added a postfix and prefix to the Special:Version page. Can be used for translations...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageUk.php
1 <?php
2
3 require_once( "LanguageUtf8.php" );
4
5 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
6 # set "currentevents" => "-"
7
8 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
9 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
10 # encapsulates some of the magic-ness.
11 #
12
13 /* private */ $wgNamespaceNamesUk = array(
14 -2 => "Медіа",
15 -1 => "Спеціальні",
16 0 => "",
17 1 => "Обговорення",
18 2 => "Користувач",
19 3 => "Користувач_обговорення",
20 4 => $wgMetaNamespace,
21 5 => $wgMetaNamespace . "_обговорення",
22 6 => "Зображення",
23 7 => "Зображення_обговорення",
24 8 => "MediaWiki",
25 9 => "MediaWiki_обговорення"
26 ) + $wgNamespaceNamesEn;
27
28 /* private */ $wgQuickbarSettingsUk = array(
29 "Не показувати панель", "Фіксована зліва", "Фіксована справа", "Плаваюча зліва"
30 );
31
32 /* private */ $wgSkinNamesUk = array(
33 'standard' => "Стандартне",
34 'nostalgia' => "Ностальгія",
35 'cologneblue' => "Кельнське Синє",
36 'smarty' => "Paddington",
37 'montparnasse' => "Montparnasse",
38 'davinci' => "DaVinci",
39 'mono' => "Mono",
40 'monobook' => "MonoBook",
41 "myskin" => "MySkin"
42 );
43
44
45 /* Non-std date formats are only enabled for English, which is idiosyncratic that way */
46 /* private */ $wgDateFormatsUk = array(
47 "Немає значення",
48 "Січень 15, 2001",
49 "15 січень 2001",
50 "2001 січень 15"
51 );
52
53
54 /* Add a $wgBookstoreListUk to override default list of book links for ISBN links */
55
56
57
58 # All special pages have to be listed here: a description of ""
59 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
60 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
61 #
62 /* private */ $wgValidSpecialPagesUk = array(
63 "Userlogin" => "",
64 "Userlogout" => "",
65 "Preferences" => "Ваші настройки",
66 "Watchlist" => "Ваш список спостереження",
67 "Recentchanges" => "Список недавно змінених статей",
68 "Upload" => "Завантаження файлу (з зображенням чи звуком)",
69 "Imagelist" => "Список зображень",
70 "Listusers" => "Список зареєстрованих користувачів",
71 "Statistics" => "Статистика сайту",
72 "Randompage" => "Випадкова стаття",
73
74 "Lonelypages" => "Список самотніх статей",
75 "Unusedimages" => "Список самотніх зображень",
76 "Popularpages" => "Список популярних статей",
77 "Wantedpages" => "Список найвідвідуваніших статей",
78 "Shortpages" => "Список найкоротших статей",
79 "Longpages" => "Список найдовших статей",
80 "Newpages" => "Список нових статей",
81 "Ancientpages" => "Список найстаріших статей",
82 "Allpages" => "Список всіх статей",
83
84 "Ipblocklist" => "Список заблокованих IP-адрес",
85 "Maintenance" => "Сервісна сторінка",
86 "Specialpages" => "",
87 "Contributions" => "",
88 "Emailuser" => "",
89 "Whatlinkshere" => "",
90 "Recentchangeslinked" => "",
91 "Movepage" => "",
92 "Booksources" => "Список місць, де можна придбати необхідні книги"
93 );
94
95 /* private */ $wgSysopSpecialPagesUk = array(
96 "Blockip" => "Заблокувати IP-адресу",
97 "Asksql" => "Зробити запит до бази даних",
98 "Undelete" => "Переглянути і відновити вилучені статті"
99 );
100
101 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesUk = array(
102 "Lockdb" => "Зробити базу даних доступною тільки для читання",
103 "Unlockdb" => "Відновити можливість запису в базу даних",
104 "Debug" => "Відладка"
105 );
106
107 /* private */ $wgAllMessagesUk = array(
108 'special_version_prefix' => '',
109 'special_version_postfix' => '',
110 # User Toggles
111
112 "tog-hover" => "Показувати випливаючу підказку над зв'язками вікі",
113 "tog-underline" => "Підкреслювати зв'язки",
114 "tog-highlightbroken" => "Форматувати неіснуючі зв'язки <a href=\"\" class=\"new\">ось так</a> (Альтернатива: ось так<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
115 "tog-justify" => "Вирівнювати параграфи",
116 "tog-hideminor" => "Ховати незначні зміни в списку недавніх змін",
117 "tog-usenewrc" => "Покращений список недавніх змін (підтримується не всіма браузерами)",
118 "tog-numberheadings" => "Автоматично нумерувати заголовки",
119 "tog-editondblclick" => "Редагувати статті при подвійному натисканні кнопки миші (JavaScript)",
120 "tog-editsection"=>"Редагувати секції по зв'язку [прав.]",
121 "tog-editsectiononrightclick"=>"Редагувати секції по правій кнопці миші на назві секції (JavaScript)",
122 "tog-showtoc"=>"Показувати зміст (для статей з більше ніж 3-ма заголовками)",
123 "tog-rememberpassword" => "Запам'ятовувати пароль між сеансами",
124 "tog-editwidth" => "Розширяти вікно для редагування до меж вікна браузера ",
125 "tog-watchdefault" => "Слідкувати за новими та зміненими статтями",
126 "tog-minordefault" => "Спочатку вважати всі зміни незначними",
127 "tog-previewontop" => "Показувати попередній текст до вікна редагування, а не післе",
128 "tog-nocache" => "Заборонити кешування статей",
129 # Dates
130 'sunday' => "Неділя",
131 'monday' => "Понеділок",
132 'tuesday' => "Вівторок",
133 'wednesday' => "Середа",
134 'thursday' => "Четвер",
135 'friday' => "П'ятниця",
136 'saturday' => "Субота",
137 'january' => "Січень",
138 'february' => "Лютий",
139 'march' => "Березень",
140 'april' => "Квітень",
141 'may_long' => "Травень",
142 'june' => "Червень",
143 'july' => "Липень",
144 'augst' => "Серпень",
145 'september' => "Вересень",
146 'october' => "Жовтень",
147 'november' => "Листопад",
148 'december' => "Грудень",
149 'jan' => "Січ",
150 'feb' => "Лют",
151 'mar' => "Бер",
152 'apr' => "Квіт",
153 'may' => "Трав",
154 'jun' => "Черв",
155 'jul' => "Лип",
156 'aug' => "Серп",
157 'sep' => "Вер",
158 'oct' => "Жов",
159 'nov' => "Лист",
160 'dec' => "Груд",
161
162 # Bits of text used by many pages:
163 #
164 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
165 "mainpage" => "Головна стаття",
166 "mainpagetext" => "Програмне забезпечення вікі встановлено.",
167 "about" => "Про",
168 "aboutwikipedia" => "Про Вікіпедію",
169 "aboutpage" => "$wgMetaNamespace:Про",
170 "help" => "Довідка",
171 "helppage" => "$wgMetaNamespace:Довідка",
172 "wikititlesuffix" => "$wgSitename",
173 "bugreports" => "Звіт про помилку",
174 "bugreportspage" => "$wgMetaNamespace:Звіт_про_помилку",
175 "sitesupport" => "Sitesupport",
176 "sitesupportpage" => "", # Не з'явиться, якщо не встановлено. Може бути вікі-сторінкою або URL
177 "faq" => "Часті питання",
178 "faqpage" => "$wgMetaNamespace:Часті питання",
179 "edithelp" => "Довідка про редагування",
180 "edithelppage" => "$wgMetaNamespace:Як_редагувати_статті",
181 "cancel" => "Відмінити",
182 "qbfind" => "Знайти",
183 "qbbrowse" => "Переглянути",
184 "qbedit" => "Редагувати",
185 "qbpageoptions" => "Настройки статті",
186 "qbpageinfo" => "Інформація про статтю",
187 "qbmyoptions" => "Ваші настройки",
188 "mypage" => "Ваша особиста сторінка",
189 "mytalk" => "Ваше особисте обговорення",
190 "currentevents" => "Поточні події",
191 "errorpagetitle" => "Помилка",
192 "returnto" => "Повернутися до $1.",
193 "fromwikipedia" => "Матеріал з Вікіпедії - вільної енциклопедії.",
194 "whatlinkshere" => "Статті, що вказують на дану",
195 "help" => "Довідка",
196 "search" => "Пошук",
197 "go" => "Перейти",
198 "history" => "Старі версії",
199 "printableversion" => "Версія для друку",
200 "editthispage" => "Редагувати дану статтю",
201 "deletethispage" => "Вилучити дану статтю",
202 "protectthispage" => "Встановити захист",
203 "unprotectthispage" => "Зняти захист",
204 "newpage" => "Нова стаття",
205 "talkpage" => "Обговорити статтю",
206 "postcomment" => "Прокоментувати",
207 "articlepage" => "Переглянути статтю",
208 "subjectpage" => "Переглянути тему", # For compatibility
209 "userpage" => "Переглянути сторінку користувача",
210 "wikipediapage" => "Переглянути мета-сторінку",
211 "imagepage" => "Переглянути сторінку зображення",
212 "viewtalkpage" => "Переглянути обговорення",
213 "otherlanguages" => "Іншими мовами",
214 "redirectedfrom" => "(Перенаправлено з $1)",
215 "lastmodified" => "Остання зміна $1.",
216 "viewcount" => "Цю статтю переглядали $1 разів.",
217 "gnunote" => "Всі тексти доступні на умовах ліцензії <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a> версії 1.2 або пізнішої версії, опублікованої Free Software Foundation; без Незмінюваних розділів, без Текстів, розміщуваних на обкладинці; неприпустимо добавляти подібні секції. All text is available under the terms of the <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a>, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts; no such sections allowed to be added.",
218 "printsubtitle" => "(Матеріал з http://uk.wikipedia.org)",
219 "protectedpage" => "Захищена стаття",
220 "administrators" => "$wgMetaNamespace:Адміністратори",
221 "sysoptitle" => "Необхідний рівень доступу Оператор",
222 "sysoptext" => "Дана дія може бути виконана тільки користувачами з правами \"Оператор\". Див. $1.",
223 "developertitle" => "Необхіден рівень доступу Розробник",
224 "developertext" => "Дана дія може бути виконана тільки користувачами з правами \"Розробник\". Див $1.",
225 "nbytes" => "$1 байт(ів)",
226 "go" => "Перейти",
227 "ok" => "OK",
228 "sitetitle" => $wgSitename,
229 "sitesubtitle" => "Вільна енциклопедія",
230 "retrievedfrom" => "Отримано від \"$1\"",
231 "newmessages" => "Ви отримали $1.",
232 "newmessageslink" => "нові повідомлення",
233 "editsection"=>"ред.",
234 "toc" => "Зміст",
235 "showtoc" => "показати",
236 "hidetoc" => "сховати",
237 "thisisdeleted" => "Переглянути або відновити $1?",
238 "restorelink" => "$1 змін вилучено",
239
240 # Main script and global functions
241 #
242 "nosuchaction" => "Такої дії не існує",
243 "nosuchactiontext" => "Дія, вказана в URL, не розпізнається програмним забезпеченням Вікіпедії",
244 "nosuchspecialpage" => "Такої спеціальної сторінки не існує",
245 "nospecialpagetext" => "Спеціальна сторінка не розпізнається програмним забезпеченням Вікіпедії.",
246
247 # General errors
248 #
249 "error" => "Помилка",
250 "databaseerror" => "Помилка бази даних",
251 "dberrortext" => "Знайдено помилку синтаксису запиту до бази даних.
252 Це могло статися через невірний запит пошуку (див. $5),
253 або означає помилку в програмному забезпеченні.
254 Останній запит до бази даних:
255 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
256 відбувся з функції \"<tt>$2</tt>\".
257 MySQL повернув помилку \"<tt>$3: $4</tt>\".",
258 "dberrortextcl" => "Знайдено помилку синтаксису запиту до бази даних.
259 Останній запит до бази даних:
260 \"$1\"
261 відбувся з функції \"$2\".
262 MySQL повернув помилку \"$3: $4\".\n",
263 "noconnect" => "Тяжко вибачаємось! В зв'язку з технічними неполадками зараз неможливо зв'язатися з сервером баз даних.",
264 "nodb" => "Неможливо вибрати базу даних $1",
265 "cachederror" => "Нижче відображена кеш-копія запитаної статті, можливо вона застаріла.",
266 "readonly" => "Запис в базу даних заблоковано",
267 "enterlockreason" => "Введіть обґрунтування блокування та інформацію про те, коли блокування буде знято",
268 "readonlytext" => "Внесення нових статей та інші зміни бази даних Вікіпедії в даний момент заблоковано, ймовірно, через планове сервісне обслуговування бази даних,
269 по закінченню якого нормальний стан буде відновлено.
270 Заблокувавший адміністратор дав наступні пояснення:
271 <p>$1",
272 "missingarticle" => "База даних не знайшла текст статті,
273 хоча повинна була знайти під іменем \"$1\".
274 <p>Це може бути викликано використанням застарілого посилання на журнал змін або відмінностей для статті, що була вилучена.
275 <p>Якщо справа не в цьому, то, швидше за все, ви знайшли помилку в програмному забезпеченні Вікіпедії.
276 Будь-ласка, повідомте про це адміністратору, вказавши URL.",
277 "internalerror" => "Внутрішня помилка",
278 "filecopyerror" => "Неможливо скопіювати файл \"$1\" в \"$2\".",
279 "filerenameerror" => "Неможливо перейменувати файл \"$1\" в \"$2\".",
280 "filedeleteerror" => "Неможливо вилучити файл \"$1\".",
281 "filenotfound" => "Неможливо знайти файл \"$1\".",
282 "unexpected" => "Неочікуване значення: \"$1\"=\"$2\".",
283 "formerror" => "Помилка: неможливо прийняти форму",
284 "badarticleerror" => "Ця дія не може бути виконана над даною статтею.",
285 "cannotdelete" => "Неможливо вилучити вказану статтю чи файл. (Можливо, його вже вилучив хтось інший.)",
286 "badtitle" => "Недопустима назва",
287 "badtitletext" => "Невірна назва статті, пуста, або невірно вказано міжмовна або між-вікі назва.",
288 "perfdisabled" => "Вибачаємося! Ця можливість тимчасово недоступна через обмеженість ресурсів.",
289 "perfdisabledsub" => "Це - збережена копія від $1:",
290 "viewsource" => "Переглянути початковий текст",
291 "protectedtext" => "Ця сторінка була заблокована, щоб не допустити
292 зміни; для цього можуть бути різні причини, подивіться будь-ласка
293 [[$wgMetaNamespace:Захищена стаття]].
294
295 You can view and copy the source of this page:",
296
297 # Login and logout pages
298 #
299 "logouttitle" => "Вийти з системи",
300 "logouttext" => "Ви працюєте в тому ж режимі, який був до вашої реєстрації в системі. Ви ідентифікуєтесь не з іменем, а з IP-адресом.
301 Ви можете продовжувати використовувати Вікіпедію анонімно, або почати новий сеанс як той же самий чи інший користувач.\n",
302
303 "welcomecreation" => "<h2>Вітаємо Вас, $1!</h2><p>Ви зареєстровані.
304 Не забудьте налаштувати Вікіпедію так, як Вам зручно.",
305
306 "loginpagetitle" => "Вхід в систему",
307 "yourname" => "Ваше ім'я",
308 "yourpassword" => "Ваш пароль",
309 "yourpasswordagain" => "Повторний набір пароля",
310 "newusersonly" => " (тільки для нових користувачів)",
311 "remembermypassword" => "Запам'ятовувати ваш пароль між сеансами.",
312 "loginproblem" => "<b>Проблема при вході в систему.</b><br>попробуйте ще раз!",
313 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Користувач $1, ви вже ввійшли в систему!</b></font><br>\n",
314
315 "areyounew" => "Якщо ви новачок в технології Вікіпедії й хочете стати користувачем,
316 введіть ім'я користувача, а потім введіть і повторіть пароль.
317 Заповніть поле с адресою вашої електронної пошти; якщо ви забудете ваш пароль, ви зможете зробити запит, щоб новий пароль був відправлений вам на вказану вами адресу.<br>\n",
318
319 "login" => "Вхід в систему",
320 "userlogin" => "Вхід в систему",
321 "logout" => "Вийти з системи",
322 "userlogout" => "Вийти з системи",
323 "notloggedin" => "Ви не ввійшли в систему",
324 "createaccount" => "Зареєструвати нового користувача",
325 "badretype" => "Введені вами паролі не співпадають.",
326 "userexists" => "Введене вами ім'я користувача вже існує. Виберіть будь-ласка інше ім'я.",
327 "youremail" => "Адреса вашої електронної пошти*",
328 "yournick" => "Ваш псевдонім (для підписів)",
329 "emailforlost" => "* Вказувати адресу вашої електронної пошти необов'язково.
330 Але це дозволить людям зв’язатися з вами через веб-сайт без інформування їх про адресу вашої електронної пошти,
331 а також допоможе вам якщо ви забудете свій пароль.",
332 "loginerror" => "Помилка при вході в систему",
333 "noname" => "Користувача з таким іменем не існує.",
334 "loginsuccesstitle" => "Успішний вхід в систему",
335 "loginsuccess" => "Тепер ви працюєте в Вікіпедії під іменем \"$1\".",
336 "nosuchuser" => "Користувача з таким іменем \"$1\" не існує.
337 Перевірте вірність написання, або скористайтеся формою, що нижче, щоб зареєструвати нового користувача.",
338 "wrongpassword" => "Введений вами пароль невірний. Попробуйте ще раз.",
339 "mailmypassword" => "Відправити вам новий пароль",
340 "passwordremindertitle" => "Пам'ятка пароля Вікіпедії",
341 "passwordremindertext" => "Хтось (можливо, ви - з IP-адреси $1)
342 зробив запит на відправлення вам нового пароля користувача проекту Вікіпедія.
343 Пароль користувача \"$2\" тепер такий: \"$3\".
344 Тепер вам необхідно ввійти в систему й змінити пароль.",
345 "noemail" => "Для користувача \"$1\" не вказано адресу електронної пошти.",
346 "passwordsent" => "Новий пароль відправлено на адресу електронної пошти, вказану для \"$1\".
347 Будь-ласка, ввійдіть в систему після отримання пароля.",
348
349 # Edit pages
350 #
351 "summary" => "Короткий опис",
352 "subject" => "Тема/заголовок",
353 "minoredit" => "Це незначна зміна",
354 "watchthis" => "Спостерігати за цією статтею",
355 "savearticle" => "Зберегти статтю",
356 "preview" => "Попередній перегляд",
357 "showpreview" => "Показати попередній варіант",
358 "blockedtitle" => "Користувача заблоковано",
359 "blockedtext" => "Ваш користувач чи IP-адреса заблоковані $1.
360 Причина блокування:<br>''$2''<p>Ви можете зв'язатися з $1 чи іншим
361 [[$wgMetaNamespace:Администратори|администратором]] що обговорити блокування.
362 Зверніть увагу, що ви не можете використовувати функцію \"Надіслати електронного листа користувачу\", якщо ви не вказали адресу вашої електронної пошти в Ваших [[Спеціальні:Настройки|настройках]]
363 Ваша IP-адреса - $3. Будь-ласка, вказуйте, якщо будете запитувати про блокування.
364 ==Зауваження для користувачів America On-Line==
365 Через багаторазові акти вандалізму одного з користувачів AOL, Вікіпедія часто блокує проксі-сервери AOL. Один й той же сервер може використовуватися різними користувачами, тому, нажаль, невинні користувачі AOL часто бувають _неспеціальне_ заблоковані. Ми вибачаємося за незручності.
366 Якщо це відбулося з Вами, відправте, будь-ласка, електронною поштою листа адміністратору. Не забудьте вказати вашу IP-адресу, вказану вище.",
367 "newarticle" => "(Нова)",
368 "newarticletext" => "Ви перейшли на статтю, яка поки що не існує.
369 Щоб створити нову статтю, наберіть текст в вікні нижче
370 (див. [[$wgMetaNamespace:Довідка|довідкову статтю]] щоб отримати більше інформації).
371 Якщо ви опинились тут помилково, просто натисніть кнопку браузера '''назад'''.",
372 "anontalkpagetext" => "---- ''Це сторінка обговорення, що належить анонімному користувачу, який ще не зареєструвався або не скористався зареєстрованим ім'ям. Тому ми вимушені використовувати [[IP-адресу]] для його ідентифікації. Одна IP-адреса може використовуватися декількома користувачами. Якщо ви - анонімний користувач і вважаєте, що отримали коментарі, адресовані не вам, будь ласка [[Спеціальні:Вхід_в_систему|зареєструйтесь або ввійдіть в систему як зареєстрований користувач]], щоб в майбутньому уникнути можливої плутанини з іншими анонімними користувачами.'' ",
373 "noarticletext" => "(На даний момент текст в цієї статті відсутній)",
374 "updated" => "(Оновлена)",
375 "note" => "<strong>Зауваження:</strong> ",
376 "previewnote" => "Зверніть увагу, - це тільки попередній перегляд, і текст ще не збережено!",
377 "previewconflict" => "Цей попередній перегляд відображає текст з вікна редагування так, як він буде виглядіти, якщо ви вирішите записати його.",
378 "editing" => "Редагування $1",
379 "sectionedit" => " (секція)",
380 "commentedit" => " (коментар)",
381 "editconflict" => "Конфлікт редакцій: $1",
382 "explainconflict" => "Ще хтось змінив цю статтю з того часу, як ви розпочали її змінювати.
383 В верхній частині тексту показано, як стаття виглядить зараз. Ваші зміни показані в нижній частині тексту.
384 Вам необхідно буде скомпонувати ваші зміни в існуючий текст.
385 Якщо ви натиснете \"Зберегти статтю\", то буде збережено <b>тільки</b> текст в верхньому вікні редагування.\n<p>",
386 "yourtext" => "Ваш текст",
387 "storedversion" => "Збережена версія",
388 "editingold" => "<strong>ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ви редагуєте застарівшу версію даної статті.
389 Якщо ви збережете її, будь-які редагування, зроблені між версіями, будуть втрачені.</strong>\n",
390 "yourdiff" => "Відмінності",
391 "copyrightwarning" => "Будь ласка, зверніть увагу, що будь-які добавлення
392 й зміни в Вікіпедїї розглядаються як випущені на умовах
393 GNU Free Documentation License без незмінюваних секцій
394 (див. $1, щоб взнати подробиці).
395 Якщо ви не бажаєте, щоб написане вами безжалісно редагувалось
396 і розповсюджувалося за бажанням будь-кого, - не пишіть тут.<br>
397
398 Ви також зобов'язуєтесь, що написане вами тут належить вам чи взято з джерела,
399 що є суспільною власністю чи подібним вільним джерелом.
400 <strong>НЕ ПУБЛІКУЙТЕ ТУТ БЕЗ ДОЗВОЛУ ТВОРИ, ЩО Є ОБ'ЄКТОМ АВТОРСКОГО ПРАВА,
401 Й ЛІЦЕНЗІЯ ЯКИХ НЕ ДОЗВОЛЯЄ ПОДІБНОЇ ПУБЛІКАЦІЇ!</strong>",
402 "longpagewarning" => "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Довжина цієї статті $1 кілобайт; статті, розмір яких перевищує 32кб. можуть створювати проблеми для деяких браузерів.
403 Розгляньте, будь-ласка, варіанти розбиття статті на менші частини.",
404 "readonlywarning" => "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: База даних заблокована в зв’язку з процедурами обслуговування,
405 тому ви не можете записати ваші зміни в даний момент.
406 Можливо, вам варто зберегти текст в локальний файл (на свому диску) й записати його в Вікіпедію пізніше.",
407 "protectedpagewarning" => "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ця стаття заблокована, так що тільки користувачі с правом
408 Сисоп можуть змінювати її. Будь-ласка, перегляньте
409 <a href='/wiki/$wgMetaNamespace:Правила захисту статей'>правила захисту статей</a>.",
410
411 # History pages
412 #
413 "revhistory" => "Журнал редагувань",
414 "nohistory" => "Для цієї статті відсутній журнал редагувань.",
415 "revnotfound" => "Версію не знайдено",
416 "revnotfoundtext" => "Неможливо знайти необхідну вам версію статті.
417 Будь-ласка, перевірте правильність URL, який ви використовували для доступу до цієї статті.\n",
418 "loadhist" => "Завантаження журналу редагувань статті",
419 "currentrev" => "Поточна версія",
420 "revisionasof" => "Версія $1",
421 "cur" => "поточн.",
422 "next" => "наст.",
423 "last" => "ост.",
424 "orig" => "ориг.",
425 "histlegend" => "Пояснення: (поточн.) = відмінності від поточної версії,
426 (ост.) = відмінності від попередньої версії, M = незначне редагування",
427
428 # Diffs
429 #
430 "difference" => "(відмінності між версіями)",
431 "loadingrev" => "завантаження версії для розрізнення",
432 "lineno" => "Рядок $1:",
433 "editcurrent" => "Редагувати поточну версію поточної статті",
434
435 # Search results
436 #
437 "searchresults" => "Результати пошуку",
438 "searchhelppage" => "$wgMetaNamespace:Пошук",
439 "searchingwikipedia" => "Пошук в Вікіпедії",
440 "searchresulttext" => "Для отримання детальнішої інформації про пошук в Вікіпедії, див. $1.",
441 "searchquery" => "На запит \"$1\"",
442 "badquery" => "Невірно зфомульований запит",
443 "badquerytext" => "Неможливо обробити ваш запит.
444 Можливо, причина в тому, що ви намагались знайти слово, яке коротше трьох букв, що поки-що не підтримується.
445 Можливо також, що ви допустили опечатку в запиті.
446 Попробуйте інший запит.",
447 "matchtotals" => "Запиту \"$1\" відповідає(ють) $2 назва(и) статті(ей) й тексти $3 статті(ей).",
448 "nogomatch" => "Статті з такою назвою не існує, проводиться пошук по всьому тексту. ",
449 "titlematches" => "Збіг в назвах статей",
450 "notitlematches" => "Немає збігу в назвах статей",
451 "textmatches" => "Збіг в текстах статей",
452 "notextmatches" => "Немає збігу в текстах статей",
453 "prevn" => "попередня $1",
454 "nextn" => "наступна $1",
455 "viewprevnext" => "Переглянути ($1) ($2) ($3).",
456 "showingresults" => "Нижче показано <b>$1</b> результатів, починаючи з #<b>$2</b>.",
457 "showingresultsnum" => " Нижче показано <b>$3</b> результатів, починаючи з #<b>$2</b>.",
458 "nonefound" => "<strong>Зауваження:</strong>: До невдалого пошуку часто може приводити спроба знайти загальні слова, які не підлягають індексації, наприклад - \"також\" and \"що\", або використання більш ніж одного ключового для пошуку слова (показуються тільки статті, що містять всі вказані для пошуку слова).",
459 "powersearch" => "Пошук",
460 "powersearchtext" => "
461 Пошук в просторі імен :<br>
462 $1<br>
463 $2 Показувати перенаправлення Пошук на $3 $9",
464 "searchdisabled" => "<p>Повнотекстовий пошук тимчасово недоступний через перевантаження сервера; передбачається, що ця функція буде знову включена після установки нового обладнання. Поки що ми пропонуємо вам скористатися пошуковою машиною google:</p>
465
466 <!-- SiteSearch Google -->
467 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com.ua/search\">
468 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
469 <A HREF=\"http://www.google.com.ua/\">
470 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
471 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
472 </td>
473 <td>
474 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
475 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
476 <font size=-1>
477 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio
478 name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch
479 value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
480 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
481 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
482 </font>
483 </td></tr></TABLE>
484 </FORM>
485 <!-- SiteSearch Google -->
486 ",
487 "blanknamespace" => "(Основне)",
488
489 # Preferences page
490 #
491 "preferences" => "Настройки",
492 "prefsnologin" => "Ви не ввійшли в систему",
493 "prefsnologintext" => "Ви повинні <a href=\"" .
494 wfLocalUrl( "Спеціальні:Вхід_в_систему" ) . "\">ввійти в систему</a>
495 щоб змінити настройки користувача.",
496 "prefslogintext" => "Ви ввійшли в систему як \"$1\".
497 Ваш внутрішній ідентифікаційний номер - $2.
498
499 Див. [[$wgMetaNamespace:Допомога по настройкам]] що розібратися з настройками.",
500 "prefsreset" => "Настройки були повернуті в стандартний стан.",
501 "qbsettings" => "Настройки панелі навігації",
502 "changepassword" => "Змінити пароль",
503 "skin" => "Оформлення",
504 "math" => "Відображення математики",
505 "dateformat" => "Формат дати",
506 "math_failure" => "Неможливо розібрати вираз",
507 "math_unknown_error" => "невідома помилка",
508 "math_unknown_function" => "невідома функція ",
509 "math_lexing_error" => "лексична помилка",
510 "math_syntax_error" => "синтаксична помилка",
511 "saveprefs" => "Зберегти настройки",
512 "resetprefs" => "Встановити стандартні настройки",
513 "oldpassword" => "Старий пароль",
514 "newpassword" => "Новий пароль",
515 "retypenew" => "Повторіть ввід нового пароля",
516 "textboxsize" => "Розміри поля вводу",
517 "rows" => "Рядків",
518 "columns" => "Стовпчиків",
519 "searchresultshead" => "Настройки для результатів пошуку",
520 "resultsperpage" => "Кількість результатів на сторінку",
521 "contextlines" => "Кількість рядків на результат",
522 "contextchars" => "Кількість символів контексту на рядок",
523 "stubthreshold" => "Поріг визначення заглушки",
524 "recentchangescount" => "Кількість заголовків статей на сторінці нових редагувань",
525 "savedprefs" => "Ваші настройки збережено.",
526 "timezonetext" => "Введіть зміщення (в годинах) вашого місцевого часу
527 від часу сервера (UTC - по Гринвічу).",
528 "localtime" => "Місцевий час",
529 "timezoneoffset" => "Зміщення",
530 "servertime" => "Час сервера",
531 "guesstimezone" => "Заповнити з браузера",
532 "emailflag" => "Не приймати електронні листи від інших користувачів",
533 "defaultns" => "По замовчанню, шукати в таких просторах імен:",
534
535 # Recent changes
536 #
537 "changes" => "редагування",
538 "recentchanges" => "Нові редагування",
539 # This is the default text, and can be overriden by editing [[$wgMetaNamespace::Recentchanges]]
540 "recentchangestext" => "На цій сторінці представлені останні редагування в Вікіпедії.",
541 "rcloaderr" => "Завантаження нових редагувань",
542 "rcnote" => "Нижче відображені останні <strong>$1</strong> редагувань за останні(й) <strong>$2</strong> день(і,ів).",
543 "rcnotefrom" => "Нижче відображені редагування з <b>$2</b> (до <b>$1</b>).",
544 "rclistfrom" => "Показати редагування починаючи з $1",
545 # "rclinks" => "Show last $1 changes in last $2 hours / last $3 days",
546 # "rclinks" => "Show last $1 changes in last $2 days.",
547 "rclinks" => "Показати останні $1 редагування за останні(й) $2 день(і,ів); $3 незначних редагувань.",
548 "rchide" => "в формі $4; $1 незначних редагувань; $2 вторинних(і) просторів імен; $3 множинних редагувань.",
549 "rcliu" => "; $1 редагувань, зроблених користувачами зареєстрованими в системі",
550 "diff" => "різн.",
551 "hist" => "журнал",
552 "hide" => "сховати",
553 "show" => "показати",
554 "tableform" => "таблиця",
555 "listform" => "список",
556 "nchanges" => "$1 редагування(ь)",
557 "minoreditletter" => "М",
558 "newpageletter" => "Н",
559
560 # Upload
561 #
562 "upload" => "Завантажити файл",
563 "uploadbtn" => "Завантажити файл",
564 "uploadlink" => "Завантажити зображення",
565 "reupload" => "Завантажити повторно",
566 "reuploaddesc" => "Повернутися до форми завантаження.",
567 "uploadnologin" => "Ви не ввійшли в систему",
568 "uploadnologintext" => "Ви повинні <a href=\"" .
569 wfLocalUrl( "Спеціальні:Вхід_в_систему" ) . "\">ввійти в систему,</a>
570 щоб завантажувати файли.",
571 "uploadfile" => "Завантажити файли",
572 "uploaderror" => "Помилка завантаження файлу",
573 "uploadtext" => "<strong>СТІЙ!</strong> До того як почати завантажувати файли, переконайтесь, що ви прочитали й дієте відповідно <a href=\"" .
574 wfLocalUrlE( "Вікіпедія:Правила_використання_зображеннь" ) . "\">правилам використання зображень Вікіпедії</a>.
575 <p>Якщо файл з вказаним вами іменем вже існує
576 в Вікіпедії, то він буде замінений без попередження.
577 Тому, якщо ви не збираєтесь обновляти файл,
578 було б непогано перевірити, чи існує вже
579 такий файл.
580 <p>Щоб переглянути раніше завантажені файли,
581 зайдіть на: <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Спеціальні:Список зображень" ) .
582 "\">список завантажених зображень</a>.
583 Завантаження й вилучення відображаються в <a href=\"" .
584 wfLocalUrlE( "$wgMetaNamespace:Журнал завантажень" ) . "\">журналі завантажень</a>.
585 <p>Використовуйте відображену нижче форму завантаження нових файлів зображень, що ілюструють ваші статті.
586 В більшості браузерів появиться кнопка \"Переглянути...\", натиснувши яку ви можете викликати стандартний діалог
587 відкриття файлів операційної системи.
588 Вибір фалу призводить до заповнення текстового поля після кнопки.
589 Ви також повинні встановити галочку, що підтверджеє, що ви не порушуєте авторських прав завантажуючи цей файл.
590 Нтисніть кнопку \"Завантажити\", щоб провести завантаження.
591 Завагтаження може тривати деякий час, якщо у вас повільне інтернет-з'єднання.
592 <p>Перевагу бажано надавати наступним форматам; JPEG - для фотографій, PNG -
593 для малюнків и невеликих зображень, OGG - для звуків та музики.
594 Будь-ласка, щоб попередити виникнення путанини, називайте ваші файли відповідно до їх змісту.
595 Для включення зображення в статтю, використовуйте ссилки такого вигляду:
596 <b>[[зображення:file.jpg]]</b> або <b>[[зображення:file.png|альтернативний текст]]</b>
597
598 або <b>[[звук:file.ogg]]</b> для звуків.
599 <p>Будь-ласка, зверніть увагу, що аналогічно текстам статей Вікіпедії, інші можуть редагувати чи вилучати завантажені вами файли, якщо вони вважають, що це покращить енциклопедію, а ви можете бути заблоковані, якщо ваші дії шкодять системі.",
600 "uploadlog" => "журнал завантажень",
601 "uploadlogpage" => "Журнал_завантажень",
602 "uploadlogpagetext" => "Нижче представлено список найновіших завантажень файлів.
603 Скрізь використовується час сервера (по Гринвічу, UTC).
604 <ul>
605 </ul>
606 ",
607 "filename" => "Назва файлу",
608 "filedesc" => "Опис файлу",
609 "affirmation" => "Я підтверджую, що власник авторських прав на це файл згоден розповсюджувати його на наступних умовах $1.",
610 "copyrightpage" => "$wgMetaNamespace:Авторське право",
611 "copyrightpagename" => "Авторські права в Вікіпедії",
612 "uploadedfiles" => "Завантажені файли",
613 "noaffirmation" => "Ви повинні підтвердити, що дане завантаження не порушує будь-чиїх авторських прав.",
614 "ignorewarning" => "Ігнорувати попередження й все одно записати файл.",
615 "minlength" => "Назва зображення повинна містити хоча б три символи.",
616 "badfilename" => "Назва зображення було змінено на \"$1\".",
617 "badfiletype" => "\".$1\" не є рекомендованим форматом для файлів зображень.",
618 "largefile" => "Рекомендується використовувати файли зображень, розмір яких меньший 100 кілобайт.",
619 "successfulupload" => "Завантаження успішно завершено",
620 "fileuploaded" => "Файл \"$1\" успішно завантажено.
621 Будь-ласка, перейдіть за наступним посиланням: ($2) до сторінки з описом і внесіть наступну інформацію про файл: джерело файлу, коли й ким він був створений, та іншу інформацію про цей файл.",
622 "uploadwarning" => "Попередження",
623 "savefile" => "Зберегти файл",
624 "uploadedimage" => "завантажено \"$1\"",
625 "uploaddisabled" => "Вибачте, можливість завантаження на даний сервер відключена.",
626
627 # Image list
628 #
629 "imagelist" => "Список зображень",
630 "imagelisttext" => "Нижче відображено список з $1 зображень, відсортованих $2.",
631 "getimagelist" => "отримання списку зображень",
632 "ilshowmatch" => "Показати всі зображення з співпадаючими назвами",
633 "ilsubmit" => "Шукати",
634 "showlast" => "Показати останні $1 зображень, відсортованих $2.",
635 "all" => "всі",
636 "byname" => "за назвою",
637 "bydate" => "за датою",
638 "bysize" => "за розміром",
639 "imgdelete" => "вилуч.",
640 "imgdesc" => "опис",
641 "imglegend" => "Пояснення: (опис) = показати/змінити опис зображення.",
642 "imghistory" => "Журнал зображення",
643 "revertimg" => "відкот.",
644 "deleteimg" => "вилуч.",
645 "deleteimgcompletely" => "вилуч.",
646 "imghistlegend" => "Пояснення: (поточ.) = це - поточне зображення, (вилуч.) = вилучити цю стару версію, (відкот.) = відкотитися до цієї старої версії.
647 <br><i>Виберіть дату, щоб переглянути список зображень, звантажених на цю дату</i>.",
648 "imagelinks" => "Посилання зображення",
649 "linkstoimage" => "Наступні статті посилаються на дане зображення:",
650 "nolinkstoimage" => "Статті, що посилаються на дане зображення, відсутні.",
651
652 # Statistics
653 #
654 "statistics" => "Статистика",
655 "sitestats" => "Статистика сайту",
656 "userstats" => "Статистика користувачів",
657 "sitestatstext" => "Загалом в базі даних <b>$1</b> статей.
658 Сюди входять сторінки \"обговорень\", статті про Вікіпедію, мінімальні статті-\"заглушки\", перенаправлення, та інші сторінки, які, можливо, не повинні розглядатися як статті.
659 За виключенням них, є <b>$2</b> сторінок, які, швидше за все, повноцінні статті.<p>
660 Всього зроблено <b>$3</b> переглядів та <b>$4</b> редагувань статей
661 з моменту обновлення програмного забезпечення (20 липня 2002).
662 Таким чином, в середньому на одну статтю припадає <b>$5</b> редагувань та <b>$6</b> переглядів на одне редагування.",
663 "userstatstext" => "Зареєструвалося <b>$1</b> користувачів, з яких
664 <b>$2</b> - адміністратори (див. $3).",
665
666 # Maintenance Page
667 #
668 "maintenance" => "Сторінка обслуговування",
669 "maintnancepagetext" => "На цій сторінці є декілька зручних інструментів для щоденного обслуговування. Деякі з цих функцій сильно перевантажують базу даних, тому, не перезагружайте сторінку після кожного редагування ;-)",
670 "maintenancebacklink" => "Повернутися на сторінку обслуговування",
671 "disambiguations" => "Багатозначні статті",
672 "disambiguationspage" => "Вікіпедія:Посилання_на_багатозначні_статті",
673 "disambiguationstext" => "Наступна статті посилаються на <i>багатозначні статті</i>. Замість цього вони повинні вказувати на відповідну конкретну статтю.<br>Стаття вважається багатозначною, якщо на неї вказує $1.<br>Посилання з інших просторів імен тут <i>не</i> вказані.",
674 "doubleredirects" => "Подвійні перенаправлення",
675 "doubleredirectstext" => "<b>Увага:</b> Цей список може містити невірні елементи. Це значить, що після першої директиви #REDIRECT йде додатковий текст з посиланнями.<br>\nКожен рядок містить посилання на перше та друге перенаправлення, а також перший рядок тексту другого перенаправлення, що, звичайно, містить \"реальне\" перенаправленне на необхідну статтю, куди повинно вказувати й перше перенаправленне.",
676 "brokenredirects" => "Розірвані перенаправлення",
677 "brokenredirectstext" => "Наступні перенаправлення вказують на неіснуючі статті.",
678 "selflinks" => "Статті, що вказують самі на себе",
679 "selflinkstext" => "Наступні статті містять посилання на себе, чого не повинно бути.",
680 "mispeelings" => "Статті з орфографічними помилками",
681 "mispeelingstext" => "Наступні статті містять орфографічні помилки, що часто зустрічаються. Вони перераховані в статті $1. Повинно бути вказано вірне написання (наприклад так).",
682 "mispeelingspage" => "Список орфографічних помилок, що часто зустрічаються",
683 "missinglanguagelinks" => "Відсутні мовні посилання",
684 "missinglanguagelinksbutton" => "Знайти відсутні мовні посилання для такої мови",
685 "missinglanguagelinkstext" => "Ці статті <i>не</i> мають посилань на аналогічні мовою $1. Перенаправлення та вкладені статті<i>не</i> показано.",
686
687
688 # Miscellaneous special pages
689 #
690 "orphans" => "Статті-сироти",
691 "lonelypages" => "Статті-сироти",
692 "unusedimages" => "Зображення, що не використовуються",
693 "popularpages" => "Популярні статті",
694 "nviews" => "$1 переглядів",
695 "wantedpages" => "Необхідні статті",
696 "nlinks" => "$1 посилань",
697 "allpages" => "Всі статті",
698 "randompage" => "Випадкова стаття",
699 "shortpages" => "Короткі статті",
700 "longpages" => "Довгі статті",
701 "listusers" => "Список користувачів",
702 "specialpages" => "Спеціальні сторінки",
703 "spheading" => "Спеціальні сторінки",
704 "sysopspheading" => "Спеціальні сторінки для використання адміністраторами",
705 "developerspheading" => "Спеціальні сторінки для використання розробниками",
706 "protectpage" => "Захищена стаття",
707 "recentchangeslinked" => "Пов'язані редагування",
708 "rclsub" => "(на статті, посилання на які є на \"$1\")",
709 "debug" => "Відладка",
710 "newpages" => "Нові статті",
711 "ancientpages" => "Самі старі статті",
712 "movethispage" => "Перемістити її",
713 "unusedimagestext" => "<p>Будь-ласка, врахуйте, що інші веб-сайти (подібно інших мовних розділів Вікіпедії) можуть використовувати пряме посилання (URL) на це зображення, і тому зображення може активно використовуватися не дивлячись на його присутність в цьому списку.",
714 "booksources" => "Джерела книг",
715 "booksourcetext" => "Нижче наведено список посилань на інші веб-сайти, де продаються нові та такі, що були в користуванні книги, а також там може бути інформація про книги, які ви шукаєте.
716 $wgSitename ніяк не зв’язані з будь-якими з них, і цей список не може розглядатися як їх підтримка.",
717 "alphaindexline" => "від $1 до $2",
718
719 # Email this user
720 #
721 "mailnologin" => "Відсутня адреса для відправки",
722 "mailnologintext" => "Ви повинні <a href=\"" .
723 wfLocalUrl( "Спеціальні:Вхід_в_систему" ) . "\">ввійти в систему</a>
724 й мати адресу електронної пошти в ваших <a href=\"" .
725 wfLocalUrl( "Спеціальні:Настройки" ) . "\">настройках</a>,
726 щоб мати можливість відправляти електронну пошту іншим користувачам.",
727 "emailuser" => "Відправити електронного листа цьому користувачу",
728 "emailpage" => "Відправити електронного листа користувачу",
729 "emailpagetext" => "Якщо цей користувач вказав справжню адресу електронної пошти в своїх настройках, то заповнивши наведену нижче форму, можна відправити йому повідомлення.
730 Електронна адреса, яку ви вказали в своїх настройках, буде вказана в полі \"Від кого\" листа, тому отримувач буде мати можливість відповісти.",
731
732 "noemailtitle" => "Відсутня адреса електронної пошти",
733 "noemailtext" => "Цей користувач не вказав справжньої адреси електронної пошти, або вказав, що не бажає отримувати листи від інших користувачів.",
734 "emailfrom" => "Від кого",
735 "emailto" => "Кому",
736 "emailsubject" => "Тема листа",
737 "emailmessage" => "Повідомлення",
738 "emailsend" => "Відіслати",
739 "emailsent" => "Електронне повідомлення відіслано",
740 "emailsenttext" => "Ваше електронне повідомлення відіслано.",
741
742 # Watchlist
743 #
744 "watchlist" => "Ваш список спостереження",
745 "watchlistsub" => "(для користувача \"$1\")",
746 "nowatchlist" => "Ваш список спостереження пустий.",
747 "watchnologin" => "Ви не ввійшли в систему",
748 "watchnologintext" => "Ви повинні <a href=\"" .
749 wfLocalUrl( "Спеціальні:Реєстрація" ) . "\">ввійти в систему</a>,
750 щоб змінювати список спостереження.",
751 "addedwatch" => "Добавлена в список спостереження",
752 "addedwatchtext" => "Стаття \"$1\" добавлена в ваш <a href=\"" .
753 wfLocalUrl( "Спеціальні:Список_спостереження" ) . "\">список спостереження</a>.
754 Наступні редагування цієї статті й пов'язані з нею дискусії будуть відображатися тут,
755 а також будуть відображатися <b>жирним шрифтом</b> на сторінці з <a href=\"" .
756 wfLocalUrl( "Спеціальні:Останні_редагування" ) . "\">списком останніх редагувань</a>, щоб їх було
757 легше помітити.</p>
758
759 <p>Якщо пізніше ви захочете вилучити статтю з свого списку спостереження, виберіть \"Відмінити спостереження\" в списку інструментів.",
760 "removedwatch" => "Вилучена з списку спостереження",
761 "removedwatchtext" => "Стаття \"$1\" була вилучена з вашого списку спостереження.",
762 "watchthispage" => "Спостерігати за нею",
763 "unwatchthispage" => "Відмінити спостереження",
764 "notanarticle" => "Не стаття",
765 "watchnochange" => "За вказаний період в статтях з списку спостереження нічого не змінено.",
766 "watchdetails" => "($1 статей, за якими ведеться спостереження, не враховуючи сторінок обговорення;
767 $2 всього змінено статей після відсічки;
768 $3...
769 <a href='$4'>показати й відредагувати повний список</a>.)",
770 "watchmethod-recent" => "перегляд останніх редагувань статей за якими ведеться спостереження",
771 "watchmethod-list" => "перегляд статей за якими ведеться спостереження",
772 "removechecked" => "Вилучити вибрані елементи зі списку спостереження",
773 "watchlistcontains" => "Ваш список спостереження містить $1 статей.",
774 "watcheditlist" => "Нижче відображено алфавітний список статей за якими ви спостерігаєте.
775 Відмітьте статті, які ви хочете вилучити з вашого
776 списку спостереження й натисніть кнопку 'вилучити вибрані'
777 внизу екрану.",
778 "removingchecked" => "Вилучення вибраних елементів зі списку спостереження...",
779 "couldntremove" => "Неможливо вилучити елемент '$1'...",
780 "iteminvalidname" => "Проблема з елементом '$1', недопустиме назва...",
781 "wlnote" => "Нище наведено останні $1 редагувань за останні <b>$2</b> годин.",
782
783
784 # Delete/protect/revert
785 #
786 "deletepage" => "Вилучити статтю",
787 "confirm" => "Підтвердження",
788 "excontent" => "зміст:",
789 "exbeforeblank" => "зміст до очистки:",
790 "exblank" => "стаття була пуста",
791 "confirmdelete" => "Підтвердити вилучення",
792 "deletesub" => "(\"$1\" вилучається)",
793 "historywarning" => "Попередження: Стаття, яку ви збираєтеся вилучити, має журнал редагувань: ",
794 "confirmdeletetext" => "Ви ось-ось назавжди вилучите статтю чи файл і всі її журнали редагувань з бази даних.
795 Будь-ласка, підтвердіть, що ви бажаєте зробити це, що ви повністю розумієте наслідки й що ви робите це в відповідності з
796 [[$wgMetaNamespace:Правила|правилами Вікіпедії]].",
797 "confirmcheck" => "Так, я дійсно хочу це вилучити.",
798 "actioncomplete" => "Дію виконано",
799 "deletedtext" => "\"$1\" було вилучено.
800 Див. $2 для перегляду списку останніх вилучень.",
801 "deletedarticle" => "вилучено \"$1\"",
802 "dellogpage" => "Список_вилучень",
803 "dellogpagetext" => "Нижче наведено список самих свіжих вилучень.
804 Всюди використовується час сервера (по Гринвічу, UTC).
805 <ul>
806 </ul>
807 ",
808 "deletionlog" => "список вилучень",
809 "reverted" => "Відновлено з старої версії",
810 "deletecomment" => "Причина вилучення",
811 "imagereverted" => "Повернення до молодшої версії проведено.",
812 "rollback" => "Відкинути редагування",
813 "rollbacklink" => "відкинути",
814 "cantrollback" => "Неможливо відкинути редагування; останній хто редагував є єдиним автором цієї статті.",
815 "rollbackfailed" => "Відкинути зміни не вдалося",
816 "alreadyrolled" => "Неможливо відкинути останні редагування [[$1]],
817 зроблені [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); хтось інший вже змінив чи відкинув редагування цієї статті.
818 Остані редагування зробив [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]). ",
819 # only shown if there is an edit comment
820 "editcomment" => "Редагування прокоментовано так: \"<i>$1</i>\".",
821 "revertpage" => "Відкинуть всі редагування до зробленого $1",
822 "protectlogpage" => "Журнал_захисту",
823 "protectlogtext" => "Нижче наведено список установок й зняття захисту з сторінки.
824 Додаткова інформація: [[$wgMetaNamespace:Захищена стаття]].",
825 "protectedarticle" => "захист на [[$1]] встановлено",
826 "unprotectedarticle" => "захист з [[$1]] знято",
827
828 # Undelete
829 "undelete" => "Відновити вилучену статтю",
830 "undeletepage" => "Переглянути й відновити вилучені статті",
831 "undeletepagetext" => "Наступні статті було вилучено, але вони ще в архіві і тому можуть бути відновлені. Архів періодично очищається.",
832 "undeletearticle" => "Відновити вилучену статтю",
833 "undeleterevisions" => "В архіві $1 версій",
834 "undeletehistory" => "Якщо ви відновите статтю, всі версії будуть також відновлені, разом з журналом редагувань.
835 Якщо з моменту вилучення було створено статтю з такою ж назвою, відновлені версії будуть вказані в журналі редагувань перед новими записами, але поточна версія існуючої статті не буде замінена автоматично.",
836 "undeleterevision" => "Вилучена версія від $1",
837 "undeletebtn" => "Відновити!",
838 "undeletedarticle" => "\"$1\" відновлена",
839 "undeletedtext" => "Статтю [[$1]] було відновлено.
840 Див. [[$wgMetaNamespace:Список_вилучень]] щоб переглянути список останніх вилучень та відновлень.",
841
842 # Contributions
843 #
844 "contributions" => "Вклад користувача",
845 "mycontris" => "Ваш вклад",
846 "contribsub" => "Для $1",
847 "nocontribs" => "Редагувань, що задовольняють заданим умовам не знайдено.",
848 "ucnote" => "Нижче наводяться останні <b>$1</b> редагувань, зроблених цим користувачем за останні <b>$2</b> дні.",
849 "uclinks" => "Переглянути $1 останніх редагувань; за останні $2 дні.",
850 "uctop" => " (наверху)" ,
851
852 # What links here
853 #
854 "whatlinkshere" => "Посилання на неї",
855 "notargettitle" => "Не вказана ціль",
856 "notargettext" => "Ви не вказали цільову статтю чи користувача, для яких необхідно виконати цю функцію.",
857 "linklistsub" => "(Список посилань)",
858 "linkshere" => "Ці статті вказують сюди:",
859 "nolinkshere" => "Сюди не вказує жодна стаття.",
860 "isredirect" => "сторінка-перенаправлення",
861
862 # Block/unblock IP
863 #
864 "blockip" => "Заблокувати IP-адресу",
865 "blockiptext" => "Використовуйте форму що нижче, щоб заблокувати можливість збереження з вказаної IP-адреси.
866 Це може бути зроблене виключно для попередження вандалізму і тільки в відповідності до
867 [[$wgMetaNamespace:Правила|правил Вікіпедії]].
868 Нище вкажіть конкретную причину (наприклад, процитуйте деякі статті з ознаками вандалізму).",
869 "ipaddress" => "IP-адреса/Імя користувача",
870 "ipbreason" => "Причина",
871 "ipbsubmit" => "Заблокувати доступ цьому користувачу ",
872 "badipaddress" => "Користувача з таким іменем не існує.",
873 "noblockreason" => "Ви повинні описати причину блокування.",
874 "blockipsuccesssub" => "Блокування проведено",
875 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" заблоковано.
876 <br>См. [[Спеціальні:Список_заблокованих_IP|список заблокованих IP]] щоб взнати, які IP-адреси заблоковані.",
877 "unblockip" => "Розблокувати IP-адресу",
878 "unblockiptext" => "Використовуйте форму що нижче, щоб відновити можливість збереження раніше заблокованої
879 IP-адреси.",
880 "ipusubmit" => "Розблокувати цю адресу",
881 "ipusuccess" => "\"$1\" розблоковано",
882 "ipblocklist" => "Список заблокованих IP-адрес й користувачів",
883 "blocklistline" => "$1, $2 заблоковано $3",
884 "blocklink" => "заблокувати",
885 "unblocklink" => "розблокувати",
886 "contribslink" => "вклад",
887 "autoblocker" => "Доступ заблоковано автоматично, тому що ви використовуєте ту ж адресу, що і \"$1\". Причина: \"$2\".",
888
889 # Developer tools
890 #
891 "lockdb" => "Заблокувати базу даних (режим \"тільки для читання\")",
892 "unlockdb" => "Розблокувати базу даних",
893 "lockdbtext" => "Блокування бази даних унеможливить редагування статей, настройок, списків спостереження та
894 виконувати інші дії, що вимагають доступу до бази даних.
895 Будь-ласка, підтвердіть, що це - саме те, що ви хочете зробити, і що ви відміните блокування коли закінчите обслуговування бази даних.",
896 "unlockdbtext" => "Разблокування бази даних надасть можливість знову
897 редагувати статті, настройки, списки спостереження та виконувати інші дії, що вимагають доступу до бази даних.
898 Будь-ласка, підтвердіть, що це - саме те, що ви хочете зробити.",
899 "lockconfirm" => "Так, я дійсно хочу заблокувати базу даних (перейти в режим ''тільки для читання'').",
900 "unlockconfirm" => "Так, я дійсно хочу розблокувати базу даних.",
901 "lockbtn" => "Заблокувати базу даних (режим ''тільки для читання'')",
902 "unlockbtn" => "Розблокувати базу даних",
903 "locknoconfirm" => "Ви не поставили галочку в поле підтвердження.",
904 "lockdbsuccesssub" => "Базу даних заблоковано",
905 "unlockdbsuccesssub" => "Базу даних розблоковано",
906 "lockdbsuccesstext" => "Базу даних Вікіпедії заблоковано.
907 <br>Не забудьте її розблокувати після завершення обслуговування.",
908 "unlockdbsuccesstext" => "Базу даних Вікіпедії розблоковано.",
909
910 # SQL query
911 #
912 "asksql" => "SQL-запит",
913 "asksqltext" => "Використовуйте форму що нижче, щоб виконати прямий запит до бази даних Вікіпедії.
914 Використовуйте одинарні кавички ('як ось тут') для обмеження рядків (string).
915 Дана функція часто призводить до перевантаження сервера, тому використовуйте її обережно (не дуже часто).",
916 "sqlislogged" => "Будь-ласка, зверніть увагу, що всі запити протоколюються.",
917 "sqlquery" => "Введіть запит",
918 "querybtn" => "Підтвердіть запит",
919 "selectonly" => "Запити, інакші чим \"SELECT\", доступні тільки розробникам Вікіпедії.",
920 "querysuccessful" => "Запит виконано",
921
922 # Move page
923 #
924 "movepage" => "Перемістити статтю",
925 "movepagetext" => "За допомогою форми що нижче, ви можете перейменувати статтю, одночасно перемістивши на нове місце і журнал її редагувань.
926 Стаття з старою назвою стане перенаправленням на нову статтю.
927 Посилання на стару назву не будуть змінені; обов'язково
928 [[Спеціальні:Обслуговування|перевірте]], що не з'явилося подвійних чи розірваних перенаправлень.
929 Ви відповідаєте за те, щоб переконатися, що посилання далі вказують туди,
930 куди припускалося.
931
932 Зверніть увагу, що стаття '''не''' буде переміщена, якщо стаття
933 з новою назвою вже існує, якщо тільки вона не пуста і не є
934 перенаправленням, а журнал її редагувань порожній. Це означає, що ви
935 можете повернути статті стару назву, якщо ви перейменували її
936 помилково, але ви не можете затерти існуючу статтю.
937
938 <b>ПОПЕРЕДЖЕННЯ!</b>
939
940 Дана дія може стати причиною серйозних та неочікуваних змін популярних статей;
941 будь-ласка, перед продовженням переконайтесь, що ви впевнені й розумієте можливі наслідки.",
942 "movepagetalktext" => "Приєднана сторінка обговорення, якщо така існує,
943 також буде автоматично переміщена, '''крім наступних випадків:'''
944 *Ви переміщаєте статтю з одного простору імен в інший,
945 *Непуста сторінка обговорення з таким іменем вже існує, або
946 *Ви не поставили галочку в полі, що нижче.
947
948 В цих випадках, ви будете вимушені перемістити чи об'єднати статті вручну,
949 якщо це потрібно.",
950 "movearticle" => "Перемістити статтю",
951 "movenologin" => "Ви не ввійшли в систему",
952 "movenologintext" => "Ви повинні ввійти в систему <a href=\"" .
953 wfLocalUrl( "Спеціальні:Вхід_в_систему" ) . "\"></a>
954 щоб перемістити статтю.",
955 "newtitle" => "Нова назва",
956 "movepagebtn" => "Перемістити статтю",
957 "pagemovedsub" => "Переміщення виконано",
958 "pagemovedtext" => "Назва статті \"[[$1]]\" змінено на \"[[$2]]\".",
959 "articleexists" => "Сторінка з такою назвою вже існує, або
960 вибрана вами назва недопустима.
961 Будь-ласка, виберіть іншу назву.",
962 "talkexists" => "Стаття була перейменована, але сторінка обговорення
963 не може бути переміщена, бо сторінка з такаю назвою вже
964 існує. Будь-ласка, об'єднайте їх вручну.",
965 "movedto" => "тепер називається",
966 "movetalk" => "Перемістити також і сторінку обговорення , якщо це можливо.",
967 "talkpagemoved" => "Відповідна сторінка обговорення також переміщена.",
968 "talkpagenotmoved" => "Відповідна сторінка обговорення <strong>не</strong> переміщена.",
969
970 # Math
971
972 'mw_math_png' => "Завжди генерувати PNG",
973 'mw_math_simple' => "HTML в простих випадках, інакше PNG",
974 'mw_math_html' => "HTML якщо можливо, інакше PNG",
975 'mw_math_source' => "Залишити в вигляді ТеХ (для текстових браузерів)",
976 'mw_math_modern' => "Рекомендовано для сучасних браузерів",
977
978 );
979
980 class LanguageUk extends LanguageUtf8 {
981
982 function getNamespaces() {
983 global $wgNamespaceNamesUk;
984 return $wgNamespaceNamesUk;
985 }
986
987 function getNsText( $index ) {
988 global $wgNamespaceNamesUk;
989 return $wgNamespaceNamesUk[$index];
990 }
991
992 function getNsIndex( $text ) {
993 global $wgNamespaceNamesUk, $wgNamespaceNamesEn;
994
995 foreach ( $wgNamespaceNamesUk as $i => $n ) {
996 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
997 }
998 /* Fallback to English names used earlier on the uk.wikipedia */
999 foreach ( $wgNamespaceNamesEn as $i => $n ) {
1000 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1001 }
1002 return false;
1003 }
1004
1005 function getQuickbarSettings() {
1006 global $wgQuickbarSettingsUk;
1007 return $wgQuickbarSettingsUk;
1008 }
1009
1010 function getSkinNames() {
1011 global $wgSkinNamesUk;
1012 return $wgSkinNamesUk;
1013 }
1014
1015 function getDateFormats() {
1016 global $wgDateFormatsUk;
1017 return $wgDateFormatsUk;
1018 }
1019
1020 #function getMonthRegex()
1021 #{
1022 # global $wgMonthNamesUk;
1023 # return implode( "|", $wgMonthNamesUk );
1024 #}
1025
1026 function getValidSpecialPages()
1027 {
1028 global $wgValidSpecialPagesUk;
1029 return $wgValidSpecialPagesUk;
1030 }
1031
1032 function getSysopSpecialPages()
1033 {
1034 global $wgSysopSpecialPagesUk;
1035 return $wgSysopSpecialPagesUk;
1036 }
1037
1038 function getDeveloperSpecialPages()
1039 {
1040 global $wgDeveloperSpecialPagesUk;
1041 return $wgDeveloperSpecialPagesUk;
1042 }
1043
1044 function getMessage( $key )
1045 {
1046 global $wgAllMessagesUk;
1047 return $wgAllMessagesUk[$key];
1048 }
1049
1050 function fallback8bitEncoding() {
1051 return "windows-1251";
1052 }
1053 }
1054
1055 ?>