89d1bf82bb5729d54545e93b2dc92a587855274d
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHe.php
1 <?php
2 /**
3 * Hebrew (עברית)
4 *
5 * @package MediaWiki
6 * @subpackage Language
7 *
8 * @author Rotem Dan (July 2003)
9 * @author Rotem Liss (March 2006 on)
10 */
11
12 $rtl = true;
13 $defaultUserOptionOverrides = array(
14 # Swap sidebar to right side by default
15 'quickbar' => 2,
16 );
17 $linkTrail = '/^([a-zא-ת]+)(.*)$/sDu';
18 $fallback8bitEncoding = "windows-1255";
19
20 $skinNames = array(
21 "standard" => "רגיל",
22 "nostalgia" => "נוסטלגי",
23 "cologneblue" => "מים כחולים",
24 "davinci" => "דה־וינצ'י",
25 "simple" => "פשוט",
26 "mono" => "מונו",
27 "monobook" => "מונובוק",
28 "myskin" => "הרקע שלי",
29 "chick" => "צ'יק"
30 );
31
32 $quickbarSettings = array(
33 "ללא", "קבוע משמאל", "קבוע מימין", "צף משמאל", "צף מימין"
34 );
35
36 $dateFormats = array(
37 'mdy time' => 'H:i',
38 'mdy date' => 'xg j, Y',
39 'mdy both' => 'H:i, xg j, Y',
40
41 'dmy time' => 'H:i',
42 'dmy date' => 'j xg Y',
43 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
44
45 'ymd time' => 'H:i',
46 'ymd date' => 'Y xg j',
47 'ymd both' => 'H:i, Y xg j',
48
49 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
50 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
51 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
52 );
53
54 $bookstoreList = array(
55 "מיתוס" => "http://www.mitos.co.il/",
56 "iBooks" => "http://www.ibooks.co.il/",
57 "Barnes & Noble" => "http://search.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=\$1",
58 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=\$1"
59 );
60
61 $magicWords = array(
62 'redirect' => array( 0, '#הפניה', '#REDIRECT' ),
63 'notoc' => array( 0, '__ללא_תוכן_עניינים__', '__ללא_תוכן__', '__NOTOC__' ),
64 'nogallery' => array( 0, '__ללא_גלריה__', '__NOGALLERY__' ),
65 'forcetoc' => array( 0, '__חייב_תוכן_עניינים__', '__חייב_תוכן__', '__FORCETOC__' ),
66 'toc' => array( 0, '__תוכן_עניינים__', '__תוכן__', '__TOC__' ),
67 'noeditsection' => array( 0, '__ללא_עריכה__', '__NOEDITSECTION__' ),
68 'start' => array( 0, '__התחלה__', '__START__' ),
69 'currentmonth' => array( 1, 'חודש נוכחי', 'CURRENTMONTH' ),
70 'currentmonthname' => array( 1, 'שם חודש נוכחי', 'CURRENTMONTHNAME' ),
71 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'שם חודש נוכחי קניין', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
72 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'קיצור חודש נוכחי', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
73 'currentday' => array( 1, 'יום נוכחי', 'CURRENTDAY' ),
74 'currentday2' => array( 1, 'יום נוכחי 2', 'CURRENTDAY2' ),
75 'currentdayname' => array( 1, 'שם יום נוכחי', 'CURRENTDAYNAME' ),
76 'currentyear' => array( 1, 'שנה נוכחית', 'CURRENTYEAR' ),
77 'currenttime' => array( 1, 'שעה נוכחית', 'CURRENTTIME' ),
78 'currenthour' => array( 1, 'שעות נוכחיות', 'CURRENTHOUR' ),
79 'localmonth' => array( 1, 'חודש מקומי', 'LOCALMONTH' ),
80 'localmonthname' => array( 1, 'שם חודש מקומי', 'LOCALMONTHNAME' ),
81 'localmonthnamegen' => array( 1, 'שם חודש מקומי קניין', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
82 'localmonthabbrev' => array( 1, 'קיצור חודש מקומי', 'LOCALMONTHABBREV' ),
83 'localday' => array( 1, 'יום מקומי', 'LOCALDAY' ),
84 'localday2' => array( 1, 'יום מקומי 2', 'LOCALDAY2' ),
85 'localdayname' => array( 1, 'שם יום מקומי', 'LOCALDAYNAME' ),
86 'localyear' => array( 1, 'שנה מקומית', 'LOCALYEAR' ),
87 'localtime' => array( 1, 'שעה מקומית', 'LOCALTIME' ),
88 'localhour' => array( 1, 'שעות מקומיות', 'LOCALHOUR' ),
89 'numberofpages' => array( 1, 'מספר דפים כולל', 'מספר דפים', 'NUMBEROFPAGES' ),
90 'numberofarticles' => array( 1, 'מספר ערכים', 'NUMBEROFARTICLES' ),
91 'numberoffiles' => array( 1, 'מספר קבצים', 'NUMBEROFFILES' ),
92 'numberofusers' => array( 1, 'מספר משתמשים', 'NUMBEROFUSERS' ),
93 'pagename' => array( 1, 'שם הדף', 'PAGENAME' ),
94 'pagenamee' => array( 1, 'שם הדף מקודד', 'PAGENAMEE' ),
95 'namespace' => array( 1, 'מרחב השם', 'NAMESPACE' ),
96 'namespacee' => array( 1, 'מרחב השם מקודד', 'NAMESPACEE' ),
97 'talkspace' => array( 1, 'מרחב השיחה', 'TALKSPACE' ),
98 'talkspacee' => array( 1, 'מרחב השיחה מקודד', 'TALKSPACEE' ),
99 'subjectspace' => array( 1, 'מרחב הנושא', 'מרחב הערכים', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
100 'subjectspacee' => array( 1, 'מרחב הנושא מקודד', 'מרחב הערכים מקודד', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
101 'fullpagename' => array( 1, 'שם הדף המלא', 'FULLPAGENAME' ),
102 'fullpagenamee' => array( 1, 'שם הדף המלא מקודד', 'FULLPAGENAMEE' ),
103 'subpagename' => array( 1, 'שם דף המשנה', 'SUBPAGENAME' ),
104 'subpagenamee' => array( 1, 'שם דף המשנה מקודד', 'SUBPAGENAMEE' ),
105 'basepagename' => array( 1, 'שם דף הבסיס', 'BASEPAGENAME' ),
106 'basepagenamee' => array( 1, 'שם דף הבסיס מקודד', 'BASEPAGENAMEE' ),
107 'talkpagename' => array( 1, 'שם דף השיחה', 'TALKPAGENAME' ),
108 'talkpagenamee' => array( 1, 'שם דף השיחה מקודד', 'TALKPAGENAMEE' ),
109 'subjectpagename' => array( 1, 'שם דף הנושא', 'שם הערך', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
110 'subjectpagenamee' => array( 1, 'שם דף הנושא מקודד', 'שם הערך מקודד', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
111 'msg' => array( 0, 'הכללה:', 'MSG:' ),
112 'subst' => array( 0, 'ס:', 'SUBST:' ),
113 'msgnw' => array( 0, 'הכללת מקור', 'MSGNW:' ),
114 'end' => array( 0, '__סוף__', '__END__' ),
115 'img_thumbnail' => array( 1, 'ממוזער', 'thumbnail', 'thumb' ),
116 'img_manualthumb' => array( 1, 'ממוזער=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1'),
117 'img_right' => array( 1, 'ימין', 'right' ),
118 'img_left' => array( 1, 'שמאל', 'left' ),
119 'img_none' => array( 1, 'ללא', 'none' ),
120 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1px' ),
121 'img_center' => array( 1, 'מרכז', 'center', 'centre' ),
122 'img_framed' => array( 1, 'ממוסגר', 'מסגרת', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
123 'img_page' => array( 1, 'דף=$1', 'דף $1', 'page=$1', 'page $1' ),
124 'int' => array( 0, 'הודעה:', 'INT:' ),
125 'sitename' => array( 1, 'שם האתר', 'SITENAME' ),
126 'ns' => array( 0, 'מרחב שם:', 'NS:' ),
127 'localurl' => array( 0, 'כתובת יחסית:', 'LOCALURL:' ),
128 'localurle' => array( 0, 'כתובת יחסית מקודד:', 'LOCALURLE:' ),
129 'server' => array( 0, 'כתובת השרת', 'שרת', 'SERVER' ),
130 'servername' => array( 0, 'שם השרת', 'SERVERNAME' ),
131 'scriptpath' => array( 0, 'נתיב הקבצים', 'SCRIPTPATH' ),
132 'grammar' => array( 0, 'דקדוק:', 'GRAMMAR:' ),
133 'notitleconvert' => array( 0, '__ללא_המרת_כותרת__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__'),
134 'nocontentconvert' => array( 0, '__ללא_המרת_תוכן__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__'),
135 'currentweek' => array( 1, 'שבוע נוכחי', 'CURRENTWEEK' ),
136 'currentdow' => array( 1, 'מספר יום נוכחי', 'CURRENTDOW' ),
137 'localweek' => array( 1, 'שבוע מקומי', 'LOCALWEEK' ),
138 'localdow' => array( 1, 'מספר יום מקומי', 'LOCALDOW' ),
139 'revisionid' => array( 1, 'מזהה גרסה', 'REVISIONID' ),
140 'plural' => array( 0, 'רבים:', 'PLURAL:' ),
141 'fullurl' => array( 0, 'כתובת מלאה:', 'FULLURL:' ),
142 'fullurle' => array( 0, 'כתובת מלאה מקודד:', 'FULLURLE:' ),
143 'lcfirst' => array( 0, 'אות ראשונה קטנה:', 'LCFIRST:' ),
144 'ucfirst' => array( 0, 'אות ראשונה גדולה:', 'UCFIRST:' ),
145 'lc' => array( 0, 'אותיות קטנות:', 'LC:' ),
146 'uc' => array( 0, 'אותיות גדולות:', 'UC:' ),
147 'raw' => array( 0, 'ללא עיבוד:', 'RAW:' ),
148 'displaytitle' => array( 1, 'כותרת תצוגה', 'DISPLAYTITLE' ),
149 'rawsuffix' => array( 1, 'ללא פסיק', 'R' ),
150 'newsectionlink' => array( 1, '__יצירת_הערה__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
151 'currentversion' => array( 1, 'גרסה נוכחית', 'CURRENTVERSION' ),
152 'urlencode' => array( 0, 'נתיב מקודד:', 'URLENCODE:' ),
153 'anchorencode' => array( 0, 'עוגן מקודד:', 'ANCHORENCODE' ),
154 'currenttimestamp' => array( 1, 'זמן נוכחי', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
155 'localtimestamp' => array( 1, 'זמן מקומי', 'LOCALTIMESTAMP' ),
156 'directionmark' => array( 1, 'סימן כיווניות', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
157 'language' => array( 0, '#שפה:', '#LANGUAGE:' ),
158 'contentlanguage' => array( 1, 'שפת תוכן', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
159 'pagesinnamespace' => array( 1, 'דפים במרחב השם:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
160 'numberofadmins' => array( 1, 'מספר מפעילים', 'NUMBEROFADMINS' ),
161 'formatnum' => array( 0, 'עיצוב מספר', 'FORMATNUM' ),
162 'padleft' => array( 0, 'ריפוד משמאל', 'PADLEFT' ),
163 'padright' => array( 0, 'ריפוד מימין', 'PADRIGHT' ),
164 );
165
166 $namespaceNames = array(
167 NS_MEDIA => "מדיה",
168 NS_SPECIAL => "מיוחד",
169 NS_MAIN => "",
170 NS_TALK => "שיחה",
171 NS_USER => "משתמש",
172 NS_USER_TALK => "שיחת_משתמש",
173 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
174 NS_PROJECT_TALK => "שיחת_$1",
175 NS_IMAGE => "תמונה",
176 NS_IMAGE_TALK => "שיחת_תמונה",
177 NS_MEDIAWIKI => "מדיה_ויקי",
178 NS_MEDIAWIKI_TALK => "שיחת_מדיה_ויקי",
179 NS_TEMPLATE => "תבנית",
180 NS_TEMPLATE_TALK => "שיחת_תבנית",
181 NS_HELP => "עזרה",
182 NS_HELP_TALK => "שיחת_עזרה",
183 NS_CATEGORY => "קטגוריה",
184 NS_CATEGORY_TALK => "שיחת_קטגוריה",
185 );
186
187
188 $messages = array(
189
190 # User preference toggles
191 "tog-underline" => "סמן קישורים בקו תחתי",
192 "tog-highlightbroken" => 'סמן קישורים לדפים שלא נכתבו <a href="" class="new">כך</a> (או: כך<a href="" class="new">?</a>))',
193 "tog-justify" => "ישר פסקאות",
194 "tog-hideminor" => "הסתר שינויים משניים ברשימת השינויים האחרונים",
195 "tog-extendwatchlist" => "הרחב את רשימת המעקב כך שתציג את כל השינויים המתאימים (אחרת: את השינוי האחרון בכל דף בלבד)",
196 "tog-usenewrc" => "רשימת שינויים אחרונים משופרת (JavaScript)",
197 "tog-numberheadings" => "מספר כותרות אוטומטית",
198 "tog-showtoolbar" => "הצג את סרגל העריכה",
199 "tog-editondblclick" => "ערוך דפים בלחיצה כפולה (JavaScript)",
200 "tog-editsection" => "הפעל עריכת פסקאות באמצעות קישורים מהצורה [עריכה]",
201 "tog-editsectiononrightclick" => "הפעל עריכת פסקאות על־ידי לחיצה ימנית<br />על כותרות הפסקאות (JavaScript)",
202 "tog-showtoc" => "הצג תוכן עניינים<br />(עבור דפים עם יותר מ־3 כותרות)",
203 "tog-rememberpassword" => "זכור את הכניסה שלי במחשב זה",
204 "tog-editwidth" => "תיבת העריכה ברוחב מלא",
205 "tog-watchcreations" => "עקוב אחרי דפים שיצרתי",
206 "tog-watchdefault" => "עקוב אחרי דפים שערכתי",
207 "tog-minordefault" => "הגדר כל פעולת עריכה כמשנית אם לא צויין אחרת",
208 "tog-previewontop" => "הצג תצוגה מקדימה לפני תיבת העריכה (או: אחריה)",
209 "tog-previewonfirst" => "הצג תצוגה מקדימה בעריכה ראשונה",
210 "tog-nocache" => "נטרל משיכת דפים מזכרון המטמון שבשרת",
211 "tog-enotifwatchlistpages" => 'שלח לי דוא"ל כאשר נעשה שינוי בדפים הנצפים על־ידי',
212 "tog-enotifusertalkpages" => 'שלח לי דוא"ל כאשר נעשה שינוי בדף שיחת המשתמש שלי',
213 "tog-enotifminoredits" => 'שלח לי דוא"ל גם על עריכות משניות של דפים',
214 "tog-enotifrevealaddr" => 'חשוף את כתובת הדוא"ל שלי בהודעות דואר',
215 "tog-shownumberswatching" => "הצג את מספר המשתמשים הצופים בדף",
216 "tog-fancysig" => "הצג חתימה מסוגננת",
217 "tog-externaleditor" => "השתמש בעורך חיצוני כברירת מחדל",
218 "tog-externaldiff" => "השתמש בתוכנת השוואת הגרסאות החיצונית כברירת מחדל",
219 "tog-showjumplinks" => 'אפשר קישורי נגישות מסוג "קפוץ אל"',
220 "tog-uselivepreview" => "השתמש בתצוגה מקדימה חיה (JavaScript) (ניסיוני)",
221 "tog-autopatrol" => "סמן את העריכות שלי כבדוקות",
222 "tog-forceeditsummary" => "הזהר אותי כשאני מכניס תקציר עריכה ריק",
223 "tog-watchlisthideown" => "הסתר עריכות שלי ברשימת המעקב",
224 "tog-watchlisthidebots" => "הסתר בוטים ברשימת המעקב",
225 "tog-nolangconversion" => "בטל המרת גרסאות שפה",
226
227 "underline-always" => "תמיד",
228 "underline-never" => "אף פעם",
229 "underline-default" => "ברירת מחדל של הדפדפן",
230
231 "skinpreview" => "(תצוגה מקדימה)",
232
233 # Dates
234 "sunday" => "ראשון",
235 "monday" => "שני",
236 "tuesday" => "שלישי",
237 "wednesday" => "רביעי",
238 "thursday" => "חמישי",
239 "friday" => "שישי",
240 "saturday" => "שבת",
241 "sun" => "ראש'",
242 "mon" => "שני",
243 "tue" => "שלי'",
244 "wed" => "רבי'",
245 "thu" => "חמי'",
246 "fri" => "שיש'",
247 "sat" => "שבת",
248 "january" => "ינואר",
249 "february" => "פברואר",
250 "march" => "מרץ",
251 "april" => "אפריל",
252 "may_long" => "מאי",
253 "june" => "יוני",
254 "july" => "יולי",
255 "august" => "אוגוסט",
256 "september" => "ספטמבר",
257 "october" => "אוקטובר",
258 "november" => "נובמבר",
259 "december" => "דצמבר",
260 "january-gen" => "בינואר",
261 "february-gen" => "בפברואר",
262 "march-gen" => "במרץ",
263 "april-gen" => "באפריל",
264 "may-gen" => "במאי",
265 "june-gen" => "ביוני",
266 "july-gen" => "ביולי",
267 "august-gen" => "באוגוסט",
268 "september-gen" => "בספטמבר",
269 "october-gen" => "באוקטובר",
270 "november-gen" => "בנובמבר",
271 "december-gen" => "בדצמבר",
272 "jan" => "ינו'",
273 "feb" => "פבר'",
274 "mar" => "מרץ",
275 "apr" => "אפר'",
276 "may" => "מאי",
277 "jun" => "יוני",
278 "jul" => "יולי",
279 "aug" => "אוג'",
280 "sep" => "ספט'",
281 "oct" => "אוק'",
282 "nov" => "נוב'",
283 "dec" => "דצמ'",
284
285 # Bits of text used by many pages
286 "categories" => "קטגוריות",
287 "pagecategories" => "{{plural:$1|קטגוריה|קטגוריות}}",
288 "category_header" => 'דפים בקטגוריה "$1"',
289 "subcategories" => "קטגוריות משנה",
290
291 "mainpage" => "עמוד ראשי",
292 "mainpagetext" => "'''תוכנת מדיה־ויקי הותקנה בהצלחה.'''",
293 "mainpagedocfooter" => "היעזרו ב[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents מדריך למשתמש] למידע על שימוש בתוכנת הוויקי.
294
295 == קישורים שימושיים ==
296 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings רשימת ההגדרות]
297 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ שאלות נפוצות]
298 * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce רשימת התפוצה על השקת גרסאות]",
299
300 "portal" => "שער הקהילה",
301 "portal-url" => "{{ns:project}}:שער הקהילה",
302 "about" => "אודות",
303 "aboutsite" => "אודות {{SITENAME}}",
304 "aboutpage" => "{{ns:project}}:אודות",
305 "article" => "דף תוכן",
306 "help" => "עזרה",
307 "helppage" => "{{ns:project}}:עזרה",
308 "bugreports" => "דיווח על באגים",
309 "bugreportspage" => "{{ns:project}}:דיווח על באגים",
310 "sitesupport" => "תרומות",
311 "sitesupport-url" => "{{ns:project}}:תרומות",
312 "faq" => "שאלות ותשובות",
313 "faqpage" => "{{ns:project}}:שאלות ותשובות",
314 "edithelp" => "עזרה לעריכה",
315 "newwindow" => "(נפתח בחלון חדש)",
316 "edithelppage" => "{{ns:project}}:איך לערוך דף",
317 "cancel" => "בטל / צא",
318 "qbfind" => "חיפוש",
319 "qbbrowse" => "דפדוף",
320 "qbedit" => "עריכה",
321 "qbpageoptions" => "אפשרויות דף",
322 "qbpageinfo" => "מידע על הדף",
323 "qbmyoptions" => "האפשרויות שלי",
324 "qbspecialpages" => "דפים מיוחדים",
325 "moredotdotdot" => "עוד…",
326 "mypage" => "הדף שלי",
327 "mytalk" => "דף השיחה שלי",
328 "anontalk" => "השיחה עבור IP זה",
329 "navigation" => "ניווט",
330
331 # Metadata in edit box
332 "metadata_help" => "Metadata (ראו [[{{ns:project}}:Metadata]] למידע נוסף):",
333
334 "currentevents" => "אקטואליה",
335 "currentevents-url" => "אקטואליה",
336
337 "disclaimers" => "הבהרה משפטית",
338 "disclaimerpage" => "{{ns:project}}:הבהרה משפטית",
339 "privacy" => "מדיניות הפרטיות",
340 "privacypage" => "{{ns:project}}:מדיניות הפרטיות",
341 "errorpagetitle" => "שגיאה",
342 "returnto" => "חזרו לדף $1.",
343 "tagline" => "מתוך {{SITENAME}}",
344 "help" => "עזרה",
345 "search" => "חיפוש",
346 "searchbutton" => "חיפוש",
347 "go" => "עבור",
348 "searcharticle" => "עבור",
349 "history" => "היסטוריית הדף",
350 "history_short" => "היסטוריה",
351 "updatedmarker" => "עודכן מאז ביקורך האחרון",
352 "info_short" => "מידע",
353 "printableversion" => "גרסת הדפסה",
354 "permalink" => "קישור קבוע",
355 "print" => "גרסה להדפסה",
356 "edit" => "עריכה",
357 "editthispage" => "ערכו דף זה",
358 "delete" => "מחק",
359 "deletethispage" => "מחקו דף זה",
360 "undelete_short" => "שחזר {{plural:$1|עריכה אחת|$1 עריכות}}",
361 "protect" => "הגן",
362 "protectthispage" => "הגנו על דף זה",
363 "unprotect" => "הסר הגנה",
364 "unprotectthispage" => "הסירו הגנה מדף זה",
365 "newpage" => "דף חדש",
366 "talkpage" => "שוחחו על דף זה",
367 "specialpage" => "דף מיוחד",
368 "personaltools" => "כלים אישיים",
369 "postcomment" => "הוסף הערה לדף השיחה",
370 "articlepage" => "צפו בדף התוכן",
371 "talk" => "שיחה",
372 "views" => "צפיות",
373 "toolbox" => "תיבת כלים",
374 "userpage" => "צפו בדף המשתמש",
375 "projectpage" => "צפו בדף המיזם",
376 "imagepage" => "צפו בדף התמונה",
377 "mediawikipage" => "צפו בדף ההודעה",
378 "templatepage" => "צפו בדף התבנית",
379 "viewhelppage" => "צפו בדף העזרה",
380 "categorypage" => "צפו בדף הקטגוריה",
381 "viewtalkpage" => "צפו בדף השיחה",
382 "otherlanguages" => "שפות אחרות",
383 "redirectedfrom" => "(הופנה מהדף $1)",
384 "autoredircomment" => "הפניה לדף [[$1]]",
385 "redirectpagesub" => "דף הפניה",
386 "lastmodifiedat" => "שונה לאחרונה ב־$2, $1.",
387 "viewcount" => "דף זה נצפה {{plural:$1|פעם אחת|$1 פעמים|פעמיים}}.",
388 "copyright" => "התוכן מוגש בכפוף ל־$1.<br /> בעלי זכויות היוצרים מפורטים בהיסטוריית השינויים של הדף.",
389 "protectedpage" => "דף מוגן",
390 "jumpto" => "קפיצה אל:",
391 "jumptonavigation" => "ניווט",
392 "jumptosearch" => "חיפוש",
393
394 "badaccess" => "שגיאה בהרשאות",
395 "badaccess-group0" => "אינכם מורשים לבצע את הפעולה שביקשתם.",
396 "badaccess-group1" => "הפעולה שביקשתם לבצע מוגבלת למשתמשים בקבוצה $1.",
397 "badaccess-group2" => "הפעולה שביקשתם לבצע מוגבלת למשתמשים באחת הקבוצות $1.",
398 "badaccess-groups" => "הפעולה שביקשתם לבצע מוגבלת למשתמשים באחת הקבוצות $1.",
399
400 "versionrequired" => "נדרשת גרסה $1 של מדיה־ויקי",
401 "versionrequiredtext" => 'גרסה $1 של מדיה־ויקי נדרשת לשימוש בדף זה.
402
403 למידע נוסף, ראו [[{{ns:special}}:Version]].',
404
405 "ok" => "אישור",
406 "pagetitle" => "$1 – {{SITENAME}}",
407 "retrievedfrom" => '<br /><span style="font-size: smaller;">מקור: $1</span>',
408 "youhavenewmessages" => "יש לכם $1 ($2).",
409 "newmessageslink" => "הודעות חדשות",
410 "newmessagesdifflink" => "שינוי אחרון",
411 "editsection" => "עריכה",
412 "editold" => "עריכה",
413 "editsectionhint" => "עריכת פסקה: $1",
414 "toc" => "תוכן עניינים",
415 "showtoc" => "הראה",
416 "hidetoc" => "הסתר",
417 "thisisdeleted" => "הציגו או שחזרו $1?",
418 "viewdeleted" => "הציגו $1?",
419 "restorelink" => "{{plural:$1|גרסה מחוקה אחת|$1 גרסאות מחוקות}}",
420 "feedlinks" => "הזנה:",
421 "feed-invalid" => "סוג הזנת המנוי שגוי.",
422 "feed-atom" => "Atom",
423 "feed-rss" => "RSS",
424
425 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
426 "nstab-main" => "דף תוכן",
427 "nstab-user" => "דף משתמש",
428 "nstab-media" => "מדיה",
429 "nstab-special" => "מיוחד",
430 "nstab-project" => "דף מיזם",
431 "nstab-image" => "תמונה",
432 "nstab-mediawiki" => "הודעה",
433 "nstab-template" => "תבנית",
434 "nstab-help" => "דף עזרה",
435 "nstab-category" => "קטגוריה",
436
437 # Main script and global functions
438 "nosuchaction" => "אין פעולה כזו",
439 "nosuchactiontext" => "מערכת מדיה־ויקי אינה מכירה את הפעולה המצויינת בכתובת ה־URL של הדף.",
440 "nosuchspecialpage" => "אין דף מיוחד בשם זה",
441 "nospecialpagetext" => "ביקשת דף מיוחד שאינו מוכר למערכת מדיה־ויקי.",
442
443 # General errors
444 "error" => "שגיאה",
445 "databaseerror" => "שגיאת בסיס־נתונים",
446 "dberrortext" => '<p><b>ארעה שגיאת תחביר בשאילתה לבסיס הנתונים</b>.</p>
447 <p>שגיאה זו יכולה להיות תוצאה של שאילתת חיפוש בלתי חוקית, או שהיא עלולה להעיד על באג במערכת מדיה־ויקי.</p>
448 <table class="toccolours"
449 <tr>
450 <th colspan="2" style="background-color: #F8F8F8; text-align: center;">מידע על השגיאה</th>
451 </tr>
452 <tr>
453 <td>השאילתה האחרונה שבוצעה לבסיס הנתונים היתה:</td>
454 <td style="direction: ltr;">$1</td>
455 </tr>
456 <tr>
457 <td>הפונקציה הקוראת היתה:</td>
458 <td style="direction: ltr;">$2</td>
459 </tr>
460 <tr>
461 <td>הודעת השגיאה שהוחזרה על־ידי בסיס הנתונים:</td>
462 <td style="direction: ltr;">$3: $4</td>
463 </tr>
464 </table>',
465 "dberrortextcl" => '<p><b>ארעה שגיאת תחביר בשאילתה לבסיס הנתונים</b>.</p>
466 <table class="toccolours"
467 <tr>
468 <th colspan="2" style="background-color: #F8F8F8; text-align: center;">מידע על השגיאה</th>
469 </tr>
470 <tr>
471 <td>השאילתה האחרונה שבוצעה לבסיס הנתונים היתה:</td>
472 <td style="direction: ltr;">$1</td>
473 </tr>
474 <tr>
475 <td>הפונקציה הקוראת היתה:</td>
476 <td style="direction: ltr;">$2</td>
477 </tr>
478 <tr>
479 <td>הודעת השגיאה שהוחזרה על־ידי בסיס הנתונים:</td>
480 <td style="direction: ltr;">$3: $4</td>
481 </tr>
482 </table>',
483 "noconnect" => "ניסיון ההתחברות לבסיס הנתונים על $1 לא הצליח",
484 "nodb" => "לא ניתן לבחור את בסיס הנתונים $1",
485 "cachederror" => "להלן מוצג עותק גיבוי (Cache), שכנראה איננו עדכני, של הדף המבוקש.",
486 "laggedslavemode" => "אזהרה: הדף עשוי שלא להכיל עדכונים אחרונים.",
487 "readonly" => "בסיס הנתונים נעול",
488 "enterlockreason" => "הזינו סיבה לנעילת בסיס הנתונים, כולל הערכה לגבי מועד שחרור הנעילה.",
489 "readonlytext" => "בסיס נתונים זה של האתר נעול ברגע זה לצורך הזנת נתונים ושינויים. ככל הנראה מדובר בתחזוקה שוטפת, שלאחריה יחזור האתר לפעולתו הרגילה.
490
491 המפתח שנעל את בסיס הנתונים סיפק את ההסבר הבא: $1",
492 "missingarticle" => 'בסיס הנתונים לא מצא את הטקסט של הדף שהוא היה אמור למצוא, בשם "$1".
493
494 הדבר נגרם בדרך כלל באמצעות קישור ישן להשוואת גרסאות או גרסה קודמת של דף שנמחק.
495
496 אם זה אינו המקרה, כנראה שמצאת באג בתוכנה.
497
498 אנא דווח על כך למפתח תוך שמירת פרטי כתובת ה־URL.',
499 "readonly_lag" => "בסיס הנתונים ננעל אוטומטית כדי לאפשר לבסיסי הנתונים המשניים להתעדכן מהבסיס הראשי.",
500 "internalerror" => "שגיאה פנימית",
501 "filecopyerror" => 'העתקת "$1" ל־"$2" לא הצליחה.',
502 "filerenameerror" => 'שינוי השם של "$1" ל-"$2" לא הצליח.',
503 "filedeleteerror" => 'מחיקת "$1" לא הצליחה.',
504 "filenotfound" => 'הקובץ "$1" לא נמצא.',
505 "unexpected" => 'ערך לא צפוי: "$1"="$2"',
506 "formerror" => "שגיאה: לא יכול לשלוח טופס.",
507 "badarticleerror" => "לא ניתן לבצע פעולה זו בדף זה.",
508 "cannotdelete" => "מחיקת הדף או התמונה לא הצליחה. (יתכן שהוא נמחק כבר על־ידי מישהו אחר.)",
509 "badtitle" => "כותרת שגויה",
510 "badtitletext" => "כותרת הדף המבוקש הייתה לא־חוקית, ריקה, קישור ויקי פנימי, או פנים שפה שגוי.",
511 "perfdisabled" => "שירות זה הופסק זמנית בכדי לא לפגוע בביצועי המערכת. עמכם הסליחה!",
512 "perfdisabledsub" => "מוצג להלן עותק שמור של דף מ־$1:",
513 "perfcached" => "המידע הבא הוא עותק שמור של המידע, ועשוי שלא להיות מעודכן.",
514 "perfcachedts" => "המידע הבא הוא עותק שמור של המידע, שעודכן לאחרונה ב־$1.",
515 "wrong_wfQuery_params" => "הפרמטרים שהוזנו ל־wfQuery() אינם נכונים:<br />
516 פונקציה: $1<br />
517 שאילתה: $2",
518 "viewsource" => "הצג מקור",
519 "viewsourcefor" => "לדף $1",
520 "protectedtext" => "דף זה הינו '''דף מוגן''' ולא ניתן לערוך אותו. ישנן מספר סיבות אפשריות להגנה כזו.
521
522 באפשרותכם לצפות בטקסט המקור של הדף, ואף להעתיקו:",
523 "protectedinterface" => "דף זה הוא אחד מסדרת דפים המספקים הודעות מערכת לתוכנה, ונעול לעריכה למפעילי מערכת בלבד כדי למנוע השחתות של ההודעות.",
524 "editinginterface" => "'''אזהרה:''' דף זה הוא אחד מסדרת דפים המספקים הודעות מערכת לתוכנה. שינויים בדף זה ישנו את הודעת המערכת לכל המשתמשים האחרים.",
525 "sqlhidden" => "(שאילתת ה־SQL מוסתרת)",
526
527 # Login and logout pages
528 "logouttitle" => "יציאה מהחשבון",
529 "logouttext" => "יצאתם זה עתה מהחשבון. באפשרותכם להמשיך ולעשות שימוש ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} באופן אנונימי, או לשוב ולהיכנס לאתר עם שם משתמש זהה או אחר.",
530 "welcomecreation" => "== ברוך הבא, $1! ==
531 חשבונך נפתח. אל תשכח להתאים את הגדרות המשתמש שלך.",
532 "loginpagetitle" => "כניסת משתמש",
533 "yourname" => "שם משתמש",
534 "yourpassword" => "סיסמה",
535 "yourpasswordagain" => "הקש סיסמה שנית",
536 "remembermypassword" => "זכור את הכניסה במחשב זה",
537 "yourdomainname" => "התחום שלך",
538 "externaldberror" => 'הייתה שגיאת הזדהות חיצונית לבסיס הנתונים, או שאינך רשאי לעדכן את חשבונך החיצוני.',
539 "loginproblem" => "'''אירעה שגיאה בכניסה לאתר.'''<br />נסה שנית!",
540 "alreadyloggedin" => "'''$1, כבר ביצעת כניסה לאתר!'''<br />",
541
542 "login" => "כניסה לחשבון",
543 "loginprompt" => 'לפני הכניסה לחשבון ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}, עליכם לוודא כי ה"עוגיות" (Cookies) מופעלות.',
544 "userlogin" => "כניסה / הרשמה לחשבון",
545 "logout" => "יציאה מהחשבון",
546 "userlogout" => "יציאה מהחשבון",
547 "notloggedin" => "לא בחשבון",
548 "nologin" => "אין לכם חשבון? $1.",
549 "nologinlink" => "אתם מוזמנים להרשם",
550 "createaccount" => "צור משתמש חדש",
551 "gotaccount" => "כבר נרשמתם? $1.",
552 "gotaccountlink" => "הכנסו לחשבון",
553 "createaccountmail" => 'באמצעות דוא"ל',
554 "badretype" => "הסיסמאות שהזנת אינן מתאימות.",
555 "userexists" => "שם המשתמש שבחרתם נמצא בשימוש. אנא בחרו שם אחר.",
556 "youremail" => "דואר אלקטרוני *:",
557 "username" => "שם משתמש:",
558 "uid" => "מספר סידורי:",
559 "yourrealname" => "שם אמיתי *:",
560 "yourlanguage" => "שפת הממשק:",
561 "yourvariant" => "שינוי",
562 "yournick" => "כינוי (לחתימות):",
563 "badsig" => "חתימה מסוגננת שגויה; אנא בדקו את תגיות ה־HTML.",
564 "email" => 'דוא"ל',
565 "prefs-help-email-enotif" => 'כתובת זו משמשת גם למשלוח עדכונים דרך הדוא"ל (אם אפשרתם זאת).',
566 "prefs-help-realname" => "* שם אמיתי (אופציונאלי): אם תבחרו לספק שם זה, הוא ישמש לייחוס עבודתכם אליכם.",
567 "loginerror" => "שגיאה בכניסה לאתר",
568 "prefs-help-email" => '* דואר אלקטרוני (אופציונאלי): אפשרו לאחרים לשלוח לכם מסר דרך דף המשתמש שלכם ללא צורך לחשוף את כתובתכם.',
569 "nocookiesnew" => "נוצר חשבון המשתמש שלכם, אך לא נכנסתם כמשתמשים רשומים למערכת כיוון שניטרלתם את העוגיות, ש{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} משתמש בהן לצורך כניסה למערכת. אנא הפעילו אותן מחדש, ולאחר מכן תוכלו להיכנס למערכת עם שם המשתמש והסיסמה החדשים שלכם.",
570 "nocookieslogin" => "לא הצלחתם להיכנס למערכת כמשתמשים רשומים כיוון שניטרלתם את העוגיות, ש{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} משתמש בהן לצורך כניסה למערכת. אנא הפעילו אותן מחדש, ולאחר מכן תוכלו להיכנס למערכת עם שם המשתמש והסיסמה שלכם.",
571 "noname" => "לא הזנתם שם משתמש חוקי",
572 "loginsuccesstitle" => "הכניסה הושלמה בהצלחה",
573 "loginsuccess" => '\'\'\'נכנסתם ל{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} בשם "$1".\'\'\'',
574 "nosuchuser" => 'אין משתמש בשם "$1".
575
576 אנא ודאו שהאיות נכון, או השתמשו בטופס שלהלן ליצירת חשבון משתמש חדש.',
577 "nosuchusershort" => 'אין משתמש בשם "$1". אנא ודאו שהאיות נכון.',
578 "nouserspecified" => "עליכם לציין שם משתמש.",
579 "wrongpassword" => "הסיסמה שהקלדתם שגויה, אנא נסו שנית.",
580 "wrongpasswordempty" => "הסיסמה שהקלדתם ריקה. אנא נסו שנית.",
581 "mailmypassword" => "שלחו לי סיסמה חדשה",
582 "passwordremindertitle" => "תזכורת סיסמה מ{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}",
583 "passwordremindertext" => 'מישהו (ככל הנראה אתם, מכתובת ה־IP מספר $1) ביקש שנשלח לכם סיסמה חדשה לכניסה לחשבון ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} ($4). הסיסמה עבור המשתמש "$2" היא עתה "$3". עליכם להיכנס לאתר ולשנות את סיסמתכם בהקדם האפשרי. אם מישהו אחר ביקש סיסמה חדשה זו או אם נזכרתם בסיסמתכם ואינכם רוצים עוד לשנות אותה, באפשרותכם להתעלם מהודעה זו ולהמשיך להשתמש בסיסמתכם הישנה.',
584 "noemail" => 'לא רשומה כתובת דואר אלקטרוני עבור משתמש "$1".',
585 "passwordsent" => 'סיסמה חדשה נשלחה לכתובת הדואר האלקטרוני הרשומה עבור "$1".
586 אנא הכנסו חזרה לאתר אחרי שתקבלו אותה.',
587 "blocked-mailpassword" => "כתובת ה־IP שלכם חסומה מעריכה, ולפיכך אינכם מורשים להשתמש באפשרות שיחזור הסיסמה כדי למנוע ניצול לרעה של התכונה.",
588 "eauthentsent" => 'דוא"ל אישור נשלח לכתובת הדוא"ל שקבעת. לפני שדברי דוא"ל אחרים נשלחים לחשבון הזה, תצטרך לפעול לפי ההוראות בדוא"ל כדי לוודא שהדוא"ל הוא אכן שלך.',
589 "throttled-mailpassword" => "כבר נעשה שימוש באפשרות שיחזור הסיסמה ב־$1 השעות האחרונות. כדי למנוע ניצול לרעה, רק דואר אחד כזה יכול להישלח כל $1 שעות.",
590 "mailerror" => "שגיאה בשליחת דואר: $1",
591 "acct_creation_throttle_hit" => "מצטערים, יצרת כבר $1 חשבונות. אינך יכול ליצור חשבונות נוספים.",
592 "emailauthenticated" => 'כתובת הדוא"ל שלך אושרה על־ידי $1.',
593 "emailnotauthenticated" => 'כתובת הדוא"ל שלך עדיין לא אושרה. אף דוא"ל לא יישלח מאף אחת מהתכונות הבאות.',
594 "noemailprefs" => 'אנא ציינו כתובת דוא"ל כדי שתכונות אלה יעבדו.',
595 "emailconfirmlink" => 'אשר את כתובת הדוא"ל שלך',
596 "invalidemailaddress" => 'כתובת הדוא"ל אינה מתקבלת כיוון שנראה שהיא בפורמט לא נכון. אנא הכנס כתובת נכונה או ותר על השדה הזה.',
597 "accountcreated" => "החשבון נוצר",
598 "accountcreatedtext" => "חשבון המשתמש $1 נוצר.",
599
600 # Edit page buttons
601 "bold_sample" => "טקסט מודגש",
602 "bold_tip" => "טקסט מודגש",
603 "italic_sample" => "טקסט נטוי",
604 "italic_tip" => "טקסט נטוי (לא מומלץ בעברית",
605 "link_sample" => "קישור",
606 "link_tip" => "קישור פנימי",
607 "extlink_sample" => "http://www.example.com כותרת הקישור לתצוגה",
608 "extlink_tip" => "קישור חיצוני (כולל קידומת http מלאה",
609 "headline_sample" => "כותרת",
610 "headline_tip" => "כותרת – דרגה 2",
611 "math_sample" => "formula",
612 "math_tip" => "נוסחה מתמטית (LaTeX)",
613 "nowiki_sample" => "טקסט לא מעוצב",
614 "nowiki_tip" => "טקסט לא מעוצב (התעלם מסימני ויקי)",
615 "image_sample" => "PictureFileName.jpg|left|thumb|250px|כיתוב תמונה",
616 "image_tip" => "תמונה (שכבר הועלתה לשרת)",
617 "media_sample" => "Example.ogg",
618 "media_tip" => "קישור לקובץ מדיה",
619 "sig_tip" => "חתימה + שעה",
620 "hr_tip" => "קו אופקי (השתדלו להמנע משימוש בקו)",
621
622 # Edit pages
623 "summary" => "תקציר",
624 "subject" => "נושא/כותרת",
625 "minoredit" => "זהו שינוי משני",
626 "watchthis" => "עקוב אחרי דף זה",
627 "savearticle" => "שמור דף",
628 "preview" => "תצוגה מקדימה",
629 "showpreview" => "הראה תצוגה מקדימה",
630 "showlivepreview" => "תצוגה מקדימה חיה",
631 "showdiff" => "הצג שינויים",
632 "anoneditwarning" => "'''אזהרה:''' אינכם מחוברים לחשבון. כתובת ה־IP שלכם תירשם בהיסטוריית העריכות של הדף. אם לדעתכם זוהי פגיעה בפרטיותכם, עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]].",
633 "missingsummary" => '\'\'\'תזכורת:\'\'\' לא הזנתם תקציר עריכה. אם תלחצו שוב על "שמור דף", עריכתכם תישמר בלעדיו.',
634 "missingcommenttext" => "אנא הקלידו את ההערה למטה.",
635 "blockedtitle" => "המשתמש חסום",
636 "blockedtext" => '<big>\'\'\'שם המשתמש או כתובת ה־IP שלכם נחסמו.\'\'\'</big>
637
638 החסימה בוצעה על־ידי $1. הסיבה שניתנה לכך היא \'\'\'$2\'\'\'.
639
640 באפשרותכם ליצור קשר עם $1 או עם כל אחד מ[[{{ns:project}}:מפעיל מערכת|מפעילי המערכת]] האחרים כדי לדון על החסימה.
641 אינכם יכולים להשתמש בתכונת "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה" אם לא ציינתם כתובת דוא"ל תקפה ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש שלכם]].
642 כתובת ה־IP שלכם היא $3. אנא ציינו עובדה זו בכל פנייה למפעילי המערכת.',
643 "blockedoriginalsource" => "טקסט המקור של '''$1''' מוצג למטה:",
644 "blockededitsource" => "הטקסט של '''העריכות שלך''' לדף '''$1''' מוצג למטה:",
645 "whitelistedittitle" => "כניסה לחשבון נדרשת לעריכה",
646 "whitelistedittext" => "עליכם $1 כדי לערוך דפים.",
647 "whitelistreadtitle" => "כניסה לחשבון נדרשת לקריאה",
648 "whitelistreadtext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לקרוא דפים.",
649 "whitelistacctitle" => "אינכם מורשים ליצור חשבון",
650 "whitelistacctext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] שיש לו את ההרשאה ליצור חשבונות כדי ליצור חשבון.",
651 "confirmedittitle" => 'הנכם חייבים לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם כדי לערוך',
652 "confirmedittext" => 'עליכם לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם לפני שתוכלו לערוך דפים. אנא הגדירו ואמתו את כתובת הדוא"ל שלכם באמצעות [[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] לשכם.',
653 "loginreqtitle" => "כניסה לחשבון נדרשת",
654 "loginreqlink" => "להיכנס לחשבון",
655 "loginreqpagetext" => "עליכם $1 כדי לצפות בדפים אחרים.",
656 "accmailtitle" => "הסיסמה נשלחה",
657 "accmailtext" => 'הסיסמה עבור "$1" נשלחה אל $2.',
658 "newarticle" => "(חדש)",
659 "newarticletext" => 'הגעתם לדף שעדיין איננו קיים. כדי ליצור דף חדש, כתבו את התוכן שלכם בתיבת הטקסט למטה.
660
661 אם הגעתם לכאן בטעות, פשוט לחצו על מקש ה־\'\'\'Back\'\'\' בדפדפן שלכם.',
662 "anontalkpagetext" => "----
663 '''זהו דף שיחה של משתמש אנונימי שעדיין לא יצר חשבון במערכת, או שהוא לא משתמש בו. כיוון שכך, אנו צריכים להשתמש בכתובת ה־IP כדי לזהותו. ייתכן שכתובת IP זו תייצג מספר משתמשים. אם אתם משתמשים אנונימיים ומרגישים שקיבלתם הודעות בלתי רלוונטיות, אנא [[{{ns:special}}:Userlogin|צרו חשבון או הכנסו]] כדי להימנע מבלבול עתידי עם משתמשים אנונימיים נוספים.'''
664 ----",
665 "noarticletext" => "אין עדיין טקסט בדף זה. באפשרותכם [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|לחפש את {{PAGENAME}} באתר]], או [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} ליצור דף זה].",
666 "clearyourcache" => "'''הערה:''' לאחר השמירה, עליכם לנקות את זכרון המטמון (Cache) של הדפדפן על־מנת להבחין בשינויים.
667 * ב'''מוזילה''', '''פיירפוקס''' או '''ספארי''', לחצו על מקש ה־Shift בעת לחיצתכם על '''העלה מחדש''' (Reload), או הקישו Ctrl+Shift+R (או Cmd+Shift+R במקינטוש של אפל).
668 * ב'''אינטרנט אקספלורר''', לחצו על מקש ה־Ctrl בעת לחיצתכם על '''רענן''' (Refresh), או הקישו על Ctrl+F5.
669 * ב־'''Konqueror''', פשוט לחצו על '''העלה מחדש''' (Reload), או הקישו על F5.
670 * ב'''אופרה''', ייתכן שתצטרכו להשתמש ב'''כלים''' (Tools) > '''העדפות''' (Preferences) כדי לנקות לחלוטין את זכרון המטמון.",
671 "usercssjsyoucanpreview" => '\'\'\'עצה:\'\'\' השתמשו בלחצן "הראה תצוגה מקדימה" כדי לבחון את גליון ה־CSS או את סקריפט ה־JavaScript החדש שלכם לפני השמירה.',
672 "usercsspreview" => "'''זכרו שזו רק תצוגה מקדימה של גליון ה־CSS שלכם, ושהוא טרם נשמר!'''",
673 "userjspreview" => "'''זכרו שזו רק תצוגה מקדימה של סקריפט ה־JavaScript שלכם, ושהוא טרם נשמר!'''",
674 "userinvalidcssjstitle" => '\'\'\'אזהרה\'\'\': הרקע "$1" אינו קיים. זכרו שדפי CSS ו־JavaScript מותאמים אישית משתמשים בכותרת עם אותיות קטנות – למשל, {{ns:user}}:דוגמה/monobook.css ולא {{ns:user}}:דוגמה/Monobook.css. כמו כן, יש להקפיד על שימוש ב־/ ולא ב־\.',
675 "updated" => "(מעודכן)",
676 "note" => "'''הערה:'''",
677 "previewnote" => "זכרו שזו רק תצוגה מקדימה, והדף עדיין לא נשמר!",
678 "session_fail_preview" => "'''מצטערים! לא ניתן לבצע את עריכתכם עקב אובדן קשר עם השרת. אנא נסו שנית. אם זה לא עוזר, אנא צאו מהחשבון ונסו שנית.",
679 "previewconflict" => "תצוגה מקדימה זו מציגה כיצד ייראה הטקסט בחלון העריכה העליון, אם תבחרו לשמור אותו.",
680 "session_fail_preview_html" => "'''מצטערים! לא ניתן לבצע את עריכתם עקב אובדן קשר עם השרת.'''
681
682 כיוון שבאתר זה אפשרות השימוש ב־HTML מאופשרת, התצוגה המקדימה מוסתרת כדי למנוע התקפות JavaScript.
683
684 '''אם זהו ניסיון עריכה לגיטימי, אנא נסו שנית. אם זה לא עוזר, נסו לצאת מהחשבון ולהיכנס אליו שנית.'''",
685 "importing" => "מייבא את $1",
686 "editing" => "עורך את $1",
687 "editinguser" => "עורך את המשתמש <b>$1</b>",
688 "editingsection" => "עורך את $1 (פסקה)",
689 "editingcomment" => "עורך את $1 (הערה)",
690 "editconflict" => "התנגשות עריכה: $1",
691 "explainconflict" => "משתמש אחר שינה את הדף מאז שהתחלתם לערוך אותו.
692
693 חלון העריכה העליון מכיל את הטקסט בדף כפי שהוא עתה.
694
695 השינויים שלכם מוצגים בחלון העריכה התחתון.
696
697 עליכם למזג את השינויים שלכם לתוך הטקסט הקיים.
698
699 '''רק''' הטקסט בחלון העריכה העליון ישמר כשתשמרו את הדף.",
700 "yourtext" => "הטקסט שלך",
701 "storedversion" => "גרסה שמורה",
702 "nonunicodebrowser" => "'''אזהרה: הדפדפן שלך אינו תואם לתקן יוניקוד. בשל כך הוכנס לפעולה מעקף של הבאג, כדי לאפשר לך לערוך דפים בבטחה: תווים שאינם ב־ASCII יוצגו בתיבת העריכה כקודים הקסדצימליים.",
703 "editingold" => "'''זהירות: אתם עורכים גרסה לא עדכנית של דף זה.
704
705 אם תשמרו את הדף, כל השינויים שנעשו מאז גרסה זו יאבדו.'''",
706 "yourdiff" => "הבדלים",
707 "copyrightwarning" => '<div id="editing-warn">\'\'\'שימו לב:\'\'\' תרומתכם ל{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} תפורסם תחת תנאי הרישיון $2 (ראו $1 לפרטים נוספים). אם אינכם רוצים שעבודתכם תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים, שתופץ לעיני כל, ושאחרים יוכלו להעתיק ממנה בציון המקור – אל תפרסמו אותה פה. כמו־כן, אתם מבטיחים לנו כי כתבתם את הטקסט הזה בעצמכם, או העתקתם אותו ממקור שאינו מוגן על־ידי זכויות יוצרים. \'\'\'אל תעשו שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!\'\'\'</div>',
708 "copyrightwarning2" => '<div id="editing-warn">\'\'\'שימו לב:\'\'\' תורמים אחרים עשויים לערוך או אף להסיר את תרומתכם ל{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}. אם אינכם רוצים שעבודתכם תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים – אל תפרסמו אותה פה. כמו־כן, אתם מבטיחים לנו כי כתבתם את הטקסט הזה בעצמכם, או העתקתם אותו ממקור שאינו מוגן על־ידי זכויות יוצרים (ראו $1 לפרטים נוספים). \'\'\'אל תעשו שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!\'\'\'</div>',
709 "longpagewarning" => "'''אזהרה: גודל דף זה הוא $1 קילובייטים. בדפדפנים מסוימים יהיו בעיות בעריכת דף הגדול מ־32 קילובייטים. אנא שיקלו לחלק דף זה לדפים קטנים יותר. אם זהו דף שיחה, שיקלו לארכב אותו.'''",
710 "longpageerror" => "'''שגיאה: הטקסט ששלחתם הוא באורך $1 קילובייטים, אך אסור לו להיות ארוך יותר מהמקסימום של $2 קילובייטים. לא ניתן לשומרו.'''",
711 "readonlywarning" => "'''אזהרה: בסיס הנתונים ננעל לצורך תחזוקה. בזמן זה אי אפשר לשמור את הטקסט הערוך. בינתיים, עד סיום התחזוקה, אתם יכולים להשתמש בעורך חיצוני. אנו מתנצלים על התקלה.'''",
712 "protectedpagewarning" => "'''אזהרה: דף זה הוא דף מוגן וניתן לעריכה על־ידי מפעילי מערכת בלבד. אנא ודאו שאתם פועלים על־פי העקרונות לעריכת דפים אלו.'''",
713 "semiprotectedpagewarning" => "'''הערה:''' דף זה ננעל כך שרק משתמשים רשומים יכולים לערוך אותו.",
714 "templatesused" => "תבניות המופיעות בדף זה:",
715 "edittools" => "<!-- הטקסט הנכתב כאן יוצג מתחת לטפסי עריכת דפים והעלאת קבצים, ולפיכך ניתן לכתוב להציג בו תווים קשים לכתיבה, קטעים מוכנים של טקסט ועוד. -->",
716 "nocreatetitle" => "יצירת הדפים הוגבלה",
717 "nocreatetext" => "אתר זה מגביל את האפשרות ליצור דפים חדשים. באפשרותכם לחזור אחורה ולערוך דף קיים, או [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]].",
718 "cantcreateaccounttitle" => "לא ניתן ליצור את החשבון",
719 "cantcreateaccounttext" => "אפשרות יצירת החשבונות מכתובת ה־IP הזו (<b>$1</b>) נחסמה, כנראה עקב השחתות מתמשכות מבית־הספר או ספק האינטרנט שלך.",
720
721 # History pages
722 "revhistory" => "היסטוריית שינויים",
723 "viewpagelogs" => "הצג יומנים עבור דף זה",
724 "nohistory" => "אין היסטוריית שינויים עבור דף זה.",
725 "revnotfound" => "גרסה זו לא נמצאה",
726 "revnotfoundtext" => "הגרסה הישנה של דף זה לא נמצאה. אנא בדקו את כתובת הקישור שהוביל אתכם הנה.",
727 "loadhist" => "טוען את היסטוריית השינויים של הדף",
728 "currentrev" => "גרסה נוכחית",
729 "revisionasof" => "גרסה מתאריך $1",
730 "old-revision-navigation" => "גרסה מתאריך $1; $5<br />($6) $3 | $2 | $4 ($7)",
731 "previousrevision" => "→ הגרסה הקודמת",
732 "nextrevision" => "הגרסה הבאה ←",
733 "currentrevisionlink" => "הגרסה הנוכחית",
734 "cur" => "נוכ",
735 "next" => "הבא",
736 "last" => "אחרון",
737 "orig" => "מקור",
738 "histlegend" => "השוואת גרסאות: סמנו את תיבות האפשרויות של הגרסאות המיועדות להשוואה, והקישו על Enter או על הכפתור שלמעלה או למטה.<br />
739 מקרא: (נוכ) = הבדלים עם הגרסה הנוכחית, (אחרון) = הבדלים עם הגרסה הקודמת, מ = שינוי משני",
740 "deletedrev" => "[נמחק]",
741 "histfirst" => "ראשונות",
742 "histlast" => "אחרונות",
743 "rev-deleted-comment" => "(תקציר העריכה הוסתר)",
744 "rev-deleted-user" => "(שם המשתמש הוסתר)",
745 "rev-deleted-text-permission" => '<div class="mw-warning plainlinks">
746 גרסת הדף הזו הוסרה מהארכיונים הציבוריים. ייתכן שישנם פרטים נוספים על כך ב[{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} יומן המחיקות].
747 </div>',
748 "rev-deleted-text-view" => '<div class="mw-warning plainlinks">
749 גרסת הדף הזו הוסרה מהארכיונים הציבוריים. כמפעיל מערכת, באפשרותך לצפות בגרסה; ייתכן שישנם פרטים נוספים על כך ב[{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} יומן המחיקות].
750 </div>',
751 # "rev-delundel" => "מחק/שחזר",
752 "rev-delundel" => "הצג/הסתר",
753
754 "history-feed-title" => "היסטוריית גרסאות",
755 "history-feed-description" => "היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי",
756 "history-feed-item-nocomment" => "$1 ב־$2", # user at time
757 "history-feed-empty" => "הדף המבוקש לא נמצא.
758 ייתכן שהוא נמחק מהוויקי, או ששמו שונה.
759 נסו [[{{ns:special}}:Search|לחפש בוויקי]] אחר דפים רלוונטיים חדשים.",
760
761 # Revision deletion
762 "revisiondelete" => "מחיקת ושחזור גרסאות",
763 "revdelete-nooldid-title" => "אין גרסת מטרה",
764 "revdelete-nooldid-text" => "לא ציינתם גרסת או גרסאות מטרה עליהן תבוצע פעולה זו.",
765 "revdelete-selected" => "הגרסאות שנבחרו של [[:$1]]:",
766 "revdelete-text" => "גרסאות מחוקות עדיין יופיעו בהיסטוריית הדף, אך התוכן שלהן לא יהיה זמין לציבור.
767
768 מפעילי מערכת אחרים באתר עדיין יוכלו לגשת לתוכן הנסתר ויוכלו לשחזר אותו שוב דרך הממשק הזה, אלא אם כן הגבלה נוספת הוטלה על־ידי מנהלי האתר.",
769 "revdelete-legend" => "הגדרת הגבלות הגרסה:",
770 "revdelete-hide-text" => "הסתר את תוכן הגרסה",
771 "revdelete-hide-comment" => "הסתר את תקציר העריכה",
772 "revdelete-hide-user" => "הסתר את שם המשתמש או כתובת ה־IP של העורך",
773 "revdelete-hide-restricted" => "החל הגבלות אלו גם על מפעילי מערכת",
774 "revdelete-log" => "הערה ביומן:",
775 "revdelete-submit" => "החל לגרסה הנוכחית",
776 "revdelete-logentry" => "שינה הצגת גרסה לדף [[$1]]",
777
778 # Diffs
779 "difference" => "(הבדלים בין גרסאות)",
780 "loadingrev" => "טוען את הגרסה להשוואה",
781 "lineno" => "שורה $1:",
782 "editcurrent" => "ערוך גרסה נוכחית של הדף",
783 "selectnewerversionfordiff" => "בחר גרסה חדשה יותר להשוואה",
784 "selectolderversionfordiff" => "בחר גרסה ישנה יותר להשוואה",
785 "compareselectedversions" => "השווה את הגרסאות שנבחרו",
786
787 # Search results
788 "searchresults" => "תוצאות החיפוש",
789 "searchresulttext" => "ראו גם [[{{ns:project}}:חיפוש|מידע נוסף על חיפוש ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}]].",
790 "searchsubtitle" => "לחיפוש המונח '''[[:$1]]'''",
791 "searchsubtitleinvalid" => "לחיפוש המונח '''$1'''",
792 "badquery" => "שגיאה בניסוח השאילתה.",
793 "badquerytext" => 'לא הצלחנו לבצע את השאילתה, ככל הנראה כיוון שניסיתם לחפש מילה בעלת פחות משלוש אותיות. חיפוש כזה עדיין אינו נתמך במערכת. ייתכן גם ששגיתם בהקלדת השאליתה – לדוגמה, כתבתם "דג וגם וגם משקל".
794
795 ניתן לנסות שאילתה אחרת.',
796 "matchtotals" => 'לחיפוש "$1" נמצאו $2 דפים עם כותרות תואמות ו־$3 דפים עם תוכן תואם',
797 "noexactmatch" => 'אין דף שכותרתו "$1". באפשרותכם [[:$1|ליצור את הדף]].',
798 "titlematches" => "כותרות דפים תואמות",
799 "notitlematches" => "אין כותרות דפים תואמות",
800 "textmatches" => "דפים עם תוכן תואם",
801 "notextmatches" => "אין דפים עם תוכן תואם",
802 "prevn" => "$1 הקודמים",
803 "nextn" => "$1 הבאים",
804 "viewprevnext" => "צפו ב - ($1) ($2) ($3).",
805 "showingresults" => "מציג עד <b>$1</b> תוצאות החל ממספר #<b>$2</b>:",
806 "showingresultsnum" => "מציג <b>$3</b> תוצאות החל ממספר #<b>$2</b>:",
807 "nonefound" => "לא נמצאו דפים עם תוכן תואם. אנא ודאו שהקלדתם את שאילתת החיפוש נכון. אם אכן הקלדתם אותה נכון, נסו לחפש נושא כללי יותר.
808
809 חיפושים כושלים מסוג זה נגרמים בדרך כלל בגלל ציון יותר ממילת חיפוש אחת, שכן במקרה זה מופיעים רק דפים הכוללים את כל המילים.",
810 "powersearch" => "חפש",
811 "powersearchtext" => "חפש במרחבי שם:<br />$1<br />$2 הצג גם דפי הפנייה<br />חפש $3 $9",
812 "searchdisabled" => "לצערנו, עקב עומס על המערכת, לא ניתן לחפש כעת בטקסט המלא של הדפים. באפשרותכם להשתמש בינתיים בגוגל, אך שימו לב שייתכן שהוא אינו מעודכן.",
813 "blanknamespace" => "(ראשי)",
814
815 # Preferences page
816 "preferences" => "העדפות",
817 "mypreferences" => "ההעדפות שלי",
818 "prefsnologin" => "לא נרשמת באתר",
819 "prefsnologintext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לשנות העדפות משתמש.",
820 "prefsreset" => "העדפותיך שוחזרו לברירת המחדל.",
821 "qbsettings" => "הגדרות סרגל כלים",
822 "changepassword" => "שנה סיסמה",
823 "skin" => "רקע",
824 "math" => "נוסחאות מתמטיות",
825 "dateformat" => "מבנה תאריך",
826 "datedefault" => "ברירת המחדל",
827 "datetime" => "תאריך ושעה",
828 "math_failure" => "עיבוד הנוסחה נכשל",
829 "math_unknown_error" => "שגיאה לא ידועה",
830 "math_unknown_function" => "פונקציה לא מוכרת",
831 "math_lexing_error" => "שגיאת לקסינג",
832 "math_syntax_error" => "שגיאת תחביר",
833 "math_image_error" => "ההמרה ל־PNG נכשלה; אנא בדקו אם התקנתם נכון את latex, את dvips, את gs ואת convert.",
834 "math_bad_tmpdir" => "התוכנה לא הצליחה לכתוב או ליצור את הספרייה הזמנית של המתמטיקה",
835 "math_bad_output" => "התוכנה לא הצליחה לכתוב או ליצור את ספריית הפלט של המתמטיקה",
836 "math_notexvc" => "קובץ בר־ביצוע של texvc אינו זמין; אנא ראו את קובץ ה־README למידע על ההגדרות.",
837 "prefs-personal" => "פרטי המשתמש",
838 "prefs-rc" => "שינויים אחרונים",
839 "prefs-watchlist" => "רשימת המעקב",
840 "prefs-watchlist-days" => "מספר הימים לתצוגה ברשימת המעקב:",
841 "prefs-watchlist-edits" => "מספר העריכות לתצוגה ברשימת המעקב המורחבת:",
842 "prefs-misc" => "שונות",
843 "saveprefs" => "שמור העדפות",
844 "resetprefs" => "שחזר ברירת מחדל",
845 "oldpassword" => "סיסמה ישנה",
846 "newpassword" => "סיסמה חדשה",
847 "retypenew" => "הקלד סיסמה חדשה שנית",
848 "textboxsize" => "עריכה",
849 "rows" => "שורות",
850 "columns" => "עמודות",
851 "searchresultshead" => "חיפוש",
852 "resultsperpage" => "מספר תוצאות בעמוד",
853 "contextlines" => "שורות לכל תוצאה",
854 "contextchars" => "מספר תווי קונטקסט בשורה",
855 "stubthreshold" => "סף להצגת דפים קצרים (קצרמרים)",
856 "recentchangescount" => "מספר שינויים שיוצגו בדף שינויים אחרונים",
857 "savedprefs" => "העדפותיך נשמרו.",
858 "timezonelegend" => "אזור זמן",
859 "timezonetext" => "הפרש השעות בינך לבין השרת (UTC).",
860 "localtime" => "זמן מקומי",
861 "timezoneoffset" => "הפרש",
862 "servertime" => "השעה הנוכחית בשרת היא",
863 "guesstimezone" => "קבל מהדפדפן",
864 "allowemail" => 'אפשר קבלת דוא"ל ממשתמשים אחרים',
865 "defaultns" => "כברירת מחדל, חפש במרחבי השם אלו:",
866 "default" => "ברירת מחדל",
867 "files" => "קבצים",
868
869 # User rights
870 "userrights-lookup-user" => "נהלו קבוצות משתמש",
871 "userrights-user-editname" => "הכניסו שם משתמש:",
872 "editusergroup" => "ערכו קבוצות משתמשים",
873 "userrights-editusergroup" => "ערכו קבוצות משתמש",
874 "saveusergroups" => "שמור קבוצות משתמש",
875 "userrights-groupsmember" => "חבר בקבוצות:",
876 "userrights-groupsavailable" => "קבוצות זמינות:",
877 "userrights-groupshelp" => "אנא בחרו קבוצות שברצונכם שהמשתמש יתווסף אליהן או יוסר מהן.
878 קבוצות שלא נבחרו לא ישתנו. באפשרותכם לבטל בחירה של קבוצה באמצעות לחיצה על הכפתור השמאלי של העכבר ועל Ctrl מעליה.",
879
880 # Groups
881 "group" => "קבוצה:",
882 "group-bot" => "בוטים",
883 "group-sysop" => "מפעילי מערכת",
884 "group-bureaucrat" => "ביורוקרטים",
885 "group-all" => "(הכול)",
886
887 "group-bot-member" => "בוט",
888 "group-sysop-member" => "מפעיל מערכת",
889 "group-bureaucrat-member" => "ביורוקרט",
890
891 "grouppage-bot" => "{{ns:project}}:בוט",
892 "grouppage-sysop" => "{{ns:project}}:מפעיל מערכת",
893 "grouppage-bureaucrat" => "{{ns:project}}:ביורוקרט",
894
895 # Recent changes
896 "changes" => "שינויים",
897 "recentchanges" => "שינויים אחרונים",
898 "recentchangestext" => "עקבו אחרי השינויים האחרונים באתר בדף זה.",
899 "rcnote" => "להלן <b>$1</b> השינויים האחרונים שבוצעו ב־$2 הימים האחרונים, עד התאריך <b>$3</b>:",
900 "rcnotefrom" => "להלן <b>$1</b> השינויים האחרונים שבוצעו החל מתאריך <b>$2</b>:",
901 "rclistfrom" => "הצג שינויים חדשים החל מ־$1",
902 "rcshowhideminor" => "$1 שינויים משניים",
903 "rcshowhidebots" => "$1 בוטים",
904 "rcshowhideliu" => "$1 משתמשים רשומים",
905 "rcshowhideanons" => "$1 משתמשים אנונימיים",
906 "rcshowhidepatr" => "$1 עריכות בדוקות",
907 "rcshowhidemine" => "$1 עריכות שלי",
908 "rclinks" => "הצג $1 שינויים אחרונים ב-$2 הימים האחרונים.<br /> $3",
909 "diff" => "הבדל",
910 "hist" => "היסטוריה",
911 "hide" => "הסתר",
912 "show" => "הצג",
913 "minoreditletter" => "מ",
914 "newpageletter" => "ח",
915 "boteditletter" => "ב",
916 "sectionlink" => "←",
917 "number_of_watching_users_pageview" => "[$1 משתמש/ים צופים]",
918 "rc_categories" => 'הגבל לקטגוריות (הפרד עם "|")',
919 "rc_categories_any" => "הכול",
920
921 # Upload
922 "upload" => "העלאת קובץ לשרת",
923 "uploadbtn" => "העלה קובץ",
924 "reupload" => "העלה שנית",
925 "reuploaddesc" => "חזרו לטופס העלאת קבצים לשרת.",
926 "uploadnologin" => "לא נכנסתם לאתר",
927 "uploadnologintext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי להעלות קבצים.",
928 "upload_directory_read_only" => "תיקיית ההעלאות ($1) אינה ניתנת לכתיבה על־ידי שרת האינטרנט, ולפיכך הוא אינו יכול להעלות את התמונה.",
929 "uploaderror" => "שגיאה בהעלאת הקובץ",
930 "uploadtext" => "השתמשו בטופס להלן כדי להעלות תמונות. כדי לראות או לחפש תמונות שהועלו בעבר אנא פנו ל[[{{ns:special}}:Imagelist|רשימת הקבצים המועלים]], וכמו כן, העלאות מוצגות ב[[{{ns:special}}:Log/upload|יומן ההעלאות]], ומחיקות ב[[{{ns:special}}:Log/delete|יומן המחיקות]].
931
932 כדי לכלול תמונה בדף, השתמשו בקישור בצורות '''<nowiki>[[{{ns:image}}:file.jpg]]</nowiki>''' לתמונות בפורמט JPG (המיועד לתצלומים), '''<nowiki>[[{{ns:image}}:file.png]]</nowiki>''' לתמונות בפורמט PNG (לאיורים, שרטוטים וסמלים). כדי לקשר ישירות לקובץ קול, השתמשו בקישור בצורה '''<nowiki>[[{{ns:media}}:file.jpg]]</nowiki>''' לקבצי קול בפורמט OGG.",
933 "uploadlog" => "יומן העלאות קבצים",
934 "uploadlogpage" => "יומן העלאות",
935 "uploadlogpagetext" => "להלן רשימה של העלאות הקבצים האחרונות שבוצעו.",
936 "filename" => "שם הקובץ",
937 "filedesc" => "תקציר",
938 "fileuploadsummary" => "תיאור:",
939 "filestatus" => "מעמד זכויות יוצרים",
940 "filesource" => "מקור",
941 "copyrightpage" => "{{ns:project}}:זכויות יוצרים",
942 "copyrightpagename" => "זכויות היוצרים של {{SITENAME}}",
943 "uploadedfiles" => "קבצים שהועלו",
944 "ignorewarning" => "התעלם מהאזהרה ושמור את הקובץ בכל זאת.",
945 "ignorewarnings" => "התעלם מכל האזהרות",
946 "minlength" => "שמות של קבצי תמונה צריכים להיות בני שלושה תווים לפחות.",
947 "illegalfilename" => 'הקובץ "$1" מכיל תוים בלתי חוקיים. אנא שנו את שמו ונסו להעלותו שנית.',
948 "badfilename" => 'שם התמונה שונה ל־"$1".',
949 "badfiletype" => '"$1" אינו פורמט מומלץ לשמירת תמונות.',
950 "largefile" => "מומלץ שגודל הקובץ לא יחרוג מ־$1 בייטים (גודל הקובץ שהעליתם הוא $2 בייטים).",
951 "largefileserver" => "גודל הקובץ שהעליתם חורג ממגבלת השרת.",
952 "emptyfile" => "הקובץ שהעליתם ריק. ייתכן שהסיבה לכך היא שגיאת הקלדה בשם הקובץ. אנא ודאו שזהו הקובץ שברצונך להעלות.",
953 "fileexists" => 'קובץ בשם זה כבר קיים, אנא בדקו את $1 אם אינכם בטוחים שברצונכם להחליף אותו.',
954 "fileexists-forbidden" => "קובץ בשם זה כבר קיים; אנא חזרו לדף הקודם והעלו את הקובץ תחת שם חדש.
955 [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]",
956 "fileexists-shared-forbidden" => "קובץ בשם זה כבר קיים כקובץ משותף; אנא חזרו לדף הקודם והעלו את הקובץ תחת שם חדש.
957 [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]",
958 "successfulupload" => "העלאת הקובץ הושלמה בהצלחה",
959 "fileuploaded" => "הקובץ $1 הועלה לשרת בהצלחה.
960 אנא השתמשו בקישור $2 כדי לעבור לדף תיאור הקובץ ולמלא את כל המידע אודות הקובץ, כגון מאין הגיע, מתי נוצר ועל־ידי מי, וכל פרט אחר שאתם יודעים עליו. אם זו תמונה, באפשרותכם להכלילה בדפים כך: '''<nowiki>[[{{ns:image}}:$1|thumb|Description]]</nowiki>'''",
961 "uploadwarning" => "אזהרת העלאת קבצים",
962 "savefile" => "שמור קובץ",
963 "uploadedimage" => 'העלה את הקובץ "[[$1]]"',
964 "uploaddisabled" => "העלאת קבצים מנוטרלת",
965 "uploaddisabledtext" => "אפשרות העלאת הקבצים מנוטרלת באתר זה.",
966 "uploadscripted" => "הקובץ כולל קוד סקריפט או HTML שעשוי להתפרש או להתבצע בטעות על־ידי הדפדפן.",
967 "uploadcorrupt" => "קובץ זה אינו תקין או שהסיומת שלו איננה מתאימה. אנא בדקו את הקובץ והעלו אותו שוב.",
968 "uploadvirus" => 'הקובץ מכיל וירוס! פרטים: <div style="direction: ltr;">$1</div>',
969 "sourcefilename" => "שם הקובץ",
970 "destfilename" => "שמור קובץ בשם",
971 "watchthisupload" => "עקוב אחרי דף זה",
972 "filewasdeleted" => "קובץ בשם זה כבר הועלה בעבר, ולאחר מכן נמחק. אנא בדקו את הדף $1 לפני שתמשיכו להעלותו שנית.",
973
974 "license" => "רישיון",
975 "nolicense" => "אין",
976 "upload_source_url" => " (כתובת URL תקפה ונגישה)",
977 "upload_source_file" => " (קובץ במחשב שלך)",
978
979 # Image list
980 "imagelist" => "רשימת תמונות",
981 "imagelisttext" => "להלן רשימה של {{plural:$1|תמונה אחת|$1 תמונות}}, ממוינות $2:",
982 "imagelistforuser" => "מוצגות רק התמונות שהועלו על־ידי $1.",
983 "getimagelist" => "מושך את רשימת התמונות",
984 "ilsubmit" => "חיפוש",
985 "showlast" => "הצג $1 תמונות אחרונות ממוינות $2",
986 "byname" => "לפי שם",
987 "bydate" => "לפי תאריך",
988 "bysize" => "לפי גודל",
989 "imgdelete" => "מחק",
990 "imgdesc" => "תיאור",
991 "imgfile" => "קובץ",
992 "imglegend" => "מקרא: (תיאור) הצג/ערוך תיאור התמונה.",
993 "imghistory" => "היסטורית קובץ תמונה",
994 "revertimg" => "חזור",
995 "deleteimg" => "מחק",
996 "deleteimgcompletely" => "מחק את כל גרסאות התמונה",
997 "imghistlegend" => "מקרא (נוכ) = זו התמונה הנוכחית, (מחק) = מחק גרסה ישנה זו, (חזור) חזור לגרסה ישנה זו.<br />
998 '''לחצו על תאריך לראות את התמונה שהועלתה בתאריך זה'''.",
999 "imagelinks" => "קישורי תמונות",
1000 "linkstoimage" => "הדפים הבאים משתמשים בתמונה זו:",
1001 "nolinkstoimage" => "אין דפים המשתמשים בתמונה זו.",
1002 "sharedupload" => "קובץ זה הוא קובץ משותף וניתן להשתמש בו גם באתרים אחרים.",
1003 "shareduploadwiki" => "למידע נוסף, ראו את $1.",
1004 "shareduploadwiki-linktext" => "דף תיאור הקובץ",
1005 "noimage" => "לא נמצא קובץ בשם זה, אך יש באפשרותכם $1 חלופי.",
1006 "noimage-linktext" => "להעלות קובץ",
1007 "uploadnewversion-linktext" => "העלו גרסה חדשה של קובץ זה",
1008 "imagelist_date" => "תאריך",
1009 "imagelist_name" => "שם",
1010 "imagelist_user" => "משתמש",
1011 "imagelist_size" => "גודל (בתים)",
1012 "imagelist_description" => "תיאור",
1013 "imagelist_search_for" => "חיפוש תמונה בשם:",
1014
1015 # MIME search
1016 "mimesearch" => "חיפוש MIME",
1017 "mimetype" => "סוג MIME:",
1018 "download" => "הורדה",
1019
1020 # Unwatched pages
1021 "unwatchedpages" => "דפים שאינם במעקב",
1022
1023 # List redirects
1024 "listredirects" => "רשימת הפניות",
1025
1026 # Unused templates
1027 "unusedtemplates" => "תבניות שאינן בשימוש",
1028 "unusedtemplatestext" => "דף זה מכיל רשימה של כל הדפים במרחב השם של התבניות שאינם נכללים בדף אחר. אנא זכרו לבדוק את הקישורים האחרים לתבניות לפני שתמחקו אותן.",
1029 "unusedtemplateswlh" => "קישורים אחרים",
1030
1031 # Random redirect
1032 "randomredirect" => "הפניה אקראית",
1033
1034 # Statistics
1035 "statistics" => "סטטיסטיקות",
1036 "sitestats" => "סטטיסטיקות {{SITENAME}}",
1037 "userstats" => "סטטיסטיקות משתמשים",
1038 "sitestatstext" => 'בבסיס הנתונים יש בסך הכול \'\'\'$1\'\'\' דפים. מספר זה כולל דפים שאינם דפי תוכן, כגון דפי שיחה, דפים אודות {{SITENAME}}, קצרמרים, דפי תוכן ללא קישורים פנימיים, הפניות, וכיוצא בזה. אם לא סופרים את הדפים שאינם דפי תוכן, נשארים \'\'\'$2\'\'\' דפים שהם ככל הנראה דפי תוכן לכל דבר.
1039
1040 מאז תחילת פעולתו של האתר, היו באתר \'\'\'$3\'\'\' צפיות בדפים, ובוצעו \'\'\'$4\'\'\' פעולות עריכה.
1041
1042 בסך הכול בוצעו בממוצע \'\'\'$5\'\'\' עריכות לדף, והיו \'\'\'$6\'\'\' צפיות לכל עריכה.
1043
1044 אורך [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue תור המשימות] הוא \'\'\'$7\'\'\'.
1045
1046 \'\'\'$8\'\'\' קבצים הועלו לאתר עד כה.',
1047 "userstatstext" => "ישנם '''$1''' [[{{ns:special}}:Listusers|משתמשים רשומים]] באתר, '''$2''' (או $4%) מתוכם הם $5.",
1048 "statistics-mostpopular" => "הדפים הנצפים ביותר",
1049
1050 # Disambiguations Page
1051 "disambiguations" => "דפי פירושונים",
1052 "disambiguationspage" => "{{ns:template}}:פירושונים",
1053 "disambiguationstext" => "<p>הדפים שלהלן מקשרים אל <b>דפי פירושונים</b>. תפקיד דפים אלה הוא להפנות לדף הנושא הרלוונטי.</p>
1054
1055 <p>אנו מתייחסים לדף כדף פירושונים אם הוא מקושר לדף $1.</p>
1056
1057 <p>קישורים המגיעים לדף ממרחבי שם אחרים <b>אינם</b> מוצגים כאן.</p>",
1058
1059 # Double redirects page
1060 "doubleredirects" => "הפניות כפולות",
1061 "doubleredirectstext" => "<p><b>שימו לב</b>: רשימה זו עלולה לכלול דפים שנמצאו בטעות – כלומר, דפים שיש בהם טקסט נוסף הכולל קישורים מתחת ל־#REDIRECT הראשון.</p>
1062
1063 <p>כל שורה מכילה קישור להפניות הראשונה והשנייה, וכן את שורת הטקסט הראשונה של ההפניה השנייה, שלרוב נמצא בה היעד האמיתי של ההפניה, אליו אמורה ההפניה הראשונה להצביע.</p>",
1064
1065 # Broken redirects page
1066 "brokenredirects" => "הפניות לא תקינות",
1067 "brokenredirectstext" => "ההפניות שלהלן מפנות לדפים שאינם קיימים:",
1068
1069 # Miscellaneous special pages
1070 "nbytes" => "{{plural:$1|בית אחד|$1 בתים}}",
1071 "ncategories" => "{{plural:$1|קטגוריה אחת|$1 קטגוריות}}",
1072 "nlinks" => "{{plural:$1|קישור אחד|$1 קישורים}}",
1073 "nmembers" => "{{plural:$1|דף אחד|$1 דפים}}",
1074 "nrevisions" => "{{plural:$1|גרסה אחת|$1 גרסאות}}",
1075 "nviews" => "{{plural:$1|צפיה אחת|$1 צפיות}}",
1076
1077 "lonelypages" => "דפים יתומים",
1078 "lonelypagestext" => "לדפים הבאים אין קישורים מדפים אחרים באתר זה.",
1079 "uncategorizedpages" => "דפים חסרי קטגוריה",
1080 "uncategorizedcategories" => "קטגוריות חסרות קטגוריה",
1081 "uncategorizedimages" => "תמונות חסרות קטגוריה",
1082 "unusedcategories" => "קטגוריות שאינן בשימוש",
1083 "unusedimages" => "תמונות שאינן בשימוש",
1084 "popularpages" => "דפים פופולריים",
1085 "wantedcategories" => "קטגוריות מבוקשות",
1086 "wantedpages" => "דפים מבוקשים",
1087 "mostlinked" => "הדפים המקושרים ביותר",
1088 "mostlinkedcategories" => "הקטגוריות המקושרות ביותר",
1089 "mostcategories" => "הדפים מרובי־הקטגוריות ביותר",
1090 "mostimages" => "התמונות המקושרות ביותר",
1091 "mostrevisions" => "הדפים בעלי מספר העריכות הגבוה ביותר",
1092 "allpages" => "כל הדפים",
1093 "prefixindex" => "רשימת הדפים המתחילים ב…",
1094 "randompage" => "דף אקראי",
1095 "shortpages" => "דפים קצרים",
1096 "longpages" => "דפים ארוכים",
1097 "deadendpages" => "דפים ללא קישורים",
1098 "deadendpagestext" => "הדפים הבאים אינם מקשרים לדפים אחרים באתר.",
1099 "listusers" => "רשימת משתמשים",
1100 "specialpages" => "דפים מיוחדים",
1101 "spheading" => "דפים מיוחדים",
1102 "restrictedpheading" => "דפים מיוחדים מוגבלים",
1103 "recentchangeslinked" => "שינויים בדפים המקושרים",
1104 "rclsub" => '(לדפים המקושרים מהדף "$1")',
1105 "newpages" => "דפים חדשים",
1106 "newpages-username" => "שם משתמש:",
1107 "ancientpages" => "דפים מוזנחים",
1108 "intl" => "קישורים בינלשוניים",
1109 "move" => "העבר",
1110 "movethispage" => "העבר דף זה",
1111 "unusedimagestext" => "רשימת הקבצים שאינם בשימוש באתר. יש למצוא מקום עבור הקבצים או לסמן אותם למחיקה.",
1112 "unusedcategoriestext" => "למרות שהקטגוריות הבאות קיימות, אין שום דף בו נעשה בהן שימוש.",
1113
1114 "booksources" => "משאבי ספרות חיצוניים",
1115 "categoriespagetext" => "אלו הקטגוריות הקיימות באתר.",
1116 "data" => "נתונים",
1117 "userrights" => "ניהול הרשאות משתמש",
1118 "groups" => "קבוצות משתמשים",
1119
1120 "booksourcetext" => "להלן רשימת קישורים לאתרים אחרים המוכרים ספרים חדשים ויד־שנייה, ושבהם עשוי להיות מידע נוסף לגבי ספרים שאתם מחפשים. לאתר אין קשר לעקסים אלו, ואין לראות ברשימה זו המלצה, פרסום או עידוד לעשות שימוש באתרים אלו ספציפית.",
1121 "isbn" => "ISBN",
1122 "alphaindexline" => "$1 עד $2",
1123 "version" => "גרסת התוכנה",
1124 "log" => "יומנים",
1125 "alllogstext" => "תצוגה משולבת של יומני העלאת קבצים, מחיקות והגנות על דפים, חסימת משתמשים ומינוי מפעילי מערכת.
1126
1127 ניתן לצמצם את התצוגה על־ידי בחירת סוג היומן, שם המשתמש או הדפים המושפעים.",
1128 "logempty" => "אין פריטים תואמים ביומן.",
1129
1130 # Special:Allpages
1131 "nextpage" => "הדף הבא ($1)",
1132 "allpagesfrom" => "הצג דפים החל מ:",
1133 "allarticles" => "כל הדפים",
1134 "allinnamespace" => "כל הדפים (מרחב שם $1)",
1135 "allnotinnamespace" => "כל הדפים (שלא במרחב השם $1)",
1136 "allpagesprev" => "הקודם",
1137 "allpagesnext" => "הבא",
1138 "allpagessubmit" => "עבור",
1139 "allpagesprefix" => "הדפים ששמם מתחיל ב…:",
1140 "allpagesbadtitle" => "כותרת הדף המבוקש הייתה לא־חוקית, ריקה, קישור ויקי פנימי, או פנים שפה שגוי. ייתכן שהיא כוללת תו אחד או יותר האסורים לשימוש בכותרות.",
1141
1142 # Special:Listusers
1143 "listusersfrom" => "הצג משתמשים החל מ:",
1144
1145 # Email this user
1146 "mailnologin" => "אין כתובת לשליחה",
1147 "mailnologintext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] ולהגדיר לעצמכם כתובת דואר אלקטרוני תקינה ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] שלכם כדי לשלוח דואר למשתמש אחר.",
1148 "emailuser" => "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה",
1149 "emailpage" => "שלחו דואר למשתמש",
1150 "emailpagetext" => "אם המשתמש הזין כתובת דואר אלקטרוני חוקית בהעדפותיו האישיות, הטופס שלהלן ישלח אליו הודעת דואר אחת. כתובת הדואר האלקטרוני שהזנתם בהעדפותיכם האישיות תופיע ככתובת ממנה נשלחה ההודעה כדי שהמשתמש יוכל לענות.",
1151 "usermailererror" => "אוביקט הדואר החזיר שגיאה:",
1152 "defemailsubject" => 'דוא"ל {{SITENAME}}',
1153 "noemailtitle" => "אין כתובת דואר אלקטרוני",
1154 "noemailtext" => "משתמש זה לא הזין כתובת דואר אלקטרוני חוקית או בחר שלא לקבל דואר אלקטרוני ממשתמשים אחרים.",
1155 "emailfrom" => "מאת",
1156 "emailto" => "אל",
1157 "emailsubject" => "נושא",
1158 "emailmessage" => "הודעה",
1159 "emailsend" => "שלח",
1160 "emailsent" => "הדואר נשלח",
1161 "emailsenttext" => "הודעת הדואר האלקטרוני שלך נשלחה.",
1162
1163 # Watchlist
1164 "watchlist" => "רשימת המעקב שלי",
1165 "watchlistfor" => "(עבור '''$1''')",
1166 "nowatchlist" => "אין דפים ברשימת המעקב.",
1167 "watchlistanontext" => "עליכם $1 כדי לצפות או לערוך פריטים ברשימת המעקב.",
1168 "watchlistcount" => "'''יש לכם $1 פריטים ברשימת המעקב, כולל דפי שיחה.'''",
1169 "clearwatchlist" => "ניקוי רשימת המעקב",
1170 "watchlistcleartext" => "האם אתם בטוחים שברצונכם להסירם?",
1171 "watchlistclearbutton" => "נקה את רשימת המעקב",
1172 "watchlistcleardone" => "רשימת המעקב רוקנה. {{plural:$1|פריט אחד הוסר|$1 פריטים הוסרו}} ממנה.",
1173 "watchnologin" => "לא נכנסתם לאתר",
1174 "watchnologintext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לערוך את רשימת המעקב.",
1175 "addedwatch" => "הדף נוסף לרשימת המעקב",
1176 "addedwatchtext" => 'הדף "[[:$1]]" נוסף ל[[{{ns:special}}:Watchlist|רשימת המעקב]]. שינויים שייערכו בעתיד, בדף זה ובדף השיחה שלו, יוצגו ברשימת המעקב.
1177
1178 בנוסף, הדף יופיע בכתב מודגש ב[[{{ns:special}}:Recentchanges|רשימת השינויים האחרונים]], כדי להקל עליכם את המעקב אחריו.
1179
1180 אם תרצו להסיר את הדף מרשימת המעקב, לחצו על הלשונית "הפסק לעקוב" שלמעלה.',
1181 "removedwatch" => "הדף הוסר מרשימת המעקב",
1182 "removedwatchtext" => 'הדף "[[:$1]]" הוסר מ[[{{ns:special}}:Watchlist|רשימת המעקב]].',
1183 "watch" => "עקוב",
1184 "watchthispage" => "עקבו אחר דף זה",
1185 "unwatch" => "הפסק לעקוב",
1186 "unwatchthispage" => "הפסיקו לעקוב אחר דף זה",
1187 "notanarticle" => "זהו אינו דף תוכן",
1188 "watchnochange" => "אף אחד מהדפים ברשימת המעקב לא עודכן בפרק הזמן המצוין למעלה.",
1189 "watchdetails" => "* ברשימת המעקב יש {{plural:$1|דף אחד|$1 דפים}} (לא כולל דפי שיחה).
1190 * [[{{ns:special}}:Watchlist/edit|הצגה ועריכה של רשימת המעקב במלואה]].
1191 * [[{{ns:special}}:Watchlist/clear|הסרת כל הדפים]].",
1192 "wlheader-enotif" => '* הודעות דוא"ל מאופשרות.',
1193 "wlheader-showupdated" => "* דפים שהשתנו מאז ביקורכם האחרון בהם מוצגים ב'''הדגשה'''.",
1194 "watchmethod-recent" => "בודק את הדפים שברשימת המעקב לשינויים אחרונים.",
1195 "watchmethod-list" => "בודק את העריכות האחרונות בדפים שברשימת המעקב",
1196 "removechecked" => "הסר דפים מסומנים מרשימת המעקב",
1197 "watchlistcontains" => "רשימת המעקב כוללת $1 דפים.",
1198 "watcheditlist" => 'להלן רשימה מסודרת של הדפים ברשימת המעקב. בחרו את הדפים שאתם רוצים להסיר מהרשימה ולחצו על "הסר דפים מסומנים" בתחתית הדף (הסרת דף גם מסירה את דף השיחה שלו, וכיוצא בזה).',
1199 "removingchecked" => "מסיר את הדפים המסומנים מרשימת המעקב…",
1200 "couldntremove" => "לא ניתן להסיר את $1…",
1201 "iteminvalidname" => "בעיה עם $1, שם שגוי…",
1202 "wlnote" => "להלן $1 השינויים האחרונים ב־'''$2''' השעות האחרונות.",
1203 "wlshowlast" => "(הצג $1 שעות אחרונות | $2 ימים אחרונים | $3)",
1204 "wlsaved" => "זוהי גרסה שמורה של רשימת המעקב.",
1205 "wlhideshowown" => "$1 עריכות שלי",
1206 "wlhideshowbots" => "$1 בוטים",
1207 "wldone" => "בוצע.",
1208
1209 "enotif_mailer" => "הודעות {{SITENAME}}",
1210 "enotif_reset" => "סמן את כל הדפים כאילו נצפו",
1211 "enotif_newpagetext" => "זהו דף חדש.",
1212 "changed" => "שונה",
1213 "created" => "נוצר",
1214 "enotif_subject" => 'הדף $PAGETITLE ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} $CHANGEDORCREATED על־ידי $PAGEEDITOR',
1215 "enotif_lastvisited" => "ראו $1 לכל השינויים מאז ביקורכם האחרון.",
1216 "enotif_body" => 'לכבוד $WATCHINGUSERNAME,
1217
1218 הדף $PAGETITLE ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} $CHANGEDORCREATED ב־$PAGEEDITDATE על־ידי $PAGEEDITOR, ראו $PAGETITLE_URL לגרסה הנוכחית.
1219
1220 $NEWPAGE
1221
1222 תקציר העריכה: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1223
1224 באפשרותכם ליצור קשר עם העורך:
1225 בדואר האלקטרוני: $PAGEEDITOR_EMAIL
1226 באתר: $PAGEEDITOR_WIKI
1227
1228 לא תהיינה הודעות על שינויים נוספים עד שתבקרו את הדף. באפשרותכם גם לאפס את דגלי ההודעות בכל הדפים שברשימת המעקב.
1229
1230 מערכת ההודעות של {{SITENAME}}
1231
1232 --
1233 כדי לשנות את הגדרות רשימת המעקב, בקרו בדף
1234 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1235
1236 משוב ועזרה נוספת:
1237 {{fullurl:{{ns:project}}:עזרה}}',
1238
1239 # Delete/protect/revert
1240 "deletepage" => "מחיקת דף",
1241 "confirm" => "אישור",
1242 "excontent" => 'תוכן היה: "$1"',
1243 "excontentauthor" => "תוכן היה: '$1' והתורם היחיד היה [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]]",
1244 "exbeforeblank" => 'תוכן לפני שהורק היה: "$1"',
1245 "exblank" => "הדף היה ריק",
1246 "confirmdelete" => "אישור מחיקת הדף",
1247 "deletesub" => '(מוחק את "$1")',
1248 "historywarning" => "אזהרה – לדף שאתם עומדים למחוק יש היסטוריית שינויים:",
1249 "confirmdeletetext" => "אתם עומדים למחוק דף או תמונה, יחד עם כל ההיסטוריה שלהם, מבסיס הנתונים.
1250
1251 אנא אשרו שזה אכן מה שאתם מתכוונים לעשות, שאתם מבינים את התוצאות של מעשה כזה, ושהמעשה מבוצע בהתאם לנהלי האתר.",
1252 "actioncomplete" => "הפעולה בוצעה",
1253 "deletedtext" => '"[[:$1]]" נמחק. ראו $2 לרשימת המחיקות האחרונות.',
1254 "deletedarticle" => 'מחק את "[[$1]]"',
1255 "dellogpage" => "יומן מחיקות",
1256 "dellogpagetext" => "להלן רשימה של המחיקות האחרונות שבוצעו.",
1257 "deletionlog" => "יומן מחיקות",
1258 "reverted" => "שוחזר לגרסה קודמת",
1259 "deletecomment" => "סיבת המחיקה",
1260 "imagereverted" => "השיחזור לגרסה הקודמת הושלם בהצלחה.",
1261 "rollback" => "שיחזור עריכות",
1262 "rollback_short" => "שיחזור",
1263 "rollbacklink" => "שיחזור",
1264 "rollbackfailed" => "השיחזור נכשל",
1265 "cantrollback" => "לא ניתן לשחזר את העריכה – התורם האחרון הוא היחיד שכתב דף זה; עם זאת, ניתן למחוק את הדף.",
1266 "alreadyrolled" => "לא ניתן לשחזר את עריכת הדף [[$1]] על־ידי [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|שיחה]]); מישהו אחר כבר ערך או שיחזר דף זה.
1267
1268 העריכה האחרונה היתה של [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|שיחה]]).",
1269 "editcomment" => 'תקציר העריכה היה: "\'\'\'$1\'\'\'".', # only shown if there is an edit comment
1270 "revertpage" => "שוחזר מעריכה של [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|שיחה]]) לעריכה האחרונה של [[{{ns:user}}:$1|$1]]",
1271 "sessionfailure" => "נראה שיש בעיה בחיבורכם לאתר. פעולתכם בוטלה כאמצעי זהירות כנגד התחזות לתקשורת ממחשבכם. אנא חיזרו לדף הקודם ונסו שנית.",
1272 "protectlogpage" => "יומן הגנות",
1273 "protectlogtext" => "להלן רשימה של הגנות וביטולי הגנות על דפים.",
1274 "protectedarticle" => "הגן על [[$1]]",
1275 "unprotectedarticle" => "ביטל את ההגנה על [[$1]]",
1276 "protectsub" => '(מגן על "$1")',
1277 "confirmprotecttext" => "האם אתם בטוחים שברצונכם להגן על דף זה?",
1278 "confirmprotect" => "מאשר את ההגנה",
1279 "protectmoveonly" => "הגן מפני העברת הדף בלבד",
1280 "protectcomment" => "הסיבה להגנה",
1281 "unprotectsub" => '(מבטל את ההגנה על "$1")',
1282 "confirmunprotecttext" => "האם אתם בטוחים שברצונכם לבטל את ההגנה על דף זה?",
1283 "confirmunprotect" => "מאשר את ביטול ההגנה",
1284 "unprotectcomment" => "הסיבה להסרת ההגנה",
1285 "protect-unchain" => "אפשר שינוי הרשאות העברה",
1286 "protect-text" => "באפשרותכם לראות ולשנות כאן את רמת ההגנה של הדף [[:$1]]. אנא ודאו שאתם פועלים בהתאם בהתאם לנהלי האתר.",
1287 "protect-viewtext" => "לחשבון שלך אין הרשאה לשנות את רמת ההגנה של הדף. להלן ההגדרות הנוכחיות עבור הדף [[:$1]]:",
1288 "protect-default" => "(ברירת מחדל)",
1289 "protect-level-autoconfirmed" => "משתמשים רשומים בלבד",
1290 "protect-level-sysop" => "מפעילי מערכת בלבד",
1291
1292 # Restrictions (nouns)
1293 "restriction-edit" => "עריכה",
1294 "restriction-move" => "העברה",
1295
1296 # Undelete
1297 "undelete" => "צפו בדפים מחוקים",
1298 "undeletepage" => "צפו ושחזרו דפים מחוקים",
1299 "viewdeletedpage" => "צפו בדפים מחוקים",
1300 "undeletepagetext" => "הדפים שלהלן נמחקו, אך הם עדיין בארכיון וניתן לשחזר אותם. הארכיון מנוקה מעת לעת.",
1301 "undeleteextrahelp" => 'לשיחזור הדף כולו, אל תסמנו אף תיבת סימון ולחצו על "שיחזור". לשיחזור של גרסאות מסוימות בלבד, סמנו את תיבות הסימון של הגרסאות הללו, ולחצו על "שיחזור". לחיצה על "איפוס" תנקה את התקציר, ואת כל תיבות הסימון.',
1302 "undeletearticle" => "שחזרו דף מחוק",
1303 "undeleterevisions" => "$1 גרסאות נשמרו בארכיון",
1304 "undeletehistory" => "אם תשחזרו את הדף, כל הגרסאות תשוחזרנה להיסטוריית השינויים שלו.
1305
1306 אם כבר יש דף חדש באותו השם, הגרסאות והשינויים יופיעו רק בדף ההיסטוריה שלו, והגרסה הנוכחית של הדף לא תוחלף אוטומטית.",
1307 "undeletehistorynoadmin" => "דף זה נמחק. הסיבה למחיקה מוצגת בתקציר מטה, ביחד עם פרטים על המשתמשים שערכו את הדף לפני מחיקתו. הטקסט של גרסאות אלו זמין רק למפעילי מערכת.",
1308 "undeleterevision" => "נמחקו גרסאות החל מ־$1.",
1309 "undeleterevision-missing" => "הגרסה שגויה או חסרה. ייתכן שמדובר בקישור שבור, או שהגרסה שוחזרה או הוסרה מהארכיון.",
1310 "undeletebtn" => "שיחזור",
1311 "undeletereset" => "איפוס",
1312 "undeletecomment" => "תקציר:",
1313 "undeletedarticle" => "שיחזר את [[:$1]]",
1314 "undeletedrevisions" => "שיחזר $1 גרסאות",
1315 "undeletedrevisions-files" => "שיחזר $1 גרסאות ו־$2 קבצים",
1316 "undeletedfiles" => "שיחזר $1 קבצים",
1317 "cannotundelete" => "השיחזור נכשל; ייתכן שמישהו אחר כבר שיחזר את הדף.",
1318 "undeletedpage" => "'''הדף $1 שוחזר בהצלחה.'''
1319
1320 ראו את [[{{ns:special}}:Log/delete|יומן המחיקות]] לרשימה של מחיקות ושיחזורים אחרונים.",
1321
1322 # Namespace form on various pages
1323 "namespace" => "מרחב שם:",
1324 "invert" => "ללא מרחב זה",
1325
1326 # Contributions
1327 "contributions" => "תרומות המשתמש",
1328 "mycontris" => "התרומות שלי",
1329 "contribsub" => "עבור $1",
1330 "nocontribs" => "לא נמצאו שינויים המתאימים לקריטריונים אלו.",
1331 "ucnote" => "להלן '''$1''' השינויים האחרונים שביצע משתמש זה ב־'''$2''' הימים האחרונים:",
1332 "uclinks" => "צפה ב־$1 השינויים האחרונים; צפה ב־$2 הימים האחרונים",
1333 "uctop" => "(אחרון)" ,
1334 "newbies" => "משתמשים חדשים",
1335
1336 "sp-newimages-showfrom" => "הצג תמונות חדשות החל מ־$1",
1337
1338 "sp-contributions-newest" => "חדשות ביותר",
1339 "sp-contributions-oldest" => "ישנות ביותר",
1340 "sp-contributions-newer" => "$1 החדשות",
1341 "sp-contributions-older" => "$1 הישנות",
1342 "sp-contributions-newbies-sub" => "עבור משתמשים חדשים",
1343
1344 # What links here
1345 "whatlinkshere" => "דפים המקושרים לכאן",
1346 "notargettitle" => "אין דף מטרה",
1347 "notargettext" => "לא ציינתם דף מטרה או משתמש לגביו תבוצע פעולה זו.",
1348 "linklistsub" => "(רשימת קישורים)",
1349 "linkshere" => "הדפים שלהלן מקושרים לדף '''[[:$1]]''':",
1350 "nolinkshere" => "אין דפים המקושרים לדף '''[[:$1]]'''.",
1351 "isredirect" => "דף הפניה",
1352 "istemplate" => "הכללה",
1353
1354 # Block/unblock IP
1355 "blockip" => "חסימת משתמש",
1356 "blockiptext" => "השתמשו בטופס שלהלן כדי לחסום את הרשאות הכתיבה ממשתמש או כתובת IP ספציפיים.
1357
1358 חסימות כאלה צריכות להתבצע אך ורק כדי למנוע ונדליזם, ובהתאם לנהלי האתר.
1359
1360 אנא פרטו את הסיבה הספציפית לחסימה להלן (לדוגמה, ציון דפים ספציפיים אותם השחית המשתמש).",
1361 "ipaddress" => "כתובת IP",
1362 "ipadressorusername" => "כתובת IP או שם משתמש",
1363 "ipbexpiry" => "פקיעה",
1364 "ipbreason" => "סיבה",
1365 "ipbanononly" => "חסום משתמשים אנונימיים בלבד",
1366 "ipbcreateaccount" => "חסום יצירת חשבונות",
1367 "ipbsubmit" => "חסום משתמש זה",
1368 "ipbother" => "זמן אחר",
1369 "ipboptions" => "שעתיים:2 hours,יום:1 day,שלושה ימים:3 days,שבוע:1 week,שבועיים:2 weeks,חודש:1 month,שלושה חודשים:3 months,חצי שנה:6 months,שנה:1 year,לצמיתות:infinite",
1370 "ipbotheroption" => "אחר",
1371 "badipaddress" => "משתמש או כתובת IP שגויים.",
1372 "blockipsuccesssub" => "החסימה הושלמה בהצלחה",
1373 "blockipsuccesstext" => "המשתמש [[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]] נחסם.
1374
1375 ראו את [[{{ns:special}}:Ipblocklist|רשימת המשתמשים החסומים]] כדי לצפות בחסימות.",
1376 "unblockip" => "שחרר משתמש",
1377 "unblockiptext" => "השתמשו בטופס שלהלן כדי להחזיר את הרשאות הכתיבה למשתמש או כתובת IP חסומים.",
1378 "ipusubmit" => "שחרר משתמש זה",
1379 "unblocked" => 'המשתמש "[[משתמש:$1|$1]]" שוחרר מחסימתו.',
1380 "ipblocklist" => "רשימת משתמשים חסומים",
1381 "blocklistline" => '$1 $2 חסם את $3 ($4)',
1382 "infiniteblock" => "לצמיתות",
1383 "expiringblock" => "פוקע $1",
1384 "anononlyblock" => "משתמשים אנונימיים בלבד",
1385 "createaccountblock" => "יצירת חשבונות נחסמה",
1386 "ipblocklistempty" => "רשימת המשתמשים החסומים ריקה.",
1387 "blocklink" => "חסום",
1388 "unblocklink" => "שחרר חסימה",
1389 "contribslink" => "תרומות",
1390 "autoblocker" => 'נחסמת באופן אוטומטי משום שאתה חולק את כתובת ה־IP שלך עם [[{{ns:user}}:$1|$1]]. הנימוק שניתן לחסימת [[{{ns:user}}:$1|$1]] הוא: "$2".',
1391 "blocklogpage" => "יומן חסימות",
1392 "blocklogentry" => "חסם את [[$1]] למשך $2",
1393 "blocklogtext" => 'זהו יומן פעולות החסימה והשחרור של משתמשים. כתובות IP הנחסמות באופן אוטומטי אינן מופיעות.
1394
1395 ראו גם את [[{{ns:special}}:Ipblocklist|רשימת המשתמשים החסומים]] הנוכחית.',
1396 "unblocklogentry" => "שיחרר את [[$1]]",
1397 "range_block_disabled" => "היכולת לחסום טווח כתובות איננה פעילה.",
1398 "ipb_expiry_invalid" => "זמן פקיעת חסימה בלתי חוקי",
1399 "ipb_already_blocked" => 'המשתמש "$1" כבר נחסם',
1400 "ip_range_invalid" => "טווח IP שגוי.",
1401 "ipb_cant_unblock" => "שגיאה: חסימה מספר $1 לא נמצאה. ייתכן שהיא כבר שוחררה.",
1402 "proxyblocker" => "חוסם פרוקסי",
1403 "proxyblockreason" => "כתובת ה־IP שלכם נחסמה משום שהיא כתובת פרוקסי פתוחה. אנא צרו קשר עם ספק האינטרנט שלכם והודיעו לו על בעיית האבטחה החמורה הזו.",
1404 "proxyblocksuccess" => "בוצע.",
1405 "sorbs" => "SORBS DNSBL",
1406 "sorbsreason" => "כתובת ה־IP שלכם רשומה ככתובת פרוקסי פתוחה ב[http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.",
1407 "sorbs_create_account_reason" => "כתובת ה־IP שלכם רשומה ככתובת פרוקסי פתוחה ב[http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. אינכם יכולים ליצור חשבון.",
1408
1409 # Developer tools
1410 "lockdb" => "נעל בסיס־נתונים",
1411 "unlockdb" => "שחרר בסיס־נתונים מנעילה",
1412 "lockdbtext" => "נעילת בסיס הנתונים תמנע ממשתמשים את האפשרות לערוך דפים, לשנות את העדפותיהם, לערוך את רשימות המעקב שלהם, ופעולות אחרות הדורשות ביצוע שינויים בבסיס הנתונים.
1413
1414 אנא אשרו שזה מה שאתם מתכוונים לעשות, ושתשחררו את בסיס הנתונים מנעילה כאשר פעולת התחזוקה תסתיים.",
1415 "unlockdbtext" => "שחרור בסיס הנתונים מנעילה יחזיר למשתמשים את היכולת לערוך דפים, לשנות את העדפותיהם, לערוך את רשימות המעקב שלהם, ולבצע פעולות אחרות הדורשות ביצוע שינויים בבסיס הנתונים
1416 אנא אשרו שזה מה שבכוונתכם לעשות.",
1417 "lockconfirm" => "כן, אני באמת רוצה לנעול את בסיס הנתונים.",
1418 "unlockconfirm" => "כן, אני באמת רוצה לשחרר את בסיס הנתונים מנעילה.",
1419 "lockbtn" => "נעל את בסיס הנתונים",
1420 "unlockbtn" => "שחרר את בסיס הנתונים מנעילה",
1421 "locknoconfirm" => "לא סימנתם את תיבת האישור.",
1422 "lockdbsuccesssub" => "נעילת בסיס הנתונים הושלמה בהצלחה",
1423 "unlockdbsuccesssub" => "שוחררה הנעילה מבסיס הנתונים",
1424 "lockdbsuccesstext" => "בסיס הנתונים ננעל.
1425
1426 זכרו [[{{ns:special}}:Unlockdb|לשחרר את הנעילה]] לאחר שפעולת התחזוקה הסתיימה.",
1427 "unlockdbsuccesstext" => "שוחררה הנעילה של בסיס הנתונים",
1428 "lockfilenotwritable" => "קובץ נעילת מסד הנתונים אינו ניתן לכתיבה. כדי שאפשר יהיה לנעול את מסד הנתונים או לבטל את נעילתו, שרת האינטרנט צריך לקבל הרשאות לכתוב אליו.",
1429 "databasenotlocked" => "מסד הנתונים אינו נעול.",
1430
1431 # Make sysop
1432 "makesysoptitle" => "הפוך משתמש למפעיל מערכת",
1433 "makesysoptext" => "דף זה משמש ביורוקרטים להפיכת משתמש רגיל למפעיל מערכת. אנא הקישו את שם המשתמש בתיבת הטקסט ולחצו על הכפתור על מנת להפוך את המשתמש למפעיל מערכת.",
1434 "makesysopname" => "שם המשתמש:",
1435 "makesysopsubmit" => "הפוך משתמש זה למפעיל מערכת",
1436 "makesysopok" => '\'\'\'המשתמש "$1" הוא עכשיו מפעיל מערכת.\'\'\'',
1437 "makesysopfail" => '\'\'\'לא ניתן היה למנות את המשתמש "$1" למפעיל מערכת.\'\'\' (האם הקלדתם נכונה את שם המשתמש?)',
1438 "setbureaucratflag" => "הפוך משתמש זה לביורוקרט.",
1439 "rightslog" => "יומן תפקידים",
1440 "rightslogtext" => "זהו יומן השינויים בתפקידי המשתמשים.",
1441 "rightslogentry" => 'שינה את ההרשאות של "$1" מההרשאות $2 להרשאות $3',
1442 "rights" => "הרשאות:",
1443 "set_user_rights" => "קבע הרשאות משתמש",
1444 "user_rights_set" => '\'\'\'הרשאות המשתמש "$1" עודכנו.\'\'\'',
1445 "set_rights_fail" => '\'\'\'שינוי הרשאות המשתמש "$1" נכשל.\'\'\' (האם הקלדתם נכונה את שם המשתמש?)',
1446 "makesysop" => "הפוך משתמש למפעיל מערכת",
1447 "already_sysop" => "משתמש זה הוא כבר מפעיל מערכת",
1448 "already_bureaucrat" => "משתמש זה הוא כבר ביורוקרט",
1449 "rightsnone" => "(ללא הרשאות)",
1450
1451 # Move page
1452 "movepage" => "העברת דף",
1453 "movepagetext" => "שימוש בטופס שלהלן ישנה את שמו של דף, ויעביר את כל ההיסטוריה שלו לשם חדש.
1454
1455 השם הישן יהפוך לדף הפניה אל הדף עם השם החדש.
1456
1457 קישורים לשם הישן לא ישתנו, ולכן אנא ודאו שאין [[{{ns:special}}:DoubleRedirects|הפניות כפולות]] או [[{{ns:special}}:BrokenRedirects|שבורות]].
1458
1459 אתם אחראים לוודא שכל הקישורים ממשיכים להצביע למקום שאליו הם אמורים להצביע.
1460
1461 שימו לב: הדף '''לא''' יועבר אם כבר יש דף תחת השם החדש, אלא אם הדף הזה ריק, או שהוא הפניה, ואין לו היסטוריה של שינויים. משמעות הדבר, שאפשר לשנות חזרה את שמו של דף לשם המקורי, אם נעשתה טעות, ולא יימחק דף קיים במערכת.
1462
1463 '''אזהרה:''' שינוי זה עשוי להיות שינוי דרסטי ובלתי צפוי לדף פופלארי; אנא ודאו שאתם מבינים את השלכות המעשה לפני שאתם ממשיכים.",
1464 "movepagetalktext" => "דף השיחה של דף זה יועבר אוטומטית, אלא אם:
1465 * קיים דף שיחה שאינו ריק תחת השם החדש אליו מועבר הדף.
1466 * הורדתם את הסימון בתיבה שלהלן.
1467
1468 במקרים אלו, תצטרכו להעביר או לשלב את הדפים באופן ידני, אם תרצו.",
1469 "movearticle" => "העבר דף",
1470 "movenologin" => "לא נכנסתם לאתר",
1471 "movenologintext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי להעביר דפים.",
1472 "newtitle" => "לשם החדש",
1473 "movepagebtn" => "העבר דף",
1474 "pagemovedsub" => "ההעברה הושלמה בהצלחה",
1475 "pagemovedtext" => 'הדף "[[$1]]" הועבר לשם "[[$2]]".',
1476 "articleexists" => "קיים כבר דף עם אותו שם, או שהשם שבחרתם אינו חוקי.
1477 אנא בחרו שם אחר.",
1478 "talkexists" => "הדף עצמו הועבר בהצלחה, אבל דף השיחה לא הועבר כיוון שקיים כבר דף שיחה במיקום החדש. אנא מזגו אותם ידנית.",
1479 "movedto" => "הועבר ל",
1480 "movetalk" => "העבר גם את דף השיחה.",
1481 "talkpagemoved" => "דף השיחה המשוייך הועבר גם כן.",
1482 "talkpagenotmoved" => "דף השיחה המשוייך '''לא''' הועבר.",
1483 "1movedto2" => "[[$1]] הועבר לשם [[$2]]",
1484 "1movedto2_redir" => "[[$1]] הועבר לשם [[$2]] במקום הפניה",
1485 "movelogpage" => "יומן העברות",
1486 "movelogpagetext" => "להלן רשימה של העברות דפים.",
1487 "movereason" => "סיבה",
1488 "revertmove" => "החזר",
1489 "delete_and_move" => "מחק והעבר",
1490 "delete_and_move_text" => '== בקשת מחיקה ==
1491 דף היעד "[[$1]]" כבר קיים. האם ברצונכם למחוק אותו כדי לאפשר את ההעברה?',
1492 "delete_and_move_confirm" => "כן, מחק את הדף",
1493 "delete_and_move_reason" => "מחיקה על מנת לאפשר העברה",
1494 "selfmove" => "כותרות המקור והיעד זהות; לא ניתן להעביר דף לעצמו.",
1495 "immobile_namespace" => "כותרת המקור או היעד היא סוג מיוחד של דף; לא ניתן להעביר דפים לתוך או מתוך מרחב שם זה.",
1496
1497 # Export
1498 "export" => "ייצוא דפים",
1499 "exporttext" => "באפשרותכם לייצא את התוכן ואת היסטוריית העריכה של דף אחד או של מספר דפים, בתבנית של קובץ XML, שניתן לייבא אותו למיזם ויקי אחר המשתמש בתוכנת מדיה־ויקי באמצעות הדף [[{{ns:special}}:Import]].
1500
1501 כדי לייצא דפים, הקישו את שמותיהם בתיבת הטקסט שלהלן, כל שם בשורה נפרדת, ובחרו האם לייצא גם את הגרסה הנוכחית וגם את היסטוריית השינויים של הדפים, או רק את הגרסה הנוכחית עם מידע על העריכה האחרונה.
1502
1503 בנוסף, ניתן להשתמש בקישור, כגון [[{{ns:special}}:Export/{{int:mainpage}}]] לדף {{int:mainpage}} ללא היסטוריית השינויים שלו.",
1504 "exportcuronly" => "כלול רק את הגרסה הנוכחית, ללא כל ההיסטוריה",
1505 "exportnohistory" => "----
1506 '''הערה:''' ייצוא ההיסטוריה המלאה של דפים דרך טופס זה הופסקה עקב בעיות ביצוע.",
1507 "export-submit" => "ייצוא",
1508
1509 # Namespace 8 related
1510 "allmessages" => "הודעות המערכת",
1511 "allmessagesname" => "שם",
1512 "allmessagesdefault" => "טקסט ברירת מחדל",
1513 "allmessagescurrent" => "טקסט נוכחי",
1514 "allmessagestext" => "זוהי רשימת כל הודעות המערכת שבמרחב השם {{ns:mediawiki}}, המשמשים את ממשק האתר.
1515
1516 מפעילי המערכת יכולים לערוך את ההודעות בלחיצה על שם ההודעה.",
1517 "allmessagesnotsupportedUI" => "שפת הממשק הנוכחית שלכם, '''$1''', אינה נתמכת על־ידי הדף באתר זה.",
1518 "allmessagesnotsupportedDB" => "לא ניתן להשתמש בדף זה כיוון ש־wgUseDatabseMessages מבוטל.",
1519 "allmessagesfilter" => "מסנן שמות ההודעות:",
1520 "allmessagesmodified" => "רק הודעות ששונו",
1521
1522 # Thumbnails
1523 "thumbnail-more" => "הגדל",
1524 "missingimage" => "'''תמונה חסרה'''
1525
1526 '''$1''",
1527 "filemissing" => "קובץ חסר",
1528 "thumbnail_error" => "שגיאה ביצירת תמונה ממוזערת: $1",
1529
1530 # Special:Import
1531 "import" => "ייבוא דפים",
1532 "importinterwiki" => "ייבוא בין־אתרי",
1533 "import-interwiki-text" => "אנא בחרו אתר ויקי ואת כותרת הדף לייבוא.
1534 תאריכי ועורכי הגרסאות יישמרו בעת הייבוא.
1535 כל פעולות הייבוא הבין־אתרי נשמרות ביומן הייבוא.",
1536 "import-interwiki-history" => "העתק את כל היסטוריית העריכות של דף זה",
1537 "import-interwiki-submit" => "ייבוא",
1538 "import-interwiki-namespace" => "העבר את הדפים לתוך מרחב השם:",
1539 "importtext" => "אנא ייצאו את הקובץ מאתר המקור תוך שימוש בעזר הייצוא, שמרו אותו לדיסק הקשיח שלכם והעלו אותו לכאן.",
1540 "importstart" => "מייבא דפים…",
1541 "import-revision-count" => "{{plural:$1|גרסה אחת|$1 גרסאות}}",
1542 "importnopages" => "אין דפים לייבוא.",
1543 "importfailed" => "הייבוא נכשל: $1",
1544 "importunknownsource" => "סוג ייבוא בלתי ידוע",
1545 "importcantopen" => "פתיחת קובץ הייבוא נכשלה",
1546 "importbadinterwiki" => "קישור אינטרוויקי שגוי",
1547 "importnotext" => "ריק או חסר טקסט",
1548 "importsuccess" => "הייבוא הושלם בהצלחה!",
1549 "importhistoryconflict" => "ישנה התנגשות עם ההיסטוריה הקיימת של הדף (ייתכן שהדף יובא בעבר)",
1550 "importnosources" => "אין מקורות לייבוא בין־אתרי, וייבוא ישיר של דף עם היסטוריה אינו מאופשר כעת.",
1551 "importnofile" => "לא הועלה קובץ ייבוא.",
1552 "importuploaderror" => "העלאת קובץ ייבוא נכשלה; ייתכן שהקובץ גדול מגודל ההעלאה המותר.",
1553
1554 # Import log
1555 "importlogpage" => "יומן ייבוא",
1556 "importlogpagetext" => "ייבוא מנהלי של דפים כולל היסטוריית העריכות שלהם מאתרי ויקי אחרים.",
1557 "import-logentry-upload" => "ייבא את [[$1]] על־ידי העלאת קובץ",
1558 "import-logentry-upload-detail" => "$1 גרסאות",
1559 "import-logentry-interwiki" => "ייבא את $1 בייבוא בין־אתרי",
1560 "import-logentry-interwiki-detail" => "$1 גרסאות מהאתר $2",
1561
1562 # Keyboard access keys for power users
1563 "accesskey-search" => "f",
1564 "accesskey-minoredit" => "i",
1565 "accesskey-save" => "s",
1566 "accesskey-preview" => "p",
1567 "accesskey-diff" => "v",
1568 "accesskey-compareselectedversions" => "v",
1569 "accesskey-watch" => "w",
1570
1571 # Tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1572 "tooltip-search" => "חיפוש ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} [Alt+F]",
1573 "tooltip-minoredit" => "סימון עריכה זו כמשנית [Alt+I]",
1574 "tooltip-save" => "שמירת את השינויים שביצעתם [Alt+S]",
1575 "tooltip-preview" => "צפו בתצוגה מקדימה, אנא השתמשו באפשרות זו לפני השמירה! [Alt+P]",
1576 "tooltip-diff" => "צפו בשינויים שערכתם בטקסט [Alt+V]",
1577 "tooltip-compareselectedversions" => "צפו בהשוואה של שתי גרסאות של דף זה [Alt+V]",
1578 "tooltip-watch" => "הוסיפו דף זה לרשימת המעקב [Alt+W]",
1579
1580 # Stylesheets
1581 "Common.css" => '/* הסגנונות הנכתבים כאן ישפיעו על כל הרקעים */',
1582 "Monobook.css" => '/* הסגנונות הנכתבים כאן ישפיעו על הרקע Monobook בלבד */',
1583
1584 # Metadata
1585 "nodublincore" => "Dublin Core RDF metadata מנוטרל בשרת זה.",
1586 "nocreativecommons" => "Creative Commons RDF metadata מנוטרל בשרת זה.",
1587 "notacceptable" => "האתר לא יכול לספק מידע בפורמט שתוכנת הלקוח יכולה לקרוא.",
1588
1589 # Attribution
1590 "anonymous" => "משתמש(ים) אנונימי(ים) של {{SITENAME}}",
1591 "siteuser" => "משתמש {{SITENAME}} $1",
1592 "lastmodifiedatby" => "דף זה שונה לאחרונה בתאריך $2, $1 על־ידי $3.",
1593 "and" => "וגם",
1594 "othercontribs" => "מבוסס על העבודה של $1.",
1595 "others" => "אחרים",
1596 "siteusers" => "משתמש(י) {{SITENAME}} $1",
1597 "creditspage" => "קרדיטים בדף",
1598 "nocredits" => "אין קרדיטים זמינים בדף זה.",
1599
1600 # Spam protection
1601 "spamprotectiontitle" => "מנגנון מסנן הספאם",
1602 "spamprotectiontext" => "הדף אותו רצית לשמור נחסם על־ידי מסנן הספאם. הסיבה לכך היא לרוב קישור לאתר חיצוני.",
1603 "spamprotectionmatch" => "הטקסט הבא הוא שגרם להפעלת סינון הספאם: $1",
1604 "subcategorycount" => "{{plural:$1|ישנה קטגוריית משנה אחת|ישנן $1 קטגוריות משנה}} בקטגוריה זו.",
1605 "categoryarticlecount" => "{{plural:$1|ישנו דף אחד|ישנם $1 דפים}} בקטגוריה זו.",
1606 "listingcontinuesabbrev" => " (המשך)",
1607 "spambot_username" => "MediaWiki spam cleanup",
1608 "spam_reverting" => "שיחזור לגרסה אחרונה שלא כוללת קישורים ל־$1",
1609 "spam_blanking" => "כל הגרסאות כוללות קישורים ל־$1, מרוקן את הדף",
1610
1611 # Info page
1612 "infosubtitle" => "מידע על הדף",
1613 "numedits" => "מספר עריכות (דף תוכן): $1",
1614 "numtalkedits" => "מספר עריכות (דף שיחה): $1",
1615 "numwatchers" => "מספר צופים בדף: $1",
1616 "numauthors" => "מספר כותבים נפרדים (דף תוכן): $1",
1617 "numtalkauthors" => "מספר כותבים נפרדים (דף שיחה): $1",
1618
1619 # Math options
1620 "mw_math_png" => "תמיד הצג כ־PNG",
1621 "mw_math_simple" => "HTML אם פשוט מאוד, אחרת PNG",
1622 "mw_math_html" => "HTML אם אפשר, אחרת PNG",
1623 "mw_math_source" => "השאר כקוד TeX (לדפדפני טקסט)",
1624 "mw_math_modern" => "מומלץ לדפדפנים עדכניים",
1625 "mw_math_mathml" => "MathML אם אפשר (ניסיוני)",
1626
1627 # Patrolling
1628 "markaspatrolleddiff" => "סמן שינוי כבדוק",
1629 "markaspatrolledtext" => "סמן דף זה כבדוק",
1630 "markedaspatrolled" => "השינוי נבדק",
1631 "markedaspatrolledtext" => "השינוי שנבחר נבדק.",
1632 "rcpatroldisabled" => "בדיקת השינויים האחרונים מבוטלת",
1633 "rcpatroldisabledtext" => "תכונת סימון שינוי כבדוק בשינויים האחרונים היא כרגע מנוטרלת.",
1634 "markedaspatrollederror" => "לא יכול לסמן כבדוק",
1635 "markedaspatrollederrortext" => "עליכם לציין גרסה שתציינו כבדוקה.",
1636
1637 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1638 "Monobook.js" => '/* ערכו קובץ זה כדי להריץ סקריפטים ב־JavaScript ברקע Monobook באתר כולו */
1639 /* חלונות קופצים ומקשים חמים */
1640 var ta = new Object();
1641 ta["pt-userpage"] = [".", "דף המשתמש שלי"];
1642 ta["pt-anonuserpage"] = [".", "דף המשתמש של משתמש אנונימי זה"];
1643 ta["pt-mytalk"] = ["n", "דף השיחה שלי"];
1644 ta["pt-anontalk"] = ["n", "שיחה על תרומות המשתמש האנונימי"];
1645 ta["pt-preferences"] = ["", "ההעדפות שלי"];
1646 ta["pt-watchlist"] = ["l", "רשימת הדפים שאתה עוקב אחרי השינויים בהם"];
1647 ta["pt-mycontris"] = ["y", "רשימת התרומות שלי"];
1648 ta["pt-login"] = ["o", "מומלץ להירשם, אך אין חובה לעשות כן"];
1649 ta["pt-anonlogin"] = ["o", "מומלץ להירשם, אך אין חובה לעשות כן"];
1650 ta["pt-logout"] = ["o", "יציאה מהחשבון"];
1651 ta["ca-talk"] = ["t", "שוחחו על דף זה"];
1652 ta["ca-edit"] = ["e", "באפשרותכם לערוך דף זה. אנא השתמשו בלחצן \\"הראה תצוגה מקדימה\\" לפני השמירה."];
1653 ta["ca-addsection"] = ["+", "הוספת הערה לשיחה זו"];
1654 ta["ca-viewsource"] = ["e", "זהו דף מוגן, אך באפשרותך לצפות במקורו"];
1655 ta["ca-history"] = ["h", "גרסאות קודמות של דף זה."];
1656 ta["ca-protect"] = ["=", "הגנו על דף זה"];
1657 ta["ca-delete"] = ["d", "מחקו דף זה"];
1658 ta["ca-undelete"] = ["d", "שחזרו עריכות שנעשו בדף זה לפני שנמחק"];
1659 ta["ca-move"] = ["m", "העבירו דף זה"];
1660 ta["ca-watch"] = ["w", "הוסיפו דף זה לרשימת המעקב"];
1661 ta["ca-unwatch"] = ["w", "הסירו דף זה מרשימת המעקב"];
1662 ta["search"] = ["f", "חפשו באתר"];
1663 ta["p-logo"] = ["", "עמוד ראשי"];
1664 ta["n-mainpage"] = ["z", "בקרו בעמוד הראשי"];
1665 ta["n-portal"] = ["", "אודות המיזם, איך תוכלו לעזור, איפה למצוא דברים"];
1666 ta["n-currentevents"] = ["", "מצאו מידע רקע על האירועים האחרונים"];
1667 ta["n-recentchanges"] = ["r", "רשימת השינויים האחרונים באתר"];
1668 ta["n-randompage"] = ["x", "צפייה בדף תוכן אקראי"];
1669 ta["n-help"] = ["", "עזרה בשימוש באתר"];
1670 ta["n-sitesupport"] = ["", "תרומה"];
1671 ta["t-whatlinkshere"] = ["j", "רשימת כל הדפים המקושרים לכאן"];
1672 ta["t-recentchangeslinked"] = ["k", "השינויים האחרונים שבוצעו בדפים המקושרים לכאן"];
1673 ta["feed-rss"] = ["", "הוסיפו עדכון אוטומטי על־ידי RSS"];
1674 ta["feed-atom"] = ["", "הוסיפו עדכון אוטומטי על־ידי Atom"];
1675 ta["t-contributions"] = ["", "צפו בתרומותיו של משתמש זה"];
1676 ta["t-emailuser"] = ["", "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה"];
1677 ta["t-upload"] = ["u", "העלו תמונות או קבצי מדיה"];
1678 ta["t-specialpages"] = ["q", "רשימת כל הדפים המיוחדים"];
1679 ta["ca-nstab-main"] = ["c", "צפו בדף התוכן"];
1680 ta["ca-nstab-user"] = ["c", "צפו בדף המשתמש"];
1681 ta["ca-nstab-media"] = ["c", "צפו בפריט המדיה"];
1682 ta["ca-nstab-special"] = ["", "זהו דף מיוחד, אי אפשר לערוך אותו"];
1683 ta["ca-nstab-project"] = ["a", "צפו בדף המיזם"];
1684 ta["ca-nstab-image"] = ["c", "צפו בדף תיאור התמונה"];
1685 ta["ca-nstab-mediawiki"] = ["c", "צפו בהודעת המערכת"];
1686 ta["ca-nstab-template"] = ["c", "צפו בתבנית"];
1687 ta["ca-nstab-help"] = ["c", "צפו בדף העזרה"];
1688 ta["ca-nstab-category"] = ["c", "צפו בדף הקטגוריה"];',
1689
1690 # Image deletion
1691 "deletedrevision" => "מחק גרסה ישנה $1.",
1692
1693 # Browsing diffs
1694 "previousdiff" => "→ עבור להשוואת הגרסאות הקודמת",
1695 "nextdiff" => "עבור להשוואת הגרסאות הבאה ←",
1696
1697 "imagemaxsize" => "הגבל תמונות בדפי תיאור תמונה ל:",
1698 "thumbsize" => "הקטן לגודל של:",
1699 "showbigimage" => "הורד גרסת רזולוציה גבוהה ($1x$2, גודל: $3 קילובייטים)",
1700
1701 "newimages" => "גלריית תמונות חדשות",
1702 "showhidebots" => "($1 בוטים)",
1703 "noimages" => "אין תמונות.",
1704
1705 # Short names for language variants used for language conversion links.
1706 # To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
1707 # "variantname-zh-sg" => "disable",
1708 "variantname-zh-cn" => "cn",
1709 "variantname-zh-tw" => "tw",
1710 "variantname-zh-hk" => "hk",
1711 "variantname-zh-sg" => "sg",
1712 "variantname-zh" => "zh",
1713 # Variants for Serbian language
1714 "variantname-sr-ec" => "sr-ec",
1715 "variantname-sr-el" => "sr-el",
1716 "variantname-sr-jc" => "sr-jc",
1717 "variantname-sr-jl" => "sr-jl",
1718 "variantname-sr" => "sr",
1719 # Variants for Kazakh language
1720 "variantname-kk-tr" => "kk-tr",
1721 "variantname-kk-kz" => "kk-kz",
1722 "variantname-kk-cn" => "kk-cn",
1723 "variantname-kk" => "kk",
1724
1725 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1726 "specialloguserlabel" => "משתמש:",
1727 "speciallogtitlelabel" => "כותרת:",
1728
1729 "passwordtooshort" => "סיסמתכם קצרה מדי. עליה להיות מורכבת מ־$1 תווים לפחות.",
1730
1731 # Media Warning
1732 "mediawarning" => "'''אזהרה:''' קובץ זה עלול להכיל קוד זדוני, שהרצתו עלולה לסכן את המערכת שלכם.<hr />",
1733
1734 "fileinfo" => "$1 קילובייטים, סוג MIME: <code>$2</code>",
1735
1736 # Metadata
1737 "metadata" => "מידע נוסף על התמונה",
1738 "metadata-help" => "קובץ זה מכיל מידע נוסף, שיש להניח שהגיע ממצלמה דיגיטלית או מסורק בו התמונה נוצרה או עברה דיגיטציה. אם הקובץ שונה ממצבו הראשוני, כמה מהנתונים להלן עלולים שלא לשקף באופן מלא את מצב התמונה החדש.",
1739 "metadata-expand" => "הצג פרטים מורחבים",
1740 "metadata-collapse" => "הסתר פרטים מורחבים",
1741 "metadata-fields" => "שדות המידע הנוסף של EXIF האלה אינם פרטים מורחבים ויוצגו תמיד, לעומת השאר:
1742 * make
1743 * model
1744 * datetimeoriginal
1745 * exposuretime
1746 * fnumber
1747 * focallength",
1748
1749 # Exif tags
1750 "exif-imagewidth" => "רוחב",
1751 "exif-imagelength" => "גובה",
1752 "exif-bitspersample" => "ביטים לרכיב",
1753 "exif-compression" => "תבנית דחיסה",
1754 "exif-photometricinterpretation" => "הרכב פיקסלים",
1755 "exif-orientation" => "כיווניות",
1756 "exif-samplesperpixel" => "מספר רכיבים",
1757 "exif-planarconfiguration" => "סידור מידע",
1758 "exif-ycbcrsubsampling" => "הפחתת יחס Y ל־C",
1759 "exif-ycbcrpositioning" => "מיקום Y ו־C",
1760 "exif-xresolution" => "רזולוציה אופקית",
1761 "exif-yresolution" => "רזולוציה אנכית",
1762 "exif-resolutionunit" => "יחידות מידה של רזולוציות X ו־Y",
1763 "exif-stripoffsets" => "מיקום מידע התמונה",
1764 "exif-rowsperstrip" => "מספר השורות לרצועה",
1765 "exif-stripbytecounts" => "בייטים לרצועה דחוסה",
1766 "exif-jpeginterchangeformat" => "יחס ל־JPEG SOI",
1767 "exif-jpeginterchangeformatlength" => "בייטים של מידע JPEG",
1768 "exif-transferfunction" => "פונקציית העברה",
1769 "exif-whitepoint" => "נקודה לבנה צבעונית",
1770 "exif-primarychromaticities" => "צבעוניות ה־Primarity",
1771 "exif-ycbcrcoefficients" => "מקדמי פעולת הטרנספורמציה של מרחב הצבע",
1772 "exif-referenceblackwhite" => "זוג ערכי התייחסות לשחור ולבן",
1773 "exif-datetime" => "תאריך ושעת שינוי הקובץ",
1774 "exif-imagedescription" => "כותרת התמונה",
1775 "exif-make" => "יצרן המצלמה",
1776 "exif-model" => "דגם המצלמה",
1777 "exif-software" => "תוכנה בשימוש",
1778 "exif-artist" => "מחבר",
1779 "exif-copyright" => "בעל זכויות היוצרים",
1780 "exif-exifversion" => "גרסת Exif",
1781 "exif-flashpixversion" => "גרסת Flashpix נתמכת",
1782 "exif-colorspace" => "מרחב הצבע",
1783 "exif-componentsconfiguration" => "משמעות כל רכיב",
1784 "exif-compressedbitsperpixel" => "שיטת דחיסת התמונה",
1785 "exif-pixelydimension" => "רוחב התמונה הנכון",
1786 "exif-pixelxdimension" => "גובה התמונה הנכון",
1787 "exif-makernote" => "הערות היצרן",
1788 "exif-usercomment" => "הערות המשתמש",
1789 "exif-relatedsoundfile" => "קובץ שמע מקושר",
1790 "exif-datetimeoriginal" => "תאריך ושעת יצירת הקובץ",
1791 "exif-datetimedigitized" => "תאריך ושעת הפיכת הקובץ לדיגיטלי",
1792 "exif-subsectime" => "תת־השניות של שינוי הקובץ",
1793 "exif-subsectimeoriginal" => "תת־השניות של יצירת הקובץ",
1794 "exif-subsectimedigitized" => "תת־השניות של הפיכת הקובץ לדיגיטלי",
1795 "exif-exposuretime" => "זמן חשיפה",
1796 "exif-exposuretime-format" => "$1 שניות ($2)",
1797 "exif-fnumber" => "מספר F",
1798 "exif-fnumber-format" => "f/$1",
1799 "exif-exposureprogram" => "תוכנת החשיפה",
1800 "exif-spectralsensitivity" => "רגישות הספקטרום",
1801 "exif-isospeedratings" => "דירוג מהירות ה־ISO",
1802 "exif-oecf" => "מקדם המרה אופטו־אלקטרוני",
1803 "exif-shutterspeedvalue" => "מהירות צמצם",
1804 "exif-aperturevalue" => "פתח",
1805 "exif-brightnessvalue" => "בהירות",
1806 "exif-exposurebiasvalue" => "נטיית החשיפה",
1807 "exif-maxaperturevalue" => "גודל הפתח המקסימאלי",
1808 "exif-subjectdistance" => "נושא המרחק",
1809 "exif-meteringmode" => "שיטת מדידה",
1810 "exif-lightsource" => "מקור אור",
1811 "exif-flash" => "פלש",
1812 "exif-focallength" => "אורך מוקדי העדשות",
1813 "exif-focallength-format" => '$1 מ"מ',
1814 "exif-subjectarea" => "נושא האזור",
1815 "exif-flashenergy" => "אנרגיית הפלש",
1816 "exif-spatialfrequencyresponse" => "תדירות התגובה המרחבית",
1817 "exif-focalplanexresolution" => "משטח הפוקוס ברזולוציה האופקית",
1818 "exif-focalplaneyresolution" => "משטח הפוקוס ברזולוציה האנכית",
1819 "exif-focalplaneresolutionunit" => "יחידת המידה של משטח הפוקוס ברזולוציה",
1820 "exif-subjectlocation" => "נושא המיקום",
1821 "exif-exposureindex" => "מדד החשיפה",
1822 "exif-sensingmethod" => "שיטת חישה",
1823 "exif-filesource" => "מקור הקובץ",
1824 "exif-scenetype" => "סוג הסצנה",
1825 "exif-cfapattern" => "תבנית CFA",
1826 "exif-customrendered" => "עיבוד תמונה מותאם",
1827 "exif-exposuremode" => "מצב החשיפה",
1828 "exif-whitebalance" => "איזון צבע לבן",
1829 "exif-digitalzoomratio" => "יחס הזום הדיגיטלי",
1830 "exif-focallengthin35mmfilm" => 'אורך מוקדי העדשות בסרט צילום של 35 מ"מ',
1831 "exif-scenecapturetype" => "אופן צילום הסצנה",
1832 "exif-gaincontrol" => "בקרת הסצנה",
1833 "exif-contrast" => "ניגוד",
1834 "exif-saturation" => "רוויה",
1835 "exif-sharpness" => "חדות",
1836 "exif-devicesettingdescription" => "תיאור הגדרות ההתקן",
1837 "exif-subjectdistancerange" => "טווח נושא המרחק",
1838 "exif-imageuniqueid" => "מזהה תמונה ייחודי",
1839 "exif-gpsversionid" => "גרסת תגי GPS",
1840 "exif-gpslatituderef" => "קו־רוחב צפוני או דרומי",
1841 "exif-gpslatitude" => "קו־רוחב",
1842 "exif-gpslongituderef" => "קו־אורך מזרחי או מערבי",
1843 "exif-gpslongitude" => "קו־אורך",
1844 "exif-gpsaltituderef" => "התייחסות גובה",
1845 "exif-gpsaltitude" => "גובה",
1846 "exif-gpstimestamp" => "זמן GPS (שעון אטומי)",
1847 "exif-gpssatellites" => "לוויינים ששמשו למדידה",
1848 "exif-gpsstatus" => "מעמד המקלט",
1849 "exif-gpsmeasuremode" => "מצב מדידה",
1850 "exif-gpsdop" => "דיוק מדידה",
1851 "exif-gpsspeedref" => "יחידת מהירות",
1852 "exif-gpsspeed" => "יחידת מהירות של מקלט GPS",
1853 "exif-gpstrackref" => "התייחסות מהירות התנועה",
1854 "exif-gpstrack" => "מהירות התנועה",
1855 "exif-gpsimgdirectionref" => "התייחסות כיוון התמונה",
1856 "exif-gpsimgdirection" => "כיוון התמונה",
1857 "exif-gpsmapdatum" => "מידע סקר מדידת הארץ שנעשה בו שימוש",
1858 "exif-gpsdestlatituderef" => "התייחסות קו־הרוחב של היעד",
1859 "exif-gpsdestlatitude" => "קו־הרוחב של היעד",
1860 "exif-gpsdestlongituderef" => "התייחסות קו־האורך של היעד",
1861 "exif-gpsdestlongitude" => "קו־האורך של היעד",
1862 "exif-gpsdestbearingref" => "התייחסות כיוון היעד",
1863 "exif-gpsdestbearing" => "כיוון היעד",
1864 "exif-gpsdestdistanceref" => "התייחסות מרחק ליעד",
1865 "exif-gpsdestdistance" => "מרחק ליעד",
1866 "exif-gpsprocessingmethod" => "שם שיטת העיבוד של ה־GPS",
1867 "exif-gpsareainformation" => "שם אזור ה־GPS",
1868 "exif-gpsdatestamp" => "תאריך ה־GPS",
1869 "exif-gpsdifferential" => "תיקון דיפרנציאלי של ה־GPS",
1870
1871 # Exif attributes
1872
1873 "exif-compression-1" => "לא דחוס",
1874 "exif-compression-6" => "JPEG",
1875
1876 "exif-photometricinterpretation-2" => "RGB",
1877 "exif-photometricinterpretation-6" => "YCbCr",
1878
1879 "exif-orientation-1" => "רגילה", # 0th row: top; 0th column: left
1880 "exif-orientation-2" => "הפוך אופקית", # 0th row: top; 0th column: right
1881 "exif-orientation-3" => "מסובב 180°", # 0th row: bottom; 0th column: right
1882 "exif-orientation-4" => "הפוך אנכית", # 0th row: bottom; 0th column: left
1883 "exif-orientation-5" => "מסובב 90° נגד כיוון השעון והפוך אנכית", # 0th row: left; 0th column: top
1884 "exif-orientation-6" => "מסובב 90° עם כיוון השעון", # 0th row: right; 0th column: top
1885 "exif-orientation-7" => "מסובב 90° עם כיוון השעון והפוך אנכית", # 0th row: right; 0th column: bottom
1886 "exif-orientation-8" => "מסובב 90° נגד כיוון השעון", # 0th row: left; 0th column: bottom
1887
1888 "exif-planarconfiguration-1" => "פורמט חסון",
1889 "exif-planarconfiguration-2" => "פורמט שטוח",
1890
1891 "exif-xyresolution-i" => "$1 dpi",
1892 "exif-xyresolution-c" => "$1 dpc",
1893
1894 "exif-colorspace-1" => "sRGB",
1895 "exif-colorspace-ffff.h" => "FFFF.H",
1896
1897 "exif-componentsconfiguration-0" => "אינו קיים",
1898 "exif-componentsconfiguration-1" => "Y",
1899 "exif-componentsconfiguration-2" => "Cb",
1900 "exif-componentsconfiguration-3" => "Cr",
1901 "exif-componentsconfiguration-4" => "R",
1902 "exif-componentsconfiguration-5" => "G",
1903 "exif-componentsconfiguration-6" => "B",
1904
1905 "exif-exposureprogram-0" => "לא הוגדרה",
1906 "exif-exposureprogram-1" => "ידנית",
1907 "exif-exposureprogram-2" => "תוכנה רגילה",
1908 "exif-exposureprogram-3" => "עדיפות פתח",
1909 "exif-exposureprogram-4" => "עדיפות צמצם",
1910 "exif-exposureprogram-5" => "תוכנה יוצרת (מטה לכיוון עומק השדה)",
1911 "exif-exposureprogram-6" => "תוכנה פועלת (מטה לכיוון מהירות צמצם גבוהה)",
1912 "exif-exposureprogram-7" => "מצב דיוקן (לתמונות צילום מקרוב כשהרקע לא בפוקוס)",
1913 "exif-exposureprogram-8" => "מצב נוף (לתמונות נוף כשהרקע בפוקוס)",
1914
1915 "exif-subjectdistance-value" => "$1 מטרים",
1916
1917 "exif-meteringmode-0" => "לא ידוע",
1918 "exif-meteringmode-1" => "ממוצע",
1919 "exif-meteringmode-2" => "מרכז משקל ממוצע",
1920 "exif-meteringmode-3" => "נקודה",
1921 "exif-meteringmode-4" => "רב־נקודה",
1922 "exif-meteringmode-5" => "תבנית",
1923 "exif-meteringmode-6" => "חלקי",
1924 "exif-meteringmode-255" => "אחר",
1925
1926 "exif-lightsource-0" => "לא ידוע",
1927 "exif-lightsource-1" => "אור יום",
1928 "exif-lightsource-2" => "פלואורסצנטי",
1929 "exif-lightsource-3" => "טונגסטן (אור מתלהט)",
1930 "exif-lightsource-4" => "פלש",
1931 "exif-lightsource-9" => "מזג אוויר טוב",
1932 "exif-lightsource-10" => "מזג אוויר מעונן",
1933 "exif-lightsource-11" => "צל",
1934 "exif-lightsource-12" => "אור יום פלואורסצנטי (D 5700 – 7100K)",
1935 "exif-lightsource-13" => "אור יום לבן פלואורסצנטי (N 4600 – 5400K)",
1936 "exif-lightsource-14" => "אור יום קריר לבן פלואורסצנטי (W 3900 – 4500K)",
1937 "exif-lightsource-15" => "פלואורסצנטי לבן (WW 3200 – 3700K)",
1938 "exif-lightsource-17" => "אור רגיל A",
1939 "exif-lightsource-18" => "אור רגיל B",
1940 "exif-lightsource-19" => "אור רגיל C",
1941 "exif-lightsource-20" => "D55",
1942 "exif-lightsource-21" => "D65",
1943 "exif-lightsource-22" => "D75",
1944 "exif-lightsource-23" => "D50",
1945 "exif-lightsource-24" => "טונגסטן אולפן ISO",
1946 "exif-lightsource-255" => "מקור אור אחר",
1947
1948 "exif-focalplaneresolutionunit-2" => "אינצ'ים",
1949
1950 "exif-sensingmethod-1" => "לא מוגדרת",
1951 "exif-sensingmethod-2" => "חיישן אזור בצבע עם שבב אחד",
1952 "exif-sensingmethod-3" => "חיישן אזור בצבע עם שני שבבים",
1953 "exif-sensingmethod-4" => "חיישן אזור בצבע עם שלושה שבבים",
1954 "exif-sensingmethod-5" => "חיישן אזור עם צבע רציף",
1955 "exif-sensingmethod-7" => "חיישן טריליניארי",
1956 "exif-sensingmethod-8" => "חיישן עם צבע רציף ליניארי",
1957
1958 "exif-filesource-3" => "DSC",
1959
1960 "exif-scenetype-1" => "תמונה שצולמה ישירות",
1961
1962 "exif-customrendered-0" => "תהליך רגיל",
1963 "exif-customrendered-1" => "תהליך מותאם",
1964
1965 "exif-exposuremode-0" => "חשיפה אוטומטית",
1966 "exif-exposuremode-1" => "חשיפה ידנית",
1967 "exif-exposuremode-2" => "מסגרת אוטומטית",
1968
1969 "exif-whitebalance-0" => "איזון צבע לבן אוטומטי",
1970 "exif-whitebalance-1" => "איזון צבע לבן ידני",
1971
1972 "exif-scenecapturetype-0" => "רגיל",
1973 "exif-scenecapturetype-1" => "נוף",
1974 "exif-scenecapturetype-2" => "דיוקן",
1975 "exif-scenecapturetype-3" => "סצנה לילית",
1976
1977 "exif-gaincontrol-0" => "ללא",
1978 "exif-gaincontrol-1" => "תוספת נמוכה למעלה",
1979 "exif-gaincontrol-2" => "תוספת גבוהה למעלה",
1980 "exif-gaincontrol-3" => "תוספת נמוכה למטה",
1981 "exif-gaincontrol-4" => "תוספת גבוהה למטה",
1982
1983 "exif-contrast-0" => "רגיל",
1984 "exif-contrast-1" => "רך",
1985 "exif-contrast-2" => "קשה",
1986
1987 "exif-saturation-0" => "רגילה",
1988 "exif-saturation-1" => "רוויה נמוכה",
1989 "exif-saturation-2" => "רוויה גבוהה",
1990
1991 "exif-sharpness-0" => "רגילה",
1992 "exif-sharpness-1" => "רכה",
1993 "exif-sharpness-2" => "קשה",
1994
1995 "exif-subjectdistancerange-0" => "לא ידוע",
1996 "exif-subjectdistancerange-1" => "מאקרו",
1997 "exif-subjectdistancerange-2" => "תצוגה קרובה",
1998 "exif-subjectdistancerange-3" => "תצוגה רחוקה",
1999
2000 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2001 "exif-gpslatitude-n" => "קו־רוחב צפוני",
2002 "exif-gpslatitude-s" => "קו־רוחב דרומי",
2003
2004 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2005 "exif-gpslongitude-e" => "קו־אורך מזרחי",
2006 "exif-gpslongitude-w" => "קו־אורך מערבי",
2007
2008 "exif-gpsstatus-a" => "מדידה בתהליך",
2009 "exif-gpsstatus-v" => "מדידה בו־זמנית",
2010
2011 "exif-gpsmeasuremode-2" => "מדידה בשני ממדים",
2012 "exif-gpsmeasuremode-3" => "מדידה בשלושה ממדים",
2013
2014 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2015 "exif-gpsspeed-k" => "קילומטרים בשעה",
2016 "exif-gpsspeed-m" => "מיילים בשעה",
2017 "exif-gpsspeed-n" => "מיילים ימיים בשעה",
2018
2019 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2020 "exif-gpsdirection-t" => "כיוון אמיתי",
2021 "exif-gpsdirection-m" => "כיוון מגנטי",
2022
2023 # External editor support
2024 "edit-externally" => "ערכו קובץ זה באמצעות יישום חיצוני",
2025 "edit-externally-help" => "ראו את [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors הוראות ההתקנה] למידע נוסף.",
2026
2027 # "All" in various places, this might be different for inflected languages
2028 "recentchangesall" => "הכול",
2029 "imagelistall" => "הכול",
2030 "watchlistall1" => "הכול",
2031 "watchlistall2" => "הכול",
2032 "namespacesall" => "הכול",
2033
2034 # E-mail address confirmation
2035 "confirmemail" => 'אמתו כתובת דוא"ל',
2036 "confirmemail_noemail" => 'אין לכם כתובת דוא"ל תקפה המוגדרת ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] שלכם.',
2037 "confirmemail_text" => 'אתר זה דורש שתאמתו את כתובת הדוא"ל שלכם לפני שתשתמשו בשירותי הדוא"ל. לחצו על הכפתור למטה כדי לשלוח דוא"ל עם קוד אישור לכתובת הדוא"ל שהזנתם. טענו את הקישור בדפדפן שלכם כדי לאשר שכתובת הדוא"ל תקפה.',
2038 "confirmemail_send" => "שלח קוד אישור",
2039 "confirmemail_sent" => 'הדוא"ל עם קוד האישור נשלח.',
2040 "confirmemail_sendfailed" => 'שליחת הדוא"ל עם קוד האישור לא הצליחה. אנא בדקו שאין תווים שגויים בכתובת.
2041
2042 תוכנת הדואר החזירה את ההודעה הבאה: $1',
2043 "confirmemail_invalid" => "קוד האישור שגוי. ייתכן שפג תוקפו.",
2044 "confirmemail_needlogin" => 'עליכם לבצע $1 כדי לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם.',
2045 "confirmemail_success" => 'כתובת הדוא"ל שלכם אושרה. כעת באפשרותכם להיכנס לחשבון שלכם וליהנות מהאתר.',
2046 "confirmemail_loggedin" => 'כתובת הדוא"ל שלכם אושרה כעת.',
2047 "confirmemail_error" => "שגיאה בשמירת קוד האישור.",
2048 "confirmemail_subject" => 'קוד אישור דוא"ל מ{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}',
2049 "confirmemail_body" => 'מישהו, כנראה אתם (מכתובת ה־IP הזו: $1), רשם את החשבון "$2" עם כתובת הדוא"ל הזו ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}.
2050
2051 כדי לוודא שחשבון זה באמת שייך לכם ולהפעיל את שירותי הדוא"ל באתר, אנא פתחו את הכתובת הבאה בדפדפן שלכם:
2052
2053 $3
2054
2055 אם *לא* אתם ביקשתם קוד אישור זה, אל תפתחו את הקישור. קוד האישור יפקע ב־$4.',
2056
2057 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
2058 "tryexact" => "מצאו התאמה מדויקת",
2059 "searchfulltext" => "חפשו בכל הדף",
2060 "createarticle" => "צרו דף",
2061
2062 # Scary transclusion
2063 "scarytranscludedisabled" => "[הכללת תבניות בין אתרים מנוטרלת]",
2064 "scarytranscludefailed" => "[מצטערים, קבלת התבנית נכשלה בגלל $1]",
2065 "scarytranscludetoolong" => "[מצטערים, כתובת ה־URL ארוכה מדי]",
2066
2067 # Trackbacks
2068 "trackbackbox" => '<div id="mw_trackbacks">
2069 טרקבקים לדף זה:<br />
2070 $1
2071 </div>',
2072 "trackbackremove" => " ([$1 מחיקה])",
2073 "trackbacklink" => "טרקבק",
2074 "trackbackdeleteok" => "הטרקבק נמחק בהצלחה.",
2075
2076 # Delete conflict
2077 "deletedwhileediting" => "אזהרה: דף זה נמחק לאחר שהתחלתם לערוך!",
2078 "confirmrecreate" => "המשתמש [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|שיחה]]) מחק את הדף לאחר שהתחלת לערוך אותו, מסיבה זו:
2079 :'''$2'''
2080 אנא אשרו שאתם אכן רוצים ליצור מחדש את הדף.",
2081 "recreate" => "צור מחדש",
2082 "tooltip-recreate" => "צור מחדש את הדף למרות שהוא נמחק",
2083
2084 "unit-pixel" => "px",
2085
2086 # HTML dump
2087 "redirectingto" => "מפנה ל־[[$1]]…",
2088
2089 # action=purge
2090 "confirm_purge" => "לנקות את המטמון של דף זה?
2091
2092 $1",
2093 "confirm_purge_button" => "אישור",
2094
2095 "youhavenewmessagesmulti" => "יש לך הודעות חדשות ב־$1",
2096 "newtalkseperator" => ",_",
2097 "searchcontaining" => "חפש דפים המכילים את הטקסט '''$1'''.",
2098 "searchnamed" => "חפש דפים בשם '''$1'''.",
2099 "articletitles" => "חפש דפים המתחילים עם '''$1'''",
2100 "hideresults" => "הסתר תוצאות",
2101
2102 # DISPLAYTITLE
2103 "displaytitle" => "(קשרו לדף זה בשם [[$1]])",
2104
2105 "loginlanguagelabel" => "שפה: $1",
2106
2107 # Multipage image navigation
2108 "imgmultipageprev" => "&rarr; לדף הקודם",
2109 "imgmultipagenext" => "לדף הבא &larr;",
2110 "imgmultigo" => "עבור!",
2111 "imgmultigotopre" => "עבור לדף",
2112
2113 # Table pager
2114 "ascending_abbrev" => "עולה",
2115 "descending_abbrev" => "יורד",
2116 "table_pager_next" => "הדף הבא",
2117 "table_pager_prev" => "הדף הקודם",
2118 "table_pager_first" => "הדף הראשון",
2119 "table_pager_last" => "הדף האחרון",
2120 "table_pager_limit" => "הצג $1 פריטים בדף",
2121 "table_pager_limit_submit" => "עבור",
2122 "table_pager_empty" => "ללא תוצאות",
2123 );
2124
2125 ?>