Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-03-24 22:17 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNo.php
1 <?php
2 /** Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Jon Harald Søby
7 * @author Nike
8 * @author Teak
9 * @author לערי ריינהארט
10 * @author Siebrand
11 * @author SPQRobin
12 * @author Max sonnelid
13 * @author Eirik
14 * @author Kph-no
15 * @author M.M.S.
16 * @author Stigmj
17 */
18
19 $skinNames = array(
20 'standard' => 'Standard',
21 'nostalgia' => 'Nostalgi',
22 'cologneblue' => 'Kölnerblå'
23 );
24
25 $bookstoreList = array(
26 'Antikvariat.net' => 'http://www.antikvariat.net/',
27 'Frida' => 'http://wo.uio.no/as/WebObjects/frida.woa/wa/fres?action=sok&isbn=$1&visParametre=1&sort=alfabetisk&bs=50',
28 'Bibsys' => 'http://ask.bibsys.no/ask/action/result?cmd=&kilde=biblio&fid=isbn&term=$1&op=and&fid=bd&term=&arstall=&sortering=sortdate-&treffPrSide=50',
29 'Akademika' => 'http://www.akademika.no/sok.php?ts=4&sok=$1',
30 'Haugenbok' => 'http://www.haugenbok.no/resultat.cfm?st=extended&isbn=$1',
31 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
32 );
33
34 $namespaceNames = array(
35 NS_MEDIA => 'Medium',
36 NS_SPECIAL => 'Spesial',
37 NS_MAIN => '',
38 NS_TALK => 'Diskusjon',
39 NS_USER => 'Bruker',
40 NS_USER_TALK => 'Brukerdiskusjon',
41 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
42 NS_PROJECT_TALK => '$1-diskusjon',
43 NS_IMAGE => 'Bilde',
44 NS_IMAGE_TALK => 'Bildediskusjon',
45 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
46 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-diskusjon',
47 NS_TEMPLATE => 'Mal',
48 NS_TEMPLATE_TALK => 'Maldiskusjon',
49 NS_HELP => 'Hjelp',
50 NS_HELP_TALK => 'Hjelpdiskusjon',
51 NS_CATEGORY => 'Kategori',
52 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoridiskusjon',
53 );
54
55 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
56 $linkTrail = '/^([æøåa-z]+)(.*)$/sDu';
57
58 $dateFormats = array(
59 'mdy time' => 'H:i',
60 'mdy date' => 'M j., Y',
61 'mdy both' => 'M j., Y "kl." H:i',
62
63 'dmy time' => 'H:i',
64 'dmy date' => 'j. M Y',
65 'dmy both' => 'j. M Y "kl." H:i',
66
67 'ymd time' => 'H:i',
68 'ymd date' => 'Y M j.',
69 'ymd both' => 'Y M j. "kl." H:i',
70 );
71
72 $specialPageAliases = array(
73 'DoubleRedirects' => array( "Doble_omdirigeringer" ),
74 'BrokenRedirects' => array( "Ødelagte_omdirigeringer" ),
75 'Disambiguations' => array( "Pekere" ),
76 'Userlogin' => array( "Logg_inn" ),
77 'Userlogout' => array( "Logg_ut" ),
78 'Preferences' => array( "Innstillinger" ),
79 'Watchlist' => array( "Overvåkningsliste", "Overvåkingsliste" ),
80 'Recentchanges' => array( "Siste_endringer" ),
81 'Upload' => array( "Last_opp" ),
82 'Imagelist' => array( "Filliste", "Bildeliste", "Billedliste" ),
83 'Newimages' => array( "Nye_bilder" ),
84 'Listusers' => array( "Brukerliste" ),
85 'Statistics' => array( "Statistikk" ),
86 'Randompage' => array( "Tilfeldig_side", "Tilfeldig" ),
87 'Lonelypages' => array( "Foreldreløse_sider" ),
88 'Uncategorizedpages' => array( "Ukategoriserte_sider" ),
89 'Uncategorizedcategories' => array( "Ukategoriserte_kategorier" ),
90 'Uncategorizedimages' => array( "Ukategoriserte_filer", "Ukategoriserte_bilder" ),
91 'Unusedcategories' => array( "Ubrukte_kategorier" ),
92 'Unusedimages' => array( "Ubrukte_filer", "Ubrukte_bilder" ),
93 'Wantedpages' => array( "Ønskede_sider" ),
94 'Wantedcategories' => array( "Ønskede_kategorier" ),
95 'Mostlinked' => array( "Mest_lenkede_sider", "Mest_lenka_sider" ),
96 'Mostlinkedcategories' => array( "Største_kategorier" ),
97 'Mostlinkedtemplates' => array( "Mest_brukte_maler" ),
98 'Mostcategories' => array( "Flest_kategorier" ),
99 'Mostimages' => array( "Mest_brukte_bilder", "Mest_brukte_filer" ),
100 'Mostrevisions' => array( "Flest_revisjoner" ),
101 'Fewestrevisions' => array( "Færrest_revisjoner" ),
102 'Shortpages' => array( "Korte_sider" ),
103 'Longpages' => array( "Lange_sider" ),
104 'Newpages' => array( "Nye_sider" ),
105 'Ancientpages' => array( "Gamle_sider" ),
106 'Deadendpages' => array( "Blindveisider" ),
107 'Protectedpages' => array( "Beskyttede_sider" ),
108 'Allpages' => array( "Alle_sider" ),
109 'Prefixindex' => array( "Prefiksindeks" ),
110 'Ipblocklist' => array( "Blokkeringsliste" ),
111 'Specialpages' => array( "Spesialsider" ),
112 'Contributions' => array( "Bidrag" ),
113 'Emailuser' => array( "E-post" ),
114 'Whatlinkshere' => array( "Lenker_hit" ),
115 'Recentchangeslinked' => array( "Relaterte_endringer" ),
116 'Movepage' => array( "Flytt_side" ),
117 'Blockme' => array( "Blokker_meg" ),
118 'Booksources' => array( "Bokkilder" ),
119 'Categories' => array( "Kategorier" ),
120 'Export' => array( "Eksporter" ),
121 'Version' => array( "Versjon" ),
122 'Allmessages' => array( "Alle_systembeskjeder" ),
123 'Log' => array( "Logg", "Logger" ),
124 'Blockip' => array( "Blokker" ),
125 'Undelete' => array( "Gjenopprett" ),
126 'Import' => array( "Importer" ),
127 'Lockdb' => array( "Lås_database" ),
128 'Unlockdb' => array( "Åpne_database" ),
129 'Userrights' => array( "Brukerrettigheter" ),
130 'MIMEsearch' => array( "MIME-søk" ),
131 'Unwatchedpages' => array( "Uovervåkede_sider" ),
132 'Listredirects' => array( "Omdirigeringsliste" ),
133 'Revisiondelete' => array( "Revisjonssletting" ),
134 'Unusedtemplates' => array( "Ubrukte_maler" ),
135 'Randomredirect' => array( "Tilfeldig_omdirigering" ),
136 'Mypage' => array( "Min_side" ),
137 'Mytalk' => array( "Min_diskusjon" ),
138 'Mycontributions' => array( "Mine_bidrag" ),
139 'Listadmins' => array( "Administratorliste", "Administratorer" ),
140 'Popularpages' => array( "Populære_sider" ),
141 'Search' => array( "Søk" ),
142 'Resetpass' => array( "Resett_passord" ),
143 'Withoutinterwiki' => array( "Uten_interwiki" ),
144 );
145
146 $messages = array(
147 # User preference toggles
148 'tog-underline' => 'Strek under lenker:',
149 'tog-highlightbroken' => 'Formater lenker til ikke-eksisterende sider <a href="" class="new">slik</a> (alternativt: slik<a href="" class="internal">?</a>).',
150 'tog-justify' => 'Blokkjusterte avsnitt',
151 'tog-hideminor' => 'Skjul mindre endringer i siste endringer',
152 'tog-extendwatchlist' => 'Utvid overvåkningslisten til å vise alle endringer i valgt tidsrom',
153 'tog-usenewrc' => 'Forbedret siste endringer (ikke for alle nettlesere)',
154 'tog-numberheadings' => 'Nummerer overskrifter',
155 'tog-showtoolbar' => 'Vis verktøylinje (JavaScript)',
156 'tog-editondblclick' => 'Rediger sider ved å dobbeltklikke (JavaScript)',
157 'tog-editsection' => 'Rediger avsnitt ved hjelp av [rediger]-lenke',
158 'tog-editsectiononrightclick' => 'Rediger avsnitt ved å høyreklikke på avsnittsoverskrift (JavaScript)',
159 'tog-showtoc' => 'Vis innholdsfortegnelse (for sider med mer enn tre seksjoner)',
160 'tog-rememberpassword' => 'Husk passordet',
161 'tog-editwidth' => 'Full bredde på redigeringsboksen',
162 'tog-watchcreations' => 'Overvåk sider jeg oppretter',
163 'tog-watchdefault' => 'Overvåk alle sider jeg redigerer',
164 'tog-watchmoves' => 'Overvåk sider jeg flytter',
165 'tog-watchdeletion' => 'Overvåk sider jeg sletter.',
166 'tog-minordefault' => 'Merk i utgangspunktet alle redigeringer som mindre',
167 'tog-previewontop' => 'Flytt forhåndsvisningen foran redigeringsboksen',
168 'tog-previewonfirst' => 'Vis forhåndsvisning ved første redigering av en side',
169 'tog-nocache' => 'Skru av mellomlagring av sider («caching»)',
170 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send meg en e-post ved sideendringer',
171 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send meg en e-post ved endringer av brukerdiskusjonssiden min',
172 'tog-enotifminoredits' => 'Send meg en e-post også ved mindre sideendringer',
173 'tog-enotifrevealaddr' => 'Vis min e-postadresse i utgående meldinger',
174 'tog-shownumberswatching' => 'Vis antall overvåkende brukere',
175 'tog-fancysig' => 'Råsignatur (uten automatisk lenke)',
176 'tog-externaleditor' => 'Bruk ekstern behandler som standard',
177 'tog-externaldiff' => 'Bruk ekstern differanse som standard',
178 'tog-showjumplinks' => 'Slå på «gå til»-lenker',
179 'tog-uselivepreview' => 'Bruk levende forhåndsvisning (eksperimentell JavaScript)',
180 'tog-forceeditsummary' => 'Advar meg når jeg ikke har noen redigeringsforklaring',
181 'tog-watchlisthideown' => 'Skjul egne endringer fra overvåkningslisten',
182 'tog-watchlisthidebots' => 'Skjul robotendringer fra overvåkningslisten',
183 'tog-watchlisthideminor' => 'Skjul mindre endringer fra overvåkningslisten',
184 'tog-nolangconversion' => 'Slå av variantkonvertering',
185 'tog-ccmeonemails' => 'Send meg kopier av e-poster jeg sender til andre brukere',
186 'tog-diffonly' => 'Ikke vis sideinnhold under differ',
187 'tog-showhiddencats' => 'Vis skjulte kategorier',
188
189 'underline-always' => 'Alltid',
190 'underline-never' => 'Aldri',
191 'underline-default' => 'Bruk nettleserstandard',
192
193 'skinpreview' => '(forhåndsvisning)',
194
195 # Dates
196 'sunday' => 'søndag',
197 'monday' => 'mandag',
198 'tuesday' => 'tirsdag',
199 'wednesday' => 'onsdag',
200 'thursday' => 'torsdag',
201 'friday' => 'fredag',
202 'saturday' => 'lørdag',
203 'sun' => 'søn',
204 'mon' => 'man',
205 'tue' => 'tir',
206 'wed' => 'ons',
207 'thu' => 'tor',
208 'fri' => 'fre',
209 'sat' => 'lør',
210 'january' => 'januar',
211 'february' => 'februar',
212 'march' => 'mars',
213 'april' => 'april',
214 'may_long' => 'mai',
215 'june' => 'juni',
216 'july' => 'juli',
217 'august' => 'august',
218 'september' => 'september',
219 'october' => 'oktober',
220 'november' => 'november',
221 'december' => 'desember',
222 'january-gen' => 'januar',
223 'february-gen' => 'februar',
224 'march-gen' => 'mars',
225 'april-gen' => 'april',
226 'may-gen' => 'mai',
227 'june-gen' => 'juni',
228 'july-gen' => 'juli',
229 'august-gen' => 'august',
230 'september-gen' => 'september',
231 'october-gen' => 'oktober',
232 'november-gen' => 'november',
233 'december-gen' => 'desember',
234 'jan' => 'jan',
235 'feb' => 'feb',
236 'mar' => 'mar',
237 'apr' => 'apr',
238 'may' => 'mai',
239 'jun' => 'jun',
240 'jul' => 'jul',
241 'aug' => 'aug',
242 'sep' => 'sep',
243 'oct' => 'okt',
244 'nov' => 'nov',
245 'dec' => 'des',
246
247 # Categories related messages
248 'categories' => 'Kategorier',
249 'categoriespagetext' => 'Følgende kategorier inneholder sider eller media.',
250 'special-categories-sort-count' => 'soter etter antall',
251 'special-categories-sort-abc' => 'sorter alfabetisk',
252 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategorier}}',
253 'category_header' => 'Artikler i kategorien «$1»',
254 'subcategories' => 'Underkategorier',
255 'category-media-header' => 'Filer i kategorien «$1»',
256 'category-empty' => "''Denne kategorien inneholder for tiden ingen artikler eller filer.''",
257 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skjult kategori|Skjulte kategorier}}',
258 'hidden-category-category' => 'Skjulte kategorier', # Name of the category where hidden categories will be listed
259 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien har kun den følgende underkategorien.|Denne kategoriene har følgende {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}, av totalt $2.}}',
260 'category-subcat-count-limited' => 'Kategorien har følgende {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}.',
261 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien inneholder kun den følgende siden.|Følgende {{PLURAL:$1side|$1 sider}} er i denne kategorien, av totalt $2.}}',
262 'category-article-count-limited' => 'Følgende {{PLURAL:$1|side|$1 sider}} er i denne kategorien.',
263 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien inneholder kun den følgende filen.|Følgende {{PLURAL:$1|fil|$1 filer}} er i denne kategorien, av totalt $2.}}',
264 'category-file-count-limited' => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil|$1 filer}} er i denne kategorien.',
265 'listingcontinuesabbrev' => ' forts.',
266
267 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki-programvaren er nå installert.'''</big>",
268 'mainpagedocfooter' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents brukerveiledningen] for informasjon om hvordan du bruker wiki-programvaren.
269
270 ==Å starte==
271 *[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Oppsettsliste]
272 *[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Ofte stilte spørsmål]
273 *[http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki e-postliste]',
274
275 'about' => 'Om',
276 'article' => 'Innholdsside',
277 'newwindow' => '(åpner i nytt vindu)',
278 'cancel' => 'Avbryt',
279 'qbfind' => 'Finn',
280 'qbbrowse' => 'Søk',
281 'qbedit' => 'Rediger',
282 'qbpageoptions' => 'Sideinnstillinger',
283 'qbpageinfo' => 'Sideinformasjon',
284 'qbmyoptions' => 'Egne innstillinger',
285 'qbspecialpages' => 'Spesialsider',
286 'moredotdotdot' => 'Mer&nbsp;…',
287 'mypage' => 'Min side',
288 'mytalk' => 'Min diskusjonsside',
289 'anontalk' => 'Brukerdiskusjon for denne IP-adressen',
290 'navigation' => 'Navigasjon',
291 'and' => 'og',
292
293 # Metadata in edit box
294 'metadata_help' => 'Metadata:',
295
296 'errorpagetitle' => 'Feil',
297 'returnto' => 'Tilbake til $1.',
298 'tagline' => 'Fra {{SITENAME}}',
299 'help' => 'Hjelp',
300 'search' => 'Søk',
301 'searchbutton' => 'Søk',
302 'go' => 'Gå',
303 'searcharticle' => 'Gå',
304 'history' => 'Historikk',
305 'history_short' => 'Historikk',
306 'updatedmarker' => 'oppdatert siden mitt forrige besøk',
307 'info_short' => 'Informasjon',
308 'printableversion' => 'Utskriftsvennlig versjon',
309 'permalink' => 'Permanent lenke',
310 'print' => 'Skriv ut',
311 'edit' => 'Rediger',
312 'create' => 'Opprett',
313 'editthispage' => 'Rediger siden',
314 'create-this-page' => 'Opprett denne siden',
315 'delete' => 'Slett',
316 'deletethispage' => 'Slett denne siden',
317 'undelete_short' => 'Gjenopprett {{PLURAL:$1|én revisjon|$1 revisjoner}}',
318 'protect' => 'Lås',
319 'protect_change' => 'endre beskyttelse',
320 'protectthispage' => 'Lås siden',
321 'unprotect' => 'Åpne',
322 'unprotectthispage' => 'Åpne siden',
323 'newpage' => 'Ny side',
324 'talkpage' => 'Diskuter siden',
325 'talkpagelinktext' => 'Diskusjon',
326 'specialpage' => 'Spesialside',
327 'personaltools' => 'Personlige verktøy',
328 'postcomment' => 'Legg til en kommentar',
329 'articlepage' => 'Vis innholdsside',
330 'talk' => 'Diskusjon',
331 'views' => 'Visninger',
332 'toolbox' => 'Verktøy',
333 'userpage' => 'Vis brukerside',
334 'projectpage' => 'Vis prosjektside',
335 'imagepage' => 'Vis medieside',
336 'mediawikipage' => 'Vis beskjedside',
337 'templatepage' => 'Vis mal',
338 'viewhelppage' => 'Vis hjelpeside',
339 'categorypage' => 'Vis kategoriside',
340 'viewtalkpage' => 'Vis diskusjon',
341 'otherlanguages' => 'Andre språk',
342 'redirectedfrom' => '(Omdirigert fra $1)',
343 'redirectpagesub' => 'Omdirigeringsside',
344 'lastmodifiedat' => 'Denne siden ble sist endret $2, $1.', # $1 date, $2 time
345 'viewcount' => 'Denne siden er vist $1 {{plural:$1|gang|ganger}}.',
346 'protectedpage' => 'Låst side',
347 'jumpto' => 'Gå til:',
348 'jumptonavigation' => 'navigasjon',
349 'jumptosearch' => 'søk',
350
351 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
352 'aboutsite' => 'Om {{SITENAME}}',
353 'aboutpage' => 'Project:Om',
354 'bugreports' => 'Feilmeldinger',
355 'bugreportspage' => 'Project:Feilmeldinger',
356 'copyright' => 'Innholdet er tilgjengelig under $1.',
357 'copyrightpagename' => 'Opphavsrett',
358 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Opphavsrett',
359 'currentevents' => 'Aktuelt',
360 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelt',
361 'disclaimers' => 'Opphavsrett',
362 'disclaimerpage' => 'Project:Opphavsrett',
363 'edithelp' => 'Redigeringshjelp',
364 'edithelppage' => 'Help:Hvordan redigere',
365 'faq' => 'Ofte stilte spørsmål',
366 'faqpage' => 'Project:Ofte stilte spørsmål',
367 'helppage' => 'Help:Hjelp',
368 'mainpage' => 'Hovedside',
369 'policy-url' => 'Project:Retningslinjer',
370 'portal' => 'Prosjektportal',
371 'portal-url' => 'Project:Prosjektportal',
372 'privacy' => 'Personvern',
373 'privacypage' => 'Project:Personvern',
374 'sitesupport' => 'Donasjoner',
375 'sitesupport-url' => 'Project:Donasjoner',
376
377 'badaccess' => 'Rettighetsfeil',
378 'badaccess-group0' => 'Du har ikke tilgang til å utføre handlingen du prøvde på.',
379 'badaccess-group1' => 'Handlingen du prøvde å utføre er begrenset til $1.',
380 'badaccess-group2' => 'Handlingen du prøvde å utføre kan kun utføres av $1.',
381 'badaccess-groups' => 'Handlingen du prøvde å utføre kan kun utføres av $1.',
382
383 'versionrequired' => 'Versjon $1 av MediaWiki påtrengt',
384 'versionrequiredtext' => 'Versjon $1 av MediaWiki er nødvendig for å bruke denne siden. Se [[Special:Version]]',
385
386 'ok' => 'OK',
387 'retrievedfrom' => 'Hentet fra «$1»',
388 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
389 'newmessageslink' => 'nye meldinger',
390 'newmessagesdifflink' => 'forskjell fra forrige beskjed',
391 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du har nye beskjeder på $1',
392 'editsection' => 'rediger',
393 'editold' => 'rediger',
394 'editsectionhint' => 'Rediger seksjon: $1',
395 'toc' => 'Innhold',
396 'showtoc' => 'vis',
397 'hidetoc' => 'skjul',
398 'thisisdeleted' => 'Se eller gjenopprett $1?',
399 'viewdeleted' => 'Vis $1?',
400 'restorelink' => '{{plural:$1|én slettet revisjon|$1 slettede revisjoner}}',
401 'feedlinks' => 'Mating:',
402 'feed-invalid' => 'Ugyldig matingstype.',
403 'feed-unavailable' => 'Abonnementskilder er ikke tilgjengelig på {{SITENAME}}',
404 'site-rss-feed' => '$1 RSS-kilde',
405 'site-atom-feed' => '$1 Atom-kilde',
406 'page-rss-feed' => $1» RSS-kilde',
407 'page-atom-feed' => $1» Atom-kilde',
408 'red-link-title' => '$1 (finnes ikke ennå)',
409
410 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
411 'nstab-main' => 'Side',
412 'nstab-user' => 'Brukerside',
413 'nstab-media' => 'Mediaside',
414 'nstab-special' => 'Spesial',
415 'nstab-project' => 'Prosjektside',
416 'nstab-image' => 'Fil',
417 'nstab-mediawiki' => 'Beskjed',
418 'nstab-template' => 'Mal',
419 'nstab-help' => 'Hjelp',
420 'nstab-category' => 'Kategori',
421
422 # Main script and global functions
423 'nosuchaction' => 'Funksjonen finnes ikke',
424 'nosuchactiontext' => 'MediaWiki-programvaren kjenner ikke igjen funksjonen som er spesifisert i URL-en.',
425 'nosuchspecialpage' => 'En slik spesialside finnes ikke',
426 'nospecialpagetext' => 'Du har bedt om en ugyldig spesialside; en liste over gyldige spesialsider finnes på [[Special:Specialpages]].',
427
428 # General errors
429 'error' => 'Feil',
430 'databaseerror' => 'databasefeil',
431 'dberrortext' => 'Det har skjedd en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørsel var: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> fra funksjonen «<tt>$2</tt>». MySQL returnerte feilen «<tt>$3: $4</tt>».',
432 'dberrortextcl' => 'Det har skjedd en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørselen var: «$1» fra funksjonen «$2». MySQL returnerte feilen «$3: $4».',
433 'noconnect' => 'Beklager! Wikien har tekniske problemer, og kan ikke kontakte databasetjeneren.<br />$1',
434 'nodb' => 'Klarte ikke å velge databasen $1',
435 'cachederror' => 'Det følgende er en lagret kopi av den ønskede siden, og er ikke nødvendigvis oppdatert.',
436 'laggedslavemode' => 'Advarsel: Dette kan være en eldre versjon av siden.',
437 'readonly' => 'Databasen er skrivebeskyttet',
438 'enterlockreason' => 'Skriv en begrunnelse for skrivebeskyttelsen, inkludert et estimat angående når den vil bli opphevet',
439 'readonlytext' => 'Databasen er for øyeblikket skrivebeskyttet, sannsynligvis på grunn av rutinemessig vedlikehold.
440
441 Administratoren som låste databasen ga forklaringen: $1',
442 'missingarticle' => 'Databasen fant ikke teksten til en side den skulle ha funnet, «$1».
443
444 Hvis dette er en nylig endret side vil det vanligvis hjelpe å prøve igjen
445 om et minutt eller to. Ellers er det mulig du har fulgt en lenke til en side
446 som er blitt slettet.
447
448 Hvis dette ikke er tilfelle er det mulig du har støtt på en programfeil.
449 Send en rapport om dette til en administrator, og ta med adressen (URL-en)
450 til siden.',
451 'readonly_lag' => 'Databasen er automatisk skrivebeskyttet så slavetjenerne kan ta igjen mestertjeneren',
452 'internalerror' => 'Intern feil',
453 'internalerror_info' => 'Intern feil: $1',
454 'filecopyerror' => 'Klarte ikke å kopiere filen «$1» til «$2».',
455 'filerenameerror' => 'Klarte ikke å døpe om filen «$1» til «$2».',
456 'filedeleteerror' => 'Klarte ikke å slette filen «$1».',
457 'directorycreateerror' => 'Klarte ikke å opprette mappe «$1».',
458 'filenotfound' => 'Klarte ikke å finne filen «$1».',
459 'fileexistserror' => 'Klarte ikke å skrive til filen «$1»: filen finnes fra før',
460 'unexpected' => 'Uventet verdi: «$1»=«$2».',
461 'formerror' => 'Feil: klarte ikke å sende skjema',
462 'badarticleerror' => 'Handlingen kan ikke utføres på denne siden.',
463 'cannotdelete' => 'Kunne ikke slette filen (den kan være slettet av noen andre).',
464 'badtitle' => 'Ugyldig tittel',
465 'badtitletext' => 'Den ønskede tittelen var ugyldig, tom eller galt lenket fra et annet språk.',
466 'perfdisabled' => 'Denne funksjonen er midlertidig utilgjengelig av vedlikeholdsgrunner.',
467 'perfcached' => 'Følgende data er en lagret kopi, og ikke nødvendigvis den siste versjonen i databasen.',
468 'perfcachedts' => 'Følgende data er en lagret kopi, og ble sist oppdatert $1.',
469 'querypage-no-updates' => 'Oppdateringer for denne siden er slått av. Data her vil ikke bli gjenoppfrisket.',
470 'wrong_wfQuery_params' => 'Gale paramtere til wfQuery()<br />
471 Funksjon: $1<br />
472 Spørring: $2',
473 'viewsource' => 'Vis kildekode',
474 'viewsourcefor' => 'for $1',
475 'actionthrottled' => 'Handlingsgrense overskredet',
476 'actionthrottledtext' => 'For å beskytte mot spam, kan du ikke utføre denne handlingen for mange ganger i løpet av et kort tidssrom, og du har overskredet denne grensen. Prøv igjen om noen minutter.',
477 'protectedpagetext' => 'Denne siden har blitt låst for redigeringer.',
478 'viewsourcetext' => 'Du kan se og kopiere kilden til denne siden:',
479 'protectedinterface' => 'Denne siden viser brukergrensesnittet for programvaren, og er låst for å hindre misbruk.',
480 'editinginterface' => "'''Advarsel:''' Du redigerer en side som brukes i grensesnittet for programvaren. Endringer på denne siden vil påvirke hvordan grensesnittet vil se ut. For oversettelser er det best om du bruker [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=no Betawiki], prosjektet for oversettelse av MediaWiki.",
481 'sqlhidden' => '(SQL-spørring skjult)',
482 'cascadeprotected' => 'Denne siden er låst for redigering fordi den inkluderes på følgende sider som har dypbeskyttelse slått på:<!--{{PLURAL:$1}}-->
483 $2',
484 'namespaceprotected' => "Du har ikke tillatelse til å redigere sider i navnerommet '''$1'''.",
485 'customcssjsprotected' => 'Du har ikke tillatelse til å redigere denne siden, fordi den inneholder en annen brukers personlige innstillinger.',
486 'ns-specialprotected' => 'Sier i navnerommet {{ns:special}} kan ikke redigeres.',
487 'titleprotected' => 'Denne tittelen har blitt låst for oppretting av [[User:$1|$1]]. Den angitte grunnen er <i>$2</i>.',
488
489 # Login and logout pages
490 'logouttitle' => 'Logg ut',
491 'logouttext' => '<strong>Du er nå logget ut.</strong><br />
492 Du kan fortsette å bruke {{SITENAME}} anonymt, eller logge inn igjen som samme eller annen bruker.',
493 'welcomecreation' => '==Velkommen, $1!==
494
495 Brukerkontoen din har blitt opprettet. Ikke glem å endre [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
496 'loginpagetitle' => 'Logg inn',
497 'yourname' => 'Brukernavn:',
498 'yourpassword' => 'Passord:',
499 'yourpasswordagain' => 'Gjenta passord',
500 'remembermypassword' => 'Husk passordet',
501 'yourdomainname' => 'Ditt domene',
502 'externaldberror' => 'Det var en ekstern autentifiseringsfeil, eller du kan ikke oppdatere din eksterne konto.',
503 'loginproblem' => '<strong>Du ble ikke logget inn.</strong><br />Prøv igjen!',
504 'login' => 'Logg inn',
505 'loginprompt' => 'Du må ha slått på cookies for å logge in på {{SITENAME}}.',
506 'userlogin' => 'Logg inn eller registrer deg',
507 'logout' => 'Logg ut',
508 'userlogout' => 'Logg ut',
509 'notloggedin' => 'Ikke logget inn',
510 'nologin' => 'Er du ikke registrert? $1.',
511 'nologinlink' => 'Registrer deg',
512 'createaccount' => 'Opprett ny konto',
513 'gotaccount' => 'Har du allerede et brukernavn? $1.',
514 'gotaccountlink' => 'Logg inn',
515 'createaccountmail' => 'per e-post',
516 'badretype' => 'Passordene samsvarte ikke.',
517 'userexists' => 'Brukernavnet er allerede i bruk. Velg et nytt.',
518 'youremail' => 'E-post:',
519 'username' => 'Brukernavn:',
520 'uid' => 'Bruker-ID:',
521 'yourrealname' => 'Virkelig navn:',
522 'yourlanguage' => 'Språk:',
523 'yournick' => 'Kallenavn:',
524 'badsig' => 'Ugyldig råsignatur; sjekk HTML-elementer.',
525 'badsiglength' => 'Brukernavn for langt; må være kortere enn $1 tegn.',
526 'email' => 'E-post',
527 'prefs-help-realname' => '* Virkelig navn (valgfritt): dersom du velger å oppgi navnet, vil det bli brukt til å kreditere deg for ditt arbeid.',
528 'loginerror' => 'Innloggingsfeil',
529 'prefs-help-email' => '* E-post (valgfritt): Gjør at andre kan kontakte deg uten at identiteten din blir avslørt.',
530 'prefs-help-email-required' => 'E-postadresse er påkrevd.',
531 'nocookiesnew' => 'Din brukerkonto er nå opprettet, men du har ikke logget på. {{SITENAME}} bruker informasjonskapsler («cookies») for å logge brukere på. Du har slått dem av. Slå dem p åfor å kunne logge på med ditt nye brukernavn og passord.',
532 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruker informasjonskapsler («cookies») for å logge brukere på. Du har slått dem av. Slå dem på og prøv igjen.',
533 'noname' => 'Du har ikke oppgitt et gyldig brukernavn.',
534 'loginsuccesstitle' => 'Du er nå logget inn',
535 'loginsuccess' => 'Du er nå logget inn på {{SITENAME}} som «$1».',
536 'nosuchuser' => 'Det eksisterer ingen bruker ved navn «$1». Sjekk stavemåten eller opprett en ny konto.',
537 'nosuchusershort' => 'Det finnes ingen bruker ved navn «<nowiki>$1</nowiki>». Kontroller stavemåten.',
538 'nouserspecified' => 'Du må oppgi et brukernavn.',
539 'wrongpassword' => 'Du har oppgitt et ugyldig passord. Prøv igjen.',
540 'wrongpasswordempty' => 'Du oppga ikke noe passord. Prøv igjen.',
541 'passwordtooshort' => 'Passordet ditt er for kort. Det må ha minst $1 tegn.',
542 'mailmypassword' => 'Send nytt passord',
543 'passwordremindertitle' => 'Nytt midlertidig passord fra {{SITENAME}}',
544 'passwordremindertext' => 'Noen (antagelig deg, fra IP-adressen $1) ba oss sende deg et nytt passord til {{SITENAME}} ($4). Passordet for kontoen «$2» er nå «$3». Du burde logge inn og endre pasordet nå.
545
546 Dersom denne forespørselen ble utført av noen andre, eller om du kom på passordet og ikke lenger ønsker å endre det, kan du ignorere denne beskjeden og fortsette å bruke det gamle passordet.',
547 'noemail' => 'Det er ikke registrert noen e-postadresse for brukeren «$1».',
548 'passwordsent' => 'Et nytt passord har blitt sendt til e-postadressen registrert på bruker «$1». Logg inn når du har mottatt det nye passordet.',
549 'blocked-mailpassword' => 'IP-adressen din er blokkert fra å redigere, og for å forhindre misbruk kan du heller ikke bruke funksjonen som gir deg nytt passord.',
550 'eauthentsent' => 'En bekreftelsesmelding har blitt sendt til gitte e-postadresse. Før andre e-poster kan sendes til kontoen, må du følge instruksjonene i e-posten for å bekrefte at kontoen faktisk er din.',
551 'throttled-mailpassword' => 'En passordpåminnelse har blitt sendt for mindre enn $1 timer siden. For å forhindre misbruk kan kun én passordpåminnelse sendes per $1 timer.',
552 'mailerror' => 'Feil under sending av e-post: $1',
553 'acct_creation_throttle_hit' => 'Beklager, du har allerede opprettet $1 kontoer. Du kan ikke opprette flere.',
554 'emailauthenticated' => 'Din e-postadresse ble bekreftet $1.',
555 'emailnotauthenticated' => 'Din e-postadresse er ikke bekreftet. Du vil ikke kunne motta e-post for noen av følgende egenskaper.',
556 'noemailprefs' => 'Oppgi en e-postadresse for at disse funksjonene skal fungere.',
557 'emailconfirmlink' => 'Bekreft e-postadressen din.',
558 'invalidemailaddress' => 'Din e-postadresse kan ikke aksepteres, fordi den er ugyldig formatert. Skriv inn en fungerende e-postadresse eller tøm feltet.',
559 'accountcreated' => 'Konto opprettet',
560 'accountcreatedtext' => 'Brukerkonto for $1 har blitt opprettet.',
561 'createaccount-title' => 'Kontooppretting på {{SITENAME}}',
562 'createaccount-text' => 'Noen opprettet en konto for din e-postadresse på {{SITENAME}} ($4) med navnet «$2», med «$3» som passord. Du burde logge inn og endre passordet nå.
563
564 Du kan ignorere denne beskjeden dersom kontoen ble opprettet ved en feil.',
565 'loginlanguagelabel' => 'Språk: $1',
566
567 # Password reset dialog
568 'resetpass' => 'Resett kontopassord',
569 'resetpass_announce' => 'Du logget inn med en midlertidig e-postkode. For å fullføre innloggingen må du oppgi et nytt passord her:',
570 'resetpass_text' => '<!-- Legg til tekst her -->',
571 'resetpass_header' => 'Nullstill passord',
572 'resetpass_submit' => 'Angi passord og logg inn',
573 'resetpass_success' => 'Passordet ditt har blitt endret! Logger inn&nbsp;…',
574 'resetpass_bad_temporary' => 'Ugyldig midlertidig passord. Du kan allerede ha endret passordet, eller bedt om et nytt midlertidig passord.',
575 'resetpass_forbidden' => 'Passord kan ikke endres på {{SITENAME}}',
576 'resetpass_missing' => 'Ingen skjemadata.',
577
578 # Edit page toolbar
579 'bold_sample' => 'Fet tekst',
580 'bold_tip' => 'Fet tekst',
581 'italic_sample' => 'Kursiv tekst',
582 'italic_tip' => 'Kursiv tekst',
583 'link_sample' => 'Lenketittel',
584 'link_tip' => 'Intern lenke',
585 'extlink_sample' => '{{SERVER}} lenketittel',
586 'extlink_tip' => 'Ekstern lenke (husk prefikset http://)',
587 'headline_sample' => 'Overskrift',
588 'headline_tip' => 'Overskrift',
589 'math_sample' => 'Sett inn formel her',
590 'math_tip' => 'Matematisk formel (LaTeX)',
591 'nowiki_sample' => 'Sett inn uformatert tekst her',
592 'nowiki_tip' => 'Ignorer wikiformatering',
593 'image_sample' => 'Eksempel.jpg',
594 'image_tip' => 'Fil',
595 'media_sample' => 'Eksempel.ogg',
596 'media_tip' => 'Fillenke',
597 'sig_tip' => 'Din signatur med dato',
598 'hr_tip' => 'Horisontal linje',
599
600 # Edit pages
601 'summary' => 'Redigeringsforklaring',
602 'subject' => 'Overskrift',
603 'minoredit' => 'Mindre endring',
604 'watchthis' => 'Overvåk denne siden',
605 'savearticle' => 'Lagre siden',
606 'preview' => 'Forhåndsvisning',
607 'showpreview' => 'Forhåndsvisning',
608 'showlivepreview' => 'Levende forhåndsvisning',
609 'showdiff' => 'Vis endringer',
610 'anoneditwarning' => "'''Advarsel:''' Du er ikke logget inn. IP-adressen din vil bli bevart i sidens redigeringshistorikk.",
611 'missingsummary' => "'''Påminnelse:''' Du har ikke lagt inn en [[Help:Redigeringsforklaring|redigeringsforklaring]]. velger du ''Lagre siden'' en gang til blir endringene lagret uten forklaring.",
612 'missingcommenttext' => 'Vennligst legg inn en kommentar under.',
613 'missingcommentheader' => "'''Merk:''' Du har ikke angitt et emne/overskrift for denne kommentaren. Om du trykker Lagre igjen, vil redigeringen din bli lagret uten en.",
614 'summary-preview' => 'Forhåndsvisning av sammendrag',
615 'subject-preview' => 'Forhåndsvisning av emne/overskrift',
616 'blockedtitle' => 'Brukeren er blokkert',
617 'blockedtext' => "<big>'''Ditt brukernavn eller din IP-adresse har blitt blokkert.'''</big>
618
619 Blokkeringen ble utført av $1. Grunnen som ble oppgitt var ''$2''.
620
621 * Blokkeringen begynte: $8
622 * Blokkeringen utgår: $6
623 * Blokkering ment på: $7
624
625 Du kan kontakte $1 eller en annen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] for å diskutere blokkeringen. Du kan ikke bruke «E-post til denne brukeren-funksjonen med mindre du har oppgitt en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]]. Din nåværende IP-adresse er $3, og blokkerings-ID-en er #$5. Vennligst ta med begge disse ved henvendelser.",
626 'autoblockedtext' => "Din IP-adresse har blitt automatisk blokkert fordi den ble brukt av en annen bruker som ble blokkert av $1.
627 Den oppgitte grunnen var:
628
629 :'''$2'''
630
631 * Blokkeringen begynte: $8
632 * Blokkringen utgår: $6
633
634 Du kan kontakte $1 eller en av de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorene]] for å diskutere blokkeringen.
635
636 Merk at du ikke kan bruke «E-post til denne brukeren»-funksjonen med mindre du har registrert en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]].
637
638 Din blokkerings-ID er $5. Vennligst ta med denne ID-en i din forespørsel.",
639 'blockednoreason' => 'ingen grunn gitt',
640 'blockedoriginalsource' => "Kildekoden til '''$1''' vises nedenfor:",
641 'blockededitsource' => "Kildekoden '''dine endringer''' på '''$1''' vises nedenfor:",
642 'whitelistedittitle' => 'Innlogging kreves for å redigere',
643 'whitelistedittext' => 'Du må $1 for å redigere artikler.',
644 'whitelistreadtitle' => 'Innlogging kreves for å lese',
645 'whitelistreadtext' => 'Du må [[Special:Userlogin|logge inn]] for å lese artikler.',
646 'whitelistacctitle' => 'Du har ikke adgang til å opprette en konto',
647 'whitelistacctext' => 'For å få adgang til å opprette kontoer på {{SITENAME}} må du [[Special:Userlogin|logge inn]] og ha riktige rettigheter.',
648 'confirmedittitle' => 'E-postbekreftelse nødvendig før du kan redigere',
649 'confirmedittext' => 'Du må bekrefte e-postadressen din før du kan redigere sider. Vennligst oppgi og bekreft e-postadressen din via [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
650 'nosuchsectiontitle' => 'Ingen slik seksjon',
651 'nosuchsectiontext' => 'Du prøvde å redigere en seksjon som ikke eksisterer. Siden det ikke finnes noen seksjon «$1», er det ikke mulig å lagre endringen din.',
652 'loginreqtitle' => 'Innlogging kreves',
653 'loginreqlink' => 'logge inn',
654 'loginreqpagetext' => 'Du må $1 for å se andre sider.',
655 'accmailtitle' => 'Passord sendt.',
656 'accmailtext' => 'Passordet for «$1» har blitt sendt til $2.',
657 'newarticle' => '(Ny)',
658 'newarticletext' => "Du har fulgt en lenke til en side som ikke finnes ennå. For å opprette siden, start å skrive i boksen under (se [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjelpesiden]] for mer informasjon). Om du kom hit ved en feil, bare trykk på nettleserens '''tilbake'''-knapp.",
659 'anontalkpagetext' => "----
660 ''Dette er en diskusjonsside for en uregistrert bruker som ikke har opprettet konto eller ikke er logget inn. Vi er derfor nødt til å bruke den numeriske IP-adressen til å identifisere ham eller henne. En IP-adresse kan være delt mellom flere brukere. Hvis du er en uregistrert bruker og synes at du har fått irrelevante kommentarer på en slik side, [[Special:Userlogin|logg på]] så vi unngår framtidige forvekslinger med andre uregistrerte brukere.''",
661 'noarticletext' => 'Det er ikke noe tekst på denne siden. Du kan [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søke etter siden]] i andre sider, eller [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} redigere siden].',
662 'userpage-userdoesnotexist' => 'Brukerkontoen «$1» er ikke registrert. Sjekk om du ønsker å opprette/redigere denne siden.',
663 'clearyourcache' => "'''Merk:''' Etter lagring vil det kanskje være nødvendig at nettleseren sletter mellomlageret sitt for at endringene skal tre i kraft. '''Mozilla og Firefox:''' trykk ''Ctrl-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'' i engelskspråklig versjon, ''Cmd-Alt-E'' i norskspråklig versjon, '''Konqueror og Opera:''' ''F5''.",
664 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tips:</strong> Bruk «Forhåndsvisning»-knappen for å teste din nye CSS/JS før du lagrer.',
665 'usercsspreview' => "'''Husk at dette bare er en forhåndsvisning av din bruker-CSS og at den ikke er lagret!'''",
666 'userjspreview' => "'''Husk at dette bare er en test eller forhåndsvisning av ditt bruker-JavaScript, og det ikke er lagret!'''",
667 'userinvalidcssjstitle' => "'''Advarsel:''' Det finnes ikke noe utseende ved navn «$1». Husk at .css- og .js-sider bruker titler i små bokstaver, for eksempel {{ns:user}}:Eksempel/monobook.css, ikke {{ns:user}}:Eksempel/Monobook.css",
668 'updated' => '(Oppdatert)',
669 'note' => '<strong>Merk:</strong>',
670 'previewnote' => '<strong>Dette er bare en forhåndsvisning; endringer har ikke blitt lagret!</strong>',
671 'previewconflict' => 'Slik vil teksten i redigeringsvinduet se ut dersom du lagrer den.',
672 'session_fail_preview' => '<strong>Beklager! Klarte ikke å lagre redigeringen din. Prøv igjen. Om det fortsetter å gå galt, prøv å logge ut og så inn igjen.</strong>',
673 'session_fail_preview_html' => "<strong>Beklager! Klarte ikke å lagre redigeringen din på grunn av tap av øktdata.</strong>
674
675 ''Fordi {{SITENAME}} har rå HTML slått på, er forhåndsvisningen skjult for å forhindre JavaScript-angrep.''
676
677 <strong>Om dette er et legitimt redigeringsforsøk, prøv igjen. Om det da ikke fungerer, prøv å logge ut og logge inn igjen.</strong>",
678 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Redigeringen din har blitt avvist fordi klienten din ikke hadde punktasjonstegn i redigeringsteksten. Redigeringen har blitt avvist for å hindre ødeleggelse av artikkelteksten. Dette forekommer av og til når man bruker vevbaserte anonyme proxytjenester.</strong>',
679 'editing' => 'Redigerer $1',
680 'editingsection' => 'Redigerer $1 (seksjon)',
681 'editingcomment' => 'Redigerer $1 (kommentar)',
682 'editconflict' => 'Redigeringskonflikt: $1',
683 'explainconflict' => 'Noen andre har endret teksten siden du begynte å redigere.
684 Den øverste boksen inneholder den nåværende tekst.
685 Dine endringer vises i den nederste boksen.
686 Du er nødt til å flette dine endringer sammen med den nåværende teksten.
687 <b>Kun</b> teksten i den øverste tekstboksen vil bli lagret når du
688 trykker «Lagre siden».<br />',
689 'yourtext' => 'Din tekst',
690 'storedversion' => 'Den lagrede versjonen',
691 'nonunicodebrowser' => '<strong>ADVARSEL: Nettleseren din har ikke støtte for Unicode. Skru det på før du begynner å redigere artikler.</strong>',
692 'editingold' => '<strong>ADVARSEL:
693 Du redigerer en gammel versjon av denne siden.
694 Hvis du lagrer den, vil alle endringer foretatt siden denne versjonen bli overskrevet.</strong>',
695 'yourdiff' => 'Forskjeller',
696 'copyrightwarning' => 'Vennligst merk at alle bidrag til {{SITENAME}} anses som utgitt under $2 (se $1 for detaljer). Om du ikke vil at dine bidrag skal kunne redigeres og distribuert fritt, ikke legg det til her.<br />
697 Du lover også at du har skrevet dette selv, eller kopiert det fra en ressurs som er i public domain eller lignende. <strong>IKKE LEGG TIL OPPHAVSBESKYTTET MATERIALE UTEN TILLATELSE!</strong>',
698 'copyrightwarning2' => 'Vennligst merk at alle bidrag til {{SITENAME}} kan bli redigert, endret eller fjernet av andre bidragsytere. Om du ikke vil at dine bidrag skal kunne redigeres fritt, ikke legg det til her.<br />
699 Du lover også at du har skrevet dette selv, eller kopiert det fra en ressurs som er i public domain eller lignende (se $1 for detaljer). <strong>IKKE LEGG TIL OPPHAVSBESKYTTET MATERIALE UTEN TILLATELSE!</strong>',
700 'longpagewarning' => '<strong>ADVARSEL: Denne siden er $1&nbsp;kB lang; noen eldre nettlesere kan ha problemer med å redigere sider som nærmer seg eller er lengre enn 32&nbsp;kB. Overvei om ikke siden kan deles opp i mindre deler.</strong>',
701 'longpageerror' => '<strong>FEIL: Teksten du har forsøkt å lagre er $1&nbsp;kB lang, dvs. lenger enn det maksimale $2&nbsp;kB. Den kan ikke lagres.</strong>',
702 'readonlywarning' => '<strong>ADVARSEL: Databasen er låst på grunn av vedlikehold,
703 så du kan ikke lagre dine endringer akkurat nå. Det kan være en god idé å
704 kopiere teksten din til en tekstfil, så du kan lagre den til senere.</strong>',
705 'protectedpagewarning' => '<strong>ADVARSEL: Denne siden er låst, slik at kun brukere med administratorrettigheter kan redigere den.</strong>',
706 'semiprotectedpagewarning' => "'''Merk:''' Denne siden har blitt låst slik at kun registrerte brukere kan endre den. Nyopprettede og uregistrerte brukere kan ikke redigere.",
707 'cascadeprotectedwarning' => "'''Advarsel:''' Denne siden har blitt låst slik at kun brukere med administratorrettigheter kan redigere den, fordi den inkluderes på følgende dypbeskyttede sider:<!--{{PLURAL:$1}}-->",
708 'titleprotectedwarning' => '<strong>ADVARSEL: Denne siden har blitt låst slik at kun visse brukere kan opprette den.</strong>',
709 'templatesused' => 'Maler i bruk på denne siden:',
710 'templatesusedpreview' => 'Maler som brukes i denne forhåndsvisningen:',
711 'templatesusedsection' => 'Maler brukt i denne seksjonen:',
712 'template-protected' => '(beskyttet)',
713 'template-semiprotected' => '(halvbeskyttet)',
714 'hiddencategories' => 'Skjulte kategorier denne siden er medlem av{{PLURAL$1|:|:}}',
715 'edittools' => '<!-- Teksten her vil vises under redigerings- og opplastingsboksene. -->',
716 'nocreatetitle' => 'Sideoppretting er begrenset',
717 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} har begrensede muligheter for oppretting av nye sider. Du kan gå tilbake og redigere en eksisterende side, eller [[Special:Userlogin|logge inn eller opprette en ny konto]].',
718 'nocreate-loggedin' => 'Du har ikke tillatelse til å opprette sider på {{SITENAME}}.',
719 'permissionserrors' => 'Tilgangsfeil',
720 'permissionserrorstext' => 'Du har ikke tillatelse til å utføre dette, av følgende {{PLURAL:$1|grunn|grunner}}:',
721 'recreate-deleted-warn' => "'''Advarsel: Du gjenskaper en side som tidligere har blitt slettet.'''
722
723 Du burde vurdere hvorvidt det er passende å fortsette å redigere denne siden. Slettingsloggen for denne siden gjengis her:",
724
725 # "Undo" feature
726 'undo-success' => 'Redigeringen kan omgjøres. Sjekk sammenligningen under for å bekrefte at du vil gjøre dette, og lagre endringene for å fullføre omgjøringen.',
727 'undo-failure' => 'Redigeringen kunne ikke omgjøres på grunn av konflikterende etterfølgende redigeringer.',
728 'undo-summary' => 'Fjerner revisjon $1 av [[Special:Contributions/$2]] ([[User talk:$2|Brukerdiskusjon:$2]])',
729
730 # Account creation failure
731 'cantcreateaccounttitle' => 'Kan ikke opprette konto',
732 'cantcreateaccount-text' => "Kontooppretting fra denne IP-adressen (<b>$1</b>) har blitt blokkert av [[User:$3|$3]].
733
734 Grunnen som ble oppgitt av $3 er ''$2''",
735
736 # History pages
737 'viewpagelogs' => 'Vis logger for denne siden',
738 'nohistory' => 'Denne siden har ingen historikk.',
739 'revnotfound' => 'Versjonen er ikke funnet',
740 'revnotfoundtext' => 'Den gamle versjon av siden du etterspurte finnes ikke. Kontroller adressen du brukte for å få adgang til denne siden.',
741 'currentrev' => 'Nåværende versjon',
742 'revisionasof' => 'Versjonen fra $1',
743 'revision-info' => 'Revisjon per $1 av $2',
744 'previousrevision' => '← Eldre versjon',
745 'nextrevision' => 'Nyere versjon →',
746 'currentrevisionlink' => 'Nåværende versjon',
747 'cur' => 'nå',
748 'next' => 'neste',
749 'last' => 'forrige',
750 'page_first' => 'første',
751 'page_last' => 'siste',
752 'histlegend' => 'Forklaring: (nå) = forskjell fra nåværende versjon, (forrige) = forskjell fra forrige versjon, M = mindre endring.',
753 'deletedrev' => '[slettet]',
754 'histfirst' => 'Første',
755 'histlast' => 'Siste',
756 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})',
757 'historyempty' => '(tom)',
758
759 # Revision feed
760 'history-feed-title' => 'Revisjonshistorikk',
761 'history-feed-description' => 'Revisjonshistorikk for denne siden',
762 'history-feed-item-nocomment' => '$1 $2', # user at time
763 'history-feed-empty' => 'Den etterspurte siden finnes ikke. Den kan ha blitt slettet fra wikien, eller fått et nytt navn. Prøv å [[Special:Search|søke]] etter beslektede sider.',
764
765 # Revision deletion
766 'rev-deleted-comment' => '(kommentar fjernet)',
767 'rev-deleted-user' => '(brukernavn fjernet)',
768 'rev-deleted-event' => '(fjernet)',
769 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
770 Denne revisjonen har blitt fjernet fra de offentlige arkivene. Det kan være detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} slettingsloggen].
771 </div>',
772 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
773 Denne revisjonen har blitt fjernet fra det offentlige arkivet. Som administrator har du mulighet til å se den; det kan være detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} slettingsloggen].
774 </div>',
775 'rev-delundel' => 'vis/skjul',
776 'revisiondelete' => 'Slett/gjenopprett revisjoner',
777 'revdelete-nooldid-title' => 'Ingen målrevisjon',
778 'revdelete-nooldid-text' => 'Du har ikke angitt en målrevisjon eller målrevisjoner for denne funksjonen.',
779 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Valgt revisjon|Valgte revisjoner}} av '''$1:'''",
780 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Valgt loggbegivenhet|Valgte loggelementer}} for '''$1:'''",
781 'revdelete-text' => 'Slettede revisjoner vil fortsatt vises i sidehistorikken, men innholdet vil ikke være tilgjengelig for offentligheten.
782
783 Andre administratorer på {{SITENAME}} vil fortsatt kunne se det skjulte innholdet, og kan gjenopprette det, med mindre videre begrensninger blir gitt av sideoperatørene.',
784 'revdelete-legend' => 'Angi revisjonsbegrensninger:',
785 'revdelete-hide-text' => 'Skjul revisjonstekst',
786 'revdelete-hide-name' => 'Skjul handling og mål',
787 'revdelete-hide-comment' => 'Skjul redigeringsforklaring',
788 'revdelete-hide-user' => 'Skjul bidragsyters brukernavn eller IP',
789 'revdelete-hide-restricted' => 'Disse restriksjonene gjelder også for administratorer',
790 'revdelete-suppress' => 'Fjern informasjon også fra administratorer',
791 'revdelete-hide-image' => 'Skjul filinnhold',
792 'revdelete-unsuppress' => 'Fjern betingelser på gjenopprettede revisjoner',
793 'revdelete-log' => 'Kommentar:',
794 'revdelete-submit' => 'Utfør for valgte revisjoner',
795 'revdelete-logentry' => 'endre revisjonssynlighet for [[$1]]',
796 'logdelete-logentry' => 'endre hendelsessynlighet for [[$1]]',
797 'revdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|revisjon|revisjoner}} satt til modus $2',
798 'logdelete-logaction' => '$1 {{plural:$1|hendelse|hendelser}} angående [[$3]] satt til modus $2',
799 'revdelete-success' => 'Revisjonssynlighet satt.',
800 'logdelete-success' => 'Hendelsessynlighet satt.',
801 'pagehist' => 'Sidehistorikk',
802 'deletedhist' => 'Slettet historikk',
803
804 # Oversight log
805 'oversightlog' => 'Overoppsynslogg',
806 'overlogpagetext' => 'Under er en liste over de siste slettinger og blokkeringer som involverer innhold skjult for administratorer. Se [[Special:Ipblocklist|IP-blokkeringslisten]] for aktive utestengelser.',
807
808 # History merging
809 'mergehistory' => 'Flett sidehistorikker',
810 'mergehistory-header' => 'Denne siden lar deg flette historikken til to sider.
811 Forsikre deg om at denne endringen vil opprettholde historisk sidekontinuitet.',
812 'mergehistory-box' => 'Flett historikken til to sider:',
813 'mergehistory-from' => 'Kildeside:',
814 'mergehistory-into' => 'Målside:',
815 'mergehistory-list' => 'Flettbar redigeringshistorikk',
816 'mergehistory-merge' => 'Følgende revisjoner av [[:$1]] kan flettes til [[:$2]]. Du kan velge å flette kun de revisjonene som kom før tidspunktet gitt i tabellen. Merk at bruk av navigasjonslenkene vil resette denne kolonnen.',
817 'mergehistory-go' => 'Vis flettbare redigeringer',
818 'mergehistory-submit' => 'Flett revisjoner',
819 'mergehistory-empty' => 'Ingen revisjoner kan flettes.',
820 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|Én revisjon|$3 revisjoner}} av [[:$1]] ble flettet til [[:$2]].',
821 'mergehistory-fail' => 'Klarte ikke å utføre historikkfletting; sjekk siden og tidsparameterne igjen.',
822 'mergehistory-no-source' => 'Kildesiden $1 finnes ikke.',
823 'mergehistory-no-destination' => 'Målsiden $1 finnes ikke.',
824 'mergehistory-invalid-source' => 'Kildesiden må ha en gyldig tittel.',
825 'mergehistory-invalid-destination' => 'Målsiden må ha en gyldig tittel.',
826 'mergehistory-autocomment' => 'Flettet [[:$1]] inn i [[:$2]]',
827 'mergehistory-comment' => 'Flettet [[:$1]] inn i [[:$2]]: $3',
828
829 # Merge log
830 'mergelog' => 'Flettingslogg',
831 'pagemerge-logentry' => 'flettet [[$1]] til [[$2]] (revisjoner fram til $3)',
832 'revertmerge' => 'Omgjør fletting',
833 'mergelogpagetext' => 'Nedenfor er en liste over de nyligste flettingene av sidehistorikker.',
834
835 # Diffs
836 'history-title' => 'Revisjonshistorikk for «$1»',
837 'difference' => '(Forskjeller mellom versjoner)',
838 'lineno' => 'Linje $1:',
839 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte versjoner',
840 'editundo' => 'omgjør',
841 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Én mellomrevisjon|$1 mellomrevisjoner}} ikke vist.)',
842
843 # Search results
844 'searchresults' => 'Søkeresultater',
845 'searchresulttext' => 'For mer informasjon om søking i {{SITENAME}}, se [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
846 'searchsubtitle' => 'Du søkte på «[[$1]]».',
847 'searchsubtitleinvalid' => 'For forespørsel "$1"',
848 'noexactmatch' => "'''Det er ingen side med tittelen «$1».''' Du kan [[:$1|opprette siden]].",
849 'noexactmatch-nocreate' => "'''Det er ingen side med tittelen «$1».'''",
850 'toomanymatches' => 'For mange mulige svar, prøv med en annen spørring',
851 'titlematches' => 'Artikkeltitler med treff på forespørselen',
852 'notitlematches' => 'Ingen artikkeltitler hadde treff på forespørselen',
853 'textmatches' => 'Artikkeltekster med treff på forespørselen',
854 'notextmatches' => 'Ingen artikkeltekster hadde treff på forespørselen',
855 'prevn' => 'forrige $1',
856 'nextn' => 'neste $1',
857 'viewprevnext' => 'Vis ($1) ($2) ($3).',
858 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|ett|$2}} ord)',
859 'search-result-score' => 'Relevans: $1&nbsp;%',
860 'search-redirect' => '(omdirigering $1)',
861 'search-section' => '(seksjon $1)',
862 'search-suggest' => 'Mente du: $1',
863 'searchall' => 'alle',
864 'showingresults' => "Nedenfor vises opptil {{PLURAL:$1|'''ett''' resultat|'''$1''' resultater}} fra og med nummer <b>$2</b>.",
865 'showingresultsnum' => "Nedenfor vises {{PLURAL:$3|'''ett''' resultat|'''$3''' resultater}} fra og med nummer '''$2'''.",
866 'showingresultstotal' => "Viser resultat '''$1$2''' av '''$3''' nedenfor",
867 'nonefound' => "'''Merk:''' Søk uten resultat skyldes ofte at man søker etter alminnelige ord som «i» eller «på», som ikke er indeksert, eller ved å spesifisere mer enn et søkeord (da kun sider som inneholder alle søkeordene blir funnet).",
868 'powersearch' => 'Avansert søk',
869 'powersearch-legend' => 'Avansert søk',
870 'powersearchtext' => 'Søk i navnerom:<br />$1<br />$2 List opp omdirigeringer<br />Søk etter $3 $9',
871 'searchdisabled' => 'Søkefunksjonen er slått av. Du kan søke via Google i mellomtiden. Merk at Googles indeksering av {{SITENAME}} muligens er utdatert.',
872
873 # Preferences page
874 'preferences' => 'Innstillinger',
875 'mypreferences' => 'Innstillinger',
876 'prefs-edits' => 'Antall redigeringer:',
877 'prefsnologin' => 'Ikke logget inn',
878 'prefsnologintext' => 'Du må være [[Special:Userlogin|logget inn]] for å endre brukerinnstillingene.',
879 'prefsreset' => 'Brukerinnstillingene er tilbakestilt.',
880 'qbsettings' => 'Brukerinnstillinger for hurtigmeny.',
881 'qbsettings-none' => 'Ingen',
882 'qbsettings-fixedleft' => 'Fast venstre',
883 'qbsettings-fixedright' => 'Fast høyre',
884 'qbsettings-floatingleft' => 'Flytende venstre',
885 'qbsettings-floatingright' => 'Flytende til høyre',
886 'changepassword' => 'Endre passord',
887 'skin' => 'Utseende',
888 'math' => 'Matteformler',
889 'dateformat' => 'Datoformat',
890 'datedefault' => 'Ingen foretrukket',
891 'datetime' => 'Dato og tid',
892 'math_failure' => 'Feil i matematikken',
893 'math_unknown_error' => 'ukjent feil',
894 'math_unknown_function' => 'ukjent funksjon',
895 'math_lexing_error' => 'lexerfeil',
896 'math_syntax_error' => 'syntaksfeil',
897 'math_image_error' => 'PNG-konversjon mislyktes',
898 'math_bad_tmpdir' => 'Kan ikke skrive til eller opprette midlertidig mappe',
899 'math_bad_output' => 'Kan ikke skrive til eller opprette resultatmappe',
900 'math_notexvc' => 'Mangler kjørbar texvc; vennligst se math/README for oppsett.',
901 'prefs-personal' => 'Brukerdata',
902 'prefs-rc' => 'Siste endringer',
903 'prefs-watchlist' => 'Overvåkningsliste',
904 'prefs-watchlist-days' => 'Dager som skal vises i overvåkningslisten:',
905 'prefs-watchlist-edits' => 'Antall redigeringer som skal vises i utvidet overvåkningsliste:',
906 'prefs-misc' => 'Diverse',
907 'saveprefs' => 'Lagre',
908 'resetprefs' => 'Tilbakestill',
909 'oldpassword' => 'Gammelt passord:',
910 'newpassword' => 'Nytt passord:',
911 'retypenew' => 'Gjenta nytt passord:',
912 'textboxsize' => 'Redigering',
913 'rows' => 'Rader:',
914 'columns' => 'Kolonner',
915 'searchresultshead' => 'Søking',
916 'resultsperpage' => 'Resultater per side:',
917 'contextlines' => 'Linjer per resultat',
918 'contextchars' => 'Tegn per linje i resultatet',
919 'stub-threshold' => 'Grense for <span class="mw-stub-example">stubblenkeformatering</span>:',
920 'recentchangesdays' => 'Antall dager som skal vises i siste endringer:',
921 'recentchangescount' => 'Antall titler i «siste endringer»:',
922 'savedprefs' => 'Innstillingene har blitt lagret.',
923 'timezonelegend' => 'Tidssone',
924 'timezonetext' => 'Tast inn antall timer lokaltid differerer fra tjenertiden (UTC).',
925 'localtime' => 'Lokaltid',
926 'timezoneoffset' => 'Forskjell',
927 'servertime' => 'Tjenerens tid er nå',
928 'guesstimezone' => 'Hent tidssone fra nettleseren',
929 'allowemail' => 'Tillat andre å sende meg e-post',
930 'defaultns' => 'Søk i disse navnerommene som standard:',
931 'default' => 'standard',
932 'files' => 'Filer',
933
934 # User rights
935 'userrights' => 'Brukerrettighetskontroll', # Not used as normal message but as header for the special page itself
936 'userrights-lookup-user' => 'Ordne brukergrupper',
937 'userrights-user-editname' => 'Skriv inn et brukernavn:',
938 'editusergroup' => 'Endre brukergrupper',
939 'editinguser' => "Endrer brukerrettighetene til '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
940 'userrights-editusergroup' => 'Rediger brukergrupper',
941 'saveusergroups' => 'Lagre brukergrupper',
942 'userrights-groupsmember' => 'Medlem av:',
943 'userrights-groupsremovable' => 'Fjernbare grupper:',
944 'userrights-groupsavailable' => 'Tilgjengelige grupper:',
945 'userrights-groupshelp' => 'Velg grupper du vil at brukeren skal fjernes fra eller lagt til. Ikke valgte grupper vil ikke bli forandret. Du kan fjerne merkingen av en gruppe med Ctrl&nbsp;+ Venstreklikk.',
946 'userrights-reason' => 'Endringsgrunn:',
947 'userrights-available-none' => 'Du kan ikke endre gruppemedlemsskaper.',
948 'userrights-available-add' => 'Du kan legge til brukere i {{PLURAL:$2|denne gruppa|disse gruppene}}: $1.',
949 'userrights-available-remove' => 'Du kan fjerne brukere fra {{PLURAL:$2|denne gruppa|disse gruppene}}: $1.',
950 'userrights-available-add-self' => 'Du kan legge deg selv inn i {{PLURAL:$2|denne gruppa|disse gruppene}}: $1',
951 'userrights-available-remove-self' => 'Du kan fjerne deg selv fra {{PLURAL:$2|denne gruppa|disse gruppene}}: $1.',
952 'userrights-no-interwiki' => 'Du har ikke tillatelse til å endre brukerrettigheter på andre wikier.',
953 'userrights-nodatabase' => 'Databasen $1 finnes ikke, eller er ikke lokal.',
954 'userrights-nologin' => 'Du må [[Special:Userlogin|logge inn]] med en administratorkonto for å endre brukerrettigheter.',
955 'userrights-notallowed' => 'Kontoen din har ikke tillatelse til å endre brukerrettigheter.',
956
957 # Groups
958 'group' => 'Gruppe:',
959 'group-autoconfirmed' => 'Autobekreftede brukere',
960 'group-bot' => 'Roboter',
961 'group-sysop' => 'Administratorer',
962 'group-bureaucrat' => 'Byråkrater',
963 'group-all' => '(alle)',
964
965 'group-autoconfirmed-member' => 'Autobekreftet bruker',
966 'group-bot-member' => 'robot',
967 'group-sysop-member' => 'administrator',
968 'group-bureaucrat-member' => 'byråkrat',
969
970 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Autobekreftede brukere',
971 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Roboter',
972 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorer',
973 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byråkrater',
974
975 # User rights log
976 'rightslog' => 'Rettighetslogg',
977 'rightslogtext' => 'Dette er en logg over forandringer i brukerrettigheter.',
978 'rightslogentry' => 'endret gruppe for $1 fra $2 til $3',
979 'rightsnone' => '(ingen)',
980
981 # Recent changes
982 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|endring|endringer}}',
983 'recentchanges' => 'Siste endringer',
984 'recentchangestext' => 'Vis de siste endringene til denne siden',
985 'recentchanges-feed-description' => 'Følg med på siste endringer i denne wikien med denne feed-en.',
986 'rcnote' => "Nedenfor vises {{PLURAL:$1|én endring|de siste '''$1''' endringene}} fra de siste <strong>$2</strong> dagene, per $3.",
987 'rcnotefrom' => 'Nedenfor er endringene fra <strong>$2</strong> til <strong>$1</strong> vist.',
988 'rclistfrom' => 'Vis nye endringer med start fra $1',
989 'rcshowhideminor' => '$1 mindre endringer',
990 'rcshowhidebots' => '$1 roboter',
991 'rcshowhideliu' => '$1 innloggede brukere',
992 'rcshowhideanons' => '$1 uregisrterte brukere',
993 'rcshowhidepatr' => '$1 godkjente endringer',
994 'rcshowhidemine' => '$1 mine endringer',
995 'rclinks' => 'Vis siste $1 endringer i de siste $2 dagene<br />$3',
996 'diff' => 'diff',
997 'hist' => 'hist',
998 'hide' => 'Skjul',
999 'show' => 'vis',
1000 'minoreditletter' => 'm',
1001 'newpageletter' => 'N',
1002 'boteditletter' => 'b',
1003 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 overvåkende {{PLURAL:$1|bruker|brukere}}]',
1004 'rc_categories' => 'Begrens til kategorier (skilletegn: «|»)',
1005 'rc_categories_any' => 'Alle',
1006 'newsectionsummary' => '/* $1 */ ny seksjon',
1007
1008 # Recent changes linked
1009 'recentchangeslinked' => 'Relaterte endringer',
1010 'recentchangeslinked-title' => 'Endringer relatert til $1',
1011 'recentchangeslinked-noresult' => 'Ingen endringer på lenkede sider i den gitte perioden.',
1012 'recentchangeslinked-summary' => "Denne spesialsiden lister opp alle de siste endringene som har skjedd på sider som lenkes til fra denne. Sider som også er på din overvåkningsliste vises i '''fet skrift'''.",
1013
1014 # Upload
1015 'upload' => 'Last opp fil',
1016 'uploadbtn' => 'Last opp fil',
1017 'reupload' => 'Last opp fil igjen',
1018 'reuploaddesc' => 'Tilbake til skjemaet for å laste opp filer.',
1019 'uploadnologin' => 'Ikke logget inn',
1020 'uploadnologintext' => 'Du må være [[Special:Userlogin|loggett inn]] for å kunne laste opp filer.',
1021 'upload_directory_read_only' => 'Opplastingsmappa ($1) er ikke skrivbar for tjeneren.',
1022 'uploaderror' => 'Feil under opplasting av fil',
1023 'uploadtext' => "Bruk skjemaet under for å laste opp filer. For å se eller søke i tidligere opplastede filer, gå til [[Special:Imagelist|listen over filer]]. Opplastinger lagres også i [[Special:Log/upload|opplastingsloggen]].
1024
1025 For å inkludere en fil på en side, bruk en slik lenke:
1026 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:Filnavn.jpg<nowiki>]]</nowiki>'''
1027 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:Filnavn.png|Alternativ tekst<nowiki>]]</nowiki>'''
1028 For å lenke direkte til filen, skriv:
1029 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Filnavn.ogg<nowiki>]]</nowiki>'''",
1030 'upload-permitted' => 'Tillatte filtyper: $1.',
1031 'upload-preferred' => 'Foretrukne filtyper: $1',
1032 'upload-prohibited' => 'Forbudte filtyper: $1.',
1033 'uploadlog' => 'opplastingslogg',
1034 'uploadlogpage' => 'Opplastingslogg',
1035 'uploadlogpagetext' => 'Her er en liste over de siste opplastede filene.',
1036 'filename' => 'Filnavn',
1037 'filedesc' => 'Beskrivelse',
1038 'fileuploadsummary' => 'Beskrivelse:',
1039 'filestatus' => 'Opphavsrettsstatus:',
1040 'filesource' => 'Kilde:',
1041 'uploadedfiles' => 'Filer som er lastet opp',
1042 'ignorewarning' => 'Lagre fila likevel.',
1043 'ignorewarnings' => 'Ignorer eventuelle advarsler',
1044 'minlength1' => 'Filnavn må være på minst én bokstav.',
1045 'illegalfilename' => 'Filnavnet «$1» inneholder ugyldige tegn; gi fila et nytt navn og prøv igjen.',
1046 'badfilename' => 'Navnet på filen er blitt endret til «$1».',
1047 'filetype-badmime' => 'Filer av typen «$1» kan ikke lastes opp.',
1048 'filetype-unwanted-type' => "'''«.$1»''' er en uønsket filtype. Foretrukne filtyper er $2.",
1049 'filetype-banned-type' => "'''«$1»''' er ikke en tillatt filtype. Foretrukne filtyper er $2.",
1050 'filetype-missing' => 'Filen har ingen endelse (som «.jpg»).',
1051 'large-file' => 'Det er anbefalt at filen ikke er større enn $1; denne filen er $2.',
1052 'largefileserver' => 'Denne fila er større enn det tjeneren er satt opp til å tillate.',
1053 'emptyfile' => 'Fila du lastet opp ser ut til å være tom. Dette kan komme av en skrivefeil i filnavnet. Sjekk om du virkelig vil laste opp denne fila.',
1054 'fileexists' => 'Ei fil med dette navnet finnes allerede. Sjekk $1 hvis du ikke er sikker på at du vil forandre den.',
1055 'filepageexists' => 'Beskrivelsessiden for denne filen finnes allerede på <strong><tt>$1</tt></strong>, men ingen filer med dette navnet finnes. Sammendragen du skriver iknn vil ikke vises på beskrivelsessiden. For at det skal dukke opp der må du skrive det inn manuelt etter å ha lastet opp filen.',
1056 'fileexists-extension' => 'En fil med et lignende navn finnes:<br />
1057 Navnet på din fil: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1058 Navn på eksisterende fil: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1059 Den eneste forskjellen ligger i store/små bokstaver i filendelsen. Vennligst sjekk filene for likheter.',
1060 'fileexists-thumb' => "<center>'''Eksisterende fil'''</center>",
1061 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Filen ser ut til å være et bilde av redusert størrelse. Vennligst sjekk filen <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1062 Om filen du har sjekket er det samme bildet, men i opprinnelig størrelse, er det ikke nødvendig å laste opp en ekstra fil.',
1063 'file-thumbnail-no' => 'Filnavnet begynner med <strong><tt>$1</tt></strong>. Det virker som om det er et bilde av redusert størrelse. Om du har dette bildet i stor utgave, last opp det, eller endre filnavnet på denne filen.',
1064 'fileexists-forbidden' => 'En fil med dette navnet finnes fra før; gå tilbake og last opp filen under et nytt navn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1065 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ei fil med dette navnet finnes fra før i det delte fillageret; gå tilbake og last opp fila under et nytt navn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1066 'successfulupload' => 'Opplastingen er gjennomført',
1067 'uploadwarning' => 'Opplastingsadvarsel',
1068 'savefile' => 'Lagre fil',
1069 'uploadedimage' => 'Lastet opp «[[$1]]»',
1070 'overwroteimage' => 'last opp en ny versjon av «[[$1]]»',
1071 'uploaddisabled' => 'Opplastingsfunksjonen er slått av',
1072 'uploaddisabledtext' => 'Opplasting er slått av på {{SITENAME}}.',
1073 'uploadscripted' => 'Denne fila inneholder HTML eller skripting som kan feiltolkes av en nettleser.',
1074 'uploadcorrupt' => 'Denne fila er ødelagt eller er en ugyldig filtype. Sjekk fila og last den opp på nytt.',
1075 'uploadvirus' => 'Denne fila inneholder virus! Detaljer: $1',
1076 'sourcefilename' => 'Velg en fil:',
1077 'destfilename' => 'Ønsket filnavn:',
1078 'watchthisupload' => 'Overvåk denne siden',
1079 'filewasdeleted' => 'Ei fil ved dette navnet har blitt lastet opp tidligere, og så slettet. Sjekk $1 før du forsøker å laste det opp igjen.',
1080 'upload-wasdeleted' => "'''Advarsel: Du laster opp en fil som tidligere har blitt slettet.'''
1081
1082 Vurder om det er riktig å fortsette å laste opp denne filen. Slettingsloggen for filen gis nedenunder:",
1083 'filename-bad-prefix' => 'Navnet på filen du laster opp begynner med <strong>«$1»</strong>, hvilket er et ikke-beksrivende navn som vanligvis brukes automatisk av digitalkameraer. Vennligst bruk et mer beskrivende navn på filen.',
1084 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1085 # Syntaksen er som følger:
1086 # * Alt fra tegnet «#» til slutten av linja er en kommentar
1087 # * Alle linjer som ikke er blanke er et prefiks som vanligvis brukes automatisk av digitale kameraer
1088 CIMG # Casio
1089 DSC_ # Nikon
1090 DSCF # Fuji
1091 DSCN # Nikon
1092 DUW # noen mobiltelefontyper
1093 IMG # generisk
1094 JD # Jenoptik
1095 MGP # Pentax
1096 PICT # div.
1097 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1098
1099 'upload-proto-error' => 'Gal protokoll',
1100 'upload-proto-error-text' => 'Fjernopplasting behøver adresser som begynner med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
1101 'upload-file-error' => 'Intern feil',
1102 'upload-file-error-text' => 'En intern feil oppsto under forsøk på å lage en midlertidig fil på tjeneren. Vennligst kontakt en systemadministrator.',
1103 'upload-misc-error' => 'Ukjent opplastingsfeil',
1104 'upload-misc-error-text' => 'En ukjent feil forekom under opplastingen. Vennligst bekreft at adressen er gyldig og tilgjengelig, og prøv igjen. Om problemet fortsetter, kontakt en systemadministrator.',
1105
1106 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1107 'upload-curl-error6' => 'Kunne ikke nå adressen',
1108 'upload-curl-error6-text' => 'Adressen kunne ikke nås. Vennligst dobbelsjekk at adressen er korrekt og at siden er oppe.',
1109 'upload-curl-error28' => 'Opplastingstimeout',
1110 'upload-curl-error28-text' => 'Siden brukte for lang tid på å reagere. Vennligst sjekk at siden er oppe, og vent en kort stund for du prøver igjen. Vurder å prøve på en mindre hektisk tid.',
1111
1112 'license' => 'Lisens:',
1113 'nolicense' => 'Ingen spesifisert',
1114 'license-nopreview' => '(Forhåndsvisning ikke tilgjengelig)',
1115 'upload_source_url' => ' (en gyldig, offentlig tilgjengelig adresse)',
1116 'upload_source_file' => ' (en fil på din datamaskin)',
1117
1118 # Special:Imagelist
1119 'imagelist-summary' => 'Denne spesialsiden viser alle opplastede filer. De sist opplastede filene vises på toppen som standard. Klikk på en kolonneoverskrift for å endre sorteringsmetode.',
1120 'imagelist_search_for' => 'Søk etter filnavn:',
1121 'imgdesc' => 'beskrivelse',
1122 'imgfile' => 'fil',
1123 'imagelist' => 'Filliste',
1124 'imagelist_date' => 'Dato',
1125 'imagelist_name' => 'Navn',
1126 'imagelist_user' => 'Bruker',
1127 'imagelist_size' => 'Størrelse (bytes)',
1128 'imagelist_description' => 'Beskrivelse',
1129
1130 # Image description page
1131 'filehist' => 'Filhistorikk',
1132 'filehist-help' => 'Klikk på en dato/klokkeslett for å se filen slik den var på den tiden.',
1133 'filehist-deleteall' => 'slett alt',
1134 'filehist-deleteone' => 'slett denne',
1135 'filehist-revert' => 'tilbakestill',
1136 'filehist-current' => 'nåværende',
1137 'filehist-datetime' => 'Dato/tid',
1138 'filehist-user' => 'Bruker',
1139 'filehist-dimensions' => 'Dimensjoner',
1140 'filehist-filesize' => 'Filstørrelse',
1141 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1142 'imagelinks' => 'Lenker',
1143 'linkstoimage' => 'Følgende sider har lenker til denne fila:',
1144 'nolinkstoimage' => 'Det er ingen sider som bruker denne fila.',
1145 'sharedupload' => 'Denne fila deles av andre prosjekter.',
1146 'shareduploadwiki' => 'Se $1 for mer informasjon.',
1147 'shareduploadwiki-desc' => 'Beskrivelsen fra den opprinnelige $1n vises nedenfor.',
1148 'shareduploadwiki-linktext' => 'filbeskrivelsesside',
1149 'noimage' => 'Ingen fil ved dette navnet finnes, du kan $1.',
1150 'noimage-linktext' => 'laste det opp',
1151 'uploadnewversion-linktext' => 'Last opp en ny versjon av denne fila',
1152 'imagepage-searchdupe' => 'Søk etter duplikatfiler',
1153
1154 # File reversion
1155 'filerevert' => 'Tilbakestill $1',
1156 'filerevert-legend' => 'Tilbakestill fil',
1157 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Du tilbakestiller \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' til [$4 versjonen à $2, $3].</span>',
1158 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1159 'filerevert-defaultcomment' => 'Tilbakestilte til versjonen à $1, $2',
1160 'filerevert-submit' => 'Tilbakestill',
1161 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' har blitt tilbakestilt til [$4 versjonen à $2, $3].</span>',
1162 'filerevert-badversion' => 'Det er ingen tidligere lokal versjon av denne filen med det gitte tidstrykket.',
1163
1164 # File deletion
1165 'filedelete' => 'Slett $1',
1166 'filedelete-legend' => 'Slett fil',
1167 'filedelete-intro' => "Du sletter '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1168 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Du sletter versjonen av \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' à [$4 $3, $2].</span>',
1169 'filedelete-comment' => 'Slettingsårsak:',
1170 'filedelete-submit' => 'Slett',
1171 'filedelete-success' => "'''$1''' har blitt slettet.",
1172 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Versjonen av \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' à $3, $2 har blitt slettet.</span>',
1173 'filedelete-nofile' => "'''$1''' finnes ikke på {{SITENAME}}.",
1174 'filedelete-nofile-old' => "Det er ingen arkivert versjon av '''$1''' med de gitte attributtene.",
1175 'filedelete-iscurrent' => 'Du forsøker å slette den nyeste versjonen av denne filen. Vennligst tilbakestill til en eldre versjon først.',
1176 'filedelete-otherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
1177 'filedelete-reason-otherlist' => 'Annen grunn',
1178 'filedelete-reason-dropdown' => '*Vanlige slettingsgrunner
1179 ** Opphavsrettsbrudd
1180 ** Duplikatfil',
1181 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Rediger begrunnelser for sletting',
1182
1183 # MIME search
1184 'mimesearch' => 'MIME-søk',
1185 'mimesearch-summary' => 'Denne siden muliggjør filtrering av filer per MIME-type. Skriv inn: innholdstype/undertype, for eksempel <tt>image/jpeg</tt>.',
1186 'mimetype' => 'MIME-type:',
1187 'download' => 'last ned',
1188
1189 # Unwatched pages
1190 'unwatchedpages' => 'Sider som ikke er overvåket',
1191
1192 # List redirects
1193 'listredirects' => 'Liste over omdirigeringer',
1194
1195 # Unused templates
1196 'unusedtemplates' => 'Ubrukte maler',
1197 'unusedtemplatestext' => 'Denne siden lister opp alle sider i malnavnerommet som ikke er inkludert på en annen side. Husk å sjekke for andre slags lenker til malen før du sletter den.',
1198 'unusedtemplateswlh' => 'andre lenker',
1199
1200 # Random page
1201 'randompage' => 'Tilfeldig side',
1202 'randompage-nopages' => 'Det er ingen sider i dette navnerommet.',
1203
1204 # Random redirect
1205 'randomredirect' => 'Tilfeldig omdirigering',
1206 'randomredirect-nopages' => 'Det er ingen omdirigeringer i dette navnerommet.',
1207
1208 # Statistics
1209 'statistics' => 'Statistikk',
1210 'sitestats' => '{{SITENAME}}-statistikk',
1211 'userstats' => 'Brukerstatistikk',
1212 'sitestatstext' => "Det er til sammen {{PLURAL:$1|'''én''' side|'''$1''' sider}} i databasen. Dette inkluderer diskusjonssider, sider om {{SITENAME}}, små stubbsider, omdirigeringer, og annet som antagligvis ikke gjelder som ordentlig innhold. Om man ikke regner med disse, er det {{PLURAL:$2|'''én''' side|'''$2''' sider}} som sannsynligvis er ordentlige innholdssider.
1213
1214 '''$8''' filer har blitt lastet opp.
1215
1216 Det har vært totalt {{PLURAL:$3|'''én''' sidevisning|'''$3''' sidevisninger}}, og {{PLURAL:$4|'''én''' redigering|'''$4''' redigeringer}} siden wikien ble satt opp. Det blir i snitt '''$5''' redigeringer per side, og '''$6''' visninger per redigering.
1217
1218 [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue Arbeidskøen] er på '''$7'''.",
1219 'userstatstext' => "Det er {{PLURAL:$1|'''én''' registrert bruker|'''$1''' registrerte brukere}}, hvorav '''$2''' (eller '''$4&nbsp;%''') har {{lc:$5rettigheter}}.",
1220 'statistics-mostpopular' => 'Mest viste sider',
1221
1222 'disambiguations' => 'Artikler med flertydige titler',
1223 'disambiguationspage' => 'Template:Peker',
1224 'disambiguations-text' => "Følgende sider lenker til en '''pekerside'''. De burde i stedet lenke til en passende innholdsside.<br />En side anses om en pekerside om den inneholder en mal som det lenkes til fra [[MediaWiki:disambiguationspage]]",
1225
1226 'doubleredirects' => 'Doble omdirigeringer',
1227 'doubleredirectstext' => "'''NB:''' Denne listen kan inneholde gale resultater. Det er som regel fordi siden inneholder ekstra tekst under den første <tt>#redirect</tt>.<br />Hver linje inneholder lenker til den første og den andre omdirigeringen, og den første linjen fra den andre omdirigeringsteksten. Det gir som regel den «riktige» målartikkelen, som den første omdirigeringen skulle ha pekt på.",
1228
1229 'brokenredirects' => 'Brutte omdirigeringer',
1230 'brokenredirectstext' => 'Følgende omdirigeringer peker til ikkeeksisterende sider.',
1231 'brokenredirects-edit' => '(rediger)',
1232 'brokenredirects-delete' => '(slett)',
1233
1234 'withoutinterwiki' => 'Sider uten lenker til andre språk',
1235 'withoutinterwiki-header' => 'Følgende sider lenker ikke til andre språkversjoner:',
1236 'withoutinterwiki-submit' => 'Vis',
1237
1238 'fewestrevisions' => 'Artikler med færrest revisjoner',
1239
1240 # Miscellaneous special pages
1241 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1242 'ncategories' => '$1 {{plural:$1|kategori|kategorier}}',
1243 'nlinks' => '$1 {{plural:$1|lenke|lenker}}',
1244 'nmembers' => '$1 {{plural:$1|medlem|medlemmer}}',
1245 'nrevisions' => '$1 {{plural:$1|revisjon|revisjoner}}',
1246 'nviews' => '$1 {{plural:$1|visning|visninger}}',
1247 'specialpage-empty' => 'Denne siden er tom.',
1248 'lonelypages' => 'Foreldreløse sider',
1249 'lonelypagestext' => 'Følgende sider blir ikke lenket til fra andre sider på {{SITENAME}}.',
1250 'uncategorizedpages' => 'Ukategoriserte sider',
1251 'uncategorizedcategories' => 'Ukategoriserte kategorier',
1252 'uncategorizedimages' => 'Ukategoriserte filer',
1253 'uncategorizedtemplates' => 'Ukategoriserte maler',
1254 'unusedcategories' => 'Ubrukte kategorier',
1255 'unusedimages' => 'Ubrukte filer',
1256 'popularpages' => 'Populære sider',
1257 'wantedcategories' => 'Ønskede kategorier',
1258 'wantedpages' => 'Etterspurte sider',
1259 'mostlinked' => 'Sider med flest lenker til seg',
1260 'mostlinkedcategories' => 'Kategorier med flest sider',
1261 'mostlinkedtemplates' => 'Mest brukte maler',
1262 'mostcategories' => 'Sider med flest kategorier',
1263 'mostimages' => 'Mest brukte filer',
1264 'mostrevisions' => 'Artikler med flest revisjoner',
1265 'prefixindex' => 'Prefiksindeks',
1266 'shortpages' => 'Korte sider',
1267 'longpages' => 'Lange sider',
1268 'deadendpages' => 'Blindveisider',
1269 'deadendpagestext' => 'Følgende sider lenker ikke til andre sider på {{SITENAME}}.',
1270 'protectedpages' => 'Låste sider',
1271 'protectedpagestext' => 'Følgende sider er låst for flytting eller redigering',
1272 'protectedpagesempty' => 'Ingen sider er for øyeblikket låst med disse paramterne.',
1273 'protectedtitles' => 'Beskyttede titler',
1274 'protectedtitlestext' => 'Følgende titler er beskyttet fra opprettelse',
1275 'protectedtitlesempty' => 'Ingen titler beskyttes med disse parameterne for øyeblikket.',
1276 'listusers' => 'Brukerliste',
1277 'specialpages' => 'Spesialsider',
1278 'spheading' => 'Spesialsider for alle brukere',
1279 'restrictedpheading' => 'Spesialsider for administratorer',
1280 'newpages' => 'Nye sider',
1281 'newpages-username' => 'Brukernavn:',
1282 'ancientpages' => 'Eldste sider',
1283 'move' => 'Flytt',
1284 'movethispage' => 'Flytt denne siden',
1285 'unusedimagestext' => '<p>Merk at andre sider kanskje lenker til en fil med en direkte lenke, så filen listes her selv om den faktisk er i bruk.</p>',
1286 'unusedcategoriestext' => 'Følgende kategorier finnes, men det er ingen sider i dem.',
1287 'notargettitle' => 'Intet mål',
1288 'notargettext' => 'Du har ikke spesifisert en målside eller bruker å utføre denne funksjonen på.',
1289 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 nyere|$1 nyere}}',
1290 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 eldre|$1 eldre}}',
1291
1292 # Book sources
1293 'booksources' => 'Bokkilder',
1294 'booksources-search-legend' => 'Søk etter bokkilder',
1295 'booksources-go' => 'Gå',
1296 'booksources-text' => 'Under er en liste over lenker til andre sider som selger nye og brukte bøker, og kan også ha videre informasjon om bøker du leter etter:',
1297
1298 # Special:Log
1299 'specialloguserlabel' => 'Bruker:',
1300 'speciallogtitlelabel' => 'Tittel:',
1301 'log' => 'Logger',
1302 'all-logs-page' => 'Alle logger',
1303 'log-search-legend' => 'Søk i loggene.',
1304 'log-search-submit' => 'Gå',
1305 'alllogstext' => 'Kombinert visning av alle loggene. Du kan minske antallet resultater ved å velge loggtype, brukernavn eller den siden som er påvirket.',
1306 'logempty' => 'Ingen elementer i loggen.',
1307 'log-title-wildcard' => 'Søk i titler som starter med denne teksten',
1308
1309 # Special:Allpages
1310 'allpages' => 'Alle sider',
1311 'alphaindexline' => '$1 til $2',
1312 'nextpage' => 'Neste side ($1)',
1313 'prevpage' => 'Forrige side ($1)',
1314 'allpagesfrom' => 'Vis sider fra og med:',
1315 'allarticles' => 'Alle sider',
1316 'allinnamespace' => 'Alle sider i $1-navnerommet',
1317 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikke i $1-navnerommet)',
1318 'allpagesprev' => 'Forrige',
1319 'allpagesnext' => 'Neste',
1320 'allpagessubmit' => 'Gå',
1321 'allpagesprefix' => 'Vis sider med prefikset:',
1322 'allpagesbadtitle' => 'Den angitte sidetittelen var ugyldig eller hadde et interwiki-prefiks. Den kan inneholde ett eller flere tegn som ikke kan brukes i titler.',
1323 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} har ikke navnerommet «$1».',
1324
1325 # Special:Listusers
1326 'listusersfrom' => 'Vis brukere fra og med:',
1327 'listusers-submit' => 'Vis',
1328 'listusers-noresult' => 'Ingen bruker funnet.',
1329
1330 # E-mail user
1331 'mailnologin' => 'Ingen avsenderadresse',
1332 'mailnologintext' => 'Du må være [[Special:Userlogin|logget inn]] og ha en gyldig e-postadresse satt i [[Special:Preferences|brukerinnstillingene]] for å sende e-post til andre brukere.',
1333 'emailuser' => 'E-post til denne brukeren',
1334 'emailpage' => 'E-post til bruker',
1335 'emailpagetext' => 'Hvis denne brukeren har oppgitt en gyldig e-postadresse i sine innstillinger, vil dette skjemaet sende en enkelt beskjed. Den e-postadressen du har satt i innstillingene dine vil dukke opp i «fra»-feltet på denne e-posten, så mottakeren er i stand til å svare.',
1336 'usermailererror' => 'E-postobjekt returnerte feilen:',
1337 'defemailsubject' => 'E-post fra {{SITENAME}}',
1338 'noemailtitle' => 'Ingen e-postadresse',
1339 'noemailtext' => 'Dene brukeren har ikke oppgitt en gyldig e-postadresse, eller har valgt å ikke motta e-post fra andre brukere.',
1340 'emailfrom' => 'Fra',
1341 'emailto' => 'Til',
1342 'emailsubject' => 'Emne',
1343 'emailmessage' => 'Beskjed',
1344 'emailsend' => 'Send',
1345 'emailccme' => 'Send meg en kopi av beskjeden min.',
1346 'emailccsubject' => 'Kopi av din beskjed til $1: $2',
1347 'emailsent' => 'E-post sendt',
1348 'emailsenttext' => 'E-postbeskjeden er sendt',
1349
1350 # Watchlist
1351 'watchlist' => 'Overvåkningsliste',
1352 'mywatchlist' => 'Overvåkningsliste',
1353 'watchlistfor' => "(for '''$1''')",
1354 'nowatchlist' => 'Du har ingenting i overvåkningslisten.',
1355 'watchlistanontext' => 'Vennligst $1 for å vise eller redigere sider på overvåkningslisten din.',
1356 'watchnologin' => 'Ikke logget inn',
1357 'watchnologintext' => 'Du må være [[Special:Userlogin|logget inn]] for å kunne endre overvåkningslisten.',
1358 'addedwatch' => 'Lagt til overvåkningslisten.',
1359 'addedwatchtext' => "Siden «<nowiki>$1</nowiki>» er lagt til [[Special:Watchlist|overvåkningslisten]]. Fremtidige endringer til denne siden og den tilhørende diskusjonssiden vil bli listet opp her, og siden vil fremstå '''uthevet''' i [[Special:Recentchanges|listen over de siste endringene]] for å gjøre det lettere å finne den.
1360
1361 Hvis du senere vil fjerne siden fra overvåkningslisten, klikk «Avslutt overvåkning» på den aktuelle siden.",
1362 'removedwatch' => 'Fjernet fra overvåkningslisten',
1363 'removedwatchtext' => 'Siden «[[:$1]]» er fjernet fra overvåkningslisten din.',
1364 'watch' => 'Overvåk',
1365 'watchthispage' => 'Overvåk denne siden',
1366 'unwatch' => 'Avslutt overvåkning',
1367 'unwatchthispage' => 'Fjerner overvåkning',
1368 'notanarticle' => 'Ikke en artikkel',
1369 'notvisiblerev' => 'Revisjonen er slettet',
1370 'watchnochange' => 'Ingen av sidene i overvåkningslisten er endret i den valgte perioden.',
1371 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Én side|$1 sider}} overvåket, utenom diskusjonssider.',
1372 'wlheader-enotif' => '* E-postnotifikasjon er slått på.',
1373 'wlheader-showupdated' => "* Sider som har blitt forandret siden du sist besøkte dem vises i '''fet tekst'''",
1374 'watchmethod-recent' => 'sjekker siste endringer for sider i overvåkningslisten',
1375 'watchmethod-list' => 'sjekker siste endringer for sider i overvåkningslisten',
1376 'watchlistcontains' => 'Overvåkningslisten inneholder $1 {{plural:$1|side|sider}}.',
1377 'iteminvalidname' => 'Problem med «$1», ugyldig navn&nbsp;…',
1378 'wlnote' => "Nedenfor er {{PLURAL:$1|den siste endringen|de siste $1 endringene}} {{PLURAL:$2|den siste timen|de siste '''$2''' timene}}.",
1379 'wlshowlast' => 'Vis siste $1 timer $2 dager $3',
1380 'watchlist-show-bots' => 'Vis robotredigeringer',
1381 'watchlist-hide-bots' => 'Skjul robotredigeringer',
1382 'watchlist-show-own' => 'Vis mine redigeringer',
1383 'watchlist-hide-own' => 'Skjul mine redigeringer',
1384 'watchlist-show-minor' => 'Vis mindre redigeringer',
1385 'watchlist-hide-minor' => 'Skjul mindre redigeringer',
1386
1387 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1388 'watching' => 'Overvåker…',
1389 'unwatching' => 'Fjerner fra overvåkningsliste…',
1390
1391 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} påminnelsessystem',
1392 'enotif_reset' => 'Merk alle sider som besøkt',
1393 'enotif_newpagetext' => 'Dette er en ny side.',
1394 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-bruker',
1395 'changed' => 'endret',
1396 'created' => 'opprettet',
1397 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-siden $PAGETITLE har blitt $CHANGEDORCREATED av $PAGEEDITOR',
1398 'enotif_lastvisited' => 'Se $1 for alle endringer siden ditt forrige besøk.',
1399 'enotif_lastdiff' => 'Se $1 for å se denne endringen.',
1400 'enotif_anon_editor' => 'anonym bruker $1',
1401 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1402
1403 {{SITENAME}}-siden $PAGETITLE har blitt $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE av $PAGEEDITOR, se $PAGETITLE_URL for den nåværende versjonen.
1404
1405 $NEWPAGE
1406
1407 Redigeringssammendrag: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1408
1409 Kontakt brukeren:
1410 e-post: $PAGEEDITOR_EMAIL
1411 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1412
1413 Det vil ikke komme flere påminnelser om endringer på denne siden med mindre du besøker den. Du kan også fjerne påminnelsesflagg for alle sider i overvåkningslisten din.
1414
1415 Med vennlig hilsen,
1416 {{SITENAME}}s påminnelsessystem
1417
1418 --
1419 For å endre innstillingene i overvåkningslisten din, besøk {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1420
1421 Tilbakemeldinger og videre assistanse:
1422 {{fullurl:Project:Hjelp}}',
1423
1424 # Delete/protect/revert
1425 'deletepage' => 'Slett side',
1426 'confirm' => 'Bekreft',
1427 'excontent' => 'Innholdet var: «$1»',
1428 'excontentauthor' => 'innholdet var «$1» (og eneste bidragsyter var [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]])',
1429 'exbeforeblank' => 'innholdet før siden ble tømt var: «$1»',
1430 'exblank' => 'siden var tom',
1431 'delete-confirm' => 'Slett «$1»',
1432 'delete-legend' => 'Slett',
1433 'historywarning' => 'Advarsel: Siden du er i ferd med å slette har en historikk:',
1434 'confirmdeletetext' => 'Du holder på å slette en side eller et bilde sammen med historikken. Bilder som slettes kan ikke gjenopprettes, men alle andre sider som slettes på denne måten kan gjenopprettes. Bekreft at du virkelig vil slette denne siden, og at du gjør det i samsvar med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjene]].',
1435 'actioncomplete' => 'Gjennomført',
1436 'deletedtext' => '«<nowiki>$1</nowiki>» er slettet. Se $2 for en oversikt over de siste slettingene.',
1437 'deletedarticle' => 'slettet «[[$1]]»',
1438 'dellogpage' => 'Slettingslogg',
1439 'dellogpagetext' => 'Under er ei liste over nylige slettinger.',
1440 'deletionlog' => 'slettingslogg',
1441 'reverted' => 'Gjenopprettet en tidligere versjon',
1442 'deletecomment' => 'Slettingsårsak:',
1443 'deleteotherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
1444 'deletereasonotherlist' => 'Annen grunn',
1445 'deletereason-dropdown' => '* Vanlige grunner for sletting
1446 ** På forfatters forespørsel
1447 ** Opphavsrettsbrudd
1448 ** Hærverk',
1449 'delete-edit-reasonlist' => 'Rediger begrunnelser for sletting',
1450 'delete-toobig' => 'Denne siden har en stor redigeringshistorikk, med over $1&nbsp;revisjoner. Muligheten til å slette slike sider er begrenset for å unngå utilsiktet forstyrring av {{SITENAME}}.',
1451 'delete-warning-toobig' => 'Denne siden har en stor redigeringshistorikk, med over $1&nbsp;revisjoner. Sletting av denne siden kan forstyrre databasen til {{SITENAME}}; vær varsom.',
1452 'rollback' => 'Fjern redigeringer',
1453 'rollback_short' => 'Tilbakestill',
1454 'rollbacklink' => 'tilbakestill',
1455 'rollbackfailed' => 'Kunne ikke tilbakestille',
1456 'cantrollback' => 'Kan ikke fjerne redigering; den siste brukeren er den eneste forfatteren.',
1457 'alreadyrolled' => 'Kan ikke fjerne den siste redigeringen på [[$1]] av [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]]); en annen har allerede redigert siden eller fjernet redigeringen. Den siste redigeringen er foretatt av [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskusjon]]).',
1458 'editcomment' => "Redigeringskommentaren var: «''$1''»", # only shown if there is an edit comment
1459 'revertpage' => 'Tilbakestilte endring av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]] · [[Special:Blockip/$2|blokker]]) til siste versjon av $1', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1460 'rollback-success' => 'Tilbakestilte endringer av $1; endret til siste versjon av $2.',
1461 'sessionfailure' => "Det ser ut til å være et problem med innloggingen din, og den har blitt avbrutt av sikkerhetshensyn. Trykk ''Tilbake'' i nettleseren din, oppdater siden og prøv igjen.",
1462 'protectlogpage' => 'Låsingslogg',
1463 'protectlogtext' => 'Her er en liste over sider som er blitt beskyttet eller har fått fjernet beskyttelsen. Se [[Special:Protectedpages|listen over låste sider]] for en liste over nåværende låste sider.',
1464 'protectedarticle' => 'låste [[$1]]',
1465 'modifiedarticleprotection' => 'endret beskyttelsesnivå for «[[$1]]»',
1466 'unprotectedarticle' => 'åpnet [[$1]]',
1467 'protect-title' => 'Låser «$1»',
1468 'protect-legend' => 'Bekreft låsing',
1469 'protectcomment' => 'Kommentar:',
1470 'protectexpiry' => 'Utgår:',
1471 'protect_expiry_invalid' => 'Utgangstiden er ugyldig.',
1472 'protect_expiry_old' => 'Utgangstiden har allerede vært.',
1473 'protect-unchain' => 'Spesielle flyttingstillatelser',
1474 'protect-text' => 'Du kan se og forandre beskyttelsesnivået for siden <strong><nowiki>$1</nowiki></strong> her.',
1475 'protect-locked-blocked' => 'Du kan ikke endre beskyttelsesnivåer mens du er blokkert. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1476 'protect-locked-dblock' => 'Beskyttelsesnivåer kan ikke endres under en aktiv databasebeskyttelse. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1477 'protect-locked-access' => 'Kontoen din har ikke tillatelse til å endre beskyttelsesnivåer. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1478 'protect-cascadeon' => 'Denne siden er låst fordi den er inkludert på følgende {{PLURAL:$1|side|sider}} som har dypbeskyttelse slått på. Du kan endre sidens låsingsnivå, men det vil ikke påvirke dypbeskyttelsen.',
1479 'protect-default' => '(standard)',
1480 'protect-fallback' => 'Må ha «$1»-tillatelse',
1481 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokker uregistrerte brukere',
1482 'protect-level-sysop' => 'Kun administratorer',
1483 'protect-summary-cascade' => 'dypbeskyttelse',
1484 'protect-expiring' => 'utgår $1 (UTC)',
1485 'protect-cascade' => 'Dypbeskyttelse – beskytter alle sider som er inkludert på denne siden.',
1486 'protect-cantedit' => 'Du kan ikke endre beskyttelsesnivået til denne siden fordi du ikke har tillatelse til å redigere den.',
1487 'restriction-type' => 'Tillatelse',
1488 'restriction-level' => 'Restriksjonsnivå',
1489 'minimum-size' => 'Minimumstørrelse (byte)',
1490 'maximum-size' => 'Maksimumstørrelse',
1491 'pagesize' => '(byte)',
1492
1493 # Restrictions (nouns)
1494 'restriction-edit' => 'Redigering',
1495 'restriction-move' => 'Flytting',
1496 'restriction-create' => 'Opprett',
1497
1498 # Restriction levels
1499 'restriction-level-sysop' => 'fullstendig låst',
1500 'restriction-level-autoconfirmed' => 'halvlåst',
1501 'restriction-level-all' => 'alle nivåer',
1502
1503 # Undelete
1504 'undelete' => 'Vis slettede sider',
1505 'undeletepage' => 'Se og gjenopprett slettede sider',
1506 'undeletepagetitle' => "'''Følgende innhold er slettede revisjoner av [[:$1]].'''",
1507 'viewdeletedpage' => 'Vis slettede sider',
1508 'undeletepagetext' => 'Følgende sider er slettet, men finnes fortsatt i arkivet og kan gjenopprettes. Arkivet blir periodevis slettet.',
1509 'undeleteextrahelp' => "For å gjenopprette hele siden, la alle boksene være som de er, og klikk '''Gjenopprett'''. For å gjenopprette kun deler, kryss av revisjonenes bokser, og klikk '''Gjenopprett'''.",
1510 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Én versjon arkivert|$1 versjoner arkiverte}}',
1511 'undeletehistory' => 'Om du gjenoppretter siden vil alle revisjoner gjenopprettes i historikken. Dersom en ny side ved samme navn har blitt oprettet etter slettingen, vil de gjenopprettede revisjonene dukke opp før denne i redigeringshistorikken. Merk også at restriksjoner på filrevisjoner mistes ved gjenoppretting.',
1512 'undeleterevdel' => 'Gjenoppretting kan ikke utføres dersom det resulterer i at den øverste revisjonen blir delvis slettet. I slike tilfeller må du fjerne merkingen av den nyeste slettede revisjonen.',
1513 'undeletehistorynoadmin' => 'Denne artikkelen har blitt slettet. Grunnen for slettingen vises i oppsummeringen nedenfor, sammen med detaljer om brukerne som redigerte siden før den ble slettet. Teksten i disse slettede revisjonene er kun tilgjengelig for administratorer.',
1514 'undelete-revision' => 'Slettet revisjon av $1 av $3 (fra $2):',
1515 'undeleterevision-missing' => 'Ugyldig eller manglende revisjon. Du kan ha en ødelagt lenke, eller revisjonen har blitt fjernet fra arkivet.',
1516 'undelete-nodiff' => 'Ingen tidligere revisjoner funnet.',
1517 'undeletebtn' => 'Gjenopprett',
1518 'undeletelink' => 'gjenopprett',
1519 'undeletereset' => 'Nullstill',
1520 'undeletecomment' => 'Kommentar:',
1521 'undeletedarticle' => 'gjenopprettet «[[$1]]»',
1522 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} gjenopprettet',
1523 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} og {{PLURAL:$2|én fil|$2 filer}} gjenopprettet',
1524 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Én fil|$1 filer}} gjenopprettet',
1525 'cannotundelete' => 'Kunne ikke gjenopprette siden (den kan være gjenopprettet av noen andre).',
1526 'undeletedpage' => "<big>'''$1 har blitt gjenopprettet'''</big>
1527
1528 Sjekk [[Special:Log/delete|slettingsloggen]] for en liste over nylige slettinger og gjenopprettelser.",
1529 'undelete-header' => 'Se [[Special:Log/delete|slettingsloggen]] for nylig slettede sider.',
1530 'undelete-search-box' => 'Søk i slettede sider',
1531 'undelete-search-prefix' => 'Vis sider som starter med:',
1532 'undelete-search-submit' => 'Søk',
1533 'undelete-no-results' => 'Ingen passende sider funnet i slettingsarkivet.',
1534 'undelete-filename-mismatch' => 'Kan ikke gjenopprette filrevisjon med tidstrykk $1: ikke samsvarende filnavn',
1535 'undelete-bad-store-key' => 'Kan ikke gjenopprette filrevisjon med tidstrykk $1: fil manglet før sletting',
1536 'undelete-cleanup-error' => 'Feil i sletting av ubrukt arkivfil «$1».',
1537 'undelete-missing-filearchive' => 'Klarte ikke å gjenopprette filarkivet med ID $1 fordi det ikke er i databasen. Det kan ha blitt gjenopprettet tidligere.',
1538 'undelete-error-short' => 'Feil under filgjenoppretting: $1',
1539 'undelete-error-long' => 'Feil oppsto under filgjenoppretting:
1540
1541 $1',
1542
1543 # Namespace form on various pages
1544 'namespace' => 'Navnerom:',
1545 'invert' => 'Inverter',
1546 'blanknamespace' => '(Hoved)',
1547
1548 # Contributions
1549 'contributions' => 'Bidrag',
1550 'mycontris' => 'Egne bidrag',
1551 'contribsub2' => 'For $1 ($2)',
1552 'nocontribs' => 'Ingen endringer er funnet som passer disse kriteriene.',
1553 'ucnote' => 'Her er denne brukerens siste <b>$1</b> endringer i de siste <b>$2</b> dagene.',
1554 'uclinks' => 'Vis de siste $1 endringene; vis de siste $2 dagene.',
1555 'uctop' => '(topp)',
1556 'month' => 'Måned:',
1557 'year' => 'År:',
1558
1559 'sp-contributions-newbies' => 'Vis kun bidrag fra nye kontoer',
1560 'sp-contributions-newbies-sub' => 'For nybegynnere',
1561 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkeringslogg',
1562 'sp-contributions-search' => 'Søk etter bidrag',
1563 'sp-contributions-username' => 'IP-adresse eller brukernavn:',
1564 'sp-contributions-submit' => 'Søk',
1565
1566 # What links here
1567 'whatlinkshere' => 'Lenker hit',
1568 'whatlinkshere-title' => 'Sider som lenker til $1',
1569 'whatlinkshere-page' => 'Side:',
1570 'linklistsub' => '(Liste over lenker)',
1571 'linkshere' => "Følgende sider lenker til '''[[:$1]]''':",
1572 'nolinkshere' => "Ingen sider lenker til '''[[:$1]]'''.",
1573 'nolinkshere-ns' => "Ingen sider lenker til '''[[:$1]]''' i valgte navnerom.",
1574 'isredirect' => 'omdirigeringsside',
1575 'istemplate' => 'inkludert som mal',
1576 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|forrige|forrige $1}}',
1577 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|neste|neste $1}}',
1578 'whatlinkshere-links' => '← lenker',
1579
1580 # Block/unblock
1581 'blockip' => 'Blokker bruker',
1582 'blockip-legend' => 'Blokker bruker',
1583 'blockiptext' => 'Bruk skjemaet under for å blokkere en IP-adresses tilgang til å redigere artikler. Dette må kun gjøres for å forhindre hærverk, og i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjene]]. Fyll ut en spesiell begrunnelse under.',
1584 'ipaddress' => 'IP-adresse',
1585 'ipadressorusername' => 'IP-adresse eller brukernavn',
1586 'ipbexpiry' => 'Varighet:',
1587 'ipbreason' => 'Årsak:',
1588 'ipbreasonotherlist' => 'Annen grunn',
1589 'ipbreason-dropdown' => '*Vanlige blokkeringsgrunner
1590 ** Legger inn feilinformasjon
1591 ** Fjerner innhold fra sider
1592 ** Lenkespam
1593 ** Legger inn vås
1594 ** Truende oppførsel
1595 ** Misbruk av flere kontoer
1596 ** Uakseptabelt brukernavn',
1597 'ipbanononly' => 'Blokker kun anonyme brukere',
1598 'ipbcreateaccount' => 'Hindre kontoopprettelse',
1599 'ipbemailban' => 'Forhindre brukeren fra å sende e-post',
1600 'ipbenableautoblock' => 'Blokker forrige IP-adresse brukt av denne brukeren automatisk, samt alle IP-adresser brukeren forsøker å redigere med i framtiden',
1601 'ipbsubmit' => 'Blokker denne brukeren',
1602 'ipbother' => 'Annen tid',
1603 'ipboptions' => '2 timer:2 hours,1 dag:1 day,3 dager:3 days,1 uke:1 week,2 uker:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,uendelig:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1604 'ipbotheroption' => 'annet',
1605 'ipbotherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
1606 'ipbhidename' => 'Skjul brukernavn/IP i blokkeringsloggen, blokkeringslisten og brukerlisten',
1607 'badipaddress' => 'Ugyldig IP-adresse.',
1608 'blockipsuccesssub' => 'Blokkering utført',
1609 'blockipsuccesstext' => 'IP-adressen «$1» er blokkert. Se [[Special:Ipblocklist|blokkeringslisten]] for alle blokkeringer.',
1610 'ipb-edit-dropdown' => 'Rediger blokkeringsgrunner',
1611 'ipb-unblock-addr' => 'Avblokker $1',
1612 'ipb-unblock' => 'Avblokker et brukernavn eller en IP-adresse',
1613 'ipb-blocklist-addr' => 'Vis gjeldende blokkeringer for $1',
1614 'ipb-blocklist' => 'Vis gjeldende blokkeringer',
1615 'unblockip' => 'Opphev blokkering',
1616 'unblockiptext' => 'Bruk skjemaet under for å gjenopprette skriveadgangen for en tidligere blokkert adresse eller bruker.',
1617 'ipusubmit' => 'Opphev blokkeringen av denne adressen',
1618 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] har blitt avblokkert',
1619 'unblocked-id' => 'Blokkering $1 har blitt fjernet',
1620 'ipblocklist' => 'Liste over blokkerte IP-adresser og brukere',
1621 'ipblocklist-legend' => 'Finn en blokkert bruker',
1622 'ipblocklist-username' => 'Brukernavn eller IP-adresse:',
1623 'ipblocklist-submit' => 'Søk',
1624 'blocklistline' => '$1, $2 blokkerte $3 ($4)',
1625 'infiniteblock' => 'uendelig',
1626 'expiringblock' => 'utgår $1',
1627 'anononlyblock' => 'kun uregistrerte',
1628 'noautoblockblock' => 'autoblokkering slått av',
1629 'createaccountblock' => 'kontooppretting blokkert',
1630 'emailblock' => 'e-post blokkert',
1631 'ipblocklist-empty' => 'Blokkeringslisten er tom.',
1632 'ipblocklist-no-results' => 'Den angitte IP-adressen eller brukeren er ikke blokkert.',
1633 'blocklink' => 'blokker',
1634 'unblocklink' => 'opphev blokkering',
1635 'contribslink' => 'bidrag',
1636 'autoblocker' => 'Du har blitt automatisk blokkert fordi du deler IP-adresse med «[[User:$1|$1]]». Grunnen som ble gitt til at «$1» ble blokkert var: «$2».',
1637 'blocklogpage' => 'Blokkeringslogg',
1638 'blocklogentry' => 'blokkerte «[[$1]]» med en varighet på $2 $3',
1639 'blocklogtext' => 'Dette er en logg som viser hvilke brukere som har blitt blokkert og avblokkert. Automatisk blokkerte IP-adresser vises ikke. Se [[Special:Ipblocklist|blokkeringslisten]] for en liste over IP-adresser som er blokkert akkurat nå.',
1640 'unblocklogentry' => 'opphevet blokkeringen av $1',
1641 'block-log-flags-anononly' => 'kun uregistrerte brukere',
1642 'block-log-flags-nocreate' => 'kontooppretting slått av',
1643 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblokkering slått av',
1644 'block-log-flags-noemail' => 'e-post blokkert',
1645 'range_block_disabled' => 'Muligheten til å blokkere flere IP-adresser om gangen er slått av.',
1646 'ipb_expiry_invalid' => 'Ugyldig utløpstid.',
1647 'ipb_already_blocked' => $1» er allerede blokkert',
1648 'ipb_cant_unblock' => 'Feil: Blokk-ID $1 ikke funnet. Kan ha blitt avblokkert allerede.',
1649 'ipb_blocked_as_range' => 'Feil: IP-en $1 er ikke blokkert direkte, og kan ikke avblokkeres. Den er imidlertid blokkert som del av blokkeringa av IP-rangen $2, som kan avblokkeres.',
1650 'ip_range_invalid' => 'Ugyldig IP-rad.',
1651 'blockme' => 'Blokker meg',
1652 'proxyblocker' => 'Proxyblokker',
1653 'proxyblocker-disabled' => 'Denne funksjonen er slått av.',
1654 'proxyblockreason' => 'IP-adressen din har blitt blokkert fordi den er en åpen proxy. Kontakt internettleverandør eller teknisk støtte og informer dem om dette alvorlige sikkerhetsproblemet.',
1655 'proxyblocksuccess' => 'Utført.',
1656 'sorbsreason' => 'Din IP-adresse angis som en åpen proxy i DNSBL-en brukt av {{SITENAME}}.',
1657 'sorbs_create_account_reason' => 'Din IP-adresse angis som en åpen proxy i DNSBL-en brukt av {{SITENAME}}. Du kan ikke opprette en konto',
1658
1659 # Developer tools
1660 'lockdb' => 'Lås database',
1661 'unlockdb' => 'Åpne database',
1662 'lockdbtext' => 'Å låse databasen vil avbryte alle brukere fra å kunne
1663 redigere sider, endre deres innstillinger, redigere deres
1664 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
1665 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette, og at du vil
1666 låse opp databasen når vedlikeholdet er utført.',
1667 'unlockdbtext' => 'Å låse opp databasen vil si at alle brukere igjen
1668 kan redigere sider, endre sine innstillinger, redigere sin
1669 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
1670 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette.',
1671 'lockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse databasen.',
1672 'unlockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse opp databasen.',
1673 'lockbtn' => 'Lås databasen',
1674 'unlockbtn' => 'Åpne databasen',
1675 'locknoconfirm' => 'Du har ikke bekreftet handlingen.',
1676 'lockdbsuccesssub' => 'Databasen er nå låst',
1677 'unlockdbsuccesssub' => 'Databasen er nå lås opp',
1678 'lockdbsuccesstext' => 'Databasen er låst.<br />Husk å [[Special:Unlockdb|låse den opp]] når du er ferdig med vedlikeholdet.',
1679 'unlockdbsuccesstext' => 'Databasen er låst opp.',
1680 'lockfilenotwritable' => 'Kan ikke skrive til databasen. For å låse eller åpne databasen, må denne kunne skrives til av tjeneren.',
1681 'databasenotlocked' => 'Databasen er ikke låst.',
1682
1683 # Move page
1684 'move-page' => 'Flytt $1',
1685 'move-page-legend' => 'Flytt side',
1686 'movepagetext' => "Når du bruker skjemaet under, vil du få omdøpt en
1687 side og flyttet hele historikken til det nye navnet.
1688 Den gamle tittelen vil bli en omdirigeringsside til den nye tittelen.
1689 Lenker til den gamle tittelen vil ikke bli endret. Eventuelle omdirigeringer vil bli brutt.
1690
1691 <span style=\"color:#ff0000\"><b>Det er <u>ditt ansvar</u> å rette alle omdirigeringer (bruk «Lenker hit» for å finne dem) hvis du flytter en side!</b></span>
1692
1693 Legg merke til at siden '''ikke''' kan flyttes hvis det allerede finnes en side
1694 med den nye tittelen, med mindre den siden er tom eller er en omdirigering
1695 uten noen historikk. Det betyr at du kan flytte en side tilbake dit
1696 den kom fra hvis du gjør en feil.
1697
1698 <b>ADVARSEL!</b>
1699 Dette kan være en drastisk og uventet endring for en populær side;
1700 vær sikker på at du forstår konsekvensene av dette før du
1701 fortsetter.",
1702 'movepagetalktext' => "Den tilhørende diskusjonssiden, hvis den finnes, vil automatisk bli flyttet med siden '''med mindre:'''
1703 *Det allerede finnes en diskusjonsside som ikke er tom med det nye navnet, eller
1704 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
1705
1706 I disse tilfellene er du nødt til å flytte eller flette sammen siden manuelt.",
1707 'movearticle' => 'Flytt side:',
1708 'movenologin' => 'Ikke logget inn',
1709 'movenologintext' => 'Du må være registrert bruker og være [[Special:Userlogin|logget på]] for å flytte en side.',
1710 'movenotallowed' => 'Du har ikke tillatelse til å flytte sider på {{SITENAME}}.',
1711 'newtitle' => 'Ny tittel',
1712 'move-watch' => 'Overvåk denne siden',
1713 'movepagebtn' => 'Flytt side',
1714 'pagemovedsub' => 'Flytting gjennomført',
1715 'movepage-moved' => "<big>'''«$1» har blitt flyttet til «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1716 'articleexists' => 'En side med det navnet finnes fra før, eller valgte navn er ugyldig. Velg et annet navn.',
1717 'cantmove-titleprotected' => 'Du kan ikke flytte en side til dette navnet, fordi den nye tittelen er beskyttet fra opprettelse.',
1718 'talkexists' => "'''Siden ble flyttet korrekt, men den tilhørende diskusjonssiden kunne ikke flyttes, fordi det allerede finnes en med den nye tittelen. Du er nødt til å flette dem sammen manuelt.'''",
1719 'movedto' => 'flyttet til',
1720 'movetalk' => 'Flytt også diskusjonssiden, hvis den finnes.',
1721 'talkpagemoved' => 'Den tilhørende diskusjonssiden ble også flyttet.',
1722 'talkpagenotmoved' => 'Den tilhørende diskusjonssiden ble <strong>ikke</strong> flyttet.',
1723 '1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]',
1724 '1movedto2_redir' => '[[$1]] flyttet til [[$2]] over omdirigeringsside',
1725 'movelogpage' => 'Flyttelogg',
1726 'movelogpagetext' => 'Her er ei liste over sider som har blitt flyttet.',
1727 'movereason' => 'Årsak:',
1728 'revertmove' => 'tilbakestill',
1729 'delete_and_move' => 'Slett og flytt',
1730 'delete_and_move_text' => '==Sletting nødvendig==
1731 Målsiden «[[$1]]» finnes allerede. Vil du slette den så denne siden kan flyttes dit?',
1732 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, slett siden',
1733 'delete_and_move_reason' => 'Slettet grunnet flytting',
1734 'selfmove' => 'Kilde- og destinasjonstittel er den samme; kan ikke flytte siden.',
1735 'immobile_namespace' => 'Sider kan ikke flyttes til dette navnerommet.',
1736
1737 # Export
1738 'export' => 'Eksportsider',
1739 'exporttext' => 'Du kan eksportere teksten og redigeringshistorikken for en bestemt side eller en gruppe sider i XML. Dette kan senere importeres til en annen wiki som bruker MediaWiki ved hjelp av [[Special:Import]].
1740
1741 For å eksportere sider, skriv inn titler i tekstboksen under, én tittel per linje, og velg om du vil ha kun nåværende versjon, eller alle versjoner i historikken. Dersom du bare vil ha nåværende versjon, kan du også bruke en lenke, for eksempel [[Special:Export/{{Mediawiki:Mainpage}}]] for siden «{{Mediawiki:Mainpage}}».',
1742 'exportcuronly' => 'Ta bare med den nåværende versjonen, ikke hele historikken.',
1743 'exportnohistory' => "----
1744 '''Merk:''' Eksportering av hele historikken gjennom dette skjemaet har blitt slått av av ytelsesgrunner.",
1745 'export-submit' => 'Eksporter',
1746 'export-addcattext' => 'Legg til sider fra kategori:',
1747 'export-addcat' => 'Legg til',
1748 'export-download' => 'Lagre som fil',
1749 'export-templates' => 'Ta med maler',
1750
1751 # Namespace 8 related
1752 'allmessages' => 'Systemmeldinger',
1753 'allmessagesname' => 'Navn',
1754 'allmessagesdefault' => 'Standardtekst',
1755 'allmessagescurrent' => 'Nåværende tekst',
1756 'allmessagestext' => 'Dette er en liste over tilgjengelige systemmeldinger i MediaWiki-navnerommet.',
1757 'allmessagesnotsupportedDB' => "''{{ns:special}}:Allmessages'' kan ikke brukes fordi '''\$wgUseDatabaseMessages''' er slått av.",
1758 'allmessagesfilter' => 'Filter:',
1759 'allmessagesmodified' => 'Vis kun endrede',
1760
1761 # Thumbnails
1762 'thumbnail-more' => 'Forstørr',
1763 'filemissing' => 'Fila mangler',
1764 'thumbnail_error' => 'Feil under oppretting av miniatyrbilde: $1',
1765 'djvu_page_error' => 'DjVu-side ute av rekkevidde',
1766 'djvu_no_xml' => 'Klarte ikke å hente XML for DjVu-fil',
1767 'thumbnail_invalid_params' => 'Ugyldige miniatyrparametere',
1768 'thumbnail_dest_directory' => 'Klarte ikke å opprette målmappe',
1769
1770 # Special:Import
1771 'import' => 'Importer sider',
1772 'importinterwiki' => 'Transwiki-importering',
1773 'import-interwiki-text' => 'Velg en wiki og en side å importere. Revisjonsdatoer og bidragsyteres navn vil bli bevart. Alle transwiki-importeringer spares i [[Special:Log/import|importloggen]].',
1774 'import-interwiki-history' => 'Kopier all historikk for denne siden',
1775 'import-interwiki-submit' => 'Importer',
1776 'import-interwiki-namespace' => 'Flytt sidene til navnerommet:',
1777 'importtext' => 'Importer fila fra kildewikien med Special:Export-verktøyet, lagre den på den egen datamaskin, og last den opp hit.',
1778 'importstart' => 'Importerer sider&nbsp;…',
1779 'import-revision-count' => '({{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}})',
1780 'importnopages' => 'Ingen sider å importere.',
1781 'importfailed' => 'Importering mislyktes: $1',
1782 'importunknownsource' => 'Ukjent importkildetype',
1783 'importcantopen' => 'Kunne ikke åpne importfil',
1784 'importbadinterwiki' => 'Ugyldig interwikilenke',
1785 'importnotext' => 'Tom eller ingen tekst',
1786 'importsuccess' => 'Importering ferdig.',
1787 'importhistoryconflict' => 'Motstridende revisjoner finnes (siden kan ha blitt importert tidligere)',
1788 'importnosources' => 'Ingen transwikiimportkilder er angitt, og direkte historikkimporteringer er slått av.',
1789 'importnofile' => 'Ingen importfil opplastet.',
1790 'importuploaderrorsize' => 'Importfilopplasting mislyktes. Filen er større enn tillatt opplastingsstørrelse.',
1791 'importuploaderrorpartial' => 'Importfilopplasting mislyktes. Filen ble kun delvis opplastet.',
1792 'importuploaderrortemp' => 'Importfilopplasting mislyktes. En midlertidig mappe mangler.',
1793 'import-parse-failure' => 'Tolkningsfeil ved XML-import',
1794 'import-noarticle' => 'Ingen side å importere!',
1795 'import-nonewrevisions' => 'Alle revisjoner var importert fra før.',
1796 'xml-error-string' => '$1 på linje $2, kolonne $3 (byte: $4): $5',
1797
1798 # Import log
1799 'importlogpage' => 'Importlogg',
1800 'importlogpagetext' => 'Administrativ import av sider med redigeringshistorikk fra andre wikier.',
1801 'import-logentry-upload' => 'importerte [[$1]] ved opplasting',
1802 'import-logentry-upload-detail' => 'Importerte {{PLURAL:$1|én revisjon|$1 revisjoner}}',
1803 'import-logentry-interwiki' => 'transwikiimporterte $1',
1804 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} fra $2',
1805
1806 # Tooltip help for the actions
1807 'tooltip-pt-userpage' => 'Min brukerside',
1808 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Brukersiden for IP-adressen du redigerer fra',
1809 'tooltip-pt-mytalk' => 'Min diskusjonsside',
1810 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskusjon om redigeringer fra denne IP-adressen',
1811 'tooltip-pt-preferences' => 'Mine innstillinger',
1812 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liste over sider du overvåker for endringer.',
1813 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste over mine bidrag',
1814 'tooltip-pt-login' => 'Du oppfordres til å logge inn, men det er ikke obligatorisk.',
1815 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du oppfordres til å logge inn, men det er ikke obligatorisk.',
1816 'tooltip-pt-logout' => 'Logg ut',
1817 'tooltip-ca-talk' => 'Diskusjon om innholdssiden',
1818 'tooltip-ca-edit' => 'Du kan redigere denne siden. Vennligst bruk Forhåndsvis-knappen før du lagrer.',
1819 'tooltip-ca-addsection' => 'Legg til et diskusjonsinnlegg.',
1820 'tooltip-ca-viewsource' => 'Denne siden er beskyttet. Du kan se kildeteksten.',
1821 'tooltip-ca-history' => 'Tidligere revisjoner av denne siden.',
1822 'tooltip-ca-protect' => 'Beskytt denne siden',
1823 'tooltip-ca-delete' => 'Slette denne siden',
1824 'tooltip-ca-undelete' => 'Gjenopprett redigerenge som ble gjort på denne siden før den ble slettet.',
1825 'tooltip-ca-move' => 'Flytt denne siden',
1826 'tooltip-ca-watch' => 'Legg denne siden til overvåkningslisten din',
1827 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjern denne siden fra din overvåkningsliste.',
1828 'tooltip-search' => 'Søk i {{SITENAME}}',
1829 'tooltip-search-go' => 'Gå til en side med dette navnet dersom det finnes',
1830 'tooltip-search-fulltext' => 'Søk etter denne teksten',
1831 'tooltip-p-logo' => 'Hovedside',
1832 'tooltip-n-mainpage' => 'Gå til hovedsiden',
1833 'tooltip-n-portal' => 'Om prosjektet; hva du kan gjøre og hvor du kan finne ting',
1834 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn bakgrunnsinformasjon om aktuelle hendelser',
1835 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste over siste endringer på wikien.',
1836 'tooltip-n-randompage' => 'Gå inn på en tilfeldig side',
1837 'tooltip-n-help' => 'Stedet for å få hjelp.',
1838 'tooltip-n-sitesupport' => 'Støtt oss',
1839 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste over alle sider som lenker hit',
1840 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Siste endringer i sider som blir lenket fra denne siden',
1841 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-kilde for denne siden',
1842 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-kilde for denne siden',
1843 'tooltip-t-contributions' => 'Vis liste over bidrag fra denne brukeren',
1844 'tooltip-t-emailuser' => 'Send en e-post til denne brukeren',
1845 'tooltip-t-upload' => 'Last opp filer',
1846 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste over alle spesialsider',
1847 'tooltip-t-print' => 'Utskriftsvennlig versjon av denne siden',
1848 'tooltip-t-permalink' => 'Permanent lenke til denne versjonen av siden',
1849 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vis innholdssiden',
1850 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vis brukersiden',
1851 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vis mediasiden',
1852 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dette er en spesialside, og kan ikke redigeres.',
1853 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vis prosjektsiden',
1854 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vis filsiden',
1855 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vis systembeskjeden',
1856 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vis malen',
1857 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vis hjelpesiden',
1858 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vis kategorisiden',
1859 'tooltip-minoredit' => 'Merk dette som en mindre endring',
1860 'tooltip-save' => 'Lagre endringer',
1861 'tooltip-preview' => 'Forhåndsvis endringene, vennligst bruk denne funksjonen før du lagrer!',
1862 'tooltip-diff' => 'Vis hvilke endringer du har gjort på teksten.',
1863 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se forskjellene mellom de to valgte versjonene av denne siden.',
1864 'tooltip-watch' => 'Legg denne siden til overvåkningslisten din',
1865 'tooltip-recreate' => 'Gjenopprett siden til tross for at den har blitt slettet',
1866 'tooltip-upload' => 'Start opplasting',
1867
1868 # Stylesheets
1869 'common.css' => '/* CSS plassert i denne fila vil gjelde for alle utseender. */',
1870 'monobook.css' => '/* rediger denne filen for å tilpasse Monobook-skinnet for hele siden */',
1871
1872 # Scripts
1873 'common.js' => '/* All JavaScript i denne fila vil bli lastet for alle brukere på hver side. */',
1874 'monobook.js' => '/* Foreldet; bruk [[MediaWiki:common.js]] */',
1875
1876 # Metadata
1877 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metadata er slått av på denne tjeneren.',
1878 'nocreativecommons' => 'Create Commons RDF-metadata er slått av på denne tjeneren.',
1879 'notacceptable' => 'Tjeneren har ingen mulige måter å vise data i din nettleser.',
1880
1881 # Attribution
1882 'anonymous' => 'Anonym(e) bruker(e) av {{SITENAME}}',
1883 'siteuser' => '{{SITENAME}}-bruker $1',
1884 'lastmodifiedatby' => 'Denne siden ble sist redigert $2, $1 av $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1885 'othercontribs' => 'Basert på arbeid av $1.',
1886 'others' => 'andre',
1887 'siteusers' => '{{SITENAME}}-bruker(e) $1',
1888 'creditspage' => 'Sidekrediteringer',
1889 'nocredits' => 'Ingen krediteringer er tilgjengelig for denne siden.',
1890
1891 # Spam protection
1892 'spamprotectiontitle' => 'Søppelpostfilter',
1893 'spamprotectiontext' => 'Siden du ønsket å lagre ble blokkert av spamfilteret. Dette er sannsynligvis forårsaket av en lenke til et eksternt nettsted.',
1894 'spamprotectionmatch' => 'Følgende tekst er det som aktiverte spamfilteret: $1',
1895 'spambot_username' => 'MediaWikis spamopprydning',
1896 'spam_reverting' => 'Tilbakestiller til siste versjon uten lenke til $1',
1897 'spam_blanking' => 'Alle revisjoner inneholdt lenke til $1, tømmer siden',
1898
1899 # Info page
1900 'infosubtitle' => 'Sideinformasjon',
1901 'numedits' => 'Antall redigeringer (artikkel): $1',
1902 'numtalkedits' => 'Antall redigeringer (diskusjonsside): $1',
1903 'numwatchers' => 'Antall overvåkere: $1',
1904 'numauthors' => 'Antall forskjellige bidragsytere (artikkel): $1',
1905 'numtalkauthors' => 'Antall forskjellige bidragsytere (diskusjonsside): $1',
1906
1907 # Math options
1908 'mw_math_png' => 'Vis alltid som PNG',
1909 'mw_math_simple' => 'HTML hvis veldig enkel, ellers PNG',
1910 'mw_math_html' => 'HTML hvis mulig, ellers PNG',
1911 'mw_math_source' => 'Behold som TeX (for tekst-nettlesere)',
1912 'mw_math_modern' => 'Anbefalt for moderne nettlesere',
1913 'mw_math_mathml' => 'MathML hvis mulig',
1914
1915 # Patrolling
1916 'markaspatrolleddiff' => 'Godkjenn endringen',
1917 'markaspatrolledtext' => 'Godkjenn denne siden',
1918 'markedaspatrolled' => 'Merket som godkjent',
1919 'markedaspatrolledtext' => 'Endringen er merket som godkjent.',
1920 'rcpatroldisabled' => 'Siste endringer-patruljering er slått av',
1921 'rcpatroldisabledtext' => 'Siste endringer-patruljeringsfunksjonen er slått av.',
1922 'markedaspatrollederror' => 'Kan ikke merke som godkjent',
1923 'markedaspatrollederrortext' => 'Du må spesifisere en versjon å merke som godkjent.',
1924 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du kan ikke merke dine egne endringer som godkjente.',
1925
1926 # Patrol log
1927 'patrol-log-page' => 'Godkjenningslogg',
1928 'patrol-log-line' => 'merket $1 av $2 godkjent $3',
1929 'patrol-log-auto' => '(automatisk)',
1930
1931 # Image deletion
1932 'deletedrevision' => 'Slettet gammel revisjon $1.',
1933 'filedeleteerror-short' => 'Feil under filsletting: $1',
1934 'filedeleteerror-long' => 'Feil oppsto under filsletting:
1935
1936 $1',
1937 'filedelete-missing' => 'Filen «$1» kan ikke slettes fordi den ikke finnes.',
1938 'filedelete-old-unregistered' => 'Filrevisjonen «$1» finnes ikke i databasen.',
1939 'filedelete-current-unregistered' => 'Filen «$1» finnes ikke i databasen.',
1940 'filedelete-archive-read-only' => 'Arkivmappa «$1» kan ikke skrives av tjeneren.',
1941
1942 # Browsing diffs
1943 'previousdiff' => '← Gå til forrige revisjon',
1944 'nextdiff' => 'Gå til neste diff →',
1945
1946 # Media information
1947 'mediawarning' => "'''Advarsel''': Denne fila kan inneholde farlig kode; ved å åpne den kan systemet ditt kompromitteres.<hr />",
1948 'imagemaxsize' => 'Begrens bilder på filbeskrivelsessider til:',
1949 'thumbsize' => 'Miniatyrbildestørrelse:',
1950 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 sider',
1951 'file-info' => '(filstørrelse: $1, MIME-type: $2)',
1952 'file-info-size' => '($1 × $2 piksler, filstørrelse: $3, MIME-type: $4)',
1953 'file-nohires' => '<small>Ingen høyere oppløsning tilgjengelig.</small>',
1954 'svg-long-desc' => '(SVG-fil, standardoppløsning $1 × $2 piksler, filstørrelse $3)',
1955 'show-big-image' => 'Full oppløsning',
1956 'show-big-image-thumb' => '<small>Størrelse på denne forhåndsvisningen: $1 × $2 piksler</small>',
1957
1958 # Special:Newimages
1959 'newimages' => 'Galleri over nye filer',
1960 'imagelisttext' => "Dete er en liste med '''$1''' {{PLURAL:$1|fil|filer}} sortert $2.",
1961 'newimages-summary' => 'Denne spesialsiden viser de sist opplastede filene.',
1962 'showhidebots' => '($1 roboter)',
1963 'noimages' => 'Ingenting å se.',
1964 'ilsubmit' => 'Søk',
1965 'bydate' => 'etter dato',
1966 'sp-newimages-showfrom' => 'Vis nye filer fra og med $2 $1',
1967
1968 # Bad image list
1969 'bad_image_list' => 'Formatet er slik:
1970
1971 Kun listeelementer (linjer som starter med *) tas med. Den første lenka på en linje må være en lenke til en dårlig fil. Alle andre linker på samme linje anses å være unntak, altså artikler hvor filen er tillatt brukt.',
1972
1973 # Metadata
1974 'metadata' => 'Metadata',
1975 'metadata-help' => 'Denne filen inneholder tilleggsinformasjon, antagligvis fra digitalkameraet eller skanneren brukt til å lage eller digitalisere det. Hvis filen har blitt forandret fra utgangspunktet, kan enkelte detaljer kanskje være unøyaktige.',
1976 'metadata-expand' => 'Vis detaljer',
1977 'metadata-collapse' => 'Skjul detaljer',
1978 'metadata-fields' => 'EXIF-metadatafelt i denne beskjeden vil bli inkludert på bildesiden mens metadatatabellen er slått sammen. Andre vil skjules som standard.
1979 * make
1980 * model
1981 * datetimeoriginal
1982 * exposuretime
1983 * fnumber
1984 * focallength', # Do not translate list items
1985
1986 # EXIF tags
1987 'exif-imagewidth' => 'Bredde',
1988 'exif-imagelength' => 'Høyde',
1989 'exif-bitspersample' => 'Bits per komponent',
1990 'exif-compression' => 'Kompresjonsskjema',
1991 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelsammensetning',
1992 'exif-orientation' => 'Retning',
1993 'exif-samplesperpixel' => 'Antall komponenter',
1994 'exif-planarconfiguration' => 'Dataarrangement',
1995 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsamplingsforhold mellom Y og C',
1996 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y- og C-posisjonering',
1997 'exif-xresolution' => 'Horisontal oppløsning',
1998 'exif-yresolution' => 'Vertikal oppløsning',
1999 'exif-resolutionunit' => 'Enhet for X- og Y-oppløsning',
2000 'exif-stripoffsets' => 'Plassering for bildedata',
2001 'exif-rowsperstrip' => 'Antall rader per stripe',
2002 'exif-stripbytecounts' => 'Antall byte per kompresserte stripe',
2003 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset til JPEG SOI',
2004 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Byte med JPEG-data',
2005 'exif-transferfunction' => 'Overføringsfunksjon',
2006 'exif-whitepoint' => 'Hvitpunktkromatisitet',
2007 'exif-primarychromaticities' => 'Primærfargenes renhet',
2008 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeffisienter fr fargeromstransformasjonsmatrise',
2009 'exif-referenceblackwhite' => 'Par av svarte og hvite referanseverdier',
2010 'exif-datetime' => 'Dato og tid for filendring',
2011 'exif-imagedescription' => 'Bildetittel',
2012 'exif-make' => 'Kameraprodusent',
2013 'exif-model' => 'Kameramodell',
2014 'exif-software' => 'Programvare brukt',
2015 'exif-artist' => 'Skaper',
2016 'exif-copyright' => 'Opphavsbeskyttelse tilhører',
2017 'exif-exifversion' => 'Exif-versjon',
2018 'exif-flashpixversion' => 'Støttet Flashpix-versjon',
2019 'exif-colorspace' => 'Fargerom',
2020 'exif-componentsconfiguration' => 'Betydning av hver komponent',
2021 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Bildekompresjonsmodus',
2022 'exif-pixelydimension' => 'Gyldig bildebredde',
2023 'exif-pixelxdimension' => 'Gyldig bildehøyde',
2024 'exif-makernote' => 'Fabrikkmerknader',
2025 'exif-usercomment' => 'Brukerkommentarer',
2026 'exif-relatedsoundfile' => 'Relatert lydfil',
2027 'exif-datetimeoriginal' => 'Dato og tid for datagenerering',
2028 'exif-datetimedigitized' => 'Dato og tid for digitalisering',
2029 'exif-subsectime' => 'Endringstidspunkt, sekunddeler',
2030 'exif-subsectimeoriginal' => 'Eksponeringstidspunkt, sekunddeler',
2031 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitaliseringstidspunkt, sekunddeler',
2032 'exif-exposuretime' => 'Eksponeringstid',
2033 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
2034 'exif-fnumber' => 'F-nummer',
2035 'exif-exposureprogram' => 'Eksponeringsprogram',
2036 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralsensitivitet',
2037 'exif-isospeedratings' => 'Filmhastighet (ISO)',
2038 'exif-oecf' => 'Optoelektronisk konversjonsfaktor',
2039 'exif-shutterspeedvalue' => 'Lukkerhastighet',
2040 'exif-aperturevalue' => 'Apertur',
2041 'exif-brightnessvalue' => 'Lysstyrke',
2042 'exif-exposurebiasvalue' => 'Eksponeringsbias',
2043 'exif-maxaperturevalue' => 'Maksimal blender',
2044 'exif-subjectdistance' => 'Avstand til subjekt',
2045 'exif-meteringmode' => 'Målingsmodus',
2046 'exif-lightsource' => 'Lyskilde',
2047 'exif-flash' => 'Blits',
2048 'exif-focallength' => 'Linsens brennvidde',
2049 'exif-subjectarea' => 'Motivområde',
2050 'exif-flashenergy' => 'Blitsenergi',
2051 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Romslig frekvensrespons',
2052 'exif-focalplanexresolution' => 'Oppløsning i fokalplan X',
2053 'exif-focalplaneyresolution' => 'Oppløsning i fokalplan Y',
2054 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enhet for oppløsning i fokalplan',
2055 'exif-subjectlocation' => 'Motivets beliggenhet',
2056 'exif-exposureindex' => 'Eksponeringsindeks',
2057 'exif-sensingmethod' => 'Avkjenningsmetode',
2058 'exif-filesource' => 'Filkilde',
2059 'exif-scenetype' => 'Scenetype',
2060 'exif-cfapattern' => 'CFA-mønster',
2061 'exif-customrendered' => 'Tilpasset bildebehandling',
2062 'exif-exposuremode' => 'Eksponeringsmodus',
2063 'exif-whitebalance' => 'Hvit balanse',
2064 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalt zoomomfang',
2065 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennvidde på 35 mm-film',
2066 'exif-scenecapturetype' => 'Motivprogram',
2067 'exif-gaincontrol' => 'Scenekontroll',
2068 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2069 'exif-saturation' => 'Metning',
2070 'exif-sharpness' => 'Skarphet',
2071 'exif-devicesettingdescription' => 'Beskrivelse av apparatets innstilling',
2072 'exif-subjectdistancerange' => 'Avstandsintervall til motiv',
2073 'exif-imageuniqueid' => 'Unikk bilde-ID',
2074 'exif-gpsversionid' => 'Versjon for GPS-tagger',
2075 'exif-gpslatituderef' => 'nordlig eller sørlig breddegrad',
2076 'exif-gpslatitude' => 'Breddegrad',
2077 'exif-gpslongituderef' => 'Østlig eller vestlig breddegrad',
2078 'exif-gpslongitude' => 'Lengdegrad',
2079 'exif-gpsaltituderef' => 'Høydereferanse',
2080 'exif-gpsaltitude' => 'Høyde',
2081 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tid (atomklokke)',
2082 'exif-gpssatellites' => 'Satelitter brukt i måling',
2083 'exif-gpsstatus' => 'Mottakerstatus',
2084 'exif-gpsmeasuremode' => 'Målingsmodus',
2085 'exif-gpsdop' => 'Målingspresisjon',
2086 'exif-gpsspeedref' => 'Fartsenhet',
2087 'exif-gpsspeed' => 'GPS-mottakerens hastighet',
2088 'exif-gpstrackref' => 'Referanse for bevegelsesretning',
2089 'exif-gpstrack' => 'Bevegelsesretning',
2090 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referanse for bilderetning',
2091 'exif-gpsimgdirection' => 'Bilderetning',
2092 'exif-gpsmapdatum' => 'Brukt geodetisk data',
2093 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referanse for målbreddegrad',
2094 'exif-gpsdestlatitude' => 'Målbreddegrad',
2095 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referanse for mållengdegrad',
2096 'exif-gpsdestlongitude' => 'Mållengdegrad',
2097 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referanse for retning mot målet',
2098 'exif-gpsdestbearing' => 'Retning mot målet',
2099 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referanse for lengde til mål',
2100 'exif-gpsdestdistance' => 'Lengde til mål',
2101 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Navn på GPS-prosesseringsmetode',
2102 'exif-gpsareainformation' => 'Navn på GPS-område',
2103 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-dato',
2104 'exif-gpsdifferential' => 'Differentiell GPS-korreksjon',
2105
2106 # EXIF attributes
2107 'exif-compression-1' => 'Ukomprimert',
2108
2109 'exif-unknowndate' => 'Ukjent dato',
2110
2111 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
2112 'exif-orientation-2' => 'Snudd horisontalt', # 0th row: top; 0th column: right
2113 'exif-orientation-3' => 'Rotert 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2114 'exif-orientation-4' => 'Snudd vertikalt', # 0th row: bottom; 0th column: left
2115 'exif-orientation-5' => 'Rotated 90° CCW and flipped vertically
2116
2117 Rotert 90° mot klokka og vridd vertikalt', # 0th row: left; 0th column: top
2118 'exif-orientation-6' => 'Rotert 90° med klokka', # 0th row: right; 0th column: top
2119 'exif-orientation-7' => 'Rotert 90° med klokka og vridd vertikalt', # 0th row: right; 0th column: bottom
2120 'exif-orientation-8' => 'Rotert 90° mot klokka', # 0th row: left; 0th column: bottom
2121
2122 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunkformat',
2123 'exif-planarconfiguration-2' => 'planærformat',
2124
2125 'exif-componentsconfiguration-0' => 'finnes ikke',
2126
2127 'exif-exposureprogram-0' => 'Ikke angitt',
2128 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
2129 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalt program',
2130 'exif-exposureprogram-3' => 'Blenderprioritet',
2131 'exif-exposureprogram-4' => 'Slutterprioritet',
2132 'exif-exposureprogram-5' => 'Kunstnerlig program (prioriterer skarphetsdyp)',
2133 'exif-exposureprogram-6' => 'Bevegelsesprogram (prioriterer kortere sluttertid)',
2134 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrettmodus (for nærbilder med ufokusert bakgrunn)',
2135 'exif-exposureprogram-8' => 'Landskapsmodus (for landskapsbilder med fokusert bakgrunn)',
2136
2137 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
2138
2139 'exif-meteringmode-0' => 'Ukjent',
2140 'exif-meteringmode-1' => 'Gjennomsnitt',
2141 'exif-meteringmode-2' => 'Sentrumsveid gjennomsnitt',
2142 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2143 'exif-meteringmode-4' => 'Multispot',
2144 'exif-meteringmode-5' => 'Mønster',
2145 'exif-meteringmode-6' => 'Delvis',
2146 'exif-meteringmode-255' => 'Annet',
2147
2148 'exif-lightsource-0' => 'Ukjent',
2149 'exif-lightsource-1' => 'Dagslys',
2150 'exif-lightsource-2' => 'Lysrør',
2151 'exif-lightsource-3' => 'Glødelampe',
2152 'exif-lightsource-4' => 'Blits',
2153 'exif-lightsource-9' => 'Fint vær',
2154 'exif-lightsource-10' => 'Overskyet',
2155 'exif-lightsource-11' => 'Skygge',
2156 'exif-lightsource-12' => 'Dagslyslysrør (D 5700 – 7100K)',
2157 'exif-lightsource-13' => 'Dagshvitt lysrør (N 4600 – 5400K)',
2158 'exif-lightsource-14' => 'Kaldhvitt lysrør (W 3900 – 4500K)',
2159 'exif-lightsource-15' => 'Hvitt lysrør (WW 3200 – 3700K)',
2160 'exif-lightsource-17' => 'Standardlys A',
2161 'exif-lightsource-18' => 'Standardlys B',
2162 'exif-lightsource-19' => 'Standardlys C',
2163 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiobelysning',
2164 'exif-lightsource-255' => 'Annen lyskilde',
2165
2166 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'tommer',
2167
2168 'exif-sensingmethod-1' => 'Ikke angitt',
2169 'exif-sensingmethod-2' => 'Énchipsfargesensor',
2170 'exif-sensingmethod-3' => 'Tochipsfargesensor',
2171 'exif-sensingmethod-4' => 'Trechipsfargesensor',
2172 'exif-sensingmethod-5' => 'Fargesekvensiell områdesensor',
2173 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineær sensor',
2174 'exif-sensingmethod-8' => 'Fargesekvensiell linær sensor',
2175
2176 'exif-scenetype-1' => 'Direktefotografert bilde',
2177
2178 'exif-customrendered-0' => 'Normal prosess',
2179 'exif-customrendered-1' => 'Tilpasset prosess',
2180
2181 'exif-exposuremode-0' => 'Automatisk eksponering',
2182 'exif-exposuremode-1' => 'Manuell eksponering',
2183 'exif-exposuremode-2' => 'Automatisk alternativeksponering',
2184
2185 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk hvitbalanse',
2186 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell hvitbalanse',
2187
2188 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2189 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
2190 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrett',
2191 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nattscene',
2192
2193 'exif-gaincontrol-0' => 'Ingen',
2194 'exif-gaincontrol-1' => 'Økning av lavnivåforsterkning',
2195 'exif-gaincontrol-2' => 'Økning av høynivåforsterkning',
2196 'exif-gaincontrol-3' => 'Senkning av lavnivåforsterkning',
2197 'exif-gaincontrol-4' => 'Senkning av høynivåforsterkning',
2198
2199 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2200 'exif-contrast-1' => 'Myk',
2201 'exif-contrast-2' => 'Hard',
2202
2203 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2204 'exif-saturation-1' => 'Lav metningsgrad',
2205 'exif-saturation-2' => 'Høy metningsgrad',
2206
2207 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2208 'exif-sharpness-1' => 'Myk',
2209 'exif-sharpness-2' => 'Hard',
2210
2211 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ukjent',
2212 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2213 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nærbilde',
2214 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Fjernbilde',
2215
2216 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2217 'exif-gpslatitude-n' => 'Nordlig breddegrad',
2218 'exif-gpslatitude-s' => 'Sørlig breddegrad',
2219
2220 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2221 'exif-gpslongitude-e' => 'Østlig lengdegrad',
2222 'exif-gpslongitude-w' => 'Vestlig lengdegrad',
2223
2224 'exif-gpsstatus-a' => 'Måling pågår',
2225 'exif-gpsstatus-v' => 'Målingsinteroperabilitet',
2226
2227 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'todimensjonell måling',
2228 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'tredimensjonell måling',
2229
2230 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2231 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer per time',
2232 'exif-gpsspeed-m' => 'Miles per time',
2233 'exif-gpsspeed-n' => 'Knop',
2234
2235 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2236 'exif-gpsdirection-t' => 'Sann retning',
2237 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetisk retning',
2238
2239 # External editor support
2240 'edit-externally' => 'Rediger denne fila med et eksternt program',
2241 'edit-externally-help' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors oppsettsinstruksjonene] for mer informasjon.',
2242
2243 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2244 'recentchangesall' => 'alle',
2245 'imagelistall' => 'alle',
2246 'watchlistall2' => 'alle',
2247 'namespacesall' => 'alle',
2248 'monthsall' => 'alle',
2249
2250 # E-mail address confirmation
2251 'confirmemail' => 'Bekreft e-postadresse',
2252 'confirmemail_noemail' => 'Du har ikke oppgitt en gydlig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
2253 'confirmemail_text' => 'Du må bekrefte e-postadressen din før du kan benytte deg av e-posttjenester på {{SITENAME}}. Trykk på knappen under for å sende en bekreftelsesmelding til e-postadressen din. Meldingen vil inneholde en lenke med en kode; følg lenken for å bekrefte at e-postadressen er gyldig.',
2254 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2255 En bekreftelseskode har allerede blitt sendt til deg på e-post; om du nylig har opprettet kontoen din, kan du ønske å vente noen minutter før du spør om ny kode.
2256 </div>',
2257 'confirmemail_send' => 'Send en bekreftelseskode.',
2258 'confirmemail_sent' => 'Bekreftelsesmelding sendt.',
2259 'confirmemail_oncreate' => 'En bekreftelseskode ble sendt til din e-postadresse. Denne koden er ikke nødvendig for å logge inn, men er nødvendig for å slå på e-postbaserte tjenester i denne wikien.',
2260 'confirmemail_sendfailed' => 'Klarte ikke å sende bekreftelseskode. Sjekk e-postadressen for ugyldige tegn.
2261
2262 E-postsenderen ga følgende melding: $1',
2263 'confirmemail_invalid' => 'Ugyldig bekreftelseskode. Koden kan ha utløpt.',
2264 'confirmemail_needlogin' => 'Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din.',
2265 'confirmemail_success' => 'Din e-postadresse har nå blitt bekreftet. Du kan nå logge inn og nyte wikien.',
2266 'confirmemail_loggedin' => 'E-postadressen din har blitt bekreftet.',
2267 'confirmemail_error' => 'Noe gikk galt under lagringen av din bekreftelse.',
2268 'confirmemail_subject' => 'Bekreftelsesmelding fra {{SITENAME}}',
2269 'confirmemail_body' => 'Noen, antageligvis deg, fra IP-adressen $1, har registrert kontoen «$2» på {{SITENAME}}, og oppgitt denne e-postadressen. For å bekrefte at kontoen virkelig tilhører deg og for å slå på e-posttjenester på {{SITENAME}}, åpne denne lenken i din nettleser: $3
2270
2271 Om dette ikke er deg, ikke følg lenken. Denne bekreftelseskoden vil løpe ut $4.',
2272
2273 # Scary transclusion
2274 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-transkludering er slått av]',
2275 'scarytranscludefailed' => '[Malen kunne ikke hentes for $1; beklager]',
2276 'scarytranscludetoolong' => '[URL-en er for lang; beklager]',
2277
2278 # Trackbacks
2279 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2280 Tilbakesporinger for denne artikkelen:<br />
2281 $1
2282 </div>',
2283 'trackbackremove' => ' ([$1 Slett])',
2284 'trackbacklink' => 'Tilbakesporing',
2285 'trackbackdeleteok' => 'Tilbakesporingen ble slettet.',
2286
2287 # Delete conflict
2288 'deletedwhileediting' => 'Advarsel: Denne siden har blitt slettet etter at du begynte å redigere den!',
2289 'confirmrecreate' => '«[[User:$1|$1]]» ([[User talk:$1|diskusjon]]) slettet siden etter at du begynte å redigere den, med begrunnelsen «$2». Vennligst bekreft at du vil gjenopprette siden.',
2290 'recreate' => 'Gjenopprett',
2291
2292 # HTML dump
2293 'redirectingto' => 'Omdirigerer til [[$1]]&nbsp;…',
2294
2295 # action=purge
2296 'confirm_purge' => "Vil du slette tjenerens mellomlagrede versjon (''cache'') av denne siden? $1",
2297 'confirm_purge_button' => 'OK',
2298
2299 # AJAX search
2300 'searchcontaining' => "Søk etter artikler som inneholder ''$1''.",
2301 'searchnamed' => "Søk for artikler ved navn ''$1''.",
2302 'articletitles' => "Artikler som begynner med ''$1''",
2303 'hideresults' => 'Skjul resultater',
2304 'useajaxsearch' => 'Bruk AJAX-søk',
2305
2306 # Multipage image navigation
2307 'imgmultipageprev' => '← forrige side',
2308 'imgmultipagenext' => 'neste side &rarr;',
2309 'imgmultigo' => 'Gå!',
2310 'imgmultigotopre' => 'Gå til side',
2311
2312 # Table pager
2313 'ascending_abbrev' => 'stig.',
2314 'descending_abbrev' => 'synk.',
2315 'table_pager_next' => 'Neste side',
2316 'table_pager_prev' => 'Forrige side',
2317 'table_pager_first' => 'Første side',
2318 'table_pager_last' => 'Siste side',
2319 'table_pager_limit' => 'Vis $1 elementer per side',
2320 'table_pager_limit_submit' => 'Gå',
2321 'table_pager_empty' => 'Ingen resultater',
2322
2323 # Auto-summaries
2324 'autosumm-blank' => 'Tømmer siden',
2325 'autosumm-replace' => 'Erstatter siden med «$1»',
2326 'autoredircomment' => 'Omdirigerer til [[$1]]',
2327 'autosumm-new' => 'Ny side: $1',
2328
2329 # Live preview
2330 'livepreview-loading' => 'Laster&nbsp;…',
2331 'livepreview-ready' => 'Laster&nbsp;… Klar!',
2332 'livepreview-failed' => 'Levende forhåndsvisning mislyktes. Prøv vanlig forhåndsvisning.',
2333 'livepreview-error' => 'Tilkobling mislyktes: $1 «$2»
2334 Prøv vanlig forhåndsvisning.',
2335
2336 # Friendlier slave lag warnings
2337 'lag-warn-normal' => 'Endringer nyere enn $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} vises muligens ikke i denne listen.',
2338 'lag-warn-high' => 'På grunn av stor databaseforsinkelse, vil ikke endringer som er nyere enn $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} vises i denne listen.',
2339
2340 # Watchlist editor
2341 'watchlistedit-numitems' => 'Overvåkningslisten din inneholder {{PLURAL:$1|én tittel|$1 titler}}, ikke inkludert diskusjonssider.',
2342 'watchlistedit-noitems' => 'Overvåkningslisten din inneholder ingen titler.',
2343 'watchlistedit-normal-title' => 'Rediger overvåkningsliste',
2344 'watchlistedit-normal-legend' => 'Fjern titler fra overvåkninglisten',
2345 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titler på overvåkningslisten din vises nedenunder. For å fjerne en tittel, merk av boksen ved siden av den og klikk «fjern titler». Du kan også [[Special:Watchlist/raw|redigere den rå overvåkningslisten]].',
2346 'watchlistedit-normal-submit' => 'Fjern titler',
2347 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble fjernet fra overvåkningslisten din:',
2348 'watchlistedit-raw-title' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2349 'watchlistedit-raw-legend' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2350 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titler på overvåkningslisten din vises nedenunder, og kan redigeres ved å legge til eller fjerne fra listen; én tittel per linje. Når du er ferdig, trykk Oppdater overvåkningsliste. Du kan også [[Special:Watchlist/edit|bruke standardverktøyet]].',
2351 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titler:',
2352 'watchlistedit-raw-submit' => 'Oppdater overvåkningsliste',
2353 'watchlistedit-raw-done' => 'Overvåkningslisten din har blitt oppdatert.',
2354 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble lagt til:',
2355 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble fjernet:',
2356
2357 # Watchlist editing tools
2358 'watchlisttools-view' => 'Vis relevante endringer',
2359 'watchlisttools-edit' => 'Vis og rediger overvåkningsliste',
2360 'watchlisttools-raw' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2361
2362 # Hebrew month names
2363 'hebrew-calendar-m1' => 'Tisjri',
2364 'hebrew-calendar-m2' => 'Hesjván',
2365 'hebrew-calendar-m3' => 'Kislév',
2366 'hebrew-calendar-m4' => 'Tebét',
2367 'hebrew-calendar-m5' => 'Sjebát',
2368 'hebrew-calendar-m6' => 'Adár',
2369 'hebrew-calendar-m6a' => 'Adár I',
2370 'hebrew-calendar-m6b' => 'Adár II',
2371 'hebrew-calendar-m7' => 'Nisán',
2372 'hebrew-calendar-m8' => 'Ijár',
2373 'hebrew-calendar-m9' => 'Siván',
2374 'hebrew-calendar-m10' => 'Tammúz',
2375 'hebrew-calendar-m11' => 'Ab',
2376 'hebrew-calendar-m12' => 'Elúl',
2377 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Tisjri',
2378 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Hesjván',
2379 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Kislév',
2380 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Tebét',
2381 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Sjebát',
2382 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Adár',
2383 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Adár I',
2384 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Adár II',
2385 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Nisán',
2386 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ijár',
2387 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Siván',
2388 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Tammúz',
2389 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ab',
2390 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Elúl',
2391
2392 # Core parser functions
2393 'unknown_extension_tag' => 'Ukjent tilleggsmerking «$1»',
2394
2395 # Special:Version
2396 'version' => 'Versjon', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2397 'version-extensions' => 'Installerte utvidelser',
2398 'version-specialpages' => 'Spesialsider',
2399 'version-parserhooks' => 'Parsertillegg',
2400 'version-variables' => 'Variabler',
2401 'version-other' => 'Annet',
2402 'version-mediahandlers' => 'Mediahåndterere',
2403 'version-hooks' => 'Haker',
2404 'version-extension-functions' => 'Tilleggsfunksjoner',
2405 'version-parser-extensiontags' => 'Tilleggstagger',
2406 'version-parser-function-hooks' => 'Parserfunksjoner',
2407 'version-skin-extension-functions' => 'Skalltilleggsfunksjoner',
2408 'version-hook-name' => 'Navn',
2409 'version-hook-subscribedby' => 'Brukes av',
2410 'version-version' => 'Versjon',
2411 'version-license' => 'Lisens',
2412 'version-software' => 'Installert programvare',
2413 'version-software-product' => 'Produkt',
2414 'version-software-version' => 'Versjon',
2415
2416 # Special:Filepath
2417 'filepath' => 'Filsti',
2418 'filepath-page' => 'Fil:',
2419 'filepath-submit' => 'Sti',
2420 'filepath-summary' => 'Denne spesialsiden gir den fullstendige stien for en fil. Bilder vises i full oppløsning; andre filtyper startes direkte i sine assosierte programmer.
2421
2422 Skriv inn filnavnet uten «{{ns:image}}:»-prefikset.',
2423
2424 # Special:FileDuplicateSearch
2425 'fileduplicatesearch' => 'Søk etter duplikatfiler',
2426 'fileduplicatesearch-summary' => 'Søk etter duplikatfiler basert på dets hash-verdi.
2427
2428 Skriv inn filnavn uten «{{ns:image}}:»-prefikset.',
2429 'fileduplicatesearch-legend' => 'Søk etter en duplikatfil',
2430 'fileduplicatesearch-filename' => 'Filnavn:',
2431 'fileduplicatesearch-submit' => 'Søk',
2432 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksler<br />Filstørrelse: $3<br />MIME-type: $4',
2433 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Det er ingen duplikater av «$1».',
2434 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Det er {{PLURAL:$2|ett duplikat|$2 duplikater}} av «$1».',
2435
2436 );