Localisation updates Cantonese, Chinese and Old/Late Time Chinese
authorShinjiman <shinjiman@users.mediawiki.org>
Sat, 21 Jun 2008 10:18:51 +0000 (10:18 +0000)
committerShinjiman <shinjiman@users.mediawiki.org>
Sat, 21 Jun 2008 10:18:51 +0000 (10:18 +0000)
languages/messages/MessagesYue.php
languages/messages/MessagesZh_classical.php
languages/messages/MessagesZh_hans.php
languages/messages/MessagesZh_hant.php

index 9870f87..3246c4b 100644 (file)
@@ -1498,10 +1498,6 @@ Template:搞清楚',
 'emailccsubject'  => '你畀$1: $2封信嘅副本',
 'emailsent'       => '電郵已傳送',
 'emailsenttext'   => '你嘅電郵信息已傳送。',
-'emailuserfooter' => '由$1寄畀$2經{{SITENAME}}自動發出嘅。
-請留意,{{SITENAME}}唔能夠為呢封電郵嘅內容負責。
-響你嘅喜好設定度有一個選項係可以閂咗呢個選項嘅。
-請檢查響 $3 嘅喜好設定,然後唔好剔「$4」。',
 
 # Watchlist
 'watchlist'            => '監視清單',
@@ -2052,7 +2048,6 @@ $1',
 'chick.css'       => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅俏畫面 */',
 'simple.css'      => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅簡單畫面 */',
 'modern.css'      => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅摩登畫面 */',
-'print.css'       => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅可打印版本 */',
 
 # Scripts
 'common.js'      => '/* 響每一次個頁面載入時,所有用戶都會載入呢度任何嘅JavaScript。 */',
index 77ce5cf..b583df5 100644 (file)
@@ -1252,10 +1252,6 @@ $2',
 'emailccsubject'  => '致$1複本:$2',
 'emailsent'       => '書遣矣',
 'emailsenttext'   => '書遣矣',
-'emailuserfooter' => '自$1給$2經{{SITENAME}}自發之。
-留,{{SITENAME}}無為之內書而負也。
-爾之簿註有一乃自除之項也。
-查於 $3 之簿註,無選「$4」之。',
 
 # Watchlist
 'watchlist'            => '哨站',
@@ -1761,7 +1757,6 @@ $NEWPAGE
 'chick.css'       => '/* 此之 CSS 用於窈窕面之簿也 */',
 'simple.css'      => '/* 此之 CSS 用於簡明面之簿也 */',
 'modern.css'      => '/* 此之 CSS 用於時髦面之簿也 */',
-'print.css'       => '/* 此之 CSS 將應用到可打印版本 */',
 
 # Scripts
 'common.js'      => '/* 此之JavaScript將載於全簿之頁。 */',
index e8f9a1e..fd9d6dd 100644 (file)
@@ -1447,10 +1447,6 @@ Template:消除歧義',
 'emailccsubject'  => '将您的消息复制到 $1: $2',
 'emailsent'       => '电子邮件已发送',
 'emailsenttext'   => '您的电子邮件已经发出。',
-'emailuserfooter' => '由$1寄给$2经{{SITENAME}}自动发出的。
-请留意,{{SITENAME}}不能为这封电子邮件的内容负责。
-在您的参数设置中有一个选项是可以将自己移除这个选项的。
-请检查在 $3 的参数设置中,然后不要选取“$4”。',
 
 # Watchlist
 'watchlist'            => '监视列表',
@@ -2017,7 +2013,6 @@ $1',
 'chick.css'       => '/* 此处的 CSS 将影响使用 Chick 皮肤的用户 */',
 'simple.css'      => '/* 此处的 CSS 将影响使用 Simple 皮肤的用户 */',
 'modern.css'      => '/* 此处的 CSS 将影响使用 Modern 皮肤的用户 */',
-'print.css'       => '/* 此处的 CSS 将应用到可打印版本 */',
 
 # Scripts
 'common.js'      => '/* 此处的JavaScript将加载于所有用户每一个页面。 */',
index e215454..9bf1869 100644 (file)
@@ -1423,10 +1423,6 @@ Template:消除歧義',
 'emailccsubject'  => '將您的訊息複製到 $1: $2',
 'emailsent'       => '電子郵件已發送',
 'emailsenttext'   => '您的電子郵件已經發出。',
-'emailuserfooter' => '由$1寄給$2經{{SITENAME}}自動發出的。
-請留意,{{SITENAME}}不能為這封電子郵件的內容負責。
-在您的參數設置中有一個選項是可以將自己移除這個選項的。
-請檢查在 $3 的參數設置中,然後不要選取「$4」。',
 
 # Watchlist
 'watchlist'            => '監視列表',
@@ -1992,7 +1988,6 @@ $1',
 'chick.css'       => '/* 此處的 CSS 將影響使用 Chick 面板的用戶 */',
 'simple.css'      => '/* 此處的 CSS 將影響使用 Simple 面板的用戶 */',
 'modern.css'      => '/* 此處的 CSS 將影響使用 Modern 面板的用戶 */',
-'print.css'       => '/* 此處的 CSS 將應用到可打印版本 */',
 
 # Scripts
 'common.js'      => '/* 此處的JavaScript將載入於所有用戶每一個頁面。 */',