New LanguagePl.php (by Youandme)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguagePl.php
1 <?
2 global $IP;
3 include_once("{$IP}/Utf8Case.php");
4
5 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
6 # set "currentevents" => "-"
7
8 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
9 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
10 # encapsulates some of the magic-ness.
11 #
12 /* private */ $wgNamespaceNamesPl = array(
13 -1 => "Specjalna",
14 0 => "",
15 1 => "Dyskusja",
16 2 => "Wikipedysta",
17 3 => "Dyskusja_wikipedysty",
18 4 => "Wikipedia",
19 5 => "Dyskusja_Wikipedii",
20 6 => "Grafika",
21 7 => "Dyskusja_grafiki"
22 );
23
24 /* private */ $wgDefaultUserOptionsPl = array(
25 "quickbar" => 1, "underline" => 1, "hover" => 1,
26 "cols" => 80, "rows" => 25, "searchlimit" => 20,
27 "contextlines" => 5, "contextchars" => 50,
28 "skin" => 0, "math" => 1, "rcdays" => 3, "rclimit" => 50,
29 "highlightbroken" => 1, "stubthreshold" => 0,
30 "previewontop" => 1, "editsection" => 1, "editsectiononrightclick" => 0, "showtoc" => 1
31 );
32
33 /* private */ $wgQuickbarSettingsPl = array(
34 "Brak", "Stały, z lewej", "Stały, z prawej", "Unoszący się, z lewej"
35 );
36
37 /* private */ $wgSkinNamesPl = array(
38 "Standard", "Nostalgia", "Cologne Blue"
39 );
40
41 /* private */ $wgMathNamesPl = array(
42 "Zawsze jako PNG",
43 "HTML dla prostych, dla reszty PNG",
44 "Spróbuj HTML; jeśli zawiedzie, to PNG",
45 "Pozostaw w TeXu (tekst)",
46 "HTML, dla nowszych przeglądarek"
47 );
48
49 /* private */ $wgUserTogglesPl = array(
50 "hover" => "Pokazuj okienko podpowiedzi ponad linkami",
51 "underline" => "Podkreślenie linków",
52 "highlightbroken" => "<a href=\"\" class=\"new\">Podświetl</a> linki pustych stron (alternatywa: znak zapytania<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
53 "justify" => "Wyrównuj tekst artykułu w kolumnie",
54 "hideminor" => "Ukryj drobne zmiany w \"Ostatnich zmianach\"",
55 "usenewrc" => "Konsolidacja ostatnich zmian (JavaScript)",
56 "numberheadings" => "Automatyczna numeracja nagłówków",
57 "editondblclick" => "Podwójne kliknięcie rozpoczyna edycję (JavaScript)",
58 "editsection" => "Możliwość edycji poszczególnych sekcji strony",
59 "editsectiononrightclick" => "Kliknięcie prawym klawiszem na tytule sekcji<br>rozpoczyna jej edycję (JavaScript)",
60 "showtoc" => "Spis treści (na stronach zawierających więcej niż 3 nagłówki)",
61 "rememberpassword" => "Pamiętaj hasło między sesjami",
62 "editwidth" => "Obszar edycji o pełnej szerokości",
63 "watchdefault" => "Obserwuj strony, które będę edytować",
64 "minordefault" => "Wszystkie zmiany zaznaczaj domyślnie jako drobne",
65 "previewontop" => "Pokazuj podgląd przed oknem edycji",
66 "nocache" => "Wyłącz pamięć podręczną"
67 );
68
69 /* private */ $wgBookstoreListPl = array(
70 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
71 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
72 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
73 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
74 );
75
76 /* private */ $wgLanguageNamesPl = array(
77 "ab" => "abchaska",
78 "aa" => "afar",
79 "af" => "afrikaans",
80 "sq" => "albańska",
81 "am" => "amharska",
82 "ar" => "arabska",
83 "hy" => "armeńska",
84 "as" => "asamska",
85 "ay" => "ajmara",
86 "az" => "azerbejdżańska",
87 "ba" => "baszkirska",
88 "eu" => "baskijska",
89 "be" => "białoruska",
90 "bn" => "bengalska",
91 "dz" => "druk",
92 "bh" => "biharska",
93 "bi" => "bislama",
94 "my" => "birmańska",
95 "bs" => "bośniacka",
96 "km" => "kambodżańska",
97 "ca" => "katalońska",
98 "zh" => "chińska",
99 "zh-cn" => "chińska uproszczona",
100 "zh-tw" => "chińska tradycyjna",
101 "co" => "korsykańska",
102 "hr" => "chorwacka",
103 "cs" => "czeska",
104 "da" => "duńska", # Note two different subdomains.
105 "dk" => "duńska", # 'da' is correct for the language.
106 "nl" => "holenderska",
107 "en" => "angielska",
108 "w" => "angielska", # Should this be in list this?
109 "simple" => "uproszczona angielska",
110 "eo" => "esperanto",
111 "et" => "estońska",
112 "fo" => "farerska",
113 "fj" => "fidżyjska",
114 "fi" => "fińska",
115 "fr" => "francuska",
116 "fy" => "fryzyjska",
117 "gl" => "galicyjska",
118 "ka" => "gruzińska",
119 "de" => "niemiecka",
120 "el" => "grecka",
121 "kl" => "grenlandzka",
122 "gn" => "guarani",
123 "gu" => "gudżarati",
124 "ha" => "hausa",
125 "he" => "hebrajska",
126 "hi" => "hindi",
127 "hu" => "węgierska",
128 "is" => "islandzka",
129 "id" => "indonezyjska",
130 "ia" => "interlingua",
131 "iu" => "inuktitut",
132 "ik" => "inupiak",
133 "ga" => "irlandzka",
134 "it" => "włoska",
135 "ja" => "japońska",
136 "jv" => "jawajska",
137 "kn" => "kannada",
138 "ks" => "kaszmirska",
139 "kk" => "kazachska",
140 "rw" => "kinya-ruanda",
141 "ky" => "kirgiska",
142 "rn" => "urundi",
143 "ko" => "koreańska",
144 "lo" => "laotańska",
145 "la" => "łacińska",
146 "lv" => "łotewska",
147 "ln" => "lingala",
148 "lt" => "litewska",
149 "mk" => "macedońska",
150 "mg" => "malagaska",
151 "ms" => "malajska",
152 "ml" => "malajalam",
153 "mi" => "maoryska",
154 "mr" => "marathi",
155 "mo" => "mołdawska",
156 "mn" => "mongolska",
157 "na" => "nauru",
158 "ne" => "nepalska",
159 "no" => "norweska",
160 "oc" => "prowansalska",
161 "or" => "orija",
162 "om" => "oromo",
163 "ps" => "paszto",
164 "fa" => "perska",
165 "pl" => "polska",
166 "pt" => "portugalska",
167 "pa" => "pendżabska",
168 "qu" => "keczua",
169 "rm" => "retoromańska",
170 "ro" => "rumuńska",
171 "ru" => "rosyjska",
172 "sm" => "samoańska",
173 "sg" => "sangro", //??
174 "sa" => "sanskrycka",
175 "sr" => "serbska",
176 "sh" => "serbsko-chorwacka",
177 "st" => "sotho",
178 "tn" => "setswana",
179 "sn" => "szona",
180 "sd" => "sindhi",
181 "si" => "syngaleska",
182 "ss" => "suazi",
183 "sk" => "słowacka",
184 "sl" => "słoweńska",
185 "so" => "somali",
186 "es" => "hiszpańska",
187 "su" => "arabska (sudańska)",
188 "sw" => "suahili",
189 "sv" => "szwedzka",
190 "tl" => "tagalog",
191 "tg" => "tadżycka",
192 "ta" => "tamilska",
193 "tt" => "tatarska",
194 "te" => "telugu",
195 "th" => "tajska",
196 "bo" => "tybetańska",
197 "ti" => "tigrinia",
198 "to" => "tonga",
199 "ts" => "tsonga",
200 "tr" => "turecka",
201 "tk" => "turkmeńska",
202 "tw" => "twi",
203 "ug" => "ujgurska",
204 "uk" => "ukraińska",
205 "ur" => "urdu",
206 "uz" => "uzbecka",
207 "vi" => "wietnamska",
208 "vo" => "volapuk",
209 "cy" => "walijska",
210 "wo" => "wolof",
211 "xh" => "xhosa",
212 "yi" => "jidisz",
213 "yo" => "joruba",
214 "za" => "dolnosaksońska",
215 "zu" => "zulu"
216 );
217
218 /* private */ $wgWeekdayNamesPl = array(
219 "niedziela", "poniedziałek", "wtorek", "środa", "czwartek",
220 "piątek", "sobota"
221 );
222
223 /* private */ $wgMonthNamesPl = array(
224 "styczeń", "luty", "marzec", "kwiecień", "maj", "czerwiec",
225 "lipiec", "sierpień", "wrzesień", "październik", "listopad",
226 "grudzień"
227 );
228
229 /* private */ $wgMonthNamesGenPl = array(
230 "stycznia", "lutego", "marca", "kwietnia", "maja", "czerwca",
231 "lipca", "sierpnia", "września", "października", "listopada",
232 "grudnia"
233 );
234
235 /* private */ $wgMonthAbbreviationsPl = array(
236 "sty", "lut", "mar", "kwi", "maj", "cze", "lip", "sie",
237 "wrz", "paź", "lis", "gru"
238 );
239
240 # All special pages have to be listed here: a description of ""
241 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
242 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
243 #
244 /* private */ $wgValidSpecialPagesPl = array(
245 "Userlogin" => "",
246 "Userlogout" => "",
247 "Preferences" => "Zmiana moich preferencji",
248 "Watchlist" => "Obserwowane",
249 "Recentchanges" => "Ostatnio zmienione",
250 "Upload" => "Przesyłanie plików",
251 "Imagelist" => "Lista obrazków i multimediów",
252 "Listusers" => "Zarejestrowani użytkownicy",
253 "Statistics" => "Statystyka",
254 "Randompage" => "Losowa strona",
255
256 "Lonelypages" => "Porzucone artykuły",
257 "Unusedimages" => "Porzucone pliki",
258 "Popularpages" => "Najpopularniejsze",
259 "Wantedpages" => "Najbardziej potrzebne",
260 "Shortpages" => "Najkrótsze",
261 "Longpages" => "Najdłuższe",
262 "Newpages" => "Nowoutworzone",
263 "Ancientpages" => "Najstarsze",
264 "Allpages" => "Wszystkie",
265
266 "Ipblocklist" => "Zablokowane adresy IP",
267 "Maintenance" => "Prosta administracja",
268 "Specialpages" => "",
269 "Contributions" => "",
270 "Emailuser" => "",
271 "Whatlinkshere" => "",
272 "Recentchangeslinked" => "",
273 "Movepage" => "",
274 "Booksources" => "Książki",
275 "Categories" => "Kategorie stron"
276 );
277
278 /* private */ $wgSysopSpecialPagesPl = array(
279 "Blockip" => "Zablokuj adres IP",
280 "Asksql" => "Zapytanie SQL",
281 "Undelete" => "Odtwarzanie skasowanych stron"
282
283 );
284
285 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesPl = array(
286 "Lockdb" => "Zablokuj zapis do bazy danych",
287 "Unlockdb" => "Odblokuj zapis do bazy danych",
288 "Debug" => "Odpluskwianie"
289 );
290
291 /* private */ $wgAllMessagesPl = array(
292
293 # Bits of text used by many pages:
294 #
295 "categories" => "Kategorie stron",
296 "category" => "kategoria",
297 "category_header" => "Artykuły w kategorii \"$1\"",
298 "subcategories" => "Podkategorie",
299 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
300 "mainpage" => "Strona główna",
301 "mainpagetext" => "Instalacja oprogramowania powiodła się.",
302 "about" => "O Wikipedii",
303 "aboutwikipedia" => "O Wikipedii",
304 "aboutpage" => "Wikipedia:O_Wikipedii",
305 "help" => "Pomoc",
306 "helppage" => "Wikipedia:Pomoc",
307 "wikititlesuffix" => "Wikipedia",
308 "bugreports" => "Raport o błędach",
309 "bugreportspage" => "Wikipedia:Błędy",
310 "faq" => "FAQ",
311 "faqpage" => "Wikipedia:FAQ",
312 "edithelp" => "Pomoc w edycji",
313 "edithelppage" => "Wikipedia:Jak_edytować_stronę",
314 "cancel" => "Anuluj",
315 "qbfind" => "Znajdź",
316 "qbbrowse" => "Przeglądanie",
317 "qbedit" => "Edycja",
318 "qbpageoptions" => "Opcje strony",
319 "qbpageinfo" => "O stronie",
320 "qbmyoptions" => "Moje opcje",
321 "mypage" => "Moja strona",
322 "mytalk" => "Moja dyskusja",
323 "currentevents" => "-",
324 "errorpagetitle" => "Błąd",
325 "returnto" => "Wróć do strony: $1.",
326 "fromwikipedia" => "Z Wikipedii, wolnej encyklopedii.",
327 "whatlinkshere" => "Strony, które odwołują się do tej",
328 "help" => "Pomoc",
329 "search" => "Szukaj",
330 "go" => "OK",
331 "history" => "Historia strony",
332 "printableversion" => "Wersja do druku",
333 "editthispage" => "Edytuj",
334 "deletethispage" => "Usuń",
335 "protectthispage" => "Zabezpiecz",
336 "unprotectthispage" => "Odbezpiecz",
337 "newpage" => "Nowa strona",
338 "talkpage" => "Dyskusja",
339 "postcomment" => "Skomentuj",
340 "articlepage" => "Strona artykułu",
341 "subjectpage" => "Strona dyskutowana", # for compatibility
342 "userpage" => "Strona wikipedysty",
343 "wikipediapage" => "Strona metaartykułu",
344 "imagepage" => "Strona grafiki",
345 "viewtalkpage" => "Strona dyskusji",
346 "otherlanguages" => "Wersja",
347 "redirectedfrom" => "(Przekierowano z $1)",
348 "lastmodified" => "Tę stronę ostatnio zmodyfikowano o $1;",
349 "viewcount" => "Tę stronę obejrzano $1 razy;",
350 "gnunote" => "udostępniana jest w oparciu o licencję <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU FDL</a>; możesz ją samodzielnie uzupełnić lub poprawić.",
351 "printsubtitle" => "(z http://pl.wikipedia.org)",
352 "protectedpage" => "Strona zabezpieczona",
353 "administrators" => "Wikipedia:Administratorzy",
354 "sysoptitle" => "Wymagane prawa dostępu administratora",
355 "sysoptext" => "Ta operacja może być wykonana tylko przez
356 użytkowania o statusie \"administrator\".
357 Zobacz $1.",
358 "developertitle" => "Wymagane prawa dostępu Programisty",
359 "developertext" => "Ta operacja może być wykonana tylko przez
360 użytkownika o prawach \"Programisty\".
361 Zobacz $1.",
362 "nbytes" => "$1 bajtów",
363 "go" => "OK",
364 "ok" => "OK",
365 "sitetitle" => "Wikipedia",
366 "sitesubtitle" => "Wolna Encyklopedia",
367 "retrievedfrom" => "Źródło: \"$1\"",
368 "newmessages" => "Masz $1.",
369 "newmessageslink" => "Nowe wiadomości",
370 "editsection" => "Edytuj",
371 "toc" => "Spis treści",
372 "showtoc" => "pokaż",
373 "hidetoc" => "schowaj",
374 "thisisdeleted" => "Pokaż/odtwórz $1 ?",
375 "restorelink" => "skasowane wersje, w sumie $1",
376
377 # Main script and global functions
378 #
379 "nosuchaction" => "Nie ma takiej operacji",
380 "nosuchactiontext" => "Oprogramowanie Wikipedii nie rozpoznaje
381 operacji takiej jak podana w URL",
382 "nosuchspecialpage" => "Nie ma takiej strony specjalnej",
383 "nospecialpagetext" => "Oprogramowanie Wikipedii nie rozpoznaje takiej
384 specjalnej strony.",
385
386 # General errors
387 #
388 "error" => "Błąd",
389 "databaseerror" => "Błąd bazy danych",
390 "dberrortext" => "Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
391 Mogło to być spowodowane przez złe sformułowanie zapytania (zobacz $5)
392 albo przez błąd w oprogramowaniu.
393 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
394 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
395 wysłane przez funkcję \"<tt>$2</tt>\".
396 MySQL zgłosił błąd \"<tt>$3: $4</tt>\".",
397 "dberrortextcl" => "Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
398 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
399 \"$1\"
400 wywołane zostało przez funkcję \"$2\".
401 MySQL zgłosił błąd \"$3: $4\".\n",
402 "noconnect" => "Przepraszamy! Wikipedia ma chwilowe problemy techniczne. Nie można połączyć się z serwerem bazy danych.",
403 "nodb" => "Nie można odnaleźć bazy danych $1",
404 "cachederror" => "Poniższy tekst strony jest kopią znajdującą się w pamięci podręcznej i może być już niekatualny.",
405 "readonly" => "Baza danych jest zablokowana",
406 "enterlockreason" => "Podaj powód zablokowania bazy oraz szacunkowy czas
407 jej odblokowania",
408 "readonlytext" => "Baza danych Wikipedii jest w tej chwili zablokowana
409 - nie można wprowadzać nowych artykułów ani modyfikować istniejących. Powodem
410 są prawdopodobnie czynności administracyjne. Po ich zakończeniu przywrócona
411 zostanie pełna funkcjonalność bazy.
412 Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie:
413 <p>$1",
414 "missingarticle" => "Oprogramowanie nie odnalazło tekstu strony,
415 która powinna się znajdować w bazie, tzn. strony \"$1\".
416 <p>Zazwyczaj zdarza się to, gdy wybrane zostanie łącze
417 do skasowanej strony, np. w starszej wersji innej ze stron.
418 <p>Inne okoliczności świadczyłyby o tym, że w oprogramowaniu jest błąd.
419 W takim przypadku zgłoś, proszę, ten fakt administratorowi
420 podając także powyższy adres.",
421 "internalerror" => "Błąd wewnętrzny",
422 "filecopyerror" => "Nie można skopiować pliku \"$1\" do \"$2\".",
423 "filerenameerror" => "Nie można zmienić nazwy pliku \"$1\" na \"$2\".",
424 "filedeleteerror" => "Nie można skasować pliku \"$1\".",
425 "filenotfound" => "Nie można znaleźć pliku \"$1\".",
426 "unexpected" => "Niespodziewana wartość: \"$1\"=\"$2\".",
427 "formerror" => "Błąd: nie można wysłać formularza",
428 "badarticleerror" => "Dla tej strony ta operacja nie może być wykonana.",
429 "cannotdelete" => "Nie można skasować podanej strony lub obrazka.",
430 "badtitle" => "Niepoprawny tytuł",
431 "badtitletext" => "Podano niepoprawny tytuł strony. Prawdopodobnie zawiera
432 znaki, których użycie jest zabronione lub jest pusty.",
433 "perfdisabled" => "Przepraszamy! By odciążyć serwer, wykonanie tej czynności
434 zostało w okresie szczytu tymczasowo uniemożliwione. Wróć, proszę,
435 i spróbuj jeszcze raz między 02:00 a 14:00 czasu UTC.",
436 "perfdisabledstub" => "Oto ostatnia zapisana wersja strony z $1",
437
438 # Login and logout pages
439 #
440 "logouttitle" => "Wylogowanie użytkownika",
441 "logouttext" => "Wylogowano Cię.
442 Możesz kontynuować pracę z Wikipedią jako niezarejestrowany użytkownik
443 albo zalogować się ponownie jako ten sam lub inny użytkownik.\n",
444
445 "welcomecreation" => "<h2>Witaj, $1!</h2><p>Właśnie utworzyliśmy dla Ciebie konto.
446 Nie zapomnij dostosować <i>preferencji</i>.",
447
448 "loginpagetitle" => "User login",
449 "yourname" => "Twój login",
450 "yourpassword" => "Twoje hasło",
451 "yourpasswordagain" => "Powtórz hasło",
452 "newusersonly" => " (tylko nowi użytkownicy)",
453 "remembermypassword" => "Pamiętaj moje hasło między sesjami.",
454 "loginproblem" => "<b>Są problemy z Twoim logowaniem.</b><br>Spróbuj ponownie!",
455 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>$1, jesteś już zalogowany!</b></font><br>\n",
456
457 "areyounew" => "Jeśli jesteś po raz pierwszy na Wikipedii i chcesz mieć
458 własne konto użytkownika, wprowadź swój pseudonim (login), a następnie wpisz
459 dwukrotnie wybrane hasło. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne - jeśli
460 zapomnisz hasła możesz poprosić o przesłanie go na ów adres.<br>\n",
461
462 "login" => "Zaloguj mnie",
463 "userlogin" => "Logowanie",
464 "logout" => "Wyloguj mnie",
465 "userlogout" => "Wylogowanie",
466 "notloggedin" => "Brak logowania",
467 "createaccount" => "Załóż nowe konto",
468 "badretype" => "Wprowadzone hasła różnią się między sobą.",
469 "userexists" => "Wybrana przez Ciebie nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz, proszę, inną.",
470 "youremail" => "Twój e-mail*",
471 "yournick" => "Twój podpis",
472 "emailforlost" => "* Wpisanie adresu e-mailowego nie jest obowiązkowe. Pozwala to jednak innym użytkownikom skontaktowanie się z Tobą bez jawnej znajomości Twojego adresu. Przyda się także, gdy zapomnisz hasła - możesz wtedy poprosić o przesłanie nowego na podany adres.",
473 "loginerror" => "Błąd logowania",
474 "noname" => "To nie jest poprawna nazwa użytkownika.",
475 "loginsuccesstitle" => "Udane logowanie",
476 "loginsuccess" => "Zalogowano Cię do Wikipedii jako \"$1\".",
477 "nosuchuser" => "Nie ma użytkowniku nazywającego się \"$1\".
478 Sprawdź pisownię lub użyj poniższego formularza by utworzyć nowe konto.",
479 "wrongpassword" => "Podane przez Ciebie hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj jeszcze raz.",
480 "mailmypassword" => "Wyślij mi nowe hasło",
481 "passwordremindertitle" => "Wikipedia przypomina o haśle",
482 "passwordremindertext" => "Ktoś (prawdopodobnie Ty, spod adresu $1)
483 poprosił od nas o wysłanie nowego hasła dostępu do Wikipedii.
484 Aktualne hasło dla użytkownika \"$2\" to \"$3\".
485 Najlepiej będzie jak zalogujesz się teraz i od razu zmienisz hasło.",
486 "noemail" => "W bazie nie ma adresu e-mailowego dla użytkownika \"$1\".",
487 "passwordsent" => "Nowe hasło zostało wysłane na adres e-mailowy użytkownika \"$1\"
488 Po otrzymaniu go zaloguj się ponownie.",
489
490 # Edit pages
491 #
492 "summary" => "Opis zmian",
493 "subject" => "Temat/nagłówek",
494 "minoredit" => "To jest drobna zmiana.",
495 "watchthis" => "Obserwuj",
496 "savearticle" => "Zapisz",
497 "preview" => "Podgląd",
498 "showpreview" => "Podgląd",
499 "blockedtitle" => "Użytkownik jest zablokowany",
500 "blockedtext" => "Twoje konto lub adres IP zostały zablokowane przez $1.
501 Podany powód to:<br>$2.<p>W celu wyjaśnienia sprawy zablokowania możesz się skontaktować z $1 lub innym
502 [[Wikipedia:Administratorzy|administratorem]].",
503 "newarticle" => "(Nowy)",
504 "newarticletext" => "Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. W poniższym polu można wpisać pierwszy jego fragment. Jeśli nie to było Twoim zamiarem, wciśnij po prostu ''Wstecz''.",
505 "anontalkpagetext" => "---- ''To jest strona dyskusyjna dla użytkowników
506 anonimowych - takich, którzy nie mają jeszcze swojego konta na Wikipedii lub
507 nie chcą go w tej chwili używać. By ich identyfikować używamy [[IP|numerów IP]].
508 Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i wydaje Ci się, że zamieszczone tu komentarze
509 nie są skierowane do Ciebie, [[Specjalna:Userlogin|utwórz proszę konto i/albo zaloguj się]]
510 - dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.'' ",
511 "noarticletext" => "(Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. Wybierz ''Edytuj'' by go rozpocząć.)",
512 "updated" => "(Zmodyfikowano)",
513 "note" => "<strong>Uwaga:</strong> ",
514 "previewnote" => "To jest tylko podgląd - artykuł nie został jeszcze zapisany!",
515 "previewconflict" => "Wersja podglądana odnosi się do tekstu
516 z górnego pola edycji. Tak będzie wyglądać strona jeśli zdecydujesz się ją zapisać.",
517 "editing" => "Edytujesz \"$1\"",
518 "sectionedit" => " (fragment)",
519 "commentedit" => " (komentarz)",
520 "editconflict" => "Konflikt edycji: $1",
521 "explainconflict" => "Ktoś zdążył wprowadzić swoją wersję artykułu
522 w trakcie Twojej edycji.
523 Górne pole edycji zawiera tekst strony aktualnie zapisany w bazie danych.
524 Twoje zmiany znajdują się w dolnym polu edycji.
525 By wprowadzić swoje zmiany musisz zmodyfikować tekst z górnego pola.
526 <b>Tylko</b> tekst z górnego pola będzie zapisany w bazie gdy wciśniesz
527 \"Zapisz\".\n<p>",
528 "yourtext" => "Twój tekst",
529 "storedversion" => "Zapisana wersja",
530 "editingold" => "<font color=\"red\"><strong>OSTRZEŻENIE: Edytujesz inną niż bieżąca wersję tej strony.
531 Jeśli zapiszesz ją wszystkie późniejsze zmiany zostaną skasowane.</strong></font>\n",
532 "yourdiff" => "Różnice",
533 "copyrightwarning" => "Proszę pamiętać o tym, że przyjmuje się, iż wszelki
534 wkład do Wikipedii jest udostępniany na zasadach <i>GNU Free Documentation License</i>
535 (szczegóły w $1). <br>Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go w Wikipedii. Niniejszym jednocześnie oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach <i>public domain</i> albo
536 licencji <i>GNU Free Documentation License</i> lub kompatybilnej.
537 <br><strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM
538 AUTORSKIM!</strong>",
539 "longpagewarning" => "UWAGA: Ta strona ma $1 kilobajt-y/-ów; w przypadku niektórych
540 przeglądarek mogą wystąpić problemy w edycji stron mających więcej niż 32 kilobajty.
541 Jeśli to możliwe, spróbuj podzielić tekst na mniejsze części.",
542 "readonlywarning" => "UWAGA: Baza danych została chwilowo zablokowana do celów
543 administracyjnych. Nie można więc na razie zapisać nowej wersji
544 artykułu. Proponujemy przenieść jej tekst do prywatnego pliku
545 (wytnij/wklej) i zachować na później.",
546 "protectedpagewarning" => "UWAGA: Modyfikacja tej strony została zablokowana.
547 Mogą ją edytować jedynie użytkownicy z prawami administracyjnymi.
548 Upewnij się że postępujesz zgodnie z
549 <a href='/wiki/Wikipedia:Blokowanie_stron'>zasadami dotyczącymi
550 zablokowanych stron</a>.",
551
552
553 # History pages
554 #
555 "revhistory" => "Historia modyfikacji",
556 "nohistory" => "Ta strona nie ma swojej historii edycji.",
557 "revnotfound" => "Wersja nie została odnaleziona",
558 "revnotfoundtext" => "Ta (starsza) wersja strony nie może zostać odnaleziona.
559 Sprawdź proszę URL użyty przez Ciebie by uzyskać dostęp do tej strony.\n",
560 "loadhist" => "Pobieranie historii tej strony",
561 "currentrev" => "Aktualna wersja",
562 "revisionasof" => "Wersja z dnia $1",
563 "cur" => "bież",
564 "next" => "następna",
565 "last" => "poprz",
566 "orig" => "oryginał",
567 "histlegend" => "Legenda: (bież) = różnice z wersją bieżącą,
568 (poprz) = różnice z wersją poprzedzającą, M = drobne zmiany",
569
570 # Diffs
571 #
572 "difference" => "(Różnice między wersjami)",
573 "loadingrev" => "pobieranie wersji w celu porównania",
574 "lineno" => "Linia $1:",
575 "editcurrent" => "Edytuj bieżącą wersję tej strony",
576
577 # Search results
578 #
579 "searchresults" => "Wyniki wyszukiwania",
580 "searchhelppage" => "Wikipedia:Przeszukiwanie",
581 "searchingwikipedia" => "Przeszukiwanie Wikipedii",
582 "searchresulttext" => "Aby dowiedzieć się więcej o przeszukiwaniu Wikipedii, zobacz $1.",
583 "searchquery" => "Dla zapytania \"$1\"",
584 "badquery" => "Źle sformułowane zapytanie",
585 "badquerytext" => "Nie można zrealizować Twojego zapytania.
586 Prawdopodobna przyczyna to obecność słowa krótszego niż trzyliterowe.
587 Spróbuj, proszę, innego zapytania.",
588 "matchtotals" => "Zapytanie \"$1\", liczba znalezionych tytułów: $2,
589 liczba znalezionych artykułów: $3.",
590 "nogomatch" => "Nie istnieją strony o dokładnie takim tytule. Spróbuj pełnego przeszukiwania. ",
591 "titlematches" => "Znaleziono w tytułach:",
592 "notitlematches" => "Nie znaleziono w tytułach",
593 "textmatches" => "Znaleziono na stronach:",
594 "notextmatches" => "Nie znaleziono w tekście stron",
595 "prevn" => "poprzednie $1",
596 "nextn" => "następne $1",
597 "viewprevnext" => "Zobacz ($1) ($2) ($3).",
598 "showingresults" => "Oto lista <b>$1</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.",
599 "showingresultsnum" => "Oto lista <b>$3</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.",
600 "nonefound" => "<strong>Uwaga</strong>: brak rezultatów wyszukiwania
601 spowodowany jest bardzo często szukaniem najpopularniejszych słów, takich jak
602 \"jest\" czy \"nie\", które nie są indeksowane, albo z powodu podania w
603 zapytaniu więcej niż jednego słowa (na liście odnalezionych stron znajdą się
604 tylko te, które zawierają wszystkie podane słowa).",
605 "powersearch" => "Szukaj",
606 "powersearchtext" => "
607 Szukaj w przestrzeniach nazw :<br>
608 $1<br>
609 $2 Pokaż przekierowania Szukany tekst $3 $9",
610 "blanknamespace" => "(Główna)",
611
612
613 # Preferences page
614 #
615 "preferences" => "Preferencje",
616 "prefsnologin" => "Brak logowania",
617 "prefsnologintext" => "Musisz się <a href=\"" .
618 wfLocalUrl( "Specjalna:Userlogin" ) . "\">zalogować</a>
619 przez zmianą swoich preferencji.",
620 "prefslogintext" => "Zalogowano Cię jako \"$1\". Twój numer identyfikacyjny to $2.
621
622 Zobacz [[Wikipedia:Preferencje]], aby poznać znaczenie poszczególnych opcji.",
623 "prefsreset" => "Preferencje domyślne zostały odtworzone.",
624 "qbsettings" => "Pasek szybkiego dostępu",
625 "changepassword" => "Zmiana hasła",
626 "skin" => "Skórka",
627 "math" => "Prezentacja wzorów matematycznych",
628 "math_failure" => "Parser nie umiał rozpoznać",
629 "math_unknown_error" => "nieznany błąd",
630 "math_unknown_function" => "nieznana funkcja ",
631 "math_lexing_error" => "błąd leksera",
632 "math_syntax_error" => "błąd składni",
633 "saveprefs" => "Zapisz preferencje",
634 "resetprefs" => "Preferencje domyślne",
635 "oldpassword" => "Stare hasło",
636 "newpassword" => "Nowe hasło",
637 "retypenew" => "Powtórz nowe hasło",
638 "textboxsize" => "Wymiary pola edycji",
639 "rows" => "Wiersze",
640 "columns" => "Kolumny",
641 "searchresultshead" => "Ustawienia wyszukiwarki",
642 "resultsperpage" => "Liczba wyników na stronie",
643 "contextlines" => "Pierwsze wiersze artykułu",
644 "contextchars" => "Litery kontekstu w linijce",
645 "stubthreshold" => "Maksymalny rozmiar artykułu prowizorycznego",
646 "recentchangescount" => "Liczba pozycji na liście ostatnich zmian",
647 "savedprefs" => "Twoje preferencje zostały zapisane.",
648 "timezonetext" => "Podaj liczbę godzin różnicy między Twoim czasem,
649 a czasem uniwersalnym (UTC). Np. dla Polski jest to liczba \"2\" (czas letni)
650 lub \"1\" (czas zimowy).",
651 "localtime" => "Twój czas",
652 "timezoneoffset" => "Różnica",
653 "servertime" => "Aktualny czas serwera",
654 "guesstimezone" => "Pobierz z przeglądarki",
655 "emailflag" => "Nie chcę otrzymywać e-maili od innych użytkowników",
656 "defaultns" => "Przeszukuj następujące przestrzenie nazw domyślnie:",
657
658 # Recent changes
659 #
660 "changes" => "zmian-a/-y",
661 "recentchanges" => "Ostatnie zmiany",
662 "recentchangestext" => "Ta strona przedstawia historię ostatnich zmian w polskiej Wikipedii.
663
664 [[Wikipedia:Powitanie nowicjuszy|Witaj]]! Jeśli jesteś tu po raz pierwszy, zapoznaj się, proszę, z tymi stronami: [[wikipedia:FAQ|Wikipedia FAQ]], [[Wikipedia:Zasady i wskazówki|polityka Wikipedii]] (a zwłaszcza [[Wikipedia:Nazewnictwo|konwencje nazywania stron]], [[Wikipedia:Neutralny punkt widzenia|neutralny punkt widzenia]]) oraz [[Wikipedia:Najczęstsze nieporozumienia|najczęstsze nieporozumienia]].
665
666 Jeśli zależy Ci na dalszym rozwoju Wikipedii, nie dodawaj materiałów zastrzeżonych prawami autorskimi. Złamanie tej zasady mogłyby narazić projekt Wikipedii na poważne konsekwencje prawne. Zobacz także [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges ostatnie zmiany na stronach dyskusyjnych projektu].",
667 "rcloaderr" => "Ładuję ostatnie zmiany",
668 "rcnote" => "To ostatnie <strong>$1</strong> zmian dokonanych na Wikipedii w ciągu ostatnich <strong>$2</strong> dni.",
669 "rcnotefrom" => "Poniżej pokazano zmiany dokonane po <b>$2</b> (nie więcej niż <b>$1</b> pozycji).",
670 "rclistfrom" => "Pokaż nowe zmiany począwszy od $1",
671 "rclinks" => "Wyświetl ostatnie $1 zmian w ciągu ostatnich $2 dni.",
672 "rchide" => "in $4 form; $1 drobnych zmian; $2 innych przestrzeni nazw; $3 wielokrotnych edycji.",
673 "diff" => "różn",
674 "hist" => "hist",
675 "hide" => "schowaj",
676 "show" => "pokaż",
677 "tableform" => "tabelka",
678 "listform" => "lista",
679 "nchanges" => "$1 zmian",
680 "minoreditletter" => "M",
681 "newpageletter" => "N",
682
683 # Upload
684 #
685 "upload" => "Prześlij plik",
686 "uploadbtn" => "Prześlij plik",
687 "uploadlink" => "Prześlij obrazki",
688 "reupload" => "Prześlij ponownie",
689 "reuploaddesc" => "Wróć do formularza wysyłki.",
690 "uploadnologin" => "Brak logowania",
691 "uploadnologintext" => "Musisz się <a href=\"" .
692 wfLocalUrl( "Specjalna:Userlogin" ) . "\">zalogować</a>
693 przed przesłaniem pików.",
694 "uploadfile" => "Prześlij plik",
695 "uploaderror" => "Błąd przesyłki",
696 "uploadtext" => "<strong>STOP!</strong> Zanim prześlesz plik,
697 przeczytaj <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Wikipedia:Zasady_dołączania_plików" ) .
698 "\">zasady dołączania plików</a> i upewnij się, że przesyłając pozostaniesz z
699 nimi w zgodzie.
700 <p>Jeśli chcesz przejrzeć lub przeszukać dotychczas przesłane pliki,
701 przejdź do <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Specjalna:Imagelist" ) .
702 "\">listy dołączonych plików</a>.
703 Wszystkie przesyłki i skasowania są odnotowane na
704 specjalnych wykazach (<a href=\"" . wfLocalUrlE( "Wikipedia:Dołączone" ) .
705 "\">dołączone</a>, <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Wikipedia:Usunięte" ) .
706 "\">usunięte</a>).
707 <p>By przesłać nowy plik mający zilustrować Twój artykuł skorzystaj
708 z poniższego formularza.
709 W przypadku większości przeglądarek zobaczysz przycisk <i>Browse...</i>
710 albo <i>Przeglądaj...</i>, który umożliwi Ci otworzenie standardowego
711 okienka wyboru pliku. Wybranie pliku spowoduje umieszczenie jego nazwy
712 w polu tekstowym obok przycisku.
713 Musisz także zaznaczając odpowiednie pole, potwierdzić, że przesyłając
714 plik nie naruszasz niczyich praw autorskich.
715 Przesyłka rozpocznie się po naciśnięciu <i>Prześlij plik</i>.
716 Może zająć kilka chwil, zwłaszcza jeśli masz wolne połączenie z internetem.
717 <p>Preferowane formaty to JPEG dla zdjęć fotograficznych, PNG dla rysunków
718 i obrazków o charakterze ikon oraz OGG dla dźwięków.
719 Aby uniknąć nieporozumień nadawaj plikom nazwy związane z zawartością.
720 Aby umieścić obrazek w artykule, użyj linku w postaci
721 <b>[[grafika:obrazek.jpg]]</b> lub <b>[[grafika:obrazek.png|opcjonalny tekst]]</b>.
722 Dla plików dźwiękowych link będzie miał postać <b>[[media:file.ogg]]</b>.
723 <p>Pamiętaj, proszę, że tak jak w przypadku zwykłych stron Wikipedii,
724 inni użytkownicy mogą edytować lub kasować przesłane przez Ciebie pliki,
725 jeśli stwierdzą, że to będzie lepiej służyć całemu projektowi.
726 Twoje prawo do przesyłania może zostać Ci odebrane, jeśli nadużyjesz systemu.",
727 "uploadlog" => "Wykaz przesyłek",
728 "uploadlogpage" => "Dołączone",
729 "uploadlogpagetext" => "Oto lista ostatnio przesłanych plików.
730 Wszystkie czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
731 <ul>
732 </ul>
733 ",
734 "filename" => "Plik",
735 "filedesc" => "Opis",
736 "affirmation" => "Potwierdzam, że właściciel praw autorskich do tego pliku
737 zgadza się udzielić licencji zgodnie z $1.",
738 "copyrightpage" => "Wikipedia:Prawa_autorskie",
739 "copyrightpagename" => "prawami autorskimi Wikipedii",
740 "uploadedfiles" => "Przesłane pliki",
741 "noaffirmation" => "Musisz potwierdzić, że Twoja przesyłka nie narusza żadnych
742 praw autorskich.",
743 "ignorewarning" => "Zignoruj ostrzeżenie i prześlij plik.",
744 "minlength" => "Nazwa obrazku musi mieć co najmniej trzy litery.",
745 "badfilename" => "Nazwę obrazku zmieniona na \"$1\".",
746 "badfiletype" => "\".$1\" nie jest zalecanym formatem pliku.",
747 "largefile" => "Zalecane jest aby rozmiar pliku z obrazkiem nie był większy niż 100 kilobajtów.",
748 "successfulupload" => "Wysyłka powiodła się",
749 "fileuploaded" => "Plik \"$1\" został pomyślnie przesłany.
750 Przejdź, proszę, do strony opisu pliku ($2) i podaj dotyczące go informacje
751 takie jak: pochodzenie pliku, kiedy i przez kogo został utworzony
752 i cokolwiek co wiesz o pliku, a wydaje Ci się ważne.",
753 "uploadwarning" => "Ostrzeżenie o przesyłce",
754 "savefile" => "Zapisz plik",
755 "uploadedimage" => "przesłano \"$1\"",
756
757 # Image list
758 #
759 "imagelist" => "Lista plików",
760 "imagelisttext" => "To jest lista $1 plików posortowanych $2.",
761 "getimagelist" => "pobieranie listy plików",
762 "ilshowmatch" => "Pokaż wszystkie pliki o takiej samej nazwie",
763 "ilsubmit" => "Szukaj",
764 "showlast" => "Pokaż ostatnie $1 plików posortowane $2.",
765 "all" => "wszystkie",
766 "byname" => "według nazwy",
767 "bydate" => "według daty",
768 "bysize" => "według rozmiaru",
769 "imgdelete" => "usuń",
770 "imgdesc" => "opisz",
771 "imglegend" => "Legenda: (opisz) = pokaż/edytuj opis pliku.",
772 "imghistory" => "Historia pliku",
773 "revertimg" => "przywróć",
774 "deleteimg" => "usuń",
775 "imghistlegend" => "Legenda: (bież) = to jest obecny plik, (usuń) = usuń
776 tę starszą wersję, (przywróć) = przywróć tę starszą wersję.
777 <br><i>Kliknij na datę aby zobaczyć jakie pliki przesłano tego dnia</i>.",
778 "imagelinks" => "Linki do pliku",
779 "linkstoimage" => "Oto strony odwołujące się do tego pliku:",
780 "nolinkstoimage" => "Żadna strona nie odwołuje się do tego pliku.",
781
782 # Statistics
783 #
784 "statistics" => "Statystyka",
785 "sitestats" => "Statystyka artykułów",
786 "userstats" => "Statystyka użytkowników",
787 "sitestatstext" => "W bazie danych jest w sumie <b>$1</b> stron.
788 Ta liczba uwzględnia strony <i>Dyskusji</i>, strony na temat samej Wikipedii,
789 strony typu <i>stub</i> (prowizoryczne), strony przekierowujące, oraz inne, które trudno
790 uznać za artykuły. Wyłączając powyższe, jest prawdopodobnie <b>$2</b> stron, które można uznać
791 za artykuły.<p>
792 Było w sumie <b>$3</b> odwiedzin oraz <b>$4</b> edycji od kiedy dokonano
793 upgrade'u oprogramowania (22 listopada 2002).
794 Daje to średnio <b>$5</b> edycji na jedną stronę i <b>$6</b> odwiedzin na jedną edycję.",
795 "userstatstext" => "Jest <b>$1</b> zarejestrowanych użytkowników.
796 Spośród nich <b>$2</b> ma status administratora (zobacz $3).",
797
798 # Maintenance Page
799 #
800 "maintenance" => "Prosta administracja",
801 "maintnancepagetext" => "Na tej stronie zgrupowano kilka użytecznych narzędzi
802 pomagających w prostej administracji. Niektóre z nich obciążają bazę danych, proszę
803 więc, by ich nie nadużywać.",
804 "maintenancebacklink" => "Powrót do strony prostej administracji",
805 "disambiguations" => "Strony ujednoznaczniające",
806 "disambiguationspage" => "Wikipedia:Strony_ujednoznaczniające",
807 "disambiguationstext" => "Poniższe artykuły odwołują się do <i>stron
808 ujednoznaczniających</i>, a powinny odwoływać się bezpośrednio do hasła
809 związanego z treścią artykułu.<br>Strona uznawana jest za ujednoznaczniającą
810 jeśli odwołuje się do niej $1.<br>Linki z innych przestrzeni nazw <i>nie</i>
811 zostały tu uwzględnione.",
812 "doubleredirects" => "Podwójne przekierowania",
813 "doubleredirectstext" => "<b>Uwaga:</b> Na tej liście mogą znajdować się
814 przekierowania pozorne. Oznacza to, że poniżej pierwszej linii artykułu,
815 zawierającej \"#REDIRECT ...\", może znajdować się dodatkowy tekst.<br>Każdy
816 wiersz listy zawiera odwołania do pierwszego i drugiego przekierowania oraz
817 pierwszą linię tekstu drugiego przekierowania. Umożliwia to w większości
818 przypadków odnalezienie właściwego artykułu, do którego powinno się
819 przekierowywać.",
820 "brokenredirects" => "Zerwane przekierowania",
821 "brokenredirectstext" => "Poniższe przekierowania wskazują na nieistniejące artykuły.",
822 "selflinks" => "Strony zawierające odwołania do siebie samych",
823 "selflinkstext" => "Poniższe strony zawierają odnośniki do samych siebie
824 (co nie powinno mieć miejsca).",
825
826 "mispeelings" => "Strony z błędami pisowni",
827 "mispeelingstext" => "Poniższe strony zawierają najczęstsze błędy
828 pisowni (ich listę można znaleźć w $1). Poprawna pisownia może być podana obok w
829 nawiasach.",
830 "mispeelingspage" => "Lista najczęstszych błędów pisowni",
831 "missinglanguagelinks" => "Brakujące odnośniki do innych wersji językowych",
832 "missinglanguagelinksbutton" => "Znajdź brakujące odnośniki, wersja",
833 "missinglanguagelinkstext" => "Dla wielu artykułów istnieje wersja $1.
834 Artykuły umieszczone na poniższej liście <i>nie</i> odnoszą się do swojego
835 odpowiednika w tym języku. Na tej liście <i>pominięto</i> podstrony oraz przekierowania.",
836
837 # Miscellaneous special pages
838 #
839 "orphans" => "Porzucone strony",
840 "lonelypages" => "Porzucone strony",
841 "unusedimages" => "Nie używane pliki",
842 "popularpages" => "Najpopularniejsze strony",
843 "nviews" => "odwiedzono $1 razy",
844 "wantedpages" => "Najpotrzebniejsze strony",
845 "nlinks" => "$1 linków",
846 "allpages" => "Wszystkie strony",
847 "randompage" => "Losuj stronę",
848 "shortpages" => "Najkrótsze strony",
849 "longpages" => "Najdłuższe strony",
850 "listusers" => "Lista użytkowników",
851 "specialpages" => "Strony specjalne",
852 "spheading" => "Strony specjalne",
853 "sysopspheading" => "Strony specjalne tylko dla użytkowników z prawami Administratora",
854 "developerspheading" => "Strony specjalne tylko dla użytkowników z prawami Programisty",
855 "protectpage" => "Zabezpiecz stronę",
856 "recentchangeslinked" => "Zmiany w dolinkowanych",
857 "rclsub" => "(dla stron dolinkowanych do \"$1\")",
858 "debug" => "Odpluskwianie",
859 "newpages" => "Nowe strony",
860 "ancientpages" => "Najstarsze strony",
861 "movethispage" => "Przenieś",
862 "unusedimagestext" => "<p>Pamiętaj, proszę, że inne witryny,
863 np. Wikipedie w innych językach, mogą odwoływać się do tych plików
864 używając bezpośrednio URL. Dlatego też niektóre z plików mogą się znajdować
865 na tej liście mimo, że żadna strona tej Wikipedii nie odwołuje się do nich.",
866 "booksources" => "Książki",
867 "booksourcetext" => "Oto lista linków do innych witryn,
868 które pośredniczą w sprzedaży nowych i używanych książek i mogą podać
869 informacje o książkach, których szukasz.
870 Wikipedia nie jest stowarzyszona z żadnym ze sprzedawców,
871 a ta lista nie powinna być interpretowana jako świadectwo udziału w zyskach.",
872 "alphaindexline" => "$1 --> $2",
873
874 # Email this user
875 #
876 "mailnologin" => "Brak adresu",
877 "mailnologintext" => "Musisz się <a href=\"" .
878 wfLocalUrl( "Specjalna:Userlogin" ) . "\">zalogować</a>
879 i mieć wpisany aktualny adres e-mailowy w swoich <a href=\"" .
880 wfLocalUrl( "Specjalna:Preferencje" ) . "\">preferencjach</a>,
881 aby móc wysłać e-mail do innych użytkowników.",
882 "emailuser" => "Wyślij e-mail do tego użytkownika",
883 "emailpage" => "Wyślij e-mail do użytkownika",
884 "emailpagetext" => "Jeśli ten użytkownik wpisał poprawny adres e-mailowy
885 w swoich preferencjach, to poniższy formularz umożliwi Ci wysłanie jednej wiadomości.
886 Adres e-mailowy, który został przez Ciebie wprowadzony w Twoich preferencjach
887 pojawi się w polu \"Od\"; dzięki temu odbiorca będzie mógł Ci odpowiedzieć.",
888 "noemailtitle" => "Brak adresu e-mailowego",
889 "noemailtext" => "Ten użytkownik nie podał poprawnego adresu e-mailowego,
890 albo zadecydował, że nie chce otrzymywać e-maili od innych użytkowników.",
891 "emailfrom" => "Od",
892 "emailto" => "Do",
893 "emailsubject" => "Temat",
894 "emailmessage" => "Wiadomość",
895 "emailsend" => "Wyślij",
896 "emailsent" => "Wiadomość została wysłana",
897 "emailsenttext" => "Twoja wiadomość została wysłana.",
898
899 # Watchlist
900 #
901 "watchlist" => "Obserwowane",
902 "watchlistsub" => "(dla użytkownika \"$1\")",
903 "nowatchlist" => "Nie ma żadnych pozycji na liście obserwowanych przez Ciebie stron.",
904 "watchnologin" => "Brak logowania",
905 "watchnologintext" => "Musisz się <a href=\"" .
906 wfLocalUrl( "Specjalna:Userlogin" ) . "\">zalogować</a>
907 przed modyfikacją listy obserwowanych artykułów.",
908 "addedwatch" => "Dodana do listy obserwowanych",
909 "addedwatchtext" => "Strona \"$1\" została dodana do Twojej <a href=\"" .
910 wfLocalUrl( "Specjalna:Watchlist" ) . "\">listy obserwowanych</a>.
911 Na tej liście znajdzie się rejestr przyszłych zmian tej strony i stowarzyszonej z nią strony Dyskusji,
912 a nazwa samej strony zostanie <b>wytłuszczona</b> na <a href=\"" .
913 wfLocalUrl( "Specjalna:Recentchanges" ) . "\">liście ostatnich zmian</a> aby
914 łatwiej było Ci sam fakt zmiany zauważyć.</p>
915
916 <p>Jeśli chcesz usunąć stronę ze swojej listy obserwowanych, kliknij na
917 \"Przestań obserwować\".",
918 "removedwatch" => "Usunięto z listy obserwowanych",
919 "removedwatchtext" => "Strona \"$1\" została usunięta z Twojej listy obserwowanych.",
920 "watchthispage" => "Obserwuj",
921 "unwatchthispage" => "Przestań obserwować",
922 "notanarticle" => "To nie artykuł",
923
924
925 "watchnochange" => "Żadna z obserwowanych stron nie była edytowana w podanym okresie.",
926 "watchdetails" => "(Liczba obserwowanych przez Ciebie stron: $1, nie licząc stron dyskusji;
927 liczba stron edytowanych od ostatniej cezury: $2;
928 $3...
929 <a href='$4'>pokaż i edytuj pełną listę</a>.)",
930 "watchmethod-recent" => "poszukiwanie ostatnich zmian wśród obserwowanych stron",
931 "watchmethod-list" => "poszukiwanie obserwowanych stron wśród ostatnich zmian",
932 "removechecked" => "Usuń zaznaczone pozycje z listy obserwowanych",
933 "watcheditlist" => "Oto alfabetyczna lista obserwowanych stron.
934 Zaznacz, które z nich mamy usunąć z listy i kliknij przycisk
935 <i>Usuń...</i> znajdujący się na dole strony.",
936 "removingchecked" => "Usuwamy zaznaczone pozycje z listy obserwowanych...",
937 "couldntremove" => "Nie można było usunąć pozycji '$1'...",
938 "iteminvalidname" => "Problem z pozycją '$1', niepoprawna nazwa...",
939 "wlnote" => "Poniżej pokazano zmiany dokonane w ciągu ostatnich <b>$2</b> godzin (maksymalna liczba pozycji: $1).",
940
941 # Delete/protect/revert
942 #
943 "deletepage" => "Usuń stronę",
944 "confirm" => "Potwierdź",
945 "excontent" => "Zawartość strony",
946 "exbeforeblank" => "Poprzednia zawartość pustej strony",
947 "exblank" => "Strona była pusta",
948 "confirmdelete" => "Potwierdź usunięcie",
949 "deletesub" => "(Usuwanie \"$1\")",
950 "historywarning" => "Uwaga: Strona, którą chcesz skasować ma starsze wersje; oto ",
951 "confirmdeletetext" => "Zamierzasz trwale usunąć stronę
952 lub plik z bazy danych razem z dotyczącą ich historią.
953 Potwierdź, proszę, swoje zamiary, tzn., że rozumiesz konsekwencje,
954 i że robisz to w zgodzie z
955 [[Wikipedia:Zasady i wskazówki|zasadami Wikipedii]].",
956 "confirmcheck" => "Tak, naprawdę chcę usunąć.",
957 "actioncomplete" => "Operacja wykonana",
958
959 "deletedtext" => "Usunięto \"$1\".
960 Rejestr ostatnio dokonanych kasowań możesz obejrzeć tutaj: $2.",
961 "deletedarticle" => "usunięto \"$1\"",
962 "dellogpage" => "Usunięte",
963 "dellogpagetext" => "To jest lista ostatnio wykonanych kasowań.
964 Podane czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
965 <ul>
966 </ul>
967 ",
968 "deletionlog" => "rejestr usunięć",
969 "reverted" => "Przywrócono starszą wersję",
970 "deletecomment" => "Powód usunięcia",
971 "imagereverted" => "Przywrócenie wcześniejszej wersji powiodło się.",
972 "rollback" => "Cofnij edycję",
973 "rollbacklink" => "cofnij",
974 "rollbackfailed" => "Nie udało się cofnąć zmiany",
975 "cantrollback" => "Nie można cofnąć edycji; jest tylko jedna wersja tej strony.",
976 "alreadyrolled" => "Nie można cofnąć ostatniej zmiany strony [[$1]],
977 której autorem jest [[Wikipedysta:$2|$2]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$2|Dyskusja]]).
978 Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do treści strony.
979 Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[Wikipedysta:$3|$3]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$3|Dyskusja]]).",
980 # only shown if there is an edit comment
981 "editcomment" => "Opisano ją następująco: \"<i>$1</i>\".",
982 "revertpage" => "Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to $1",
983
984 # Undelete
985 #
986 "undelete" => "Odtwórz skasowaną stronę",
987 "undeletepage" => "Odtwarzanie skasowanych stron",
988 "undeletepagetext" => "Poniższe strony zostały skasowane, ale ich kopia wciąż
989 znajduje się w archiwum.<br><b>Uwaga:</b> archiwum co jakiś czas także jest kasowane!",
990 "undeletearticle" => "Odtwórz skasowaną stronę",
991 "undeleterevisions" => "Liczba zarchiwizowanych wersji: $1",
992 "undeletehistory" => "Odtworzenie strony spowoduje przywrócenie także jej
993 wszystkich poprzednich wersji. Jeśli od czasu skasowania ktoś utworzył nową stronę
994 o tej nazwie, odtwarzane wersje znajdą się w jej historii, a obecna wersja
995 pozostanie bez zmian.",
996 "undeleterevision" => "Skasowano wersję z $1",
997 "undeletebtn" => "Odtwórz!",
998 "undeletedarticle" => "odtworzono \"$1\"",
999 "undeletedtext" => "Pomyślnie odtworzono stronę [[$1]].
1000 Zobacz [[Wikipedia:Usunięte]], jeśli chcesz przejrzeć rejestr ostatnio
1001 skasowanych i odtworzonych stron.",
1002
1003 # Contributions
1004 #
1005 "contributions" => "Wkład użytkownika",
1006 "mycontris" => "Moje edycje",
1007 "contribsub" => "Dla użytkownika $1",
1008 "nocontribs" => "Brak zmian odpowiadających tym kryteriom.",
1009
1010 "ucnote" => "Oto lista ostatnich <b>$1</b> zmian dokonanych przez
1011 użytkownika w ciągu ostatnich <b>$2</b> dni.",
1012 "uclinks" => "Zobacz ostatnie $1 zmian; zobacz ostatnie $2 dni.",
1013 "uctop" => " (jako ostatnia)",
1014
1015 # What links here
1016 #
1017 "whatlinkshere" => "Linkujące",
1018 "notargettitle" => "Wskazywana strona nie istnieje",
1019 "notargettext" => "Nie podano strony albo użytkownika, dla których
1020 ta operacja ma być wykonana.",
1021 "linklistsub" => "(Lista linków)",
1022 "linkshere" => "Do tej strony odwołują się następujące inne strony:",
1023 "nolinkshere" => "Do tej strony nie odwołuje się żadna inna.",
1024 "isredirect" => "strona przekierowująca",
1025
1026 # Block/unblock IP
1027 #
1028 "blockip" => "Zablokuj adres IP",
1029 "blockiptext" => "Użyj poniższego formularza aby zablokować prawo
1030 zapisu spod określonego adresu IP.
1031 Powinno się to robić jedynie by zapobiec wandalizmowi, a zarazem
1032 w zgodzie z [[Wikipedia:Zasady i wskazówki|zasadami Wikipedii]].
1033 Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono
1034 się wandalizmu).",
1035 "ipaddress" => "Adres IP",
1036 "ipbreason" => "Powód",
1037 "ipbsubmit" => "Zablokuj ten adres",
1038 "badipaddress" => "Adres IP jest źle utworzony.",
1039 "noblockreason" => "Musisz podać powód blokady.",
1040 "blockipsuccesssub" => "Zablokowanie powiodło się",
1041 "blockipsuccesstext" => "Adres IP \"$1\" został zablokowany.
1042 <br>Przejdź do [[Specjalna:Ipblocklist|Listy zablokowanych adresów IP]] by przejrzeć blokady.",
1043 "unblockip" => "Odblokuj adres IP",
1044 "unblockiptext" => "Użyj poniższego formularza by przywrócić prawa zapisu
1045 dla poprzednio zablokowanego adresu IP.",
1046 "ipusubmit" => "Odblokuj ten adres",
1047 "ipusuccess" => "Adress IP \"$1\" został odblokowany",
1048 "ipblocklist" => "Lista zablokowanych adresów IP",
1049 "blocklistline" => "$1, $2 zablokował $3",
1050 "blocklink" => "zablokuj",
1051 "unblocklink" => "odblokuj",
1052 "contribslink" => "wkład",
1053
1054 # Developer tools
1055 #
1056 "lockdb" => "Zablokuj bazę danych",
1057 "unlockdb" => "Odblokuj bazę danych",
1058 "lockdbtext" => "Zablokowanie bazy danych uniemożliwi wszystkim użytkownikom
1059 edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych artykułów oraz inne
1060 czynności wymagające dostępu do bazy danych.
1061 Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami, i że odblokujesz
1062 bazę danych, gdy tylko zakończysz zadania administracyjne.",
1063 "unlockdbtext" => "Odblokowanie bazy danych umożliwi wszystkim użytkownikom
1064 edycję stron, zmianę preferencji, edycję list
1065 obserwowanych artykułów oraz inne czynności związane ze zmianami w bazie danych.
1066 Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami.",
1067 "lockconfirm" => "Tak, naprawdę chcę zablokować bazę danych.",
1068 "unlockconfirm" => "Tak, naprawdę chcę odblokować bazę danych.",
1069 "lockbtn" => "Zablokuj bazę danych",
1070 "unlockbtn" => "Odblokuj bazę danych",
1071 "locknoconfirm" => "Nie zaznaczyłeś pola potwierdzenia.",
1072 "lockdbsuccesssub" => "Baza danych została pomyślnie zablokowana",
1073 "unlockdbsuccesssub" => "Blokada bazy danych usunięta",
1074 "lockdbsuccesstext" => "Baza danych Wikipedii została zablokowana.
1075 <br>Pamiętaj usunąć blokadę po zakończeniu spraw administracyjnych.",
1076 "unlockdbsuccesstext" => "Baza danych Wikipedii została odblokowana.",
1077
1078 # SQL query
1079 #
1080 "asksql" => "Zapytanie SQL",
1081 "asksqltext" => "Użyj poniższego formularza by wysłać bezpośrednie zapytanie
1082 do bazy danych Wikipedii.
1083 Do ograniczania literałów łańcuchowych używaj pojedynczych cudzysłowów ('tak jak tu').
1084 Twoje zapytanie może poważnie obciążyć serwer, więc używaj tej możliwości
1085 z rozwagą.",
1086 "sqlislogged" => "Przypominamy, że wszystkie zapytania są logowane!",
1087 "sqlquery" => "Podaj zapytanie",
1088 "querybtn" => "Wyślij zapytanie",
1089 "selectonly" => "Zapytania inne niż \"SELECT\" są zastrzeżone tylko dla
1090 użytkowników o statusie Programisty.",
1091 "querysuccessful" => "Zapytanie zakończone sukcesem",
1092
1093 # Move page
1094 #
1095 "movepage" => "Przenieś stronę",
1096 "movepagetext" => "Za pomocą poniższego formularza zmienisz nazwę strony,
1097 przenosząc jednocześnie jej historę.
1098 Pod starym tytułem zostanie umieszczona strona przekierowująca.
1099 Linki do starego tytułu pozostaną niezmienione.
1100 [[Specjalna:Maintenance|Upewnij się]], że uwzględniasz podwójne
1101 lub zerwane przekierowania. Odpowiadasz za to, żeby linki odnosiły
1102 się do właściwych artykułów!
1103
1104 Strona '''nie''' będzie przeniesiona jeśli:
1105 *jest pusta i nigdy nie była edytowana
1106 *jest stroną przekierowującą
1107 *strona o nowej nazwie już istnieje
1108
1109 <b>UWAGA!</b>
1110 Może to być drastyczna lub nieprzewidywalna zmiana w przypadku popularnych stron;
1111 upewnij się co do konsekwencji tej operacji zanim się na nią zdecydujesz.",
1112 "movepagetalktext" => "Odpowiednia strona dyskusji, jeśli istnieje, będzie
1113 przeniesiona automatycznie, pod warunkiem, że:
1114 *nie przenosisz strony do innej przestrzeni nazw
1115 *nie istnieje strona dyskusji o nowej nazwie
1116 W takich przypadkach tekst dyskusji trzeba przenieść, i ewentualnie połączyć
1117 z istniejącym, ręcznie.
1118 Możesz też zrezygnować z przeniesienia dyskusji (poniższy <i>checkbox</i>).",
1119 "movearticle" => "Przenieś stronę",
1120 "movenologin" => "Brak logowania",
1121 "movenologintext" => "Musisz być zarejestrowanym i <a href=\"" .
1122 wfLocalUrl( "Specjalna:Userlogin" ) . "\">zalogowanym</a>
1123 użytkownikiem aby móc przenieść stronę.",
1124 "newtitle" => "Nowy tytuł",
1125 "movepagebtn" => "Przenieś stronę",
1126 "pagemovedsub" => "Przeniesienie powiodło się",
1127 "pagemovedtext" => "Strona \"[[$1]]\" została przeniesiona do \"[[$2]]\".",
1128 "articleexists" => "Strona o podanej nazwie już istnieje albo
1129 wybrana przez Ciebie nazwa nie jest poprawna.
1130 Wybierz, proszę, nową nazwę.",
1131 "movedto" => "przeniesiono do",
1132 "movetalk" => "Przenieś także stronę <i>Dyskusji</i>, jeśli to możliwe.",
1133 "talkpagemoved" => "Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> także została przeniesiona.",
1134 "talkpagenotmoved" => "Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> <strong>nie</strong> została przeniesiona.",
1135
1136 );
1137
1138 class LanguagePl extends LanguageUtf8 {
1139
1140 function getNamespaces() {
1141 global $wgNamespaceNamesPl;
1142 return $wgNamespaceNamesPl;
1143 }
1144
1145 function getNsText( $index ) {
1146 global $wgNamespaceNamesPl;
1147 return $wgNamespaceNamesPl[$index];
1148 }
1149
1150 function getNsIndex( $text ) {
1151 global $wgNamespaceNamesPl;
1152
1153 foreach ( $wgNamespaceNamesPl as $i => $n ) {
1154 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1155 }
1156 return false;
1157 }
1158
1159 function getQuickbarSettings() {
1160 global $wgQuickbarSettingsPl;
1161 return $wgQuickbarSettingsPl;
1162 }
1163
1164 function getSkinNames() {
1165 global $wgSkinNamesPl;
1166 return $wgSkinNamesPl;
1167 }
1168
1169 function getMathNames() {
1170 global $wgMathNamesPl;
1171 return $wgMathNamesPl;
1172 }
1173
1174 function getUserToggles() {
1175 global $wgUserTogglesPl;
1176 return $wgUserTogglesPl;
1177 }
1178
1179 function getLanguageName( $code ) {
1180 global $wgLanguageNamesPl;
1181 if ( ! array_key_exists( $code, $wgLanguageNamesPl ) ) {
1182 return "";
1183 }
1184 return $wgLanguageNamesPl[$code];
1185 }
1186
1187 function getMonthName( $key )
1188 {
1189 global $wgMonthNamesPl;
1190 return $wgMonthNamesPl[$key-1];
1191 }
1192
1193 function getMonthNameGen( $key )
1194 {
1195 global $wgMonthNamesGenPl;
1196 return $wgMonthNamesGenPl[$key-1];
1197 }
1198
1199 function getMonthAbbreviation( $key )
1200 {
1201 global $wgMonthAbbreviationsPl;
1202 return $wgMonthAbbreviationsPl[$key-1];
1203 }
1204
1205 function getWeekdayName( $key )
1206 {
1207 global $wgWeekdayNamesPl;
1208 return $wgWeekdayNamesPl[$key-1];
1209 }
1210
1211 function userAdjust( $ts )
1212 {
1213 global $wgUser;
1214
1215 $diff = $wgUser->getOption( "timecorrection" );
1216 if ( ! $diff ) { $diff = 0; }
1217 if ( 0 == $diff ) { return $ts; }
1218
1219 $t = mktime( ( (int)substr( $ts, 8, 2) ) + $diff,
1220 (int)substr( $ts, 10, 2 ), (int)substr( $ts, 12, 2 ),
1221 (int)substr( $ts, 4, 2 ), (int)substr( $ts, 6, 2 ),
1222 (int)substr( $ts, 0, 4 ) );
1223 return date( "YmdHis", $t );
1224 }
1225
1226 function date( $ts, $adj = false )
1227 {
1228 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1229
1230 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) .
1231 " " . $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1232 " " . substr( $ts, 0, 4 );
1233 return $d;
1234 }
1235
1236 function time( $ts, $adj = false )
1237 {
1238 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1239
1240 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ":" . substr( $ts, 10, 2 );
1241 return $t;
1242 }
1243
1244 function timeanddate( $ts, $adj = false )
1245 {
1246 return $this->time( $ts, $adj ) . ", " . $this->date( $ts, $adj );
1247 }
1248
1249 function rfc1123( $ts )
1250 {
1251 return date( "D, d M Y H:i:s T", $ts );
1252 }
1253
1254 function getValidSpecialPages()
1255 {
1256 global $wgValidSpecialPagesPl;
1257 return $wgValidSpecialPagesPl;
1258 }
1259
1260 function getSysopSpecialPages()
1261 {
1262 global $wgSysopSpecialPagesPl;
1263 return $wgSysopSpecialPagesPl;
1264 }
1265
1266 function getDeveloperSpecialPages()
1267 {
1268 global $wgDeveloperSpecialPagesPl;
1269 return $wgDeveloperSpecialPagesPl;
1270 }
1271
1272 function getMessage( $key )
1273 {
1274 global $wgAllMessagesPl;
1275 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesPl))
1276 return $wgAllMessagesPl[$key];
1277 else
1278 return Language::getMessage($key);
1279 }
1280
1281 # Inherit ucfirst() and stripForSearch() from LanguageUtf8
1282
1283 function checkTitleEncoding( $s ) {
1284 # Check for Latin-2 backwards-compatibility URLs
1285 $ishigh = preg_match( '/[\x80-\xff]/', $s);
1286 $isutf = preg_match( '/^([\x00-\x7f]|[\xc0-\xdf][\x80-\xbf]|' .
1287 '[\xe0-\xef][\x80-\xbf]{2}|[\xf0-\xf7][\x80-\xbf]{3})+$/', $s );
1288
1289 if($ishigh and !$isutf)
1290 return iconv( "ISO-8859-2", "UTF-8", $s );
1291
1292 return $s;
1293 }
1294
1295 }
1296
1297 ?>