kill the 'hover' toggle
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageOc.php
1 <?php
2
3 require_once( "LanguageUtf8.php" );
4
5 // The names of the namespaces can be set here, but the numbers
6 // are magical, so don't change or move them! The Namespace class
7 // encapsulates some of the magic-ness.
8
9 /* private */ $wgNamespaceNamesOc = array(
10 -1 => "Especial",
11 0 => "",
12 1 => "Discutir",
13 2 => "Utilisator",
14 3 => "Discutida_Utilisator",
15 4 => "Oiquipedià",
16 5 => "Discutida_Oiquipedià",
17 6 => "Image",
18 7 => "Discutida_Image",
19 8 => "MediaWiki",
20 9 => "MediaWiki_talk",
21 10 => "Template",
22 11 => "Template_talk"
23
24 ) + $wgNamespaceNamesEn;
25
26 /* private */ $wgQuickbarSettingsOc = array(
27 "Cap", "Esquèr", "Drech", "Flotejant a esquèr"
28 );
29
30 /* private */ $wgSkinNamesOc = array(
31 'standard' => "Normal",
32 'nostalgia' => "Nostalgia",
33 'cologneblue' => "Còlonha Blau",
34 'smarty' => "Paddington",
35 'montparnasse' => "Montparnasse",
36 'davinci' => "DaVinci",
37 'mono' => "Mono",
38 'monobook' => "MonoBook",
39 "myskin" => "MySkin"
40 );
41
42
43
44 /* private */ $wgBookstoreListOc = array(
45 "Amazon.fr" => "http://www.amazon.fr/exec/obidos/ISBN=$1"
46 );
47
48
49 // All special pages have to be listed here: a description of ""
50 // will make them not show up on the "Special Pages" page, which
51 // is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
52
53 /* private */ $wgValidSpecialPagesOc = array(
54 "Userlogin" => "",
55 "Userlogout" => "",
56 "Preferences" => "Préférences",
57 "Watchlist" => "Liste de suivi",
58 "Recentchanges" => "Modifications récentes",
59 "Upload" => "Copier un fichier",
60 "Imagelist" => "Liste des images",
61 "Listusers" => "Liste des participants",
62 "Statistics" => "Statistiques",
63 "Randompage" => "Une page au hasard",
64
65 "Lonelypages" => "Pages orphelines",
66 "Unusedimages" => "Images orphelines",
67 "Popularpages" => "Les plus populaires",
68 "Wantedpages" => "Les plus demandées",
69 "Shortpages" => "Articles courts",
70 "Longpages" => "Articles longs",
71 "Newpages" => "Nouvelles pages",
72 "Ancientpages" => "Anciennes pages",
73 "Allpages" => "Toutes les pages",
74
75 "Ipblocklist" => "Adresses IP bloquées",
76 "Maintenance" => "Page de maintenance",
77 "Specialpages" => "", // ces pages doivent rester vides !
78 "Contributions" => "",
79 "Emailuser" => "",
80 "Whatlinkshere" => "",
81 "Recentchangeslinked" => "",
82 "Movepage" => "",
83 "Booksources" => "Librairies en ligne",
84 // "Categories" => "Page des catégories" // Looxix "Page categories"
85 "Export" => "XML export",
86 "Version" => "Version",
87 );
88
89 /* private */ $wgSysopSpecialPagesOc = array(
90 "Blockip" => "Bloquer une adresse IP",
91 "Asksql" => "Accès SQL",
92 "Undelete" => "Gérer les pages effacées"
93 );
94
95 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesOc = array(
96 "Lockdb" => "Bloquer la base de données",
97 "Unlockdb" => "Débloquer la base de données",
98 );
99
100 /* private */ $wgAllMessagesOc = array(
101 'special_version_prefix' => '',
102 'special_version_postfix' => '',
103
104 # User Toggles
105
106 "tog-underline" => "Ligams solinhats",
107 "tog-highlightbroken" => "Ligams sus los subjèctes non creats aparéisson en rog",
108 "tog-justify" => "Paragrafes justificats",
109 "tog-hideminor" => "Amagar las <i>Cambiadas recentas</i> minoras",
110 "tog-usenewrc" => "Cambiadas recentas melhorats<br /> (non per tots los navigaires)",
111 "tog-numberheadings" => "Numerotacion automatica de los títols",
112 "tog-showtoolbar" => "Show edit toolbar",
113 "tog-editondblclick" => "Editar paginas amb un doble clic (JavaScript)",
114 "tog-editsection" => "Éditer une section via les liens [éditer]", //Looxix (Enable section editing via [edit] links)
115 "tog-editsectiononrightclick" => "Éditer une section en cliquant à droite<br /> sur le titre de la section", // Looxix
116 "tog-showtoc" => "Afficher la table des matières<br /> (pour les articles ayant plus de 3 sections)",
117 "tog-rememberpassword" => "Se souvenir de mon mot de passe (cookie)",
118 "tog-editwidth" => "La fenêtre d'édition s'affiche en pleine largeur",
119 "tog-watchdefault" => "Suivre les articles que je crée ou modifie",
120 "tog-minordefault" => "Mes modifications sont considérées<br /> comme mineures par défaut",
121 "tog-previewontop" => "La prévisualisation s'affiche au<br /> dessus de la boite de rédaction",
122 "tog-nocache" => "Désactiver le cache des pages", // Looxix "Disable page caching"
123
124 # Dates
125 #
126
127 'sunday' => 'dimenge',
128 'monday' => 'diluns',
129 'tuesday' => 'dimarts',
130 'wednesday' => 'dimèrcres',
131 'thursday' => 'dijòus',
132 'friday' => 'divendres',
133 'saturday' => 'dissabte',
134 'january' => 'janvièir',
135 'february' => 'febrièr',
136 'march' => 'març',
137 'april' => 'abril',
138 'may_long' => 'mai',
139 'june' => 'junh',
140 'july' => 'julhet',
141 'august' => 'agost',
142 'september' => 'setembre',
143 'october' => 'octòbre',
144 'november' => 'novembre',
145 'december' => 'decembre',
146 'jan' => 'jan',
147 'feb' => 'feb',
148 'mar' => 'mar',
149 'apr' => 'abr',
150 'may' => 'mai',
151 'jun' => 'jun',
152 'jul' => 'jul',
153 'aug' => 'ago',
154 'sep' => 'set',
155 'oct' => 'oct',
156 'nov' => 'nov',
157 'dec' => 'dec',
158
159
160 # Bits of text used by many pages:
161 #
162 "categories" => "Catégories de la page", // Looxix "Page categories",
163 "category" => "catégorie", // Looxix "category",
164 "category_header" => "Articles dans la catégorie \"$1\"", // Looxix "Articles in category \"$1\"",
165 "subcategories" => "Sous-catégories", // Looxix "Subcategories",
166
167
168 "linktrail" => "/^([a-zàâçéèêîôû]+)(.*)\$/sD",
169 "mainpage" => "Accueil",
170 "mainpagetext" => "Logiciel Wikipédia installé.",
171 "about" => "À propos",
172 "aboutsite" => "À propos de Wikipédia",
173 "aboutpage" => "Wikipédia:À propos",
174 "help" => "Aide",
175 "helppage" => "Wikipédia:Aide",
176 "wikititlesuffix" => "Wikipédia",
177 "bugreports" => "Rapport d'erreurs",
178 "bugreportspage" => "Wikipédia:Rapport d'erreurs",
179 "sitesupport" => "Participer en faisant un don",
180 "sitesupportpage" => "Wikipédia:Donations",
181
182 "faq" => "FAQ",
183 "faqpage" => "Wikipédia:FAQ",
184 "edithelp" => "Aide",
185 "edithelppage" => "Wikipédia:Comment éditer une page",
186 "cancel" => "Annuler",
187 "qbfind" => "Rechercher",
188 "qbbrowse" => "Défiler",
189 "qbedit" => "Éditer",
190 "qbpageoptions" => "Page d'option",
191 "qbpageinfo" => "Page d'information",
192 "qbmyoptions" => "Mes options",
193 "mypage" => "Ma page",
194 "mytalk" => "Ma page de discussion",
195 "currentevents" => "Actualités",
196 "errorpagetitle" => "Erreur",
197 "returnto" => "Revenir à la page $1.",
198 "tagline" => "Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.",
199 "whatlinkshere" => "Références à cette page",
200 "help" => "Aide",
201 "search" => "Rechercher",
202 "history" => "Historique",
203 "printableversion" => "Version imprimable",
204 "editthispage" => "Modifier cette page",
205 "deletethispage" => "Supprimer cette page",
206 "protectthispage" => "Protéger cette page",
207 "unprotectthispage" => "Déprotéger cette page",
208 "newpage" => "Nouvelle page",
209 "talkpage" => "Page de discussion",
210 "postcomment" => "Ajouter un commentaire", // Looxix "Post a comment",
211 "articlepage" => "Voir l'article",
212 "subjectpage" => "Page sujet",
213 "userpage" => "Page utilisateur",
214 "wikipediapage" => "Page méta",
215 "imagepage" => "Page image",
216 "viewtalkpage" => "Page de discussion",
217 "otherlanguages" => "Autres langues",
218 "redirectedfrom" => "(Redirigé depuis $1)",
219 "lastmodified" => "Dernière modification de cette page : $1.",
220 "viewcount" => "Cette page a été consultée $1 fois.",
221 "gnunote" => "Tous les textes sont disponibles sous les termes de la <a class=internal href='$wgScriptPath/GFDL'>Licence de documentation libre GNU</a>.",
222 "printsubtitle" => "(de http://www.wikipedia.org)",
223 "protectedpage" => "Page protégée",
224 "administrators" => "Wikipédia:Administrateurs",
225 "sysoptitle" => "Accès administrateur requis",
226 "sysoptext" => "L'action que vous avez tentée ne peut être effectuée que par un utilisateur ayant le statut d'\"administrateur\".
227 Voir $1.",
228 "developertitle" => "Accès développeur requis",
229 "developertext" => "L'action que vous avez tentée ne peut être effectuée que par un utilisateur ayant le statut de \"développeur\".
230 Voir $1.",
231 "nbytes" => "$1 octets",
232 "go" => "Consulter", // Looxix "OK",
233 "ok" => "OK",
234 "sitetitle" => "Wikipédia",
235 "sitesubtitle" => "L'encyclopédie libre",
236 "retrievedfrom" => "Récupérée de \"$1\"",
237 "newmessages" => "Vous avez des $1.",
238 "newmessageslink" => "nouveaux messages",
239 "editsection" => "modifier",
240 "toc" => "Sommaire", // Looxix "Table"
241 "showtoc" => "montrer", // Looxix
242 "hidetoc" => "cacher", // Looxix
243 "thisisdeleted" => "Afficher ou restaurer $1?", // Looxix "View or restore $1?"
244 "restorelink" => "$1 modifications effacées", // Looxix "$1 deleted edits"
245
246 # Main script and global functions
247 #
248 "nosuchaction" => "Action inconnue",
249 "nosuchactiontext" => "L'action spécifiée dans l'Url n'est pas reconnue par le logiciel Wikipédia.",
250 "nosuchspecialpage" => "Page spéciale inexistante",
251 "nospecialpagetext" => "Vous avez demandé une page spéciale qui n'est pas reconnue par le logiciel Wikipédia.",
252
253 # General errors
254 #
255 "error" => "Erreur",
256 "databaseerror" => "Erreur base de données",
257 "dberrortext" => "Erreur de syntaxe dans la base de données. La dernière requête traitée par la base de données était :
258 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
259 depuis la fonction \"<tt>$2</tt>\".
260 MySQL a renvoyé l'erreur \"<tt>$3: $4</tt>\".",
261 "noconnect" => "Désolé ! Suite à des problèmes techniques, il est impossible de se connecter à la base de données pour le moment.", //"Connexion impossible à la base de données sur $1",
262 "nodb" => "Sélection impossible de la base de données $1",
263 "cachederror" => "Ceci est une copie de la page demandée et peut ne pas être à jour", // Looxix
264 "readonly" => "Mises à jour bloquées sur la base de données",
265 "enterlockreason" => "Indiquez la raison du blocage, ainsi qu'une estimation de la durée de blocage ",
266 "readonlytext" => "Les ajouts et mises à jour sur la base de données Wikipédia sont actuellement bloqués, probablement pour permettre la maintenance de la base, après quoi, tout rentrera dans l'ordre. Voici la raison pour laquelle l'administrateur a bloqué la base :
267 <p>$1",
268 "missingarticle" => "La base de données n'a pas pu trouver le texte d'une page existante, dont le titre est \"$1\".
269 Ce n'est pas une erreur de la base de données, mais plus probablement un bogue du logiciel Wikipédia.
270 Veuillez rapporter cette erreur à un administrateur, en lui indiquant l'adresse de la page fautive.",
271 "internalerror" => "Erreur interne",
272 "filecopyerror" => "Impossible de copier \"$1\" vers \"$2\".",
273 "filerenameerror" => "Impossible de renommer \"$1\" en \"$2\".",
274 "filedeleteerror" => "Impossible de supprimer \"$1\".",
275 "filenotfound" => "Fichier \"$1\" introuvable.",
276 "unexpected" => "Valeur inattendue : \"$1\"=\"$2\".",
277 "formerror" => "Erreur: Impossible de soumettre le formulaire",
278 "badarticleerror" => "Cette action ne peut pas être effectuée sur cette page.",
279 "cannotdelete" => "Impossible de supprimer la page ou l'image indiquée.",
280
281 "badtitle" => "Mauvais titre", // Looxix "Bad title",
282 "badtitletext" => "Le titre de la page demandée est invalide, vide ou le lien interlangue est invalide", // Looxix
283 "perfdisabled" => "Désolé ! Cette fonctionnalité est temporairement désactivée
284 car elle ralentit la base de données à un point tel que plus personne
285 ne peut utiliser le wiki.", // Looxix
286 "perfdisabledsub" => "Ceci est une copie de sauvegarde de $1:", // Looxix
287 "viewsource" => "Voir le texte source",
288 "protectedtext" => "Cette page a été bloquée pour empêcher sa modification. Consultez [[Wikipédia:Page protégée]] pour voir les différentes raisons possibles.", // Looxix
289
290 # Login and logout pages
291 #
292 "logouttitle" => "Déconnexion",
293 "logouttext" => "Vous êtes à présent déconnecté(e).
294 Vous pouvez continuer à utiliser Wikipédia de façon anonyme, ou vous reconnecter, éventuellement sous un autre nom.\n",
295
296 "welcomecreation" => "<h2>Bienvenue, $1!</h2><p>Votre compte d'utilisateur a été créé.
297 N'oubliez pas de personnaliser votre Wikipédia en consultant la page Préférences.",
298
299 "loginpagetitle" => "Votre identifiant",
300 "yourname" => "Votre nom d'utilisateur",
301 "yourpassword" => "Votre mot de passe",
302 "yourpasswordagain" => "Entrez à nouveau votre mot de passe",
303 "newusersonly" => " (nouveaux utilisateurs uniquement)",
304 "remembermypassword" => "Se souvenir de mon mot de passe (cookie)",
305 "loginproblem" => "<b>Problème d'identification.</b><br />Essayez à nouveau !",
306 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Utilisateur $1, vous êtes déjà identifié !</b></font><br />\n",
307
308 "login" => "Identification",
309 "userlogin" => "Identification",
310 "logout" => "Déconnexion",
311 "userlogout" => "Déconnexion",
312 "createaccount" => "Créer un nouveau compte",
313 "createaccountmail" => "par courriel", // Looxix "by eMail",
314 "badretype" => "Les deux mots de passe que vous avez saisis ne sont pas identiques.",
315 "userexists" => "Le nom d'utilisateur que vous avez saisi est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre.",
316 "youremail" => "Mon adresse électronique",
317 "yournick" => "Mon surnom (pour les signatures)",
318 "emailforlost" => "Si vous égarez votre mot de passe, vous pouvez demander à ce qu'un nouveau vous soit envoyé à votre adresse électronique.",
319 "loginerror" => "Problème d'identification",
320 "noname" => "Vous n'avez pas saisi de nom d'utilisateur.",
321 "loginsuccesstitle" => "Identification réussie.",
322 "loginsuccess" => "Vous êtes actuellement connecté(e) sur Wikipédia en tant que \"$1\".",
323 "nosuchuser" => "L'utilisateur \"$1\" n'existe pas.
324 Vérifiez que vous avez bien orthographié le nom, ou utilisez le formulaire ci-dessous pour créer un nouveau compte utilisateur.",
325 "wrongpassword" => "Le mot de passe est incorrect. Essayez à nouveau.",
326 "mailmypassword" => "Envoyez-moi un nouveau mot de passe",
327 "passwordremindertitle" => "Votre nouveau mot de passe sur Wikipédia",
328 "passwordremindertext" => "Quelqu'un (probablement vous) ayant l'adresse IP $1 a demandé à ce qu'un nouveau mot de passe vous soit envoyé pour votre accès à Wikipédia.
329 Le mot de passe de l'utilisateur \"$2\" est à présent \"$3\".
330 Nous vous conseillons de vous connecter et de modifier ce mot de passe dès que possible.",
331 "noemail" => "Aucune adresse électronique n'a été enregistrée pour l'utilisateur \"$1\".",
332 "passwordsent" => "Un nouveau mot de passe a été envoyé à l'adresse électronique de l'utilisateur \"$1\".
333 Veuillez vous identifier dès que vous l'aurez reçu.",
334
335 # Edit pages
336 #
337 "summary" => "Résumé",
338 "subject" => "Sujet/titre", // Looxix "Subject/headline",
339 "minoredit" => "Modification mineure.",
340 "watchthis" => "Suivre cet article",
341 "savearticle" => "Sauvegarder",
342 "preview" => "Prévisualiser",
343 "showpreview" => "Prévisualisation",
344 "blockedtitle" => "Utilisateur bloqué",
345 "blockedtext" => "Votre compte utilisateur ou votre adresse IP ont été bloqués par $1 pour la raison suivante :<br />$2<p> Vous pouvez contacter l'administrateur pour en discuter.",
346 "whitelistedittitle" => "Login requis pour rédiger", // Looxix "Login required to edit",
347 "whitelistedittext" => "Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour pouvoir rédiger", // Looxix
348 "whitelistreadtitle" => "Login requis pour lire", // Looxix "Login required to read",
349 "whitelistreadtext" => "Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour pouvoir lire les articles", // Looxix
350 "whitelistacctitle" => "Vous n'êtes pas autorisé à créer un compte", // Looxix
351 "whitelistacctext" => "Pour pouvoir créer un compte sur ce Wiki vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] et avoir les permissions appropriées", // Looxix
352 "accmailtitle" => "Mot de passe envoyé.", // Looxix "Password sent.",
353 "accmailtext" => "Le mot de passe de '$1' a été envoyé à $2.", // Looxix
354
355 "newarticle" => "(Nouveau)",
356 "newarticletext" => "Saisissez ici le texte de votre article.",
357 "anontalkpagetext" => "---- ''Ceci est la page de discussion pour un utilisateur anonyme qui n'a pas encore créé un compte ou qui ne l'utilise pas. Pour cette raison, nous devons utiliser l'[[adresse IP]] numérique pour l'identifier. Une adresse de ce type peut être partagée entre plusieurs utilisateurs. Si vous êtes un utilisateur anonyme et si vous constatez que des commentaires qui ne vous concernent pas vous ont été adressés, vous pouvez [[Special:Userlogin|créer un compte ou vous connecter]] afin d'éviter toute future confusion à l'avenir.",
358 "noarticletext" => "(Il n'y a pour l'instant aucun texte sur cette page)",
359 "updated" => "(Mis à jour)",
360 "note" => "<strong>Note :</strong> ",
361 "previewnote" => "Attention, ce texte n'est qu'une prévisualisation et n'a pas encore été sauvegardé !",
362 "previewconflict" => "La prévisualisation montre le texte de cette page tel qu'il apparaîtra une fois sauvegardé.",
363 "editing" => "modification de $1",
364 "section edit" => " (section)",
365 "comment edit" => " (commentaire)", // Looxix " (comment)",
366 "editconflict" => "Conflit de modification : $1",
367 "explainconflict" => "<b>Cette page a été sauvegardée après que vous avez commencé à la modifier.
368 La zone d'édition supérieure contient le texte tel qu'il est enregistré actuellement dans la base de données. Vos modifications apparaissent dans la zone d'édition inférieure. Vous allez devoir apporter vos modifications au texte existant. Seul le texte de la zone supérieure sera sauvegardé.\n<p>",
369 "yourtext" => "Votre texte",
370 "storedversion" => "Version enregistrée",
371 "editingold" => "<strong>Attention : vous êtes en train de modifier une version obsolète de cette page. Si vous sauvegardez, toutes les modifications effectuées depuis cette version seront perdues.</strong>\n",
372 "yourdiff" => "Différences",
373 "copyrightwarning" => "Toutes les contributions à Wikipédia sont considérées comme publiées sous les termes de la GNU Free Documentation Licence, une licence de documentation libre (Voir $1 pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient édités et distribués à volonté, ne les envoyez pas. De même, merci de ne contribuer qu'en apportant vos propres écrits ou des écrits issus d'une source libre de droits. <b>N'UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS COPYRIGHT SANS AUTORISATION EXPRESSE !</b>",
374 "longpagewarning" => "AVERTISSEMENT : cette page a une longueur de $1 ko;
375 quelques navigateurs gèrent mal les pages approchant ou dépassant 32 ko lors de leur rédaction.
376 Peut-être serait-il mieux que vous divisiez la page en sections plus petites.", // Panoramix
377 "readonlywarning" => "AVERTISSEMENT : cette page a été bloquée pour maintenance,
378 vous ne pourrez donc pas sauvegarder vos modifications maintenant. Vous pouvez copier le texte dans un fichier et le sauver pour plus tard.", // Looxix
379 "protectedpagewarning" => "AVERTISSEMENT : cette page a été bloquée.
380 Seuls les utilisateurs ayant le statut d'administrateur peuvent la modifier. Soyez certain que
381 vous suivez les <a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Page protégée'>directives concernant les pages protégées</a>.", // Looxix
382
383 # History pages
384 #
385 "revhistory" => "Versions précédentes",
386 "nohistory" => "Il n'existe pas d'historique pour cette page.",
387 "revnotfound" => "Version introuvable",
388 "revnotfoundtext" => "La version précédente de cette page n'a pas pu être retrouvée. Vérifiez l'URL que vous avez utilisée pour accéder à cette page.\n",
389
390 "loadhist" => "Chargement de l'historique de la page",
391 "currentrev" => "Version actuelle",
392 "revisionasof" => "Version du $1",
393 "cur" => "actu",
394 "next" => "suiv",
395 "last" => "dern",
396 "orig" => "orig",
397 "histlegend" => "Légende : (actu) = différence avec la version actuelle ,
398 (dern) = différence avec la version précédente, M = modification mineure",
399
400 # Diffs
401 #
402 "difference" => "(Différences entre les versions)",
403 "loadingrev" => "chargement de l'ancienne version pour comparaison",
404 "lineno" => "Ligne $1:",
405 "editcurrent" => "Modifier la version actuelle de cette page",
406
407
408 # Search results
409 #
410 "searchresults" => "Résultat de la recherche",
411 "searchresulttext" => "Pour plus d'informations sur la recherche dans {{SITENAME}}, voir [[Project:Recherche|Chercher dans {{SITENAME}}]].",
412 "searchquery" => "Pour la requête \"$1\"",
413 "badquery" => "Requête mal formulée",
414 "badquerytext" => "Nous n'avons pas pu traiter votre requête.
415 Vous avez probablement recherché un mot d'une longueur inférieure
416 à trois lettres, ce qui n'est pas encore possible. Vous avez
417 aussi pu faire une erreur de syntaxe, telle que \"poisson et
418 et écailles\".
419 Veuillez essayer une autre requête.",
420 "matchtotals" => "La requête \"$1\" correspond à $2 titre(s)
421 d'article et au texte de $3 article(s).",
422 "nogomatch" => "Aucune page avec ce titre n'existe, essai avec la recherche complète.", // Looxix
423 "titlematches" => "Correspondances dans les titres",
424 "notitlematches" => "Aucun titre d'article ne contient le(s) mot(s) demandé(s)",
425 "textmatches" => "Correspondances dans les textes",
426 "notextmatches" => "Aucun texte d'article ne contient le(s) mot(s) demandé(s)",
427 "prevn" => "$1 précédents",
428 "nextn" => "$1 suivants",
429 "viewprevnext" => "Voir ($1) ($2) ($3).",
430 "showingresults" => "Affichage de <b>$1</b> résultats à partir du #<b>$2</b>.",
431 "showingresultsnum" => "Affichage de <b>$3</b> résultats à partir du #<b>$2</b>.", // Looxix
432 "nonefound" => "<strong>Note</strong>: l'absence de résultat est souvent due à l'emploi de termes de recherche trop courants, comme \"à\" ou \"de\",
433 qui ne sont pas indexés, ou à l'emploi de plusieurs termes de recherche (seules les pages
434 contenant tous les termes apparaissent dans les résultats).",
435 "powersearch" => "Recherche",
436 "powersearchtext" => "
437 Rechercher dans les espaces :<br />
438 $1<br />
439 $2 Inclure les page de redirections Rechercher $3 $9",
440 "blanknamespace" => "(Principal)", // FIXME FvdP: trad de "(Main)"
441
442 # Preferences page
443 #
444 "preferences" => "Préférences",
445 "prefsnologin" => "Non connecté",
446 "prefsnologintext" => "Vous devez être <a href=\"" .
447 "{{localurle:Special:Userlogin}}\">connecté</a>
448 pour modifier vos préférences d'utilisateur.",
449 "prefslogintext" => "Je suis connecté(e) en tant que $1 avec le numéro d'utilisateur $2.
450
451 Voir [[Wikipédia:Aide pour les préférences]] pour les explications concernant les options.", // Looxix
452 "prefsreset" => "Les préférences ont été rétablies à partir de la version enregistrée.",
453 "qbsettings" => "Personnalisation de la barre outils",
454 "changepassword" => "Modification du mot de passe",
455 "skin" => "Apparence",
456 "math" => "Rendu des maths", // Looxix "Rendering math",
457 "dateformat" => "Format de date", // Looxix "Date format",
458 "math_failure" => "Erreur math", // Looxix "Failure toparse",
459 "math_unknown_error" => "erreur indéterminée", // FvdP+Looxix "unknown error",
460 "math_unknown_function" => "fonction inconnue", // Looxix "unknown function ",
461 "math_lexing_error" => "erreur lexicale", // Looxxi "lexing error",
462 "math_syntax_error" => "erreur de syntaxe", // Looxix "syntax error",
463 "saveprefs" => "Enregistrer les préférences",
464 "resetprefs" => "Rétablir les préférences",
465 "oldpassword" => "Ancien mot de passe",
466 "newpassword" => "Nouveau mot de passe",
467 "retypenew" => "Confirmer le nouveau mot de passe",
468 "textboxsize" => "Taille de la fenêtre d'édition",
469 "rows" => "Rangées",
470 "columns" => "Colonnes",
471 "searchresultshead" => "Affichage des résultats de recherche",
472 "resultsperpage" => "Nombre de réponses par page",
473 "contextlines" => "Nombre de lignes par réponse",
474 "contextchars" => "Nombre de caractères de contexte par ligne",
475 "stubthreshold" => "Taille minimale des articles courts",
476 "recentchangescount" => "Nombre de titres dans les modifications récentes",
477 "savedprefs" => "Les préférences ont été sauvegardées.",
478 "timezonetext" => "Si vous ne précisez pas de décalage horaire, c'est l'heure de l'Europe de l'ouest qui sera utilisée.",
479 "localtime" => "Heure locale",
480 "timezoneoffset" => "Décalage horaire",
481 "servertime" => "Heure du serveur", //Looxix (Server time is now)
482 "guesstimezone" => "Utiliser la valeur du navigateur", //Looxix (Fill in from browser)
483 "emailflag" => "Ne pas recevoir de courrier électronique<br /> des autres utilisateurs",
484 "defaultns" => "Par défaut, rechercher dans ces espaces :", //Looxix (Search in these namespaces by default)
485
486 # Recent changes
487 #
488 "changes" => "modifications",
489 "recentchanges" => "Modifications récentes",
490 "recentchangestext" => "Suivez sur cette page les dernières modifications de Wikipédia.
491 [[Wikipédia:Bienvenue|Bienvenue]] aux nouveaux participants !
492 Jetez un coup d'\x{0153}il sur ces pages : [[Wikipédia:FAQ|foire aux questions]],
493 [[Wikipédia:Recommandations et règles à suivre|recommandations et règles à suivre]]
494 (notamment [[Wikipédia:Règles de nommage|conventions de nommage]],
495 [[Wikipédia:La neutralité de point de vue|la neutralité de point de vue]]),
496 et [[Wikipédia:Les faux-pas les plus courants|les faux-pas les plus courants]].
497
498 Si vous voulez que Wikipédia connaisse le succès, merci de ne pas y inclure pas de matériaux protégés par des [[Wikipédia:Copyright|copyrights]]. La responsabilité juridique pourrait en effet compromettre le projet. ",
499 "rcloaderr" => "Chargement des dernières modifications",
500 "rcnote" => "Voici les <strong>$1</strong> dernières modifications effectuées au cours des <strong>$2</strong> derniers jours.",
501 "rcnotefrom" => "Voici les modifications effectuées depuis le <strong>$2</strong> (<b>$1</b> au maximum).",
502 "rclistfrom" => "Afficher les nouvelles modifications depuis le $1.",
503 # "rclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 dernières heures / $3 derniers jours",
504 # "rclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 derniers jours.",
505 "rclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 derniers jours; $3 modifications mineures.", // Looxix
506 "rchide" => "in $4 form; $1 modifications mineures; $2 espaces secondaires; $3 modifications multiples.", // FIXME
507 "diff" => "diff",
508 "hist" => "hist",
509 "hide" => "cacher",
510 "show" => "montrer",
511 "tableform" => "table",
512 "listform" => "liste",
513 "nchanges" => "$1 modification(s)",
514 "minoreditletter" => "M",
515 "newpageletter" => "N",
516
517 # Upload
518 #
519 "upload" => "Copier sur le serveur",
520 "uploadbtn" => "Copier un fichier",
521 "uploadlink" => "Copier des images",
522 "reupload" => "Copier à nouveau",
523 "reuploaddesc" => "Retour au formulaire.",
524
525 "uploadnologin" => "Non connecté(e)",
526 "uploadnologintext" => "Vous devez être <a href=\"" .
527 "{{localurle:Special:Userlogin}}\">connecté</a>
528 pour copier des fichiers sur le serveur.",
529 "uploadfile" => "Copier un fichier",
530 "uploaderror" => "Erreur",
531 "uploadtext" => "'''STOP !''' Avant de copier votre fichier sur le serveur,
532 prenez connaissance des [[Project:règles d'utilisation des images|règles d'utilisation des images]] de Wikipédia et assurez-vous que vous les respectez.<br />N'oubliez pas de remplir la [[Project:Page de description d'une image|page de description de l'image]] quand celle-ci sera sur le serveur.
533
534 Pour voir les images déjà placées sur le serveur ou pour effectuer une recherche parmi celles-ci,
535 allez à la [[Special:Imagelist|liste des images]].
536 Les uploads et les suppressions sont listés dans le [[Project:Journal_des_uploads|journal des uploads]].
537
538 Utilisez le formulaire ci-dessous pour copier sur le serveur de nouvelles images destinées à illustrer vos articles.
539 Sur la plupart des navigateurs, vous verrez un bouton \"Browse...\" qui ouvre la fenêtre de dialogue standard de votre système d'exploitation pour l'ouverture des fichiers.
540 Sélectionnez un fichier, son nom apparaîtra dans le champ situé à côté du bouton.
541 Vous devez également confirmer, en cochant la case prévue à cet effet, que la copie de ce fichier ne viole aucun copyright.
542 Cliquez sur le bouton \"Envoyer\" pour terminer.
543 Si votre connexion est lente, l'opération peut prendre un certain temps.
544
545 Les formats recommandés sont JPEG pour les photos, PNG
546 pour les dessins et les autres images, et OGG pour les fichiers sonores.
547 Donnez à vos fichiers des noms descriptifs clairs, afin d'éviter toute confusion.
548 Pour incorporer l'image dans un article, placez dans celui-ci un lien rédigé comme suit:
549 '''<nowiki>[[image:nom_du_fichier.jpg]]</nowiki>''' ou
550 '''<nowiki>[[image:nom_du_fichier.png|autre texte]]</nowiki>''' ou
551 '''<nowiki>[[media:nom_du_fichier.ogg]]</nowiki>''' pour les sons.
552
553 N'oubliez pas que, comme toutes les pages de Wikipédia, les fichiers que vous copiez peuvent être modifiés ou supprimés par les autres utilisateurs s'ils estiment que cela est dans l'intérêt de l'encyclopédie. Sachez aussi que votre accès au serveur peut être bloqué si vous faites un mauvais usage du système.",
554 "uploadlog" => "log d'upload", // FIXME
555 "uploadlogpage" => "Log_d'upload", // FIXME
556 "uploadlogpagetext" => "Voici la liste des derniers fichiers copiés sur le serveur.
557 L'heure indiquée est celle du serveur (UTC).
558 <ul>
559 </ul>
560 ",
561 "filename" => "Nom",
562 "filedesc" => "Description",
563 "affirmation" => "Je déclare que le détenteur du copyright de ce fichier accepte de le diffuser selon les termes de la $1.",
564 "copyrightpage" => "Wikipédia:Copyright",
565 "copyrightpagename" => "licence Wikipédia",
566 "uploadedfiles" => "Fichiers copiés",
567 "noaffirmation" => "Vous devez confirmer que la copie de ce fichier ne viole aucun copyright.",
568 "ignorewarning" => "Ignorer l'avertissement et copier le fichier quand même.",
569 "minlength" => "Les noms des images doivent comporter au moins trois lettres.",
570 "badfilename" => "L'image a été renommée \"$1\".",
571 "badfiletype" => "\".$1\" n'est pas un format recommandé pour les fichiers images.",
572 "largefile" => "La taille maximale conseillée pour les images est de 100Ko.",
573 "successfulupload" => "Copie réussie",
574 "fileuploaded" => "Le fichier \"$1\" a été copié sur le serveur.
575 Suivez ce lien: ($2) pour accéder à la page de description, et donner des informations sur le fichier, par exemple son origine, sa date de création, son auteur, ou tout autre renseignement en votre possession.",
576 "uploadwarning" => "Attention !",
577 "savefile" => "Sauvegarder le fichier",
578 "uploadedimage" => " \"[[$1]]\" copié sur le serveur",
579
580 # Image list
581 #
582 "imagelist" => "Liste des images",
583 "imagelisttext" => "Voici une liste de $1 images classées $2.",
584 "getimagelist" => "Récupération de la liste des images",
585 "ilshowmatch" => "Afficher toutes les images dont le nom contient ",
586 "ilsubmit" => "Chercher",
587 "showlast" => "Afficher les $1 dernières images classées $2.",
588 "all" => "toutes",
589 "byname" => "par nom",
590 "bydate" => "par date",
591 "bysize" => "par taille",
592 "imgdelete" => "suppr",
593 "imgdesc" => "descr",
594 "imglegend" => "Légende: (descr) = afficher/modifier la description de l'image.",
595 "imghistory" => "Historique de l'image",
596 "revertimg" => "rétab",
597 "deleteimg" => "suppr",
598 "deleteimgcompletely" => "suppr",
599 "imghistlegend" => "Légende: (actu) = ceci est l'image actuelle, (suppr) = supprimer
600 cette ancienne version, (rétab) = rétablir cette ancienne version.
601 <br /><i>Cliquez sur la date pour voir l'image copiée à cette date</i>.",
602 "imagelinks" => "Liens vers l'image",
603 "linkstoimage" => "Les pages ci-dessous comportent un lien vers cette image:",
604 "nolinkstoimage" => "Aucune page ne comporte de lien vers cette image.",
605
606 # Statistics
607
608 "statistics" => "Statistiques",
609 "sitestats" => "Statistiques du site",
610 "userstats" => "Statistiques utilisateur",
611 "sitestatstext" => "La base de données contient actuellement <b>$1</b> pages.
612
613 Ce chiffre inclut les pages \"discussion\", les pages relatives à Wikipédia, les pages minimales (\"bouchons\"), les pages de redirection, ainsi que d'autres pages qui ne peuvent sans doute pas être considérées comme des articles.
614 Si l'on exclut ces pages, il reste <b>$2</b> pages qui sont probablement de véritables articles.<p>
615 <b>$3</b> pages ont été consultées et <b>$4</b> pages modifiées
616
617 depuis la mise à jour du logiciel (31 octobre 2002).
618 Cela représente une moyenne de <b>$5</b> modifications par page et de <b>$6</b> consultations pour une modification.",
619 "userstatstext" => "Il y a <b>$1</b> utilisateurs enregistrés.
620 Parmi ceux-ci, <b>$2</b> ont le statut d'administrateur (voir $3).",
621
622
623 # Maintenance Page
624 #
625 "maintenance" => "Page de maintenance",
626 "maintnancepagetext" => "Cette page inclut plusieurs utilitaires pour la maintenance quotidienne. Certains de ces outils ont tendance à charger la base de données; ne rechargez pas la page a chaque modification.",
627 "maintenancebacklink" => "Retour à la page de maintenance",
628 "disambiguations" => "Pages d'homonymie",
629 "disambiguationspage" => "Wikipédia:Liens_aux_pages_d'homonymie",
630 "disambiguationstext" => "Les articles suivants sont liés à une <i>page d'homonymie</i>. Or, ils devraient être liés au sujet.<br />Une page est considérée comme page d'homonymie si elle est liée à partir de $1.<br />Les liens à partir d'autres <i>espaces</i> ne sont pas pris en compte.",
631 "doubleredirects" => "Double redirection",
632 "doubleredirectstext" => "<b>Attention:</b> cette liste peut contenir des \"faux positifs\". Dans ce cas, c'est probablement la page du premier #REDIRECT contient aussi du texte.<br />Chaque ligne contient les liens à la 1re et 2e page de redirection, ainsi que la première ligne de cette dernière, qui donne normalement la \"vraie\" destination. Le premier #REDIRECT devrait lier vers cette destination.",
633 "brokenredirects" => "Redirections cassées",
634 "brokenredirectstext" => "Ces redirections mènent a une page qui n'existe pas.",
635 "selflinks" => "Page avec un lien circulaire",
636 "selflinkstext" => "Les pages suivantes contiennent un lien vers elles-mêmes, ce qui n'est pas permis.",
637 "mispeelings" => "Pages avec fautes d'orthographe",
638 "mispeelingstext" => "Les pages suivantes contiennent une faute d'orthographe courante (la liste de celles-ci est sur $1). L'orthographe correcte est peut-être (ceci).",
639 "mispeelingspage" => "Liste de fautes d'orthographe courantes",
640 "missinglanguagelinks" => "Liens inter-langues manquants",
641 "missinglanguagelinksbutton" => "Je n'ai pas trouvé de lien/langue pour cette page",
642 "missinglanguagelinkstext" => "Ces articles ne lient pas à leur 'contrepartie' in $1. Les redirections et les liens ne sont pas affichés.",
643
644
645 # Miscellaneous special pages
646 #
647 "orphans" => "Pages orphelines",
648 "lonelypages" => "Pages orphelines",
649 "unusedimages" => "Images orphelines",
650 "popularpages" => "Pages les plus consultées",
651 "nviews" => "$1 consultations",
652 "wantedpages" => "Pages les plus demandées",
653 "nlinks" => "$1 références",
654 "allpages" => "Toutes les pages",
655 "randompage" => "Une page au hasard",
656 "shortpages" => "Articles courts",
657 "longpages" => "Articles longs",
658 "listusers" => "Liste des participants",
659 "specialpages" => "Pages spéciales",
660 "spheading" => "Pages spéciales",
661 "sysopspheading" => "Pages spéciales à l'usage des administrateurs",
662 "developerspheading" => "Pages spéciales à l'usage des développeurs",
663 "protectpage" => "Protéger la page",
664 "recentchangeslinked" => "Suivi des liens",
665 "rclsub" => "(des pages liées à \"$1\")",
666 "debug" => "Déboguer",
667 "newpages" => "Nouvelles pages",
668 "ancientpages" => "Articles les plus anciens", // Looxix
669 // "intl" => "Liens inter-langues",
670 "movethispage" => "Déplacer la page",
671 "unusedimagestext" => "<p>N'oubliez pas que d'autres sites, comme certains Wikipédias non francophones, peuvent contenir un lien direct vers cette image, et que celle-ci peut être placée dans cette liste alors qu'elle est en réalité utilisée.",
672 "booksources" => "Ouvrages de référence",
673 "booksourcetext" => "Voici une liste de liens vers d'autres sites qui vendent des livres neufs et d'occasion et sur lesquels vous trouverez peut-être des informations sur les ouvrages que vous cherchez. Wikipédia n'étant liée à aucune de ces sociétés, elle n'a aucunement l'intention d'en faire les objets d'une préférence particulière.",
674 "alphaindexline" => "$1 à $2",
675
676 # Email this user
677 #
678 "mailnologin" => "Pas d'adresse",
679 "mailnologintext" => "Vous devez être <a href=\"" .
680 "{{localurle:Special:Userlogin}}\">connecté</a>
681 et avoir indiqué une adresse électronique valide dans vos <a href=\"" .
682 "{{localurle:Special:Preferences}}\">préférences</a>
683 pour pouvoir envoyer un message à un autre utilisateur.",
684 "emailuser" => "Envoyer un message à cet utilisateur",
685 "emailpage" => "Email user",
686 "emailpagetext" => "Si cet utilisateur a indiqué une adresse électronique valide dans ses préférences, le formulaire ci-dessous lui enverra un message.
687 L'adresse électronique que vous avez indiquée dans vos préférences apparaîtra dans le champ \"Expéditeur\" de votre message, afin que le destinataire puisse vous répondre.",
688 "noemailtitle" => "Pas d'adresse électronique",
689 "noemailtext" => "Cet utilisateur n'a pas spécifié d'adresse électronique valide ou a choisi de ne pas recevoir de courrier électronique des autres utilisateurs.",
690
691 "emailfrom" => "Expéditeur",
692 "emailto" => "Destinataire",
693 "emailsubject" => "Objet",
694 "emailmessage" => "Message",
695 "emailsend" => "Envoyer",
696 "emailsent" => "Message envoyé",
697 "emailsenttext" => "Votre message a été envoyé.",
698
699 # Watchlist
700 #
701 "watchlist" => "Liste de suivi",
702 "watchlistsub" => "(pour l'utilisateur \"$1\")",
703 "nowatchlist" => "Votre liste de suivi ne contient aucun article.",
704 "watchnologin" => "Non connecté",
705 "watchnologintext" => "Vous devez être <a href=\"" .
706 "{{localurle:Special:Userlogin}}\">connecté</a>
707 pour modifier votre liste.",
708 "addedwatch" => "Ajouté à la liste",
709 "addedwatchtext" => "La page \"$1\" a été ajoutée à votre <a href=\"" .
710 "{{localurle:Special:Watchlist}}\">liste de suivi</a>.
711 Les prochaines modifications de cette page et de la page discussion associée seront répertoriées ici, et la page apparaîtra <b>en gras</b> dans la <a href=\"" .
712 "{{localurle:Special:Recentchanges}}\">liste des modifications récentes</a> pour être repérée plus facilement.</p>
713
714 <p>Pour supprimer cette page de votre liste de suivi, cliquez sur \"Ne plus suivre\" dans le cadre de navigation.",
715 "removedwatch" => "Supprimée de la liste de suivi",
716 "removedwatchtext" => "La page \"$1\" a été supprimée de votre liste de suivi.",
717 "watchthispage" => "Suivre cette page",
718 "unwatchthispage" => "Ne plus suivre",
719 "notanarticle" => "Aucun article",
720 "watchnochange" => "Aucune des pages que vous suivez n'a été modifiée pendant la période affichée.", // Looxix
721 // "watchdetails" => "($1 pages suivies, sans compter les pages de discussion; $2 pages en total modifiées depuis la limite; $3... <a href='$4'>afficher et modifier la liste complète</a>.)", // Looxix
722 "watchdetails" => "Vous suivez $1 pages, sans compter les pages de discussion. <a href='$4'>Afficher et modifier la liste complète</a>.", // Looxix
723 "watchmethod-recent" => "vérification des modifications récentes des pages suivies", // Looxix
724 "watchmethod-list" => "vérification des pages suivies pour des modifications récentes", // Looxix
725
726 "removechecked" => "Retirer de la liste de suivi les articles sélectionnés", // Looxix
727 "watchlistcontains" => "Votre liste de suivi contient $1 pages", // Looxix
728 "watcheditlist" => "Ceci est votre liste de suivi par ordre alphabétique. Sélectionnez les pages que vous souhaitez retirer de la liste et cliquez le bouton \"retirer de la liste de suivi\" en bas de l'écran.", // Looxix
729 "removingchecked" => "Les articles sélectionnés sont retirés de votre liste de suivi...", // Looxix
730 "couldntremove" => "Impossible de retirer l'article '$1'...", // Looxix "Couldn't remove item '$1'...",
731 "iteminvalidname" => "Problème avec l'article '$1': les nom est invalide...", // Looxix
732 "wlnote" => "Ci-dessous se trouve les $1 dernières modifications depuis les <b>$2</b> dernières heures.", // Looxix
733
734
735 # Delete/protect/revert
736 #
737 "deletepage" => "Supprimer une page",
738 "confirm" => "Confirmer",
739 "excontent" => "contenant",
740 "exbeforeblank" => "le contenu avant effacement était :",
741 "exblank" => "page vide",
742 "confirmdelete" => "Confirmer la suppression",
743 "deletesub" => "(Suppression de \"$1\")",
744 "historywarning" => "Attention: La page que vous êtes sur le point de supprimer à un historique: ",
745 "confirmdeletetext" => "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement de la base de données une page
746 ou une image, ainsi que toutes ses versions antérieures.
747 Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire, que vous en comprenez les conséquences et que vous faites cela en accord avec les [[Wikipédia:Recommandations Et Règles à Suivre|recommandations et règles à suivre]].",
748 "actioncomplete" => "Suppression effectuée",
749 "deletedtext" => "\"$1\" a été supprimé.
750 Voir $2 pour une liste des suppressions récentes.",
751 "deletedarticle" => "effacement de \"$1\"",
752 "dellogpage" => "Trace des effacements",
753 "dellogpagetext" => "Voici la liste des suppressions récentes.
754 L'heure indiquée est celle du serveur (UTC).
755 <ul>
756 </ul>
757 ",
758 "deletionlog" => "trace des effacements",
759 "reverted" => "Rétablissement de la version précédente",
760 "deletecomment" => "Motif de la suppression",
761 "imagereverted" => "La version précédente a été rétablie.",
762 "rollback" => "révoquer modifications",
763 "rollbacklink" => "révoquer",
764 "rollbackfailed" => "La révocation a échoué",
765 "cantrollback" => "Impossible de révoquer: dernier auteur est le seul à avoir modifié cet article",
766 "alreadyrolled" => "Impossible de révoquer la dernière modification de [[$1]]
767 par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); quelqu'un d'autre à déjà modifer ou révoquer l'article.
768
769 La dernière modificaion était de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]). ", //Looxix
770
771 # only shown if there is an edit comment
772 "editcomment" => "Le résumé de la modification était: \"<i>$1</i>\".", //Looxix
773 "revertpage" => "restitution de la dernière modification de $1",
774
775 # Undelete
776 #
777 "undelete" => "Restaurer la page effacée",
778 "undeletepage" => "Voir et restaurer la page effacée",
779 "undeletepagetext" => "Ces pages ont été effacées et se trouvent dans la corbeille, elles sont toujours dans la base de donnée et peuvent être restaurées.
780 La corbeille peut être effacée périodiquement.",
781
782 "undeletearticle" => "Restaurer les articles effacés",
783 "undeleterevisions" => "$1 révisions archivées", // Looxix "$1 revisions archived",
784 "undeletehistory" => "Si vous restaurez la page, toutes les révisions seront restaurées dans l'historique.
785 Si une nouvelle page avec le même nom a été crée depuis la suppression,
786 les révisions restaurées apparaîtront dans l'historique antérieur et la version courante ne sera pas automatiquement remplacée.", // Looxix
787 "undeleterevision" => "Version effacée ($1)", // Looxix "Deleted revision as of $1",
788 "undeletebtn" => "Restaurer !", // Looxix "Restore!",
789 "undeletedarticle" => "restauré \"$1\"", // FvdP "restored \"$1\""
790 "undeletedtext" => "L'article [[$1]] a été restauré avec succès.
791 Voir [[Wikipedia:Trace des effacements]] pour la liste des suppressions et des restaurations récentes.", // Looxix
792 # Contributions
793 #
794 "contributions" => "Contributions",
795 "mycontris" => "Mes contributions",
796 "contribsub" => "Pour $1",
797 "nocontribs" => "Aucune modification correspondant à ces critères n'a été trouvée.",
798 "ucnote" => "Voici les <b>$1</b> dernières modifications effectuées par cet utilisateur au cours des <b>$2</b> derniers jours.",
799 "uclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications; afficher les $2 derniers jours.",
800 "uctop" => " (dernière)", // FvdP " (top)"
801
802 # What links here
803 #
804 "whatlinkshere" => "Pages liées",
805 "notargettitle" => "Pas de cible",
806 "notargettext" => "Indiquez une page cible ou un utilisateur cible.",
807 "linklistsub" => "(Liste de liens)",
808 "linkshere" => "Les pages ci-dessous contiennent un lien vers celle-ci:",
809 "nolinkshere" => "Aucune page ne contient de lien vers celle-ci.",
810 "isredirect" => "page de redirection",
811
812 # Block/unblock IP
813 #
814 "blockip" => "Bloquer une adresse IP",
815 "blockiptext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour bloquer l'accès en écriture à partir d'une adresse IP donnée.
816 Une telle mesure ne doit être prise que pour empêcher le vandalisme et en accord avec [[Wikipédia:Recommandations et règles à suivre|recommandations et règles à suivre]].
817 Donnez ci-dessous une raison précise (par exemple en indiquant les pages qui ont été vandalisées).",
818 "ipaddress" => "Adresse IP",
819 "ipbreason" => "Motif",
820 "ipbsubmit" => "Bloquer cette adresse",
821 "badipaddress" => "L'adresse IP n'est pas correcte.",
822 "noblockreason" => "Vous devez indiquer le motif du blocage.",
823 "blockipsuccesssub" => "Blocage réussi",
824 "blockipsuccesstext" => "L'adresse IP \"$1\" a été bloquée.
825 <br />Vous pouvez consulter sur cette [[Special:Ipblocklist|page]] la liste des adresses IP bloquées.",
826 "unblockip" => "Débloquer une adresse IP",
827 "unblockiptext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour rétablir l'accès en écriture
828 à partir d'une adresse IP précédemment bloquée.",
829 "ipusubmit" => "Débloquer cette adresse",
830 "ipusuccess" => "Adresse IP \"$1\" débloquée",
831 "ipblocklist" => "Liste des adresses IP bloquées",
832 "blocklistline" => "$1, $2 a bloqué $3",
833 "blocklink" => "bloquer",
834 "unblocklink" => "débloquer",
835 "contribslink" => "contribs",
836 "autoblocker" => "Autobloqué parce que vous partagez un adresse IP avec \"$1\". Raison : \"$2\".", // Looxix
837
838
839 # Developer tools
840 #
841 "lockdb" => "Verrouiller la base",
842 "unlockdb" => "Déverrouiller la base",
843 "lockdbtext" => "Le verrouillage de la base de données empêchera tous les utilisateurs de modifier des pages, de sauvegarder leurs préférences, de modifier leur liste de suivi et d'effectuer toutes les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données.
844 Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire et que vous débloquerez la base dès que votre opération de maintenance sera terminée.",
845 "unlockdbtext" => "Le déverrouillage de la base de données permettra à nouveau à tous les utilisateurs de modifier des pages, de mettre à jour leurs préférences et leur liste de suivi, ainsi que d'effectuer les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données.
846 Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire.",
847 "lockconfirm" => "Oui, je confirme que je souhaite verrouiller la base de données.",
848 "unlockconfirm" => "Oui, je confirme que je souhaite déverrouiller la base de données.",
849
850 "lockbtn" => "Verrouiller la base",
851 "unlockbtn" => "Déverrouiller la base",
852 "locknoconfirm" => "Vous n'avez pas coché la case de confirmation.",
853 "lockdbsuccesssub" => "Verrouillage de la base réussi.",
854 "unlockdbsuccesssub" => "Base déverrouillée.",
855 "lockdbsuccesstext" => "La base de données de Wikipédia est verrouillée.
856
857 <br />N'oubliez pas de la déverrouiller lorsque vous aurez terminé votre opération de maintenance.",
858 "unlockdbsuccesstext" => "La base de données de Wikipédia est déverrouillée.",
859
860 # SQL query
861 #
862 "asksql" => "Requête SQL",
863 "asksqltext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour faire une requête directe sur la base de données de Wikipédia.
864 Utilisez des guillemets simples ('comme ceci') pour délimiter les chaînes de caractères.
865 Cette opération peut surcharger considérablement le serveur, faites en usage
866 avec modération.",
867 "sqlislogged" => "Veillez noter que toutes les requêtes sont loguées", // Looxix "Please note that all queries are logged.",
868 "sqlquery" => "Saisir la requête",
869
870 "querybtn" => "Envoyer la requête",
871 "selectonly" => "Les requêtes autres que \"SELECT\" sont réservées aux développeurs de
872 Wikipédia.",
873 "querysuccessful" => "Requête réussie",
874
875 # Move page
876 #
877 "movepage" => "Déplacer un article",
878 "movepagetext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour renommer un article, en déplaçant toutes ses versions antérieures vers le nouveau nom.
879 Le titre précédent deviendra une page de redirection vers le nouveau titre.
880 Les liens vers l'ancien titre ne seront pas modifiés et la page discussion, si elle existe, ne sera pas déplacée.<br />
881 <b>ATTENTION !</b>
882 Il peut s'agir d'un changement radical et inattendu pour un article souvent consulté;
883 assurez-vous que vous en comprenez bien les conséquences avant de procéder.",
884 "movepagetalktext" => "La page de discussion associé, si présente, sera automatiquement déplacée avec '''sauf si:'''
885 *Vous déplacez une page vers un autre espace,
886 *Une page de discussion existe déjà avec le nouveau nom, ou
887 *Vous avez désélectionné le bouton ci-dessous.
888
889 Dans ce cas, vous devrez déplacer ou fusionner la page manuellement si vous le désirez.", // Looxix
890
891 "movearticle" => "Déplacer l'article",
892 "movenologin" => "Non connecté",
893 "movenologintext" => "Pour pouvoir déplacer un article, vous devez être <a href=\"" .
894 "{{localurle:Special:Userlogin}}\">connecté</a>
895 en tant qu'utilisateur enregistré.",
896 "newtitle" => "Nouveau titre",
897 "movepagebtn" => "Déplacer l'article",
898 "pagemovedsub" => "Déplacement réussi",
899 "pagemovedtext" => "L'article \"[[$1]]\" a été déplacé vers \"[[$2]]\".",
900 "articleexists" => "Il existe déjà un article portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n'est pas valide.
901 Veuillez en choisir un autre.",
902 "talkexists" => "La page elle-même a été déplacée avec succès, mais
903 la page de discussion n'a pas pu être déplacée car il en existait déjà une
904 sous le nouveau nom. S'il vous plait, fusionnez les manuellement.", // Looxix
905
906 "movedto" => "déplacé vers",
907 "movetalk" => "Déplacer aussi la page \"discussion\", s'il y a lieu.",
908 "talkpagemoved" => "La page discussion correspondante a également été déplacée.",
909 "talkpagenotmoved" => "La page discussion correspondante n'a <strong>pas</strong> été déplacée.",
910
911 # Math
912
913 'mw_math_png' => "Totjorn produsir una image PNG",
914 'mw_math_simple' => "HTML si plan simpla, senon PNG",
915 'mw_math_html' => "HTML si possibla, senon PNG",
916 'mw_math_source' => "Laissar lo còdi TeX del origina",
917 'mw_math_modern' => "Per los navigaire modèrn",
918 'mw_math_mathml' => 'MathML',
919
920 );
921
922 class LanguageOc extends LanguageUtf8{
923
924 function getBookstoreList () {
925 global $wgBookstoreListOc ;
926 return $wgBookstoreListOc ;
927 }
928
929 function getNamespaces() {
930 global $wgNamespaceNamesOc;
931 return $wgNamespaceNamesOc;
932 }
933
934
935 function getNsText( $index ) {
936 global $wgNamespaceNamesOc;
937 return $wgNamespaceNamesOc[$index];
938 }
939
940 function getNsIndex( $text ) {
941 global $wgNamespaceNamesOc;
942
943 foreach ( $wgNamespaceNamesOc as $i => $n )
944 {
945 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
946 }
947 if( 0 == strcasecmp( "Wikipedia", $text ) ) return 4;
948 if( 0 == strcasecmp( "Discussion_Wikipedia", $text ) ) return 5;
949 return false;
950 }
951
952 function getQuickbarSettings() {
953 global $wgQuickbarSettingsOc;
954 return $wgQuickbarSettingsOc;
955 }
956
957 function getSkinNames() {
958 global $wgSkinNamesOc;
959 return $wgSkinNamesOc;
960 }
961
962 // Inherit userAdjust()
963
964 function date( $ts, $adj = false ) {
965 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
966
967 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . " " .
968 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
969 " " . substr( $ts, 0, 4 );
970 return $d;
971 }
972
973 function timeanddate( $ts, $adj = false ) {
974 return $this->date( $ts, $adj ) . " à " . $this->time( $ts, $adj );
975 }
976
977 function getValidSpecialPages() {
978 global $wgValidSpecialPagesOc;
979 return $wgValidSpecialPagesOc;
980 }
981
982 function getSysopSpecialPages() {
983 global $wgSysopSpecialPagesOc;
984 return $wgSysopSpecialPagesOc;
985 }
986
987 function getDeveloperSpecialPages() {
988 global $wgDeveloperSpecialPagesOc;
989 return $wgDeveloperSpecialPagesOc;
990 }
991
992 function getMessage( $key ) {
993 global $wgAllMessagesOc, $wgAllMessagesEn;
994 $m = $wgAllMessagesOc[$key];
995
996 if ( "" == $m ) { return $wgAllMessagesEn[$key]; }
997 else return $m;
998
999 }
1000 }
1001
1002 ?>