NS_TALK => "Discussão",
NS_USER => "Usuário",
NS_USER_TALK => "Usuário_Discussão",
- NS_WIKIPEDIA => $wgMetaNamespace,
- NS_WIKIPEDIA_TALK => "{$wgMetaNamespace}_Discussão",
+ NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
+ NS_PROJECT_TALK => "{$wgMetaNamespace}_Discussão",
NS_IMAGE => "Imagem",
NS_IMAGE_TALK => "Imagem_Discussão",
NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki",
"tog-showtoolbar" => "Mostrar barra de edição",
"tog-editondblclick" => "Editar páginas quando houver clique duplo(JavaScript)",
"tog-editsection"=>"Habilitar seção de edição via links [edit]",
-"tog-editsectiononrightclick"=>"Habilitar seção de edição por clique <br> com o botão direito no título da seção (JavaScript)",
-"tog-showtoc"=>"Mostrar Tabela de Conteúdos<br>(para artigos com mais de 3 cabeçalhos)",
+"tog-editsectiononrightclick"=>"Habilitar seção de edição por clique <br /> com o botão direito no título da seção (JavaScript)",
+"tog-showtoc"=>"Mostrar Tabela de Conteúdos<br />(para artigos com mais de 3 cabeçalhos)",
"tog-rememberpassword" => "Lembra senha entre sessões",
"tog-editwidth" => "Caixa de edição com largura completa",
"tog-watchdefault" => "Observa artigos novos e modificados",
"mainpage" => "Página principal",
"mainpagetext" => "Software Wiki instalado com sucesso.",
"about" => "Sobre",
-"aboutwikipedia" => "Sobre a {{SITENAME}}",
+"aboutsite" => "Sobre a {{SITENAME}}",
"aboutpage" => "{{ns:4}}:Sobre",
"help" => "Ajuda",
"helppage" => "{{ns:4}}:Ajuda",
"currentevents" => "Eventos atuais",
"errorpagetitle" => "Erro",
"returnto" => "Retorna para $1.",
-"fromwikipedia" => "Origem: {{SITENAME}}, a enciclopédia livre.",
+"tagline" => "Origem: {{SITENAME}}, a enciclopédia livre.",
"whatlinkshere" => "Páginas que se ligam a essa",
"help" => "Ajuda",
"search" => "Busca",
"yourpasswordagain" => "Redigite sua senha",
"newusersonly" => " (somente novos usuários)",
"remembermypassword" => "Lembrar de minha senha em outras sessões.",
-"loginproblem" => "<b>Houve um problema com a sua autenticação.</b><br>Tente novamente!",
-"alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Utilizador $1, você já está autenticado!</b></font><br>\n",
+"loginproblem" => "<b>Houve um problema com a sua autenticação.</b><br />Tente novamente!",
+"alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Utilizador $1, você já está autenticado!</b></font><br />\n",
-"areyounew" => "Se você é novo(a) na {{SITENAME}} e quer fazer uma conta de utilizador, entre com um nome de utilizador e depois digite e re-digite uma senha. Seu e-mail é opcional - se você perder a sua senha, você pode requisitar para que ela seja enviada para o endereço que você informou.<br>\n",
+"areyounew" => "Se você é novo(a) na {{SITENAME}} e quer fazer uma conta de utilizador, entre com um nome de utilizador e depois digite e re-digite uma senha. Seu e-mail é opcional - se você perder a sua senha, você pode requisitar para que ela seja enviada para o endereço que você informou.<br />\n",
"login" => "Entrar",
"userlogin" => "Entrar",
"showpreview" => "Mostrar Pré-Visualização",
"blockedtitle" => "Usuário está bloqueado",
"blockedtext" => "Seu nome de usuário ou numero de IP foi bloqueado por $1.
-O motivo é:<br>''$2''<p>Você pode contactar $1 ou outro
+O motivo é:<br />''$2''<p>Você pode contactar $1 ou outro
[[{{ns:4}}:administradores|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.",
"whitelistedittitle" => "Login necessário para edição",
"whitelistedittext" => "Você precisa se [[Especial:Userlogin|logar]] para editar artigos.",
"note" => "<strong>Nota:</strong> ",
"previewnote" => "Lembre-se que isto é apenas uma previsão, e não foi ainda salvo!",
"previewconflict" => "Esta previsão reflete o texto que está na área de edição acima e como ele aparecerá se você escolher salvar.",
-"editing" => "Editando $1",
-"sectionedit" => " (seção)",
-"commentedit" => " (comentário)",
+"editing" => "Editando $1",
+"editingsection" => "Editando $1 (seção)",
+"editingcomment" => "Editando $1 (comentário)",
"editconflict" => "Conflito de edição: $1",
"explainconflict" => "Alguém mudou a página enquanto você a estava editando.
A área de texto acima mostra o texto original.
"yourdiff" => "Diferenças",
"copyrightwarning" => "Por favor note que todas as contribuições � {{SITENAME}} são consideradas lançadas sobre a GNU Free Documentation License
(veja $1 para detalhes).
-Se você não quer que seu texto esteja sobre estes termos, então não os envie.<br>
+Se você não quer que seu texto esteja sobre estes termos, então não os envie.<br />
Você também promete que está nos enviando um artigo escrito por você mesmo, ou extraindo de uma fonte de domínio público similar.
<strong>NÃO ENVIE TRABALHO SOB COPYRIGHT SEM PERMISSÃO!</strong>",
"longpagewarning" => "CUIDADO: Esta página tem $1 kilobytes ; alguns browsers podem ter problemas ao editar páginas maiores que 32kb.
que não são indexadas, ou pela especificação de mais de um termo (somente as páginas contendo todos os termos aparecerão nos resultados).",
"powersearch" => "Pesquisa",
"powersearchtext" => "
-Procurar nos namespaces :<br>
-$1<br>
+Procurar nos namespaces :<br />
+$1<br />
$2 Lista redireciona Procura por $3 $9",
"blanknamespace" => "(Principal)",
"deleteimgcompletely" => "del",
"imghistlegend" => "Legenda: (cur) = esta é a imagem atual, (del) = deletar
esta versão antiga, (rev) = reverter para esta versão antiga.
-<br><i>Clique em data para ver das imagens carregadas nesta data</i>.",
+<br /><i>Clique em data para ver das imagens carregadas nesta data</i>.",
"imagelinks" => "Links das imagens",
"linkstoimage" => "As páginas seguintes apontam para esta imagem:",
"nolinkstoimage" => "Nenhuma página aponta para esta imagem.",
"maintenancebacklink" => "Voltar para a página de Manutenção",
"disambiguations" => "Páginas de desambiguamento",
"disambiguationspage" => "{{ns:4}}:Links_para_desambiguar_páginas",
-"disambiguationstext" => "Os artigos a seguir apontam para uma <i>página de desambiguamento</i>. Ao invés disso, eles deveriam apontar para um tópico apropriado.<br> Uma página é tratada como disambiguamento se ela é por $1.<br>Links de outros namespaces <i>não</i> estão listados aqui.",
+"disambiguationstext" => "Os artigos a seguir apontam para uma <i>página de desambiguamento</i>. Ao invés disso, eles deveriam apontar para um tópico apropriado.<br /> Uma página é tratada como disambiguamento se ela é por $1.<br />Links de outros namespaces <i>não</i> estão listados aqui.",
"doubleredirects" => "Double Redirects",
-"doubleredirectstext" => "<b>Atenção:</b> Esta lista pode conter positivos falsos. O que usualmente significa que há texto adicional com links depois do primeiro #REDIRECT.<br>\nCada linha contem links para o primeiro e segundo redirecionamento, bem como a primeira linha do segundo texto redirecionado , geralmente dando o artigo alvo \"real\" , para onde o primeiro redirecionamento deveria apontar.",
+"doubleredirectstext" => "<b>Atenção:</b> Esta lista pode conter positivos falsos. O que usualmente significa que há texto adicional com links depois do primeiro #REDIRECT.<br />\nCada linha contem links para o primeiro e segundo redirecionamento, bem como a primeira linha do segundo texto redirecionado , geralmente dando o artigo alvo \"real\" , para onde o primeiro redirecionamento deveria apontar.",
"brokenredirects" => "Redirecionamentos Quebrados",
"brokenredirectstext" => "Os seguintes redirecionamentos apontam para um artigo inexistente.",
"selflinks" => "Páginas com links próprios",
"noblockreason" => "Você deve colocar um motivo.",
"blockipsuccesssub" => "Bloqueio bem sucedido",
"blockipsuccesstext" => "O endereço de IP \"$1\" Foi bloqueado.
-<br>Veja [[Special:Ipblocklist|Lista de IP's bloqueados]] para rever os bloqueios.",
+<br />Veja [[Special:Ipblocklist|Lista de IP's bloqueados]] para rever os bloqueios.",
"unblockip" => "Desbloquear endereço de IP",
"unblockiptext" => "Utilize o formulário a seguir para restaurar o acesso a escrita para um endereço de IP previamente bloqueado.",
"ipusubmit" => "Desbloquear este endereço",
"lockdbsuccesssub" => "Tranca bem sucedida",
"unlockdbsuccesssub" => "Destranca bem sucedida",
"lockdbsuccesstext" => "O banco de dados da {{SITENAME}} foi trancado.
-<br>Lembre-se de remover a tranca após a manutenção.",
+<br />Lembre-se de remover a tranca após a manutenção.",
"unlockdbsuccesstext" => "O bando de dados da {{SITENAME}} foi destrancado.",
# SQL query
function getMessage( $key )
{
global $wgAllMessagesPt;
- return $wgAllMessagesPt[$key];
+ if( isset( $wgAllMessagesPt[$key] ) ) {
+ return $wgAllMessagesPt[$key];
+ } else {
+ return Language::getMessage( $key );
+ }
}
}