f4df94c802be5c35395f53f613050b69f7eb606b
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageGa.php
1 <?php
2
3 /* Gaeilge - Irish */
4
5 /*
6 Seo é an dara leagan den comhad LanguageGa.php. Úsáidtear an iomaí foclóirí agus
7 achmhainní idirlín - má tá aon contrárthacht, pléigh é ar an leathanch phlé ach
8 NA HATHRAIGH É GO DÍREACH, MÁS É DO THOIL É!
9
10 This is the second version of the LanguageGa.php file. Multiple dictionaries and
11 internet resources have been utilised - if there is any inconsistency or other
12 error, discuss it on the talk page but PLEASE DO NOT CHANGE IT DIRECTLY WITHOUT
13 DISCUSSION!
14
15 */
16
17 # FIXME: Use $wgSitename, $wgMetaNamespace etc
18 # - that could be hard:
19 #
20 # NOTE TO DEVELOPERS - a genitive version of the sitename Vicipéid
21 # is needed for "of" uses etc. The genitive varies for each sitename.
22 # How can this be incorporated?
23
24 /* private */ $wgNamespaceNamesGa = array(
25 NS_MEDIA => 'Meán',
26 NS_SPECIAL => 'Speisialta',
27 NS_MAIN => '',
28 NS_TALK => 'Plé',
29 NS_USER => 'Úsáideoir',
30 NS_USER_TALK => 'Plé_úsáideora',
31 NS_PROJECT => 'Vicipéid',
32 NS_PROJECT_TALK => 'Plé_Vicipéide', # NOTE TO DEVELOPERS: A different genitive spelling is needed for
33 # each Wiki name, as can be seen. So the $wgMetaNamespace tag has not been used
34 # here for the moment in some cases, and in other places with a FIXME flag.
35 NS_IMAGE => 'Íomhá',
36 NS_IMAGE_TALK => 'Plé_í­omhá',
37 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
38 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Plé_MediaWiki',
39 NS_TEMPLATE => 'Múnla',
40 NS_TEMPLATE_TALK => 'Plé_múnla',
41 NS_HELP => 'Cabhair',
42 NS_HELP_TALK => 'Plé_cabhrach',
43 NS_CATEGORY => 'Rang',
44 NS_CATEGORY_TALK => 'Plé_ranga'
45 ) + $wgNamespaceNamesEn;
46
47 /* private */ $wgQuickbarSettingsGa = array(
48 "Faic", "Greamaithe ar chlé", "Greamaithe ar an taobh deas", "Ag faoileáil ar chlé"
49 );
50
51 /* private */ $wgSkinNamesGa = array(
52 'standard' => "Gnáth",
53 'nostalgia' => "Sean-nós",
54 'cologneblue' => "Gorm na Colóin",
55 'smarty' => "Paddington",
56 'montparnasse' => "Montparnasse",
57 'davinci' => "DaVinci",
58 'mono' => "Aondath",
59 'monobook' => "ÚrLeabhar",
60 "myskin" => "Sean-nós Nua"
61 );
62
63
64 /* private */ $wgDateFormatsGa = array(
65 "Is cuma liom",
66 "Eanáir 15, 2001",
67 "15 Eanáir 2001",
68 "2001 Eanáir 15",
69 "2001-01-15"
70 );
71
72 # If possible, find Irish language book services on the Internet, searchable by ISBN
73 # $wgBookstoreListGa = ..
74
75 /* private */ $wgBookstoreListGa = array(
76 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
77 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
78 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
79 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
80 );
81
82 # The following exist for the purpose of being translated:
83
84 /* private */ $wgMagicWordsGa = array(
85 # ID CASE SYNONYMS
86 MAG_REDIRECT => array( 0, "#redirect", "#athsheoladh" ),
87 MAG_NOTOC => array( 0, "__NOTOC__" ),
88 MAG_NOEDITSECTION => array( 0, "__NOEDITSECTION__" ),
89 MAG_START => array( 0, "__START__" ),
90 MAG_CURRENTMONTH => array( 1, "CURRENTMONTH", "MÍREATHA" ),
91 MAG_CURRENTMONTHNAME => array( 1, "CURRENTMONTHNAME", "AINMMHÍREATHA" ),
92 MAG_CURRENTDAY => array( 1, "CURRENTDAY", "LÁREATHA" ),
93 MAG_CURRENTDAYNAME => array( 1, "CURRENTDAYNAME", "AINMLAEREATHA" ),
94 MAG_CURRENTYEAR => array( 1, "CURRENTYEAR", "BLIAINREATHA" ),
95 MAG_CURRENTTIME => array( 1, "CURRENTTIME", "AMREATHA" ),
96 MAG_NUMBEROFARTICLES => array( 1, "NUMBEROFARTICLES", "MÉIDAILT" ),
97 MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1, "CURRENTMONTHNAMEGEN" ), #FIXME - what is this?
98 MAG_MSG => array( 1, "MSG:", "TCHT" ),
99 MAG_SUBST => array( 1, "SUBST:" ),
100 MAG_MSGNW => array( 1, "MSGNW:" ),
101 MAG_END => array( 0, "__END__", "__DEIREADH__" ),
102 MAG_IMG_THUMBNAIL => array( 1, "thumbnail", "thumb", "reamhspléach", "beag" ),
103 MAG_IMG_RIGHT => array( 1, "right", "taobhdeas" ),
104 MAG_IMG_LEFT => array( 1, "left", "clé" ),
105 MAG_IMG_NONE => array( 1, "none", "faic" ),
106 MAG_IMG_WIDTH => array( 1, "$1px" ),
107 MAG_IMG_CENTER => array( 1, "center", "centre", "lár" ),
108 MAG_INT => array( 0, "INT:" ) #FIXME - what is this?
109
110 );
111
112 # All special pages have to be listed here: a description of ""
113 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
114 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
115 #
116 /* private */ $wgValidSpecialPagesGa = array(
117 "Userlogin" => "",
118 "Userlogout" => "",
119 "Preferences" => "Athraigh mo socruithe",
120 "Watchlist" => "Mo fairechlár", # List of pages, which the user has chosen to watch
121 "Recentchanges" => "Leathanaigh leasaithe le déanaí­",
122 "Upload" => "Suaslódáil comhaid agus í­omhánna",
123 "Imagelist" => "Liosta í­omhánna",
124 "Listusers" => "Úsáideoirí­ cláraithe",
125 "Statistics" => "Staitistic an shuí­omh",
126 "Randompage" => "Leathanach fánach",
127
128 "Lonelypages" => "Leathanaigh dí­lleachtaí­",
129 "Unusedimages" => "Íomhánna dí­lleachtaí­",
130 "Popularpages" => "Ailt coitianta",
131 "Wantedpages" => "Ailt santaithe",
132 "Shortpages" => "Ailt gairide",
133 "Longpages" => "Ailt fada",
134 "Newpages" => "Ailt nua",
135 "Ancientpages" => "Ailt ársa",
136 # "Intl" => "Lúibí­ní­ idirtheangacha",
137 "Allpages" => "Gach leathanach de réir ainm",
138
139 "Ipblocklist" => "Úsáideoirí­/IP-sheolaidh coisctha",
140 "Maintenance" => "Leathanach coiméadta",
141 "Specialpages" => "",
142 "Contributions" => "",
143 "Emailuser" => "",
144 "Whatlinkshere" => "",
145 "Recentchangeslinked" => "",
146 "Movepage" => "",
147 "Booksources" => "Leabharfhoinsí­ seachtraí­",
148 # "Categories" => "Ranganna leathanaigh",
149 "Export" => "Onnmhairigh XML",
150 "Version" => "Leagan",
151 );
152
153 /* private */ $wgSysopSpecialPagesGa = array(
154 "Blockip" => "Cuir cosc ar úsáideoir/IP-sheoladh",
155 "Asksql" => "Cuir ceist ar an bhunachar sonraí­",
156 "Undelete" => "Cuir leathanaigh scriosaithe ar ais"
157 );
158
159 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesGa = array(
160 "Lockdb" => "Cuir glas ar an mbunachar sonraí­",
161 "Unlockdb" => "Bain an glas den bunachar sonraí­",
162 "Debug" => "Eolas chun fadhtanna a réitigh"
163 );
164
165 #-------------------------------------------------------------------
166 # Default messages
167 #-------------------------------------------------------------------
168 # Allowed characters in keys are: A-Z, a-z, 0-9, underscore (_) and
169 # hyphen (-). If you need more characters, you may be able to change
170 # the regex in MagicWord::initRegex
171
172 /* private */ $wgAllMessagesGa = array(
173 'special_version_prefix' => '',
174 'special_version_postfix' => '',
175 # User Toggles
176 #
177
178 "tog-hover" => "Taispeáin airebhoscaí­ os cionn na vicilúibí­ní­",
179 "tog-underline" => "Cuir lí­nte faoi na lúibí­ní­",
180 "tog-highlightbroken" => "Cuir dath dearg ar lúibí­ní­ briste, <a href=\"\" class=\"new\">mar sin</a> (rogha eile: mar sin<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
181 "tog-justify" => "Comhfhadaigh na paragraif",
182 "tog-hideminor" => "Ná taispeáin fo-eagair sna hathruithe is déanaí",
183 "tog-usenewrc" => "Stí­l nua do na hathruithe le déanaí (le JavaScript)",
184 "tog-numberheadings" => "Uimhrigh ceannteidil go huathoibrí­och",
185 "tog-editondblclick" => "Cuir leathanaigh in eagar le roghna dúbailte (JavaScript)",
186 "tog-editsection"=>"Cumasaigh eagarthóireacht mí­r le lúibí­ní­ [athraithe]",
187 "tog-editsectiononrightclick"=>"Cumasaigh eagarthóireacht mí­r le deas-roghna<br /> ar ceannteidil (JavaScript)",
188 "tog-showtoc"=>"Déan liosta na ceannteideal<br />(do ailt le ní­os mó ná 3 ceannteidil)",
189 "tog-rememberpassword" => "Cuimhnigh mo focal faire",
190 "tog-editwidth" => "Cuir uasméid ar an mbosca eagair",
191 "tog-watchdefault" => "Breathnaigh ar leathanaigh a d'athraigh tú",
192 "tog-minordefault" => "Cuir marc mionathraithe ar gach athrú, mar réamhshocrú",
193 "tog-previewontop" => "Cuir an réamhthaispeántas os cionn an bhosca eagair, agus ná taobh thí­os de",
194 "tog-nocache" => "Ciorraigh an taisce leathanaigh",
195
196 # Dates
197 #
198 # NOTE TO DEVELOPERS: please note that different spellings of days are necessary
199 # when talking about a particular day or the day in general. Here they have been
200 # rendered in the "particular day" version as that seems more useful; the others,
201 # more useful as titles, have been moved outside, as follows:
202 #
203 'sunday' => 'Dé Domhnaigh', # Domhnach
204 'monday' => 'Dé Luain', # Luan
205 'tuesday' => 'Dé Mháirt', # Máirt
206 'wednesday' => 'Dé Chéadaoin', # Céadaoin
207 'thursday' => 'Déardaoin', # same spelling
208 'friday' => 'Dé hAoine', # Aoine
209 'saturday' => 'Dé Sathairn', # Satharn
210 'january' => 'Eanáir',
211 'february' => 'Feabhra',
212 'march' => 'Márta',
213 'april' => 'Aibreán',
214 'may_long' => 'Bealtaine',
215 'june' => 'Meitheamh',
216 'july' => 'Iúil',
217 'august' => 'Lúnasa',
218 'september' => 'Meán Fómhair',
219 'october' => 'Deireadh Fómhair',
220 'november' => 'Mí­ na Samhna',
221 'december' => 'Mí­ na Nollag',
222 'jan' => 'Ean',
223 'feb' => 'Fea',
224 'mar' => 'Már',
225 'apr' => 'Aib',
226 'may' => 'Bea',
227 'jun' => 'Mei',
228 'jul' => 'Iúi',
229 'aug' => 'Lún',
230 'sep' => 'Mea',
231 'oct' => 'Dei',
232 'nov' => 'Samh',
233 'dec' => 'Nol',
234
235
236 # Bits of text used by many pages:
237 #
238 # FIXME
239 #
240 "categories" => "Ranganna leathanaigh",
241 "category" => "rang",
242 "category_header" => "Ailt sa rang \"$1\"",
243 "subcategories" => "Fo-ranganna",
244
245 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
246 "mainpage" => "Príomh­leathanach",
247 "mainpagetext" => "D'insealbhaí­odh an oideas mearshuímh go rathúil.",
248 "mainpagedocfooter" => "Féach ar [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n doiciméid um conas an chomhéadán a athrú]
249 agus an [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Lámhleabhar úsáideora] chun cabhair úsáide agus fíoraíochta a fháil.",
250 'portal' => 'Lárionad chomhphobail',
251 'portal-url' => '{{ns:4}}:Lárionad chomhphobail',
252 "about" => "Faoi",
253 "aboutsite" => "Faoin Vicipéid",
254 'article' => "Clár ábhair",
255 "aboutpage" => "Vicipéid:Faoi",
256 "help" => "Cabhair",
257 "helppage" => "Vicipéid:Cabhair",
258 "wikititlesuffix" => "Vicipéid",
259 "bugreports" => "Fabht-thuairiscí­",
260 "bugreportspage" => "Vicipéid:Fabht-thuairiscí­",
261 "faq" => "Ceisteanna Coiteanta",
262 "faqpage" => "Vicipéid:Ceisteanna_Coiteanta",
263 "edithelp" => "Cabhair eagarthóireachta",
264 "newwindow" => "(osclaítear i fuinneog eile é)",
265 "edithelppage" => "Vicipéid:Conas_a_cuirtear_alt_in_eagar",
266 "cancel" => "Ná déan",
267 "qbfind" => "Faigh",
268 "qbbrowse" => "Siortaigh",
269 "qbedit" => "Athraigh",
270 "qbpageoptions" => "An lch seo",
271 "qbpageinfo" => "Comhthéacs",
272 "qbmyoptions" => "Mo chuid lgh",
273 "qbspecialpages" => "Lgh speisialta",
274 "moredotdotdot" => "Tuilleadh...",
275 "mypage" => "Mo leathanach",
276 "mytalk" => "Mo chuid phlé",
277 "anontalk" => "Plé den IP seo",
278 "navigation" => "Taiscéalaíocht",
279 "currentevents" => "Cursaí­ reatha",
280 'disclaimers' => 'Séanadh',
281 "disclaimerpage" => "{{ns:4}}:Séanadh_ginearálta",-
282 "errorpagetitle" => "Earráid",
283 "returnto" => "Dul ar ais go $1.",
284 "tagline" => "Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.",
285 "whatlinkshere" => "Leathanaigh a nascaí­onn chuig an leathanach seo",
286 "help" => "Cabhair",
287 "search" => "Cuardaigh",
288 "go" => "Dul",
289 "history" => "Stair an lgh seo",
290 'history_short' => 'Stair',
291 'info_short' => 'Eolas',
292 "printableversion" => "Eagrán inphriontáilte",
293 "edit" => "Athraigh",
294 "editthispage" => "Athraigh an lch seo",
295 "delete" => "Scrios",
296 "deletethispage" => "Scrios an lch seo",
297 "undelete_short" => "Cuir ar ais $1 athruithe",
298 "undelete_short1" => "Cuir ar ais 1 athruithe",
299 "protect" => "Cuir faoi ghlas",
300 "protectthispage" => "Cuir glas ar an lch seo",
301 "unprotect" => "Bain an glas",
302 "unprotectthispage" => "Bain an glas den lch seo",
303 "newpage" => "Leathanach nua",
304 "talkpage" => "Pléigh an lch seo",
305 'specialpage' => 'Leathanach Speisialta',
306 'personaltools' => 'Uirlisí pearsánta',
307 "postcomment" => "Trácht ar an lch",
308 'addsection' => '+',
309 "articlepage" => "Féach ar an alt",
310 "subjectpage" => "Féach ar an t-ábhar", # For compatibility
311 'talk' => 'Plé',
312 'toolbox' => 'Bosca uirlisí',
313 "userpage" => "Féach ar lch úsáideora",
314 "wikipediapage" => "Féach ar meitea-lch",
315 "imagepage" => "Féach ar lch í­omhá",
316 "viewtalkpage" => "Féach ar phlé",
317 "otherlanguages" => "Teangacha eile",
318 "redirectedfrom" => "(Athsheolta ó $1)",
319 "lastmodified" => "Athraí­odh an leathanach seo ag $1.",
320 "viewcount" => "Rochtainí­odh an leathanach seo $1 uair.",
321 'copyright' => "Tá an t-ábhar le fáil faoin $1.",
322 'poweredby' => "Cumhachtaítear an Vicipéid le [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], inneall mearshuímh shaor-fhoinse.",
323 "gnunote" => "Tá an téacs ar fad le fáil faoi na téarmaí­ an <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a>.",
324 "printsubtitle" => "(Ó http://ga.wikipedia.org)",
325 "protectedpage" => "Lch faoi ghlas",
326 "administrators" => "Vicipéid:Riarthóirí­",
327 "sysoptitle" => "Tá cuntas ceannasaí­ riachtanach",
328 "sysoptext" => "Ní mór duit bheith i do \"ceannasaí­\"
329 chun an gní­omh seo a dhéanamh.
330 Féach ar $1.",
331 "developertitle" => "Tá cuntas chumadóra riachtanach",
332 "developertext" => "Ní mór duit bheith i do \"cumadóir\"
333 chun an gní­omh seo a dhéanamh.
334 Féach ar $1.",
335 'bureaucrattitle' => 'Tá cuntas maorlathaigh riachtanach',
336 "bureaucrattext" => "Ní mór duit bheith i do \"maorlathach\"
337 chun an gníomh seo a dhéanamh.",
338 "nbytes" => "$1 ochtáin",
339 "go" => "Dul",
340 "ok" => "Déan",
341 "sitetitle" => "Vicipéid",
342 'pagetitle' => "$1 - Vicipéid",
343 "sitesubtitle" => "An Chiclipéid Shaor",
344 "retrievedfrom" => "Fuarthas ar ais ó \"$1\"",
345 "newmessages" => "Tá $1 agat.",
346 "newmessageslink" => "teachtaireachtaí­ nua",
347 "editsection" => "athraigh",
348 "toc" => "Clár ábhair",
349 "showtoc" => "taispeáin",
350 "hidetoc" => "folaigh",
351 "thisisdeleted" => "Breathnaigh nó cuir ar ais $1?",
352 "restorelink" => "$1 athruithe scriosaithe",
353 'feedlinks' => 'Sní eolais:',
354 'sitenotice' => '-', # the equivalent to wgSiteNotice
355
356 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
357 'nstab-main' => 'Alt',
358 'nstab-user' => 'Lch úsáideora',
359 'nstab-media' => 'Meán',
360 'nstab-special' => 'Speisialta',
361 'nstab-wp' => 'Faoi',
362 'nstab-image' => 'Íomhá',
363 'nstab-mediawiki' => 'Teachtaireacht',
364 'nstab-template' => 'Múnla',
365 'nstab-help' => 'Cabhair',
366 'nstab-category' => 'Rang',
367
368 # Main script and global functions
369 #
370 "nosuchaction" => "Ní­l a leithéid de ghní­omh ann",
371 "nosuchactiontext" => "Ní­l aithní­onn an oideas Vicipéide
372 an gní­omh ('action') atá ann san lí­onsheoladh.",
373 "nosuchspecialpage" => "Ní­l a leithéid de leathanach speisialta ann",
374 "nospecialpagetext" => "Ní­l aithní­onn an oideas Vicipéide
375 an leathanach speisialta a d'iarr tú ar.",
376
377 # General errors
378 #
379 "error" => "Earráid",
380 "databaseerror" => "Earráid sa bunachar sonraí­",
381 "dberrortext" => "Tharlaigh earráid chomhréir in órdú chuig an bhunachar sonraí­.
382 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>, ón suim \"<tt>$2</tt>\",
383 an órdú deireanach chuig an bhunachar sonrai.
384 Chuir MySQL an earráid seo ar ais: \"<tt>$3: $4</tt>\".",
385 "dberrortextcl" => "Tharlaigh earráid chomhréir in órdú chuig an bhunachar sonraí­.
386 \"$1\", ón suim \"$2\",
387 ab ea an órdú fiosraithe deireanach chuig an bhunachar sonrai,
388 Chuir MySQL an earráid seo ar ais: \"$3: $4\".\n",
389 "noconnect" => "Tá brón orainn! Chuaigh an oideas Wiki in abar teicniúil, agus theipeadh an nasc leis an mbunachar sonraí­ .",
390 "nodb" => "Theipeadh an rogha den bhunachar sonraí­ $1",
391 "cachederror" => "Seo í­ cóip athscrí­obhtha den leathanach a raibh tú ag lorg (is dócha go nach bhfuil sí­ bord ar bhord leis an eagrán reatha).",
392 "readonly" => "Bunachar sonraí­ faoi ghlas",
393 "enterlockreason" => "Iontráil cúis don ghlas, agus meastachán
394 den cathain a mbainfear an ghlas de.",
395 "readonlytext" => "Tá an bunachar sonraí­ Vicipéide faoi ghlas anois do iontráilí­ agus athruithe nua
396 (is dócha go bhfuil sé do gnáthchothabháil).
397 Tar éis seo, beidh an bunachar sonraí­ tofa ar ais.
398 Thug an riarthóir a ghlasaigh an mí­niú seo:
399 <p>$1",
400 "missingarticle" => "Chuardaigh an bunachar sonraí­ ar leathanach go mba chóir a bheith faighte, darbh ainm \"$1\". Ní­or bhfuarthas an leathanach.
401
402 <p>Ní­ earráid san bunachar sonraí­ é seo, ach b'fhéidir go bhfuair tú amach fabht
403 san oideasra MediaWiki. De ghnáth, tarlaí­onn sé sin nuair a leantar nasc staire nó difrí­ochta go leathanach a raibh scriosaithe cheana féin.
404
405 <p>Déan nóta den URL le do thoil, agus cuir an ábhar in iúl do riarthóir.",
406 "internalerror" => "Earráid inmhéanach",
407 "filecopyerror" => "Ní­ féidir an comhad \"$1\" a chóipeáil go \"$2\".",
408 "filerenameerror" => "Ní­ féidir an comhad \"$1\" a athainmnigh bheith \"$2\".",
409 "filedeleteerror" => "Ní­ féidir an comhad \"$1\" a scriosaigh amach.",
410 "filenotfound" => "Ní­ bhfuarthas an comhad \"$1\".",
411 "unexpected" => "Luach gan súil leis: \"$1\"=\"$2\".",
412 "formerror" => "Earráid: ní­ féidir an foirm a tabhair isteach",
413 "badarticleerror" => "Ní­ féidir an gní­omh seo a dhéanamh ar an leathanach seo.",
414 "cannotdelete" => "Ní­ féidir an leathanach nó í­omhá sonraithe a scriosaigh. (B'fhéidir go shcriosaigh duine eile é cheana féin.)",
415 "badtitle" => "Teideal neamhbhailí­",
416 "badtitletext" => "Bhí­ teideal an leanthanaigh a d'iarr tú ar neamhbhailí­, folamh, nó
417 teideal idirtheangach no idir-Wiki nasctha go mí­cheart.",
418 "perfdisabled" => "Tá brón orainnn! Mhí­chumasaí­odh an gné seo go sealadach chun luas an bunachair sonraí­ a chosaint.",
419 "perfdisabledsub" => "Seo cóip i dtaisce ó $1:",
420 "wrong_wfQuery_params" => "Paraiméadair mí­chearta don wfQuery()<br />
421 Feidhm: $1<br />
422 Órdú: $2
423 ",
424 'perfcached' => 'Fuarthas na sonraí seo as dtaisce, agus is dócha nach bhfuil siad reatha:',
425 "viewsource" => "Féach ar fhoinse",
426 "protectedtext" => "Chuirtear ghlas ar an leathanach seo chun é a chosaint in aghaidh athruithe. Tá go leor
427 cúiseanna féideartha don scéal seo. Féach ar
428 [[$wgMetaNamespace:Leathanach faoi ghlas]] más é do thoil é.
429
430 Is féidir leat foinse an leathanaigh seo a féachaint agus a chóipeáil:",
431 'seriousxhtmlerrors' => 'Chonacthas earráidí tábhachtacha xhtml i rith an glanadh.',
432
433 # Login and logout pages
434 #
435 "logouttitle" => "Logáil amach",
436 "logouttext" => "Tá tú logáilte amach anois.
437 Is féidir leat an Vicipéid a úsáid fós gan ainm, nó is féidir leat logáil isteach
438 arí­s mar an úsáideoir céanna, nó mar úsáideoir eile. Tabhair faoi deara go taispeáinfear roinnt
439 leathanaigh mar atá tú logtha ann fós, go dtí­ go ghlanfá amach do taisce lí­onleitheora\n",
440
441 "welcomecreation" => "<h2>Tá fáilte romhat, a $1!</h2><p>Chruthaí­odh do chuntas.
442 Ná déan dearmad do sainroghanna phearsanta a athrú.",
443
444 "loginpagetitle" => "Logáil isteach",
445 "yourname" => "D'ainm úsáideora",
446 "yourpassword" => "D'fhocal faire",
447 "yourpasswordagain" => "Athiontráil d'fhocal faire",
448 "newusersonly" => " (D'úsáideoirí­ úrnua amháin)",
449 "remembermypassword" => "Cuimhnigh m'fhocal faire.",
450 "loginproblem" => "<b>Bhí­ fadhb leis an logáil isteach.</b><br />Déan iarracht eile!",
451 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>A húsáideoir $1, tá tú logáilte isteach cheana féin!</b></font><br />\n",
452
453 "areyounew" => "Má tá tú i do núí­osach chuig an Vicipéid agus tá cuntas úsáideora ag teastáil uait,
454 iontráil ainm úsáideora, agus ansin iontráil agus athiontráil focal faire.
455 Níl an seoladh rí­omhphoist ach rud roghnach; dá scríobhfá d'fhocal faire, is feidir leat a iarradh
456 go seolfar é chuig an seoladh rí­omhphoist a thug tú.<br />\n",
457
458 "login" => "Log ann",
459 'loginprompt' => "Tá chomhaid aithintáin (<i>cookies</i>) riachtanach chun logáil isteach san {{SITENAME}} a dhéanamh.",
460 "userlogin" => "Logáil isteach",
461 "logout" => "Log as",
462 "userlogout" => "Logáil amach",
463 "notloggedin" => "Ní­l tú logáilte isteach",
464 "createaccount" => "Cruthaigh cuntas nua",
465 "createaccountmail" => "le rí­omhphost",
466 "badretype" => "D'iontráil tú dhá fhocal faire difriúla.",
467 "userexists" => "Tá an ainm úsáideora a d'iontráil tú in úsáid cheana féin. Déan rogha d'ainm eile, más é do thoil é.",
468 "youremail" => "Do rí­omhphost*",
469 'yourrealname' => "D'ainm ceart*",
470 "yournick" => "Do leasainm (do sí­niúithe)",
471 "emailforlost" => "* Níl na boscaí le réalt (*) ach roghnach. Le seoladh ríomhphoist i dtaisce, ba féidir le daoine teagmhail a dhéanamh leat
472 trí­d an suí­omh gan do sheoladh rí­omhphoist a nochtaigh dóibh. Ina theannta sin,
473 is cabhair é má dheanfá dearmad ar d'fhocal faire.<br /><br />Má toghaíonn tú d'ainm ceart a chur isteach, úsáidfear é chun do chuid dreachtaí a chur i leith tusa",
474 'prefs-help-userdata' => '* <strong>Ainm ceart</strong> (roghnach): má toghaíonn tú é sin a chur ar fáil, úsáidfear é chun do chuid dreachtaí a chur i leith tusa.<br />
475 * <strong>Ríomhphost</strong> (roghnach): Ba féidir le daoine teagmháil a dhéanamh leat gan do sheoladh ríomhphoist
476 a thaispeáint dóibh, agus ba féidir focal faire nua a sheol chugat má dhéanfá dearmad air.',
477 "loginerror" => "Earráid leis an logáil isteach",
478 'nocookiesnew' => "Chruthaíodh an cuntas úsáideora, ach níl tú logáilte isteach. Úsáideann an {{SITENAME}} comhaid aithintáin (<i>cookies</i>) chun úsáideoirí a logáil isteach. Tá comhaid aithintáin míchumasaithe agat. Cumasaigh iad le do thoil, agus ansin logáil isteach le d'ainm úsáideora agus d'fhocal faire úrnua.",
479 "nocookieslogin" => "Úsáideann an {{SITENAME}} comhaid aithintáin (<i>cookies</i>) chun úsáideoirí a logáil isteach. Tá comhaid aithintáin míchumasaithe agat. Cumasaigh iad agus déan athiarracht, le do thoil.",
480 "noname" => "Ní­ shonraigh tú ainm úsáideora bailí­.",
481 "loginsuccesstitle" => "Logáil isteach rathúil",
482 "loginsuccess" => "Tá tú logáilte isteach anois sa Vicipéid mar \"$1\".",
483 "nosuchuser" => "Ní­l aon úsáideoir ann leis an ainm \"$1\".
484 Cinntigh do litriú, nó bain úsáid as an foirm thí­os chun cuntas úsáideora nua a chruthú.",
485 "wrongpassword" => "Focal faire mí­cheart ab ea é a d'iontráil tú. Déan iarracht eile le do thoil.",
486 "mailmypassword" => "Seol focal faire nua chugam",
487 "passwordremindertitle" => "Cuimhneachán focail faire ón Vicipéid",
488 "passwordremindertext" => "D'iarr duine éigin (tusa de réir cosúlachta, ón seoladh IP $1)
489 go sheolfaimis focal faire Vicipéide nua logála isteach chugat.
490 Is é an focal faire don úsáideoir \"$2\" \"$3\" anois.
491 Ba chóir duit logáil isteach anois agus d'focal faire a athrú.",
492 "noemail" => "Ní­l aon seoladh rí­omhphoist i gcuntas don úsáideoir \"$1\".",
493 "passwordsent" => "Cuireadh focal faire nua chuig an seoladh rí­omhphoist cláraithe do \"$1\".
494 Agus atá sé agat, logáil isteach arí­s leis le do thoil.",
495 'loginend' => '&nbsp;',
496 'mailerror' => "Tharlaigh earráid leis an seoladh: $1",
497 'acct_creation_throttle_hit' => 'Tá brón orainn, ach tá tú tar éis ag chruthú $1 cuntas. Ní féidir lead níos mó a dhéanamh.',
498
499 # Edit page toolbar
500 'bold_sample'=>'Cló dubh',
501 'bold_tip'=>'Cló dubh',
502 'italic_sample'=>'Cló Iodáileach',
503 'italic_tip'=>'Cló Iodáileach',
504 'link_sample'=>'Ainm naisc',
505 'link_tip'=>'Nasc inmhéanach',
506 'extlink_sample'=>'http://www.sampla.com ainm naisc',
507 'extlink_tip'=>'Nasc seachtrach (cuimhnigh an réimír http://)',
508 'headline_sample'=>'Cló ceannlíne',
509 'headline_tip'=>'Ceannlíne Leibhéil 2',
510 'math_sample'=>'Cuir foirmle isteach anseo',
511 'math_tip'=>'Foirmle matamataice (LaTeX)',
512 'nowiki_sample'=>'Cuir téacs neamh-fhormáide anseo',
513 'nowiki_tip'=>'Scaoil thar ar fhormáid mearshuímh',
514 'image_sample'=>'Sámpla.jpg',
515 'image_tip'=>'Íomhá leabaithe',
516 'media_sample'=>'Sámpla.mp3',
517 'media_tip'=>'Nasc chuig comhad meáin',
518 'sig_tip'=>'Do shíniú le stampa ama',
519 'hr_tip'=>'Líne cothrománach (inúsáidte go coigilteach)',
520 'infobox'=>'Roghnaigh cnaipe chun téacs sámpla a fháil',
521 # alert box shown in browsers where text selection does not work, test e.g. with mozilla or konqueror
522 'infobox_alert'=>"Cuir isteach an téacs ba mhaith leat a fhormáidigh.\\n Taispeánfar é san bosca eolais chun gearr agus greamaigh a dhéanamh.\\nSámpla:\\nTaispeánfar\\n$1\\nmar sin:\\n$2",
523
524 # Edit pages
525 #
526 "summary" => "Achoimriú",
527 "subject" => "Ábhar/ceannlí­ne",
528 "minoredit" => "Is mionathrú é seo",
529 "watchthis" => "Déan faire ar an lch seo",
530 "savearticle" => "Cuir an lch i dtaisce",
531 "preview" => "Reamhspéachadh",
532 "showpreview" => "Reamhspléach",
533 "blockedtitle" => "Tá an úsáideoir seo faoi chosc",
534 "blockedtext" => "Chuir $1 cosc ar d'ainm úsáideora nó do seoladh IP.
535 Seo é an cúis a thugadh:<br />''$2''<p>Is féidir leat teagmháil a dhéanamh le $1 nó le ceann eile de na
536 [[$wgMetaNamespace:Riarthóirí­|riarthóirí­]] chun an cosc a phléigh.
537
538 Tabhair faoi deara nach bhfuil cead agat an gné \"cuir rí­omhphost chuig an úsáideoir seo\" a úsáid
539 mura bhfuil seoladh rí­omhphoist bailí­ cláraithe i do [[Speisialta:Preferences|shainroghanna úsáideora]].
540
541 Is é $3 do sheoladh IP. Más é do thoil é, déan tagairt den seoladh seo le gach ceist a chuirfeá.
542 ",
543 "whitelistedittitle" => "Logáil isteach chun athrú a dhéanamh",
544 "whitelistedittext" => "Ní mór duit [[Speisialta:Userlogin|logáil isteach]] chun ailt a athrú.",
545 "whitelistreadtitle" => "Logáil isteach chun ailt a léamh",
546 "whitelistreadtext" => "Ní mór duit [[Speisialta:Userlogin|logáil isteach]] chun ailt a léigh.",
547 "whitelistacctitle" => "Ní­l cead agat cuntas a chruthaigh",
548 "whitelistacctext" => "Chun cuntais nua a chruthaigh san Wiki seo caithfidh tú [[Speisialta:Userlogin|logáil isteach]] agus caithfidh bheith an cead riachtanach agat.",
549 'loginreqtitle' => 'Tá logáil isteach riachtanach',
550 'loginreqtext' => 'Ní mór duit logáil isteach chun leathanaigh eila a fhéiceáil.',
551 "accmailtitle" => "Seoladh an focal faire.",
552 "accmailtext" => "Seoladh an focal faire don úsáideoir '$1' chuig $2.",
553 "newarticle" => "(Nua)",
554 "newarticletext" =>
555 "Lean tú nasc chuig leathanach a nach bhfuil ann fós.
556 Chun an leathanach a chruthú, tosaigh ag clóscrí­obh san bosca anseo thí­os
557 (féach ar an [[Vicipéid:Cabhair|leathanach cabhrach]] chun a thuilleadh eolas a fháil).
558 Má tháinig tú anseo as dearmad, brúigh an cnaipe '''ar ais''' ar do lí­onléitheoir.",
559 'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:teacsphle -->',
560 "anontalkpagetext" => "---- ''Seo é an leathanach plé do úsáideoir gan ainm a nach chruthaigh
561 cuntas fós nó a nach úsáideann a chuntas. Dá bhrí­ sin caithfimid an [[seoladh IP]] uimhriúil
562 chun é/í­ a ionannaigh. Is féidir cuid mhaith úsáideoirí­ an seoladh IP céanna a úsáid. Má tá tú
563 i do úsáideoir gan ainm agus má tá sé do thuairim go rinneadh léiriuithe neamhfheidhmeacha fút,
564 [[Special:Userlogin|cruthaigh cuntas nó logáil isteach]] le do thoil chun mearbhall le húsáideoirí­ eile
565 gan ainmneacha a héalaigh amach anseo.'' ",
566 "noarticletext" => "(Ní­l aon téacs ar an leathanach seo faoi láthair)",
567 'clearyourcache' => "'''Tabhair faoi deara:''' Tar éis duit ábhar a shábháil, ní mór duit taisce do líonléitheora chun na hathruithe a fheiceáil After saving, you have to clear your browser cache to see the changes: '''Mozilla / Netscape:''' roghnaigh ''Athlódáil'' (nó ''Ctrl-R''), '''IE / Opera:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-R'', '''Konqueror''' ''Ctrl-R''.",
568 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Leid:</strong> Sula sábhálaím tú, úsáid an cnaipe 'Reamhspléach' chun do CSS/JS nua a tástáil.",
569 'usercsspreview' => "'''Cuimhnigh nach bhfuil seo ach reamhspléachadh do CSS úsáideora - níor sábháladh é go fóill!'''",
570 'userjspreview' => "'''Cuimhnigh nach bhfuil seo ach reamhspléachadh do JavaScript úsáideora - níor sábháladh é go fóill!'''",
571
572 "updated" => "(Leasaithe)",
573 "note" => "<strong>Tabhair faoi deara:</strong> ",
574 "previewnote" => "Tabhair faoi deara go nach bhfuil seo ach reamhspléachadh, agus go nach sábháladh é fós!",
575 "previewconflict" => "San reamhspléachadh seo, feachann tú an téacs dé réir an eagarbhosca
576 thuas mar a taispeáinfear é má sábháilfear é.",
577 "editing" => "Ag athrú $1",
578 "editingsection" => "Ag athrú $1 (roinnt)",
579 "editingcomment" => "Ag athrú $1 (trácht)",
580 "editconflict" => "Coimhlint athraithe: $1",
581 "explainconflict" => "D'athraigh duine eile an leathanach seo ó shin a thosaigh tú ag cur é in eagar.
582 San bhosca seo thuas feiceann tú téacs an leathanaigh mar a bhfuil sé faoi láthair.
583 Tá do chuid athruithe san bhosca thí­os.
584 Caithfidh tú do chuid athruithe a chumasadh leis an eagrán reatha.
585 Nuair a brúann tú ar an cnaipe \"Sábháil an leathanach\", ní­ sábhálfar <b>ach amháin</b> an téacs san bhosca thuas.\n<p>",
586 "yourtext" => "Do chuid téacs",
587 "storedversion" => "Eagrán sábháilte",
588 "editingold" => "<strong>AIRE: Tá tú ag athrú eagrán an leathanaigh atá as dáta.
589 Dá shábhálfá é, caillfear aon athrú a rinneadh ó shin an eagrán seo.</strong>\n",
590 "yourdiff" => "Difrí­ochtaí­",
591 "copyrightwarning" => "Tabhair faoi deara go scaoilí­tear gach dréacht chuig an Vicipéid maidir lena tearmaí­ an <i>GNU Free Documentation License</i>
592 (tuilleadh eolais ag $1).
593 Muna aontaíonn tú go cuirfear do chuid scrí­bhinn in eagar go héadrócaireach agus go athdálfar é gan teorainn,
594 ná tabhair isteach é anseo.<br />
595 Ina theannta sin, geallann tú duinn go scrí­obh tusa féin an rud seo, nó go chóipeáil tú é as
596 fhoinse atá gan chóipcheart.
597 <strong>NÁ TABHAIR ISTEACH OBAIR ATÁ FAOI CHÓIPCHEART GAN CEAD!</strong>",
598 "longpagewarning" => "AIRE: Tá an leathanach seo $1 cilibhearta i bhfad; ní­ féidir le roinnt lí­onléitheoirí­
599 leathanaigh atá breis agus nó ní­os fada ná 32kb a athrú.
600 Más féidir, giotaigh an leathanach i gcodanna níos bige.",
601 "readonlywarning" => "AIRE: Cuireadh glas ar an mbunachar sonraí­, agus mar sin
602 ní­ féidir leat do chuid athruithe a shábháil dí­reach anois. B'fhéidir gur mhaith leat an téacs a ghearr is greamaigh i gcomhad téacs agus é a úsáid níos déanaí.",
603 "protectedpagewarning" => "AIRE: Cuireadh glas ar an leathanach seo, agus ní féidir le duine ar bith é a athrú
604 ach amhaín na húsáideoirí le pribhléidí­ ceannasaí­. Bí­ cinnte go leanann tú na
605 <a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Treoirlí­nte_do_leathanaigh_glasáilte'>treoirlí­nte do leathanaigh glasáilte</a>.",
606
607 # History pages
608 #
609 "revhistory" => "Stáir athraithe",
610 "nohistory" => "Ní­l aon stáir athraithe ag an leathanach seo.",
611 "revnotfound" => "Ní­ bhfuarthas an athrú",
612 "revnotfoundtext" => "Ní­ bhfuarthas seaneagrán an leathanaigh a d'iarr tú ar.
613 Cinntigh an URL a d'úsáid tú chun an leathanach seo a rochtain.\n",
614 "loadhist" => "Ag lódáil stáir an leathanaigh",
615 "currentrev" => "Eagrán reatha",
616 "revisionasof" => "Eagrán ó $1",
617 "cur" => "rth",
618 "next" => "lns",
619 "last" => "rmh",
620 "orig" => "bun",
621 'histlegend' => "Difríochtaí a roghnú: marcáil na boscaí de na eagráin atá ag teastail uait á cuir i gcomparáid, agus brúigh Iontráil nó an cnaipe ag bun an leathanaigh.<br />
622 Eochair: (rth) = difrí­ocht leis an eagrán reatha,
623 (rmh) = difrí­ocht leis an eagrán roimhe, M = mionathrú",
624
625 # Diffs
626 #
627 "difference" => "(Difrí­ochtaí­ idir eagráin)",
628 "loadingrev" => "ag lódáil eagrán don difrí­ocht",
629 "lineno" => "Lí­ne $1:",
630 "editcurrent" => "Athraigh eagrán reatha an leathanaigh seo",
631 'selectnewerversionfordiff' => 'Roghnaigh eagrán níos nuaí do comparáid',
632 'selectolderversionfordiff' => 'Roghnaigh eagrán níos sine do comparáid',
633 'compareselectedversions' => 'Cuir i gcomparáid na heagráin atá roghnaithe',
634
635
636 # Search results
637 #
638 "searchresults" => "Toraidh an cuardaigh",
639 "searchresulttext" => "Féach ar [[Vicipéid:Cuardach|Ag cuardach sa Vicipéid]] chun a thuilleadh eolais a fháil faoi chuardach Vicipéide.",
640 "searchquery" => "Don órdú \"$1\"",
641 "badquery" => "Órdú fiosraithe neamhbhailí­",
642 "badquerytext" => "Nior éirigh linn d'órdú a phróiseáil.
643 Is dócha go rinne tú cuardach ar focal le ní­os lú ná trí­ litir,
644 gné a nach bhfuil le tacaí­ocht aige fós.
645 B'fhéidir freisin go mhí­chlóshcrí­obh tú an leagan, mar shampla
646 \"éisc agus agus lanna\". Déan athiarracht.",
647 "matchtotals" => "Bhí­ an cheist \"$1\" ina mhacasamhail le $2 ainmneacha alt
648 agus leis an téacs i $3 ailt.",
649 "nogomatch" => "Ní­l aon leathanach leis an ainm áirithe seo. Déantar cuardach an téacs ar fad...",
650 "titlematches" => "Tá macasamhla ainm alt ann",
651 "notitlematches" => "Ní­l macasamhla ainm alt ann",
652 "textmatches" => "Tá macasamhla téacs alt ann",
653 "notextmatches" => "Ní­l macasamhla téacs alt ann",
654 "prevn" => "na $1 roimhe",
655 "nextn" => "an chéad $1 eile",
656 "viewprevnext" => "Taispeáin ($1) ($2) ($3).",
657 "showingresults" => "Ag taispeáint thí­os <b>$1</b> toraidh, ag tosachh le #<b>$2</b>.",
658 "showingresultsnum" => "Ag taispeáint thí­os <b>$3</b> toraidh, ag tosach le #<b>$2</b>.",
659 "nonefound" => "<strong>Tabhair faoi deara</strong>: go minic, ní éiríonn cuardaigh nuair a cuardaí­tear focail an-coiteanta, m.sh., \"ag\" is \"an\",
660 a nach bhfuil innéacsaí­tear, nó nuair a ceisteann tú ní­os mó ná téarma amháin (ní­
661 taispeáintear sna toraidh ach na leathanaigh ina bhfuil go leoir na téarmaí­ cuardaigh).",
662 "powersearch" => "Cuardaigh",
663 "powersearchtext" => "
664 Cuardaigh sna hainmranna :<br />
665 $1<br />
666 $2 Cuir athsheolaidh in áireamh &nbsp; Cuardaigh ar $3 $9",
667 "searchdisabled" => "<p>Tá brón orainn! Mhí­chumasaí­odh an cuardach téacs iomlán go sealadach chun luas an suí­mh
668 a chosaint. Idir an dá linn, is féidir leat an cuardach Google anseo thí­os a úsáid - b'fhéidir go bhfuil sé as dáta.</p>",
669
670 "googlesearch" => "
671 <!-- SiteSearch Google -->
672 <!-- Get Irish version of this!!! -->
673 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
674 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
675 <A HREF=\"http://www.google.ie/ga/\">
676 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
677 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
678 </td>
679 <td>
680 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"\">
681 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
682 <font size=-1>
683 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\">
684 <br /><input type=radio name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br />
685 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
686 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
687 </font>
688 </td></tr></TABLE>
689 </FORM>
690 <!-- SiteSearch Google -->",
691 "blanknamespace" => "(Gnáth)",
692
693 # Preferences page
694 #
695 "preferences" => "Sainroghanna",
696 "prefsnologin" => "Ní­l tú logáilte isteach",
697 "prefsnologintext" => "Ní mór duit bheith <a href=\"" .
698 "{{localurle:Speisialta:Userlogin}}\">logáilte isteach</a>
699 chun do chuid sainroghanna phearsanta a athrú.",
700 "prefslogintext" => "Tá tú logáilte isteach mar \"$1\".
701 Is é $2 d'uimhir aitheantais inmhéanach.
702
703 Féach ar [[{{ns:4}}:Cabhair do sainroghanna úsáideora]] chun cabhair a fháil mar gheall ar na roghanna.",
704 "prefsreset" => "D'athraí­odh do chuid sainroghanna ar ais chuig an leagan bunúsach ón stóras.",
705 "qbsettings" => "Sainroghanna an bosca uirlisí­",
706 'qbsettingsnote' => 'Ní oibríonn an sainrogha seo ach sna cumaí \'Gnáth\' agus \'Gorm Colóin\'.',
707 "changepassword" => "Athraigh d'fhocal faire",
708 "skin" => "Cuma",
709 "math" => "Ag aistriú an matamaitic",
710 "dateformat" => "Formáid dáta",
711 "math_failure" => "Theipeadh anailí­s an foirmle",
712 "math_unknown_error" => "earráid anaithnid",
713 "math_unknown_function" => "foirmle anaithnid ",
714 "math_lexing_error" => "Theipeadh anailí­s an foclóra",
715 "math_syntax_error" => "earráid comhréire",
716 'math_image_error' => 'Theipeadh aistriú an PNG; tástáil má tá na ríomh-oidis latex, dvips, gs, agus convert i suite go maith.',
717 'math_bad_tmpdir' => 'Ní féidir scríobh chuig an fillteán mata sealadach, nó é a chruthú',
718 'math_bad_output' => 'Ní féidir scríobh chuig an fillteán mata aschomhaid, nó é a chruthú',
719 'math_notexvc' => 'Níl an oideas texvc ann; féach ar mata/EOLAIS chun é a sainathrú.',
720 'prefs-personal' => 'Sonraí úsáideora',
721 'prefs-rc' => 'Athruithe le déanaí agus taispeántas stumpaí',
722 'prefs-misc' => 'Sainroghanna éagsúla',
723 "saveprefs" => "Sábháil sainroghanna",
724 "resetprefs" => "Athshuigh sainroghanna",
725 "oldpassword" => "Seanfhocal faire",
726 "newpassword" => "Nuafhocal faire",
727 "retypenew" => "Athchlóshcrí­obh an nuafhocal faire",
728 "textboxsize" => "Eagarthóireacht",
729 "rows" => "Sraitheanna",
730 "columns" => "Colúin",
731 "searchresultshead" => "Sainroghanna do toraidh cuardaigh",
732 "resultsperpage" => "Cuairt le taispeáint ar gach leathanach",
733 "contextlines" => "Lí­nte le taispeáint do gach cuairt",
734 "contextchars" => "Litreacha chomhthéacs ar gach líne",
735 "stubthreshold" => "Tairseach do taispeántas stumpaí",
736 "recentchangescount" => "Méid ainmneacha sna hathruithe le déanaí",
737 "savedprefs" => "Sábháladh do chuid socruithe.",
738 'timezonelegend' => 'Crios ama',
739 "timezonetext" => "Iontráil an méid uaireanta a difrí­onn do am áitiúil
740 den am an innill friothála­ (UTC).",
741 "localtime" => "An t-am áitiúil",
742 "timezoneoffset" => "Difear",
743 "servertime" => "Am an innill friothála anois",
744 "guesstimezone" => "Líon ón lí­onléitheoir",
745 "emailflag" => "Coisc rí­omhphost a sheolann úsáideoirí­ eile",
746 "defaultns" => "Cuardaigh sna ranna seo a los éagmaise:",
747
748 # Recent changes
749 #
750 "changes" => "athruithe",
751 "recentchanges" => "Athruithe is déanaí",
752 "recentchangestext" => "Ar an leathanach seo, déan fáire ar na hathruithe is déanaí sa vicí.",
753 "rcloaderr" => "Ag lódáil na athruithe is déanaí",
754 "rcnote" => "Is iad seo a leanas na <strong>$1</strong> athruithe deireanacha sna <strong>$2</strong> lae seo caite.",
755 "rcnotefrom" => "Is iad seo a leanas na athruithe ó <b>$2</b> (go dti <b>$1</b> taispeánaithe).",
756 "rclistfrom" => "Taispeáin nua-athruithe ó $1 anuas",
757 # "rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is déanaí sna $2 uaire seo caite / $3 laethanta seo caite.",
758 # "rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is déanaí sna $2 laethanta seo caite.",
759 "rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is déanaí sna $2 laethanta seo caite; $3 mionathruithe",
760 "rchide" => "sa cuma $4; $1 mionathruithe; $2 fo-ainmranna; $3 athruithe ilchodacha.",
761 "rcliu" => "; $1 athruithe de úsáideoirí­ atá logáilte isteach",
762 "diff" => "difrí­ochtaí­",
763 "hist" => "stáir",
764 "hide" => "folaigh",
765 "show" => "taispeán",
766 "tableform" => "tábla",
767 "listform" => "liosta",
768 "nchanges" => "$1 athruithe",
769 "minoreditletter" => "M",
770 "newpageletter" => "N",
771
772 # Upload
773 #
774 "upload" => "Uaslódáil comhad",
775 "uploadbtn" => "Uaslódáil comhad",
776 "uploadlink" => "Uaslódáil í­omhánna",
777 "reupload" => "Athuaslódáil",
778 "reuploaddesc" => "Dul ar ais chuig an fhoirm uaslódála.",
779 "uploadnologin" => "Nil tú logáilte isteach",
780 "uploadnologintext" => "Caithfifh tú bheith <a href=\"" .
781 "{{localurle:Speisialta:Userlogin}}\">logáilte isteach</a>
782 chun comhaid a uaslódáil.",
783 "uploadfile" => "Uaslódáil í­omhánna, fuaimeanna, doiciméid srl.",
784 "uploaderror" => "Earráid uaslódála",
785 "uploadtext" => "'''STOP!''' Roimh a uaslódálaíonn tú rud ar bith anseo,
786 bí­ cinnte leigh agus géill don
787 [[Project:Polasaí­_úsáide_í­omhá|polasaí­ úsáide í­omhá]] atá ag an Vicipéid.
788
789 Má bhfuil aon comhad i dtaisce fós leis an ainm céanna a bhfuil tú ag
790 tabhairt don comhad nua, cuirfear an nuachomhad in ionad an seanchomhad gan fógra.
791 Mar sin, mura nuashonraí­onn tú comhad éigin, is scéal maith é cinntigh má bhfuil comhad
792 leis an ainm seo ann fós.
793
794 Dul go dti an[[Speisialta:Imagelist|liosta í­omhánna]]chun féach ar nó chuardaigh idir í­omhánna atá uaslódáilte roimhe seo.
795 Déantar liosta de uaslódála agus scriosaidh ar an
796 [[Project:Liosta_uaslódála|liosta uaslódála]].
797
798 Bain úsáid as an fhoirm anseo thí­os chun í­omháchomhaid nua a chaith in airde.
799 Ba féidir leat na í­omhánna a úsáid i do chuid ailt.
800 Ar an chuid is mó de lí­onléitheoirí­, feicfidh tú cnaipe \"siortaigh...\" no mar sin. Lé brú ar an cnaipe seo,
801 gheobhaigh tú an gháthbhosca agallaimh comhadtheachta do [[córas dubhshraithe|chórais dubhshraithe]].
802 Nuair a luí­onn tú comhad, lí­onfar ainm an comhaid san téacsbhosca in aice leis an cnaipe.
803 Ní mór duit a admháil le brú san bosca beag nach
804 bhfuil tú ag sáraigh aon chóipcheart leis an caitheamh in airde seo.
805 Brúigh an cnaipe \"Uaslódáil\" chun an caitheamh in airde a chrí­ochnaigh.
806 Mura bhfuil nasc idirlí­n tapaidh agat, beidh roinnt ama uait chun an rud sin a dhéanamh.
807
808 Is iad na formáide inmholta ná JPEG do í­omhánna grianghrafacha, PNG
809 do pictiúir tarraingthe agus léaráide, agus [[OGG]] do fuaimeanna.
810 Ainmnigh do comhaid go tuairisciúil chun mearbhall a héalú.
811 Chun an í­omhá a úsáid san alt, úsáid nasc mar sin:
812 '''<nowiki>[[í­omhá:comhad.jpg]]</nowiki>''' nó '''<nowiki>[[image:í­omhá.png|téacs eile]]</nowiki>'''
813 nó '''<nowiki>[[meán:comhad.ogg]]</nowiki>''' do fuaimeanna.
814
815 Tabhair faoi deara go, cosúil le leathanaigh Vicipéide, is féidir le daoine eile do suaslódálacha a
816 athraigh nó a scriosadh amach, má sí­ltear go bhfuil sé i gcabhair
817 don ciclipéid, agus má bhainfeá mí­-úsáid as an córas tá seans go coiscfí­ tú ón gcóras.",
818
819 "uploadlog" => "liosta suaslódála",
820 "uploadlogpage" => "Liosta_suaslódála",
821 "uploadlogpagetext" => "Is liosta é seo a leanas de na suaslódálacha comhad is deireanacha.
822 Is am an friothálaí­ (UTC) iad na hamanna atá anseo thí­os.
823 <ul>
824 </ul>
825 ",
826 "filename" => "Ainm comhaid",
827 "filedesc" => "Achoimriú",
828 "filestatus" => "Stádas cóipchirt",
829 "filesource" => "Foinse",
830 "affirmation" => "Dearbhaí­m go aontaí­onn coimeádaí­ cóipchirt an comhaid seo
831 é a ceadúnaigh de réir na téarmaí­ an $1.",
832 "copyrightpage" => "Vicipéid:Cóipchearta",
833 "copyrightpagename" => "Cóipcheart Vicipéide",
834 "uploadedfiles" => "Comhaid suaslódálaithe",
835 "noaffirmation" => "Ní mór duit a dearbhaigh nach sáraí­onn do suaslódáil
836 aon cóipchearta.",
837 "ignorewarning" => "Scaoil tharat an rabhadh agus sábháil an comhad ar aon chaoi.",
838 "minlength" => "Caithfidh trí­ litreacha ar a laghad bheith ann sa ainm í­omhá.",
839 'illegalfilename' => 'Tá litreacha san comhadainm "$1" a nach ceadaítear in ainm leathanaigh. Athainmnigh an comhad agus déan athiarracht, más é do thoil é.',
840 "badfilename" => "D'athraí­odh an ainm í­omhá go \"$1\".",
841 "badfiletype" => "Ní­l \".$1\" ina formáid comhaid í­omhá inmholta.",
842 "largefile" => "Moltar nach uaslódálaítear comhaid í­omhá thar 100kb i méid.",
843 'emptyfile' => "De réir cuma, ní aon rud san chomhad a d'uaslódáil tú ach comhad folamh. Is dócha gur míchruinneas é seo san ainm chomhaid. Seiceáil más é an comhad seo atá le huaslódáil agat.",
844 "successfulupload" => "Uaslódáil rathúil",
845 "fileuploaded" => "Uaslódáladh an comhad \"$1\" go rathúil.
846 Lean an nasc seo: ($2) chuig an leathanach cuir sios agus lí­on isteach
847 eolas faoin comhad, mar shampla cá bhfuarthas é, cathain a
848 chruthaí­odh é agus rud eile ar bith tá 'fhios agat faoi.",
849 "uploadwarning" => "Rabhadh suaslódála",
850 "savefile" => "Sábháil comhad",
851 "uploadedimage" => "D'uaslódáladh \"[[$1]]\"",
852
853 # Image list
854 #
855 "imagelist" => "Liosta í­omhánna",
856 "imagelisttext" => "Is liosta é seo a leanas de $1 í­omhánna, curtha in eagar le $2.",
857 "getimagelist" => "ag fáil an liosta í­omhánna",
858 "ilshowmatch" => "Taispeáin na í­omhánna le ainmneacha maith go léir",
859 "ilsubmit" => "Cuardaigh",
860 "showlast" => "Taispeáin na $1 í­omhánna seo caite, curtha in eagar le $2.",
861 "all" => "go léir",
862 "byname" => "de réir hainm",
863 "bydate" => "de réir dáta",
864 "bysize" => "de réir méid",
865 "imgdelete" => "scrios",
866 "imgdesc" => "cur",
867 "imglegend" => "Eochair: (cur) = taispeáin/athraigh cur sí­os an í­omhá.",
868 "imghistory" => "Stair an í­omhá",
869 "revertimg" => "ath",
870 "deleteimg" => "scr",
871 "deleteimgcompletely" => "scr",
872 "imghistlegend" => "Eochair: (rth) = seo é an eagrán reatha, (scr) = scrios an
873 sean-eagrán seo, (ath) = athúsáid an sean-eagrán seo.
874 <br /><i>Bruigh an dáta chun feach ar an í­omhá mar a suaslódálaí­odh é ar an dáta sin</i>.",
875 "imagelinks" => "Naisc í­omhá",
876 "linkstoimage" => "Is iad na leathanaigh seo a leanas a nascaí­onn chuig an í­omhá seo:",
877 "nolinkstoimage" => "Ní­l aon leathanach ann a nascaí­onn chuig an í­omhá seo.",
878
879 # Statistics
880 #
881 "statistics" => "Staitistic",
882 "sitestats" => "Staitistic suí­mh",
883 "userstats" => "Staitistic úsáideora",
884 "sitestatstext" => "Is é '''$1''' an méid leathanach in iomlán sa bhunachar sonraí­.
885 Cuirtear san áireamh \"plé\"-leathanaigh, leathanaigh faoin Vicipéid, ailt \"stumpaí­\"
886 í­osmhéadacha, athsheolaidh, agus leathanaigh eile a nach cáileann mar ailt.
887 Ag fágáil na leathanaigh seo as, tá '''$2''' leathanaigh ann atá ailt dlisteanacha, is dócha.
888
889 In iomlán bhí­ '''$3''' radhairc leathanaigh, agus ''''$4''' athruithe leathanaigh
890 ó thus athchóiriú an vicí (25 Eanáir, 2004).
891 Sin '''$5''' athruithe ar meán do gach leathanach, agus '''$6''' radhairc do gach athrú.",
892 "userstatstext" => "Tá '''$1''' úsáideoirí­ cláraithe ann.
893 Is iad '''$2''' de na úsáideoirí­ seo ina riarthóirí­ (féach ar $3).",
894
895 # Maintenance Page
896 #
897 "maintenance" => "Leathanach coinneála",
898 "maintnancepagetext" => "Sa leathanach seo faightear uirlisí­ éagsúla don gnáthchoinneáil. Is féidir le roinnt
899 de na feidhmeanna seo an bunachar sonraí­ a cuir strus ar, mar sin ná athbhruigh athlódáil tar éis gach mí­r a
900 chrí­ochnaí­onn tú ;-)",
901 "maintenancebacklink" => "Ar ais go Leathanach Coinneála",
902 "disambiguations" => "Leathanaigh easathbhrí­ochais",
903 "disambiguationspage" => "Vicipéid:Naisc_go_leathanaigh_easathbhrí­ochais",
904 "disambiguationstext" => "Nascaí­onn na ailt seo a leanas go <i>leathanach easathbhrí­ochais</i>. Ba chóir dóibh nasc a
905 dhéanamh leis an ábhar oiriúnach ina áit.<br />Tugtar an teideal easathbhrí­ochais ar leathanach má bhfuil násc aige
906 ó $1.<br /><i>Ní­</i> cuirtear naisc ó ranna eile ar an liosta seo.",
907 "doubleredirects" => "Athsheolaidh Dúbailte",
908 "doubleredirectstext" => "<b>Tabhair faoi deara:</b> B'fheidir go bhfuil toraidh bréagacha ar an liosta seo.
909 De ghnáth cí­allaí­onn sé sin go bhfuil téacs breise le naisc thí­os sa chéad #REDIRECT no #ATHSHEOLADH.<br />\n Sa gach
910 sraith tá náisc chuig an chéad is an dara athsheoladh, chomh maith le chéad lí­ne an dara téacs athsheolaidh. De ghnáth
911 tugann sé sin an sprioc-alt \"fí­or\".",
912 "brokenredirects" => "Athsheolaidh Briste",
913 "brokenredirectstext" => "Is iad na athsheolaidh seo a leanas a nascaí­onn go ailt a nach bhfuil ann.",
914 "selflinks" => "Leathanaigh le féin-naisc",
915 "selflinkstext" => "Sna leathanaigh seo a leanas tá naisc a nascaí­onn chuig an leathanach céanna é fhéin. Seo é flúirseach.",
916 "mispeelings" => "Leathanaigh mí­litrithe",
917 "mispeelingstext" => "Sna leathanaigh seo a leanas tá mí­litriú coiteanta, atá san liosta ar $1. Is dócha go taispeántar an litriú ceart (mar sin).",
918 "mispeelingspage" => "List of common misspellings",
919 "missinglanguagelinks" => "Naisc Teangacha Ar Iarraidh",
920 "missinglanguagelinksbutton" => "Cuardaigh ar naisc teangacha ar iarraidh do",
921 "missinglanguagelinkstext" => "<i>Ní­</i> nascaí­onn na ailt seo chuig a macasamhail sa $1. <i>Ní­</i> taispeántar athsheolaidh nó fo-leathanaigh.",
922
923
924 # Miscellaneous special pages
925 #
926 "orphans" => "Leathanaigh dí­lleachtacha",
927 'geo' => 'Comhardanáidí GEO',
928 'validate' => 'Cuir an leathanach i bhailí',
929 "lonelypages" => "Leathanaigh dí­lleachtacha",
930 'uncategorizedpages' => 'Leathanaigh gan rang',
931 "unusedimages" => "Íomhánna tréigthe",
932 "popularpages" => "Leathanaigh coitianta",
933 "nviews" => "$1 radhairc",
934 "wantedpages" => "Leathanaigh de dhí­th",
935 "nlinks" => "$1 naisc",
936 "allpages" => "Na leathanaigh go léir",
937 'nextpage' => 'An lch a leanas ($1)',
938 "randompage" => "Leathanach fánach",
939 "shortpages" => "Leathanaigh gearra",
940 "longpages" => "Leathanaigh fada",
941 'deadendpages' => 'Dead-end pages',
942 "listusers" => "Liosta úsáideoirí­",
943 'listadmins' => 'Liosta riarthóirí',
944 "specialpages" => "Lgh speisialta",
945 "spheading" => "Lgh speisialta do gach úsáideoir",
946 "sysopspheading" => "Ach amháin do ceannasaithe",
947 "developerspheading" => "Ach amháin do cumadoirí­",
948 "protectpage" => "Cuir glas ar leathanach",
949 "recentchangeslinked" => "Athruithe gaolmhara",
950 "rclsub" => "(go leathanaigh nasctha ó \"$1\")",
951 "debug" => "Bain fabhtanna",
952 "newpages" => "Leathanaigh nua",
953 "ancientpages" => "Na leathanaigh is sine",
954 "intl" => "Naisc idirtheangacha",
955 'move' => 'Athainmnigh',
956 "movethispage" => "Athainmnigh an leathanach seo",
957 "unusedimagestext" => "<p>Tabhair faoi deara go féidir le lí­onshuí­mh
958 eile, m.sh. na Vicipéidí­ eile, naisc a dhéanamh le í­omha le URL dí­reach,
959 agus mar sin beidh siad ar an liosta seo fós cé go bhfuil an í­omhá
960 in úsáid anois.",
961 "booksources" => "Díoltóirí­ leabhar",
962 "booksourcetext" => "Seo é liosta anseo thí­os chuig suí­mh eile a
963 dí­olann leabhair nua agus athdhí­olta, agus tá seans go bhfuil eolas
964 breise acu faoina leabhair a bhfuil tú ag tnuth leis.
965 Ní­l aon baint ag Vicipéid le gnó ar bith anseo, agus ní­
966 aontú leo é an liosta seo.",
967 'isbn' => 'ISBN',
968 'rfcurl' => "http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html",
969 "alphaindexline" => "$1 go $2",
970 'version' => 'Leagan',
971
972 # Email this user
973 #
974 "mailnologin" => "Ní­l aon seoladh maith ann",
975 "mailnologintext" => "Ní mór duit bheith <a href=\"{{localurl:Special:Userlogin\">logáilte isteach</a>
976 agus bheith le seoladh rí­omhphoist bhailí­ i do chuid <a href=\"{{localurl:Special:Preferences}}\">sainroghanna</a>
977 más mian leat rí­omhphost a sheoladh chuig úsáideoirí­ eile.",
978 "emailuser" => "Cuir rí­omhphost chuig an úsáideoir seo",
979 "emailpage" => "Seol rí­omhphost",
980 "emailpagetext" => "Ma d'iontráil an úsáideoir seo seoladh rí­omhphoist bhailí­
981 ina chuid sainroghanna úsáideora, cuirfidh an foirm anseo thí­os teachtaireacht amháin do.
982 Beidh do seoladh rí­omhphoist, a d'iontráil tú i do chuid sainroghanna úsáideora, ann
983 san bhosca \"Seoltóir\" an riomhphoist, agus mar sin ba féidir léis an faighteoir rí­omhphost a chur leatsa.",
984 'usermailererror' => 'Earráid leis an píosa ríomhphoist: ',
985 'defemailsubject' => "Ríomhphost Vicipéide",
986 "noemailtitle" => "Ní­l aon seoladh rí­omhphoist ann",
987 "noemailtext" => "Ní­or thug an úsáideoir seo seoladh rí­omhphoist bhailí­, nó shocraigh sé nach
988 mian leis rí­omhphost a fháil ón úsáideoirí­ eile.",
989 "emailfrom" => "Seoltóir",
990 "emailto" => "Chuig",
991 "emailsubject" => "Ábhar",
992 "emailmessage" => "Teachtaireacht",
993 "emailsend" => "Seol",
994 "emailsent" => "Rí­omhphost seolta",
995 "emailsenttext" => "Seoladh do theachtaireacht rí­omhphoist go ráthúil.",
996
997 # Watchlist
998 #
999 "watchlist" => "Mo liosta faire",
1000 "watchlistsub" => "(don úsáideoir \"$1\")",
1001 "nowatchlist" => "Ní­l aon rud i do liosta faire.",
1002 "watchnologin" => "Ní­l tú logáilte isteach",
1003 "watchnologintext" => "Ní mór duit bheith <a href=\"" .
1004 "{{localurle:Speisialta:Userlogin}}\">logáilte isteach</a>
1005 chun do liosta faire a athrú.",
1006 "addedwatch" => "Curtha san liosta faire",
1007 "addedwatchtext" => "Cuireadh an leathanach \"$1\" le do <a href=\"" .
1008 "{{localurle:Speisialta:Watchlist}}\">liosta faire</a>.
1009 Cuirfear athruithe amach anseo don leathanach sin agus a leathanach phlé leis an liosta ann,
1010 agus beidh <b>cló dubh</b> ar a teideal san <a href=\"" .
1011 "{{localurle:Speisialta:Recentchanges}}\">liosta de na hathruithe is déanaí</a> sa chaoi go
1012 bhfeicfeá iad go héasca.</p>
1013
1014 <p>Más mian leat an leathanach a bain amach do liosta faire ní­os déanaí­, brúigh ar \"Stop ag faire\" ar an taobhbharra.",
1015 "removedwatch" => "Bainthe amach ón liosta faire",
1016 "removedwatchtext" => "Baineadh an leathanach \"$1\" amach ó do liosta faire.",
1017 'watch' => 'Faire',
1018 "watchthispage" => "Faire ar an leathanach seo",
1019 'unwatch' => 'Stop ag faire',
1020 "unwatchthispage" => "Stop ag faire",
1021 "notanarticle" => "Ní­l alt ann",
1022 "watchnochange" => "Ní­or athraí­odh aon de na leathanaigh i do liosta faire taobh istigh den am socraithe.",
1023 "watchdetails" => "(Tá tú ag faire ar $1 leathanaigh chomh maith leis na leathanaigh phlé;
1024 le déanach athraí­odh $2 leathanaigh in iomlán;
1025 $3...
1026 <a href='$4'>athraigh do liosta</a>.)",
1027 "watchmethod-recent" => "ag seiceáil na athruithe deireanacha do leathanaigh faire",
1028 "watchmethod-list" => "ag seiceáil na leathanaigh faire do athruithe deireanacha",
1029 "removechecked" => "Bain mí­reanna marcálaithe amach as do liosta faire",
1030 "watchlistcontains" => "Tá $1 leathanaigh i do liosta faire.",
1031 "watcheditlist" => "Seo liosta na leathanaigh i do liosta faire, in ord aibitre.
1032 Marcáil boscaí­ de na leathanaigh atá le baint amach an liosta faire, agus bruigh
1033 an cnaipe 'bain amach le marcanna' ag bun an leathanaigh.",
1034 "removingchecked" => "Ag baint amach na mí­reanna ón liosta faire mar a iarraidh...",
1035 "couldntremove" => "Ní­or baineadh amach an mí­r '$1'...",
1036 "iteminvalidname" => "Fadhb leis an mí­r '$1', ainm neamhbhailí­...",
1037 "wlnote" => "Seo iad na $1 athruithe seo caite sna <b>$2</b> uaire seo caite.",
1038 "wlshowlast" => "Taispeáin na mí­reanna deireanacha $1 uaire $2 laethanta $3", #FIXME
1039 'wlsaved' => 'Seo leagan sábháilte do liosta faire.',
1040
1041 # Delete/protect/revert
1042 #
1043 "deletepage" => "Scrios an leathanach",
1044 "confirm" => "Cinntigh",
1045 "excontent" => "sin a raibh an ábhar:",
1046 "exbeforeblank" => "sin a raibh an ábhar roimh an folmhadh:",
1047 "exblank" => "bhí­ an leathanach folamh",
1048 "confirmdelete" => "Cinntigh an scriosadh",
1049 "deletesub" => "(Ag scriosadh \"$1\")",
1050 "historywarning" => "Aire: Ta stair ag an leathanach a bhfuil tú ar tí­ é a scrios: ",
1051 "confirmdeletetext" => "Tá tú ar tí­ leathanach nó í­omhá a scrios,
1052 chomh maith leis a chuid stair, ón bunachar sonraí­.
1053 Cinntigh go mian leis an méid seo a dhéanamh, go dtuigeann tú na
1054 iarmhairtaí­, agus go ndéanann tú é dar leis [[Vicipéid:Polasaí­]].",
1055 "actioncomplete" => "Gní­omh déanta",
1056 "deletedtext" => "\"$1\" atá scriosaithe.
1057 Féach ar $2 chun cuntas den scriosadh deireanacha a fháil.",
1058 "deletedarticle" => "scriosadh \"$1\"",
1059 "dellogpage" => "Cuntas_scriosaidh",
1060 "dellogpagetext" => "Seo é liosta de na scriosaidh is deireanacha.
1061 Is in am an innill friothála­ (UTC) iad na hamanna anseo thí­os.
1062 <ul>
1063 </ul>
1064 ",
1065 "deletionlog" => "cuntas scriosaidh",
1066 "reverted" => "Tá eagrán ní­os luaithe in úsáid anois",
1067 "deletecomment" => "Cúis don scriosadh",
1068 "imagereverted" => "D'éirigh le athúsáid eagráin ní­os luaithe.",
1069 "rollback" => "Athúsáid athruithe",
1070 "rollbacklink" => "athúsáid",
1071 "rollbackfailed" => "Theipeadh an athúsáid",
1072 "cantrollback" => "Ní­ féidir an athrú a áthúsáid; ba é údar an ailt an aon scrí­bhneoir atá ann.",
1073 "alreadyrolled" => "Ní­ féidir eagrán ní­os luath an leathanach [[$1]]
1074 le [[Úsáideoir:$2|$2]] ([[Plé úsáideora:$2|Plé]]) a athúsáid; d'athraigh duine eile é fós nó
1075 d'athúsáid duine eile eagrán ní­os luaithe fós.
1076
1077 Ba é [[Úsáideoir:$3|$3]] ([[Plé úsáideora:$3|Plé]]) an té a rinne an athrú seo caite. ",
1078 # only shown if there is an edit comment
1079 "editcomment" => "Seo a raibh an mí­nithe athraithe: \"<i>$1</i>\".",
1080 "revertpage" => "D'athúsáideadh an athrú seo caite le $1",
1081 "protectlogpage" => "Cuntas_cosanta",
1082 "protectlogtext" => "Seo é liosta de glais a cuireadh ar / baineadh de leathanaigh.
1083 Féach ar [[$wgMetaNamespace:Leathanach faoi ghlas]] chun a thuilleadh eolais a fháil.",
1084 "protectedarticle" => "faoi ghlas [[$1]]",
1085 "unprotectedarticle" => "gan ghlas [[$1]]",
1086 'protectsub' =>"(Ag curadh \"$1\" faoi ghlas)",
1087 'confirmprotecttext' => 'Ar mhaith leat go fírinneach glas a chur ar an leathanach seo?',
1088 'confirmprotect' => 'Cinntigh an glas',
1089 'protectcomment' => 'Cúis don glas',
1090 'unprotectsub' =>"(Ag baint an glas de \"$1\")",
1091 'confirmunprotecttext' => 'Ar mhaith leat go fírinneach an glas a bhaint den leathanach seo?',
1092 'confirmunprotect' => 'Cinntigh baint an glais',
1093 'unprotectcomment' => 'Cúis do baint an glais',
1094 'protectreason' => '(tabhair cúis)',
1095
1096
1097 # Undelete
1098 "undelete" => "Cuir leathanach scriosaithe ar ais",
1099 "undeletepage" => "Féach ar agus cuir ar ais leathanaigh scriosaithe",
1100 "undeletepagetext" => "Scriosaí­odh na leathanaigh seo a leanas cheana, ach
1101 tá sí­ad ann fós san cartlann agus is féidir iad a cuir ar ais.
1102 Ó am go ham, is féidir leis an cartlann bheith folmhaithe.",
1103 "undeletearticle" => "Cuir alt scriosaithe ar ais",
1104 "undeleterevisions" => "Cuireadh $1 leagain sa chartlann",
1105 "undeletehistory" => "Má chuirfeá ab leathanach ar ais, cuirfear ar ais gach athbhreithniú chuig an stair.
1106 Má chruthaí­odh leathanach nua leis an ainm céanna ó shin an scriosadh, taispeáinfear
1107 na sean-athruithe san stair roimhe seo, agus ní­ athshuighfear an eagrán reatha an leathanaigh go huathoibrí­och.",
1108 "undeleterevision" => "Leagan scriosaithe den dáta $1",
1109 "undeletebtn" => "Cuir ar ais!",
1110 "undeletedarticle" => "cuireadh \"$1\" ar ais",
1111 "undeletedtext" => "Cuireadh an alt [[$1]] ar ais go rathúil.
1112 Féach ar [[Vicipéid:Cuntas_scriosaidh]] chun cuntas de scriosaidh agus athchóirithe deireanacha a fháil.",
1113
1114 # Contributions
1115 #
1116 "contributions" => "Dréachtaí­ úsáideora",
1117 "mycontris" => "Mo chuid dréachtaí­",
1118 "contribsub" => "Do $1",
1119 "nocontribs" => "Ní­or bhfuarthas aon athrú a raibh cosúil le na crí­téir seo.",
1120 "ucnote" => "Is iad seo thí­os na <b>$1</b> athruithe is deireanaí­ an úsáideora sna <b>$2</b> lae seo caite.",
1121 "uclinks" => "Féach ar na $1 athruithe is déanaí­; féach ar na $2 lae seo caite.",
1122 "uctop" => " (barr)" ,
1123
1124 # What links here
1125 #
1126 "whatlinkshere" => "Naisc don lch seo",
1127 "notargettitle" => "Ní­l aon cuspóir ann",
1128 "notargettext" => "Ní­or thug tú leathanach nó úsáideoir sprice
1129 chun an gní­omh seo a dhéanamh ar.",
1130 "linklistsub" => "(Liosta nasc)",
1131 "linkshere" => "Nascaí­onn na leathanaigh seo a leanas chuig an leathanach seo:",
1132 "nolinkshere" => "Ní­ nascaí­onn aon leathanach chuig an leathanach seo.",
1133 "isredirect" => "Leathanach athsheolaidh",
1134
1135 # Block/unblock IP
1136 #
1137 "blockip" => "Coisc úsáideoir",
1138 "blockiptext" => "Úsáid an foirm anseo thí­os chun bealach scrí­ofa a chosc ó
1139 seoladh IP nó ainm úsáideora áirithe.
1140 Is féidir leat an rud seo a dhéanamh amháin chun an chreachadóireacht a chosc, de réir
1141 mar a deirtear san [[Vicipéid:Polasaí­|polasaí­ Vicipéide]].
1142 Lí­onaigh cúis áirithe anseo thí­os (mar shampla, is féidir leat a luaigh
1143 leathanaigh áirithe a rinne an duine damáiste ar).",
1144 "ipaddress" => "Seoladh IP / ainm úsáideora",
1145 'ipbexpiry' => 'Am éaga',
1146 "ipbreason" => "Cúis",
1147 "ipbsubmit" => "Coisc an úsáideoir seo",
1148 "badipaddress" => "Ní­l aon úsáideoir ann leis an ainm seo.",
1149 "noblockreason" => "Ní mór duit cúis a thabhairt don cosc.",
1150 "blockipsuccesssub" => "D'éirigh leis an cosc",
1151 "blockipsuccesstext" => "Choisceadh \"$1\".
1152 <br />Féach ar [[Speisialta:Ipblocklist|Liosta coisc IP]] chun coisc a athbhreithnigh.",
1153 "unblockip" => "Bain an cosc den úsáideoir",
1154 "unblockiptext" => "Úsáid an foirm anseo thí­os chun bealach scrí­ofa a thabhairt ar ais go seoladh
1155 IP nó ainm úsáideora a raibh coiscthe roimhe seo.",
1156 "ipusubmit" => "Bain an cosc den seoladh seo",
1157 "ipusuccess" => "\"$1\" gan cosc",
1158 "ipblocklist" => "Liosta seoltaí­ IP agus ainmneacha úsáideoirí­ coiscthe",
1159 "blocklistline" => "$1, $2 a choisc $3 (am éaga $4)",
1160 "blocklink" => "Coisceadh",
1161 "unblocklink" => "bain an cosc den",
1162 "contribslink" => "dréachtaí­",
1163 "autoblocker" => "Coiscthe go huathoibrí­och de bhrí­ go roinneann tú an seoladh IP céanna le \"$1\". Cúis \"$2\".",
1164 "blocklogpage" => "Cuntas_coisc",
1165 "blocklogentry" => 'coisceadh "$1"; is é $2 an am éaga',
1166 "blocklogtext" => "Seo é cuntas de gní­omhartha coisc úsáideoirí­ agus mí­choisc úsáideoirí­. Ní­ cuirtear
1167 seoltaí­ IP a raibh coiscthe go huathoibrí­och ar an liosta seo. Féach ar an [[Speisialta:Ipblocklist|Liosta coisc IP]] chun
1168 liosta a fháil de coisc atá i bhfeidhm faoi láthair.",
1169 "unblocklogentry" => 'baineadh an cosc den "$1"',
1170 'range_block_disabled' => 'Faoi láthair, míchumasaítear an cumas riarthóra chun coisc réimse a dhéanamh.',
1171 'ipb_expiry_invalid' => 'Am éaga neamhbhailí.',
1172 'ip_range_invalid' => "Réimse IP neamhbhailí.\n",
1173 'proxyblocker' => 'Cosc do inneall fo-friothála', #FIXME
1174 'proxyblockreason' => "Cuireadh cosc ar do sheoladh IP de bharr gur bealach fo-friothála neamhshlándála é. Déan teagmháil le do chomhlacht idirlín nó do lucht cabhrach teicneolaíochta go mbeidh 'fhios acu faoin fadhb slándála tábhachtach seo.",
1175 'proxyblocksuccess' => "Críochnaithe.\n",
1176
1177 # Developer tools
1178 #
1179 "lockdb" => "Cuir glas ar an bunachar sonraí­",
1180 "unlockdb" => "Bain an glas den bunachar sonraí­",
1181 "lockdbtext" => "Má chuirfeá glas ar an bunachar sonraí­, ní­ beidh cead ar aon úsáideoir
1182 leathanaigh a chur in eagar, a socruithe a athrú, a liostaí­ faire a athrú, nó rudaí­ eile a thrachtann le
1183 athruithe san bunachar sonraí­.
1184 Cinntigh go bhfuil an scéal seo d'intinn agat, is go bainfidh tú an glas den bunachar sonraí­ nuair a bhfuil
1185 do chuid coinneáil críochnaithe.",
1186 "unlockdbtext" => "Má bhainfeá an glas den bunachar sonraí­, beidh ceat ag gach úsáideoirí­ aris
1187 na leathanaigh a chur in eagar, a sainroghanna a athrú, a liostaí­ faire a athrú, agus rudaí­ eile
1188 a dhéanamh a thrachtann le athruithe san bunachar sonraí­.
1189 Cinntigh go bhfuil an scéal seo d'intinn agat.",
1190 "lockconfirm" => "Sea, is mian liom glas a chur ar an bunachar sonraí­.",
1191 "unlockconfirm" => "Sea, is mian liom glas a bhain den bunachar sonraí­.",
1192 "lockbtn" => "Cuir glas ar an mbunachar sonraí­",
1193 "unlockbtn" => "Bain an glas den bunachar sonraí­",
1194 "locknoconfirm" => "Ní­or mharcáil tú an bosca daingnithe.",
1195 "lockdbsuccesssub" => "D'éirigh le glas an bunachair sonraí­",
1196 "unlockdbsuccesssub" => "Baineadh an glas den bunachar sonraí­",
1197 "lockdbsuccesstext" => "Cuireadh glas ar an mbunachar sonraí­ Vicipéide.
1198 <br />Cuimhnigh nach mór duit an glas a bhaint tar éis do chuid coinneála.",
1199 "unlockdbsuccesstext" => "Baineadh an glas den bunachar sonraí­ Vicipéide.",
1200
1201 # SQL query
1202 #
1203 "asksql" => "Órdú SQL",
1204 "asksqltext" => "Úsáid an foirm anseo thí­os chun órdú dí­reach a chur chuig an bunachar sonraí­ Vicipéide.
1205 Úsáid comharthaí­ athfhriotail singile ('mar sin') chun teorainn a chur le litriúla sraithe. Úsáid an gné seo go coigilteach.",
1206 "sqlislogged" => "Tabhair faoi deara go cuirtear gach órdú i gcuntas.",
1207 "sqlquery" => "Iontráil órdú",
1208 "querybtn" => "Cuir órdú",
1209 "selectonly" => "Ní­l na ceisteanna ina theannta \"SELECT\" ann ach amháin do
1210 cumadóirí­ Vicipéide.",
1211 "querysuccessful" => "D'éirigh leis an t-órdú",
1212
1213 # Make sysop
1214 'makesysoptitle' => 'Déan ceannasaí de úsáideoir',
1215 'makesysoptext' => 'Úsáideann maorlathaigh an fhoirm seo chun riarthóirí a dhéanamh de ghnáthúsáideoirí.
1216 Iontráil ainm an úsáideora sa bosca seo agus brúigh an cnaipe chun riarthóir a dhéanamh den úsáideoir',
1217 'makesysopname' => 'Ainm an úsáideora:',
1218 'makesysopsubmit' => 'Déan ceannasaí den úsáideoir seo',
1219 'makesysopok' => "Is ceannasaí atá san <b>Úsáideoir \"$1\" anois.</b>",
1220 'makesysopfail' => "<b>Níor rinneadh ceannasaí den Úsáideoir \"$1\". (Ar iontráil tú an ainm go ceart?)</b>",
1221 'setbureaucratflag' => 'Athraigh an brat maotharlach',
1222 'bureaucratlog' => 'Liosta_maotharlach',
1223 'bureaucratlogentry' => "Tá na cearta don úsáideoir \"$1\" athraithe bheith \"$2\"",
1224 'rights' => 'Cearta:',
1225 'set_user_rights' => 'Athraigh cearta úsáideora',
1226 'user_rights_set' => "<b>Leasaíodh na cearta úsáideora do \"$1\"</b>",
1227 'set_rights_fail' => "<b>Níorbh fhéidir na cearta úsáideora do \"$1\" a athrú. (Ar iontráil tú an ainm go ceart?)</b>",
1228 'makesysop' => 'Déan ceannasaí de úsáideoir',
1229
1230 # Validation
1231 'val_clear_old' => 'Glan mo chuid sonraí bailíochta do $1',
1232 'val_merge_old' => 'Úsáid mo measúnacht roimhe seo nuair atá roghnaithe \'Gan tuairim\'',
1233 'val_form_note' => '<b>Leid:</b> Má chumaiscítear do chuid sonraí, athreofar
1234 gach sainrogha ina chuir tú <i>gan tuairim</i> don leagan ailt a roghnaíonn
1235 tú bheith an luach is an trácht atá ag an t-athrú is déanach ina thóg tú
1236 tuairim. Mar shampla, más maith leat rogha amháin do athrú níos nuaí a
1237 hathrú, ach ba mhaith leat do roghanna eile don alt a chosaint, ná roghnaigh
1238 rud ar bith ach amháin an rogha ba mhaith leat a <i>athrú</i>, agus le
1239 cumaisc líonfar na roghanna eile de réir na roghanna a raibh agat roimhe ré.',
1240 'val_noop' => 'Gan tuairim',
1241 'val_percent' => '<b>$1%</b><br />($2 de $3 pointí<br />a rinne $4 úsáideoirí)',
1242 'val_percent_single' => '<b>$1%</b><br />($2 de $3 pointí<br />a rinne aon úsáideoir)',
1243 'val_total' => 'Iomlán',
1244 'val_version' => 'Leagan',
1245 'val_tab' => 'Seiceáil an bhailíocht',
1246 'val_this_is_current_version' => 'is é seo an t-eagrán is deireanach',
1247 'val_version_of' => "Leagan ó $1" ,
1248 'val_table_header' => "<tr><th>Rang</th>$1<th colspan=4>Tuairim</th>$1<th>Trácht</th></tr>\n",
1249 'val_stat_link_text' => 'Staitistic bhailíochta don alt seo',
1250 'val_view_version' => 'Féach ar an leagan seo',
1251 'val_validate_version' => 'Déan bhailíocht den leagan seo',
1252 'val_user_validations' => 'Rinne an t-úsáideoir seo bhailíocht ar $1 leathanaigh.',
1253 'val_no_anon_validation' => 'Caithfidh tú bheith logáilte isteach chun bailíocht a dhéanamh ar alt.',
1254 'val_validate_article_namespace_only' => 'Ní féidir ach amháin ailt a chur i bhailíocht. <i>Níl</i> an leathanach seo san ainmroinn do ailt.',
1255 'val_validated' => 'Tá an bhailíocht críochnaithe.',
1256 'val_article_lists' => 'Líosta ailt le bailíocht',
1257 'val_page_validation_statistics' => 'Staitistic bhailíochta ailt do $1',
1258
1259 # Move page
1260 #
1261 "movepage" => "Athainmnigh an leathanach",
1262 "movepagetext" => "Úsáid an foirm anseo thí­os chun leathanach a hathainmniú. Aistreofar a chuid
1263 stair go léir chuig an ainm nua.
1264 Déanfar leathanach athsheolaidh den sean-ainm chuig an ainm nua.
1265 Ní­ athreofar naisc chuig sean-ainmneacha an leathanaigh. Bí cinnte go ndéanfá
1266 [[Special:Maintenance|cuardach]] ar athsheolaidh dubáilte nó briste.
1267 Tá tú freagrach i cinnteach go leanann naisc chuig an pointe a bhfuil siad ag aimsiú ar.
1268
1269 Tabhair faoi deara '''nach''' athainmneofar an leathanach má bhfuil leathanach
1270 ann cheana féin leis an ainm nua, mura bhfuil sé folamh nó athsheoladh nó mura bhfuil aon
1271 stair athraithe aige cheana. Ciallaí­onn sé sin go féidir leat leathanach a athainmniú ar ais
1272 chuig an áit ina raibh sé roimhe má dhéanfá botún, agus ní­ féidir leat leathanach atá ann a forshcriobh ar.
1273
1274 <b>AIRE!</b>
1275 Is athrú tábhachtach é athainmniú má tá leathanach coitianta i gceist;
1276 cinntigh go dtuigeann tú na iarmhairtí­ go léir roimh a leanfá.",
1277 "movepagetalktext" => "Aistreofar an leathanach phlé leis, má tá sin ann:
1278 *'''mura''' bhfuil tú ag aistriú an leathanach trasna ainmranna,
1279 *'''mura''' bhfuil leathanach phlé neamhfholamh ann leis an ainm nua, nó
1280 *'''mura''' baineann tú an marc den bosca anseo thí­os.
1281
1282 Sna scéil sin, caithfidh tú an leathanach a aistrigh nó a báigh leis na lámha má tá sin an rud atá uait.",
1283 "movearticle" => "Aistrigh an leathanach",
1284 "movenologin" => "Ní­l tú logtha ann",
1285 "movenologintext" => "Ní mór duit bheith úsáideoir cláraithe agus <a href=\"" .
1286 "{{localurle:Speisialta:Userlogin}}\">logtha ann</a>
1287 chun leathanach a aistrigh.",
1288 "newtitle" => "Go teideal nua",
1289 "movepagebtn" => "Aistrigh an leathanach",
1290 "pagemovedsub" => "D'éirigh leis an athainmniú",
1291 "pagemovedtext" => "D'aistraí­odh an leathanach \"[[$1]]\" chuig \"[[$2]]\".",
1292 "articleexists" => "Tá leathanach leis an ainm seo ann fós, nó ní­l an
1293 ainm a rinne tú rogha air ina ainm bailí­.
1294 Toghaigh ainm eile le do thoil.",
1295 "talkexists" => "D'aistraí­odh an leathanach é féin go rathúil, ach ní­ raibh sé ar a chumas an
1296 leathanach phlé a aistriú de bhrí­ go bhfuil ceann ann fós ag an
1297 ainm nua. Báigh iad tusa féin, le do thoil.",
1298 "movedto" => "aistraithe go",
1299 "movetalk" => "Aistrigh an leathanach \"phlé\" freisin, má bhfuil an leathanach sin ann.",
1300 "talkpagemoved" => "D'aistraí­odh an leathanach phlé frithiontráil.",
1301 "talkpagenotmoved" => "<strong>Ní­or</strong> aistraí­odh an leathanach phlé frithiontráil.",
1302 '1movedto2' => "D'aistríodh $1 chuig $2",
1303 '1movedto2_redir' => "D'aistríodh $1 chuig $2 thar athsheoladh",
1304
1305 #Export
1306
1307 "export" => "Onnmhairigh leathanaigh",
1308 "exporttext" => "Is féidir leat an téacs agus stair athraithe de leathanach áirithe a onnmhairiú,
1309 fillte i bpí­osa XML; is féidir leat ansin é a iompórtáil isteach vicí eile atá leis an oideasra MediaWiki
1310 air, nó is féidir leat é a coinniú do do chuid shiamsa féin.",
1311 "exportcuronly" => "Ná cuir san áireamh ach an eagrán reatha, ná cuir ann an stair in iomlán",
1312
1313 # Namespace 8 related
1314
1315 "allmessages" => "Gach teachtaireacht córais",
1316 "allmessagestext" => "Seo é liosta de na teachtaireachtaí­ go léir atá le fáil san ainmroinn MediaWiki: .",
1317
1318 # Thumbnails
1319
1320 'thumbnail-more' => 'Méadaigh',
1321 'missingimage' => "<b>Íomhá ar iarraidh</b><br /><i>$1</i>\n",
1322
1323 # Special:Import
1324 'import' => 'Iompórtáil leathanaigh',
1325 'importtext' => 'Onnmhairigh an comhad ón fhoinse-vicí le do thoil (le húsáid an tréith Speisialta:Export), sábháil é ar do dhíosca agus uaslódáil é anseo.',
1326 'importfailed' => "Theip ar an iompórtáil: $1",
1327 'importnotext' => 'Folamh nó gan téacs',
1328 'importsuccess' => "D'eirigh leis an iompórtáil!",
1329 'importhistoryconflict' => 'Tá stair athraithe contrártha ann cheana féin (is dócha go uaslódáladh an leathanach seo roimh ré)',
1330
1331 # Keyboard access keys for power users
1332 'accesskey-search' => 'c', # Cuardaigh
1333 'accesskey-minoredit' => 'm', # Mionathrú
1334 'accesskey-save' => 's', # Sábháil
1335 'accesskey-preview' => 'r', # Reamhspléachas
1336 'accesskey-compareselectedversions' => 'l', # Leagain
1337
1338 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1339 'tooltip-search' => 'Cuardaigh an vicí seo [alt-c]',
1340 'tooltip-minoredit' => 'Déan mionathrú den athrú seo [alt-m]',
1341 'tooltip-save' => 'Sábháil do chuid athruithe [alt-s]',
1342 'tooltip-preview' => 'Reamhspléach do chuid athruithe; úsáid an gné seo roimh a shábhálaíonn tú! [alt-r]',
1343 'tooltip-compareselectedversions' => 'Feic na difríochtaí idir na dhá leagain roghnaithe den leathanach seo. [alt-l]',
1344
1345 # stylesheets
1346
1347 'Monobook.css' => '/* athraigh an comhad seo chun an cuma monobook a athrú don suíomh ar fad */',
1348 #'Monobook.js' => '/* edit this file to change js things in the monobook skin */',
1349
1350 # Metadata
1351 'nodublincore' => 'Míchumasaítear meitea-shonraí Dublin Core RDF ar an inneall friothála seo.',
1352 'nocreativecommons' => 'Míchumasaítear meitea-shonraí Creative Commons RDF ar an inneall friothála seo.',
1353 'notacceptable' => 'Ní féidir leis an inneall friothála vicí na sonraí a chur ar fáil i formáid a féidir le do chliant a léamh.',
1354
1355 # Attribution
1356
1357 'anonymous' => "Úsáideoir(í) gan ainm ar $wgSitename",
1358 'siteuser' => "Úsáideoir Vicipéide $1", #FIXME - genitive needed here
1359 'lastmodifiedby' => "Athraíodh an leathanach seo go deireanach ag $1 le $2.",
1360 'and' => 'agus',
1361 'othercontribs' => "Bunaithe ar oibre a rinne $1.",
1362 'others' => 'daoine eile',
1363 'siteusers' => "Úsáideoir(í) Vicipéide $1", #FIXME - genitive needed here
1364 'creditspage' => 'Creidiúintí leathanaigh',
1365 'nocredits' => 'Níl aon eolas creidiúna le fáil don leathanach seo.',
1366
1367 # Spam protection
1368
1369 'spamprotectiontitle' => 'Scagaire in aghaidh ríomhphost dramhála',
1370 'spamprotectiontext' => 'Chuir an scagaire dramhála bac ar an leathanach a raibh tú ar iarradh sábháil. Is dócha gur nasc chuig suíomh seachtrach ba chúis leis.
1371
1372 Is dócha gur mhaith leat an gnáth-leagan seo a seiceáil chun patrúin a fheiceáil atá faoi bhac i láthair na huaire:',
1373 'subcategorycount' => "Tá $1 fo-ranganna sa rang seo.",
1374 'categoryarticlecount' => "Tá $1 ailt sa rang seo.",
1375 'usenewcategorypage' => "1\n\nScríobh \"0\" mar an chéad litir chun an leagan amach nua ranga a mhíchumasaigh.",
1376
1377 # Info page
1378 "infosubtitle" => "Eolas don leathanach",
1379 "numedits" => "Méid athruithe (alt): $1",
1380 "numtalkedits" => "Méid athruithe (leathanach phlé): $1",
1381 "numwatchers" => "Méid féachnóirí: $1",
1382 "numauthors" => "Méid údair ar leith (alt): $1",
1383 "numtalkauthors" => "Méid údair ar leith (leathanach phlé): $1",
1384
1385 # Math options
1386
1387 'mw_math_png' => "Déan PNG-í­omhá gach uair",
1388 'mw_math_simple' => "Déan HTML má tá sin an-easca, nó PNG ar mhodh eile",
1389 'mw_math_html' => "Déan HTML más féidir, nó PNG ar mhodh eile",
1390 'mw_math_source' => "Fág mar cló TeX (do teacsleitheoirí­)",
1391 'mw_math_modern' => "Inmholta do lí­onleitheoirí­ nua",
1392 'mw_math_mathml' => 'MathML más féidir (turgnamhach)',
1393
1394 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1395 'Monobook.js' => '/* leideanna uirlisí agus cnaipí rochtana */
1396 ta = new Object();
1397 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Mo leathanach úsáideora\');
1398 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'An leathanach úsáideora don IP ina dhéanann tú do chuid athruithe\');
1399 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Mo leathanach phlé
1400 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Plé faoina athruithe a dhéantar ón seoladh IP seo\');
1401 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Mo chuid sainroghanna\');
1402 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Liosta de na leathanaigh a dhéanann tú faire ar do athruithe.\');
1403 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Liosta de mo chuid dréachtaí\');
1404 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Moltar duit logáil isteach, ach níl sé riachtanach.\');
1405 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Moltar duit logáil isteach, ach níl sé riachtanach.\');
1406 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Logáil amach\');
1407 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Plé faoin leathanach ábhair\');
1408 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Is féidir leat an leathanach seo a athrú. Más é do thoil é, bain úsáid as an cnaipe reamhspléachais roimh a shabhálaíonn tú.\');
1409 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Scríobh trácht don plé seo.\');
1410 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Tá an leathanach seo faoi ghlas. Is féidir leat a fhoinse a fheiceáil.\');
1411 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Leagain stairiúla den leathanach seo.\');
1412 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Cuir glas ar an leathanach seo\');
1413 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Scrios an leathanach seo\');
1414 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Cuir ar ais na hathruithe a raibh déanta don leathanach seo roimh a scriosadh é\');
1415 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Athainmnigh an leathanach\');
1416 ta[\'ca-nomove\'] = new Array(\'\',\'Níl an cead riachtanach agat chun an leathanach a athainmniú\');
1417 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Cuir an leathanach seo ar do liosta faire\');
1418 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Bain an leathanach seo as do liosta faire\');
1419 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Cuardaigh san vicí seo\');
1420 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Príomhleathanach\');
1421 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Tabhair cuairt ar an bPríomhleathanach\');
1422 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Faoin tionscadal, cad is féidir leat a dhéanamh, cás féidir leat achmhainní a fháil\');
1423 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Faigh eolas cúlrach faoi chursaí reatha\');
1424 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Liosta de na hathruithe is déanaí sa vicí.\');
1425 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Lódáil leathanach fánach\');
1426 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'An áit chun cabhair a fháil.\');
1427 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Tabhair tacaíocht duinn\');
1428 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Liosta de gach leathanach sa vicí a nascaíonn don leathanach seo\');
1429 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Na hathruithe is déanaí do leathanaigh a nascaíonn don an leathanach seo\');
1430 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Sní eolais RSS don leathanach seo\');
1431 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Sní eolais Atom don leathanach seo\');
1432 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Féach ar an liosta dréachtaí a rinne an t-úsáideoir seo\');
1433 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Cuir teachtaireacht chuig an úsáideoir seo\');
1434 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Comhaid íomhá nó meáin a uaslódáil\');
1435 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Liosta de gach leathanach speisialta\');
1436 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach ábhair\');
1437 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach úsáideora\');
1438 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach meáin\');
1439 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Is leathanach speisialta é seo, ní féidir leat é fhéin a athrú.\');
1440 ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'Féach ar an leathanach thionscadail\');
1441 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach íomhá\');
1442 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an teachtaireacht córais\');
1443 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an múnla\');
1444 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach cabhrach\');
1445 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach ranga\');'
1446
1447 );
1448
1449 require_once( "LanguageUtf8.php" );
1450
1451 class LanguageGa extends LanguageUtf8 {
1452
1453 function getBookstoreList () {
1454 global $wgBookstoreListGa;
1455 return $wgBookstoreListGa;
1456 }
1457
1458 function getNamespaces() {
1459 global $wgNamespaceNamesGa;
1460 return $wgNamespaceNamesGa;
1461 }
1462
1463 function getNsText( $index ) {
1464 global $wgNamespaceNamesGa;
1465 return $wgNamespaceNamesGa[$index];
1466 }
1467
1468 function getNsIndex( $text ) {
1469 global $wgNamespaceNamesGa;
1470
1471 foreach ( $wgNamespaceNamesGa as $i => $n ) {
1472 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1473 }
1474 /* Fallback to English names for compatibility */
1475 return Language::getNsIndex( $text );
1476 }
1477
1478 function getQuickbarSettings() {
1479 global $wgQuickbarSettingsGa;
1480 return $wgQuickbarSettingsGa;
1481 }
1482
1483 function getSkinNames() {
1484 global $wgSkinNamesGa;
1485 return $wgSkinNamesGa;
1486 }
1487
1488 function getDateFormats() {
1489 global $wgDateFormatsGa;
1490 return $wgDateFormatsGa;
1491 }
1492
1493 function getValidSpecialPages() {
1494 global $wgValidSpecialPagesGa;
1495 return $wgValidSpecialPagesGa;
1496 }
1497
1498 function getSysopSpecialPages() {
1499 global $wgSysopSpecialPagesGa;
1500 return $wgSysopSpecialPagesGa;
1501 }
1502
1503 function getDeveloperSpecialPages() {
1504 global $wgDeveloperSpecialPagesGa;
1505 return $wgDeveloperSpecialPagesGa;
1506 }
1507
1508 function getMessage( $key ) {
1509 global $wgAllMessagesGa;
1510 if( isset( $wgAllMessagesGa[$key] ) ) {
1511 return $wgAllMessagesGa[$key];
1512 } else {
1513 return Language::getMessage( $key );
1514 }
1515 }
1516
1517 function getAllMessages() {
1518 global $wgAllMessagesGa;
1519 return $wgAllMessagesGa;
1520 }
1521
1522 function getMagicWords() {
1523 global $wgMagicWordsGa;
1524 return $wgMagicWordsGa;
1525 }
1526
1527 }
1528
1529 ?>