From f276e7ccf04eb4e9d6bad10ce8ec63de577b3d38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shinjiman Date: Fri, 29 Aug 2008 02:35:55 +0000 Subject: [PATCH] Localisation updates Cantonese, Chinese and Old/Late Time Chinese --- languages/messages/MessagesYue.php | 27 +++++++++++++++++---- languages/messages/MessagesZh_classical.php | 25 ++++++++++++++++--- languages/messages/MessagesZh_hans.php | 25 ++++++++++++++++--- languages/messages/MessagesZh_hant.php | 25 ++++++++++++++++--- 4 files changed, 85 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/languages/messages/MessagesYue.php b/languages/messages/MessagesYue.php index 775cec8f4e..d08b23d7e9 100644 --- a/languages/messages/MessagesYue.php +++ b/languages/messages/MessagesYue.php @@ -773,7 +773,8 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"', 'revnotfound' => '搵唔到歷史', 'revnotfoundtext' => '呢版無你要搵嗰個版本喎。 唔該睇下條網址啱唔啱。', -'currentrev' => '家下嘅版本', +'currentrev' => '家下嘅修訂', +'currentrev-asof' => '響 $1 嘅家下修訂', 'revisionasof' => '喺$1嘅修訂', 'revision-info' => '喺$1嘅修訂;修訂自$2', 'previousrevision' => '←之前嘅修訂', @@ -1158,6 +1159,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"', # Recent changes 'nchanges' => '$1次更改', 'recentchanges' => '最近更改', +'recentchanges-legend' => '最近更改選項', 'recentchangestext' => '追蹤對哩一個 wiki 嘅最後更改。', 'recentchanges-feed-description' => '追蹤對哩一個 wiki 度呢個集合嘅最後更改。', 'rcnote' => "以下係響$4 $5,近'''$2'''日嘅最後'''$1'''次修改。", @@ -1558,10 +1560,11 @@ Template:搞清楚', 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} 電郵', 'noemailtitle' => '無電郵地址', 'noemailtext' => '呢個用戶重指指定一個有效嘅電郵電址,又或者佢揀咗唔收其他用戶畀佢嘅電郵。', -'emailfrom' => '由', -'emailto' => '到', -'emailsubject' => '主題', -'emailmessage' => '信息', +'email-legend' => '寄電郵畀另一位{{SITENAME}}用戶', +'emailfrom' => '由:', +'emailto' => '到:', +'emailsubject' => '主題:', +'emailmessage' => '信息:', 'emailsend' => '傳送', 'emailccme' => '傳送一個我嘅信息電郵畀我。', 'emailccsubject' => '你畀$1: $2封信嘅副本', @@ -2116,6 +2119,8 @@ $1', 'tooltip-watch' => '將呢頁加到去你嘅監視清單度', 'tooltip-recreate' => '即使已經刪除過都要重新整過呢頁', 'tooltip-upload' => '開始上載', +'tooltip-rollback' => '『反轉』可以一撳復原上一位貢獻者對呢版嘅編輯。', +'tooltip-undo' => '『復原』可以響編輯模式度開編輯表以便復原。容許響摘要度加入原因。', # Stylesheets 'common.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼來改成個網站嘅畫面 */', @@ -2464,6 +2469,18 @@ Variants for Chinese language 'exif-lightsource-24' => 'ISO 攝影廠鎢燈', 'exif-lightsource-255' => '其它光源', +# Flash modes +'exif-flash-fired-0' => '閃光燈無開火', +'exif-flash-fired-1' => '閃光燈開火', +'exif-flash-return-0' => '無頻閃觀測器功能', +'exif-flash-return-2' => '頻閃觀測器未偵測到光', +'exif-flash-return-3' => '頻閃觀測器偵測到光', +'exif-flash-mode-1' => '強制閃光燈開火', +'exif-flash-mode-2' => '強制壓制閃光燈', +'exif-flash-mode-3' => '自動模式', +'exif-flash-function-1' => '無閃光燈功能', +'exif-flash-redeye-1' => '紅眼減退模式', + 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => '吋', 'exif-sensingmethod-1' => '無定義', diff --git a/languages/messages/MessagesZh_classical.php b/languages/messages/MessagesZh_classical.php index 999305c2c9..63dab65925 100644 --- a/languages/messages/MessagesZh_classical.php +++ b/languages/messages/MessagesZh_classical.php @@ -635,6 +635,7 @@ $2', 'revnotfound' => '查無審', 'revnotfoundtext' => '查無舊審,惠核網址。', 'currentrev' => '今審', +'currentrev-asof' => '$1之今審', 'revisionasof' => '$1審', 'previousrevision' => '←舊', 'nextrevision' => '新→', @@ -999,6 +1000,7 @@ $2', # Recent changes 'nchanges' => '$1易', 'recentchanges' => '近易', +'recentchanges-legend' => '近易項', 'recentchangestext' => '共筆揮新,悉列於此。', 'rcnote' => "下為自$4$5起,'''$2'''日內'''$1'''近易也。", 'rcnotefrom' => '下為自$2$1之易也。', @@ -1332,10 +1334,11 @@ $2', 'defemailsubject' => '{{SITENAME}}來書', 'noemailtitle' => '無郵', 'noemailtext' => '此君無郵,或謝收之。', -'emailfrom' => '自', -'emailto' => '致', -'emailsubject' => '題', -'emailmessage' => '訊', +'email-legend' => '發郵至{{SITENAME}}之另一簿', +'emailfrom' => '自:', +'emailto' => '致:', +'emailsubject' => '題:', +'emailmessage' => '訊:', 'emailsend' => '遣', 'emailccme' => '謄複本。', 'emailccsubject' => '致$1複本:$2', @@ -1844,6 +1847,8 @@ $NEWPAGE 'tooltip-watch' => '哨此報', 'tooltip-recreate' => '昔棄鄙,重起灶', 'tooltip-upload' => '獻品備,伐步跑', +'tooltip-rollback' => '『返』乃反之上貢也。', +'tooltip-undo' => '『復』乃開表加因也。', # Stylesheets 'common.css' => '/* 此之 CSS 用於全面也 */', @@ -1989,6 +1994,18 @@ $NEWPAGE 'exif-fnumber' => '光圈', 'exif-focallength' => '焦距', +# Flash modes +'exif-flash-fired-0' => '閃無火', +'exif-flash-fired-1' => '閃開火', +'exif-flash-return-0' => '無閃測', +'exif-flash-return-2' => '閃無測光', +'exif-flash-return-3' => '閃測光', +'exif-flash-mode-1' => '強開閃', +'exif-flash-mode-2' => '強閉閃', +'exif-flash-mode-3' => '自模', +'exif-flash-function-1' => '無閃', +'exif-flash-redeye-1' => '紅退模', + # External editor support 'edit-externally' => '以外部程式修此文', 'edit-externally-help' => '請閱[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 安裝指引]以知詳情。', diff --git a/languages/messages/MessagesZh_hans.php b/languages/messages/MessagesZh_hans.php index fb7bcd0e63..76fd538ae0 100644 --- a/languages/messages/MessagesZh_hans.php +++ b/languages/messages/MessagesZh_hans.php @@ -715,6 +715,7 @@ $2', 'revnotfoundtext' => '您请求的更早版本的修订记录没有找到。 请检查您请求本页面用的 URL 是否正确。', 'currentrev' => '当前修订版本', +'currentrev-asof' => '在$1的当前修订版本', 'revisionasof' => '在$1所做的修订版本', 'revision-info' => '在$1由$2所做的修订版本', 'previousrevision' => '←上一修订', @@ -1097,6 +1098,7 @@ $2', # Recent changes 'nchanges' => '$1次更改', 'recentchanges' => '最近更改', +'recentchanges-legend' => '最近更改选项', 'recentchangestext' => '跟踪这个wiki上的最新更改。', 'recentchanges-feed-description' => '跟踪此订阅在 wiki 上的最近更改。', 'rcnote' => "以下是在$4 $5,最近'''$2'''天内的'''$1'''次最近更改记录:", @@ -1507,10 +1509,11 @@ Template:消除歧義', 'noemailtitle' => '无电子邮件地址', 'noemailtext' => '该用户还没有指定一个有效的电子邮件地址, 或者选择不接受来自其他用户的电子邮件。', -'emailfrom' => '发件人', -'emailto' => '收件人', -'emailsubject' => '主题', -'emailmessage' => '信息', +'email-legend' => '发一封电子邮件至另一位{{SITENAME}}用户', +'emailfrom' => '发件人:', +'emailto' => '收件人:', +'emailsubject' => '主题:', +'emailmessage' => '信息:', 'emailsend' => '发送', 'emailccme' => '将我的消息的副本发送一份到我的邮箱。', 'emailccsubject' => '将您的消息复制到 $1: $2', @@ -2079,6 +2082,8 @@ $1', 'tooltip-watch' => '将该页面加到您的监视列表', 'tooltip-recreate' => '重建该页面,无论是否被删除。', 'tooltip-upload' => '开始上传', +'tooltip-rollback' => '‘反转’可以一按恢复上一位贡献者对这个页面的编辑。', +'tooltip-undo' => '‘复原’可以在编辑方式上开启编辑表格以便复原。容许在摘要中加入原因。', # Stylesheets 'common.css' => '/* 此处的 CSS 将应用于所有的皮肤 */', @@ -2414,6 +2419,18 @@ Variants for Chinese language 'exif-lightsource-24' => 'ISO摄影棚钨灯', 'exif-lightsource-255' => '其他光源', +# Flash modes +'exif-flash-fired-0' => '闪光灯无开火', +'exif-flash-fired-1' => '闪光灯开火', +'exif-flash-return-0' => '无频闪观测器功能', +'exif-flash-return-2' => '频闪观测器未侦测到光', +'exif-flash-return-3' => '频闪观测器侦测到光', +'exif-flash-mode-1' => '强制闪光灯开火', +'exif-flash-mode-2' => '强制压制闪光灯', +'exif-flash-mode-3' => '自动方式', +'exif-flash-function-1' => '无闪光灯功能', +'exif-flash-redeye-1' => '红眼减退方式', + 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => '英寸', 'exif-sensingmethod-1' => '未定义', diff --git a/languages/messages/MessagesZh_hant.php b/languages/messages/MessagesZh_hant.php index 384a2e47f8..de862bac86 100644 --- a/languages/messages/MessagesZh_hant.php +++ b/languages/messages/MessagesZh_hant.php @@ -690,6 +690,7 @@ $2', 'revnotfoundtext' => '您請求的更早版本的修訂記錄沒有找到。 請檢查您請求本頁面用的URL是否正確。', 'currentrev' => '當前修訂版本', +'currentrev-asof' => '在$1的當前修訂版本', 'revisionasof' => '在$1所做的修訂版本', 'revision-info' => '在$1由$2所做的修訂版本', 'previousrevision' => '←上一修訂', @@ -1072,6 +1073,7 @@ $2', # Recent changes 'nchanges' => '$1次更改', 'recentchanges' => '最近更改', +'recentchanges-legend' => '最近更改選項', 'recentchangestext' => '跟蹤這個wiki上的最新更改。', 'recentchanges-feed-description' => '跟蹤此訂閱在 wiki 上的最近更改。', 'rcnote' => "以下是在$4 $5,最近'''$2'''天內的'''$1'''次最近更改記錄:", @@ -1482,10 +1484,11 @@ Template:消除歧義', 'noemailtitle' => '無e-mail地址', 'noemailtext' => '該用戶還沒有指定一個有效的e-mail地址, 或者選擇不接受來自其他用戶的e-mail。', -'emailfrom' => '發件人', -'emailto' => '收件人', -'emailsubject' => '主題', -'emailmessage' => '訊息', +'email-legend' => '發一封電子郵件至另一位{{SITENAME}}用戶', +'emailfrom' => '發件人:', +'emailto' => '收件人:', +'emailsubject' => '主題:', +'emailmessage' => '訊息:', 'emailsend' => '發送', 'emailccme' => '將我的消息的副本發送一份到我的電郵信箱。', 'emailccsubject' => '將您的訊息複製到 $1: $2', @@ -2053,6 +2056,8 @@ $1', 'tooltip-watch' => '將此頁加入您的監視列表', 'tooltip-recreate' => '重建該頁面,無論是否被刪除。', 'tooltip-upload' => '開始上傳', +'tooltip-rollback' => '『反轉』可以一按恢復上一位貢獻者對這個頁面的編輯。', +'tooltip-undo' => '『復原』可以在編輯模式上開啟編輯表格以便復原。容許在摘要中加入原因。', # Stylesheets 'common.css' => '/* 此處的 CSS 將應用於所有的面板 */', @@ -2388,6 +2393,18 @@ Variants for Chinese language 'exif-lightsource-24' => 'ISO攝影棚鎢燈', 'exif-lightsource-255' => '其他光源', +# Flash modes +'exif-flash-fired-0' => '閃光燈無開火', +'exif-flash-fired-1' => '閃光燈開火', +'exif-flash-return-0' => '無頻閃觀測器功能', +'exif-flash-return-2' => '頻閃觀測器未偵測到光', +'exif-flash-return-3' => '頻閃觀測器偵測到光', +'exif-flash-mode-1' => '強制閃光燈開火', +'exif-flash-mode-2' => '強制壓制閃光燈', +'exif-flash-mode-3' => '自動模式', +'exif-flash-function-1' => '無閃光燈功能', +'exif-flash-redeye-1' => '紅眼減退模式', + 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => '英寸', 'exif-sensingmethod-1' => '未定義', -- 2.20.1