Merge "Do not show useless form at Special:ChangeContentModel"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / frp.json
index 1ff6f9e..e86bd46 100644 (file)
@@ -26,6 +26,7 @@
        "tog-watchdefault": "Apondre a ma lista de gouârda les pâges et los fichiérs que chanjo",
        "tog-watchmoves": "Apondre a ma lista de gouârda les pâges et los fichiérs que dèplaço",
        "tog-watchdeletion": "Apondre a ma lista de gouârda les pâges et los fichiérs que suprimo",
+       "tog-watchuploads": "Apondre a ma lista de gouârda los novéls fichiérs que tèlèchârjo",
        "tog-watchrollback": "Apondre a ma lista de gouârda les pâges que j’é fêt na rèvocacion",
        "tog-minordefault": "Marcar per dèfôt tôs los changements coment petiôts",
        "tog-previewontop": "Montrar l’apèrçu d’amont la zona de changement",
        "category-empty": "<em>Ora cela catègoria contint gins de pâge de mèdiâ.</em>",
        "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Catègoria cachiêe|Catègories cachiêes}}",
        "hidden-category-category": "Catègories cachiêes",
-       "category-subcat-count": "Cela catègoria at {{PLURAL:$2|mas que cela sot-catègoria-que.|{{PLURAL:$1|cela sot-catègoria|celes $1 sot-catègories}}-que, sur na soma de $2.}}",
-       "category-subcat-count-limited": "Cela catègoria at {{PLURAL:$1|cela sot-catègoria|celes $1 sot-catègories}}-que.",
-       "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Cela catègoria contint mas que cela pâge-que.|{{PLURAL:$1|Cela pâge-que est|Celes $1 pâges-que sont}} a cela catègoria, sur na soma de $2.}}",
-       "category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|Cela pâge-que figure|Celes $1 pâges-que figuront}} dedens la presenta catègoria.",
-       "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Cela catègoria contint mas que cél fichiér-que.|{{PLURAL:$1|Cél fichiér-que est|Celos $1 fichiérs-que sont}} a cela catègoria, sur na soma de $2.}}",
-       "category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1|Cél fichiér-que figure|Celos $1 fichiérs-que figuront}} dedens la presenta catègoria.",
+       "category-subcat-count": "Cela catègoria at {{PLURAL:$2|mas que ceta sot-catègoria.|{{PLURAL:$1|ceta sot-catègoria|cetes $1 sot-catègories}}, sur na soma de $2.}}",
+       "category-subcat-count-limited": "Cela catègoria at {{PLURAL:$1|ceta sot-catègoria|cetes $1 sot-catègories}}.",
+       "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Cela catègoria contint mas que ceta pâge.|{{PLURAL:$1|Ceta pâge est|Cetes $1 pâges sont}} a cela catègoria, sur na soma de $2.}}",
+       "category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|Ceta pâge figure|Cetes $1 pâges figuront}} dedens la presenta catègoria.",
+       "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Cela catègoria contint mas que ceti fichiér.|{{PLURAL:$1|Ceti fichiér est|Cetos $1 fichiérs sont}} a cela catègoria, sur na soma de $2.}}",
+       "category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1|Ceti fichiér figure|Cetos $1 fichiérs figuront}} dedens la presenta catègoria.",
        "listingcontinuesabbrev": "(suita)",
        "index-category": "Pâges endèxâyes",
        "noindex-category": "Pâges pas endèxâyes",
        "title-invalid-magic-tilde": "Lo titro de la pâge demandâye contint na cobla de tildes magicos pas justa (<nowiki>~~~</nowiki>).",
        "title-invalid-too-long": "Lo titro de la pâge demandâye est trop long. Dêt pas dèpassar $1 octèt{{PLURAL:$1||s}} dens l’encodâjo UTF-8.",
        "title-invalid-leading-colon": "Lo titro de la pâge demandâye contint un doux-pouents pas justo u comencement.",
-       "perfcached": "Celes balyês-que sont en cacho et pôvont pas étre a jorn. Por lo més {{PLURAL:$1|un rèsultat est disponiblo|$1 rèsultats sont disponiblos}} dedens lo cacho.",
-       "perfcachedts": "Celes balyês-que sont en cacho et sont étâyes betâyes a jorn por lo dèrriér côp lo $1. Por lo més {{PLURAL:$4|un rèsultat est disponiblo|$4 rèsultats sont disponiblos}} dedens lo cacho.",
+       "perfcached": "Cetes balyês sont en cacho et pôvont pas étre a jorn. Por lo més {{PLURAL:$1|un rèsultat est disponiblo|$1 rèsultats sont disponiblos}} dedens lo cacho.",
+       "perfcachedts": "Cetes balyês sont en cacho et sont étâyes betâyes a jorn por lo dèrriér côp lo $1. Por lo més {{PLURAL:$4|un rèsultat est disponiblo|$4 rèsultats sont disponiblos}} dedens lo cacho.",
        "querypage-no-updates": "Ora les mêses a jorn por cela pâge sont dèsactivâyes.\nLes balyês ique seront pas betâyes a jorn.",
        "viewsource": "Vêre lo tèxto sôrsa",
        "viewsource-title": "Vêre lo tèxto sôrsa de $1",
        "protectedpagetext": "Cela pâge est étâye protègiêe por empachiér son changement ou ben d’ôtres accions.",
        "viewsourcetext": "Vos pouede vêre et copiyér lo tèxto sôrsa de cela pâge.",
        "viewyourtext": "Vos pouede vêre et copiyér lo tèxto sôrsa de <strong>voutros changements</strong> a cela pâge.",
-       "protectedinterface": "Cela pâge balye de tèxto d’entèrface por la programeria sur cél vouiqui et est vêr protègiêe por èvitar los abus.\nPor apondre ou ben changiér de traduccions sur tôs los vouiquis, se vos plét empleyéd [//translatewiki.net/ translatewiki.net], lo projèt de localisacion de MediaWiki.",
-       "editinginterface": "<strong>Atencion :</strong> vos éte aprés changiér na pâge empleyêe por fâre lo tèxto d’entèrface de la programeria.\nLos changements sè cognetront sur l’aparence de l’entèrface utilisator por los ôtros utilisators de cél vouiqui.",
+       "protectedinterface": "Cela pâge balye de tèxto d’entredoux por la programeria sur cél vouiqui et est vêr protègiêe por èvitar los abus.\nPor apondre ou ben changiér de traduccions sur tôs los vouiquis, se vos plét empleyéd [//translatewiki.net/ translatewiki.net], lo projèt de localisacion de MediaWiki.",
+       "editinginterface": "<strong>Atencion :</strong> vos éte aprés changiér na pâge empleyêe por fâre lo tèxto d’entredoux de la programeria.\nLos changements sè cognetront sur l’aparence de l’entredoux utilisator por los ôtros utilisators de cél vouiqui.",
        "translateinterface": "Por apondre changiér de traduccions sur tôs los vouiquis, se vos plét empleyéd [//translatewiki.net/ translatewiki.net], lo projèt de localisacion de MediaWiki.",
-       "cascadeprotected": "Cela pâge est protègiêe contre los changements, el est transcllua per {{PLURAL:$1|cela pâge-que qu’est étâye protègiêe|celes pâges-que que sont étâyes protègiêes}} avouéc lo chouèx « protèccion en cascâda » activâ :\n$2",
+       "cascadeprotected": "Cela pâge est protègiêe contre los changements, el est transcllua per {{PLURAL:$1|ceta pâge qu’est étâye protègiêe|cetes pâges que sont étâyes protègiêes}} avouéc lo chouèx « protèccion en cascâda » activâ :\n$2",
        "namespaceprotected": "Vos éd pas la pèrmission de changiér les pâges de l’èspâço de noms « <strong>$1</strong> ».",
        "customcssprotected": "Vos éd pas la pèrmission de changiér cela pâge CSS, contint la configuracion a sè d’un ôtr’utilisator.",
        "customjsprotected": "Vos éd pas la pèrmission de changiér cela pâge JavaScript, contint la configuracion a sè d’un ôtr’utilisator.",
        "noemail": "Nion’adrèce èlèctronica est étâye encartâye por l’utilisator « $1 ».",
        "noemailcreate": "Vos dête balyér un’adrèce èlèctronica justa.",
        "passwordsent": "Un contresegno novél est étâ mandâ a l’adrèce èlèctronica de l’utilisator « $1 ».\nSe vos plét, tornâd-vos branchiér aprés l’avêr reçu.",
-       "blocked-mailpassword": "Voutron adrèce IP est blocâye en ècritura, la fonccion de sovegnence du contresegno est vêr dèsactivâye por èvitar los abus.",
+       "blocked-mailpassword": "Voutron adrèce IP est blocâye en ècritura. Por èvitar los abus, o est pas possiblo d’empleyér la sovegnence du contresegno dês cel’adrèce IP.",
        "eauthentsent": "Un mèssâjo de confirmacion est étâ mandâ a l’adrèce èlèctronica spècifiâye.\nDevant qu’un ôtro mèssâjo seye mandâ a cél comptio, vos devréd siuvre les enstruccions du mèssâjo et pués confirmar que lo comptio est franc lo voutro.",
        "throttled-mailpassword": "Un mèssâjo de remês’a zérô de voutron contresegno est ja étâ mandâ pendent {{PLURAL:$1|l’hora passâye|les $1 hores passâyes}}.\nPor èvitar los abus, mas que yon serat mandâ per {{PLURAL:$1|hora|entèrvalo de $1 hores}}.",
        "mailerror": "Fôta pendent l’èxpèdicion du mèssâjo : $1",
        "acct_creation_throttle_hit": "Des vesitors de cél vouiqui qu’emplèyont voutron adrèce IP ant fêt $1 comptio{{PLURAL:$1||s}} pendent lo jorn passâ, cen qu’est lo més ôtorisâ dens ceti temps.\nDu côp los vesitors qu’emplèyont cel’adrèce IP pôvont fâre gins de comptio por lo moment.",
        "emailauthenticated": "Voutron adrèce èlèctronica est étâye confirmâye lo $2 a $3.",
-       "emailnotauthenticated": "Voutron adrèce èlèctronica est p’oncor confirmâye.\nNion mèssâjo serat mandâ por châcuna de celes fonccionalitâts-que.",
+       "emailnotauthenticated": "Voutron adrèce èlèctronica est p’oncor confirmâye.\nNion mèssâjo serat mandâ por châcuna de cetes fonccionalitâts.",
        "noemailprefs": "Spècifiâd un’adrèce èlèctronica dens voutres prèferences por empleyér celes fonccionalitâts.",
        "emailconfirmlink": "Confirmâd voutron adrèce èlèctronica",
        "invalidemailaddress": "Cel’adrèce èlèctronica pôt pas étre accèptâye, semble avêr un format pas justo.\nSe vos plét, buchiéd un’adrèce ben formatâye ou ben lèssiéd cél champ vouedo.",
        "passwordreset-capture-help": "Se vos pouentâd cela câsa, lo mèssâjo (avouéc lo contresegno temporèro) vos serat montrâ quand serat mandâ a l’utilisator.",
        "passwordreset-email": "Adrèce èlèctronica :",
        "passwordreset-emailtitle": "Dètalys du comptio dessus {{SITENAME}}",
-       "passwordreset-emailtext-ip": "Yon (de sûr vos, avouéc l’adrèce IP $1) at demandâ na remês’a zérô de voutron\ncontresegno por {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Cél comptio utilisator-que est associyê|Celos comptios utilisators-que sont associyês}}\na cel’adrèce èlèctronica :\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Cél contresegno temporèro èxpirerat|Celos contresegnos temporèros èxpireront}} dens {{PLURAL:$5|un jorn|$5 jorns}}.\nOra vos vos dête branchiér et pués chouèsir un contresegno novél. Se cela demanda vint pas de vos\nou ben se vos vos éte rapelâ de voutron contresegno originâl et que vos en voléd pas més changiér,\nvos pouede ignorar cél mèssâjo et continuar a empleyér voutron viely contresegno.",
-       "passwordreset-emailtext-user": "L’utilisator $1 dessus {{SITENAME}} at demandâ na remês’a zérô de voutron contresegno por {{SITENAME}}\n($4). {{PLURAL:$3|Cél comptio utilisator-que est associyê|Celos comptios utilisators-que sont associyês}}\na cel’adrèce èlèctronica :\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Cél contresegno temporèro èxpirerat|Celos contresegnos temporèros èxpireront}} dens {{PLURAL:$5|un jorn|$5 jorns}}.\nOra vos vos dête branchiér et pués chouèsir un contresegno novél. Se cela demanda vint pas de vos\nou ben se vos vos éte rapelâ de voutron contresegno originâl et que vos en voléd pas més changiér,\nvos pouede ignorar cél mèssâjo et continuar a empleyér voutron viely contresegno.",
+       "passwordreset-emailtext-ip": "Yon (de sûr vos, avouéc l’adrèce IP $1) at demandâ na remês’a zérô de voutron\ncontresegno por {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Ceti comptio utilisator est associyê|Cetos comptios utilisators sont associyês}}\na cel’adrèce èlèctronica :\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Cél contresegno temporèro èxpirerat|Celos contresegnos temporèros èxpireront}} dens {{PLURAL:$5|un jorn|$5 jorns}}.\nOra vos vos dête branchiér et pués chouèsir un contresegno novél. Se cela demanda vint pas de vos\nou ben se vos vos éte rapelâ de voutron contresegno originâl et que vos en voléd pas més changiér,\nvos pouede ignorar cél mèssâjo et continuar a empleyér voutron viely contresegno.",
+       "passwordreset-emailtext-user": "L’utilisator $1 dessus {{SITENAME}} at demandâ na remês’a zérô de voutron contresegno por {{SITENAME}}\n($4). {{PLURAL:$3|Ceti comptio utilisator est associyê|Cetos comptios utilisators sont associyês}}\na cel’adrèce èlèctronica :\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Cél contresegno temporèro èxpirerat|Celos contresegnos temporèros èxpireront}} dens {{PLURAL:$5|un jorn|$5 jorns}}.\nOra vos vos dête branchiér et pués chouèsir un contresegno novél. Se cela demanda vint pas de vos\nou ben se vos vos éte rapelâ de voutron contresegno originâl et que vos en voléd pas més changiér,\nvos pouede ignorar cél mèssâjo et continuar a empleyér voutron viely contresegno.",
        "passwordreset-emailelement": "Nom d’utilisator :\n$1\n\nContresegno temporèro :\n$2",
        "passwordreset-emailsentemail": "Se cel’adrèce èlèctronica est associyêe a voutron comptio, adonc un mèssâjo de remês’a zérô de contresegno serat mandâ.",
        "passwordreset-emailsentusername": "S’y at un’adrèce èlèctronica associyêe a cél nom d’utilisator, adonc un mèssâjo de remês’a zérô de contresegno serat mandâ.",
        "minoredit": "O est un petiôt changement",
        "watchthis": "Siuvre cela pâge",
        "savearticle": "Encartar la pâge",
+       "publishpage": "Publeyér la pâge",
        "preview": "Apèrçu",
        "showpreview": "Montrar un apèrçu",
        "showdiff": "Montrar los changements",
        "userpage-userdoesnotexist": "Lo comptio utilisator « $1 » est pas encartâ.\nSe vos plét, controlâd se vos voléd fâre changiér cela pâge.",
        "userpage-userdoesnotexist-view": "Lo comptio utilisator « $1 » est pas encartâ.",
        "blocked-notice-logextract": "Ora {{GENDER:$1|cél utilisator|cel’utilisatrice}} est blocâ{{GENDER:$1||ye}}.\nLa dèrriére entrâ du jornâl des blocâjos est balyêe ce-desot coment rèference :",
-       "clearyourcache": "<strong>Nota :</strong> aprés avêr encartâ, sè pôt que vos deveyéd forciér lo rechargement complèt du cacho de voutron navegator por vêre los changements.\n* <strong>Firefox / Safari :</strong> mantegnéd la toche <em>Granta Lètra</em> (<em>Shift</em>) en clliquent dessus <em>Rechargiér</em> (<em>Reload</em>) ou ben apoyéd dessus <em>Ctrl-F5</em> <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> sur un Mac)\n* <strong>Google Chrome :</strong> apoyéd dessus <em>Ctrl-Shift-R</em> (''⌘-Shift-R</em> sur un Mac)\n* <strong>Internet Explorer :</strong> mantegnéd la toche <em>Ctrl</em> en clliquent dessus <em>Rafrèchir</em> (<em>Refresh</em>) ou ben apoyéd dessus <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera :</strong> vouedâd lo cacho dedens <em>Outils → Prèferences</em>",
+       "clearyourcache": "<strong>Nota :</strong> aprés avêr encartâ, sè pôt que vos deveyéd forciér lo rechargement complèt du cacho de voutron navegator por vêre los changements.\n* <strong>Firefox / Safari :</strong> mantegnéd la toche <em>Granta Lètra</em> (<em>Shift</em>) en clliquent dessus <em>Rechargiér</em> (<em>Reload</em>) ou ben apoyéd dessus <em>Ctrl-F5</em> <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> sur un Mac)\n* <strong>Google Chrome :</strong> apoyéd dessus <em>Ctrl-Shift-R</em> (''⌘-Shift-R</em> sur un Mac)\n* <strong>Internet Explorer :</strong> mantegnéd la toche <em>Ctrl</em> en clliquent dessus <em>Rafrèchir</em> (<em>Refresh</em>) ou ben apoyéd dessus <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera :<strong> alâd dedens <em>Menu → Settings</em> (<em>Opera → Prèferences</em> sur un Mac) et pués a <em>Confidencialitât & sècuritât → Vouedar les balyês d’èxploracion → Émâges et fichiérs en cacho</em>.",
        "usercssyoucanpreview": "<strong>Combina :</strong> empleyéd lo boton « {{int:showpreview}} » por èprovar voutra fôlye CSS novèla devant que l’encartar.",
        "userjsyoucanpreview": "<strong>Combina :</strong> empleyéd lo boton « {{int:showpreview}} » por èprovar voutra fôlye JavaScript novèla devant que l’encartar.",
        "usercsspreview": "<strong>Rapelâd-vos que vos éte ren qu’aprés prèvêre voutra fôlye CSS.\nEl est p’oncor étâye encartâye !</strong>",
        "readonlywarning": "<strong>Atencion : la bâsa de balyês est étâye cotâye por na rotina d’entretin, cen fât que vos porréd vêr pas encartar voutros changements orendrêt.</strong>\nVos pouede copiyér et côlar voutron tèxto dedens un fichiér tèxto et pués l’encartar por ples târd.\n\nL’administrator sistèmo que l’at cotâ at balyê cel’èxplicacion : $1",
        "protectedpagewarning": "<strong>Atencion : cela pâge est étâye protègiêe por que solament los utilisators qu’ant los drêts d’administrator la pouessont changiér.</strong>\nLa dèrriére entrâ du jornâl est balyêe ce-desot coment rèference :",
        "semiprotectedpagewarning": "<strong>Nota :</strong> cela pâge est étâye protègiêe por que solament los utilisators encartâs la pouessont changiér.\nLa dèrriére entrâ du jornâl est balyêe ce-desot coment rèference :",
-       "cascadeprotectedwarning": "<strong>Atencion :</strong> cela pâge est étâye protègiêe por que solament los utilisators qu’ant los drêts d’administrator la pouessont changiér, el est transcllua dedens {{PLURAL:$1|cela pâge protègiêe|celes pâges protègiêes}}-que avouéc la « protèccion en cascâda » activâye :",
+       "cascadeprotectedwarning": "<strong>Atencion :</strong> cela pâge est étâye protègiêe por que solament los utilisators qu’ant los drêts d’administrator la pouessont changiér, el est transcllua dedens {{PLURAL:$1|ceta pâge protègiêe|cetes pâges protègiêes}} avouéc la « protèccion en cascâda » activâye :",
        "titleprotectedwarning": "<strong>Atencion : cela pâge est étâye protègiêe por que de [[Special:ListGroupRights|drêts spècificos]] sont nècèssèros por la povêr fâre.</strong>\nLa dèrriére entrâ du jornâl est balyêe ce-desot coment rèference :",
        "templatesused": "{{PLURAL:$1|Modèlo empleyê|Modèlos empleyês}} per cela pâge :",
        "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Modèlo empleyê|Modèlos empleyês}} dedens cél apèrçu :",
        "sectioneditnotsupported-title": "Changement de sèccion pas recognu",
        "sectioneditnotsupported-text": "Lo changement d’una sèccion est pas recognu dens cela pâge.",
        "permissionserrors": "Fôta de pèrmission",
-       "permissionserrorstext": "Vos éd pas la pèrmission de fâre l’accion demandâye por {{PLURAL:$1|cela rêson|celes rêsons}}-que :",
-       "permissionserrorstext-withaction": "Vos éd pas la pèrmission de $2 por {{PLURAL:$1|cela rêson|celes rêsons}}-que :",
+       "permissionserrorstext": "Vos éd pas la pèrmission de fâre l’accion demandâye por {{PLURAL:$1|ceta rêson|cetes rêsons}} :",
+       "permissionserrorstext-withaction": "Vos éd pas la pèrmission de $2 por {{PLURAL:$1|ceta rêson|cetes rêsons}} :",
        "contentmodelediterror": "Vos pouede pas changiér cela vèrsion, son modèlo de contegnu est <code>$1</code>, cen que sè difèrence du modèlo de contegnu d’ora de la pâge <code>$2</code>.",
        "recreate-moveddeleted-warn": "<strong>Atencion : vos éte aprés refâre na pâge qu’est étâye suprimâye dês devant.</strong>\n\nDemandâd-vos se fôt franc continuar son changement.\nLo jornâl de les suprèssions et des dèplacements de cela pâge est balyê ce-desot por comoditât :",
        "moveddeleted-notice": "Cela pâge est étâye suprimâye.\nLo jornâl de les suprèssions et des dèplacements de cela pâge est balyê ce-desot coment rèference.",
        "logdelete-text": "Los èvènements du jornâl suprimâs continueront a aparêtre dedens los jornâls, mas na partia de lor contegnu serat inaccèssibla u publico.",
        "revdelete-text-others": "Los ôtros administrators porront adés arrevar u contegnu cachiê et lo refâre, a muens que des rèstriccions de més seyont dèfenies.",
        "revdelete-confirm": "Se vos plét, confirmâd qu’o est franc cen que vos voléd fâre, que vos en compregnéd les consèquences, et pués que vos o féte en acôrd avouéc les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiques]].",
-       "revdelete-suppress-text": "La rèprèssion dêt étre empleyêe <strong>ren que</strong> dens celos câs-que :\n* Enformacions que pôvont étre difamatouères\n* Enformacions a sè que vant pas avouéc\n*: <em>adrèce, numerô de tèlèfono, numerô d’identificacion nacionâl, et tot cen que vat avouéc</em>",
+       "revdelete-suppress-text": "La rèprèssion dêt étre empleyêe <strong>ren que</strong> dens cetos câs :\n* Enformacions que pôvont étre difamatouères\n* Enformacions a sè que vant pas avouéc\n*: <em>adrèce, numerô de tèlèfono, numerô d’identificacion nacionâl, et tot cen que vat avouéc</em>",
        "revdelete-legend": "Dèfenir de rèstriccions de visibilitât",
        "revdelete-hide-text": "Tèxto de la vèrsion",
        "revdelete-hide-image": "Cachiér lo contegnu du fichiér",
        "mergehistory-from": "Pâge d’origina :",
        "mergehistory-into": "Pâge de dèstinacion :",
        "mergehistory-list": "Historico des changements que pôvont étre fusionâs",
-       "mergehistory-merge": "Celes vèrsions-que de [[:$1]] pôvont étre fusionâyes dedens [[:$2]].\nEmpleyéd la colona de botons de chouèx por fusionar mas que les vèrsions fêtes dês lo comencement tant qu’a la dâta spècifiâye.\nNotâd que l’usâjo des lims de navegacion rebeterat a zérô cela colona.",
+       "mergehistory-merge": "Cetes vèrsions de [[:$1]] pôvont étre fusionâyes dedens [[:$2]].\nEmpleyéd la colona de botons de chouèx por fusionar mas que les vèrsions fêtes dês lo comencement tant qu’a la dâta spècifiâye.\nNotâd que l’usâjo des lims de navegacion rebeterat a zérô cela colona.",
        "mergehistory-go": "Montrar los changements que pôvont étre fusionâs",
        "mergehistory-submit": "Fusionar les vèrsions",
        "mergehistory-empty": "Niona vèrsion pôt étre fusionâye.",
        "right-editprotected": "Changiér les pâges protègiêes avouéc « {{int:protect-level-sysop}} »",
        "right-editsemiprotected": "Changiér les pâges protègiêes avouéc « {{int:protect-level-autoconfirmed}} »",
        "right-editcontentmodel": "Changiér lo modèlo de contegnu d’una pâge",
-       "right-editinterface": "Changiér l’entèrface utilisator",
+       "right-editinterface": "Changiér l’entredoux utilisator",
        "right-editusercssjs": "Changiér los fichiérs CSS et JavaScript d’ôtros utilisators",
        "right-editusercss": "Changiér los fichiérs CSS d’ôtros utilisators",
        "right-edituserjs": "Changiér los fichiérs JavaScript d’ôtros utilisators",
        "recentchangeslinked-page": "Nom de la pâge :",
        "recentchangeslinked-to": "Montrar per contre los changements de les pâges qu’ant un lim de vers la pâge balyêe",
        "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] apondua a la catègoria",
-       "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] et [[Special:WhatLinksHere/$1|{{PLURAL:$2|na pâge apondua|$2 pâges apondues}}]] a la catègoria",
+       "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] apondua a la catègoria, [[Special:WhatLinksHere/$1|cela pâge est rapondua dedens d’ôtres]]",
        "recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] enlevâye de la catègoria",
-       "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] et [[Special:WhatLinksHere/$1|{{PLURAL:$2|na pâge enlevâye|$2 pâges enlevâyes}}]] de la catègoria",
+       "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] enlevâye de la catègoria, [[Special:WhatLinksHere/$1|cela pâge est rapondua dedens d’ôtres]]",
        "autochange-username": "Changement ôtomatico de MediaWiki",
        "upload": "Tèlèchargiér un fichiér",
        "uploadbtn": "Tèlèchargiér lo fichiér",
        "upload_directory_read_only": "Lo rèpèrtouèro de tèlèchargement ($1) est pas enscriptiblo per lo sèrvior Vouèbe.",
        "uploaderror": "Fôta pendent lo tèlèchargement",
        "upload-recreate-warning": "<strong>Atencion : un fichiér avouéc cél nom est étâ suprimâ dèplaciê.</strong>\n\nLo jornâl de les suprèssions et des dèplacements de cela pâge est balyê ique por comoditât :",
-       "uploadtext": "Empleyéd lo formulèro ce-desot por tèlèchargiér de fichiérs.\nPor vêre rechèrchiér de fichiérs tèlèchargiês dês devant, vêde la [[Special:FileList|lista des fichiérs tèlèchargiês]]. Los (re-)tèlèchargements sont asse-ben encartâs dessus lo [[Special:Log/upload|jornâl des tèlèchargements]], et les suprèssions dessus lo [[Special:Log/delete|jornâl de les suprèssions]].\n\nPor rapondre un fichiér dedens na pâge, empleyéd un lim de yona de celes fôrmes-que :\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fichiér.jpg]]</nowiki></code></strong> por empleyér la vèrsion en plêna largior du fichiér\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fichiér.png|200px|thumb|left|tèxto dèscriptif]]</nowiki></code></strong> por empleyér na miniatura de 200 pixèls de lârjo dedens na bouèt’a gôche avouéc « tèxto dèscriptif » coment dèscripcion\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fichiér.ogg]]</nowiki></code></strong> por liyér tot drêt vers lo fichiér sen lo fâre vêre",
+       "uploadtext": "Empleyéd lo formulèro ce-desot por tèlèchargiér de fichiérs.\nPor vêre rechèrchiér de fichiérs tèlèchargiês dês devant, vêde la [[Special:FileList|lista des fichiérs tèlèchargiês]]. Los (re-)tèlèchargements sont asse-ben encartâs dessus lo [[Special:Log/upload|jornâl des tèlèchargements]], et les suprèssions dessus lo [[Special:Log/delete|jornâl de les suprèssions]].\n\nPor rapondre un fichiér dedens na pâge, empleyéd un lim de yona de cetes fôrmes :\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fichiér.jpg]]</nowiki></code></strong> por empleyér la vèrsion en plêna largior du fichiér\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fichiér.png|200px|thumb|left|tèxto dèscriptif]]</nowiki></code></strong> por empleyér na miniatura de 200 pixèls de lârjo dedens na bouèt’a gôche avouéc « tèxto dèscriptif » coment dèscripcion\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fichiér.ogg]]</nowiki></code></strong> por liyér tot drêt vers lo fichiér sen lo fâre vêre",
        "upload-permitted": "Tipo{{PLURAL:$2||s}} de fichiérs ôtorisâ{{PLURAL:$2||s}} : $1.",
        "upload-preferred": "Tipo{{PLURAL:$2||s}} de fichiérs prèferâ{{PLURAL:$2||s}} : $1.",
        "upload-prohibited": "Tipo{{PLURAL:$2||s}} de fichiérs dèfendu{{PLURAL:$2||s}} : $1.",
        "file-thumbnail-no": "Lo nom du fichiér comence per <strong>$1</strong>.\nSemble étre un’émâge en talye rèduita <em>(miniatura)</em>.\nSe vos éd cel’émâge en hôta rèsolucion, tèlèchargiéd-la, ôtrament changiéd son nom, se vos plét.",
        "fileexists-forbidden": "Un fichiér avouéc cél nom ègziste ja et pôt pas étre ècllafâ.\nSe vos voléd adés tèlèchargiér voutron fichiér, se vos plét tornâd arriér et pués empleyéd un novél nom.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
        "fileexists-shared-forbidden": "Un fichiér avouéc cél nom ègziste ja dedens lo dèpôt de fichiérs partagiê.\nSe vos voléd adés tèlèchargiér voutron fichiér, se vos plét tornâd arriér et pués empleyéd un novél nom.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
-       "file-exists-duplicate": "Cél fichiér est un doblo de {{PLURAL:$1|cél fichiér|celos fichiérs}}-que :",
+       "file-exists-duplicate": "Cél fichiér est un doblo de {{PLURAL:$1|ceti fichiér|cetos fichiérs}} :",
        "file-deleted-duplicate": "Un fichiér pariér a ceti ([[:$1]]) est ja étâ suprimâ.\nVos devriâd controlar lo jornâl de les suprèssions de cél fichiér devant que lo tornar tèlèchargiér.",
        "file-deleted-duplicate-notitle": "Un fichiér pariér a ceti est ja étâ suprimâ et pués lo titro rèprimâ.\nVos devriâd demandar a quârqu’un avouéc la possibilitât de vêre les balyês du fichiér rèprimâ por ègzamenar la situacion devant que lo tornar tèlèchargiér.",
        "uploadwarning": "Atencion !",
        "upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Dècrire vito tot cen qu’y at de particuliér por cel’ôvra.\nPor na fotô, mencionar les chouses principâles que sont semondues, l’ocasion ou ben l’endrêt.",
        "upload-form-label-usage-title": "Usâjo",
        "upload-form-label-usage-filename": "Nom du fichiér",
-       "foreign-structured-upload-form-label-own-work": "Su l’ôtor de cel’ôvra",
-       "foreign-structured-upload-form-label-infoform-categories": "Catègories",
-       "foreign-structured-upload-form-label-infoform-date": "Dâta",
-       "foreign-structured-upload-form-label-own-work-message-local": "Confirmo que tèlèchârjo cél fichiér d’aprés les condicions d’usâjo et les politiques de licence de {{SITENAME}}.",
-       "foreign-structured-upload-form-label-not-own-work-message-local": "Se vos pouede pas tèlèchargiér cél fichiér d’aprés les politiques de {{SITENAME}}, se vos plét cllôde cela bouèta de dialogo et pués èprovâd un’ôtra mètoda.",
-       "foreign-structured-upload-form-label-not-own-work-local-local": "Vos pouede asse-ben èprovar la [[Special:Upload|pâge de tèlèchargement per dèfôt]].",
-       "foreign-structured-upload-form-label-own-work-message-default": "Compregno que tèlèchârjo cél fichiér vers un dèpôt partagiê. Confirmo qu’o fé d’aprés les condicions d’usâjo et les politiques de licence de ceti.",
-       "foreign-structured-upload-form-label-not-own-work-message-default": "Se vos pouede pas tèlèchargiér cél fichiér d’aprés les politiques du dèpôt partagiê, se vos plét cllôde cela bouèta de dialogo et pués èprovâd un’ôtra mètoda.",
-       "foreign-structured-upload-form-label-not-own-work-local-default": "Vos pouede asse-ben èprovar d’empleyér la [[Special:Upload|pâge de tèlèchargement de {{SITENAME}}]], se cél fichiér y pôt étre tèlèchargiê d’aprés lors politiques.",
-       "foreign-structured-upload-form-label-own-work-message-shared": "Cèrtifio étre lo dètentior des drêts d’ôtor sur cél fichiér, et j’accèpto de publeyér cél fichiér dessus Wikimedia Commons en lo betent irrèvocâblament desot licence [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ Creative Commons Atribucion - Partâjo dens les Mémes Condicions 4.0] et pués j’accèpto les [https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use condicions d’usâjo].",
-       "foreign-structured-upload-form-label-not-own-work-message-shared": "Se vos éte pas lo dètentior des drêts d’ôtor sur cél fichiér ou ben que vos lo voléd publeyér desot na licence difèrenta, vos pouede empleyér l’[https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard assistent de tèlèchargement de Commons].",
-       "foreign-structured-upload-form-label-not-own-work-local-shared": "Vos pouede asse-ben èprovar d’empleyér la [[Special:Upload|pâge de tèlèchargement de {{SITENAME}}]], se cél fichiér y pôt étre tèlèchargiê d’aprés lors politiques.",
+       "upload-form-label-own-work": "Su l’ôtor de cel’ôvra",
+       "upload-form-label-infoform-categories": "Catègories",
+       "upload-form-label-infoform-date": "Dâta",
+       "upload-form-label-own-work-message-local": "Confirmo que tèlèchârjo cél fichiér d’aprés les condicions d’usâjo et les politiques de licence de {{SITENAME}}.",
+       "upload-form-label-not-own-work-message-local": "Se vos pouede pas tèlèchargiér cél fichiér d’aprés les politiques de {{SITENAME}}, se vos plét cllôde cela bouèta de dialogo et pués èprovâd un’ôtra mètoda.",
+       "upload-form-label-not-own-work-local-local": "Vos pouede asse-ben èprovar la [[Special:Upload|pâge de tèlèchargement per dèfôt]].",
+       "upload-form-label-own-work-message-default": "Compregno que tèlèchârjo cél fichiér vers un dèpôt partagiê. Confirmo qu’o fé d’aprés les condicions d’usâjo et les politiques de licence de ceti.",
+       "upload-form-label-not-own-work-message-default": "Se vos pouede pas tèlèchargiér cél fichiér d’aprés les politiques du dèpôt partagiê, se vos plét cllôde cela bouèta de dialogo et pués èprovâd un’ôtra mètoda.",
+       "upload-form-label-not-own-work-local-default": "Vos pouede asse-ben èprovar d’empleyér la [[Special:Upload|pâge de tèlèchargement de {{SITENAME}}]], se cél fichiér y pôt étre tèlèchargiê d’aprés lors politiques.",
+       "upload-form-label-own-work-message-shared": "Cèrtifio étre lo dètentior des drêts d’ôtor sur cél fichiér, et j’accèpto de publeyér cél fichiér dessus Wikimedia Commons en lo betent irrèvocâblament desot licence [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ Creative Commons Atribucion - Partâjo dens les Mémes Condicions 4.0] et pués j’accèpto les [https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use condicions d’usâjo].",
+       "upload-form-label-not-own-work-message-shared": "Se vos éte pas lo dètentior des drêts d’ôtor sur cél fichiér ou ben que vos lo voléd publeyér desot na licence difèrenta, vos pouede empleyér l’[https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard assistent de tèlèchargement de Commons].",
+       "upload-form-label-not-own-work-local-shared": "Vos pouede asse-ben èprovar d’empleyér la [[Special:Upload|pâge de tèlèchargement de {{SITENAME}}]], se cél fichiér y pôt étre tèlèchargiê d’aprés lors politiques.",
        "backend-fail-stream": "Y at pas moyen de tramandar lo fichiér « $1 ».",
        "backend-fail-backup": "Y at pas moyen d’encartar lo fichiér « $1 ».",
        "backend-fail-notexists": "Lo fichiér $1 ègziste pas.",
        "filehist-filesize": "Talye du fichiér",
        "filehist-comment": "Comentèro",
        "imagelinks": "Usâjo du fichiér",
-       "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|Cela pâge-que emplèye|Celes $1 pâges-que emplèyont}} cél fichiér :",
-       "linkstoimage-more": "Més {{PLURAL:$1|d’una pâge emplèye|de $1 pâges emplèyont}} cél fichiér.\nCela lista-que montre mas que {{PLURAL:$1|la premiére pâge qu’emplèye|les $1 premiéres pâges qu’emplèyont}} cél fichiér.\nNa [[Special:WhatLinksHere/$2|lista complèta]] est disponibla.",
+       "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|Ceta pâge emplèye|Cetes $1 pâges emplèyont}} cél fichiér :",
+       "linkstoimage-more": "Més {{PLURAL:$1|d’una pâge emplèye|de $1 pâges emplèyont}} cél fichiér.\nCeta lista montre mas que {{PLURAL:$1|la premiére pâge qu’emplèye|les $1 premiéres pâges qu’emplèyont}} cél fichiér.\nNa [[Special:WhatLinksHere/$2|lista complèta]] est disponibla.",
        "nolinkstoimage": "Niona pâge emplèye cél fichiér.",
        "morelinkstoimage": "Vêde [[Special:WhatLinksHere/$1|més de lims]] de vers cél fichiér.",
        "linkstoimage-redirect": "$1 (redirèccion de fichiér) $2",
        "unusedtemplatestext": "Cela pâge liste totes les pâges de l’èspâço de noms « {{ns:template}} » que sont pas rapondues dedens nion’ôtra pâge.\nOubliâd pas de controlar s’y at gins d’ôtro lim de vers los modèlos devant que los suprimar.",
        "unusedtemplateswlh": "ôtros lims",
        "randompage": "Pâge a l’hasârd",
-       "randompage-nopages": "Y at gins de pâge dedens {{PLURAL:$2|cél èspâço|celos èspâços}} de noms-que : $1.",
+       "randompage-nopages": "Y at gins de pâge dedens {{PLURAL:$2|cet’èspâço|cetos èspâços}} de noms : $1.",
        "randomincategory": "Pâge a l’hasârd dedens la catègoria",
        "randomincategory-invalidcategory": "« $1 » est pas un nom de catègoria justo.",
        "randomincategory-nopages": "Y at gins de pâge dedens la catègoria [[:Category:$1|$1]].",
        "double-redirect-fixed-maintenance": "Corrèccion ôtomatica de la redirèccion dobla de [[$1]] de vers [[$2]] dens un ovrâjo d’entretin.",
        "double-redirect-fixer": "Corrèctor de redirèccion",
        "brokenredirects": "Redirèccions câsses",
-       "brokenredirectstext": "Celes redirèccions-que mènont vers de pâges inègzistentes :",
+       "brokenredirectstext": "Cetes redirèccions mènont vers de pâges inègzistentes :",
        "brokenredirects-edit": "changiér",
        "brokenredirects-delete": "suprimar",
        "withoutinterwiki": "Pâges sen lims entèrlengoues",
-       "withoutinterwiki-summary": "Celes pâges-que ant gins de lim de vers des vèrsions en ôtres lengoues.",
+       "withoutinterwiki-summary": "Cetes pâges ant gins de lim de vers des vèrsions en ôtres lengoues.",
        "withoutinterwiki-legend": "Prèfixo",
        "withoutinterwiki-submit": "Montrar",
        "fewestrevisions": "Pâges les muens changiêes",
        "ntransclusions": "empleyê dessus $1 pâge{{PLURAL:$1||s}}",
        "specialpage-empty": "Y at gins de rèsultat a fâre vêre.",
        "lonelypages": "Pâges orfenes",
-       "lonelypagestext": "Celes pâges-que sont ni liyêes ni transcllues per d’ôtres pâges de {{SITENAME}}.",
+       "lonelypagestext": "Cetes pâges sont ni liyêes ni transcllues per d’ôtres pâges de {{SITENAME}}.",
        "uncategorizedpages": "Pâges sen catègories",
        "uncategorizedcategories": "Catègories sen catègories",
        "uncategorizedimages": "Fichiérs sen catègories",
        "wantedpages-summary": "Lista de les pâges inègzistentes qu’ant lo més de lims de vers lor, en èxcllusent les pâges qu’ant ren que de redirèccions pouentent vers lor. Por avêr na lista de les pâges inègzistentes qu’ant de redirèccions pouentent vers lor, vêde la [[{{#special:BrokenRedirects}}|lista de les redirèccions câsses]].",
        "wantedpages-badtitle": "Titro pas justo dedens l’ensemblo de rèsultats : $1",
        "wantedfiles": "Fichiérs demandâs",
-       "wantedfiletext-cat": "Celos fichiérs-que sont empleyês, mas ègzistont pas. Los fichiérs de dèpôts de defôr pôvont étre listâs mémo s’ègzistont. Tôs celos fôx positifs seront <del>barrâs</del>. Et pués les pâges qu’apondont de fichiérs qu’ègzistont pas sont listâs dedens [[:$1]].",
-       "wantedfiletext-cat-noforeign": "Celos fichiérs-que sont empleyês, mas ègzistont pas. Et pués les pâges qu’apondont de fichiérs qu’ègzistont pas sont listâs dedens [[:$1]].",
-       "wantedfiletext-nocat": "Celos fichiérs-que sont empleyês, mas ègzistont pas. Los fichiérs de dèpôts de defôr pôvont étre listâs mémo s’ègzistont. Tôs celos fôx positifs seront <del>barrâs</del>.",
-       "wantedfiletext-nocat-noforeign": "Celos fichiérs-que sont empleyês, mas ègzistont pas.",
+       "wantedfiletext-cat": "Cetos fichiérs sont empleyês, mas ègzistont pas. Los fichiérs de dèpôts de defôr pôvont étre listâs mémo s’ègzistont. Tôs celos fôx positifs seront <del>barrâs</del>. Et pués les pâges qu’apondont de fichiérs qu’ègzistont pas sont listâs dedens [[:$1]].",
+       "wantedfiletext-cat-noforeign": "Cetos fichiérs sont empleyês, mas ègzistont pas. Et pués les pâges qu’apondont de fichiérs qu’ègzistont pas sont listâs dedens [[:$1]].",
+       "wantedfiletext-nocat": "Cetos fichiérs sont empleyês, mas ègzistont pas. Los fichiérs de dèpôts de defôr pôvont étre listâs mémo s’ègzistont. Tôs celos fôx positifs seront <del>barrâs</del>.",
+       "wantedfiletext-nocat-noforeign": "Cetos fichiérs sont empleyês, mas ègzistont pas.",
        "wantedtemplates": "Modèlos demandâs",
        "mostlinked": "Pâges les ples liyêes",
        "mostlinkedcategories": "Catègories les ples liyêes",
        "shortpages": "Pâges côrtes",
        "longpages": "Pâges longes",
        "deadendpages": "Pâges en charriére borgne",
-       "deadendpagestext": "Celes pâges-que contegnont gins de lim de vers d’ôtres pâges de {{SITENAME}}.",
+       "deadendpagestext": "Cetes pâges contegnont gins de lim de vers d’ôtres pâges de {{SITENAME}}.",
        "protectedpages": "Pâges protègiêes",
        "protectedpages-indef": "Mas que les protèccions sen fin",
        "protectedpages-summary": "Cela pâge liste les pâges ègzistentes que sont ora protègiêes. Por na lista des titros protègiês contre la crèacion, vêde [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].",
        "ancientpages": "Pâges les ples vielyes",
        "move": "Dèplaciér",
        "movethispage": "Dèplaciér cela pâge",
-       "unusedimagestext": "Celos fichiérs-que ègzistont, mas sont pas apondus a niona pâge.\nSe vos plét, notâd que d’ôtros setos Vouèbe pôvont avêr un lim de vers un fichiér avouéc un’URL drêta, adonc un fichiér pôt adés étre listâ ique pendent qu’il est en usâjo actif.",
-       "unusedcategoriestext": "Celes catègories-que ègzistont, mas nion’ôtra pâge niona catègoria les emplèye.",
+       "unusedimagestext": "Cetos fichiérs ègzistont, mas sont pas apondus a niona pâge.\nSe vos plét, notâd que d’ôtros setos Vouèbe pôvont avêr un lim de vers un fichiér avouéc un’URL drêta, adonc un fichiér pôt adés étre listâ ique pendent qu’il est en usâjo actif.",
+       "unusedcategoriestext": "Cetes catègories ègzistont, mas nion’ôtra pâge niona catègoria les emplèye.",
        "notargettitle": "Niona ciba",
        "notargettext": "Vos éd pas spècifiâ na pâge un utilisator ciba que vos voléd fâre cel’accion.",
        "nopagetitle": "Niona pâge ciba d’ense",
        "cachedspecial-refresh-now": "Vêre la ples novèla.",
        "categories": "Catègories",
        "categories-submit": "Montrar",
-       "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|Cela catègoria-que contint|Celes catègories-que contegnont}} de pâges de mèdiâs.\nLes [[Special:UnusedCategories|catègories pas empleyêes]] sont pas montrâyes ique.\nVêde avouéc les [[Special:WantedCategories|catègories demandâyes]].",
+       "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|Ceta catègoria contint|Cetes catègories contegnont}} de pâges de mèdiâs.\nLes [[Special:UnusedCategories|catègories pas empleyêes]] sont pas montrâyes ique.\nVêde avouéc les [[Special:WantedCategories|catègories demandâyes]].",
        "categoriesfrom": "Fâre vêre les catègories dês :",
-       "special-categories-sort-count": "chouèx per comptâjo",
-       "special-categories-sort-abc": "chouèx alfabètico",
        "deletedcontributions": "Contribucions suprimâyes",
        "deletedcontributions-title": "Contribucions suprimâyes",
        "sp-deletedcontributions-contribs": "contribucions",
        "protect-locked-blocked": "Vos pouede pas changiér los nivéls de protèccion tant que vos éte blocâ{{GENDER:||ye}}.\nVê-que la configuracion d’ora de la pâge <strong>$1</strong> :",
        "protect-locked-dblock": "Los nivéls de protèccion pôvont pas étre changiês, la bâsa de balyês est cotâye.\nVê-que la configuracion d’ora de la pâge <strong>$1</strong> :",
        "protect-locked-access": "Voutron comptio at pas los drêts nècèssèros por changiér los nivéls de protèccion de pâges.\nVê-que la configuracion d’ora de la pâge <strong>$1</strong> :",
-       "protect-cascadeon": "Ora cela pâge est protègiêe, el est transcllua dedens {{PLURAL:$1|cela pâge-que qu’est étâye protègiêe|celes pâges-que que sont étâyes protègiêes}} avouéc lo chouèx « protèccion en cascâda » activâ.\nLos changements du nivél de protèccion de cela pâge afècteront pas la protèccion en cascâda.",
+       "protect-cascadeon": "Ora cela pâge est protègiêe, el est transcllua dedens {{PLURAL:$1|ceta pâge qu’est étâye protègiêe|cetes pâges que sont étâyes protègiêes}} avouéc lo chouèx « protèccion en cascâda » activâ.\nLos changements du nivél de protèccion de cela pâge afècteront pas la protèccion en cascâda.",
        "protect-default": "Ôtorisar tôs los utilisators",
        "protect-fallback": "Ôtorisar mas que los utilisators avouéc lo drêt « $1 »",
        "protect-level-autoconfirmed": "Ôtorisar mas que los utilisators ôtoconfirmâs",
        "restriction-level-all": "tôs los nivéls",
        "undelete": "Vêre les pâges suprimâyes",
        "undeletepage": "Vêre et refâre de pâges suprimâyes",
-       "undeletepagetitle": "<strong>Cela lista-que contint de vèrsions suprimâyes de [[:$1|$1]].</strong>",
+       "undeletepagetitle": "<strong>Ceta lista contint de vèrsions suprimâyes de [[:$1|$1]].</strong>",
        "viewdeletedpage": "Vêre les pâges suprimâyes",
-       "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|Cela pâge-que est étâye suprimâye et pués sè trôve|Celes pâges-que sont étâyes suprimâyes et pués sè trôvont}} adés dedens les arch·ives, de yô que pô{{PLURAL:$1||von}}t étre refêt{{PLURAL:$1|a|es}}.\nLes arch·ives pôvont étre neteyêes règuliérement.",
+       "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|Ceta pâge est étâye suprimâye et pués sè trôve|Cetes pâges sont étâyes suprimâyes et pués sè trôvont}} adés dedens les arch·ives, de yô que pô{{PLURAL:$1||von}}t étre refêt{{PLURAL:$1|a|es}}.\nLes arch·ives pôvont étre neteyêes règuliérement.",
        "undelete-fieldset-title": "Refâre les vèrsions",
        "undeleteextrahelp": "Por refâre l’historico complèt de la pâge, lèssiéd totes les câses pas pouentâyes et pués cllicâd dessus <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.\nPor fâre na rèstoracion a mêtiêt, pouentâd les câses que corrèspondont a les vèrsions a refâre et pués cllicâd dessus <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.",
        "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|vèrsion suprimâye|vèrsions suprimâyes}}",
        "whatlinkshere": "Pâges liyêes",
        "whatlinkshere-title": "Pâges que pouentont vers « $1 »",
        "whatlinkshere-page": "Pâge :",
-       "linkshere": "Celes pâges-que contegnont un lim de vers <strong>[[:$1]]</strong> :",
+       "linkshere": "Cetes pâges contegnont un lim de vers <strong>[[:$1]]</strong> :",
        "nolinkshere": "Niona pâge contint de lim de vers <strong>[[:$1]]</strong>.",
        "nolinkshere-ns": "Niona pâge contint de lim de vers <strong>[[:$1]]</strong> dedens l’èspâço de noms chouèsi.",
        "isredirect": "pâge de redirèccion",
        "ipb-unblock": "Dèblocar un nom d’utilisator un’adrèce IP",
        "ipb-blocklist": "Vêre los blocâjos ègzistents",
        "ipb-blocklist-contribs": "Contribucions por {{GENDER:$1|$1}}",
+       "ipb-blocklist-duration-left": "$1 que réstont",
        "unblockip": "Dèblocar un utilisator",
        "unblockiptext": "Empleyéd lo formulèro ce-desot por rètablir l’accès en ècritura dês un’adrèce IP blocâye un nom d’utilisator blocâ los côps devant.",
        "ipusubmit": "Enlevar cél blocâjo",
        "import-interwiki-submit": "Importar",
        "import-mapping-default": "Importar ux endrêts per dèfôt",
        "import-mapping-namespace": "Importar vers un èspâço de noms :",
-       "import-mapping-subpage": "Importar coment sot-pâges de cela pâge-que :",
+       "import-mapping-subpage": "Importar coment sot-pâges de ceta pâge :",
        "import-upload-filename": "Nom du fichiér :",
        "import-comment": "Comentèro :",
        "importtext": "Se vos plét, èxportâd lo fichiér dês lo vouiqui d’origina en empleyent son [[Special:Export|outil d’èxportacion]].\nEncartâd-lo sur voutron ordenator et pués tèlèchargiéd-lo ique.",
        "import-error-special": "La pâge « $1 » est pas étâye importâye, el est a un èspâço de noms spèciâl qu’ôtorise gins de pâge.",
        "import-error-invalid": "La pâge « $1 » est pas étâye importâye, lo nom que lyé serêt étâye importâye desot est pas justo sur cél vouiqui.",
        "import-error-unserialize": "La vèrsion $2 de la pâge « $1 » pôt pas étre dèssèrialisâye. La vèrsion ére raportâye coment empleyent lo modèlo de contegnu $3 sèrialisâ en $4.",
-       "import-error-bad-location": "La vèrsion $2 qu’emplèye lo modèlo de contegnu $3 at pas possu étre stocâye dessus « $1 » sur cél vouiqui-que, cél modèlo est pas recognu sur cela pâge.",
+       "import-error-bad-location": "La vèrsion $2 qu’emplèye lo modèlo de contegnu $3 at pas possu étre stocâye dessus « $1 » sur ceti vouiqui, cél modèlo est pas recognu sur cela pâge.",
        "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Crouyo chouèx|Crouyos chouèx}} : <nowiki>$1</nowiki>",
        "import-rootpage-invalid": "La pâge racena balyêe est un titro pas justo.",
        "import-rootpage-nosubpage": "L’èspâço de noms « $1 » de la pâge racena ôtorise pas les sot-pâges.",
        "tooltip-ca-nstab-category": "Vêre la pâge de la catègoria",
        "tooltip-minoredit": "Marcar mos changements coment petiôts",
        "tooltip-save": "Encartar voutros changements",
+       "tooltip-publish": "Publeyér voutros changements",
        "tooltip-preview": "Prèvêde voutros changements. Se vos plét, empleyéd-lo devant qu’encartar.",
        "tooltip-diff": "Montrar los changements que vos éd aportâs u tèxto",
        "tooltip-compareselectedversions": "Fâre ressortir les difèrences entre les doves vèrsions chouèsies de cela pâge",
        "nocredits": "Y at gins d’enformacion d’atribucion disponibla por cela pâge.",
        "spamprotectiontitle": "Filtro de protèccion contre los mèssâjos cofos",
        "spamprotectiontext": "Lo tèxto que vos éd volu encartar est étâ blocâ per lo filtro contre los mèssâjos cofos.\nO est probâblament diu a un lim de vers un seto de defôr qu’aparêt sur la lista nêre.",
-       "spamprotectionmatch": "Cél tèxto-que est cen qu’at dècllenchiê noutron filtro contre los mèssâjos cofos : $1",
+       "spamprotectionmatch": "Ceti tèxto est cen qu’at dècllenchiê noutron filtro contre los mèssâjos cofos : $1",
        "spambot_username": "Neteyâjo de mèssâjos cofos per MediaWiki",
        "spam_reverting": "Rètablissement de la dèrriére vèrsion que contint gins de lim de vers $1",
        "spam_blanking": "Totes les vèrsions que contegnont de lims de vers $1 sont blanchies",
        "exif-meteringmode-0": "Encognua",
        "exif-meteringmode-1": "Moyena",
        "exif-meteringmode-2": "Moyena d’aplomb u centro",
-       "exif-meteringmode-3": "Pouent",
-       "exif-meteringmode-4": "MultiPouent",
+       "exif-meteringmode-3": "Spote",
+       "exif-meteringmode-4": "Multi-spote",
        "exif-meteringmode-5": "Modèlo",
-       "exif-meteringmode-6": "Encomplèta",
+       "exif-meteringmode-6": "Parciâla",
        "exif-meteringmode-255": "Ôtra",
        "exif-lightsource-0": "Encognua",
        "exif-lightsource-1": "Lumiére du jorn",
        "exif-lightsource-2": "Fluorèscenta",
-       "exif-lightsource-3": "Tungstène (lumiére chôdâ a blanc)",
+       "exif-lightsource-3": "Tungstène (lumiére enfarâye)",
        "exif-lightsource-4": "Èludo",
        "exif-lightsource-9": "Temps cllâr",
        "exif-lightsource-10": "Temps enneblo",
        "exif-lightsource-11": "Ombra",
-       "exif-lightsource-12": "Lumiére fluorèscenta « lumiére du jorn » (D 5700 – 7100 K)",
-       "exif-lightsource-13": "Lumiére fluorèscenta blanche « jorn » (N 4600 – 5400 K)",
-       "exif-lightsource-14": "Lumiére fluorèscenta blanche « frêd » (W 3900 – 4500 K)",
-       "exif-lightsource-15": "Lumiére fluorèscenta blanche (WW 3200 – 3700 K)",
-       "exif-lightsource-17": "Lumiére estandârd A",
-       "exif-lightsource-18": "Lumiére estandârd B",
-       "exif-lightsource-19": "Lumiére estandârd C",
+       "exif-lightsource-12": "Ècllèrâjo fluorèscent « lumiére du jorn » (D 5700 – 7100 K)",
+       "exif-lightsource-13": "Ècllèrâjo fluorèscent blanc « jorn » (N 4600 – 5400 K)",
+       "exif-lightsource-14": "Ècllèrâjo fluorèscent blanc « frêd » (W 3900 – 4500 K)",
+       "exif-lightsource-15": "Ècllèrâjo fluorèscent blanc (WW 3200 – 3700 K)",
+       "exif-lightsource-17": "Lumiére standârd A",
+       "exif-lightsource-18": "Lumiére standârd B",
+       "exif-lightsource-19": "Lumiére standârd C",
        "exif-lightsource-24": "Tungstène ISO de studiô",
        "exif-lightsource-255": "Ôtra sôrsa de lumiére",
        "exif-flash-fired-0": "Èludo pas dècllenchiê",
        "exif-flash-fired-1": "Èludo dècllenchiê",
-       "exif-flash-return-0": "nion stroboscopo retorne una fonccion de dètèccion",
-       "exif-flash-return-2": "lo stroboscopo retorne una lumiére pas dècelâ",
-       "exif-flash-return-3": "lo stroboscopo retorne una lumiére dècelâ",
+       "exif-flash-return-0": "nion stroboscopo retôrne na fonccion de dècelâjo",
+       "exif-flash-return-2": "lo stroboscopo dècèle gins de lumiére retornâye",
+       "exif-flash-return-3": "lo stroboscopo dècèle un retôrn de lumiére",
        "exif-flash-mode-1": "lumiére de l’èludo oblegatouèra",
        "exif-flash-mode-2": "suprèssion de l’èludo oblegatouèra",
        "exif-flash-mode-3": "fôrma ôtomatica",
-       "exif-flash-function-1": "Gins de fonccion d’èludo",
+       "exif-flash-function-1": "Niona fonccion d’èludo",
        "exif-flash-redeye-1": "fôrma anti-uelys rojos",
        "exif-focalplaneresolutionunit-2": "pôjos",
        "exif-sensingmethod-1": "Pas dèfeni",
-       "exif-sensingmethod-2": "Captior de color a yona puge",
+       "exif-sensingmethod-2": "Captior de color a na puge",
        "exif-sensingmethod-3": "Captior de color a doves puges",
        "exif-sensingmethod-4": "Captior de color a três puges",
        "exif-sensingmethod-5": "Captior de color sèquencièl",
        "exif-sensingmethod-7": "Captior trilinèâr",
        "exif-sensingmethod-8": "Captior de color linèâr sèquencièl",
        "exif-filesource-3": "Aparèly-fotô numerico",
-       "exif-scenetype-1": "Émâge fotografiâ tot drêt",
-       "exif-customrendered-0": "Maniére normala",
-       "exif-customrendered-1": "Maniére pèrsonalisâ",
+       "exif-scenetype-1": "Émâge fotografiâye tot drêt",
+       "exif-customrendered-0": "Pratica normala",
+       "exif-customrendered-1": "Pratica pèrsonalisâye",
        "exif-exposuremode-0": "Èxposicion ôtomatica",
-       "exif-exposuremode-1": "Ã\88xposicion manuèla",
+       "exif-exposuremode-1": "Ã\88xposicion manuâla",
        "exif-exposuremode-2": "Forchèta ôtomatica",
        "exif-whitebalance-0": "Balance des blancs ôtomatica",
-       "exif-whitebalance-1": "Balance des blancs manuèla",
-       "exif-scenecapturetype-0": "Estandârd",
+       "exif-whitebalance-1": "Balance des blancs manuâla",
+       "exif-scenecapturetype-0": "Standârd",
        "exif-scenecapturetype-1": "Payisâjo",
        "exif-scenecapturetype-2": "Portrèt",
        "exif-scenecapturetype-3": "Scèna de nuet",
        "exif-gaincontrol-0": "Nion",
-       "exif-gaincontrol-1": "Guen fêblament positif",
-       "exif-gaincontrol-2": "Guen fôrtament positif",
-       "exif-gaincontrol-3": "Guen fêblament nègatif",
-       "exif-gaincontrol-4": "Guen fôrtament nègatif",
+       "exif-gaincontrol-1": "Fêblo guen positif",
+       "exif-gaincontrol-2": "Fôrt guen positif",
+       "exif-gaincontrol-3": "Fêblo guen nègatif",
+       "exif-gaincontrol-4": "Fôrt guen nègatif",
        "exif-contrast-0": "Normal",
        "exif-contrast-1": "Fêblo",
        "exif-contrast-2": "Fôrt",
        "exif-saturation-0": "Normala",
-       "exif-saturation-1": "Saturacion fêbla",
+       "exif-saturation-1": "Saturacion bâssa",
        "exif-saturation-2": "Saturacion hôta",
        "exif-sharpness-0": "Normala",
        "exif-sharpness-1": "Doce",
        "exif-subjectdistancerange-1": "Vision en grôs",
        "exif-subjectdistancerange-2": "Vision de prés",
        "exif-subjectdistancerange-3": "Vision de luen",
-       "exif-gpslatitude-n": "Latituda bise (''nord'')",
-       "exif-gpslatitude-s": "Latituda mié-jorn (''sud'')",
-       "exif-gpslongitude-e": "Longituda levant (''èst'')",
-       "exif-gpslongitude-w": "Longituda ponant (''ouèst'')",
-       "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 mètre{{PLURAL:$1||s}} en-d’amont du nivél de la mar",
-       "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 mètre{{PLURAL:$1||s}} en-desot du nivél de la mar",
+       "exif-gpslatitude-n": "Latituda bise (<em>nord</em>)",
+       "exif-gpslatitude-s": "Latituda mié-jorn (<em>sud</em>)",
+       "exif-gpslongitude-e": "Longituda levant (<em>èste</em>)",
+       "exif-gpslongitude-w": "Longituda cuchient (<em>ouèste</em>)",
+       "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 mètro{{PLURAL:$1||s}} d’amont lo nivél de la mar",
+       "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 mètro{{PLURAL:$1||s}} desot lo nivél de la mar",
        "exif-gpsstatus-a": "Mesera en cors",
-       "exif-gpsstatus-v": "Entèropèrabilitât de la mesera",
+       "exif-gpsstatus-v": "Entèrfonccionement de la mesera",
        "exif-gpsmeasuremode-2": "Mesera a 2 dimensions",
        "exif-gpsmeasuremode-3": "Mesera a 3 dimensions",
-       "exif-gpsspeed-k": "Kilomètres per hora",
-       "exif-gpsspeed-m": "Miles per hora",
+       "exif-gpsspeed-k": "Kilomètros a l’hora",
+       "exif-gpsspeed-m": "Milos a l’hora",
        "exif-gpsspeed-n": "Nuods",
-       "exif-gpsdestdistance-k": "Kilomètres",
-       "exif-gpsdestdistance-m": "Miles",
-       "exif-gpsdestdistance-n": "Miles marins",
+       "exif-gpsdestdistance-k": "Kilomètros",
+       "exif-gpsdestdistance-m": "Milos",
+       "exif-gpsdestdistance-n": "Milos navâls",
        "exif-gpsdop-excellent": "Famosa ($1)",
        "exif-gpsdop-good": "Bôna ($1)",
        "exif-gpsdop-moderate": "Moyena ($1)",
-       "exif-gpsdop-fair": "Passâbla ($1)",
+       "exif-gpsdop-fair": "Tot justo bôna ($1)",
        "exif-gpsdop-poor": "Crouye ($1)",
-       "exif-objectcycle-a": "Matin solament",
-       "exif-objectcycle-p": "Nuet solament",
+       "exif-objectcycle-a": "Ren qu’u matin",
+       "exif-objectcycle-p": "Ren qu’a nuet",
        "exif-objectcycle-b": "Matin et nuet",
-       "exif-gpsdirection-t": "Veré dirèccion",
-       "exif-gpsdirection-m": "Dirèccion magnètica",
+       "exif-gpsdirection-t": "Veretâbla bise (<em>nord</em>)",
+       "exif-gpsdirection-m": "Bise (<em>nord</em>) magnètica",
        "exif-ycbcrpositioning-1": "Centrâ",
-       "exif-ycbcrpositioning-2": "Co-situâ",
+       "exif-ycbcrpositioning-2": "Co-placiê",
        "exif-dc-contributor": "Contributors",
-       "exif-dc-coverage": "Portâ espaciâla ou ben temporèla du mèdia",
+       "exif-dc-coverage": "Portâ spaciâla ou ben temporâla du mèdiâ",
        "exif-dc-date": "Dâta(/-es)",
        "exif-dc-publisher": "Èditor",
-       "exif-dc-relation": "Mèdias liyês",
+       "exif-dc-relation": "Mèdiâs liyês",
        "exif-dc-rights": "Drêts",
-       "exif-dc-source": "Mèdia sôrsa",
-       "exif-dc-type": "Tipo de mèdia",
+       "exif-dc-source": "Mèdiâ sôrsa",
+       "exif-dc-type": "Tipo de mèdiâ",
        "exif-rating-rejected": "Refusâ",
        "exif-isospeedratings-overflow": "Ples grant que 65535",
-       "exif-iimcategory-ace": "Ârts, cultura et amusament",
+       "exif-iimcategory-ace": "Ârts, cultura et spèctâcllos",
        "exif-iimcategory-clj": "Crimo et drêt",
        "exif-iimcategory-dis": "Catastrofes et accidents",
        "exif-iimcategory-fin": "Èconomia et afâres",
        "exif-iimcategory-edu": "Èducacion",
        "exif-iimcategory-evn": "Enveronance",
        "exif-iimcategory-hth": "Santât",
-       "exif-iimcategory-hum": "Entèrèt de l’homo",
+       "exif-iimcategory-hum": "Entèrèt d’homo",
        "exif-iimcategory-lab": "Travâly",
        "exif-iimcategory-lif": "Fôrma de via et pâssa-temps",
        "exif-iimcategory-pol": "Politica",
        "exif-iimcategory-rel": "Religion et creyences",
-       "exif-iimcategory-sci": "Science et tècnolog·ie",
+       "exif-iimcategory-sci": "Science et tècnologia",
        "exif-iimcategory-soi": "Quèstions sociâles",
        "exif-iimcategory-spo": "Sports",
-       "exif-iimcategory-war": "Guèrra, conflit et troblo",
-       "exif-iimcategory-wea": "Mètèô",
+       "exif-iimcategory-war": "Guèrra, disputa et troblo",
+       "exif-iimcategory-wea": "Temps",
        "exif-urgency-normal": "Normala ($1)",
-       "exif-urgency-low": "Fêbla ($1)",
+       "exif-urgency-low": "Bâssa ($1)",
        "exif-urgency-high": "Hôta ($1)",
-       "exif-urgency-other": "Prioritât dèfenia per l’usanciér ($1)",
+       "exif-urgency-other": "Prioritât dèfenia per l’utilisator ($1)",
        "namespacesall": "Tôs",
        "monthsall": "tôs",
        "confirmemail": "Confirmar l’adrèce èlèctronica",
-       "confirmemail_noemail": "Vos éd pas dèfeni una adrèce èlèctronica valida dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]].",
-       "confirmemail_text": "{{SITENAME}} at fôta du contrôlo de voutra adrèce èlèctronica devant que povêr utilisar tota fonccion de mèssageria.\nUtilisâd lo boton ce-desot por mandar un mèssâjo de confirmacion a voutra adrèce.\nLo mèssâjo encllurat un lim que contint un code a usâjo solèt et limitâ dens lo temps ;\nchargiéd cél lim dens voutron navigator por confirmar que voutra adrèce èlèctronica est valida.",
-       "confirmemail_pending": "Un code de confirmacion vos at ja étâ mandâ per mèssageria èlèctronica ;\nse vos vegnéd de fâre voutron compto, volyéd atendre doux-três menutes que lo mèssâjo arreve devant que demandar un code novél.",
+       "confirmemail_noemail": "Vos éd pas dèfeni un’adrèce èlèctronica justa dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]].",
+       "confirmemail_text": "{{SITENAME}} at fôta du contrôlo de voutron adrèce èlèctronica devant que povêr empleyér tota fonccionalitât de mèssageria èlèctronica.\nEmpleyéd lo boton ce-desot por mandar un mèssâjo de confirmacion a voutron adrèce.\nLo mèssâjo rapondrat un lim que contint un code ;\nchargiéd cél lim dedens voutron navegator por confirmar que voutron adrèce èlèctronica est justa.",
+       "confirmemail_pending": "Un code de confirmacion vos est ja étâ mandâ per mèssageria èlèctronica ;\nse vos vegnéd de fâre voutron comptio, se vos plét atende-vos doux-três menutes que lo mèssâjo arreve devant que demandar un code novél.",
        "confirmemail_send": "Mandar un code de confirmacion",
        "confirmemail_sent": "Mèssâjo de confirmacion mandâ.",
-       "confirmemail_oncreate": "Un code de confirmacion at étâ mandâ a voutra adrèce èlèctronica.\nCél code est pas nècèssèro por sè branchiér, mas vos lo devréd balyér por activar tota fonccionalitât liyê a la mèssageria èlèctronica sur ceti vouiqui.",
-       "confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} vos at pas possu mandar lo mèssâjo de confirmacion.\nVolyéd controlar que voutra adrèce èlèctronica contint gins de caractèro dèfendu.\n\nLo programo d’èxpèdicion de mèssâjo at retornâ ceta endicacion : $1",
-       "confirmemail_invalid": "Code de confirmacion fôx.\nCeti at pôt-étre èxpirâ.",
-       "confirmemail_needlogin": "Vos vos dête $1 por confirmar voutra adrèce èlèctronica.",
-       "confirmemail_success": "Voutra adrèce èlèctronica at étâ confirmâ.\nOra, vos vos pouede [[Special:UserLogin|branchiér]] et profitar du vouiqui.",
-       "confirmemail_loggedin": "Ora, voutra adrèce èlèctronica est confirmâ.",
+       "confirmemail_oncreate": "Un code de confirmacion est étâ mandâ a voutron adrèce èlèctronica.\nCél code est pas nècèssèro por sè branchiér, mas vos lo devréd balyér por activar tota fonccionalitât de mèssageria èlèctronica sur cél vouiqui.",
+       "confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} vos at pas possu mandar lo mèssâjo de confirmacion.\nSe vos plét, controlâd que voutron adrèce èlèctronica contint gins de caractèro pas justo.\n\nLo programo d’èxpèdicion de mèssâjo at retornâ cen : $1",
+       "confirmemail_invalid": "Code de confirmacion pas justo.\nPôt-étre ceti at èxpirâ.",
+       "confirmemail_needlogin": "Vos vos dête $1 por confirmar voutron adrèce èlèctronica.",
+       "confirmemail_success": "Voutron adrèce èlèctronica est étâye confirmâye.\nOra vos vos pouede [[Special:UserLogin|branchiér]] et pués profitar du vouiqui.",
+       "confirmemail_loggedin": "Ora voutron adrèce èlèctronica est confirmâye.",
        "confirmemail_subject": "Confirmacion d’adrèce èlèctronica por {{SITENAME}}",
-       "confirmemail_body": "Quârqu’un, probâblament vos, avouéc l’adrèce IP $1,\nat encartâ un compto « $2 » avouéc cela adrèce èlèctronica dessus {{SITENAME}}.\n\nPor confirmar que cél compto est franc a vos et por\nactivar les fonccions de mèssageria dessus {{SITENAME}},\nvolyéd uvrir ceti lim dens voutron navigator :\n\n$3\n\nSe vos éd *pas* encartâ lo compto, siude ceti lim\npor anular la confirmacion de l’adrèce èlèctronica :\n\n$5\n\nCél code de confirmacion èxpirerat lo $4.",
-       "confirmemail_body_changed": "Quârqu’un, probâblament vos, avouéc l’adrèce IP $1,\nat changiê l’adrèce èlèctronica du compto « $2 » a cela adrèce dessus {{SITENAME}}.\n\nPor confirmar que cél compto est franc a vos et por\nreactivar les fonccions de mèssageria dessus {{SITENAME}},\nvolyéd uvrir ceti lim dens voutron navigator :\n\n$3\n\nSe lo compto est *pas* a vos, siude ceti lim\npor anular la confirmacion de l’adrèce èlèctronica :\n\n$5\n\nCél code de confirmacion èxpirerat lo $4.",
-       "confirmemail_body_set": "Quârqu’un, probâblament vos, avouéc l’adrèce IP $1,\nat changiê l’adrèce èlèctronica du compto « $2 » a cela adrèce dessus {{SITENAME}}.\n\nPor confirmar que cél compto est franc a vos et por\nreactivar les fonccions de mèssageria dessus {{SITENAME}},\nvolyéd uvrir ceti lim dens voutron navigator :\n\n$3\n\nSe lo compto est *pas* a vos, siude ceti lim\npor anular la confirmacion de l’adrèce èlèctronica :\n\n$5\n\nCél code de confirmacion èxpirerat lo $4.",
-       "confirmemail_invalidated": "Confirmacion de l’adrèce èlèctronica anulâ",
+       "confirmemail_body": "Yon, de sûr vos, avouéc l’adrèce IP $1,\nat encartâ un comptio « $2 » avouéc cel’adrèce èlèctronica dessus {{SITENAME}}.\n\nPor confirmar que cél comptio est franc a vos et por activar\nles fonccionalitâts de mèssageria èlèctronica dessus {{SITENAME}},\nse vos plét uvréd cél lim dedens voutron navegator :\n\n$3\n\nSe vos éd *pas* encartâ lo comptio, siude l’ôtro lim\npor anular la confirmacion de l’adrèce èlèctronica :\n\n$5\n\nCél code de confirmacion èxpirerat lo $4.",
+       "confirmemail_body_changed": "Yon, de sûr vos, avouéc l’adrèce IP $1,\nat changiê l’adrèce èlèctronica du comptio « $2 » dessus {{SITENAME}} en cel’adrèce.\n\nPor confirmar que cél comptio est franc a vos et por reactivar\nles fonccionalitâts de mèssageria èlèctronica dessus {{SITENAME}},\nse vos plét uvréd cél lim dedens voutron navegator :\n\n$3\n\nSe lo compto est *pas* a vos, siude l’ôtro lim\npor anular la confirmacion de l’adrèce èlèctronica :\n\n$5\n\nCél code de confirmacion èxpirerat lo $4.",
+       "confirmemail_body_set": "Yon, de sûr vos, avouéc l’adrèce IP $1,\nat dèfeni l’adrèce èlèctronica du comptio « $2 » dessus {{SITENAME}} en cel’adrèce.\n\nPor confirmar que cél comptio est franc a vos et por activar\nles fonccionalitâts de mèssageria èlèctronica dessus {{SITENAME}},\nse vos plét uvréd cél lim dedens voutron navegator :\n\n$3\n\nSe lo compto est *pas* a vos, siude l’ôtro lim\npor anular la confirmacion de l’adrèce èlèctronica :\n\n$5\n\nCél code de confirmacion èxpirerat lo $4.",
+       "confirmemail_invalidated": "Confirmacion de l’adrèce èlèctronica anulâye",
        "invalidateemail": "Anular la confirmacion de l’adrèce èlèctronica",
-       "scarytranscludedisabled": "[La transcllusion entèrvouiqui est dèsactivâ]",
-       "scarytranscludefailed": "[La rècupèracion de modèlo at pas reussia por $1]",
+       "notificationemail_subject_changed": "L’adrèce èlèctronica encartâye dessus {{SITENAME}} est étâye changiêe",
+       "notificationemail_subject_removed": "L’adrèce èlèctronica encartâye dessus {{SITENAME}} est étâye enlevâye",
+       "notificationemail_body_changed": "Yon, de sûr vos, avouéc l’adrèce IP $1,\nat changiê l’adrèce èlèctronica du comptio « $2 » dessus {{SITENAME}} en « $3 ».\n\nS’o ére pas vos, veriéd-vos d’abôrd vers un administrator du seto.",
+       "notificationemail_body_removed": "Yon, de sûr vos, avouéc l’adrèce IP $1,\nat enlevâ l’adrèce èlèctronica du comptio « $2 » dessus {{SITENAME}}.\n\nS’o ére pas vos, veriéd-vos d’abôrd vers un administrator du seto.",
+       "scarytranscludedisabled": "[La transcllusion entèrvouiqui est dèsactivâye]",
+       "scarytranscludefailed": "[La rècupèracion de modèlo at pas reussi por $1]",
+       "scarytranscludefailed-httpstatus": "[La rècupèracion de modèlo at pas reussi por $1 : HTTP $2]",
        "scarytranscludetoolong": "[L’URL est trop longe]",
-       "deletedwhileediting": "'''Atencion :''' ceta pâge at étâ suprimâ aprés que vos vos éte betâ a la changiér !",
-       "confirmrecreate": "L’usanciér [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussion]]) at suprimâ ceta pâge, pendent que vos vos érâd betâ a la changiér, por ceta rêson :\n: ''$2''\nVolyéd confirmar que vos voléd franc refâre cela pâge.",
-       "confirmrecreate-noreason": "L’usanciér [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussion]]) at suprimâ ceta pâge, pendent que vos vos érâd betâ a la changiér.  Volyéd confirmar que vos voléd franc refâre cela pâge.",
+       "deletedwhileediting": "<strong>Atencion :</strong> cela pâge est étâye suprimâye aprés que vos vos éte betâ a la changiér !",
+       "confirmrecreate": "L’utilisat{{GENDER:$1|or|rice}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussion]]) at suprimâ cela pâge, pendent que vos vos érâd betâ a la changiér, por ceta rêson :\n: <em>$2</em>\nSe vos plét, confirmâd que vos voléd franc refâre cela pâge.",
+       "confirmrecreate-noreason": "L’utilisat{{GENDER:$1|or|rice}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussion]]) at suprimâ cela pâge, pendent que vos vos érâd betâ a la changiér. Se vos plét, confirmâd que vos voléd franc refâre cela pâge.",
        "recreate": "Refâre",
        "confirm_purge_button": "Confirmar",
-       "confirm-purge-top": "Voléd-vos purgiér lo cache de ceta pâge ?",
-       "confirm-purge-bottom": "Purgiér una pâge èface lo cache et pués fôrce la dèrriére vèrsion a étre montrâ.",
+       "confirm-purge-top": "Vos voléd purgiér lo cacho de cela pâge ?",
+       "confirm-purge-bottom": "Purgiér na pâge vouede lo cacho et pués fôrce la dèrriére vèrsion a étre montrâye.",
        "confirm-watch-button": "D’acôrd",
-       "confirm-watch-top": "Apondre ceta pâge a voutra lista de survelyence ?",
+       "confirm-watch-top": "Apondre cela pâge a voutra lista de gouârda ?",
        "confirm-unwatch-button": "D’acôrd",
-       "confirm-unwatch-top": "Enlevar ceta pâge de voutra lista de survelyence ?",
+       "confirm-unwatch-top": "Enlevar cela pâge de voutra lista de gouârda ?",
        "semicolon-separator": "&nbsp;;&#32;",
        "colon-separator": "&nbsp;:&#32;",
        "percent": "$1&#160;%",
+       "quotation-marks": "« $1 »",
        "imgmultipageprev": "← pâge devant",
        "imgmultipagenext": "pâge aprés →",
        "imgmultigo": "Emmodar !",
        "imgmultigoto": "Alar a la pâge $1",
+       "img-lang-default": "(lengoua per dèfôt)",
+       "img-lang-info": "Montrar cel’émâge en $1 $2.",
        "img-lang-go": "Emmodar",
-       "ascending_abbrev": "que crêt",
-       "descending_abbrev": "que dècrêt",
+       "ascending_abbrev": "crès.",
+       "descending_abbrev": "dècr.",
        "table_pager_next": "Pâge aprés",
        "table_pager_prev": "Pâge devant",
        "table_pager_first": "Premiére pâge",
        "table_pager_last": "Dèrriére pâge",
-       "table_pager_limit": "Montrar $1 èlèment{{PLURAL:$1||s}} per pâge",
-       "table_pager_limit_label": "Rèsultats per pâge :",
+       "table_pager_limit": "Montrar $1 piéces per pâge",
+       "table_pager_limit_label": "Piéces per pâge :",
        "table_pager_limit_submit": "Emmodar",
-       "table_pager_empty": "Gins de rèsultat",
+       "table_pager_empty": "Nion rèsultat",
        "autosumm-blank": "Pâge blanchia",
        "autosumm-replace": "Contegnu remplaciê per « $1 »",
-       "autoredircomment": "Pâge redirigiê vers [[$1]]",
+       "autoredircomment": "Pâge redirigiêe vers [[$1]]",
        "autosumm-new": "Pâge fêta avouéc « $1 »",
+       "autosumm-newblank": "Pâge voueda fêta",
        "size-bytes": "$1 o",
        "size-kilobytes": "$1 Kio",
        "size-megabytes": "$1 Mio",
        "size-gigabytes": "$1 Gio",
-       "lag-warn-normal": "Los changements que dâtont de muens de $1 {{PLURAL:$1|seconda|secondes}} pôvont pas aparêtre dens ceta lista.",
-       "lag-warn-high": "En rêson d’un retârd important du sèrvor de bâsa de balyês, los changements que dâtont de muens de $1 {{PLURAL:$1|seconda|secondes}} pôvont pas aparêtre dens ceta lista.",
-       "watchlistedit-normal-title": "Changiér la lista de survelyence",
-       "watchlistedit-normal-legend": "Enlevar des titros de la lista de survelyence",
-       "watchlistedit-normal-explain": "Los titros de voutra lista de survelyence sont montrâs ce-desot.\nPor enlevar un titro (et sa pâge de discussion), pouentâd la câsa a coutâ et pués clicâd sur lo boton « {{int:Watchlistedit-normal-submit}} ».\nVos pouede asse-ben changiér la [[Special:EditWatchlist/raw|lista en fôrma bruta]].",
+       "lag-warn-normal": "Los changements que dâtont de muens de $1 second{{PLURAL:$1|a|es}} pôvont pas aparêtre dedens cela lista.",
+       "lag-warn-high": "A côsa d’un retârd important du sèrvior de bâsa de balyês, los changements que dâtont de muens de $1 second{{PLURAL:$1|a|es}} pôvont pas aparêtre dedens cela lista.",
+       "watchlistedit-normal-title": "Changiér la lista de gouârda",
+       "watchlistedit-normal-legend": "Enlevar de titros de la lista de gouârda",
+       "watchlistedit-normal-explain": "Los titros de voutra lista de gouârda sont montrâs ce-desot.\nPor enlevar un titro, pouentâd la câsa a coutâ et pués cllicâd sur lo boton « {{int:Watchlistedit-normal-submit}} ».\nVos pouede asse-ben [[Special:EditWatchlist/raw|changiér la lista en fôrma bruta]].",
        "watchlistedit-normal-submit": "Enlevar los titros",
-       "watchlistedit-normal-done": "{{PLURAL:$1|Yon titro at étâ enlevâ|$1 titros ont étâ enlevâs}} de voutra lista de survelyence :",
-       "watchlistedit-raw-title": "Changiér la lista de survelyence en fôrma bruta",
-       "watchlistedit-raw-legend": "Changement de la lista de survelyence en fôrma bruta",
-       "watchlistedit-raw-explain": "Los titros de voutra lista de survelyence sont montrâs ce-desot et pôvont étre changiês en los apondent ou ben en los enlevent de la lista ;\nyon titro per legne.\nQuand vos éd feni, clicâd sur lo boton « {{int:Watchlistedit-raw-submit}} ».\nVos pouede asse-ben utilisar l’[[Special:EditWatchlist|èditor normal]].",
+       "watchlistedit-normal-done": "{{PLURAL:$1|Un titro est étâ enlevâ|$1 titros sont étâs enlevâs}} de voutra lista de gouârda :",
+       "watchlistedit-raw-title": "Changiér la lista de gouârda en fôrma bruta",
+       "watchlistedit-raw-legend": "Changement de la lista de gouârda en fôrma bruta",
+       "watchlistedit-raw-explain": "Los titros de voutra lista de gouârda sont montrâs ce-desot et pôvont étre changiês en los apondent los enlevent de la lista ;\nun titro per legne.\nQuand vos éd chavono, cllicâd sur lo boton « {{int:Watchlistedit-raw-submit}} ».\nVos pouede asse-ben [[Special:EditWatchlist|empleyér l’èditor standârd]].",
        "watchlistedit-raw-titles": "Titros :",
-       "watchlistedit-raw-submit": "Betar a jorn la lista de survelyence",
-       "watchlistedit-raw-done": "Voutra lista de survelyence at étâ betâ a jorn.",
-       "watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|Yon titro at étâ apondu|$1 titros ont étâ apondus}} :",
-       "watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|Yon titro at étâ enlevâ|$1 titros ont étâ enlevâs}} :",
-       "watchlisttools-view": "Lista de survelyence",
-       "watchlisttools-edit": "Vêre et changiér la lista de survelyence",
-       "watchlisttools-raw": "Changiér la lista de survelyence en fôrma bruta",
+       "watchlistedit-raw-submit": "Betar a jorn la lista de gouârda",
+       "watchlistedit-raw-done": "Voutra lista de gouârda est étâye betâye a jorn.",
+       "watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|Un titro est étâ apondu|$1 titros sont étâs apondus}} :",
+       "watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|Un titro est étâ enlevâ|$1 titros sont étâs enlevâs}} :",
+       "watchlistedit-clear-title": "Vouedar la lista de gouârda",
+       "watchlistedit-clear-legend": "Vouedar la lista de gouârda",
+       "watchlistedit-clear-explain": "Tôs los titros seront enlevâs de voutra lista de gouârda",
+       "watchlistedit-clear-titles": "Titros :",
+       "watchlistedit-clear-submit": "Vouedar la lista de gouârda (o est por de bon !)",
+       "watchlistedit-clear-done": "Voutra lista de gouârda est étâye vouedâye.",
+       "watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|Un titro est étâ enlevâ|$1 titros sont étâs enlevâs}} :",
+       "watchlistedit-too-many": "Y at trop de pâges a fâre vêre ique.",
+       "watchlisttools-clear": "Vouedar la lista de gouârda",
+       "watchlisttools-view": "Lista de gouârda",
+       "watchlisttools-edit": "Vêre et changiér la lista de gouârda",
+       "watchlisttools-raw": "Changiér la lista de gouârda en fôrma bruta",
        "iranian-calendar-m1": "de farvardin",
        "iranian-calendar-m2": "d’ordibehèch·ete",
        "iranian-calendar-m3": "de c’hordâde",
        "hebrew-calendar-m10-gen": "de tamouz",
        "hebrew-calendar-m11-gen": "d’av",
        "hebrew-calendar-m12-gen": "d’èloul",
-       "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discutar]])",
-       "duplicate-defaultsort": "'''Atencion :''' la cllâf de tri per dèfôt « $2 » ècllafe cela « $1 ».",
+       "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discussion]])",
+       "timezone-local": "Locâl",
+       "duplicate-defaultsort": "<strong>Atencion :</strong> la cllâf de chouèx per dèfôt « $2 » ècllafe la vielye cllâf « $1 ».",
+       "duplicate-displaytitle": "<strong>Atencion :</strong> lo titro de viua « $2 » ècllafe lo viely titro « $1 ».",
+       "invalid-indicator-name": "<strong>Fôta :</strong> l’atribut <code>name</code> des endiquiors d’ètat de la pâge dêt pas étre vouedo.",
        "version": "Vèrsion",
-       "version-extensions": "Èxtensions enstalâs",
-       "version-skins": "Habelyâjos",
+       "version-extensions": "Èxtensions enstalâyes",
+       "version-skins": "Habelyâjos enstalâs",
        "version-specialpages": "Pâges spèciâles",
-       "version-parserhooks": "Grèfons du parsor",
+       "version-parserhooks": "Èxtensions parsiors",
        "version-variables": "Variâbles",
-       "version-antispam": "Prèvencion du spame",
+       "version-antispam": "Prèvencion de mèssâjos cofos",
        "version-other": "De totes sôrtes",
-       "version-mediahandlers": "Maneyors de mèdia",
-       "version-hooks": "Grèfons",
-       "version-parser-extensiontags": "Balises d’èxtension du parsor",
-       "version-parser-function-hooks": "Grèfons de les fonccions du parsor",
-       "version-hook-name": "Nom du grèfon",
-       "version-hook-subscribedby": "Soscrit per",
+       "version-mediahandlers": "Maneyors de mèdiâs",
+       "version-hooks": "Èxtensions",
+       "version-parser-extensiontags": "Balises d’èxtensions parsiors",
+       "version-parser-function-hooks": "Èxtensions de les fonccions parsiors",
+       "version-hook-name": "Nom de l’èxtension",
+       "version-hook-subscribedby": "Abonâs :",
        "version-version": "($1)",
-       "version-license": "Licence",
-       "version-poweredby-credits": "Ceti vouiqui fonccione grâce a '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
+       "version-no-ext-name": "[nion nom]",
+       "version-license": "Licence MediaWiki",
+       "version-ext-license": "Licence",
+       "version-ext-colheader-name": "Èxtension",
+       "version-skin-colheader-name": "Habelyâjo",
+       "version-ext-colheader-version": "Vèrsion",
+       "version-ext-colheader-license": "Licence",
+       "version-ext-colheader-description": "Dèscripcion",
+       "version-ext-colheader-credits": "Ôtors",
+       "version-license-title": "Licence por $1",
+       "version-license-not-found": "Nion’enformacion dètalyêe de la licence est étâye trovâye por cel’èxtension.",
+       "version-credits-title": "Grant-marci por $1",
+       "version-credits-not-found": "Nion’enformacion dètalyêe du grant-marci est étâye trovâye por cel’èxtension.",
+       "version-poweredby-credits": "Cél vouiqui fonccione grâce a <strong>[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]</strong>, copyright © 2001-$1 $2.",
        "version-poweredby-others": "ôtros",
-       "version-license-info": "MediaWiki est una programeria libra ; vos la pouede tornar distribuar et / ou changiér d’aprés los tèrmos de la Licence publica g·ènèrala GNU coment publeyê per la Free Software Foundation ; seye la vèrsion 2 de la Licence, ou ben (a voutron chouèx) tota novèla vèrsion.\n\nMediaWiki est distribuâ dens l’èsperance que serat utila, mas SEN GINS DE GARANTIA ; sen mémo la garantia emplicita de COMÈRCIALISACION ou ben d’ADAPTACION A UN USÂJO PARTICULIÉR. Vêde la Licence publica g·ènèrala GNU por més de dètalys.\n\nVos devriâd avêr reçu un [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING ègzemplèro de la Licence publica g·ènèrala GNU] avouéc ceti programo ; ôtrament, ècrîde a la « Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA » ou ben [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html liéséd-la en legne].",
-       "version-software": "Programeries enstalâs",
+       "version-poweredby-translators": "traductors de translatewiki.net",
+       "version-credits-summary": "Nos tegnens a remarciér cetes gens por lor contribucion a [[Special:Version|MediaWiki]].",
+       "version-license-info": "MediaWiki est na programeria libra ; vos la pouede redistribuar et / ou changiér d’aprés los tèrmos de la Licence publica g·ènèrâla GNU coment publeyêe per la Free Software Foundation ; ou ben la vèrsion 2 de la Licence ou ben (a voutron chouèx) tota vèrsion ples novèla.\n\nMediaWiki est distribuâ dens l’èsperance que serat utila, mas SEN NIONA GARANTIA ; sen mémo la garantia sosentendua de COMÈRCIALISACION d’ADAPTACION A UN USÂJO PARTICULIÉR. Vêde la Licence publica g·ènèrâla GNU por més de dètalys.\n\nVos devriâd avêr reçu na [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING copia de la Licence publica g·ènèrâla GNU] avouéc cél programo ; ôtrament, ècrîde a la « Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA » ou ben [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html liéséd-la en legne].",
+       "version-software": "Programeries enstalâyes",
        "version-software-product": "Marchandie",
        "version-software-version": "Vèrsion",
-       "version-entrypoints": "URL de pouent d’entrâ",
+       "version-entrypoints": "URLs des pouents d’entrâ",
        "version-entrypoints-header-entrypoint": "Pouent d’entrâ",
        "version-entrypoints-header-url": "URL",
+       "version-libraries": "Bibliotèques enstalâyes",
+       "version-libraries-library": "Bibliotèca",
+       "version-libraries-version": "Vèrsion",
+       "version-libraries-license": "Licence",
+       "version-libraries-description": "Dèscripcion",
+       "version-libraries-authors": "Ôtors",
+       "redirect": "Redirigiér per ID de fichiér, utilisator, pâge, vèrsion ou ben jornâl",
+       "redirect-summary": "Cela pâge spèciâla redirige vers un fichiér (lo nom de fichiér balyê), na pâge (l’ID de vèrsion de pâge balyê), na pâge d’utilisator (l’ID numerico a l’utilisator balyê) ou ben un’entrâ de jornâl (l’ID du jornâl balyê). Usâjo : [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], [[{{#Special:Redirect}}/user/101]] ou ben [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].",
        "redirect-submit": "Emmodar",
+       "redirect-lookup": "Rechèrche :",
+       "redirect-value": "Valor :",
+       "redirect-user": "ID a l’utilisator",
+       "redirect-page": "ID de pâge",
+       "redirect-revision": "Vèrsion de la pâge",
+       "redirect-file": "Nom du fichiér",
+       "redirect-logid": "ID du jornâl",
+       "redirect-not-exists": "Valor entrovâbla",
        "fileduplicatesearch": "Rechèrche des fichiérs en doblo",
        "fileduplicatesearch-summary": "Rechèrche des fichiérs en doblo d’aprés lor mârca de chaplâjo.",
        "fileduplicatesearch-filename": "Nom du fichiér :",
        "fileduplicatesearch-submit": "Rechèrchiér",
        "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 pixèls<br />Talye du fichiér : $3<br />Tipo MIME : $4",
        "fileduplicatesearch-result-1": "Lo fichiér « $1 » at gins de doblo pariér.",
-       "fileduplicatesearch-result-n": "Lo fichiér « $1 » at $2 {{PLURAL:$2|doblo pariér|doblos pariérs}}.",
-       "fileduplicatesearch-noresults": "Nion fichiér apelâ « $1 » at étâ trovâ.",
+       "fileduplicatesearch-result-n": "Lo fichiér « $1 » at {{PLURAL:$2|1 doblo pariér|$2 doblos pariérs}}.",
+       "fileduplicatesearch-noresults": "Nion fichiér apelâ « $1 » est étâ trovâ.",
        "specialpages": "Pâges spèciâles",
-       "specialpages-note": "* Pâges spèciâles normales.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Pâges spèciâles rètrentes.</span>\n* <span class=\"mw-specialpagecached\">Pâges spèciâles solament en cache (porriant étre dèpassâs).</span>",
-       "specialpages-group-maintenance": "Rapôrts de mantegnence",
+       "specialpages-note-top": "Lègenda",
+       "specialpages-note": "* Pâges spèciâles normales.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Pâges spèciâles rètrentes.</span>",
+       "specialpages-group-maintenance": "Rapôrts d’entretin",
        "specialpages-group-other": "Ôtres pâges spèciâles",
-       "specialpages-group-login": "Sè branchiér / fâre un compto",
-       "specialpages-group-changes": "Dèrriérs changements et jornals",
-       "specialpages-group-media": "Rapôrts et tèlèchargements de fichiérs mèdia",
-       "specialpages-group-users": "Usanciérs et drêts apondus",
+       "specialpages-group-login": "Sè branchiér / fâre un comptio",
+       "specialpages-group-changes": "Dèrriérs changements et jornâls",
+       "specialpages-group-media": "Rapôrts de mèdiâs et tèlèchargements",
+       "specialpages-group-users": "Utilisators et drêts",
        "specialpages-group-highuse": "Pâges d’usâjo important",
        "specialpages-group-pages": "Listes de pâges",
        "specialpages-group-pagetools": "Outils por les pâges",
-       "specialpages-group-wiki": "Balyês du vouiqui et outils",
-       "specialpages-group-redirects": "Pâges spèciâles redirigiês",
-       "specialpages-group-spam": "Outils anti-spame",
-       "specialpages-group-developer": "Outils u dèvelopor",
+       "specialpages-group-wiki": "Balyês et outils",
+       "specialpages-group-redirects": "Pâges spèciâles que redirijont",
+       "specialpages-group-spam": "Outils contre los mèssâjos cofos",
+       "specialpages-group-developer": "Outils u dèvelopior",
        "blankpage": "Pâge voueda",
-       "intentionallyblankpage": "Ceta pâge est lèssiê èxprès voueda.",
-       "external_image_whitelist": "  #Lèssiéd ceta legne justo d’ense.<pre>\n#Endicâd los bocons d’èxprèssions racionèles (solament la partia endicâ entre-mié los //) ce-desot.\n#Corrèspondront avouéc los lims hipèrtèxtos de les émâges (ben liyês) de defôr.\n#Celos que corrèspondont sè montreront coment des émâges, ôtrament solament un lim de vers l’émâge serat montrâ.\n#Les legnes que començont per un # seront considèrâs coment des comentèros.\n#Ceta lista est pas sensibla a la câssa.\n\n#Betâd tôs los bocons d’èxprèssions racionèles (*RegEx*) en-dessus de ceta legne. Lèssiéd ceta legne justo d’ense.</pre>",
-       "tags": "Balises des changements valides",
+       "intentionallyblankpage": "Cela pâge est lèssiêe volontèrament voueda.",
+       "external_image_whitelist": " #Lèssiéd ceta legne justo d’ense.<pre>\n#Endicâd los bocons d’èxprèssions racionâles (solament la partia endicâye entre-mié los //) ce-desot.\n#Corrèspondront avouéc les URLs de les émâges (ben liyêes) de defôr.\n#Celos que corrèspondont sè faront vêre coment d’émâges, ôtrament solament un lim de vers l’émâge serat montrâ.\n#Les legnes que començont per un # seront considèrâyes coment de comentèros.\n#O est pas sensiblo a la câssa.\n\n#Betâd tôs los bocons d’èxprèssions racionâles d’amont ceta legne. Lèssiéd cela legne justo d’ense.</pre>",
+       "tags": "Balises des changements justos",
        "tag-filter": "Filtrar les [[Special:Tags|balises]] :",
        "tag-filter-submit": "Filtrar",
        "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|Balis{{PLURAL:$1|a|es}}]] : $2)",
        "tags-title": "Balises",
-       "tags-intro": "Ceta pâge liste les balises que la programeria pôt utilisar por marcar un changement et lor significacion.",
+       "tags-intro": "Cela pâge liste les balises que la programeria pôt empleyér por marcar un changement et lor significacion.",
        "tags-tag": "Nom de la balisa",
-       "tags-display-header": "Aparence dens les listes de changements",
+       "tags-display-header": "Aparence dedens les listes de changements",
        "tags-description-header": "Dèscripcion complèta de la balisa",
+       "tags-source-header": "Sôrsa",
+       "tags-active-header": "Actif ?",
        "tags-hitcount-header": "Changements balisâs",
+       "tags-actions-header": "Accions",
+       "tags-active-yes": "Ouè",
+       "tags-active-no": "Nan",
+       "tags-source-extension": "Dèfenia per un’èxtension",
+       "tags-source-manual": "Aplicâye a la man per los utilisators et los robots",
+       "tags-source-none": "Dèpassâye",
        "tags-edit": "changiér",
+       "tags-delete": "suprimar",
+       "tags-activate": "activar",
+       "tags-deactivate": "dèsactivar",
        "tags-hitcount": "$1 changement{{PLURAL:$1||s}}",
+       "tags-manage-no-permission": "Vos éd pas la pèrmission de maneyér les balises de changement.",
+       "tags-manage-blocked": "Vos pouede pas maneyér les balises de changement quand vos éte blocâ{{GENDER:||ye}}.",
+       "tags-create-heading": "Fâre na balisa novèla",
+       "tags-create-explanation": "Per dèfôt, les balises novèles fêtes seront disponibles por los utilisators et los robots.",
+       "tags-create-tag-name": "Nom de la balisa :",
+       "tags-create-reason": "Rêson :",
+       "tags-create-submit": "Fâre",
+       "tags-create-no-name": "Vos dête spècifiar un nom de balisa.",
        "comparepages": "Comparar des pâges",
        "compare-page1": "Pâge 1",
        "compare-page2": "Pâge 2",