vo dera Seit.
233 Wenn S' speichern, wern alle neiern Versionen übaschriem.</strong>",
234 'longpagewarning' => "<strong>WARNUNG: De Seitn is $1 kB groaß; net jeda Browser konn Seitn bearbatn, di größer als 32 kB san.
235 Überlegen S' bitte, ob a Aufteilung vo da Seitn in kloanere Abschnitte möglich is.</strong>",
236 'semiprotectedpagewarning' => "'''Hoibsperrung:''' De Seitn is so gsperrt worn, daß nur registrierte Benutzer de ändern kinnan.",
237 'titleprotectedwarning' => "'''ACHTUNG: Die Seitenerstellung wurde gesperrt. Nur bestimmte Benutzergruppen können die Seite erstellen.'''",
238 'templatesused' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitn vawendt:',
239 'templatesusedpreview' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitnvorschau vawendt:',
240 'templatesusedsection' => 'De foigendn Vorlagn wern von dem Abschnitt vawendt:',
241 'template-protected' => '(schreibgschützt)',
242 'nocreatetitle' => 'De Erstellung vo neie Seitn is eingeschränkt.',
243 'recreate-deleted-warn' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
244 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
245 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
246
247 # Account creation failure
248 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto konn net erstellt wern.',
249
250 # History pages
251 'viewpagelogs' => 'Logbiacha fia de Seitn oozoang',
252 'histlegend' => 'Zum Ozoagn vo Änderungen einfach de zwoa Versionen auswähln und auf de Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
253 * (Aktuell) = Untaschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Untaschied zur vorherigen Version
254 * Uhrzeit/Datum = Version zu dera Zeit, Benutzername/IP-Adresse vom Bearbeiter, K = Kloane Änderung',
255 'deletedrev' => '[glöscht]',
256 'histlast' => 'Neiste',
257 'historyempty' => '(laa)',
258
259 # Revision feed
260 'history-feed-title' => 'Versionshistorie',
261 'history-feed-empty' => "Die angeforderte Seitn gibt's net.
262 Vielleicht is sie gelöscht oda verschom worn.
263 [[Special:Search|Durchsuachan]] S' {{SITENAME}} für passende neie Seitn.",
264
265 # Revision deletion
266 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> De Version is glöscht worn und is nimma öffentlich zum einseng.
267 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung findn si im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
268 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">De Version is gelöscht worn und is nimma öffentlich einsehbar.
269 Als Administrator kennan Sie weiterhin einseng.
270 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung finden si im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuach].</div>',
271 'rev-deleted-no-diff' => '<div class="mw-warning plainlinks">Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen aus den öffentlichen Archiven entfernt wurde.
272 Details stehen im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
273 'rev-delundel' => 'zoang/vastecka',
274 'revdelete-nooldid-title' => 'Koa Version ogem',
275 'revdelete-text' => "'''Der Inhalt oder andere Bestandteile gelöschter Versionen sind nicht mehr öffentlich einsehbar, erscheinen jedoch weiterhin als Einträge in der Versionsgeschichte.'''
276 {{SITENAME}}-Administratoren können den entfernten Inhalt oder andere entfernte Bestandteile weiterhin einsehen und wiederherstellen, es sei denn, es wurde festgelegt, dass die Zugangsbeschränkungen auch für Administratoren gelten.",
277
278 # Merge log
279 'revertmerge' => 'Vareinigung zrucknehma',
280 'mergelogpagetext' => "Des is s'Logbuach vu de vareinigtn Versionsgschichtn.",
281
282 # Diffs
283 'history-title' => 'Versionsgschicht vu „$1“',
284 'difference' => '(Untaschied zwischn Versionen)',
285 'compareselectedversions' => 'Gwählte Versionen vergleicha',
286
287 # Search results
288 'searchresults' => 'Suachergebnisse',
289 'searchresults-title' => 'Eagebnisse vu da Suach nåch „$1“',
290 'searchresulttext' => "Fia weidare Infos üwa's Suacha schau auf'd [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifeseitn]].",
291 'searchsubtitle' => 'Dei Suachãnfråg: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|ålle Seitn, de mid „$1“ ãnfãngan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ålle Seitn, de wås nåch „$1“ valinkn]])',
292 'searchsubtitleinvalid' => 'Dei Suachãnfråg: „$1“.',
293 'noexactmatch' => "'''Es gibt ka Seitn mi'm Titl „$1“.'''
294 Wãnn'st di mid dem Thema auskennst, kãnnst [[:$1|de Seitn söiwa schreim]].",
295 'viewprevnext' => 'Zoag ($1) ($2) ($3)',
296 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Woat|$2 Wöata}})',
297 'powersearch' => 'Suach',
298 'powersearch-redir' => 'Weidaleitungen ãnzoang',
299
300 # Preferences page
301 'mypreferences' => 'Eistellunga',
302 'changepassword' => 'Passwort ändan',
303 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktion',
304 'textboxsize' => 'Bearbatn',
305 'searchresultshead' => 'Suachn',
306 'guesstimezone' => 'Vom Browser übanehma',
307 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang vo andere Benutzer möglich macha.',
308
309 # User rights
310 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied vo:',
311 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast koa Berechtigung, Benutzerrechte in anderne Wikis zum ändern.',
312
313 # Rights
314 'right-block' => 'Benutzer sperrn (Schreibrecht)',
315
316 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
317 'action-autopatrol' => 'eigne Arbat ois kontrolliert markiern',
318
319 # Recent changes
320 'diff' => 'Untaschied',
321
322 # Recent changes linked
323 'recentchangeslinked' => 'Valinkts prüfn',
324
325 # Upload
326 'upload' => 'Aufelådn',
327 'reupload' => 'Abbrecha',
328 'uploadnologin' => 'Net ogmeidt',
329 'uploadnologintext' => "Sie miassn [[Special:UserLogin|ogmeidt sei]], wenn S' Dateien hoachladn wolln.",
330 'uploadlog' => 'Datei-Logbuach',
331 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuach',
332 'uploadlogpagetext' => 'Des is des Logbuach vo de hoachgladna Dateien, schaug aa unta [[Special:Newimages|neie Dateien]].',
333 'uploadedfiles' => 'Hoachgladene Dateien',
334 'badfilename' => "Da Dateinam is in „$1“ g'ändat won.",
335 'large-file' => 'De Dateigreß sollat nach Möglichkeit $1 net überschreitn. De Datei is $2 groaß.',
336 'emptyfile' => "De hochgladene Datei is laar. Da Grund konn a Tippfehler im Dateinam sei. Bitte kontrollieren'S, ob Sie de Datei wirklich hochladn woin.",
337 'successfulupload' => 'Erfolgreich hoachgladn',
338 'uploadwarning' => 'Obacht',
339 'uploaddisabled' => "'tschuldigung, as Hochladn is deaktiviert.",
340 'uploadscripted' => 'De Datei enthalt HTML- oda Scriptcode, der irrtümlichaweis von am Webbrowser ausgführt wern kinnat.',
341 'watchthisupload' => 'De Seitn beobachtn',
342 'filewasdeleted' => 'A Datei mit dem Nama is scho oamoi hochgladn worn und zwischenzeitlich wieda glöscht worn. Bitte schaug erscht den Eintrag im $1 oo, bevor du de Datei wirklich speicherst.',
343 'upload-wasdeleted' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
344 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
345 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
346
347 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
348 'upload-curl-error6' => 'URL is net erreichbar',
349
350 'license-nopreview' => '(es gibt koa Vorschau)',
351 'upload_source_file' => ' (a Datei auf deim Computa)',
352
353 # File description page
354 'filehist-datetime' => 'Version vum',
355 'shareduploadwiki-desc' => 'Es folgt der Inhalt der $1 aus dem gemeinsam benutzten Repositorium.',
356 'noimage' => "A Datei mit dem Nam existiert net, Sie kinnan s' abe $1.",
357 'uploadnewversion-linktext' => 'A neie Version vo dera Datei hoachladn',
358
359 # File reversion
360 'filerevert-defaultcomment' => 'zruckgsetzt auf de Version vom $1, $2',
361 'filerevert-submit' => 'Zrucksetzen',
362
363 # File deletion
364 'filedelete-legend' => 'Lösch de Datei',
365 'filedelete-intro' => "Du löschst de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“'''.",
366
367 # MIME search
368 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Bildbeschreibungsseite).',
369 'download' => 'Runterladn',
370
371 # Unused templates
372 'unusedtemplates' => 'Net benutzte Vorlagen',
373
374 # Random page
375 'randompage' => 'Zuafalls-Artikl',
376
377 # Statistics
378 'statistics-mostpopular' => 'Am meistn bsuachte Seitn',
379
380 'disambiguationspage' => '[[Vorlage:Begriffsklärung]]',
381 'disambiguations-text' => 'De folgenden Seitn valinkn auf a Seitn zur Begriffsklärung. Sie solltn stattdessn auf de eigentlich gemoante Seitn valinkn.<br />A Seitn werd ois Begriffsklärungsseitn behandelt, wenn [[MediaWiki:disambiguationspage]] auf sie valinkt.<br />Links aus Namensräume wern da net aufglistet.',
382
383 'withoutinterwiki-submit' => 'Zoag',
384
385 # Miscellaneous special pages
386 'uncategorizedtemplates' => 'Net kategorisierte Vorlagen',
387 'longpages' => 'Lange Seitn',
388 'newpages' => 'Neie Seitn',
389 'ancientpages' => 'Scho länger nimma bearbate Artikel',
390 'move' => 'vaschiam',
391 'notargettitle' => 'Koa Seitn ogem',
392
393 # Book sources
394 'booksources-go' => 'Suach',
395
396 # Special:Log
397 'log' => 'Logbiacha',
398 'all-logs-page' => 'Alle Logbiacha',
399 'alllogstext' => 'Des is de kombinierte Anzeige vo alle in {{SITENAME}} gführten Logbiacha. Die Ausgabe ko durch de Auswahl vom Logbuchtyp, vom Benutzer oder vom Seitntitel eigschränkt wern.',
400 'logempty' => 'Koane passenden Einträg.',
401
402 # Special:AllPages
403 'allpages' => 'Alle Seitn',
404 'allpagesfrom' => 'Seitn zoang ab:',
405 'allarticles' => 'Alle Seitn',
406 'allinnamespace' => 'Alle Seitn (Namensraum: $1)',
407 'allnotinnamespace' => 'Alle Seitn (net im $1 Namensraum)',
408 'allpagesprev' => 'Vorige',
409 'allpagesnext' => 'Nachste',
410 'allpagessubmit' => 'Owendn',
411 'allpagesprefix' => 'Seitn zoagn mit Präfix:',
412 'allpagesbadtitle' => 'Da eigemne Seitennam is net gültig: Er håt entweda an vorogestellts Språch-, a Interwiki-Kürzel oda oa oda mehrere Zeichn, de im Seitnnam net verwendt wern derfan.',
413 'allpages-bad-ns' => "Den Namensraum „$1“ gibt's in {{SITENAME}} net.",
414
415 # Special:LinkSearch
416 'linksearch-ok' => 'Suacha',
417
418 # Special:ListUsers
419 'listusers-submit' => 'Zoag',
420 'listusers-noresult' => 'Koane Benutzer gfunden.',
421
422 # E-mail user
423 'mailnologin' => 'Sie san net oogmeidt.',
424 'emailuser' => 'E-Mail an den Benutza',
425 'noemailtitle' => 'Koa E-Mail-Adress',
426 'emailfrom' => 'Vo',
427 'emailsend' => 'Sendn',
428 'emailccme' => 'Schick a Kopie vo da E-Mail an mi selba',
429 'emailsenttext' => 'Eana E-Mail is verschickt wrn.',
430
431 # Watchlist
432 'watchlist' => 'Beobachtungslistn',
433 'mywatchlist' => 'Beobachtungslistn',
434 'watchlistanontext' => 'Sie miaßn si $1, um Eanane Beobachtungslistn zum seng oda Einträge auf ihr zum bearbatn.',
435 'watchnologin' => 'Sie san net ogmeidt',
436 'addedwatch' => 'Zua Beobachtungslistn dazuado',
437 'addedwatchtext' => 'De Seitn „$1“ is zua deina [[Special:Watchlist|Beobachtungslistn]] dazuado worn.
438 Änderunga an dera Seitn und vo da Diskussionsseitn wern da glistet und
439 in da Übasicht vo de [[Special:Recentchanges|letztn Änderungen]] in Fettschrift ozoagt.
440 Wennst de Seitn wieder vo deina Beobachtungslistn wegdoa mechtn, klickst auf da jeweiligen Seitn auf „nimma beobachten“.',
441 'watch' => 'Beobåchtn',
442 'watchthispage' => 'Seitn beobachtn',
443 'unwatch' => 'nimma beobachten',
444 'unwatchthispage' => 'Nimma beobåchtn',
445 'wlheader-enotif' => '* Da E-Mail-Benachrichtigungsdienst is aktiviert.',
446 'watchlistcontains' => 'Dei Beobachtungslistn enthoit $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seitn}}.',
447 'wlshowlast' => 'Zoag de Änderunga vo de letzten $1 Stunden, $2 Tag oda $3 (in de letzten 30 Tag).',
448
449 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
450 'watching' => 'Beobåchtn …',
451 'unwatching' => 'Net beobachtn …',
452
453 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besuacht markiern',
454 'enotif_newpagetext' => 'Des is a neie Seitn.',
455 'changed' => "g'ändat",
456 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf oan Blick: $1',
457 'enotif_body' => 'Liaba/e $WATCHINGUSERNAME,
458 de {{SITENAME}} Seitn "$PAGETITLE" is vo $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED worn.
459 Zusammenfassung vom Bearbeiter: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
460 Es wern solang koae weitern Benachrichtigungsmails gsendt, bis Sie de Seitn wieder besuacht ham. Auf Eanana Beobachtungsseitn kinnans S\' alle Benachrichtigungsmarker zsamm zrucksetzen.
461 Eana {{SITENAME}} Benachrichtigungssystem
462 --
463 Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungslistn anzupassen bsuachans bitte: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
464
465 # Delete
466 'deletepage' => 'Seitn löschen',
467 'excontent' => "Oida Inhalt: '$1'",
468 'exblank' => 'Seitn is laar gwen',
469 'historywarning' => 'OBACHT: Die Seitn, de Sie löschen wolln, håt a Versionsgeschichte:',
470 'confirmdeletetext' => 'Sie san dabei, a Seitn oda a Datei und alle zughörigen ältern Versionen
471 zum löschen. Bitte bestätigen Sie da dazu, dass Sie de Konsequenzen verstengan
472 und dass Sie in Übaeinstimmung mit de [[{{MediaWiki:policy-url}}|Richtlinien]] handeln.',
473 'deletedtext' => '„$1“ is glöscht worn. Im $2 findn Sie a Listn vo de letzten Löschungen.',
474 'deletedarticle' => 'håd „[[$1]]“ glöscht',
475 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuach',
476 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuach',
477 'reverted' => 'Auf a oide Version zruckgesetzt',
478 'deletecomment' => 'Grund vo dera Löschung',
479
480 # Rollback
481 'rollbacklink' => 'Zrucksetzen',
482
483 # Protect
484 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuach',
485 'prot_1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
486 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fia net registrierte Benutzer',
487
488 # Restrictions (nouns)
489 'restriction-move' => 'verschiam',
490
491 # Undelete
492 'undelete' => 'Glöschte Seitn wiedaherstelln',
493 'undeletehistorynoadmin' => 'De Seitn is glöscht worn. Da Grund fia de Löschung is in da Zsammafassung oogem,
494 genau wia Details zum letztn Benutza der de Seitn vor da Löschung bearbat håt.
495 Da aktuelle Text vo da glöschtn Seitn is nur fia Administratoren zum seng.',
496 'undeletebtn' => 'Wiedaherstelln',
497 'undeletelink' => 'wiederherstellen',
498 'undeletereset' => 'Abbrecha',
499 'undeletedarticle' => 'håt „[[$1]]“ wieda hergstellt',
500 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|Datei|Dateien}} san wieda hergstellt worn',
501 'undelete-search-box' => 'Suach nach glöschte Seitn',
502 'undelete-search-submit' => 'Suach',
503
504 # Namespace form on various pages
505 'namespace' => 'Nãmensraum:',
506 'blanknamespace' => '(Seitn)',
507
508 # Contributions
509 'contributions' => 'Benutzerbeiträg',
510 'mycontris' => 'Eigene Beiträg',
511 'contribsub2' => 'Fia $1 ($2)',
512
513 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fia Neiling',
514 'sp-contributions-search' => 'Suach nach Benutzerbeiträge',
515
516 # What links here
517 'whatlinkshere' => 'Links auf de Seitn',
518 'isredirect' => 'Weiterleitungsseitn',
519
520 # Block/unblock
521 'blockip' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
522 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
523 'badipaddress' => 'De IP-Adress håt a falsch Format.',
524 'blockipsuccesssub' => 'De Sperre war erfoigreich',
525 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigem',
526 'ipb-unblock' => 'IP-Adresse/Benutzer freigem',
527 'unblockip' => 'IP-Adresse freigem',
528 'ipusubmit' => 'Freigem',
529 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] is freigem worn',
530 'createaccountblock' => 'Erstellung vo Benutzakonten gsperrt',
531 'blocklink' => 'sperrn',
532 'unblocklink' => 'freigem',
533 'autoblocker' => "Automatische Sperre, weil s' a gmeinsame IP-Adressn mit „$1“ hernehma. Grund: „$2“.",
534
535 # Developer tools
536 'unlockdb' => 'Datenbank freigem',
537 'unlockconfirm' => 'Ja, i mecht de Datenbank freigem.',
538 'unlockbtn' => 'Datenbank freigem',
539 'locknoconfirm' => 'Sie ham des Bestätigungsfeld net markiert.',
540 'lockfilenotwritable' => "Die Datenbank-Sperrdatei ist net beschreibbar. Zum Sperrn oda Freigem vo da Datenbank muaß de für'n Webserver beschreibbar sei.",
541 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is net gsperrt.',
542
543 # Move page
544 'move-page-legend' => 'Seitn vaschiam',
545 'move-watch' => 'De Seitn beobachten',
546 'movepagebtn' => 'Seitn vaschiam',
547 'articleexists' => 'Unter dem Nam existiert bereits a Seitn.
548 Bitte nehmans an andern Nam.',
549 '1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
550 '1movedto2_redir' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom und dabei a Weiterleitung überschriem',
551 'revertmove' => 'zruck vaschiam',
552 'delete_and_move' => 'Löschn und vaschiam',
553 'delete_and_move_reason' => 'glöscht, um Plåtz fia Vaschiam zum macha',
554 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sand gleich; a Seitn kann net auf sich selber verschom wern.',
555
556 # Namespace 8 related
557 'allmessagesname' => 'Nam',
558 'allmessagescurrent' => 'Aktuella Text',
559 'allmessagestext' => 'Des is a Listn vo de MediaWiki-Systemtexte.
560 Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net translatewiki.net] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
561 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' is im Moment net möglich, wei de Datenbank offline is.",
562 'allmessagesmodified' => 'Nur geänderte zoagn',
563
564 # Special:Import
565 'importnotext' => 'Laar oder koa Text',
566
567 # Import log
568 'importlogpage' => 'Import-Logbuach',
569
570 # Tooltip help for the actions
571 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Eistellunga',
572 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste vo eigene Beiträg',
573 'tooltip-pt-logout' => 'Obmeidn',
574 'tooltip-ca-addsection' => 'An Kommentar zua dera Diskussion dazuagem.',
575 'tooltip-ca-viewsource' => 'De Seitn is gschützt. An Quelltext kann ma oschaun.',
576 'tooltip-ca-history' => 'Friarane Versionen vo dera Seitn',
577 'tooltip-ca-protect' => 'De Seitn schützen',
578 'tooltip-ca-delete' => 'De Seitn löschen',
579 'tooltip-ca-move' => 'De Seitn vaschiam',
580 'tooltip-ca-watch' => 'De Seitn zua persönlichen Beobachtungslistn dazua doa',
581 'tooltip-ca-unwatch' => 'De Seitn von da persönlichen Beobachtungslistn entferna',
582 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuacha',
583 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseitn',
584 'tooltip-n-mainpage' => "d'Hauptseitn ãnzoang",
585 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seitn',
586 'tooltip-t-upload' => 'Datein aufelådn',
587 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seitninhalt ozoagn',
588 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Huifseitn oozoang',
589 'tooltip-save' => 'Änderunga speichan',
590 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischn zwoa ausgewählte Versiona vo dera Seitn vergleicha.',
591 'tooltip-watch' => 'De Seitn da persönlichn Beobachtungslistn dazua doa.',
592 'tooltip-recreate' => 'Seitn nei erstelln, obwoi sie glöscht worn is.',
593
594 # Attribution
595 'lastmodifiedatby' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 vo $3 gändert worn.', # $1 date, $2 time, $3 user
596 'othercontribs' => 'Basiert auf da Arbat vo $1',
597 'creditspage' => 'Seitninformationa',
598
599 # Patrolling
600 'markedaspatrollederrortext' => 'Sie miaßn a Seitnänderung auswähln.',
601
602 # Image deletion
603 'deletedrevision' => 'Oide Version $1 glöscht.',
604 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ ko net glöscht wern, weils es net gibt.',
605
606 # Browsing diffs
607 'previousdiff' => '← Zum vorigen Versionsunterschied',
608
609 # Special:NewFiles
610 'newimages' => 'Neie Dateien',
611 'newimages-summary' => 'De Spezialseitn zoagt de zletzt hochgeladena Buidl und Dateien o.',
612 'noimages' => 'Koane Datein gfunden.',
613 'ilsubmit' => 'Suach',
614
615 # EXIF tags
616 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit vom GPS-Empfänger',
617
618 'exif-componentsconfiguration-0' => "Gibt's net",
619
620 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
621 'namespacesall' => 'ålle',
622
623 # E-mail address confirmation
624 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuaschicka',
625 'confirmemail_needlogin' => 'Sie miassn si $1 um Eana E-Mail-Adress zum bestätigen.',
626
627 # Multipage image navigation
628 'imgmultipageprev' => '← vorige Seitn',
629 'imgmultipagenext' => 'nächste Seitn →',
630
631 # Table pager
632 'table_pager_next' => 'Nächste Seitn',
633 'table_pager_first' => 'Erste Seitn',
634 'table_pager_last' => 'Letzte Seitn',
635 'table_pager_empty' => 'Koane Ergebnisse',
636
637 # Auto-summaries
638 'autosumm-blank' => 'De Seitn is gleert worn.',
639 'autosumm-replace' => "Da Seitninhalt is durch an andern Text ersetzt worn: '$1'",
640 'autoredircomment' => 'Weiterleitung nåch [[$1]] is erstellt worn',
641 'autosumm-new' => 'De Seitn is nei oglegt worn: $1',
642
643 # Size units
644 'size-bytes' => '$1 Bytes',
645
646 # Watchlist editor
647 'watchlistedit-noitems' => 'Dei Beobachtungslistn is laar.',
648 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungslistn bearbatn',
649 'watchlistedit-normal-legend' => 'Eiträge vo da Beobachtungslistn wegnehma',
650 'watchlistedit-normal-explain' => 'Des sand de Eiträge vo deiner Beobachtungslistn. Um Eiträge zum entferna, markier de Kastl nem de Eiträg und klick auf „Eiträg entferna“. Du kannst dei Beobachtungsliste aa im [[Special:Watchlist/raw|Listenformat bearbatn]].',
651 'watchlistedit-normal-submit' => 'Eiträge wegnehma',
652 'watchlistedit-raw-titles' => 'Eiträg:',
653
654 # Special:Version
655 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf vo',
656
657 # Special:SpecialPages
658 'specialpages' => 'Spezial-Seitn',
659
660 );