* (bug 11683) Update Chinese translations
authorRaimond Spekking <raymond@users.mediawiki.org>
Tue, 16 Oct 2007 14:27:53 +0000 (14:27 +0000)
committerRaimond Spekking <raymond@users.mediawiki.org>
Tue, 16 Oct 2007 14:27:53 +0000 (14:27 +0000)
  Patch by Shinjiman

languages/messages/MessagesYue.php
languages/messages/MessagesZh_classical.php
languages/messages/MessagesZh_hans.php
languages/messages/MessagesZh_hant.php

index 2f4a4f0..701a3ea 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ $skinNames = array(
        'nostalgia'     => '懷舊', /* "Nostalgia" */
        'cologneblue'   => '科隆藍', /* "Cologne Blue" */
        'monobook'      => 'MonoBook',
-       'myskin'        => 'æ\88\91å\98\85ç\9a®', /* "MySkin" */
+       'myskin'        => 'æ\88\91å\98\85ç\95«é\9d¢', /* "MySkin" */
        'chick'         => '俏', /* "Chick" */
        'simple'        => '簡單' /* "Simple" */
 );
@@ -236,14 +236,14 @@ $messages = array(
 'dec'           => '12月',
 
 # Bits of text used by many pages
-'categories'            => '類',
-'pagecategories'        => '$1個分類',
-'category_header'       => '"$1" 類中嘅文章',
-'subcategories'         => '分類',
-'category-media-header' => '響 "$1" 分類嘅媒體',
-'category-empty'        => "''呢å\80\8bå\88\86é¡\9eé\87\8dæ\9cªå\8c\85å\90«ä½\8fä»»ä½\95æ\96\87ç« æ\88\96åª\92é«\94ã\80\82''",
-
-'mainpagetext'      => "<big>'''成功安裝MediaWiki。'''</big>",
+'categories'            => '類',
+'pagecategories'        => '屬於$1類',
+'category_header'       => '"$1" 類中嘅文章',
+'subcategories'         => '分類',
+'category-media-header' => ' "$1" 類嘅媒體',
+'category-empty'        => "''呢é¡\9eç\84¡ä»»ä½\95æ\96\87ç« æ\88\96åª\92é«\94æª\94ã\80\82''",
+
+'mainpagetext'      => "<big>'''MediaWiki已經裝好。'''</big>",
 'mainpagedocfooter' => '參閱[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents 用戶指引](英),裏面有資料講點用wiki軟件。
 
 ==開始使用==
@@ -261,7 +261,7 @@ $messages = array(
 'qbpageoptions'  => '呢一頁',
 'qbpageinfo'     => '附近文字',
 'qbmyoptions'    => '我嘅選項',
-'qbspecialpages' => '特頁',
+'qbspecialpages' => '特頁',
 'moredotdotdot'  => '更多...',
 'mypage'         => '我嘅頁面',
 'mytalk'         => '我嘅對話',
@@ -279,20 +279,20 @@ $messages = array(
 'searchbutton'      => '搵嘢',
 'go'                => '去',
 'searcharticle'     => '去',
-'history'           => '頁面歷史',
-'history_short'     => '史',
-'updatedmarker'     => '我上次到訪之後嘅修改',
+'history'           => '史',
+'history_short'     => '史',
+'updatedmarker'     => '我上次之後嘅修改',
 'info_short'        => '資訊',
 'printableversion'  => '可打印版本',
 'permalink'         => '永久連結',
-'print'             => '印',
+'print'             => '印',
 'edit'              => '編輯',
 'editthispage'      => '編輯呢頁',
 'delete'            => '刪除',
 'deletethispage'    => '刪除呢頁',
 'undelete_short'    => '反刪除$1個修改',
 'protect'           => '保護',
-'protect_change'    => 'æ\9b´æ\94¹ä¿\9dè­·',
+'protect_change'    => '改保護',
 'protectthispage'   => '保護呢頁',
 'unprotect'         => '解除保護',
 'unprotectthispage' => '解除保護呢頁',
@@ -357,11 +357,11 @@ $messages = array(
 'badaccess-groups' => '你所要求嘅動作只係限制畀$1組嘅其中一位用戶。',
 
 'versionrequired'     => '係需要用 $1 版嘅 MediaWiki',
-'versionrequiredtext' => '要用呢一頁,係需要用MediaWiki版本 $1 。睇睇[[Special:Version|版本頁]]。',
+'versionrequiredtext' => '要用呢一頁,要用MediaWiki版本 $1 。睇睇[[Special:Version|版本頁]]。',
 
 'ok'                      => 'OK',
 'pagetitle'               => '$1 - {{SITENAME}}',
-'retrievedfrom'           => 'ç\94± "$1" æ\8e¥æ\94¶',
+'retrievedfrom'           => '由 "$1" 收',
 'youhavenewmessages'      => '你有$1($2)。',
 'newmessageslink'         => '新信息',
 'newmessagesdifflink'     => '上次更改',
@@ -374,9 +374,9 @@ $messages = array(
 'hidetoc'                 => '收埋',
 'thisisdeleted'           => '睇下定係還原 $1 ?',
 'viewdeleted'             => '去睇$1?',
-'restorelink'             => '$1 已刪除嘅編輯',
+'restorelink'             => '$1 已刪除嘅編輯',
 'feedlinks'               => 'Feed:',
-'feed-invalid'            => '唔正確嘅 feed 類型。',
+'feed-invalid'            => '唔嘅 feed 類型。',
 'site-rss-feed'           => '$1嘅RSS Feed',
 'site-atom-feed'          => '$1嘅Atom Feed',
 'page-rss-feed'           => '"$1"嘅RSS Feed',
@@ -398,7 +398,7 @@ $messages = array(
 'nosuchaction'      => '冇呢個動作',
 'nosuchactiontext'  => '呢個 URL 嘅指定動作 wiki 識別唔到',
 'nosuchspecialpage' => '冇呢頁特別頁',
-'nospecialpagetext' => "'''<big>你所要求嘅特別頁唔啱。</big>'''
+'nospecialpagetext' => "'''<big>無你所要求嘅特別頁。</big>'''
 
 喺[[Special:Specialpages|特別頁一覽]]可以搵到所有用得嘅特別頁。",
 
@@ -417,11 +417,11 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "<tt>$3: $4</tt>"。',
 於 "$2"功能中。
 MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'noconnect'            => '對唔住!Wiki 而家有啲技術問題,連唔上資料庫伺服器。<br />$1',
-'nodb'                 => '唔能夠選擇伺服器 $1',
-'cachederror'          => '以下係已請求頁嘅快取複本,內容可能唔係最新嘅。',
-'laggedslavemode'      => '警告:é\9d¢é \81å\8f¯è\83½æ\9cªå\8c\85æ\8b¬æ\9c\80æ\96°å\98\85æ\9b´æ\96°ã\80\82',
-'readonly'             => '資料庫已經鎖上',
-'enterlockreason'      => 'è«\8b輸å\85¥é\8e\96ä¸\8aè³\87æ\96\99庫å\98\85å\8e\9få\9b ï¼\8cå\8c\85æ\8b¬預計幾耐後會解鎖',
+'nodb'                 => '伺服器 $1 唔選得',
+'cachederror'          => '以下係已請求頁嘅快取複本,內容可能唔係最新嘅。',
+'laggedslavemode'      => '警告:å\91¢é \81å\8f¯è\83½æ\9cªå\8c\85æ\8b¬æ\9c\80æ\96°å\98\85æ\9b´æ\96°ã\80\82',
+'readonly'             => '資料庫鎖咗',
+'enterlockreason'      => '輸å\85¥é\8e\96è³\87æ\96\99庫å\98\85å\8e\9få\9b ï¼\8cå\90\8cå\9f\8b預計幾耐後會解鎖',
 'readonlytext'         => '{{SITENAME}}資料庫而家鎖住咗,唔改得;可能因為維修緊。搞掂就會正常返。
 
 管理員嘅解釋: $1',
@@ -431,7 +431,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 
 如果唔係,你可能係搵到軟件裏面嘅臭蟲。
 請記低 URL 地址,向管理員報告。',
-'readonly_lag'         => '當從伺服器追上主伺服器嘅時候,資料庫會被自動鎖上',
+'readonly_lag'         => '當從伺服器追緊主伺服器時,資料庫會自動被鎖',
 'internalerror'        => '內部錯誤',
 'internalerror_info'   => '內部錯誤: $1',
 'filecopyerror'        => '唔可以複製檔案 "$1" 到$2"。',
@@ -462,8 +462,8 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'sqlhidden'            => '(SQL 查詢隱藏)',
 'cascadeprotected'     => '呢一版已經保護咗唔能夠編輯,因為佢係響以下嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗,當中啟用咗"連串"保護選項來保護嗰一版:
 $2',
-'namespaceprotected'   => "你並無許可權去編輯響'''$1'''空間名裏面嘅呢一版。",
-'customcssjsprotected' => '你並無許可權去編輯呢一版,因為佢包含咗另一位用戶嘅個人設定。',
+'namespaceprotected'   => "你無權編輯響'''$1'''空間名裏面嘅呢一版。",
+'customcssjsprotected' => '你無權編輯呢一版,因為佢包含咗另一位用戶嘅個人設定。',
 'ns-specialprotected'  => '響{{ns:special}}空間名嘅版係唔可以編輯嘅。',
 
 # Login and logout pages
@@ -509,6 +509,7 @@ $2',
 'prefs-help-realname'        => '真名係可以選填嘅,如果你選擇提供佢,佢會用來喺有需要嘅時候標示你嘅作品。',
 'loginerror'                 => '登入錯誤',
 'prefs-help-email'           => '電郵地址係可以選填嘅,但係佢響啟用咗之後等人可以響唔知你電郵地址嘅情況之下都可以聯絡你。',
+'prefs-help-email-required'  => '需要電郵地址。',
 'nocookiesnew'               => '已經建立咗戶口,但你未登入。 {{SITENAME}} 要用 cookies 嚟登入。你已經停咗用 cookies。麻煩啟用返先,然後再用你新嘅用戶名同密碼。',
 'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}} 要用 cookies 嚟登入。你已經停用 cookies。請先啟用後再度試過喇。',
 'noname'                     => '你未指定一個有效嘅用戶名。',
@@ -519,7 +520,7 @@ $2',
 'nouserspecified'            => '你需要指定一個用戶名。',
 'wrongpassword'              => '密碼唔啱,麻煩你再試多次。',
 'wrongpasswordempty'         => '你都未入密碼,唔該再試多次啦。',
-'passwordtooshort'           => '你嘅密碼唔正確或者太短喇。佢最少要有$1個半形字元,同埋要同你嘅用戶名唔同。',
+'passwordtooshort'           => '你嘅密碼唔啱或者太短。佢最少要有$1個半形字元,同埋要唔同你嘅用戶名。',
 'mailmypassword'             => '寄返個密碼畀我',
 'passwordremindertitle'      => '{{SITENAME}}嘅密碼提醒',
 'passwordremindertext'       => '有人(可能係你,IP 位置 $1)
@@ -529,10 +530,10 @@ $2',
 
 如果係其他人作出呢個請求,又或者你記得返你嘅密碼而又唔想再轉,
 你可以唔使理呢個信息,繼續用舊密碼。',
-'noemail'                    => '呢度冇用戶 "$1" 嘅電郵地址記錄。',
+'noemail'                    => '呢度冇用戶 "$1" 嘅電郵地址。',
 'passwordsent'               => '新嘅密碼已經寄咗畀呢位用戶 "$1" 嘅電郵地址。
 收到之後請重新登入。',
-'blocked-mailpassword'       => 'ä½ å\98\85IPå\9c°å\9d\80è\80\8c家被å°\81é\8e\96ç·\8a,唔可以用密碼復原功能以防止濫用。',
+'blocked-mailpassword'       => 'ä½ å\98\85IPå\9c°å\9d\80被é\8e\96ä½\8f,唔可以用密碼復原功能以防止濫用。',
 'eauthentsent'               => '確認電郵已經傳送到指定嘅電郵地址。
 喺其它嘅郵件傳送到呢個戶口之前,你需要按電郵嘅指示,嚟確認呢個戶口真係屬於你嘅。',
 'throttled-mailpassword'     => '一個密碼提醒已經響$1個鐘頭之前發送咗。
@@ -654,7 +655,7 @@ $2',
 'usercssjsyoucanpreview'    => '<strong>提示:</strong>響儲存前,用「顯示預覽」個掣嚟測試你嘅新CSS/JS。',
 'usercsspreview'            => "'''請注意你而家只係預覽緊你嘅用戶CSS樣式表,內容仍未儲存!'''",
 'userjspreview'             => "'''請注意你而家只係測試/預覽緊你定義嘅JavaScript,佢嘅內容重未儲存!'''",
-'userinvalidcssjstitle'     => "'''警告:''' 未有名稱 \"\$1\" 嘅皮。請記住自訂介面的 .css 和 .js 頁面時應使用細楷,例如:{{ns:user}}:Foo/monobook.css 而唔係 {{ns:user}}:Foo/Monobook.css 。",
+'userinvalidcssjstitle'     => "'''警告:''' 無叫做 \"\$1\" 嘅畫面。請記住自訂介面的 .css 和 .js 頁面時應使用細楷,例如:{{ns:user}}:Foo/monobook.css 而唔係 {{ns:user}}:Foo/Monobook.css 。",
 'updated'                   => '(己更新)',
 'note'                      => '<strong>Note:</strong>',
 'previewnote'               => '<strong>請記住呢個只係預覽;更改嘅内容重未儲存!</strong>',
@@ -856,7 +857,7 @@ $2',
 'qbsettings-floatingleft'  => '左邊浮動',
 'qbsettings-floatingright' => '右邊浮動',
 'changepassword'           => '改密碼',
-'skin'                     => 'ç\9a®',
+'skin'                     => 'ç\95«é\9d¢',
 'math'                     => '數',
 'dateformat'               => '日期格式',
 'datedefault'              => '冇喜好',
@@ -1163,7 +1164,8 @@ $2',
 'statistics-mostpopular' => '最多人睇嘅頁',
 
 'disambiguations'      => '搞清楚頁',
-'disambiguationspage'  => 'Template:disambig',
+'disambiguationspage'  => 'Template:disambig
+Template:搞清楚',
 'disambiguations-text' => "以下呢啲頁面連結去一個'''搞清楚頁'''。佢哋先至應該指去正確嘅主題。<br />如果一個頁面連結自[[MediaWiki:disambiguationspage]],噉就會當佢係搞清楚頁。",
 
 'doubleredirects'     => '雙重跳轉',
@@ -1525,17 +1527,17 @@ $1',
 'sp-contributions-username'    => 'IP地址或用戶名:',
 'sp-contributions-submit'      => '搵',
 
-'sp-newimages-showfrom' => '顯示由$1嘅新圖',
+'sp-newimages-showfrom' => '顯示由$1嘅新圖',
 
 # What links here
-'whatlinkshere'       => '有乜嘢連結呢度',
+'whatlinkshere'       => '有乜嘢連結呢度',
 'whatlinkshere-title' => '連到$1嘅頁',
 'notargettitle'       => '冇目標',
 'notargettext'        => '你冇指定到呢個功能要用喺嘅對象頁面或用戶。',
 'linklistsub'         => '(連結一覽)',
-'linkshere'           => "以下頁面連結到'''[[:$1]]''':",
-'nolinkshere'         => "無頁面連結到'''[[:$1]]'''。",
-'nolinkshere-ns'      => "響已經揀咗嘅空間名度並ç\84¡é \81é\9d¢é\80£çµ\90å\88°'''[[:$1]]'''ã\80\82",
+'linkshere'           => "呢啲頁連結到'''[[:$1]]''':",
+'nolinkshere'         => "無一頁連結到'''[[:$1]]'''。",
+'nolinkshere-ns'      => "響已經揀咗嘅空間名ç\84¡å\98¢é\80£çµ\90å\88°'''[[:$1]]'''ã\80\82",
 'isredirect'          => '跳轉頁',
 'istemplate'          => '包含',
 'whatlinkshere-prev'  => '前$1版',
@@ -1783,6 +1785,8 @@ $1',
 'tooltip-ca-watch'                => '將呢一頁加到去你嘅監視清單',
 'tooltip-ca-unwatch'              => '將呢一頁喺你嘅監視清單中移去',
 'tooltip-search'                  => '搵{{SITENAME}}',
+'tooltip-search-go'               => '如果相同嘅標題存在嘅話就直接去嗰一版',
+'tooltip-search-fulltext'         => '搵呢個文字嘅版',
 'tooltip-p-logo'                  => '頭版',
 'tooltip-n-mainpage'              => '睇頭版',
 'tooltip-n-portal'                => '關於呢個計劃,你可以做乜,應該要點做',
@@ -1821,8 +1825,8 @@ $1',
 'tooltip-upload'                  => '開始上載',
 
 # Stylesheets
-'common.css'   => '/* 響呢度放 CSS 碼去改成個網站嘅皮 */',
-'monobook.css' => '/* é\9f¿å\91¢åº¦æ\94¾ CSS ç¢¼å\8e»æ\94¹ç\94¨æ\88¶ç\94¨å\98\85 Monobook ç\9a® */',
+'common.css'   => '/* 響呢度放 CSS 碼來改成個網站嘅畫面 */',
+'monobook.css' => '/* é\9f¿å\91¢åº¦æ\94¾ CSS ç¢¼å\8e»æ\94¹ç\94¨æ\88¶ç\94¨å\98\85 Monobook ç\95«é\9d¢ */',
 
 # Scripts
 'common.js'   => '/* 響每一次個頁面載入時,所有用戶都會載入呢度所有嘅JavaScript。 */',
index 018e94b..dc47666 100644 (file)
@@ -418,6 +418,7 @@ $2',
 'prefs-help-realname'        => '本名可略也。若爾供,則用以註汝之作。',
 'loginerror'                 => '登簿有誤',
 'prefs-help-email'           => '電郵可略也。以此通他人,或於共議處匿論。',
+'prefs-help-email-required'  => '需要電郵也。',
 'nocookiesnew'               => '簿已增而未登。登簿{{SITENAME}}須cookies,請釋之後登。',
 'nocookieslogin'             => '登簿{{SITENAME}}須cookies,請釋之後登。',
 'noname'                     => '簿名缺',
@@ -1257,6 +1258,8 @@ $1',
 'tooltip-ca-watch'                => '置之於哨',
 'tooltip-ca-unwatch'              => '自哨站去之',
 'tooltip-search'                  => '索本站',
+'tooltip-search-go'               => '同題存直之去也',
+'tooltip-search-fulltext'         => '索該字之頁',
 'tooltip-p-logo'                  => '卷首',
 'tooltip-n-mainpage'              => '如卷首',
 'tooltip-n-portal'                => '關乎本策,君可為之事、及何以為之',
index 5e523b5..1967787 100644 (file)
@@ -453,6 +453,7 @@ $2',
 'prefs-help-realname'        => '真实姓名是可选的,如果您选择提供它,那它便用以对您的贡献署名。',
 'loginerror'                 => '登录错误',
 'prefs-help-email'           => '电子邮件是可选的,但当启用它后可以在您没有公开自己的用户身份时通过您的用户页或用户讨论页与您联系。',
+'prefs-help-email-required'  => '需要电子邮件地址。',
 'nocookiesnew'               => '已成功创建新账户!侦测到您已关闭 Cookies,请开启它并登录。',
 'nocookieslogin'             => '本站利用 Cookies 进行用户登录,侦测到您已关闭 Cookies,请开启它并重新登录。',
 'noname'                     => '你没有输入有效的用户名。',
@@ -1076,22 +1077,28 @@ $2',
 'statistics'             => '统计',
 'sitestats'              => '{{SITENAME}}统计数据',
 'userstats'              => '用户统计',
-'sitestatstext'          => "数据库中共有'''\$1'''页页面。
+'sitestatstext'          => "数据库中共有'''$1'''页页面。
 其中包括对话页、关于{{SITENAME}}的页面、最少量的\"小作品\"页、重定向的页面,
-以及未达到页面质量的页面。除此之外还有'''\$2'''页可能是合乎标准的页面。
+以及未达到页面质量的页面。除此之外还有'''$2'''页可能是合乎标准的页面。
 
-'''\$8'''个文件已被上传。
+'''$8'''个文件已被上传。
 
-从{{SITENAME}}设置以来,全站点共有页面浏览'''\$3'''次,页面编辑'''\$4'''次。
-即每页平均编辑'''\$5'''次,各次编辑后页面的每个版本平均浏览'''\$6'''次。
+从{{SITENAME}}设置以来,全站点共有页面浏览'''$3'''次,页面编辑'''$4'''次。
+即每页平均编辑'''$5'''次,各次编辑后页面的每个版本平均浏览'''$6'''次。
 
-[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue 工作排队]的长度是'''\$7'''。",
+[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue 工作排队]的长度是'''$7'''。",
 'userstatstext'          => "网站有'''$1'''位注册[[Special:Listusers|用户]],其中
 '''$2''' (或 '''$4%''') 有$5权限。",
 'statistics-mostpopular' => '浏览最多的页面',
 
 'disambiguations'      => '消含糊页',
-'disambiguationspage'  => 'Template:disambig',
+'disambiguationspage'  => 'Template:disambig
+Template:消含糊
+Template:消除含糊
+Template:消歧义
+Template:消除歧义
+Template:消歧義
+Template:消除歧義',
 'disambiguations-text' => '以下的页面都有到<b>消含糊页</b>的链接, 但它们应该是链到适当的标题。<br />一个页面会被视为消含糊页如果它是链自[[MediaWiki:disambiguationspage]]。',
 
 'doubleredirects'     => '双重重定向页面',
@@ -1708,6 +1715,8 @@ $1',
 'tooltip-ca-watch'                => '将此页面加入监视列表',
 'tooltip-ca-unwatch'              => '将此页面从监视列表中移去',
 'tooltip-search'                  => '搜索该网站',
+'tooltip-search-go'               => '如果相同的标题存在的话便直接前往该页面',
+'tooltip-search-fulltext'         => '搜索该文字的页面',
 'tooltip-p-logo'                  => '首页',
 'tooltip-n-mainpage'              => '访问首页',
 'tooltip-n-portal'                => '关于本计划, 您可以做什么, 应该如何做',
index 9853b36..99ad22b 100644 (file)
@@ -431,6 +431,7 @@ $2',
 'prefs-help-realname'        => '真實姓名是可選的,如果您選擇提供它,那它便用以對您的貢獻署名。',
 'loginerror'                 => '登入錯誤',
 'prefs-help-email'           => '電子郵件是可選的,但當啟用它後可以在您沒有公開自己的用戶身分時透過您的用戶頁或用戶討論頁與您聯繫。',
+'prefs-help-email-required'  => '需要電子郵件地址。',
 'nocookiesnew'               => '已成功創建新賬戶!偵測到您已關閉 Cookies,請開啟它並登入。',
 'nocookieslogin'             => '本站利用 Cookies 進行用戶登入,偵測到您已關閉 Cookies,請開啟它並重新登入。',
 'noname'                     => '你沒有輸入一個有效的用戶名。',
@@ -1050,22 +1051,28 @@ $2',
 'statistics'             => '統計',
 'sitestats'              => '{{SITENAME}}統計數據',
 'userstats'              => '用戶統計',
-'sitestatstext'          => "資料庫中共有'''\$1'''頁頁面。
+'sitestatstext'          => "資料庫中共有'''$1'''頁頁面。
 其中包括對話頁、關於{{SITENAME}}的頁面、最少量的\"stub\"頁、重定向的頁面,
-以及未達到頁面質量的頁面。除此之外還有'''\$2'''頁可能是合乎標準的頁面。
+以及未達到頁面質量的頁面。除此之外還有'''$2'''頁可能是合乎標準的頁面。
 
-'''\$8'''個檔案已被上傳。
+'''$8'''個檔案已被上傳。
 
-從{{SITENAME}}設定以來,全網站共有頁面瀏覽'''\$3'''次,頁面編輯'''\$4'''次。
-即每頁平均編輯'''\$5'''次,各次編輯後頁面的每個版本平均瀏覽'''\$6'''次。
+從{{SITENAME}}設定以來,全網站共有頁面瀏覽'''$3'''次,頁面編輯'''$4'''次。
+即每頁平均編輯'''$5'''次,各次編輯後頁面的每個版本平均瀏覽'''$6'''次。
 
-[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue 工作隊列]的長度是'''\$7'''。",
+[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue 工作隊列]的長度是'''$7'''。",
 'userstatstext'          => "網站有'''$1'''位註冊[[Special:Listusers|用戶]],其中
 '''$2''' (或 '''$4%''') 有$5許可權。",
 'statistics-mostpopular' => '被查閱次數最多的頁面',
 
 'disambiguations'      => '消含糊頁',
-'disambiguationspage'  => 'Template:disambig',
+'disambiguationspage'  => 'Template:disambig
+Template:消含糊
+Template:消除含糊
+Template:消歧义
+Template:消除歧义
+Template:消歧義
+Template:消除歧義',
 'disambiguations-text' => '以下的頁面都有到<b>消含糊頁</b>的鏈接, 但它們應該是連到適當的標題。<br />一個頁面會被視為消含糊頁如果它是連自[[MediaWiki:disambiguationspage]]。',
 
 'doubleredirects'     => '雙重重定向頁面',
@@ -1140,7 +1147,7 @@ $2',
 'categoriespagetext' => '以下列出所有的頁面分類。',
 'data'               => '資料',
 'userrights'         => '用戶權限管理',
-'groups'             => 'ç\94¨æ\88¶ç¾¤ç»\84',
+'groups'             => 'ç\94¨æ\88¶ç¾¤çµ\84',
 'alphaindexline'     => '$1 到 $2',
 'version'            => '版本',
 
@@ -1681,6 +1688,8 @@ $1',
 'tooltip-ca-watch'                => '將此頁面加入監視列表',
 'tooltip-ca-unwatch'              => '將此頁面從監視列表中移除',
 'tooltip-search'                  => '搜尋該網站',
+'tooltip-search-go'               => '如果相同的標題存在的話便直接前往該頁面',
+'tooltip-search-fulltext'         => '搜尋該文字的頁面',
 'tooltip-p-logo'                  => '首頁',
 'tooltip-n-mainpage'              => '訪問首頁',
 'tooltip-n-portal'                => '關於本計劃、你可以做什麼、應該如何做',