Follow-up r102628, r102612: More protocol relative URLs.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBar.php
1 <?php
2 /** Bavarian (Boarisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author Malafaya
12 * @author Man77
13 * @author Merlissimo
14 * @author Metalhead64
15 * @author Mucalexx
16 * @author The Evil IP address
17 * @author Wikifan
18 * @author bar.wikipedia.org administrators
19 * @author ✓
20 */
21
22 $fallback = 'de';
23
24 $messages = array(
25 # User preference toggles
26 'tog-underline' => 'Links unterstreichen:',
27 'tog-highlightbroken' => 'Links auf néd vurhåndane Seiten hervurhém: <a href="" class="new">Beispü</a> (sunst wia der dodan: <a href="" class="internal">?</a>)',
28 'tog-justify' => 'Text ois Blócksootz',
29 'tog-hideminor' => 'Kloane Änderrungen ausblenden',
30 'tog-hidepatrolled' => 'Kontroilirde Änderrungen in dé „Létzten Änderrungen“ ausblenden',
31 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kóntróilirde Seiten auf da Listen „Neiche Seiten“ vaberng',
32 'tog-extendwatchlist' => 'Daweiterde Beówochtungslisten',
33 'tog-usenewrc' => "Daweiterde Dorstöung voh d' létzden Änderrungen (JavaScript werd braucht)",
34 'tog-numberheadings' => 'Ywerschriften autómaatisch nummerrirn',
35 'tog-showtoolbar' => 'Beorweiten-Werkzeigleisten åzoang (JavaScript werd braucht)',
36 'tog-editondblclick' => 'Seiten mid am Dóppedrucker beorweiden (JavaScript werd braucht)',
37 'tog-editsection' => "Links zum beorweiten voh d' oahzelnen Obschnitt åzoang",
38 'tog-editsectiononrightclick' => 'Oahzelne Obschnitt mid am Rechtsdrucker beorweiten (JavaScript werd braucht)',
39 'tog-showtoc' => 'Åzoang vom Inhoidsvazeichnis bei Seiten mid merer ois drei Ywerschriften',
40 'tog-rememberpassword' => 'Mim Browser dauerhoft ågmödt bleim (maximaal $1 {{PLURAL:$1|Toog|Toog}})',
41 'tog-watchcreations' => 'Voh mir söwer eihgstöde Seiten autómaatisch beówochten',
42 'tog-watchdefault' => 'Voh mir söwer gänderde Seiten autómaatisch beówochten',
43 'tog-watchmoves' => 'Voh mir söwer vaschówerne Seiten autómaatisch beówochten',
44 'tog-watchdeletion' => 'Voh mir söwer gléschde Seiten autómaatisch beówochten',
45 'tog-minordefault' => "D' eigernen Änderrungen standardmässig gringfiagig markirn",
46 'tog-previewontop' => 'Vurschau ówerhoib vom Beorweitungsfenster åzoang',
47 'tog-previewonfirst' => "Ban ersten Beorweiten oiwei d' Vurschau åzoang",
48 'tog-nocache' => 'Seitencache vom Browser deaktivirn',
49 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Änderrungen voh beówochterde Seiten a E-Mail schicken',
50 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Änderrungen voh meiner Benutzerseiten a E-Mail schicken',
51 'tog-enotifminoredits' => 'Aa ba kloane Änderrungen voh beówochterde Seiten a E-Mail schicker',
52 'tog-enotifrevealaddr' => 'Deih E-Mail-Adress in Benoochrichtigungs-E-Mails åzoang',
53 'tog-shownumberswatching' => "D' Åzoi voh dé beówochterden Benutzer åzoang",
54 'tog-oldsig' => 'Existente Unterschrift',
55 'tog-fancysig' => 'Unterschrift ois Wikitext bhåndln (óne autómaatische Valinkung)',
56 'tog-externaleditor' => "An externen Editor ois Standard bnutzen (netter fyr Experten, braucht spezielle Eihstellungen auf'm eigernen Computer)",
57 'tog-externaldiff' => "A externs Programm fyr Versionsunterschiad ois Standard bnutzen (netter fyr Experten, dafordert spezielle Eihstellungen auf'm eiganen Computer)",
58 'tog-showjumplinks' => '„Wexeln zu“-Links aktivirn',
59 'tog-uselivepreview' => 'Live-Vurschau nutzen (dodafyr braucht ma JavaScript) (experimentoy)',
60 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wånn ban Speichern dé Zåmmerfossung fööd',
61 'tog-watchlisthideown' => 'Eigerne Beorweitungen in da Beówochtungslisten ausblenden',
62 'tog-watchlisthidebots' => 'Beorweitungen durch Bots in da Bówochtungslisten ausblenden',
63 'tog-watchlisthideminor' => 'Kloane Beorweitunger in da Bówochtungslisten ausblenden',
64 'tog-watchlisthideliu' => 'Beorweitunger vo ågmödte Bnutzer in da Beówochtungslisten ausblenden',
65 'tog-watchlisthideanons' => 'Ned ogmoidte Nutzer in da Beówochtungslisten ausblenden',
66 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontroilirde Änderrungen in da Beowochtungslisten ausblenden',
67 'tog-ccmeonemails' => 'Schick ma Kopien voh dé E-Mails, dé i åndre Benutzer send',
68 'tog-diffonly' => "Zoag beim Versiónsvagleich netter dé Unterschiad und néd d' voiständige Seiten",
69 'tog-showhiddencats' => 'Vasteckte Kategorien åzoang',
70 'tog-norollbackdiff' => "Unterschiad noch'm Zrucksetzen unterdrucker",
71
72 'underline-always' => 'oiwei',
73 'underline-never' => 'nia',
74 'underline-default' => 'obhängig voh da Browsereistöung',
75
76 # Font style option in Special:Preferences
77 'editfont-style' => 'Schriftoart fyrn Text im Beorweitungsfenster',
78 'editfont-default' => 'Browserstandard',
79 'editfont-monospace' => 'Schrift mid ner festen Zeichenbreaden',
80 'editfont-sansserif' => 'Serifenlose Groteskschrift',
81 'editfont-serif' => 'Schrift mid Serifen',
82
83 # Dates
84 'sunday' => 'Sunndog',
85 'monday' => 'Mondog',
86 'tuesday' => 'Deansdog',
87 'wednesday' => 'Midwoch',
88 'thursday' => 'Dunnersdog',
89 'friday' => 'Freidog',
90 'saturday' => 'Såmsdog',
91 'sun' => 'Su',
92 'mon' => 'Mo',
93 'tue' => 'De',
94 'wed' => 'Mi',
95 'thu' => 'Du',
96 'fri' => 'Fr',
97 'sat' => 'Så',
98 'january' => 'Jänner',
99 'february' => 'Feewer',
100 'march' => 'März',
101 'april' => 'Aprü',
102 'may_long' => 'Mai',
103 'june' => 'Juni',
104 'july' => 'Juli',
105 'august' => 'August',
106 'september' => 'September',
107 'october' => 'Óktówer',
108 'november' => 'Nóvember',
109 'december' => 'Dezember',
110 'january-gen' => 'Jänner',
111 'february-gen' => 'Feewer',
112 'march-gen' => 'März',
113 'april-gen' => 'Aprü',
114 'may-gen' => 'Mai',
115 'june-gen' => 'Juni',
116 'july-gen' => 'Juli',
117 'august-gen' => 'August',
118 'september-gen' => 'September',
119 'october-gen' => 'Oktower',
120 'november-gen' => 'November',
121 'december-gen' => 'Dezember',
122 'jan' => 'Jän.',
123 'feb' => 'Few.',
124 'mar' => 'Mär.',
125 'apr' => 'Apr.',
126 'may' => 'Mai',
127 'jun' => 'Jun.',
128 'jul' => 'Jul.',
129 'aug' => 'Aug.',
130 'sep' => 'Sep.',
131 'oct' => 'Ókt.',
132 'nov' => 'Nóv.',
133 'dec' => 'Dez.',
134
135 # Categories related messages
136 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
137 'category_header' => 'Seiten in da Kategorie „$1“',
138 'subcategories' => 'Unterkategorien',
139 'category-media-header' => 'Medien in da Kategorie „$1“',
140 'category-empty' => "''De Kategorie enthoit im Moment koane Seiten und koane Medien ned.''",
141 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vasteckte Kategorie|Vasteckte Kategorien}}',
142 'hidden-category-category' => 'Vasteckte Kategorie',
143 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie enthoit netter de foigande Unterkategorie:|{{PLURAL:$1|De foigande Unterkategorie is oane voh insgsåmt $2 Unterkategorien in derer Kategorie:|Voh insgsåmt $2 Unterkategorien in derer Kategorie wern $1 åzoagt:}}}}',
144 'category-subcat-count-limited' => 'In de Kategorie {{PLURAL:$1|is de foigande Unterkategorie|san de foiganden Unterkategorien}} eihsortird:',
145 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie enthoit foigernde Seiten:|{{PLURAL:$1|Foigernde Seiten is aane voh insgsåmt $2 Seiten in derer Kategorie:|Es wern $1 voh insgsåmt $2 Seiten in derer Kategorie åzaagt:}}}}',
146 'category-article-count-limited' => 'De {{PLURAL:$1|foigande Seiten is|foiganden $1 Seiten san}} in derer Kategorie enthoiden:',
147 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Dé Kategorie enthoit fóigernde Daatei:|{{PLURAL:$1|Fóigernde Daatei is oane voh insgsåmmt $2 Daatein in derer Kategorie:|Es wern $1 voh insgsåmt $2 Daatein in derer Kategorie åzoagt:}}}}',
148 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|D' foingde Datei is|De foingden $1 Datein san}} in de Kategorie eisortird:",
149 'listingcontinuesabbrev' => '(Furtsétzung)',
150 'index-category' => 'Indizirde Seiten',
151 'noindex-category' => 'Néd-indizirde Seiten',
152 'broken-file-category' => 'Seiten mid kaputte Daateilinks',
153
154 'about' => 'Ywer',
155 'article' => 'Artike',
156 'newwindow' => '(werd in am neichen Fenster aufgmocht)',
157 'cancel' => 'Obbrecher',
158 'moredotdotdot' => 'Merer',
159 'mypage' => 'Eigerne Seiten',
160 'mytalk' => 'Eigerne Diskussión',
161 'anontalk' => 'Dischkrirseiten voh derer IP-Adress',
162 'navigation' => 'Navigazión',
163 'and' => '&#32;und',
164
165 # Cologne Blue skin
166 'qbfind' => 'Finden',
167 'qbbrowse' => 'Blaadeln',
168 'qbedit' => 'werkeln',
169 'qbpageoptions' => 'Seitenopzionen',
170 'qbpageinfo' => 'Seitendaaten',
171 'qbmyoptions' => 'Meine Seiten',
172 'qbspecialpages' => 'Speziaalseiten',
173 'faq' => 'Heiffige Frong',
174 'faqpage' => 'Project:FAQ',
175
176 # Vector skin
177 'vector-action-addsection' => 'Obschnit dazuafyng',
178 'vector-action-delete' => 'Leschen',
179 'vector-action-move' => 'Vaschiam',
180 'vector-action-protect' => 'Schytzen',
181 'vector-action-undelete' => 'Wiederherstön',
182 'vector-action-unprotect' => 'freigeem',
183 'vector-simplesearch-preference' => 'Daweiterte Suachvurschläg aktivirn (netter Vector)',
184 'vector-view-create' => 'Erstön',
185 'vector-view-edit' => 'Werkeln',
186 'vector-view-history' => 'Versiónsgschicht',
187 'vector-view-view' => 'Leesen',
188 'vector-view-viewsource' => 'Quötext åzong',
189 'actions' => 'Akziónen',
190 'namespaces' => 'Nåmensraim',
191 'variants' => 'Varianten',
192
193 'errorpagetitle' => 'Feeler',
194 'returnto' => 'Zruck zua da Seiten $1.',
195 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
196 'help' => 'Hüf und Frong?',
197 'search' => 'Suach',
198 'searchbutton' => 'Suachen',
199 'go' => 'Ausfyrn',
200 'searcharticle' => 'Artiké',
201 'history' => 'Versiónen',
202 'history_short' => 'Versionen/Autorn',
203 'updatedmarker' => '(gänderd)',
204 'printableversion' => 'Versión zum Ausdrucken',
205 'permalink' => 'Permanenter Link',
206 'print' => 'Drucken',
207 'view' => 'Leesen',
208 'edit' => 'werkeln',
209 'create' => 'Erstön',
210 'editthispage' => 'Seiten beorweiten',
211 'create-this-page' => 'Seiten erstön',
212 'delete' => 'léschen',
213 'deletethispage' => 'De Seiten leschen',
214 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiederherstön',
215 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|Oah geléschde Versión|$1 geléschde Versiónen}} åschauh',
216 'protect' => 'Schytzen',
217 'protect_change' => 'ändern',
218 'protectthispage' => 'Seiten schytzen',
219 'unprotect' => 'freigeem',
220 'unprotectthispage' => 'Seitenschutz ändern',
221 'newpage' => 'Neiche Seiten',
222 'talkpage' => 'De Seiten bsprecher',
223 'talkpagelinktext' => 'Diskussión',
224 'specialpage' => 'Speziaalseiten',
225 'personaltools' => 'Persénlichs Werkzeig',
226 'postcomment' => 'Neicher Obschnit',
227 'articlepage' => 'Seiteninhoid åzoang',
228 'talk' => 'Diskussión',
229 'views' => 'Åsichten',
230 'toolbox' => 'Werkzeigkisten',
231 'userpage' => 'Benutzerseiten',
232 'projectpage' => 'Projektseiten åzoang',
233 'imagepage' => 'Daateiseiten åzoang',
234 'mediawikipage' => 'Inhoitsseiten åzoang',
235 'templatepage' => 'Vurlongseiten åzoang',
236 'viewhelppage' => 'Hüfeseiten åzoang',
237 'categorypage' => 'Kategorieseiten åzoang',
238 'viewtalkpage' => 'Diskussion',
239 'otherlanguages' => 'Ånderne Sproochen',
240 'redirectedfrom' => '(voh $1 weider gschickd)',
241 'redirectpagesub' => 'Weiderloatung',
242 'lastmodifiedat' => 'Dé Seiten is zlétzd am $1 um $2 gänderd worn.',
243 'viewcount' => 'Dé Seiten do is bis iatz {{PLURAL:$1|oahmoi|$1-moi}} obgruaffm worn.',
244 'protectedpage' => 'Gschytzde Seiten',
245 'jumpto' => 'Wexeln zua:',
246 'jumptonavigation' => 'Navigazión',
247 'jumptosearch' => 'Suach',
248 'view-pool-error' => "Tschuidige, dé Server san im Moment ywerlostt.
249 Zvü Leid vasuachen, dé Seiten do z' bsuachen.
250 Bittscheh wort a por Minuten, bevur du 's nohamoi vasuachst.
251
252 $1",
253 'pool-timeout' => "Zeidoblaaff beim Worten auf d' Sperrung",
254 'pool-queuefull' => 'Poolworteschlång is vói',
255 'pool-errorunknown' => 'Unbekånnter Feeler',
256
257 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
258 'aboutsite' => 'Ywer {{SITENAME}}',
259 'aboutpage' => 'Project:Ywer',
260 'copyright' => 'Da Inhoid is unter da $1 vafiagbor.',
261 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urheewerrechte',
262 'currentevents' => 'Aktuelle Ereigniss',
263 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelle Ereigniss',
264 'disclaimers' => 'Impressum',
265 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
266 'edithelp' => 'Beorweitungshüfm',
267 'edithelppage' => 'Help:Beorweitungshüfm',
268 'helppage' => 'Help:Inhoidsvazeichnis',
269 'mainpage' => 'Hauptseiten',
270 'mainpage-description' => 'Hauptseiten',
271 'policy-url' => 'Project:Richtlinien',
272 'portal' => 'Gmoahschoftsportoi',
273 'portal-url' => 'Project:Gmoahschoftsportoi',
274 'privacy' => 'Daatenschutz',
275 'privacypage' => 'Project:Daatenschutz',
276
277 'badaccess' => 'Koane ausreichenden Rechtt',
278 'badaccess-group0' => "Du host néd d' daforderliche Berechtigung fyr dé Akzión do.",
279 'badaccess-groups' => 'Dé Akzión is bschränkt auf Benutzer, dé {{PLURAL:$2|da Gruppm|oahne voh dé Gruppm}} „$1“ åghern.',
280
281 'versionrequired' => 'Versión $1 voh MediaWiki werd braucht.',
282 'versionrequiredtext' => "Versión $1 voh MediaWiki werd braucht, um dé Seiten nützen z' kenner.
283 Schaug auf [[Special:Version|Versiónsseiten]]",
284
285 'ok' => 'Passt',
286 'retrievedfrom' => 'Voh „$1“',
287 'youhavenewmessages' => 'Du host $1 ($2).',
288 'newmessageslink' => 'neiche Noochrichten',
289 'newmessagesdifflink' => 'neiche Noochrichten',
290 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du host neiche Noochrichten: $1',
291 'editsection' => 'werkeln',
292 'editold' => 'werkeln',
293 'viewsourceold' => 'Quötext åzoang',
294 'editlink' => 'werkeln',
295 'viewsourcelink' => 'an Quötext åschauh',
296 'editsectionhint' => 'Obschnit beorweiden: $1',
297 'toc' => 'Inhoidsvazeichnis',
298 'showtoc' => 'Åzoang',
299 'hidetoc' => 'vastecken',
300 'collapsible-collapse' => 'Eihkloppm',
301 'collapsible-expand' => 'Auskloppm',
302 'thisisdeleted' => '$1 åschauh óder wiederherstön?',
303 'viewdeleted' => '$1 åzoang?',
304 'restorelink' => '$1 gléschde {{PLURAL:$1|Versión|Versiónen}}',
305 'feedlinks' => 'Feed:',
306 'feed-invalid' => 'Néd gütiger Feed-Abonnement-Typ.',
307 'feed-unavailable' => 'Es steengern koane Feeds zur Vafiagung.',
308 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed fyr $1',
309 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed fyr $1',
310 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed fyr „$1“',
311 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed fyr „$1“',
312 'red-link-title' => '$1 (dé Seiten gibts néd)',
313 'sort-descending' => 'Obsteigend sortiern',
314 'sort-ascending' => 'Aufsteigend sortiern',
315
316 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
317 'nstab-main' => 'Seiten',
318 'nstab-user' => 'Benutzerseiten',
319 'nstab-media' => 'Meedienseiten',
320 'nstab-special' => 'Speziaalseiten',
321 'nstab-project' => 'Projektseiten',
322 'nstab-image' => 'Daatei',
323 'nstab-mediawiki' => 'Systémnoochricht',
324 'nstab-template' => 'Vurlog',
325 'nstab-help' => 'Hüfeseiten',
326 'nstab-category' => 'Kategorie',
327
328 # Main script and global functions
329 'nosuchaction' => 'De Akzion gibts ned',
330 'nosuchactiontext' => 'Dé in da URL ågeewerne Akzión werd voh MediaWiki néd unterstytzd.
331 Es kå a Schreibfeeler in da URL vurlieng óder es is a feelerhofter Link åklickt worn.
332 Es kå sé aa um an Prógrammierfeeler in da Software, dé auf {{SITENAME}} bnutzd werd, håndeln.',
333 'nosuchspecialpage' => 'De Speziaalsaiten gibts ned',
334 'nospecialpagetext' => "<strong>Dé aufgruafferne Speziaalseiten is néd vurhånden.</strong>
335
336 Olle vafiagborn Speziaalseiten san in da [[Special:SpecialPages|Listen voh dé Speziaalseiten]] z' finden.",
337
338 # General errors
339 'error' => 'Feeler',
340 'databaseerror' => 'Feeler in da Daatenbånk',
341 'dberrortext' => "Es is a Daatenbånkfeeler auftreeden!
342 Da Grund kå a Prógrammierfeeler seih.
343 D' létzde Daatenbånkobfrog wor:
344 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
345 aus da Funkzión „<tt>$2</tt>“.
346 Dé Daatenbånk hod an Feeler „<tt>$3: $4</tt>“ gmödt.",
347 'dberrortextcl' => "Tschuidigung! Es hod an Syntaxfeeler in da Daatenbånkobfrog geem.
348 D' letzte Daatenbånkobfrog hod „$1“ aus da Funkzion „<tt>$2</tt>“ glautt.
349 De Daatenbånk möidt 'n Feeler: „<tt>$3: $4</tt>“.",
350 'laggedslavemode' => "'''Ochtung:''' De åzoagte Seiten kunnterd unter Umständ ned d' letzden Beorweitungen enthoiden.",
351 'readonly' => 'Daatenbånk gsperrd',
352 'enterlockreason' => 'Bittscheh gib an Grund å, warum de Daatenbånk gsperrd wern soi und a Obschätzung ywer de Dauer voh da Sperrung',
353 'readonlytext' => 'De Daatenbånk is vurywergeehend fyr Neieihtreeg und Änderrungen gsperrd. Bittschee vasuchs spaader nuamoi.
354
355 Grund voh da Sperrung: $1',
356 'missing-article' => 'Der Text voh „$1 $2 is néd in da Daatenbånk gfunden worn.
357
358 Dé Seiten is méglicherweis gléschd óder vaschóm worn.
359
360 Fois dés néd zuadrifft, host eventuö an Feeler in da Software gfunden. Bittscheh möd dés am [[Special:ListUsers/sysop|Administraator]] unter da Nennung voh da URL.',
361 'missingarticle-rev' => '(Versiónsnummer: $1)',
362 'missingarticle-diff' => '(Unterschiad zwischen Versionen: $1, $2)',
363 'readonly_lag' => "De Daatenbånk is automaatisch fyr Schraibzuagriff gsperrt, damid se d' vatailten Daatenbånkserver (slaves) mim Hauptdaatenbånkserver (master) obglaichen kennan.",
364 'internalerror' => 'Interner Feeler',
365 'internalerror_info' => 'Interner Feeler: $1',
366 'fileappenderrorread' => '"$1" hod wärend \'m dazuafyng ned gleesen wern kenna.',
367 'fileappenderror' => 'Dé Daatei „$1“ hod néd noch „$2“ kopird wern kenner.',
368 'filecopyerror' => 'De Datai „$1“ hod ned noch „$2“ kopird wern kenna.',
369 'filerenameerror' => 'Dé Daatei „$1“ hod néd noch „$2“ umbenånnt wern kenner.',
370 'filedeleteerror' => 'De Daatei „$1“ hod néd gléschd wern kenner.',
371 'directorycreateerror' => 'As Vazeichnis „$1“ hod néd åglégt wern kenner.',
372 'filenotfound' => 'Dé Daatei „$1“ is néd gfunden worn.',
373 'fileexistserror' => "In d' Daatei „$1“ hod néd gschriem wern kenner, weils dé Daatei nämlé schå gibt.",
374 'unexpected' => 'Unerworteder Wert: „$1“=„$2“.',
375 'formerror' => 'Feeler: Dé Eihgom håm néd vaorweitt wern kenner.',
376 'badarticleerror' => 'Dé Akzión kå néd auf dé Seiten ågwendt wern.',
377 'cannotdelete' => 'Dé Seiten óder Daatei "$1" kå néd gléschd wern.
378 Méglicherweis iss schoh vohram åndern gléschd worn.',
379 'badtitle' => 'néd gütiger Titel',
380 'badtitletext' => 'Da Titel voh da ågforderden Seiten is néd gütig, laar óder a ungütiger Sproochlink vohram åndern Wiki.',
381 'perfcached' => "Dé fóigernden Daaten ståmmern aus 'm Cache und san méglicherweis nimmer aktuö:",
382 'perfcachedts' => "Dé Daaten ståmmern aus 'm Cache, létzde Aktualisiarung: $2, $3 Uar",
383 'querypage-no-updates' => "'''Dé Aktualisiarungsfunkzión voh derer Seiten is derzeid deaktivird. Dé Daaten wern bis auf Weiders néd daneiert.'''",
384 'wrong_wfQuery_params' => 'Foische Parameeter fyr wfQuery()<br />
385 Funkzión: $1<br />
386 Obfrog: $2',
387 'viewsource' => 'an Quötext åschauh',
388 'actionthrottled' => 'Akziónszoi limitird',
389 'actionthrottledtext' => 'Im Råmen voh ner Anti-Spam-Moossnåm kå dé Akzión do in am kurzen Zeidobstånd netter begrenzd ausgfyrd wern. Dé Grenzen host ywerschritten.
390 Bittscheh vasuachs in a por Minunten nuamoi.',
391 'protectedpagetext' => "Dé Seiten is gschytzd worn, um Beorweitungen z' vahindern.",
392 'viewsourcetext' => "Du kåst ower 'n Quötext åschaung und kópirn:",
393 'protectedinterface' => "Dé Seiten do enthoit Text fyr d' Benutzerówerflächen voh da Software und is gschytzd, um an Missbrauch vurzbeing.",
394 'editinginterface' => "'''Ówocht:''' Dé Seiten do enthoit voh da MediaWiki-Software gnutzden Text.
395 Änderrungen auf derer Seiten wirken sé auf d' Benutzerówerflächen aus.
396 Ziag bittscheh im Foi voh Ywersétzungen in Betrocht, dé bei [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=de translatewiki.net], da Lókaalisiarungsblottform fyr MediaWiki, durchzfyrn.",
397 'sqlhidden' => '(SQL-Obfrog vastéckt)',
398 'cascadeprotected' => "Dé Seiten is zua da Beorweitung gsperrd worn. Sie is in d' {{PLURAL:$1|fóigande Seiten|fóiganden Seiten}} eihbunden, dé mid da Kaskaadensperrópzión gschytzd {{PLURAL:$1|is|san}}:
399 $2",
400 'namespaceprotected' => "Du host néd d' daforderliche Berechtigung, Seiten im Náumensraum '''$1''' b'orweiden z' kenner.",
401 'customcssprotected' => "Du host néd d' Berechtigung dé CSS enthoitende Seiten z' b'orweiden, weis d' persénlichen Eihstöungen vohram aundern Benutzer enthoitt.",
402 'customjsprotected' => "Du host néd d' Berechtigung dé JavaScript enthoitende Seiten z' b'orweiden, weis d' persénlichen Eihstöungen vohram aundern Benutzer enthoitt.",
403 'ns-specialprotected' => "Speziaalseiten kennern néd b'orweidt wern.",
404 'titleprotected' => "A Seiten mid dém Nåm kå néd åglégd wern. Dé Sperrn is durch [[User:$1|$1]] mid da Begryndung ''„$2“'' eihgerichtt worn.",
405
406 # Virus scanner
407 'virus-badscanner' => "Feelerhofte Kónfigurazión: unbekaunnter Virnscanner: ''$1''",
408 'virus-scanfailed' => 'Scan is föögschlong (code $1)',
409 'virus-unknownscanner' => 'Néd bekaunnter Virnscanner:',
410
411 # Login and logout pages
412 'logouttext' => "'''Iatzerd bist obgmödt.'''
413
414 Du kåst {{SITENAME}} iatzerd anónym weiderdoah, óder di danaid unterm söwing óder am åndern Benutzernåm [[Special:UserLogin|åmöden]].
415 Beochtt ower, daas oanige Seiten noh åzoang kennern, daas du ågmödt bist, sólång du néd deih Browsercache glaard host.",
416 'welcomecreation' => '== Servas, $1! ==
417
418 Deih Benutzerkontó is grood eihgrichtt worn.
419 Vagiss bittscheh néd, deine [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-Eishtellungen]] åzpassen',
420 'yourname' => 'Benutzernåm:',
421 'yourpassword' => 'Posswort:',
422 'yourpasswordagain' => 'Posswort nóamoi',
423 'remembermypassword' => 'Mid dém Browser dauerhoft ågmödt bleim (maximoi $1 {{PLURAL:$1|Dog|Dog}})',
424 'securelogin-stick-https' => "Noch'm Auhmöden mid HTTPS vabunden bleim",
425 'yourdomainname' => 'Eanerne Domain:',
426 'externaldberror' => 'Entweder es ligt a Feeler bai da externen Authentifiziarung vur oder du derfst dai externs Benytzerkonto ned aktualisirn.',
427 'login' => 'Åmöden',
428 'nav-login-createaccount' => 'Åmöden / Kóntó erstön',
429 'loginprompt' => 'Zur Åmödung miassen Cookies aktivird seih.',
430 'userlogin' => 'Åmöden / Kontó erstön',
431 'userloginnocreate' => 'Åmöden',
432 'logout' => 'Obmöden',
433 'userlogout' => 'Obmöden',
434 'notloggedin' => 'Ned ågmödt',
435 'nologin' => "Du host koah Benutzerkóntó? '''$1'''.",
436 'nologinlink' => 'A neichs Benutzerkontó erstön',
437 'createaccount' => 'Benutzerkóntó åléng',
438 'gotaccount' => "Du host schoh a Benutzerkonto? '''$1'''.",
439 'gotaccountlink' => 'Åmöden',
440 'userlogin-resetlink' => "Host d' Åmödedaaten vagessen?",
441 'createaccountmail' => 'per E-Mail',
442 'createaccountreason' => 'Grund',
443 'badretype' => 'De zwoa Posswerter stimmer ned ywereih.',
444 'userexists' => 'Der Benutzernaum do is schoh vageem. Bittscheh nimm an aundern her.',
445 'loginerror' => 'Feeler bei da Åmödung',
446 'createaccounterror' => 'Des Benutzerkonto hod ned erstöd wern kenner: $1',
447 'nocookiesnew' => "Da Benytzerzuagång is erstöid worn, du bist ower ned ågmöidt. {{SITENAME}} benedigt fyr de Funkzion Cookies, bittschee aktiviar de und möidt de danoch mid daim naichn Benytzernåm und 'm dazuaghering Posswort å.",
448 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} nimmt Cookies zum Ailoggen vo de Benytzer her. Du host Cookies deaktivird, bittschee aktivir de und vasuchs nuamoi.',
449 'nocookiesfornew' => "Dés Benutzerkóntó is néd erstöd worn, wei d' Daatenherkumft néd damittelt wern hod kenner.
450 Es muass sichergstöd seih, daas Cookies aktivierd san. Danoch bittscheh d' Seiten daneit loon und wieder vasuacher.",
451 'loginsuccesstitle' => "D' Åmöidung is erfoigraich gween",
452 'loginsuccess' => 'Du bist jetzad ois „$1“ bai {{SITENAME}} ågmöidt.',
453 'wrongpassword' => 'Des Posswort is foisch! Bitschee prowirs nuamoi.',
454 'wrongpasswordempty' => 'Es is koa Posswort ned aigeem worn. Bittschee prowirs nuamoi.',
455 'mailmypassword' => 'Neichs Posswort zuaschicken',
456 'passwordremindertitle' => 'Naichs Posswort fyra {{SITENAME}}-Benytzerkonto',
457 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du host scho $1 {{PLURAL:$1|Benytzerkonto|Benytzerkonten}} und kååst jetzad koane mer åleeng.',
458 'emailconfirmlink' => 'E-Póst-Adressen bstäting (Authentifiziarung)',
459 'accountcreated' => 'Benytzerkonto is erstöid worn',
460 'accountcreatedtext' => "'s Benytzerkonto $1 is aigrichtt worn.",
461 'loginlanguagelabel' => 'Sprooch: $1',
462
463 # Change password dialog
464 'resetpass' => 'Posswort ändern',
465 'oldpassword' => 'Oids Posswort:',
466 'newpassword' => 'Naichs Posswort:',
467 'retypenew' => 'Naichs Posswort (nuamoi):',
468 'resetpass-submit-loggedin' => 'Posswort ändern',
469 'resetpass-submit-cancel' => 'Obbrechen',
470
471 # Special:PasswordReset
472 'passwordreset' => 'Passwoat zrucksetzn',
473 'passwordreset-username' => 'Benutzernåm:',
474
475 # Edit page toolbar
476 'bold_sample' => 'Fetter Text',
477 'bold_tip' => 'Fetter Text',
478 'italic_sample' => 'Kursiaver Text',
479 'italic_tip' => 'Kursiaver Text',
480 'link_sample' => 'Link-Text',
481 'link_tip' => 'Interner Link',
482 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Link-Text',
483 'extlink_tip' => 'Externer Link (http:// beochten)',
484 'headline_sample' => 'Ywerschrift auf da zwoaten Ewene',
485 'headline_tip' => 'Ewene-2-Ywerschrift',
486 'nowiki_sample' => 'Dén néd-formatirden Text dodan eihfiang',
487 'nowiki_tip' => 'Ned-formatirder Text',
488 'image_tip' => 'Daateilink',
489 'media_tip' => 'Meediendaatei-Link',
490 'sig_tip' => 'Deih Unterschrift mid Zeidstempe',
491 'hr_tip' => 'Woogrechte Linie (sporsåm vawenden)',
492
493 # Edit pages
494 'summary' => 'Zåmmfossung:',
495 'subject' => 'Bedreff',
496 'minoredit' => 'Netter Kloanigkeiten san vaänderd worn',
497 'watchthis' => "D' Seiten beówochten",
498 'savearticle' => 'Seiten speichern',
499 'preview' => 'Vurschau',
500 'showpreview' => 'Vurschau zoang',
501 'showdiff' => 'Änderrungen zoang',
502 'anoneditwarning' => "Du beorweitsd dé Seiten ois néd-ågmöidt. Wånn du dé speichertsd, werd deih aktuelle IP-Adress in da Versiónsgschichd aufzeichnet und is dodamid unwiaderruafflich '''éffmtléch''' zum åschauh.",
503 'missingsummary' => "'''Hiwais:''' du host koa Zåmmfossung ågeem. Wånn du ernait auf „{{int:savearticle}}“ druckst, werd dai Enderung one a Zåmmfossung ywernumma.",
504 'missingcommenttext' => 'Bittschee gib a Zåmmfossung ai.',
505 'summary-preview' => 'Vurschau vo da Zåmmfossung:',
506 'subject-preview' => 'Vurschau vom Bedreff:',
507 'blockedtitle' => 'Da Benytzer is gsperrt',
508 'whitelistedittext' => "Du muasst de $1, um Saiten beorwaiten z' kenna.",
509 'loginreqtitle' => "'s braucht a Åmöidung",
510 'loginreqlink' => 'åmöiden',
511 'loginreqpagetext' => "Du muasst de $1, dass d' Saiten leesen kååst.",
512 'accmailtitle' => 'Passwort is vaschickt worn',
513 'accmailtext' => 'E zuafällig genariards Posswort fyr [[User talk:$1|$1]] is an $2 gschickt worn.
514
515 Des Posswort fyr des naiche Benutzerkonto kå auf da Speziaalseiten „[[Special:ChangePassword|Posswort ändern]]“ gändert wern.',
516 'newarticle' => '(Neich)',
517 'newarticletext' => "Du bist am Link zua ner Seiten gfóigt, dé néd vurhånden is.
518 Daas d' dé Seiten åléng kåst, trog dein Text in dé untensteeherde Boxen eih (schaug unter da [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüfeseiten]] fyr merer Informaziónen).
519 Bist du föschlicherweis dodan, dånn druck dé '''Zruck'''-Schoitflächen voh deim Browser.",
520 'anontalkpagetext' => "---- ''De Seiten werd dodazua hergnumma, am ned-ågmöiderten Benutzer Nochrichten z' hinterlossen.
521 Wånnst mid de Kommentare auf derer Seiten nix åfanga kåst, is vamuatlich da friarerne Inhower vo derer IP-Adress gmoat und du kåstas ignorirn.
522 Wånnst a anonymer Benutzer bist und denkst, das irrelevante Kommentare ån di grichtt worn san, [[Special:UserLogin|möid de bittschee å]], um zuakynfteg Vawirrung z' vamein.''",
523 'noarticletext' => 'De Saiten enthoit zua Zaid koan Text ned.
524 Du kååst an Titl vo derer Saiten auf de åndern Saiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suacha]],
525 <span class="plainlinks"> in de dazuagheraden [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbiache suacha] oder de Saiten [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} beorwaiten]</span>.',
526 'noarticletext-nopermission' => 'Dé Seiten enthoit im Moment nó koan Text néd.
527 Du derfst an Titel auf åndre Seiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suachen]]
528 óder dé zuaghering <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbiachén åschaung].</span>',
529 'userpage-userdoesnotexist' => 'Des Benutzerkonto „<nowiki>$1</nowiki>“ is ned vurhånden. Bittschee priaf, ob du de Seiten wirkle erstöin/beorweiten wüist.',
530 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Benutzerkonto „$1“ existiard ned.',
531 'blocked-notice-logextract' => "{{GENDER:$1|Der Benutzer|De Benutzarin|Der Benutzer do}} is zurzeid gesperrd.
532 Zua da Informazion foigt a aktueller Auszug aus 'm Benutzersperr-Logbiache:",
533 'updated' => '(Gendert)',
534 'previewnote' => "'''Dés is netter a Vurschau, d' Seiten is nuh néd gspeicherd worn!'''",
535 'previewconflict' => "Dé Vurschau gibt 'n Inhoid vom ówern Textföd wieder. Só werd d' Seiten ausschaung, wånnst iatz speichern duast.",
536 'session_fail_preview' => "'''Daine Beorwaitungen håm ned gspaichert wern kenna, wail Sitzungsdaaten valurn gånga san.'''
537 Bittschee vasuachs nuamoi, indem du unter da foiganden Textvurschau noamoi auf „Saiten spaichern“ druckst.
538 Soidad des Probleem bestee blaim, [[Special:UserLogout|möid de ob]] und danoch wider å.",
539 'editing' => 'Beorwaiten vo $1',
540 'editingsection' => 'Werkeln bei $1 (Obschnit)',
541 'editingcomment' => 'Werkeln voh $1 (Neicher Obschnit)',
542 'editconflict' => 'Konflikt baim Beorwaiten: $1',
543 'explainconflict' => "Eppern ånderer hod de Saitn gendert, nochdem du ågfånga host de zum beorwaiten.
544 Des owere Textföidl enthoit 'n aktuöin Stånd.
545 Des untare Textföidl enthoit daine Enderungen.
546 Bittschee fiag daine Enderungen ins owere Textföidl ai.
547 '''Netter''' da Inhoit vom owern Textföidl werd gspaichert, wånn du auf „{{int:savearticle}}“ druckst!",
548 'yourtext' => 'Dai Text',
549 'editingold' => "'''Ochtung: Du beorwaitst a oide Version vo derer Saiten. Wånn du spaichertst, wern olle naichen Versionen ywerschriim!'''",
550 'copyrightwarning' => "'''Bittschee kopiar koane Websaiten, dé néd daine oaganen san, benytz koane urhéwerrechtléch gschytzten Werke óne aner Dalaabnis vom Urhéwer!'''<br />
551
552 Du gibst uns dodamid dai Zuasog, dass du dén Text '''söiwer vafosst''' host, das da Text a Oigmoaguat '''(public domain)''' is, óder das da '''Urhéwer''' sai '''Zuastimmung''' geem hod. Fois der Text beraits irngdwó ånderst vaéffmtlécht worn is, moch bittschee an Hiwais in da Diskussiónssaitn.
553 <i>Bittschee beochtt, das olle {{SITENAME}}-Baitrég autómaatésch unter da „$2“ steengan (schau unter $1 fyr Details). Fois du néd mechst, das dai Orwait do vo ånderne vaéndert und vabroatt werd, dånn druck néd auf „Saiten spaichern“.</i>",
554 'copyrightwarning2' => "Bittscheh beocht, daas olle Beiträg zua {{SITENAME}} voh ånderne Midwirkende beorweitt, gänderd óder gléscht wern kennern.
555 Reich do koane Textt eih, fois du néd wüst, daas dé óne Eihschränkung gänderd wern kennern.
556
557 Du bstätigst dodamid aa, daas du dé Textt söwer gschriem host óder dé voh ner gmoahfrein Quön kópird host
558 (schaug $1 fyr weiderne Details). '''YWERTROG ÓNE A DALAABNIS KOANE URHÉWERRECHTLICH GSCHYTZDE INHOITE!'''",
559 'semiprotectedpagewarning' => "'''Hoibsperrung:''' De Saiten is aso gsperrt worn, das netter registriarde Benytzer de endern kenna.",
560 'titleprotectedwarning' => "'''Ochtung: De Saitenerstöiung is aso gschytzt worn, das netter Benytzer mid [[Special:ListGroupRights|speziöie Rechte]] de Saiten erstöin kennan.'''
561 Zur Informazion foigt da aktuöie Logbuachaitrog:",
562 'templatesused' => "{{PLURAL:$1|Dé fóigernde Vurlog|D' fóigernden Vurlong wern}} auf derer Seiten vawendt:",
563 'templatesusedpreview' => "{{PLURAL:$1|De foigande Vurlog werd|D' foiganden Vurlong wern}} in derer Saiten-Vurschau vawendt:",
564 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Dé fóigende Vurlog werd|Fóigende Vurlong wern}} voh dém Obschnit vawendt:',
565 'template-protected' => '(schreibgschytzd)',
566 'template-semiprotected' => '(schreibgschytzd fyr néd-ågmödte Benützer)',
567 'hiddencategories' => 'Dé Seiten is in {{PLURAL:$1|a vasteckde Kategorie|$1 vasteckde Kategorien}} eihsortird:',
568 'nocreatetitle' => 'De Erstöiung vo naiche Saiten is aigschränkt.',
569 'nocreate-loggedin' => "Du host koah Berechtigung, neiche Seiten z' erstön.",
570 'permissionserrors' => 'Berechtigungsfeeler',
571 'permissionserrorstext' => 'Du bist néd berechtigt, dé Akzión auszfyrn. {{PLURAL:$1|Grund|Grynd}}:',
572 'permissionserrorstext-withaction' => "Du host de Berechtigung ned, dass d' $2.
573 {{PLURAL:$1|Grund|Grynd}}:",
574 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Ówocht: Du dastöst a Seiten dé schoh friarer gléschd worn is.'''
575
576 Bittscheh priaff genau, ób dé erneite Seitendastöung dé Richtlinien entsprichd.
577 Zua deiner Informazión fóigts Lésch- und Vaschiawungs-Logbiaché mid da Begryndung fyr d' vurhergeherde Léschung:",
578 'moveddeleted-notice' => "Dé Seiten do is gschléschd worn. Es fóigt a Auszug aus'm Lésch- und Vaschiawungs-Logbiaché voh derer Seiten.",
579 'edit-conflict' => 'Konflikt beim Beorweiden.',
580
581 # Parser/template warnings
582 'post-expand-template-inclusion-warning' => "Owocht: D' Gréss vo eihbundne Vurlong is z' gróss, étlé Vurlong kennern néd eihbunden wern.",
583 'post-expand-template-inclusion-category' => "Seiten, in dé d' maximoie Gréss eihbundner Vurlong ywerschritten is",
584 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Ówocht:''' Dé Seiten enthoit minderstens oah Argument in ner Vurlog, dés expandird z' gróss is. Dé Argumentt wern ignorird.",
585 'post-expand-template-argument-category' => 'Seiten, dé ignorirde Vurlongargumentt enthoiden',
586
587 # Account creation failure
588 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto kå ned erstöd wern',
589
590 # History pages
591 'viewpagelogs' => 'Logbiacher fyr dé Seiten åzoang',
592 'currentrev' => 'Aktuelle Versión',
593 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Versión vom $2, $3 Uar.',
594 'revisionasof' => 'Versión vom $2, $3 Uar.',
595 'revision-info' => 'Version vom $2 um $5 Uar am $4.',
596 'previousrevision' => '← Nextöderne Versión',
597 'nextrevision' => 'Nextjyngerne Version →',
598 'currentrevisionlink' => 'Aktuelle Versión',
599 'cur' => 'Aktuö',
600 'next' => 'Naxte',
601 'last' => 'Vurherige',
602 'histlegend' => 'Zum Ozoagn vo Änderungen einfach de zwoa Versionen auswähln und auf de Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
603 * (Aktuell) = Untaschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Untaschied zur vorherigen Version
604 * Uhrzeit/Datum = Version zu dera Zeit, Benutzername/IP-Adresse vom Bearbeiter, K = Kloane Änderung',
605 'history-fieldset-title' => 'Suach in da Versiónsgschicht',
606 'history-show-deleted' => 'netter gléschde Versiónen',
607 'histfirst' => 'Öderste',
608 'histlast' => 'Neicherste',
609 'historyempty' => '(laar)',
610
611 # Revision feed
612 'history-feed-title' => 'Versiónsgschicht',
613 'history-feed-item-nocomment' => '$1 am $3 um $4 Uar',
614 'history-feed-empty' => "Die angeforderte Seitn gibt's net.
615 Vielleicht is sie gelöscht oda verschom worn.
616 [[Special:Search|Durchsuachan]] S' {{SITENAME}} für passende neie Seitn.",
617
618 # Revision deletion
619 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> De Version is glöscht worn und is nimma öffentlich zum einseng.
620 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung findn si im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
621 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">De Version is gelöscht worn und is nimma öffentlich einsehbar.
622 Als Administrator kennan Sie weiterhin einseng.
623 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung finden si im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuach].</div>',
624 'rev-deleted-no-diff' => '<div class="mw-warning plainlinks">Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen aus den öffentlichen Archiven entfernt wurde.
625 Details stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
626 'rev-delundel' => 'zoang / vastecken',
627 'revdelete-nooldid-title' => 'Koa Version ogem',
628 'revdelete-text' => "'''Der Inhalt oder andere Bestandteile gelöschter Versionen sind nicht mehr öffentlich einsehbar, erscheinen jedoch weiterhin als Einträge in der Versionsgeschichte.'''
629 {{SITENAME}}-Administratoren können den entfernten Inhalt oder andere entfernte Bestandteile weiterhin einsehen und wiederherstellen, es sei denn, es wurde festgelegt, dass die Zugangsbeschränkungen auch für Administratoren gelten.",
630 'revdel-restore' => 'Siagborkeid ändern',
631 'revdel-restore-deleted' => 'gschléschde Versión',
632 'revdel-restore-visible' => 'siagbore Versión',
633 'pagehist' => 'Versiónsgschicht',
634 'deletedhist' => 'Gléschde Versiónen',
635
636 # Merge log
637 'revertmerge' => 'Vaoanigung zruckénemmer',
638 'mergelogpagetext' => "Des is s'Logbuach vu de vareinigtn Versionsgschichtn.",
639
640 # Diffs
641 'history-title' => 'Versiónsgschicht voh „$1“',
642 'difference' => '(Unterschiad zwischen dé Versiónen)',
643 'lineno' => 'Zeiln $1:',
644 'compareselectedversions' => 'Gwöde Versionen vagleichen',
645 'editundo' => 'ryckgängig',
646 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|A dazwischenliegerte Versión|$1 dazwischenliegende Versiónen}} vohram {{PLURAL:$2|Benutzer|$2 Benutzern}} {{PLURAL:$1|werd|wern}} néd åzoagt)',
647
648 # Search results
649 'searchresults' => 'Suachergebniss',
650 'searchresults-title' => 'Ergebniss voh da Suach noch „$1“',
651 'searchresulttext' => "Fia weidare Infos üwa's Suacha schau auf'd [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifeseitn]].",
652 'searchsubtitle' => 'Dei Suachãnfråg: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|ålle Seitn, de mid „$1“ ãnfãngan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ålle Seitn, de wås nåch „$1“ valinkn]])',
653 'searchsubtitleinvalid' => 'Dei Suachãnfråg: „$1“.',
654 'notitlematches' => 'Koane Üwareinstimmungen mid de Seitntitl',
655 'notextmatches' => 'Ka Üwareinstimmung mid dem Inhåit gfundn',
656 'prevn' => '{{PLURAL:$1|vurheriger|vurherige $1}}',
657 'nextn' => '{{PLURAL:$1|naxter|naxte $1}}',
658 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Vurherigs Ergebnis|Vurherige $1 Ergebniss}}',
659 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Foilgends Ergebnis|Foigende $1 Ergebniss}}',
660 'shown-title' => 'Zoag $1 {{PLURAL:$1|Ergebnis|Ergebniss}} pró Seiten',
661 'viewprevnext' => 'Zoag ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
662 'searchmenu-exists' => "'''Es gibt a Seiten, dé'n Nåmen „[[:$1]]“ hod.'''",
663 'searchmenu-new' => "'''Erstö d' Seiten „[[:$1]]“ in dém Wiki.'''",
664 'searchprofile-articles' => 'Inhoidsseiten',
665 'searchprofile-project' => 'Hüfe und Prójektseiten',
666 'searchprofile-images' => 'Muitimeedia',
667 'searchprofile-everything' => 'Oiss',
668 'searchprofile-advanced' => 'Daweiterd',
669 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Suachen auf $1',
670 'searchprofile-project-tooltip' => 'Suachen in $1',
671 'searchprofile-images-tooltip' => 'Noch Büder suachen',
672 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Gsåmmten Inhoid durchsuachen (inkl. Dischkrirseiten)',
673 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Suach in weiderne Nåmensraim',
674 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Wort|$2 Werter}})',
675 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 Seiten|$1 Seiten}} ({{PLURAL:$2|1 Unterkategorie|$2 Unterkategorien}}, {{PLURAL:$3|1 Daatei|$3 Daatein}})',
676 'search-redirect' => '(Weiderloattung voh „$1“)',
677 'search-section' => '(Åbschnitt $1)',
678 'search-suggest' => 'Häderst „$1“ gmoahd?',
679 'search-interwiki-caption' => 'Schwesterprojekte',
680 'search-interwiki-default' => '$1 Eagebnisse:',
681 'search-interwiki-more' => '(mea)',
682 'search-mwsuggest-enabled' => 'mid Vurschleg',
683 'search-mwsuggest-disabled' => 'koane Vurschleg',
684 'searchrelated' => 'vawåndt',
685 'searchall' => 'olle',
686 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Ergebnis '''$1''' voh '''$3'''|Ergebniss '''$1$2''' voh '''$3'''}} fyr '''$4'''",
687 'nonefound' => "'''Hiwais:''' Es wern standardmässig nur oanige Nåmensraim durchsuacht. Setz ''all:'' vur dain Suachbegrif, um olle Saiten (inkl. Dischkrirsaiten, Vurlong usw.) z' durchsuacha oder züid 'n Nåmen vom z' durchsuachanden Nåmensraum.",
688 'search-nonefound' => 'Fyr deih Suachåfrog san koane Ergebniss gfunden worn',
689 'powersearch' => 'Suach',
690 'powersearch-legend' => 'Eaweitate Suach',
691 'powersearch-ns' => 'Suach in Nãmensräume:',
692 'powersearch-redir' => 'Weiderloattung åzoang',
693 'powersearch-field' => 'Suach noch:',
694 'search-external' => 'Externe Suach',
695
696 # Preferences page
697 'preferences' => 'Eihstellungen',
698 'mypreferences' => 'Eigerne Eihstellungen',
699 'changepassword' => 'Posswort ändern',
700 'prefs-editing' => 'Beorweiten',
701 'prefs-edit-boxsize' => 'Gress vom Beorweitungsfenster',
702 'rows' => 'Zeiln:',
703 'columns' => 'Spoiten',
704 'searchresultshead' => 'Suachen',
705 'resultsperpage' => 'Treffer pro Saiten:',
706 'savedprefs' => 'Deine Eihstellungen san gspeicherd worn.',
707 'timezonelegend' => 'Zaidzone:',
708 'localtime' => 'Ortszaid:',
709 'timezoneuseserverdefault' => 'Standardzeid vom Wiki nutzen ($1)',
710 'guesstimezone' => 'Vom Browser übanehma',
711 'allowemail' => 'E-Mail-Empfång voh anderne Benutzer méglé mochen.',
712 'prefs-searchoptions' => 'Suachopziónen',
713 'prefs-namespaces' => 'Nåmensreim',
714 'youremail' => 'E-Mail-Adress:',
715 'username' => 'Benutzernåm:',
716 'yourrealname' => 'Da echte Nåm:',
717 'yourlanguage' => 'Sprooch vo da Benutzerowerflächen',
718 'prefs-help-realname' => 'Opzionoi. Dodamid kå dai byrgerlicher Nåm daine Baiträg zuagordnet wern.',
719 'prefs-help-email' => "Dé Ågob voh ner E-Mail-Adressen is ópziónoi, daméglicht ower d' Zuasendung vohram Ersotzposswort, sófern du deih Posswort vagessen host.",
720 'prefs-help-email-others' => "Mid åndre Benutzer kåst aa ywer d' Benutzerdischkrirseiten an Kontakt aufnemmer, one daas du deih Identität óffmléng muasst.",
721 'prefs-help-email-required' => 'Es werd a güitige E-Mäil-Adress braucht.',
722 'prefs-info' => 'Baasisinformazionen',
723
724 # User rights
725 'userrights-groupsmember' => 'Midgliad vo:',
726 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast koa Berechtigung, Benutzerrechte in anderne Wikis zum ändern.',
727
728 # Groups
729 'group-sysop' => 'Administratorn',
730 'group-bureaucrat' => 'Bürokratn',
731 'group-suppress' => 'Oversighter',
732 'group-all' => '(olle)',
733
734 'group-user-member' => 'Benutzer',
735 'group-autoconfirmed-member' => 'Autómaatisch bstätigter Benutzer',
736 'group-bot-member' => 'Bot',
737 'group-sysop-member' => 'Administraator',
738 'group-bureaucrat-member' => 'Byrokraat',
739 'group-suppress-member' => 'Oversighter',
740
741 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Benutzer',
742 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Autómaatisch bstätigte Benutzer',
743 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
744 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administraatorn',
745 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byrókraaten',
746 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversighter',
747
748 # Rights
749 'right-read' => 'Seiten leesen',
750 'right-edit' => 'Seiten beorweiten',
751 'right-block' => 'Benutzer sperrn (Schreiwrecht)',
752
753 # User rights log
754 'rightslog' => 'Rechte-Logbiache',
755
756 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
757 'action-edit' => 'an derer Seiten duast werkeln',
758 'action-createpage' => "Seiten z' dastön",
759 'action-autopatrol' => 'eigerne Beorweitungen ois kontroilird markirn',
760
761 # Recent changes
762 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderrung|Änderrungen}}',
763 'recentchanges' => 'Létzde Änderrungen',
764 'recentchanges-legend' => 'Åzoagopziónen',
765 'recentchangestext' => "Auf derer Seiten kåst d' létzden Änderrungen auf '''{{SITENAME}}''' nochévavóing.",
766 'recentchanges-feed-description' => 'Vafóig mid dém Feed dé létzden Änderrungen in {{SITENAME}}.',
767 'recentchanges-label-newpage' => 'Neiche Seiten',
768 'recentchanges-label-minor' => 'Kloane Änderrungen',
769 'recentchanges-label-bot' => 'Änderrung durch an Bot',
770 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Néd-kontróilirde Änderrung',
771 'rcnote' => "Untn {{PLURAL:$1|is de letzte Ändarung|san de letztn '''$1''' Ändarungen}} {{PLURAL:$2|vum letztn|vu de letztn '''$2'''}} Tåg aufglist. Stãnd vum $4 um $5.",
772 'rcnotefrom' => "Åzoagt wern d' Änderrungen seid '''$2''' (max. '''$1''' Eihtrég).",
773 'rclistfrom' => 'Netter Änderrungen seid $1 åzoang.',
774 'rcshowhideminor' => 'kloane Ändarungen $1',
775 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
776 'rcshowhideliu' => 'Ãgmödte Benutzer $1',
777 'rcshowhideanons' => 'Anónyme Benutzer $1',
778 'rcshowhidepatr' => 'Kontróilirde Änderrungen $1',
779 'rcshowhidemine' => 'Eigerne Beiträg $1',
780 'rclinks' => "D' létzden $1 Änderrungen voh dé létzden $2 Dog åzoang<br />$3",
781 'diff' => 'Unterschiad',
782 'hist' => 'Versiónen',
783 'hide' => 'ausblenden',
784 'show' => 'eihblenden',
785 'minoreditletter' => 'K',
786 'newpageletter' => 'Neich',
787 'boteditletter' => 'B',
788 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|beówochtender|beówochtende}} Benutzer]',
789 'rc_categories' => 'Netter Seiten aus d\' Kategorien (trennd mid "l"):',
790 'rc_categories_any' => 'Olle',
791 'newsectionsummary' => 'Neicher Obschnit /* $1 */',
792 'rc-enhanced-expand' => 'Deteus åzoang (geet netter mid JavaScript)',
793 'rc-enhanced-hide' => 'Deteils vastecker',
794
795 # Recent changes linked
796 'recentchangeslinked' => 'Änderrungen ån valinkte Seiten',
797 'recentchangeslinked-feed' => 'Valinkts priafm',
798 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Valinkts priaffm',
799 'recentchangeslinked-title' => 'Änderrungen ån Seiten, dé voh „$1“ valinkt san',
800 'recentchangeslinked-noresult' => 'Im ausgwöden Zeidraum san an dé valinkden Seiten koane Änderrungen vurgnummer worn.',
801 'recentchangeslinked-summary' => "Dé Speziaalseiten zoagd d' létzden Änderrungen bei dé Seiten, zua dé voh ner gwissen Seiten valinkd werd (bzw. dé wos in ner gwissen Kategorie eihsortird san). Seiten voh deiner [[Special:Watchlist|Beówochtungslisten]] wern '''fett''' åzoagd.",
802 'recentchangeslinked-page' => 'Seiten:',
803 'recentchangeslinked-to' => 'Zoagt Änderrungen auf Seiten, dé do her valinken',
804
805 # Upload
806 'upload' => 'Aufféloon',
807 'uploadbtn' => 'Daatei aufféloon',
808 'uploadnologin' => 'Ned ågmöidt',
809 'uploadnologintext' => 'Du muasst [[Special:UserLogin|ågmödt]] seih, wånn Du Daatein auffeloon wüst.',
810 'uploadlog' => 'Daatei-Logbiache',
811 'uploadlogpage' => 'Daatei-Logbiache',
812 'uploadlogpagetext' => 'Des is des Logbuach voh de auffegloodanen Daatein, schaug aa unter [[Special:NewFiles|neiche Daatein]].',
813 'filename' => 'Daateinåm',
814 'filedesc' => 'Bschreiwung',
815 'filereuploadsummary' => 'Daateiänderrungen:',
816 'filestatus' => 'Copyright-Staatus:',
817 'filesource' => 'Quön:',
818 'uploadedfiles' => 'Aufféglooderne Daatein',
819 'badfilename' => 'Da Daateinåm is auf „$1“ gänderd worn.',
820 'large-file' => 'De Daateigreess soidad noch Meeglichkeid $1 ned ywerschreiten. De Daatei is $2 grooss.',
821 'emptyfile' => "De hochgladene Datei is laar. Da Grund konn a Tippfehler im Dateinam sei. Bitte kontrollieren'S, ob Sie de Datei wirklich hochladn woin.",
822 'uploadwarning' => 'Obacht',
823 'uploadedimage' => 'hod „[[$1]]“ auffégloon',
824 'uploaddisabled' => "'tschuldigung, as Hochladn is deaktiviert.",
825 'uploadscripted' => 'De Datei enthalt HTML- oda Scriptcode, der irrtümlichaweis von am Webbrowser ausgführt wern kinnat.',
826 'watchthisupload' => 'De Saiten beowochten',
827 'filewasdeleted' => 'A Datei mit dem Nama is scho oamoi hochgladn worn und zwischenzeitlich wieda glöscht worn. Bitte schaug erscht den Eintrag im $1 oo, bevor du de Datei wirklich speicherst.',
828 'upload-success-subj' => 'Erfolgreich hoachgladn',
829
830 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
831 'upload-curl-error6' => 'URL is net erreichbar',
832
833 'license' => 'Lizenz:',
834 'license-header' => 'Lizenz',
835 'license-nopreview' => '(es gibt koa Vorschau)',
836 'upload_source_file' => ' (a Datei auf deim Computa)',
837
838 # Special:ListFiles
839 'listfiles_search_for' => 'Suach noch da Datai:',
840
841 # File description page
842 'file-anchor-link' => 'Daatei',
843 'filehist' => 'Daateiversiónen',
844 'filehist-help' => "Klick auf an Zeidbunkt, um dé Versión z' loon.",
845 'filehist-revert' => 'zrucksétzen',
846 'filehist-current' => 'aktuö',
847 'filehist-datetime' => 'Versión vom',
848 'filehist-thumb' => 'Vurschaubüdel',
849 'filehist-thumbtext' => "Vurschaubüdel fyr d' Versión vom $1, $3 Uar",
850 'filehist-user' => 'Benutzer',
851 'filehist-dimensions' => 'Moosse',
852 'filehist-filesize' => 'Dataigress',
853 'filehist-comment' => 'Kommentar',
854 'imagelinks' => 'Daateivawendung',
855 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Seitn vawendt|De foigndn $1 Seitn vawendn}} de Datei:",
856 'linkstoimage-more' => "Es {{PLURAL:$1|valinkt|valinkn}} mea wia {{PLURAL:$1|oa Seitn |$1 Seitn}} auf de Datei.
857 De foignde Listn zaagt netta {{PLURAL:$1|in easten Link|de easten $1 Links}} auf de Datei.
858 A [[Special:WhatLinksHere/$2|voiständige Listn]] gibt's aa.",
859 'nolinkstoimage' => 'Koah Seiten bnutzd dé Daatei.',
860 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weidare Links]] fia de Datei.',
861 'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is a Duplikat|De foigndn $1 Datein han Duplikate}} vu dea Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weidare Deteus]]):",
862 'sharedupload' => 'De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndare Projekte vawendt wean.',
863 'sharedupload-desc-there' => "De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndera Projekte vawendt wean. Schau auf'd [$2 Dateibeschreibungsseitn] fia weidare Infoamazionen.",
864 'sharedupload-desc-here' => "Dé Daatei ståmmt aus $1 und derf voh åndre Prójektt vawendt wern. D' Bschreiwung voh da [$2 Daateibschreiwungsseiten] werd unten åzoagt.",
865 'uploadnewversion-linktext' => 'A neie Version vo dera Datei hoachladn',
866
867 # File reversion
868 'filerevert-defaultcomment' => 'zruckgsetzt auf de Version vom $1, $2',
869 'filerevert-submit' => 'Zrucksetzen',
870
871 # File deletion
872 'filedelete-legend' => 'Lösch de Datei',
873 'filedelete-intro' => "Du löschst de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“'''.",
874
875 # MIME search
876 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Bildbeschreibungsseite).',
877 'download' => 'Owerlooden',
878
879 # Unused templates
880 'unusedtemplates' => 'Net benutzte Vorlagen',
881
882 # Random page
883 'randompage' => 'Zuafoisartiké',
884
885 # Statistics
886 'statistics' => 'Staatistik',
887 'statistics-articles' => 'Inhoidsseiten',
888 'statistics-pages' => 'Seiten',
889 'statistics-pages-desc' => 'Olle Seiten in dém Wiki, inklusiav da Dischkrirseiten, Weiderloatungen usw.',
890 'statistics-files' => 'Auffegloodane Daatein',
891 'statistics-edits' => 'Seitenbeorweitungen',
892 'statistics-edits-average' => 'Beorweitungen pró Seiten im Durchschnit',
893 'statistics-views-total' => 'Seitenaufruaff gsåmmt',
894 'statistics-mostpopular' => 'Am meistn bsuachte Seitn',
895
896 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
897 'disambiguations-text' => 'De folgenden Seitn valinkn auf a Seitn zur Begriffsklärung.
898 Sie solltn stattdessn auf de eigentlich gemoante Seitn valinkn.<br />A Seitn werd ois Begriffsklärungsseitn behandelt, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] auf sie valinkt.<br />
899 Links aus Namensräume wern da net aufglistet.',
900
901 'doubleredirects' => 'Doppede Weiderloatungen',
902
903 'brokenredirects-edit' => 'werkeln',
904 'brokenredirects-delete' => 'leschen',
905
906 'withoutinterwiki' => 'Seiten óne an Link zua åndre Sproochen',
907 'withoutinterwiki-summary' => "D' foiganden Seiten valinken néd auf a åndre Sproochversion",
908 'withoutinterwiki-legend' => 'Präfix',
909 'withoutinterwiki-submit' => 'Zoag',
910
911 'fewestrevisions' => "Seiten mid d' weenigsten Versiónen",
912
913 # Miscellaneous special pages
914 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
915 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
916 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|a Link|$1 Links}}',
917 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eithråg|$1 Eihtreeg}}',
918 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|oah Beorwatung|$1 Beorwatungen}}',
919 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 Åbfråg|$1 Åbfrång}}',
920 'uncategorizedpages' => 'Néd kategorisirde Seiten',
921 'uncategorizedcategories' => 'Néd kategorisirde Kategorien',
922 'uncategorizedimages' => 'Néd kategorisirde Daatein',
923 'uncategorizedtemplates' => 'Néd kategorisirde Vurlong',
924 'unusedcategories' => 'Néd bnutzde Kategorien',
925 'unusedimages' => 'Néd bnutzde Daatein',
926 'popularpages' => 'Dé bliabersten Seiten',
927 'wantedcategories' => 'Bnutzde, ower néd åglégte Kategorien',
928 'wantedpages' => 'Gwynschde Seiten',
929 'wantedpages-badtitle' => 'Ungütiger Titel im Ergeewnis: $1',
930 'wantedfiles' => 'Fööhernde Daatein',
931 'wantedtemplates' => 'Fööhernde Vurlong',
932 'mostlinked' => 'Haiffig valinkte Seiten',
933 'mostlinkedcategories' => 'Haiffig brauchde Kategorien',
934 'mostlinkedtemplates' => 'Haiffig brauchde Vurlong',
935 'mostcategories' => 'Seiten mid dé haiffigsten Kategorien',
936 'mostimages' => 'Haiffig brauchde Daatein',
937 'mostrevisions' => "Seiten mid d' haiffigsten Versiónen",
938 'prefixindex' => 'Olle Seiten (mid Präfix)',
939 'shortpages' => 'Kurze Seiten',
940 'longpages' => 'Långe Seiten',
941 'deadendpages' => 'Néd valinkende Seiten',
942 'usercreated' => 'Erstöd am $1 um $2 Ur',
943 'newpages' => 'Neiche Seiten',
944 'newpages-username' => 'Benutzernåm:',
945 'ancientpages' => 'Schoh länger nimmer beorweitade Seiten',
946 'move' => 'vaschiam',
947 'movethispage' => 'de Seiten vaschiam',
948 'notargettitle' => 'Koa Seiten ågeem',
949 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nexder|nexde $1}}',
950 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vurheriger|vurhering $1}}',
951
952 # Book sources
953 'booksources' => 'ISBN-Suach',
954 'booksources-search-legend' => 'Suach noch Benutzerquön fyr Biacher',
955 'booksources-go' => 'Suach',
956
957 # Special:Log
958 'log' => 'Logbiacher',
959 'all-logs-page' => 'Olle effmtlichen Logbiacher',
960 'alllogstext' => 'Des is de kombinierte Anzeige vo alle in {{SITENAME}} gführten Logbiacha. Die Ausgabe ko durch de Auswahl vom Logbuchtyp, vom Benutzer oder vom Seitntitel eigschränkt wern.',
961 'logempty' => 'Koane passenden Einträg.',
962
963 # Special:AllPages
964 'allpages' => 'Olle Seiten',
965 'alphaindexline' => '$1 bis $2',
966 'prevpage' => 'Voaherige Seitn ($1)',
967 'allpagesfrom' => 'Seitn zoang ab:',
968 'allpagesto' => 'Seitn ãnzoang bis:',
969 'allarticles' => 'Olle Seiten',
970 'allinnamespace' => 'Alle Seitn (Namensraum: $1)',
971 'allnotinnamespace' => 'Alle Seitn (net im $1 Namensraum)',
972 'allpagesprev' => 'Vorige',
973 'allpagesnext' => 'Naxde',
974 'allpagessubmit' => 'Åwenden',
975 'allpagesprefix' => 'Seitn zoagn mit Präfix:',
976 'allpagesbadtitle' => 'Da eigemne Seitennam is net gültig: Er håt entweda an vorogestellts Språch-, a Interwiki-Kürzel oda oa oda mehrere Zeichn, de im Seitnnam net verwendt wern derfan.',
977 'allpages-bad-ns' => "Den Namensraum „$1“ gibt's in {{SITENAME}} net.",
978
979 # Special:Categories
980 'categories' => 'Kategorien',
981
982 # Special:DeletedContributions
983 'deletedcontributions' => 'Gléschde Beitrég',
984
985 # Special:LinkSearch
986 'linksearch' => 'Weblinks suachen',
987 'linksearch-ok' => 'Suacha',
988 'linksearch-line' => '$1 is valinkt voh $2',
989
990 # Special:ListUsers
991 'listusers-submit' => 'Zoag',
992 'listusers-noresult' => 'Koane Benutzer gfunden.',
993
994 # Special:Log/newusers
995 'newuserlogpage' => 'Neiåmödungs-Logbiaché',
996
997 # Special:ListGroupRights
998 'listgrouprights-members' => '(Mitgliaderlisten)',
999
1000 # E-mail user
1001 'mailnologin' => 'Sie san net oogmeidt.',
1002 'emailuser' => 'E-Póst an dén Benutzer',
1003 'noemailtitle' => 'Koa E-Mail-Adress',
1004 'emailfrom' => 'Vo',
1005 'emailsend' => 'Senden',
1006 'emailccme' => 'Schick a Kopii vo da E-Mail an mi söiwer',
1007 'emailsenttext' => 'Dai E-Mäil is vaschickt worn.',
1008
1009 # Watchlist
1010 'watchlist' => 'Beówochtungslisten',
1011 'mywatchlist' => 'Beówochtungslisten',
1012 'watchlistfor2' => 'Voh $1 $2',
1013 'watchlistanontext' => 'Sie miaßn si $1, um Eanane Beobachtungslistn zum seng oda Einträge auf ihr zum bearbatn.',
1014 'watchnologin' => 'Sie san net ogmeidt',
1015 'addedwatchtext' => 'De Seitn „[[:$1]]“ is zua deina [[Special:Watchlist|Beobachtungslistn]] dazuado worn.
1016 Änderunga an dera Seitn und vo da Diskussionsseitn wern da glistet und
1017 in da Übasicht vo de [[Special:RecentChanges|letztn Änderungen]] in Fettschrift ozoagt.
1018 Wennst de Seitn wieder vo deina Beobachtungslistn wegdoa mechtn, klickst auf da jeweiligen Seitn auf „nimma beobachten“.',
1019 'removedwatchtext' => "D'Seitn „[[:$1]]“ is vu deina [[Special:Watchlist|Beobåchtungslistn]] weg gnumma woan.",
1020 'watch' => 'Beówochten',
1021 'watchthispage' => 'Seitn beobachtn',
1022 'unwatch' => 'nimmer beówochten',
1023 'unwatchthispage' => 'Nimmer beówochten',
1024 'notanarticle' => 'Koah Seiten',
1025 'watchlist-details' => 'Du bówochst {{PLURAL:$1|$1 Seiten}}, Diskussiónsseiten néd midzöd',
1026 'wlheader-enotif' => '* Da E-Mail-Benachrichtigungsdienst is aktiviert.',
1027 'watchlistcontains' => 'Dei Beobachtungslistn enthoit $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seitn}}.',
1028 'wlshowlast' => 'Zoag de Änderunga vo de letzten $1 Stunden, $2 Tag oda $3 (in de letzten 30 Tag).',
1029 'watchlist-options' => 'Åzoagópziónen',
1030
1031 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1032 'watching' => 'Beowochten ...',
1033 'unwatching' => 'Néd Beówochten',
1034
1035 'enotif_reset' => 'Olle Seiten ois bsuacht markirn',
1036 'enotif_newpagetext' => 'Dés is a neiche Seiten.',
1037 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Benutzer',
1038 'changed' => 'gänderd',
1039 'created' => 'erstöd',
1040 'enotif_lastvisited' => 'Olle Änderrungen auf oahn Blick: $1',
1041 'enotif_lastdiff' => 'Schaug auf $1 noch derer Änderrung.',
1042 'enotif_anon_editor' => 'Anonymer Benutzer $1',
1043 'enotif_body' => 'Servas $WATCHINGUSERNAME,
1044
1045 dé {{SITENAME}}-Seiten „$PAGETITLE“ is voh $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE um $PAGEEDITTIME Uar $CHANGEDORCREATED.
1046
1047 Aktuöe Versión: $PAGETITLE_URL
1048
1049 $NEWPAGE
1050
1051 Zåmmfossung vom Beorweiter: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1052
1053 Kontakt zum Beorweiter:
1054 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1055 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1056
1057 Es wern da sólång koane weidern Benoochrichtigungsmails gsendt, bis du dé Seiten wieder bsuachst. Auf deiner Beówochtungslisten kåst olle Benoochrichtigunsmarkiarungen zåmm zrucksétzen.
1058 Deih freindlichs {{SITENAME}}-Benoochrichtigungssystém
1059
1060 --
1061 Um d\' Eihstöungen voh da E-Mail-Benoochrichtigung åzpassen, bsuachst {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
1062
1063 Um d\' Eihstöungen voh deine Beówochtungslisten åzpassen, bsuachst {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
1064
1065 Um d\' Seiten voh deiner Beówochtungslisten ower z\' doah, bsuachst $UNWATCHURL
1066
1067 Ryckmödungen und a weidre Hüf: {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1068
1069 # Delete
1070 'deletepage' => 'Seiten leschen',
1071 'confirm' => 'Bstäting',
1072 'excontent' => "Oider Inhoid: '$1'",
1073 'exblank' => "D' Seiten is laar gween",
1074 'historywarning' => "'''Ochtung:''' De Saiten, de du leschen mechst, hod a Versionsgschicht mid epper $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}:",
1075 'confirmdeletetext' => 'Sie san dabei, a Seitn oda a Datei und alle zughörigen ältern Versionen
1076 zum löschen. Bitte bestätigen Sie da dazu, dass Sie des wirklich tuan wolln, dass Sie de Konsequenzen verstengan
1077 und dass Sie in Übaeinstimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handeln.',
1078 'actioncomplete' => 'Akzión beéndt',
1079 'actionfailed' => 'Akzión föögschlong',
1080 'deletedtext' => '„$1“ is glöscht worn. Im $2 findn Sie a Listn vo de letzten Löschungen.',
1081 'dellogpage' => 'Lésch-Logbiache',
1082 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuach',
1083 'reverted' => 'Auf a oide Version zruckgesetzt',
1084 'deletecomment' => 'Grund:',
1085 'deleteotherreason' => 'Ånderner/ergänzender Grund:',
1086 'deletereasonotherlist' => 'Åndrer Grund:',
1087
1088 # Rollback
1089 'rollbacklink' => 'Zrucksétzen',
1090
1091 # Protect
1092 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuach',
1093 'protectedarticle' => 'hod „[[$1]]“ gschytzd',
1094 'modifiedarticleprotection' => 'hod an Schutz voh „[[$1]]“ gänderd',
1095 'unprotectedarticle' => 'Schutz voh „[[$1]]“ aufghóm',
1096 'prot_1movedto2' => 'hod [[$1]] noch [[$2]] vaschóm',
1097 'protect-legend' => 'Seitenschutzstaatus ändern',
1098 'protectcomment' => 'Grund:',
1099 'protectexpiry' => 'Sperrdauer:',
1100 'protect_expiry_invalid' => "D' eihgéwerne Dauer is ungütig",
1101 'protect_expiry_old' => "D' Sperrzeid liegt in da Vagångenheit.",
1102 'protect-text' => "Då kãnnst nåchschau und ändan, wia d'Seitn „$1“ gschützt is.",
1103 'protect-locked-access' => "Dai Benytzerkonto vafiagt ned ywer de notwending Rechtt zur Endarung vom Saitenschutz. Do san de aktuöin Saitenschutzaistöiungen vo da Saiten '''„$1“:'''",
1104 'protect-cascadeon' => 'De Saiten is geengwärtig a Tail vo ner Kaskadenperrn. Sii is in de {{PLURAL:$1|folgende Seite|foiganden Saiten}} aibunden, de durch de Kaskadensperropzion geschytzt {{PLURAL:$1|ist|san}}. Der Saitenschutzstaatus vo derer Saiten kå gändert wern, des hod ower koan Aifluss auf de Kaskadensperrn:',
1105 'protect-default' => 'Olle Benutzer',
1106 'protect-fallback' => "D'„$1“-Berechtigung is notwendig.",
1107 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fyr néd registrirde Benutzer',
1108 'protect-level-sysop' => 'Netter Administraatorn',
1109 'protect-summary-cascade' => 'kaskadiarnd',
1110 'protect-expiring' => 'bis zum $2 um $3 Uhr (UTC)',
1111 'protect-cascade' => 'Kaskadiarade Sperr – ålle Voalång, de in dea Seitn eibundn han, wean emfåis gspead.',
1112 'protect-cantedit' => "Du kãnnst de Spea vu dea Seitn ned ändan, weu'st dafia ned de passnde Berechtigung håst.",
1113 'restriction-type' => 'Schutzstaatus:',
1114 'restriction-level' => 'Schutzheechen:',
1115 'minimum-size' => 'Mindestgress',
1116
1117 # Restrictions (nouns)
1118 'restriction-move' => 'vaschiam',
1119
1120 # Undelete
1121 'undelete' => 'Gléschde Seiten weiderherstön',
1122 'undeletehistorynoadmin' => 'De Seitn is glöscht worn. Da Grund fia de Löschung is in da Zsammafassung oogem,
1123 genau wia Details zum letztn Benutza der de Seitn vor da Löschung bearbat håt.
1124 Da aktuelle Text vo da glöschtn Seitn is nur fia Administratoren zum seng.',
1125 'undeletebtn' => 'Wiederherstön',
1126 'undeletelink' => 'åschauh / wiaderherstön',
1127 'undeleteviewlink' => 'åschaung',
1128 'undeletereset' => 'Zrucksétzen',
1129 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|Datei|Dateien}} san wieda hergstellt worn',
1130 'undelete-search-box' => 'Suach noch gléschde Seiten',
1131 'undelete-search-submit' => 'Suach',
1132
1133 # Namespace form on various pages
1134 'namespace' => 'Nåmensraum:',
1135 'invert' => 'Auswoi umdraan',
1136 'blanknamespace' => '(Seiten)',
1137
1138 # Contributions
1139 'contributions' => 'Benutzerbeiträg',
1140 'contributions-title' => 'Benutzerbeiträg voh „$1“',
1141 'mycontris' => 'Eigerne Beitrég',
1142 'contribsub2' => 'Fyr $1 ($2)',
1143 'uctop' => '(aktuö)',
1144 'month' => 'und Monad',
1145 'year' => 'bis zum Jor:',
1146
1147 'sp-contributions-newbies' => "Netter dé Beitrég voh d' neichen Benutzer åzoang",
1148 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fyr Neiling',
1149 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperrlogbiaché',
1150 'sp-contributions-deleted' => 'Gléschde Beitrég',
1151 'sp-contributions-uploads' => 'Aufféglooderne Daatein',
1152 'sp-contributions-logs' => 'Logbiacher',
1153 'sp-contributions-talk' => 'Diskussión',
1154 'sp-contributions-search' => 'Suach noch Benutzerbeitrég',
1155 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress óder Benutzernåm:',
1156 'sp-contributions-toponly' => 'Netter aktuelle Versiónen zoang',
1157 'sp-contributions-submit' => 'Suachen',
1158
1159 # What links here
1160 'whatlinkshere' => 'Links auf dé Seiten',
1161 'whatlinkshere-title' => 'Seiten, dé noch „$1“ valinken',
1162 'whatlinkshere-page' => 'Seiten:',
1163 'linkshere' => "D' vóigernden Seiten valinken noch '''„[[:$1]]“''':",
1164 'nolinkshere' => "Koane Seiten valinkt zua '''„[[:$1]]“'''.",
1165 'isredirect' => 'Weiderloatungsseiten',
1166 'istemplate' => 'Vurlongeihbindung',
1167 'isimage' => 'Daateilink',
1168 'whatlinkshere-prev' => "{{PLURAL:$1|vorige|d'voring $1}}",
1169 'whatlinkshere-next' => "{{PLURAL:$1|nexde|d'nexdn $1}}",
1170 'whatlinkshere-links' => '← Vaweise',
1171 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Weidaleitungen $1',
1172 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Vurlongeihbindung $1',
1173 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Links $1',
1174 'whatlinkshere-hideimages' => 'Daateilinks $1',
1175 'whatlinkshere-filters' => 'Füter',
1176
1177 # Block/unblock
1178 'blockip' => 'IP-Adress/Benytzer sperrn',
1179 'blockip-title' => 'Benytzer sperrn',
1180 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
1181 'blockiptext' => "Mid dem Formular sperrst a IP-Adress oder an Benytzernåmen, das vo durten aus koane Endarungen mer vurgnumma wern kennan.
1182 Des soid nur dafoing, um an Vandalismus z' vahindern und in Yweraistimmung mid d' [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]].
1183 Gib bittschee an Grund fyr d' Sperrn å.",
1184 'ipadressorusername' => 'IP-Adress oder Benytzernåm:',
1185 'ipbexpiry' => 'Sperrdauer:',
1186 'ipbreason' => 'Grund:',
1187 'ipbreasonotherlist' => 'Åndarer Grund:',
1188 'ipbreason-dropdown' => '* Oigmoahne Sperrgrynd
1189 ** Eihfyng voh voische Informaziónen
1190 ** Laarn voh Seiten
1191 ** Massenweiss Eihfyng voh externe Links
1192 ** Eihstön voh unsinnige Inhoite auf Seiten
1193 ** néd åbrochts Vahoiden
1194 ** Missbrauch mid mererne Benutzerkontós
1195 ** néd geigneter Benutzernåm',
1196 'ipbcreateaccount' => "D' Erstöiung vo Benytzerkontos vahindern",
1197 'ipbemailban' => 'E-Mäil-Vasånd sperrn',
1198 'ipbenableautoblock' => "Sperr de aktuöi vo dem Benytzer gnytzte IP-Adress sowia automaatisch olle foiganden, vo denen aus er Beorwaitungen oder 's Åleeng vo naiche Benytzerkontos vasuacht",
1199 'ipbsubmit' => 'IP-Adress/Benytzer sperrn',
1200 'ipbother' => 'Åndare Dauer (auf englisch):',
1201 'ipboptions' => '2 Stund:2 hours,1 Dog:1 day,3 Dog:3 days,1 Woch:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monad:1 month,3 Monad:3 months,6 Monad:6 months,1 Jor:1 year,Leemslång:infinite',
1202 'ipbotheroption' => 'Åndre Dauer:',
1203 'ipbotherreason' => 'Ånderner/ergenznder Grund:',
1204 'ipbhidename' => 'An Benytzernåmen in Beorwaitungen und Linsten vastecken',
1205 'ipbwatchuser' => 'De Benytzer(diskussions)saiten beowochten',
1206 'ipb-change-block' => "D' Sperrn mid de Sperrparameter danaiern",
1207 'badipaddress' => 'De IP-Adress hod a foischs Format.',
1208 'blockipsuccesssub' => 'De Sperrn is erfoigraich gween',
1209 'blockipsuccesstext' => 'Da Benytzer/de IP-Adress [[Special:Contributions/$1|$1]] is gsperrt worn.<br />
1210 Zur da Aufheewung vo da Sperrn schau unter da [[Special:IPBlockList|Listen vo olle aktivm Sperrn]].',
1211 'ipb-edit-dropdown' => 'Sperrgrynd beorwaiten',
1212 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ fraigeem',
1213 'ipb-unblock' => 'IP-Adress/Benytzer fraigeem',
1214 'ipb-blocklist' => 'Olle aktuöin Sperrn åzaang',
1215 'ipb-blocklist-contribs' => 'Benytzerbaiträg vo „$1“',
1216 'unblockip' => 'IP-Adress fraigeem',
1217 'unblockiptext' => 'Mid dem Formular do kååst du a IP-Adress oder an Benytzer fraigeem.',
1218 'ipusubmit' => 'Freigem',
1219 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] is freigem worn',
1220 'unblocked-id' => 'Sperr-ID $1 is fraigeem worn',
1221 'ipblocklist' => 'Gsperrde Benutzer',
1222 'ipblocklist-legend' => 'Suach noch am gsperrden Benytzer',
1223 'createaccountblock' => 'Erstellung vo Benutzakonten gsperrt',
1224 'emailblock' => 'E-Post vaschicka gspead',
1225 'blocklink' => 'sperrn',
1226 'unblocklink' => 'freigeem',
1227 'change-blocklink' => 'Sperr ändern',
1228 'contribslink' => 'Beitrég',
1229 'autoblocker' => "Automatische Sperre, weil s' a gmeinsame IP-Adressn mit „$1“ hernehma. Grund: „$2“.",
1230 'blocklogpage' => 'Benutzersperrlogbiaché',
1231 'blocklogentry' => 'hod „[[$1]]“ fyrn fóigenden Zeidraum gsperrd: $2; $3',
1232 'unblocklogentry' => "håd d'Spear vu „$1“ aufghom",
1233 'block-log-flags-anononly' => 'netta Anonyme',
1234 'block-log-flags-nocreate' => "'s erstön voh Benutzerkontós is gsperrd",
1235 'block-log-flags-noemail' => 'E-Post vaschicka gspead',
1236
1237 # Developer tools
1238 'unlockdb' => 'Datenbank freigem',
1239 'unlockconfirm' => 'Ja, i mecht de Datenbank freigem.',
1240 'unlockbtn' => 'Datenbank freigem',
1241 'locknoconfirm' => 'Sie ham des Bestätigungsfeld net markiert.',
1242 'lockfilenotwritable' => "Die Datenbank-Sperrdatei ist net beschreibbar. Zum Sperrn oda Freigem vo da Datenbank muaß de für'n Webserver beschreibbar sei.",
1243 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is net gsperrt.',
1244
1245 # Move page
1246 'move-page-legend' => 'Seitn vaschiam',
1247 'movepagetext' => "Mid dem Foamular kãnnst a Seitn umbenenna (midsãmt ålle Veasionen).
1248 Vum åidn Titl wiad ma nåchand zum neichn weidagschickd.
1249 Du kãnnst Weidaleitungen, de auf'n Originaltitl valinkn, automatisch korrigian låssn.
1250 Fåis'd des ned tuast, schau bitte nåch ob's [[Special:DoubleRedirects|doppide]] oda [[Special:BrokenRedirects|hiniche Weidaleitungen]] gibt.
1251 Du bist dafia vaãntwoatlich, dass ålle Links aa nåch'm Vaschiam auf's richtige Züi zoang.
1252
1253 De Seitn wiad '''ned''' vaschom, wãnn's schãu a Seitn mid genau dem Nãm gibt, den'st mechst dass'd Seitn iatst kriagt, außa de Seitn is laa oda a Weidaleitung ohne Veasionsgschicht. Des haaßt, dass'd a Seitn zruckvaschiam kãnnst, wãnn'st an Fehla gmåcht håst. A Seitn üwaschreim kãnnst åwa ned.
1254
1255 '''Wårnung'''
1256 D'Vaschiebung kãu weidreichade und ned eawårtete Foing fia beliebte Seitn håm.
1257 Es warad åiso guat, wãnn'st ålle Konsequenzn vastãndn håst, bevoa'st a Seitn wiakli vaschiabst.",
1258 'movepagetalktext' => "De dazuaghearade Dischgria-Seitn wiad, fåis's ane gibt, midvaschom, '''außa'''
1259 *unta'm neichn Nãm gibt's schãu an Eintråg oda
1260 *du tuast s'Hakal bei da unting Opzion außa.
1261
1262 In de zwoa Fälle miaßadst, fåis des gwünscht is, de Seitn händisch vaschiam oda zsãmmfüng.
1263
1264 Bittschee gib außadem druntn in '''neichn''' Nãm vu da Seitn ei und schreib kuaz '''wieso'''<nowiki>'st</nowiki> de Seitn vaschiam mechst.",
1265 'movearticle' => 'Seitn vaschiam:',
1266 'movenologin' => 'Du bist ned ãngmöidt',
1267 'movenologintext' => 'Zum Vaschiam muaßt a registriada und [[Special:UserLogin|ãngmöideta Benutza]] sei.',
1268 'movenotallowed' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn.',
1269 'movenotallowedfile' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Datein.',
1270 'cant-move-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Benutzahauptseitn.',
1271 'cant-move-to-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn auf a Benutzaseitn (Ausnãhmen han Benutza-Untaseitn).',
1272 'newtitle' => 'Züi:',
1273 'move-watch' => 'De Seitn beobachten',
1274 'movepagebtn' => 'Seitn vaschiam',
1275 'pagemovedsub' => "s'Vaschiam håd highaud",
1276 'movepage-moved' => "'''D'Seitn „$1“ is nåch „$2“ vaschom woan.'''",
1277 'articleexists' => 'Unter dem Nam existiert bereits a Seitn.
1278 Bitte nehmans an andern Nam.',
1279 'talkexists' => "D'Seitn söiwa is eafoigreich vaschom woan, de dazuaghearade Diskussionsseitn åwa ned, weu's unta dea iahm neichn Nãm schãu a Seitn gibt. Bittschee kümmat di händisch um's Zsãmmfüahn.",
1280 'movedto' => 'vaschom nåch',
1281 'movetalk' => "Wãun's gehd de Dischgria-Seitn midvaschiam",
1282 'movelogpage' => 'Vaschiawungs-Logbiaché',
1283 'movereason' => 'Grund:',
1284 'revertmove' => 'zruck vaschiam',
1285 'delete_and_move' => 'Löschn und vaschiam',
1286 'delete_and_move_reason' => 'glöscht, um Plåtz fia Vaschiam zum macha',
1287 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sand gleich; a Seitn kann net auf sich selber verschom wern.',
1288
1289 # Export
1290 'export' => 'Seiten exportirn',
1291
1292 # Namespace 8 related
1293 'allmessagesname' => 'Nåm:',
1294 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
1295 'allmessagescurrent' => 'Aktuella Text',
1296 'allmessagestext' => 'Des is a Listen vo de MediaWiki-Systemtextt.
1297 Bsuach bittschee de Saiten [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Lokalisiarung] und [//translatewiki.net translatewiki.net], wånn du de ån da Lokalisiarung vo MediaWiki betailing mechadst.',
1298 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' is im Moment net möglich, wei de Datenbank offline is.",
1299
1300 # Thumbnails
1301 'thumbnail-more' => 'vagreessern',
1302 'thumbnail_error' => 'Feeler beim Erstön vom Vurschaubüd: $1',
1303
1304 # Special:Import
1305 'importnotext' => 'Laar oder koa Text',
1306
1307 # Import log
1308 'importlogpage' => 'Import-Logbuach',
1309
1310 # Tooltip help for the actions
1311 'tooltip-pt-userpage' => 'Deih Benutzerseiten',
1312 'tooltip-pt-mytalk' => 'Deih Diskussiónsseiten',
1313 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigerne Eihstellungen',
1314 'tooltip-pt-watchlist' => "Listen voh d' Seiten, dést beówochst",
1315 'tooltip-pt-mycontris' => 'Listen voh dé eigernen Beiträg',
1316 'tooltip-pt-login' => 'Das ma sé ånmödt, werd zwor gern gseeng, is ower koah Pflicht néd.',
1317 'tooltip-pt-logout' => 'Obmöden',
1318 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussión zum Seiteninhoid',
1319 'tooltip-ca-edit' => "Seiten beorweiden. Bittscheh vurm Speichern d' Vurschaufunkzión brauchen",
1320 'tooltip-ca-addsection' => 'Neichen Obschnit åfånger',
1321 'tooltip-ca-viewsource' => 'Dé Seiten is gschytzd. Da Quötext kå ower ågschaud wern.',
1322 'tooltip-ca-history' => 'Friarerne Versiónen voh derer Seiten',
1323 'tooltip-ca-protect' => 'Seiten schytzen',
1324 'tooltip-ca-delete' => 'De Seitn löschen',
1325 'tooltip-ca-move' => 'Dé Seiten vaschiam',
1326 'tooltip-ca-watch' => 'Dé Seiten zua persénlichen Beówochtungslisten dazua doah',
1327 'tooltip-ca-unwatch' => 'Dé Seiten voh da persénlichen Beówochtungslisten entferner',
1328 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuachen',
1329 'tooltip-search-go' => 'Gee direkt zua derer Seiten, dé exakd am eihgeewernen Nåm entspricht.',
1330 'tooltip-search-fulltext' => 'Suach noch Seiten, dé dén Text enthoiden',
1331 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseiten',
1332 'tooltip-n-mainpage' => 'Hauptseiten åzoang',
1333 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Hauptseiten bsuachen',
1334 'tooltip-n-portal' => "Ywers Portoi, wos d' mochen kåst, wó eppers z' finden is",
1335 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintergrundinformaziónen ywer akutelle Ereigniss',
1336 'tooltip-n-recentchanges' => 'Listen voh dé létzden Änderrungen auf {{SITENAME}}',
1337 'tooltip-n-randompage' => 'Zuaföige Seiten',
1338 'tooltip-n-help' => 'Hüfeseiten åzoang',
1339 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Listen voh olle Seiten, dé do her zoang',
1340 'tooltip-t-recentchangeslinked' => "D' létzden Änderrungen auf dé Seiten, dé voh do valinkt san",
1341 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed vo derer Saiten',
1342 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed vo derer Saiten',
1343 'tooltip-t-contributions' => "D' Listen voh d' Beiträg voh dém Benutzer åschauh",
1344 'tooltip-t-emailuser' => 'Dém Benutzer a E-Post schicken',
1345 'tooltip-t-upload' => 'Daatein aufféloon',
1346 'tooltip-t-specialpages' => 'Listen voh olle Speziaalseiten',
1347 'tooltip-t-print' => 'Druckåsicht voh derer Seiten',
1348 'tooltip-t-permalink' => 'Dauerhofter Link zua derer Seitenversión',
1349 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seiteninhoid åzoang',
1350 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzerseiten åzoang',
1351 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Meediendaateiseiten åzoang',
1352 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dés is a Speziaalseiten dést néd beorweiden kåst.',
1353 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portoiseiten åzoang',
1354 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Daateiseiten åzoang',
1355 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systémtext åzoang',
1356 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vurlog åzoang',
1357 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Huifseitn oozoang',
1358 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategorieseiten åzoang',
1359 'tooltip-minoredit' => 'Dé Änderrung ois a kloane markirn.',
1360 'tooltip-save' => 'Änderrungen speichern',
1361 'tooltip-preview' => 'A Vurschau voh dé Änderrungen an derer Seiten. Bittscheh vurm Speichern bnutzen!',
1362 'tooltip-diff' => 'Änderrungen am Text zoang',
1363 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiade zwischen zwoa ausgwöde Versiónen voh derer Seiten vagleichen.',
1364 'tooltip-watch' => 'Dé Seiten zua persénlichen Beówochtungslisten dazua doah',
1365 'tooltip-recreate' => 'Seitn nei erstelln, obwoi sie glöscht worn is.',
1366 'tooltip-rollback' => 'Sétzd olle Beiträg, dé vom gleichen Benutzer gmocht worn san, mid am oanzing Klick auf dé Versión zruck, dé aktuö gwén is, bevur der oane zum werkeln ågfånger hod.',
1367 'tooltip-undo' => 'Mocht netter dé oane Änderrung ryckgängég und zoagts Resuitot in da Vurschau å, damid in da Zåmmfossungszeiln a Begryndung ågeem wern kå.',
1368 'tooltip-summary' => 'Gib a kurze Zåmmfossung eih',
1369
1370 # Attribution
1371 'lastmodifiedatby' => 'Dé Seiten is zletzt am $1 um $2 voh $3 gänderd worn.',
1372 'othercontribs' => 'Basiard auf da Orweid voh $1',
1373 'creditspage' => 'Seiteninformaziónen',
1374
1375 # Patrolling
1376 'markedaspatrollederrortext' => 'Du muasst a Seitenänderrung auswön',
1377
1378 # Image deletion
1379 'deletedrevision' => 'Oide Version $1 glöscht.',
1380 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ ko net glöscht wern, weils es net gibt.',
1381
1382 # Browsing diffs
1383 'previousdiff' => '← Zum vorigen Versionsunterschied',
1384 'nextdiff' => 'zum nextn Untaschied in de Veasionen →',
1385
1386 # Media information
1387 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixel, Daateigreess: $3, MIME-Typ: $4',
1388 'file-nohires' => 'Es gibt koah heecherne Auflésung.',
1389 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Basisgreß: $1 × $2 Pixl, Dateigreß: $3',
1390 'show-big-image' => 'Versión in heecherner Auflésung',
1391
1392 # Special:NewFiles
1393 'newimages' => 'Neie Dateien',
1394 'newimages-summary' => 'De Spezialseitn zoagt de zletzt hochgeladena Buidl und Dateien o.',
1395 'noimages' => 'Koane Datein gfunden.',
1396 'ilsubmit' => 'Suach',
1397
1398 # Bad image list
1399 'bad_image_list' => "Formaat:
1400
1401 Netter Zeun, dé mid am * åfångern, wern ausgwertt. Ois ersters noch 'm * muass a Link auf a unerwynschde Daatei steh.
1402 Dodrauf fóigende Links auf Seiten in da söm Zeun definirn Ausnåmen, in dénen eanern Zåmmenhång dé Daatei trótzdém vawendt wern derf.",
1403
1404 # Metadata
1405 'metadata' => 'Metadaaten',
1406 'metadata-help' => 'Dé Daatei enthoit weiderne Informaziónen, dé in da Reegel voh da Digitoikammera óder am vawenderden Scanner ståmmern. Durch a noochträgliche Beorweidung voh da Originoidaatei kennern oanige Deteils vaänderd worn seih.',
1407 'metadata-expand' => 'Erweitate Deteus eiblendn',
1408 'metadata-collapse' => "D' erweiterden Details eihblenden",
1409 'metadata-fields' => "D' fóigernden Föder voh dé EXIF-Metadaaten, dé in dém MediaWiki-Systémtext ågeem san, wern auf Büdelbschreiwungsseiten mid eihkloppter Metadaatentabön åzoagt.
1410 Weiderne wern standardmässig néd åzoagt.
1411 * make
1412 * model
1413 * datetimeoriginal
1414 * exposuretime
1415 * fnumber
1416 * isospeedratings
1417 * focallength
1418 * artist
1419 * copyright
1420 * imagedescription
1421 * gpslatitude
1422 * gpslongitude
1423 * gpsaltitude",
1424
1425 # EXIF tags
1426 'exif-gpsspeed' => 'Gschwindigkeid vom GPS-Empfänger',
1427
1428 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Gibts néd',
1429
1430 # External editor support
1431 'edit-externally' => 'Dé Daatei mid am externen Prógramm beorweiden',
1432 'edit-externally-help' => '(Schaug unter [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installaziónsåweisungen] fyr weiderne Informaziónen)',
1433
1434 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1435 'watchlistall2' => 'olle',
1436 'namespacesall' => 'olle',
1437 'monthsall' => 'olle',
1438
1439 # E-mail address confirmation
1440 'confirmemail' => 'E-Post-Adressn bestäting (Authentifiziarung)',
1441 'confirmemail_noemail' => 'Du håst ka güitige E-Post-Adressn in deine [[Special:Preferences|persönlichn Eistellungen]] eitrång.',
1442 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuaschicka',
1443 'confirmemail_needlogin' => 'Sie miassn si $1 um Eana E-Mail-Adress zum bestätigen.',
1444
1445 # Multipage image navigation
1446 'imgmultipageprev' => '← vorige Seitn',
1447 'imgmultipagenext' => 'nächste Seitn →',
1448
1449 # Table pager
1450 'ascending_abbrev' => 'auf',
1451 'descending_abbrev' => 'ob',
1452 'table_pager_next' => 'Naxde Seiten',
1453 'table_pager_prev' => 'Vurherige Seiten',
1454 'table_pager_first' => 'Erste Seiten',
1455 'table_pager_last' => 'Letzde Seiten',
1456 'table_pager_limit' => 'Zoag $1 Eihträg pró Seiten',
1457 'table_pager_limit_label' => 'Pósiziónen pró Seiten:',
1458 'table_pager_limit_submit' => 'Lós',
1459 'table_pager_empty' => 'Koane Ergeebniss',
1460
1461 # Auto-summaries
1462 'autosumm-blank' => 'Dé Seiten is glaard worn.',
1463 'autosumm-replace' => "Da Seiteninhoid is durch an åndern Text ersétzt worn: '$1'",
1464 'autoredircomment' => 'Weiderloatung noch [[$1]] is erstöd worn',
1465 'autosumm-new' => 'Dé Seiten is neich åglégt worn: $1',
1466
1467 # Size units
1468 'size-bytes' => '$1 Bytes',
1469
1470 # Live preview
1471 'livepreview-loading' => 'Loon ...',
1472 'livepreview-ready' => 'Loon … Ferdig!',
1473 'livepreview-failed' => "Dé sófurtige Vurschau is néd méglich!
1474 Bittscheh d' noraale Vurschau bnutzen.",
1475
1476 # Watchlist editor
1477 'watchlistedit-noitems' => 'Dei Beobachtungslistn is laar.',
1478 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungslistn bearbatn',
1479 'watchlistedit-normal-legend' => 'Eiträge vo da Beobachtungslistn wegnehma',
1480 'watchlistedit-normal-explain' => "Des san de Eiträg vo deiner Beowochtungslisten. Um de Eiträg z' entferna, markir de Kastln neem de Eiträg und druck am End vo da Seiten auf „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Du kåst dei Beowochtungslisten aa im [[Special:EditWatchlist/raw|Listenformat beorweiten]].",
1481 'watchlistedit-normal-submit' => 'Eiträge wegnehma',
1482 'watchlistedit-raw-title' => 'Beówochtungslisten im Listenformaat beorweiten',
1483 'watchlistedit-raw-legend' => 'Beówochtungslisten im Listenformaat beorweiten',
1484 'watchlistedit-raw-titles' => 'Eihträg:',
1485 'watchlistedit-raw-submit' => 'Beówochtungslisten aktualisirn',
1486
1487 # Watchlist editing tools
1488 'watchlisttools-view' => 'Ändarungen vafoing',
1489 'watchlisttools-edit' => 'normal beorwaten',
1490 'watchlisttools-raw' => 'Im Listenformat beorweiden',
1491
1492 # Core parser functions
1493 'duplicate-defaultsort' => 'Ówocht: Da Sortiarungsschlyssel "$2" ywerschreibt dén vurher vawendten Schlyssel "$1".',
1494
1495 # Special:Version
1496 'version' => 'Versión',
1497 'version-extensions' => 'Installirde Daweiterrungen',
1498 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf vo',
1499 'version-license' => 'Lizenz',
1500 'version-poweredby-others' => 'åndre',
1501
1502 # Special:FileDuplicateSearch
1503 'fileduplicatesearch' => 'Dóppéde Daatein suachen',
1504 'fileduplicatesearch-summary' => 'Suach noch dóppéde Daatein auf da Baasis vo eanerm Hash-Wert.',
1505 'fileduplicatesearch-legend' => 'Suach noch Duplikaate',
1506 'fileduplicatesearch-filename' => 'Daateinåm:',
1507 'fileduplicatesearch-submit' => 'Suachen',
1508 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Daateigress: $3<br />MIME-Typ: $4',
1509 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Dé Daatei „$1“ hod koane identischen Duplikaate.',
1510
1511 # Special:SpecialPages
1512 'specialpages' => 'Speziaalseiten',
1513 'specialpages-note' => '----
1514 * Reguläre Speziaalseiten
1515 * <span class="mw-specialpagerestricted">Zuagrifsbschränkde Speziaalseiten</span>
1516 * <span class="mw-specialpagecached">Cachegenerrirde Speziaalseiten</span>',
1517 'specialpages-group-maintenance' => 'Wartungslisten',
1518 'specialpages-group-other' => 'Åndre Speziaalseiten',
1519 'specialpages-group-login' => 'Åmöden',
1520 'specialpages-group-changes' => 'Létzde Änderrungen und Logbiacher',
1521 'specialpages-group-media' => 'Meedien',
1522 'specialpages-group-users' => 'Benutzer und Rechtt',
1523 'specialpages-group-highuse' => 'Haiffig brauchde Seiten',
1524 'specialpages-group-pages' => 'Listen voh Seiten',
1525 'specialpages-group-pagetools' => 'Seitenwerkzeig',
1526 'specialpages-group-wiki' => 'Systémdaaten und Werzeig',
1527 'specialpages-group-redirects' => 'Weiderloattende Speziaalseiten',
1528 'specialpages-group-spam' => 'Spam-Werkzeig',
1529
1530 # Special:BlankPage
1531 'blankpage' => 'Laare Seiten',
1532 'intentionallyblankpage' => 'Dé Seiten is obsichtlich óne an Inhoid. Sie werd fyr Benchmarks vawendt',
1533
1534 # External image whitelist
1535 'external_image_whitelist' => "#Dé Zeiln néd vaändern<pre>
1536 #Unterhoib kennern Fragmentt voh reeguläre Ausdryck (da Teil zwischen de //) eihgeem wern.
1537 #Dé wern mid d' URL voh Büder aus externe Quön vaglichen
1538 #A pósitiaver Vagleich fyrd zur da Åzoag vom Büd, sunst werds Büdel netter ois Link åzoagt
1539 #Zeiln, dé mid am # åfångern, wern ois Kommentar bhåndelt
1540 #Es werd néd zwischen da Gróss- und Kloahschreiwung unterschian
1541
1542 #Fragmentt vo reeguläre Ausdryck noch derer Zeiln eihtrong. Dé Zeiln néd vaändern</pre>",
1543
1544 # Special:Tags
1545 'tags' => 'Gütige Änderrungsmarkiarunen',
1546 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Markiarungs]]-Füter:',
1547 'tag-filter-submit' => 'Füter',
1548 'tags-title' => 'Markiarungen',
1549 'tags-intro' => 'Dé Seiten zoagt olle Markiarungen, dé fyr Beorweidungen vawendt wern, sówia dé Bedeitung voh dé.',
1550 'tags-tag' => 'Markiarungsnåm',
1551 'tags-display-header' => "Bnénnung auf d' Änderrungslisten",
1552 'tags-description-header' => 'Vóiständige Bschreiwung',
1553 'tags-hitcount-header' => 'Markirde Änderrungen',
1554 'tags-edit' => 'werkeln',
1555 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderrung|Änderrungen}}',
1556
1557 # Special:ComparePages
1558 'comparepages' => 'Seiten vagleichen',
1559 'compare-selector' => 'Seitenversiónen vagleichen',
1560 'compare-page1' => 'Seiten 1',
1561 'compare-page2' => 'Seiten 2',
1562 'compare-rev1' => 'Versión 1',
1563 'compare-rev2' => 'Versión 2',
1564 'compare-submit' => 'Vagleichen',
1565 'compare-invalid-title' => 'Da ågeewerne Seitennåm is néd gütig',
1566 'compare-title-not-exists' => 'Da ågeewerne Seitennåm is néd vurhånden',
1567 'compare-revision-not-exists' => 'Dé ågeewerne Versión is néd vurhånden',
1568
1569 # Database error messages
1570 'dberr-header' => 'Dés Wiki hod a Próblém',
1571 'dberr-problems' => 'Tschuidigung. Dé Seiten hod im Moment technische Próbléme.',
1572 'dberr-again' => "Wort a por Minuten und vasuachs dånn neich z' loon.",
1573 'dberr-info' => '(Kå koah Vabindung zum Daatenbånkserver herstön: $1)',
1574 'dberr-usegoogle' => 'Du kunntersd dawei mid Google suachen.',
1575 'dberr-outofdate' => 'Beochtt, daas da Suachindex voh inserne Inhoitt bei Google vaoiterd seih kunnt.',
1576
1577 # HTML forms
1578 'htmlform-submit' => 'Speichern',
1579 'htmlform-reset' => 'Änderrungen ryckgängég mochen',
1580 'htmlform-selectorother-other' => 'Åndre',
1581
1582 );