Nov. branch merge, all files copied from stable
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageSl.php
1 <?
2
3 #
4 # Revision/
5 # Inačica 1.00.00 XJamRastafire 2003-07-08 |NOT COMPLETE
6 # 1.00.10 XJamRastafire 2003-11-03 |NOT COMPLETE
7 # ______________________________________________________
8 # 1.00.20 XJamRastafire 2003-11-05 | COMPLETE
9 # 1.00.30 romanm 2003-11-07 | minor changes
10 #
11 #
12
13 include_once( "LanguageUtf8.php" );
14
15 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
16 # set "currentevents" => "-"
17
18 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
19 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
20 # encapsulates some of the magic-ness.
21 #
22 /* private */ $wgNamespaceNamesSl = array(
23 -2 => "Media",
24 -1 => "Posebno",
25 0 => "",
26 1 => "Pogovor",
27 2 => "Uporabnik",
28 3 => "Uporabniški_pogovor",
29 4 => "Wikipedija",
30 5 => "Pogovor_k_Wikipediji",
31 6 => "Slika",
32 7 => "Pogovor_k_sliki"
33 );
34
35 /* private */ $wgDefaultUserOptionsSl = array(
36 "quickbar" => 1, "underline" => 1, "hover" => 1,
37 "cols" => 80, "rows" => 25, "searchlimit" => 20,
38 "contextlines" => 5, "contextchars" => 50,
39 "skin" => 0, "math" => 1, "rcdays" => 7, "rclimit" => 50,
40 "highlightbroken" => 1, "stubthreshold" => 0
41 );
42
43 /* private */ $wgQuickbarSettingsSl = array(
44 "Brez", "Levo nepomično", "Desno nepomično", "Levo leteče"
45 );
46
47 /* private */ $wgSkinNamesSl = array(
48 "Standard", "Nostalgia", "Cologne Blue"
49 );
50
51 /* private */ $wgMathNamesSl = array(
52 "Vedno prikaži PNG",
53 "Če je dovolj preprosto, uporabi HTML, drugače pa PNG",
54 "Uporabi HTML, če je možno, drugače pa PNG",
55 "Pusti v TeX-ovi obliki (za tekstovne brskljalnike)",
56 "Priporočeno za sodobne brskljalnike"
57 );
58
59 /* private */ $wgUserTogglesSl = array(
60 "hover" => "Prikaži lebdečo škatlo nad wikijevimi povezavami",
61 "underline" => "Podčrtane povezave",
62 "highlightbroken" => "Oblikuj prekinjene povezave <a href=\"\" class=\"new\">kot </a>
63
64 (druga možnost: kot<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
65 "justify" => "Poravnaj odstavke",
66 "hideminor" => "Skrij manjše popravke v trenutnih spremembah",
67 "usenewrc" => "Izbolšane trenutne spremembe (ni za vse brskljalnike)",
68 "numberheadings" => "Samodejno oštevilči poglavja",
69 "rememberpassword" => "Zapomni si geslo v vseh urejevanjih",
70 "editwidth" => "Urejevalna škatla ima celo širino",
71 "editondblclick" => "Urejuj strani z dvojnih klikom (JavaScript)",
72 "watchdefault" => "Opazuj nove in spremenjene članke",
73 "minordefault" => "Po privzetem označi vsa urejanja kot manjša",
74 "previewontop" => "Prikaži predogled pred urejevalno škatlo in ne za njo"
75 );
76
77 /* private */ $wgBookstoreListSl = array(
78 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
79 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
80 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
81 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
82 );
83
84 /* private */ $wgWeekdayNamesSl = array(
85 "nedelja", "ponedeljek", "torek", "sreda", "četrtek",
86 "petek", "sobota"
87 );
88
89 /* private */ $wgMonthNamesSl = array(
90 "januar", "februar", "marec", "april", "maj", "junij",
91 "julij", "avgust", "september", "oktober", "november",
92 "december"
93 );
94
95 /* private */ $wgMonthAbbreviationsSl = array(
96 "jan", "feb", "mar", "apr", "maj", "jun", "jul", "avg",
97 "sep", "okt", "nov", "dec"
98 );
99
100 # All special pages have to be listed here: a description of ""
101 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
102 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
103 #
104 /* private */ $wgValidSpecialPagesSl = array(
105 "Userlogin" => "",
106 "Userlogout" => "",
107 "Preferences" => "Ponastavi moje uporabniške nastavitve",
108 "Watchlist" => "Moj opazovalni seznam",
109 "Recentchanges" => "Nedavno posodobljene strani",
110 "Upload" => "Naloži slikovne datoteke",
111 "Imagelist" => "Seznam slik",
112 "Listusers" => "Vpisani uporabniki",
113 "Statistics" => "Statistika strani",
114 "Randompage" => "Naključni članek",
115
116 "Lonelypages" => "Osamljeni članki",
117 "Unusedimages" => "Osamljene slike",
118 "Popularpages" => "Priljubljeni članki",
119 "Wantedpages" => "Najbolj iskani članki",
120 "Shortpages" => "Kratki članki",
121 "Longpages" => "Dolgi članki",
122 "Newpages" => "Nanovo ustvarjeni članki",
123 "Allpages" => "Vse strani po naslovu",
124
125 "Ipblocklist" => "Zaprti IP naslovi",
126 "Maintenance" => "Vzdrževalna stran",
127 "Specialpages" => "",
128 "Contributions" => "",
129 "Emailuser" => "",
130 "Whatlinkshere" => "",
131 "Recentchangeslinked" => "",
132 "Movepage" => "",
133 "Booksources" => "Zunanji knjižni viri"
134 );
135
136 /* private */ $wgSysopSpecialPagesSl = array(
137 "Blockip" => "Zapri IP naslov",
138 "Asksql" => "Preglej podatkovno bazo",
139 "Undelete" => "Poglej in obnovi zbrisane strani"
140 );
141
142 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesSl = array(
143 "Lockdb" => "Postavi podatkovno bazo samo za branje",
144 "Unlockdb" => "Obnovi zapisovalni dostop podatkovne baze",
145 "Debug" => "Razhroščevalno obvestilo"
146 );
147
148 /* private */ $wgAllMessagesSl = array(
149
150 # Bits of text used by many pages:
151 #
152 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
153 "mainpage" => "Glavna stran",
154 "about" => "O",
155 "aboutwikipedia" => "O Wikipediji",
156 "aboutpage" => "Wikipedija:O_Wikipediji",
157 "help" => "Pomoč",
158 "helppage" => "Wikipedija:Pomoč",
159 "wikititlesuffix" => "Wikipedija",
160 "bugreports" => "Poročila o hroščih",
161 "bugreportspage" => "Wikipedija:Poročila_o_hroščih",
162 "faq" => "Najpogostejša vprašanja",
163 "faqpage" => "Wikipedija:Najpogostejša_vprašanja",
164 "edithelp" => "Pomoč pri urejanju",
165 "edithelppage" => "Wikipedija:Urejevanje_slovenskih_strani",
166 "cancel" => "Prekini",
167 "qbfind" => "Najdi",
168 "qbbrowse" => "Pobrskaj",
169 "qbedit" => "Uredi",
170 "qbpageoptions" => "Možnosti strani",
171 "qbpageinfo" => "Podatki strani",
172 "qbmyoptions" => "Moje možnosti",
173 "mypage" => "Moja stran",
174 "mytalk" => "Moj pogovor",
175 "currentevents" => "Trenutni dogodki",
176 "errorpagetitle" => "Napaka",
177 "returnto" => "Vrni se k $1.",
178 "fromwikipedia" => "Iz Wikipedije, proste enciklopedije.",
179 "whatlinkshere" => "Strani, ki so vezane sem",
180 "help" => "Pomoč",
181 "search" => "Išči",
182 "go" => "Pojdi",
183 "history" => "Stare inačice",
184 "printableversion" => "Inačica za tiskanje",
185 "editthispage" => "Uredi to stran",
186 "deletethispage" => "Zbriši to stran",
187 "protectthispage" => "Zavaruj to stran",
188 "unprotectthispage" => "Ta stran naj bo nezavarovana",
189 "newpage" => "Nova stran",
190 "talkpage" => "Pogovori se o tej strani",
191 "articlepage" => "Poglej članek",
192 "subjectpage" => "Poglej temo", # For compatibility
193 "userpage" => "Poglej uporabnikovo stran",
194 "wikipediapage" => "Poglej meta stran",
195 "imagepage" => "Poglej stran slike",
196 "viewtalkpage" => "Poglej pogovor",
197 "otherlanguages" => "Drugi jeziki",
198 "redirectedfrom" => "(Preusmerjeno iz $1)",
199 "lastmodified" => "Zadnja sprememba $1.",
200 "viewcount" => "To stran so pogledali $1 krat.",
201 "gnunote" => "Vse besedilo je na razpolago pod pogoji <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU licence proste dokumentacije</a>.",
202 "printsubtitle" => "(Iz http://sl.wikipedia.org)",
203 "protectedpage" => "Zaščitena stran",
204 "administrators" => "Wikipedija:Administratorji",
205 "sysoptitle" => "Zahtevan dostop sistemskega operaterja",
206 "sysoptext" => "To dejanje, ki ste ga zahtevali, lahko izvedejo le uporabniki s statusom \"sysop\". Glej še $1.",
207 "developertitle" => "Zahtevan dostop razvijalca",
208 "developertext" => "To dejanje, ki ste ga zahtevali, lahko izvedejo le uporabniki s statusom \"razvijalec\". Glej še $1.",
209 "nbytes" => "$1 bitov",
210 "go" => "Pojdi",
211 "ok" => "V redu",
212 "sitetitle" => "Wikipedija",
213 "sitesubtitle" => "Prosta enciklopedija",
214 "retrievedfrom" => "Vzpostavljeno iz \"$1\"",
215 "newmessages" => "Imaš $1.",
216 "newmessageslink" => "novih sporočil",
217 "editsection"=>"spremeni",
218 "toc" => "Vsebina",
219 "showtoc" => "prikaži",
220 "hidetoc" => "skrij",
221 "thisisdeleted" => "Poglej ali vrni $1?",
222 "restorelink" => "$1 pobrisanih popravkov",
223
224 # Main script and global functions
225 #
226 "nosuchaction" => "Ni takšnega dejanja",
227 "nosuchactiontext" => "Dejanje, ki ga je označil URL programje Wikipedije ne prepozna",
228 "nosuchspecialpage" => "Ne obstaja takšna posebna stran",
229 "nospecialpagetext" => "Zahtevali ste posebno stran, ki jo programje Wikipedije ne prepozna.",
230
231 # General errors
232 #
233 "error" => "Napaka",
234 "databaseerror" => "Napaka podatkovne baze",
235 "dberrortext" => "Nastopila je skladenjska povpraševanja podatkovne baze. To je
236
237 lahko zaradi nepravilnega iskalnega povpraševanja (glej $5),
238 ali pa lahko nakazuje hrošča v programju.
239 Zadnje poskušano povpraševanje podatkovne baze je bilo:
240 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
241 iz telesa funkcije \"<tt>$2</tt>\".
242 MySQL je vrnil napako \"<tt>$3: $4</tt>\".",
243 "noconnect" => "Ne morem se povezati s PB na $1",
244 "nodb" => "ne morem izbrati podatkovne baze $1",
245 "readonly" => "Podatkovna baza je zaklenjena",
246 "enterlockreason" => "Vnesi razlog za zastoj, skupaj z oceno, kdaj bo zastoj odpravljen",
247 "readonlytext" => "Podatkovna baza Wikipedije je trenutno zaklenjena za nove vnose in nove spremembe, verjetno zaradi njenega tekočega vzdrževanja. Kmalu po tem bo spet v običajnem stanju.
248 Administrator, ki jo je zaklenil je ponudil naslednjo razlago:
249 <p>$1",
250 "missingarticle" => "Podatkovna baza ni našla besedila strani \"$1\", ki bi ga morala. To ni napaka podatkovne baze, ampak najverjetneje hrošč v programju. Prosim sporočite to administratorju in navedite zapisek URL-ja.",
251 "internalerror" => "Notranja napaka",
252 "filecopyerror" => "Ne morem prepisati datoteke \"$1\" v \"$2\".",
253 "filerenameerror" => "Ne morem preimenovati datoteke \"$1\" v \"$2\".",
254 "filedeleteerror" => "Ne morem zbrisati datoteke \"$1\".",
255 "filenotfound" => "Ne najdem datoteke \"$1\".",
256 "unexpected" => "Nepričakovana vrednost: \"$1\"=\"$2\".",
257 "formerror" => "Napaka: ne morem predložiti oblike",
258 "badarticleerror" => "Tega dejanja ne morem izvesti na tej strani.",
259 "cannotdelete" => "Ne morem zbrisati navedene strani ali slike. (Lahko da jo je zbrisal že nekdo drug.)",
260 "badtitle" => "Slab naslov",
261 "badtitletext" => "Naveden naslov strani je neveljaven, prazen ali nepravilno povezan naslov med drugimi jeziki ali med drugimi wikijevimi projekti.",
262 "perfdisabled" => "To je posneta kopija $1:",
263
264 # Login and logout pages
265 #
266 "logouttitle" => "Izpis uporabnika",
267 "logouttext" => "Sedaj niste vpisani.
268 Lahko nadaljujete z uporabo Wikipedije nepodpisani, ali pa se lahko ponovno vpišete kot isti ali drug uporabnik.\n",
269
270 "welcomecreation" => "<h2>Pozdravljeni, $1!</h2><p>Ustvarili smo vaš račun. Ne pozabite si ponastaviti vaših nastavitev Wikipedije.",
271
272 "loginpagetitle" => "Vpis uporabnika",
273 "yourname" => "Vaše uporabniško ime",
274 "yourpassword" => "Vaše geslo",
275 "yourpasswordagain" => "Ponovno vpišite geslo",
276 "newusersonly" => " (Samo novi uporabniki)",
277 "remembermypassword" => "Zapomni si moje geslo vseskozi.",
278 "loginproblem" => "<b>Nastala je tažava z vašim vpisom.</b><br>Poskusite znova!",
279 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Uporabnik $1, ste že vpisani!</b></font><br>\n",
280
281 "areyounew" => "Če ste novi v Wikipediji in bi radi dobili uporabniški račun, vnesite uporabniško ime, vpišite in ponovno vpišite geslo.
282 Vaša elektronska pošta je po izbiri; če boste izgubili geslo, ga lahko ponovno zahtevate na naslovu, ki ga boste podali.<br>\n",
283
284 "login" => "Vpis",
285 "userlogin" => "Vpis",
286 "logout" => "Izpis",
287 "userlogout" => "Izpis",
288 "createaccount" => "Izdelajte nov račun",
289 "badretype" => "Gesli, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.",
290 "userexists" => "Uporabniško ime, ki ste ga vnesli, je že v uporabi. Prosimo izberite drugačno ime.",
291 "youremail" => "Vaša elektronska pošta",
292 "yournick" => "Vaš vzdevek (za podpise)",
293 "emailforlost" => "Če ste pozabili geslo, imate lahko novo, poslano na naslov vaše elektronske pošte.",
294 "loginerror" => "Napaka vpisa",
295 "noname" => "Niste navedli veljavnega uporabniškega imena.",
296 "loginsuccesstitle" => "Vpis uspešen",
297 "loginsuccess" => "Sedaj ste vpisani v Wikipediji kot \"$1\".",
298 "nosuchuser" => "Uporabnik z imenom \"$1\" ne obstaja. Preverite vaše črkovanje, ali uporabite spodnji obrazec za izdelavo novega uporabniškega računa.",
299 "wrongpassword" => "Geslo, ki ste ga vnesli je nepravilno. Prosimo poskusite znova.",
300 "mailmypassword" => "Pošljite mi novo geslo",
301 "passwordremindertitle" => "Opomnik gesla iz Wikipedije",
302 "passwordremindertext" => "Nekdo (verjetno vi, z IP naslova $1)
303 je zahteval, da vam pošljemo novo vpisno geslo Wikipedije.
304 Geslo uporabnika \"$2\" je sedaj \"$3\".
305 Sedaj se lahko vpišete in spremenite vaše geslo.",
306 "noemail" => "Elektronska pošta za uporabnika \"$1\" ni zapisana.",
307 "passwordsent" => "Novo geslo smo poslali na naslov elektronske pošte, vpisano za \"$1\". Prosimo vpišite se ponovno, ko ga boste prejeli.",
308
309 # Edit pages
310 #
311 "summary" => "Povzetek",
312 "minoredit" => "To je manjše urejevanje",
313 "watchthis" => "Opazuj ta članek",
314 "savearticle" => "Shrani stran",
315 "preview" => "Predpregled",
316 "showpreview" => "Pokaži predpregled",
317 "blockedtitle" => "Uporabnik je zaprt",
318 "blockedtext" => "Vaše uporabniško ime ali IP naslov je zaprl $1.
319 Vzrok za to je naslednji:<br>''$2''<p>Lahko pokličete $1 ali katerega drugega
320 [[Wikipedija:Administratorji|administratorja]] za pogovor o zaprtju.",
321 "newarticle" => "(Nov)",
322 "newarticletext" =>
323 "Sledili ste povezavi, ki še ne obstaja.
324 Za izdelavo strani, začnite vnašati besedilo v spodnjo škatlo
325 (poglejte [[Wikipedija:Pomoč|stran o pomoči]] za več sporočil).
326 Če ste tukaj po pomoti, samo kliknite gumb za '''nazaj''' vašega brskljalnika.",
327 "anontalkpagetext" => "---- ''To je pogovorna stran za nepodpisanega uporabnika, ki še ni ustvaril računa ali, ki ga ne uporablja. Zaradi tega moramo uporabiti števčen [[IP address]] za njegovo/njeno ugotavljanje istovetnosti. Takšen IP naslov si lahko deli več uporabnikov. Če ste nepodpisan uporabnik in če menite, da so nepomembne pripombe namenjene vam, prosimo [[Special:Userlogin|ustvarite račun ali pa se vpišite]], da preprečite naslednje zmede z drugimi nepodpisanimi uporabniki.'' ",
328 "noarticletext" => "(Trenutno ni besedila na tej strani)",
329 "updated" => "(Posodobljeno)",
330 "note" => "<strong>Opomba:</strong> ",
331 "previewnote" => "Zapomnite si, da je to le predpregled in stran še ni bila shranjena!",
332 "previewconflict" => "Ta predpregled kaže besedilo v zgornjem predelu urejevanja besedila kakor se bo pojavilo, če se ga odločite shraniti.",
333 "editing" => "Urejevanje $1",
334 "editconflict" => "Navzkrižje urejevanja: $1",
335 "explainconflict" => "Nekdo je spremenil to stran od takrat, ko ste jo vi začeli urejevati.
336 Zgodnji predel besedila vsebuje besedilo strani, ki trenutno obstaja.
337 Vaše spremembe so prikazane v spodnjem predelu besedila.
338 Morali boste spojiti vaše spremembe v obstoječe besedilo.
339 <b>Samo</b> besedilo z zgornjem predelu besedila bo shranjeno, ko boste pritisnili \"Shrani stran\".\n<p>",
340 "yourtext" => "Vaše besedilo",
341 "storedversion" => "Shranjena inačica",
342 "editingold" => "<strong>OPOZORILO: Urejujete zastarelo inačico te strani.
343 Če jo boste shranili, bodo vse spremembe, narejene od tedaj, izgubljene.</strong>\n",
344 "yourdiff" => "Razlike",
345 "copyrightwarning" => "Prosimo upoštevajte, da se vsi doprinosi k Wikipediji smatrajo kot objave pod GNU licenco proste dokumentacije (glej $1 za podrobnosti).
346 Če ne želite, da se vaša pisanja neusmiljeno urejujejo ali ponovno razdeljujejo prostovoljno, potem jih ne predlagajte tukaj.<br>
347 Poleg tega nam obljubljate, da ste to napisali samo ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira.
348 <strong>NE PREDLAGAJTE AVTORSKO ZAŠČITENEGA DELA BREZ DOVOLJENJA!</strong>",
349 "longpagewarning" => "OPOZORILO: Ta stran je dolga $1 kilobitov; nekateri brskalniki s težavo urejujejo strani, ki so daljše kot 32 kB. Prosimo, da upoštevate delitev strani na manjše dele.",
350 "readonlywarning" => "OPOZORILO: Baza je trenutno zaprta zaradi vzdrževanja
351 in trenutno ne morete shranjevati sprememb. Skopirajte besedilo v urejevalnik in ga posnemite kasneje.",
352 "protectedpagewarning" => "OPOZORILO: Ta stran je zaključena in jo lahko spreminjajo samo uporabniki, ki imajo vzdrževalne pravice. Prosimo poglejte <a href='/wiki/Wikipedija:Smernice_zaščitenih_strani'>smernice zaščitenih strani</a>.",
353
354 # History pages
355 #
356 "revhistory" => "Zgodovina različic",
357 "nohistory" => "Ni urejevalne zgodovine za to stran.",
358 "revnotfound" => "Ne najdem različice",
359 "revnotfoundtext" => "Ne morem najti stare različice strani, po kateri ste povpraševali.
360 Prosimo preverite URL, ki ste ga uporabili za dostop do te strani.\n",
361 "loadhist" => "Nalagam zgodovino strani",
362 "currentrev" => "Trenutna različica",
363 "revisionasof" => "Različica od $1",
364 "cur" => "tren",
365 "next" => "nasl",
366 "last" => "zadn",
367 "orig" => "izvi",
368 "histlegend" => "Napotek: (tren) = razlika od trenutne različice,
369 (zadn) = razlika od prejšnje različice, M = manjše urejevanje",
370
371 # Diffs
372 #
373 "difference" => "(Razlika med različicami)",
374 "loadingrev" => "nalagam različico za razliko",
375 "lineno" => "Vrstica $1:",
376 "editcurrent" => "Uredi trenutno različico te strani",
377
378 # Search results
379 #
380 "searchresults" => "Izidi iskanja",
381 "searchhelppage" => "Wikipedija:Iskanje",
382 "searchingwikipedia" => "Iščem v Wikipediji",
383 "searchresulttext" => "Za več sporočil o iskanju v Wikipediji glej $1.",
384 "searchquery" => "Za povpraševanje \"$1\"",
385 "badquery" => "Slabo oblikovano iskalno povpraševanje",
386 "badquerytext" => "Ne moremo obdelati vašega povpraševanja.
387 To je verjetno zaradi tega, ker ste hoteli iskati besedo, dolgo manj kot tri črke, kar še ni podprto.
388 Lahko ste tudi narobe vnesli izraz, na primer \"Ribi in in Tehntnica\".
389 Prosimo poskusite z drugim povpraševanjem.",
390 "matchtotals" => "Povpraševanje \"$1\" se ujema z $2 naslovi člankov in
391 z besedilom $3 člankov.",
392 "nogomatch" => "Ne obstaja stran z natančno tem naslovom, poskušam z iskanjem
393
394 celotnega besedila. ",
395 "titlematches" => "Ujemanje z naslovom članka",
396 "notitlematches" => "Noben naslov članka se ne ujema",
397 "textmatches" => "Ujemanje z besedilom članka",
398 "notextmatches" => "Nobeno besedilo članka se ne ujema",
399 "prevn" => "prejšnji $1",
400 "nextn" => "naslednji $1",
401 "viewprevnext" => "Pogled ($1) ($2) ($3).",
402 "showingresults" => "Spodaj prikažem <b>$1</b> izidov, začenši z #<b>$2</b>.",
403 "nonefound" => "<strong>Opomba</strong>: neuspešna iskanja velikokrat
404
405 povzročijo iskanja vsakdanjih besed kot sta \"imeti\" in \"iz\", katera niso vnešena v seznam, ali navajanja več iskalnih izrazov (v izidu se bodo pojavile samo strani, ki vsebujejo iskalne izraze).",
406 "powersearch" => "Iskanje",
407 "powersearchtext" => "
408 Iskanje v imenskem prostoru :<br>
409 $1<br>
410 $2 Seznam se preusmerja Iskanje za $3 $9",
411 "searchdisabled" => "<p>Oprostite! Iskanje po celotni bazi je zaradi hitrejšega delovanja Wikipedije trenutno onomogočena. Lahko pa se poslužite z Googlovim iskalnikom.</p>
412
413 <!-- SiteSearch Google -->
414 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/intl/sl/search\">
415 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
416 <A HREF=\"http://www.google.com/intl/sl/\">
417 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
418 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
419 </td>
420 <td>
421 <INPUT TYPE=hidden name=hl value=sr>
422 <INPUT TYPE=hidden name=ie value=UTF-8>
423 <INPUT TYPE=hidden name=oe value=UTF-8>
424 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"\">
425 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Iskanje z Googlom\">
426 <font size=-1>
427 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer}\"
428
429 checked> {$wgServer} <br>
430 </font>
431 </td></tr></TABLE>
432 </FORM>
433 <!-- SiteSearch Google -->",
434 "blanknamespace" => "(Osnovno)",
435
436 # Preferences page
437 #
438 "preferences" => "Nastavitve",
439 "prefsnologin" => "Niste vpisani",
440 "prefsnologintext" => "Morate biti <a href=\"" .
441 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">vpisani</a>
442 za ponastavljanje uporabniških nastavitev.",
443 "prefslogintext" => "Vpisani ste kot \"$1\".
444 Notranja ID števka je $2.",
445 "prefsreset" => "Nastavitve so bile ponastavljene iz shrambe.",
446 "qbsettings" => "Postavitve hitre vrstice",
447 "changepassword" => "Sprememba gesla",
448 "skin" => "Koža",
449 "math" => "Prikazujem matematično besedilo",
450 "math_failure" => "Nisem uspel razčleniti",
451 "math_unknown_error" => "neznana napaka",
452 "math_unknown_function" => "neznana funkcija ",
453 "math_lexing_error" => "slovarska napaka",
454 "math_syntax_error" => "skladenjska napaka",
455 "saveprefs" => "Shrani nastavitve",
456 "resetprefs" => "Ponastavi nastavitve",
457 "oldpassword" => "Staro geslo",
458 "newpassword" => "Novo geslo",
459 "retypenew" => "Ponovno vnesite geslo",
460 "textboxsize" => "Razsežnosti urejevalne škatle",
461 "rows" => "Vrstice",
462 "columns" => "Stolpci",
463 "searchresultshead" => "Postavitve izida iskanja",
464 "resultsperpage" => "Zadetkov za prikaz na stran",
465 "contextlines" => "Vrstic za prikaz na zadetek",
466 "contextchars" => "Znakov vsebine na vrstico",
467 "stubthreshold" => "Prag za škrbinski prikaz",
468 "recentchangescount" => "Število naslovov v trenutnih spremembah",
469 "savedprefs" => "Vaše nastavitve so bile shranjene.",
470 "timezonetext" => "Vnesite za koliko ur se vaš krajevni čas razlikuje od strežnikovega
471
472 časa (UTC).",
473 "localtime" => "Krajevni čas",
474 "timezoneoffset" => "Izravnava",
475 "emailflag" => "Ne prikažem elektronske pošte drugim uporabnikom",
476 "defaultns" => "Ponavadi išči na naslednjih imenskih področjih:",
477
478 # Recent changes
479 #
480 "changes" => "spremembe",
481 "recentchanges" => "Trenutne spremembe",
482 "recentchangestext" => "Sledi najpoznejšim spremembam v Wikipediji na tej strani.
483 [[Wikipedija:Dobrodošli,_novinci|Dobrodošli, novinci]]!
484 Prosimo poglejte na naslednje strani: [[Wikipedija:Najpogostejša vprašanja|Najpogostejša
485
486 vprašanja]],
487 [[Wikipedija:Primernosti in smernice|Smernice]]
488 (še posebej [[Wikipedija:Dogovori o poimenovanjih|Dogovori o poimenovanjih]],
489 [[Wikipedija:Nepristransko stališče videnja|Nepristransko stališče videnja (NSV)]]),
490 in [[Wikipedija:Najpogostejše stranpoti Wikipedije|Najpogostejše stranpoti Wikipedije]].
491 Če bi radi, da Wikipedija uspe, je zelo pomembno, da ne dodajate
492 snovi, ki je pridržana z drugimi [[wikipedia:Avtorske pravice|avtorskimi pravicami]].
493 Zakonita obveza lahko v resnici škodi opravilu, zatorej ne počnite tega.
494 Poglejte tudi [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges recent meta discussion].",
495 "rcloaderr" => "Nalagam trenutne spremembe",
496 "rcnote" => "Spodaj so zadnje <strong>$1</strong> spremembe v zadnjih
497
498 <strong>$2</strong> dnevih.",
499 "rcnotefrom" => "Spodaj so spremembe od <b>$2</b> (prikazane do <b>$1</b>).",
500 "rclistfrom" => "Prikaži nove spremembe od $1",
501 # "rclinks" => "Prikaži zadnjih $1 sprememb v zadnjih $2 urah / zadnjih $3 dnevih",
502 "rclinks" => "Prikaži zadnjih $1 sprememb v zadnjih $2 dnevih.",
503 "rchide" => "v $4 obliki; $1 manjša urejanja; $2 druga poimenovanja; $3 večkratna
504
505 urejevanja.",
506 "diff" => "razl",
507 "hist" => "zgod",
508 "hide" => "skrij",
509 "show" => "prikaži",
510 "tableform" => "tabela",
511 "listform" => "seznam",
512 "nchanges" => "$1 sprememb",
513 "minoreditletter" => "M",
514 "newpageletter" => "N",
515
516 # Upload
517 #
518 "upload" => "Naložite datoteko",
519 "uploadbtn" => "Naložite datoteko",
520 "uploadlink" => "Naložite slike",
521 "reupload" => "Ponovno naložite",
522 "reuploaddesc" => "Vrnite se v obrazec za nalaganje.",
523 "uploadnologin" => "Niste vpisani",
524 "uploadnologintext" => "Za nalaganje datotek morate biti <a href=\"" .
525 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">vpisani</a>
526 .",
527 "uploadfile" => "Naložite datoteko",
528 "uploaderror" => "Naložite napako",
529 "uploadtext" => "<strong>USTAVITE SE!</strong> Preden tukaj naložite,
530 se prepričajte, da ste prebrali in sledili Wikipedijini <a href=\"" .
531 wfLocalUrlE( "Wikipedija:Primernost_uporabe_slik" ) . "\">primernosti uporabe slik</a>.
532 <p>Da pregledate ali poiščete prejšnje naložene slike,
533 pojdite na <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Special:Imagelist" ) .
534 "\">seznam naloženih slik</a>.
535 Nalaganje in brisanje je vpisano v <a href=\"" .
536 wfLocalUrlE( "Wikipedija:Dnevnik_nalaganja" ) . "\">dnevniku nalaganja</a>.
537 <p>Uporabite spodnji obrazec za nalaganje novih slik za
538 ponazarjanje vaših člankov.
539 Na večini brskljalnikov boste videli \"Preišči...\" gumb, ki vas
540 bo spravil na standardno pogovorno okno odprtja datoteke vašega operacijskega sistema.
541 Z izbiro datoteke se bo vpisalo ime v besedilno
542 polje poleg gumba.
543 Morate tudi potrditi škatlico s čimer izjavljate,
544 da z nalaganjem datoteke ne kršite nobenih avtorskih pravic.
545 Pritisnite gumb \"Naloži\" za dokončanje nalaganja.
546 To bo malo malce potrajalo, če imate slabšo mrežno povezavo.
547 <p>Prednostni formati so JPEG za fotografske slike, PNG
548 za risbe in druge ikonske slike in OGG za zvoke.
549 Imenujete vaše datoteke opisno, da se izognete zmešnjavi.
550 Da v članek vključite sliko, uporabite povezavo oblike
551 <b>[[image:datoteka.jpg]]</b> ali <b>[[image:datoteka.png|alt besedilo]]</b>
552 ali <b>[[media:datoteka.ogg]]</b> za zvoke.
553 <p>Vedite, da lahko znotraj Wikipedijinih strani drugi urejajo ali
554 pobrišejo vaše naložene slike, če menijo, da to služi enciklopediji
555 in lahko vam zaprejo dostop, če izrabljate sistem.",
556 "uploadlog" => "dnevnik nalaganja",
557 "uploadlogpage" => "Dnevnik_nalaganja",
558 "uploadlogpagetext" => "Spodaj je seznam najpoznejših naloženih datotek.
559 Vsi prikazani časi so strežnikov čas (UTC).
560 <ul>
561 </ul>
562 ",
563 "filename" => "Imedatoteke",
564 "filedesc" => "Povzetek",
565 "affirmation" => "Potrjujem da se nosilec avtorske pravice te datoteke
566 strinja z licenco pod pogoji $1.",
567 "copyrightpage" => "Wikipedija:Avtorske pravice",
568 "copyrightpagename" => "Avtorske pravice Wikipedije",
569 "uploadedfiles" => "Naložene datoteke",
570 "noaffirmation" => "Morate potrditi, da vaše nalaganje ne krši
571 nobenih avtorskih pravic.",
572 "ignorewarning" => "Zanemari opozorilo in vseeno shrani.",
573 "minlength" => "Imena slik morajo vsebovati vsaj tri črke.",
574 "badfilename" => "Slika se je spremenila v \"$1\".",
575 "badfiletype" => "\".$1\" ni priporočen format datotek slik.",
576 "largefile" => "Priporočeno je, da slike po elikosti ne presegajo 100 k.",
577 "successfulupload" => "Nalaganje uspešno",
578 "fileuploaded" => "Datoteka \"$1\" je bila uspešno naložena.
579 Prosimo sledite tej povezavi: ($2) za stran opisa in izpolnite
580 podatke o datoteki, na primer od kod prihaja, kdaj je bila
581 izdelana in kdo jo je izdelal ali karkoli bi še vedeli o njej.",
582 "uploadwarning" => "Opozorilo nalaganja",
583 "savefile" => "Shrani datoteko",
584 "uploadedimage" => "naloženo \"$1\"",
585
586 # Image list
587 #
588 "imagelist" => "Seznam slik",
589 "imagelisttext" => "Spodaj je seznam $1 slik zložen $2.",
590 "getimagelist" => "prinašam seznam slik",
591 "ilshowmatch" => "Prikaži vse slike s podobnimi imeni",
592 "ilsubmit" => "Išči",
593 "showlast" => "Prikaži zadnjih $1 slik zloženih $2.",
594 "all" => "vse",
595 "byname" => "po imenu",
596 "bydate" => "po datumu",
597 "bysize" => "po velikosti",
598 "imgdelete" => "briš",
599 "imgdesc" => "opis",
600 "imglegend" => "Napotek: (opis) = prikaži/uredi opis slike.",
601 "imghistory" => "Zgodovina slike",
602 "revertimg" => "vrn",
603 "deleteimg" => "bri",
604 "imghistlegend" => "Napotek: (tre) = trenutna slika, (bri) = briši
605 zadnjo inačico, (vrn) = vrni sliko na to zadnjo inačico.
606 <br><i>Klikni na datum, da vidiš katera slika je bila tedaj naložena</i>.",
607 "imagelinks" => "Povezave slike",
608 "linkstoimage" => "Naslednje strani so vezane s to sliko:",
609 "nolinkstoimage" => "Nobena stran ni vezana s to sliko.",
610
611 # Statistics
612 #
613 "statistics" => "Statistika",
614 "sitestats" => "Statistika sedeža Wikipedije",
615 "userstats" => "Statistika uporabnika",
616 "sitestatstext" => "V podatkovni bazi je skupno <b>$1</b> strani.
617 Vključujejo tudi \"pogovorne\" strani, strani o Wikipediji, najmanjše \"škrbinske\" strani, preusmeritve in še druge, ki niso članki.
618 Če izključimo te zadnje, obstaja <b>$2</b> strani; ki so po vsej
619 verjetnosti pravi članki.<p>
620 Do sedaj je bilo <b>$3</b> pregledov strani in <b>$4</b> urejanj strani od
621 nadgraditve programske opreme (20. julij 2002).
622 To da skupaj povprečno <b>$5</b> urejevanj na stran in <b>$6</b> pogledov
623 na eno urejevanje.",
624 "userstatstext" => "<b>$1</b> je vpisanih uporabnikov.
625 Od tega jih je <b>$2</b> administratorjev (glej $3).",
626
627 # Vzdrževalna stran
628 #
629 "maintenance" => "Vzdrževalna stran",
630 "maintnancepagetext" => "Ta stran vsebuje več pripravnih pripomočkov za vsakdanje vzdrževanje. Nekatere teh funkcij obremenjujejo podatkovno bazo, zato prosim ne poženite
631
632 novega nalaganja pri vsakem popravljanju ;-)",
633 "maintenancebacklink" => "Nazaj na vzdrževalno stran",
634 "disambiguations" => "Razjasnjevalne strani",
635 "disambiguationspage" => "Wikipedija:Povezave_na_razjasnjevalne_strani",
636 "disambiguationstext" => "Naslednji članki so povezani na <i>razjasnjevalno stran</i>. Morajo biti povezani na pripadajočo vsebino.<br>Stran je razjasnjevalna, če je povezana iz $1.<br>Povezave iz drugih imenskih področij tukaj <i>niso</i> prikazane.",
637 "doubleredirects" => "Dvojne preusmeritve",
638 "doubleredirectstext" => "<b>Pozor:</b> ta seznam lahko vsebuje nepravilne člene. To ponavadi pomeni, da obstaja dodatno besedilo s povezavami pod prvim ukazom #REDIRECT.<br>\nVsaka vrsta vsebuje povezave k prvi in drugi preusmeritvi, kot tudi prvo vrstico drugega preusmerjenega besedila, kar ponavadi da \"resnični\" ciljni članek, na katerega mora kazati prva preusmeritev.",
639 "brokenredirects" => "Polomljene preusmeritve",
640 "brokenredirectstext" => "Naslednje preusmeritve kažejo na neobstoječe članke.",
641 "selflinks" => "strani z lastnimi povezavami",
642 "selflinkstext" => "Naslednje strani vsebujejo povezave nase, kar ne bi smele.",
643 "mispeelings" => "Strani z napačnimi črkovanji",
644 "mispeelingstext" => "Naslednje strani vsebujejo običajna napačna črkovanja, ki so prikazana na $1. Pravilno črkovanje bo mogoče zgledalo (kot).",
645 "mispeelingspage" => "Seznam običajni napačnih črkovanja",
646 "missinglanguagelinks" => "Manjkajoče jezikovne povezave",
647 "missinglanguagelinksbutton" => "Najti manjkajoče jezikovne povezave za",
648 "missinglanguagelinkstext" => "Ti članki <i>niso</i> povezani z njihovimi nasprotnimi članki v $1. Preusmeritve in podstrani <i>niso</i> prikazane.",
649
650
651 # Miscellaneous special pages
652 #
653 "orphans" => "Siromačne strani",
654 "lonelypages" => "Siromačne strani",
655 "unusedimages" => "Neuporabljene strani",
656 "popularpages" => "Priljubljene strani",
657 "nviews" => "$1 krat pregledano",
658 "wantedpages" => "Želene strani",
659 "nlinks" => "$1 povezav",
660 "allpages" => "Vse strani",
661 "randompage" => "Naključna stran",
662 "shortpages" => "Kratke strani",
663 "longpages" => "Dolge strani",
664 "listusers" => "Seznam uporabnikov",
665 "specialpages" => "Posebne strani",
666 "spheading" => "Posebne strani za vse uporabnike",
667 "sysopspheading" => "Posebne strani za vzdrževalce",
668 "developerspheading" => "Posebne strani za razvijalce",
669 "protectpage" => "Zaščiti stran",
670 "recentchangeslinked" => "Povezane strani",
671 "rclsub" => "(na strani povezano od \"$1\")",
672 "debug" => "Razhroščuj",
673 "newpages" => "Nove strani",
674 "movethispage" => "Premakni to stran",
675 "unusedimagestext" => "<p>Prosimo upoštevajte, da so lahko druge spletne strani, kot so mednarodne Wikipedije povezane s sliko z neposrednim URL-jem in so tukaj navedene, navkljub aktivni uporabi.",
676 "booksources" => "Knjižni viri",
677 "booksourcetext" => "Spodaj je seznam k drugim stranem, ki prodajajo nove ali rabljene knjige in kjer so lahko dodatne informacije o knjigah, ki jih iščete.
678 Wikipedija ne služi z nobenim od teh poslov in ta spisek ni pokazatelj njihovih uspehov.",
679
680 # Email this user
681 #
682 "mailnologin" => "Ni naslova odpošiljatelja",
683 "mailnologintext" => "Morate biti <a href=\"" .
684 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">prijavljeni</a>
685 in imeti veljaven naslov e-pošte v vaših <a href=\"" .
686 wfLocalUrl( "Special:Preferences" ) . "\">nastavitvah</a>,
687 da lahko pošljete pošto drugim uporabnikom.",
688 "emailuser" => "Pošlji e-pošto temu uporabniku",
689 "emailpage" => "Pošlji e-pošto uporabniku",
690 "emailpagetext" => "Če je ta uporabnik vnesel veljaven naslov e-pošte v svojih ali njenih
691
692 nastavitvah, bo spodnji vprašalnik poslal sporočilo.
693 Naslov e-pošte, ki ste jo vnesli v vaših uporabniških nastavitvah, bo v
694 \"From\" naslovu pošte in bo lahko prejemnik odgovoril nanjo.",
695 "noemailtitle" => "Ni naslova e-pošte",
696 "noemailtext" => "Ta uporabnik ni navedel veljavnega naslova e-pošte, ali pa se je odločil, da ne bo prejemal pošte drugih.",
697 "emailfrom" => "Od",
698 "emailto" => "Za",
699 "emailsubject" => "Tema",
700 "emailmessage" => "Sporočilo",
701 "emailsend" => "Pošlji",
702 "emailsent" => "E-pošta poslana",
703 "emailsenttext" => "Vaše sporočilo je poslano z e-pošto.",
704
705 # Watchlist
706 #
707 "watchlist" => "Moj spisek nadzorov",
708 "watchlistsub" => "(za uporabnika \"$1\")",
709 "nowatchlist" => "Na vašem spisku nadzorov ni nobenega članka.",
710 "watchnologin" => "Niste prijavljeni",
711 "watchnologintext" => "Morate biti <a href=\"" .
712 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">prijavljeni</a>
713 za spremembo seznama nadzorov.",
714 "addedwatch" => "Dodano k seznamu nadzorov",
715 "addedwatchtext" => "Stran \"$1\" je dodana na vaš <a href=\"" .
716 wfLocalUrl( "Special:Watchlist" ) . "\">seznam nadzorov</a>.
717 Morebitne spremembe te strani in njena pripadajoča pogovorna stran bosta navedeni tam in stran bo prikazana <b>krepko</b> v <a href=\"" .
718 wfLocalUrl( "Special:Recentchanges" ) . "\">seznamu trenutnih sprememb</a>, da jo boste tudi lažje izbrali.</p>
719
720 <p>Če želite kasneje odstraniti stran iz seznama nadzorov, pritisnite \"Prekini nadzor\" v stranski vrstici.",
721 "removedwatch" => "Odstranjena iz seznama nadzorov",
722 "removedwatchtext" => "Stran \"$1\" je odstranjena iz vašega seznama nadzorov.",
723 "watchthispage" => "Nadzoruj to stran",
724 "unwatchthispage" => "Prekini nadzor",
725 "notanarticle" => "Ni članek",
726
727 # Delete/protect/revert
728 #
729 "deletepage" => "Zbriši stran",
730 "confirm" => "Potrdi",
731 "excontent" => "vsebina je bila:",
732 "exbeforeblank" => "vsebina pred brisanjem je bila:",
733 "exblank" => "stran je bila prazna",
734 "confirmdelete" => "Potrdi brisanje",
735 "deletesub" => "(Brišem \"$1\")",
736 "historywarning" => "OPOZORILO: stran, ki jo želite brisati ima zgodovino: ",
737 "confirmdeletetext" => "Za stalno boste zbrisali stran ali sliko skupaj z zgodovino iz podatkovne baze.
738 Prosimo potrdite vaš namen, da razumete posledice in da to počnete v skladu s [[Wikipedija:Pravila|pravili]].",
739 "confirmcheck" => "Da, resnično želim to zbrisati.",
740 "actioncomplete" => "Poseg zaključen",
741 "deletedtext" => "\"$1\" je zbrisana.
742 Glej $2 za zabeležbe nadavnih brisanj.",
743 "deletedarticle" => "zbrisan \"$1\"",
744 "dellogpage" => "Dnevnik_brisanja",
745 "dellogpagetext" => "Spodaj je seznam nedavnih brisanj.
746 Vsi časi so časi strežnika (UTC).
747 <ul>
748 </ul>
749 ",
750 "deletionlog" => "dnevnik brisanja",
751 "reverted" => "Sprememba v prejšnjo različico",
752 "deletecomment" => "Razlog za brisanje",
753 "imagereverted" => "Sprememba v prejšnjo različico je bila uspešna.",
754 "rollback" => "Vrni spremembe",
755 "rollbacklink" => "vrni",
756 "cantrollback" => "Ne morem vrniti ureditve; zadnji avtor je hkrati edini.",
757 "alreadyrolled" => "Ne morem vrniti zadnje spremembe [[$1]]
758 od uporabnika [[Uporabnik:$2|$2]] ([[Pogovor z uporabnikom:$2|Pogovor]]); nekdo drug je že
759
760 spremenil ali vrnil članek.
761
762 Zadnja sprememba od uporabnika [[Uporabnik:$3|$3]] ([[Pogovor z uporabnikom:$3|Pogovor]]). ",
763 # only shown if there is an edit comment
764 "editcomment" => "Tolmač spremembe je: \"<i>$1</i>\".",
765 "revertpage" => "Vrnjeno na zadnje urejevanje od $1",
766
767 # Undelete
768 "undelete" => "Obnovi zbrisano stran",
769 "undeletepage" => "Poglej in obnovi zbrisane strani",
770 "undeletepagetext" => "Naslednje strani so bile zbrisane, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite. Arhiv se mora občasno počistiti.",
771 "undeletearticle" => "Obnovi zbrisan članek",
772 "undeleterevisions" => "$1 različic arhiviranih",
773 "undeletehistory" => "Če obnovite stran, se bodo obnovile vse različice v zgodovini.
774 Če je kdo od brisanja naredil novo stran z istim imenom, se bodo obnovljene različice pojavile v prejšnji zgodovini in trenutna različica žive strani se ne bo samodejno zamenjala.",
775 "undeleterevision" => "Zbrisana različica od $1",
776 "undeletebtn" => "Obnovi!",
777 "undeletedarticle" => "obnovljen \"$1\"",
778 "undeletedtext" => "Članek [[$1]] se je uspešno obnovil.
779 Glej [[Wikipedija:Dnevnik_brisanja]] za zabeležbe nedavnih brisanj in obnovitev.",
780
781 # Contributions
782 #
783 "contributions" => "Prispevki uporabnika",
784 "mycontris" => "Moji prispevki",
785 "contribsub" => "Za $1",
786 "nocontribs" => "Ne najdem nobene spremembe, ki ustreza tem sodilom.",
787 "ucnote" => "Spodaj je zadnjih <b>$1</b> sprememb tega uporabnika v zadnjih <b>$2</b> dnevih.",
788 "uclinks" => "Poglej zadnjih $1 sprememb; poglej zadnje $2 dni.",
789 "uctop" => " (vrh)" ,
790
791 # What links here
792 #
793 "whatlinkshere" => "Kaj je povezano sem",
794 "notargettitle" => "Ni tarče",
795 "notargettext" => "Niste navedli ciljne strani ali uporabnika za izvršitev te funkcije.",
796 "linklistsub" => "(Seznam povezav)",
797 "linkshere" => "Naslednje strani so povezane sem:",
798 "nolinkshere" => "Nobena stran ni povezana sem.",
799 "isredirect" => "preusmeritvena stran",
800
801 # Block/unblock IP
802 #
803 "blockip" => "Prekini IP naslov",
804 "blockiptext" => "Uporabi spodnjo obliko za prekinitev dostopa zapisa iz določenega IP naslova.
805 To naredimo samo zaradi zaščite pred nepotrebnim uničevanjem in v skladu s
806 [[Wikipedija:Pravila|pravili Wikipedije]].
807 Vnesi razloge spodaj (na primer z navedbo določenih strani, ki so jih po nepotrebnem uničili).",
808 "ipaddress" => "IP naslov",
809 "ipbreason" => "Razlog",
810 "ipbsubmit" => "Prekini ta naslov",
811 "badipaddress" => "IP naslov je slabo oblikovan.",
812 "noblockreason" => "Morate navesti razlog prekinitve.",
813 "blockipsuccesssub" => "Prekinitev je uspela",
814 "blockipsuccesstext" => "IP naslov \"$1\" je prekinjen.
815 <br>Glej [[Posebno:Ipseznamprekinitev|seznam prekinitev IP]] za pregled prekinitev.",
816 "unblockip" => "Poveži IP naslov",
817 "unblockiptext" => "Uporabi spodnjo obliko za obnovitev dostopa zapisa prejšnjega prekinjenega IP naslova.",
818 "ipusubmit" => "Poveži ta naslov",
819 "ipusuccess" => "IP naslov \"$1\" je povezan",
820 "ipblocklist" => "Seznam prekinjenih IP naslovov",
821 "blocklistline" => "$1, $2 je prekinil $3",
822 "blocklink" => "prekini",
823 "unblocklink" => "poveži",
824 "contribslink" => "prispevki",
825 "autoblocker" => "Samodejno se prekinili, ker si delite IP naslov z \"$1\". Razlog \"$2\".",
826
827
828 # Developer tools
829 #
830 "lockdb" => "Zakleni podatkovno bazo",
831 "unlockdb" => "Odkleni podatkovno bazo",
832 "lockdbtext" => "Zaklenitev podatkovne baze bo odložila možnost urejevanja vsem uporabnikom, spremembe njihovih nastavitev, urejevanja njihovih seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe v podatkovni bazi.
833 Prosimo potrdite vaš resnični namen in da boste odklenili podatkovno bazo, ko boste zaključili z vzdrževanjem podatkovne baze.",
834 "unlockdbtext" => "Odklenitev podatkovne baze bo obnovila zmožnost urejevanja vsem uporabnikom, spremembe njihovih nastavitev, urejevanja njihovih seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe v podatkovni bazi.
835 Prosimo potrdite vaš resnični namen.",
836 "lockconfirm" => "Da, resnično želim zakleniti podatkovno bazo.",
837 "unlockconfirm" => "Da, resnično želim odkleniti podatkovno bazo.",
838 "lockbtn" => "Zakleni podatkovno bazo",
839 "unlockbtn" => "Odkleni podatkovno bazo",
840 "locknoconfirm" => "Niste potrdili svoje namere.",
841 "lockdbsuccesssub" => "Zaklenitev podatkovne baze je uspela",
842 "unlockdbsuccesssub" => "Podatkovna baza je odklenjena",
843 "lockdbsuccesstext" => "Podatkovna baza Wikipedije je bila zaklenjena.
844 <br>Ne pozabite odkleniti, ko boste končali z vzdrževanjem.",
845 "unlockdbsuccesstext" => "Podatkovna baza Wikipedije je bila odklenjena.",
846
847 # SQL query
848 #
849 "asksql" => "SQL vprašanje",
850 "asksqltext" => "Uporabi spodnjo obliko za neposedno vprašanje podatkovni bazi Wikipedije.
851 Uporabite enojne narekovaje ('tako') za razmejitev črkovnih nizov.
852 To precej obremeni strežnik zato, prosimo, previdno uporabljajte to funkcijo.",
853 "sqlquery" => "Vnesite vprašanje",
854 "querybtn" => "Pošljite vprašanje",
855 "selectonly" => "Vsa vprašanja razen \"SELECT\" so omejeni za razvijalce Wikipedije.",
856 "querysuccessful" => "Vprašanje uspešno",
857
858 # Move page
859 #
860 "movepage" => "Prestavi stran",
861 "movepagetext" => "Uporaba spodnje oblike bo preimenovala stran, prestavila vso njeno zgodovino na novo ime.
862 Stara stran bo preusmeritvena stran na nov naslov.
863 Povezave na stari naslov strani se ne bodo spremenile; zagotovo [[Posebno:Vzdrževanje|preverite]] dvojne ali pretrgane preusmeritve.
864 Odgovorni ste, da povezave še naprej kažejo na pravilna mesta.
865
866 Upoštevajte, da stran '''ne''' bo prestavljena, če stran z istim imenom že obstaja, razen če je prazna ali preusmeritvena in je brez zgodovine urejevanj. To pomeni, da lahko preimenujete stran nazaj na prejšnjo, če ste se zmotili in ne morete prepisati obstoječe strani.
867
868 <b>OPOZORILO!</b>
869 To je lahko velika in nepričakovana sprememba za priljubljeno stran;
870 prosimo bodite prepričani, da razumete posledice tega, preden nadaljujete.",
871 "movepagetalktext" => "Pripadajoča pogovorna stran bo tudi samodejno prestavljena '''razen:'''
872 *Če prestavljate stran preko imenskih področij,
873 *Če že obstaja neprazna pogovorna stran pod istim imenom, ali
874 *Odkljukajte spodnji okvirček.
875
876 V teh primerih boste morali prestaviti ali povezati stran ročno, če to želite.",
877 "movearticle" => "Prestavite stran",
878 "movenologin" => "Niste vpisani",
879 "movenologintext" => "Za prestavitev strani morate biti zabeležen uporabnik in <a href=\"" .
880 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">prijavljeni</a>.",
881 "newtitle" => "Na nov naslov",
882 "movepagebtn" => "Prestavite stran",
883 "pagemovedsub" => "Prstavitev uspela",
884 "pagemovedtext" => "Stran \"[[$1]]\" prestavljena na \"[[$2]]\".",
885 "articleexists" => "Stran s tem imenom že obstaja ali pa izbrano ime ni pravilno.
886 Prosimo izberite drugo ime.",
887 "talkexists" => "Stran sama je prestavljena uspešno, pogovorna stran pa ne, ker že obstaja na novem naslovu. Prosimo povežite ju ročno.",
888 "movedto" => "prestavljeno na",
889 "movetalk" => "Prestavite tudi \"pogovorno\" stran, če je mogoče.",
890 "talkpagemoved" => "Pripadajoča pogovorna stran je tudi prestavljena.",
891 "talkpagenotmoved" => "Pripadajoča pogovorna stran <strong>ni</strong> prestavljena.",
892
893 );
894
895 #--------------------------------------------------------------------------
896 # Internationalisation code
897 #--------------------------------------------------------------------------
898
899 class LanguageSl extends LanguageUtf8 {
900
901 function getNamespaces() {
902 global $wgNamespaceNamesSl;
903 return $wgNamespaceNamesSl;
904 }
905
906 function getNsText( $index ) {
907 global $wgNamespaceNamesSl;
908 return $wgNamespaceNamesSl[$index];
909 }
910
911 function getNsIndex( $text ) {
912 global $wgNamespaceNamesSl;
913
914 foreach ( $wgNamespaceNamesSl as $i => $n ) {
915 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
916 }
917 if( 0 == strcasecmp( "Special", $text ) ) { return -1; }
918 if( 0 == strcasecmp( "User", $text ) ) { return 2; }
919 if( 0 == strcasecmp( "Wikipedia", $text ) ) { return 4; }
920 return false;
921 }
922
923 function getQuickbarSettings() {
924 global $wgQuickbarSettingsSl;
925 return $wgQuickbarSettingsSl;
926 }
927
928 function getSkinNames() {
929 global $wgSkinNamesSl;
930 return $wgSkinNamesSl;
931 }
932
933 function getMathNames() {
934 global $wgMathNamesSl;
935 return $wgMathNamesSl;
936 }
937
938 function getDateFormats() {
939 global $wgDateFormatsSl;
940 return $wgDateFormatsSl;
941 }
942
943 function getUserToggles() {
944 global $wgUserTogglesSl;
945 return $wgUserTogglesSl;
946 }
947
948 function getMonthName( $key )
949 {
950 global $wgMonthNamesSl;
951 return $wgMonthNamesSl[$key-1];
952 }
953
954 /* by default we just return base form */
955 function getMonthNameGen( $key )
956 {
957 global $wgMonthNamesSl;
958 return $wgMonthNamesSl[$key-1];
959 }
960
961 function getMonthAbbreviation( $key )
962 {
963 global $wgMonthAbbreviationsSl;
964 return $wgMonthAbbreviationsSl[$key-1];
965 }
966
967 function getWeekdayName( $key )
968 {
969 global $wgWeekdayNamesSl;
970 return $wgWeekdayNamesSl[$key-1];
971 }
972
973 function getValidSpecialPages()
974 {
975 global $wgValidSpecialPagesSl;
976 return $wgValidSpecialPagesSl;
977 }
978
979 function getSysopSpecialPages()
980 {
981 global $wgSysopSpecialPagesSl;
982 return $wgSysopSpecialPagesSl;
983 }
984
985 function getDeveloperSpecialPages()
986 {
987 global $wgDeveloperSpecialPagesSl;
988 return $wgDeveloperSpecialPagesSl;
989 }
990
991 function getMessage( $key )
992 {
993 global $wgAllMessagesSl;
994 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesSl))
995 return $wgAllMessagesSl[$key];
996 else
997 return Language::getMessage($key);
998 }
999
1000 function fallback8bitEncoding() {
1001 return "iso-8859-2";
1002 }
1003 }
1004
1005 ?>