Folding searchhelppage and searchingwikipedia into normal wikitext in searchresulttext.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageDa.php
1 <?php
2 #
3 # Danish localisation for MediaWiki
4 #
5 # This file is encoded in UTF-8, no byte order mark.
6 # For compatibility with Latin-1 installations, please
7 # don't add literal characters above U+00ff.
8 #
9
10 require_once( "LanguageUtf8.php" );
11
12 #--------------------------------------------------------------------------
13 # Language-specific text
14 #--------------------------------------------------------------------------
15
16 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
17 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
18 # encapsulates some of the magic-ness.
19 #
20 /* private */ $wgNamespaceNamesDa = array(
21 -2 => "Media",
22 -1 => "Speciel",
23 0 => "",
24 1 => "Diskussion",
25 2 => "Bruger",
26 3 => "Bruger_diskussion",
27 4 => "Wikipedia",
28 5 => "Wikipedia_diskussion",
29 6 => "Billede",
30 7 => "Billede_diskussion",
31 8 => "MediaWiki",
32 9 => "MediaWiki_diskussion",
33 10 => "Skabelon",
34 11 => "Skabelon_diskussion",
35 12 => "Hjælp",
36 13 => "Hjælp_diskussion",
37 14 => "Kategori",
38 15 => "Kategori_diskussion"
39
40 ) + $wgNamespaceNamesEn;
41
42 /* private */ $wgQuickbarSettingsDa = array(
43 "Ingen", "Fast venstre", "Fast højre", "Flydende venstre"
44 );
45
46 /* private */ $wgSkinNamesDa = array(
47 'standard' => "Standard",
48 'nostalgia' => "Nostalgi",
49 'cologneblue' => "Cologne-blå",
50 'smarty' => "Paddington",
51 'montparnasse' => "Montparnasse",
52 'davinci' => "DaVinci",
53 'mono' => "Mono",
54 'monobook' => "MonoBook",
55 "myskin" => "MySkin"
56 );
57
58 /* private */ $wgDateFormatsDa = array(
59 "Ingen foretrukken",
60 "januar 15, 2001",
61 "15. januar 2001",
62 "2001 januar 15",
63 "2001-01-15"
64 );
65
66
67 /* private */ $wgBookstoreListDa = array(
68 "Bibliotek.dk" => "http://bibliotek.dk/vis.php?base=dfa&origin=kommando&field1=ccl&term1=is=$1&element=L&start=1&step=10",
69 "Bogguide.dk" => "http://www.bogguide.dk/find_boeger_bog.asp?ISBN=$1",
70 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
71 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
72 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
73 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
74 );
75
76
77 # All special pages have to be listed here: a description of ""
78 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
79 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
80 #
81 /* private */ $wgValidSpecialPagesDa = array(
82 "Userlogin" => "",
83 "Userlogout" => "",
84 "Preferences" => "Mine brugerindstillinger",
85 "Watchlist" => "Min overvågningsliste",
86 "Recentchanges" => "Seneste ændringer",
87 "Upload" => "Læg filer op",
88 "Imagelist" => "Billedliste",
89 "Listusers" => "Registrerede brugere",
90 "Statistics" => "Statistik om siden",
91 "Randompage" => "Tilfældig artikel",
92
93 "Lonelypages" => "Forældreløse artikler",
94 "Unusedimages" => "Forældreløse filer",
95 "Popularpages" => "Populære artikler",
96 "Wantedpages" => "Mest ønskede artikler",
97 "Shortpages" => "Korte artikler",
98 "Longpages" => "Lange artikler",
99 "Newpages" => "Nyeste artikler",
100 "Ancientpages" => "Ældste artikler",
101 "Deadendpages" => "Blindgydesider",
102 # "Intl" => "Sproghenvisninger",
103 "Allpages" => "Alle sider efter titel",
104
105 "Ipblocklist" => "Blokerede IP-adresser",
106 "Maintenance" => "Vedligeholdelsesside",
107 "Specialpages" => "",
108 "Contributions" => "",
109 "Emailuser" => "",
110 "Whatlinkshere" => "",
111 "Recentchangeslinked" => "",
112 "Movepage" => "",
113 "Booksources" => "Eksterne bogkilder",
114 "Categories" => "Kategorier",
115 "Export" => "Eksportér sider i XML format",
116 "Version" => "Vis MediaWiki version",
117 );
118
119 /* private */ $wgSysopSpecialPagesDa = array(
120 "Blockip" => "Bloker en IP-adresse",
121 "Asksql" => "Lav en forespørgsel i databasen",
122 "Undelete" => "Se og gendan slettede sider",
123 "Makesysop" => "Lav en bruger til administrator"
124 );
125
126 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesDa = array(
127 "Lockdb" => "Skrivebeskyt databasen",
128 "Unlockdb" => "Gendan skriveadgangen til databasen",
129 );
130
131 #-------------------------------------------------------------------
132 # Default messages
133 #-------------------------------------------------------------------
134 # Allowed characters in keys are: A-Z, a-z, 0-9, underscore (_) and
135 # hyphen (-). If you need more characters, you may be able to change
136 # the regex in MagicWord::initRegex
137
138 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
139 # set "currentevents" => ""
140
141 # NOTE: To turn off "Disclaimers" in the title links,
142 # set "disclaimers" => ""
143
144 # NOTE: To turn off "Community portal" in the title links,
145 # set "portal" => ""
146
147
148 /* private */ $wgAllMessagesDa = array(
149 'special_version_prefix' => '',
150 'special_version_postfix' => '',
151 # User Toggles
152 "tog-hover" => "Vis svævende tekst over wikihenvisninger",
153 "tog-underline" => "Understreg henvisninger",
154 "tog-highlightbroken" => "Brug røde henvisninger til tomme sider",
155 "tog-justify" => "Justér afsnit",
156 "tog-hideminor" => "Skjul mindre ændringer i seneste ændringer listen",
157 "tog-usenewrc" => "Udvidet seneste ændringer liste<br>(ikke for alle browsere)",
158 "tog-numberheadings" => "Automatisk nummerering af overskrifter",
159 "tog-showtoolbar" => "Vis værktøjslinje til redigering",
160 "tog-editondblclick" => "Redigér sider med dobbeltklik (JavaScript)",
161 "tog-editsection"=>"Redigér afsnit ved hjælp af [redigér]-henvisning",
162 "tog-editsectiononrightclick"=>"Redigér afsnit ved at højreklikke<br> på afsnittets titel (JavaScript)",
163 "tog-showtoc"=>"Vis indholdsfortegnelse<br>(for artikler med mere end tre afsnit)",
164 "tog-rememberpassword" => "Husk adgangskode til næste besøg",
165 "tog-editwidth" => "Redigeringsboksen har fuld bredde",
166 "tog-watchdefault" => "Overvåg nye og ændrede artikler",
167 "tog-minordefault" => "Markér som standard alle ændringer som mindre",
168 "tog-previewontop" => "Vis forhåndsvisning før redigeringsboksen",
169 "tog-nocache" => "Husk ikke siderne til næste besøg",
170
171 # Dates
172
173 'sunday' => 'søndag',
174 'monday' => 'mandag',
175 'tuesday' => 'tirsdag',
176 'wednesday' => 'onsdag',
177 'thursday' => 'torsdag',
178 'friday' => 'fredag',
179 'saturday' => 'lørdag',
180 'january' => 'januar',
181 'february' => 'februar',
182 'march' => 'marts',
183 'april' => 'april',
184 'may_long' => 'maj',
185 'june' => 'juni',
186 'july' => 'juli',
187 'august' => 'august',
188 'september' => 'september',
189 'october' => 'oktober',
190 'november' => 'november',
191 'december' => 'december',
192 'jan' => 'jan',
193 'feb' => 'feb',
194 'mar' => 'mar',
195 'apr' => 'apr',
196 'may' => 'maj',
197 'jun' => 'jun',
198 'jul' => 'jul',
199 'aug' => 'aug',
200 'sep' => 'sep',
201 'oct' => 'okt',
202 'nov' => 'nov',
203 'dec' => 'dec',
204
205
206 # Bits of text used by many pages:
207 #
208 "categories" => "Sidekategorier",
209 "category" => "kategori",
210 "category_header" => "Artikler i kategorien \"$1\"",
211 "subcategories" => "Underkategorier",
212
213 "linktrail" => "/^((?:[a-z]|æ|ø|å)+)(.*)\$/sD",
214 "mainpage" => "Forside",
215 "mainpagetext" => "Wiki-software er nu installeret.",
216 "about" => "Om",
217 "aboutwikipedia" => "Om Wikipedia",
218 "aboutpage" => "Wikipedia:Om",
219 "help" => "Hjælp",
220 "helppage" => "Wikipedia:Hjælp",
221 "wikititlesuffix" => "Wikipedia",
222 "bugreports" => "Fejlrapporter",
223 "bugreportspage" => "Wikipedia:Fejlrapporter",
224 "sitesupport" => "Donation",
225 "sitesupportpage" => "Wikipedia:Donation", # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
226 "faq" => "OSS",
227 "faqpage" => "Wikipedia:OSS",
228 "edithelp" => "Hjælp til redigering",
229 "edithelppage" => "Wikipedia:Hvordan_redigerer_jeg_en_side",
230 "cancel" => "Afbryd",
231 "qbfind" => "Find",
232 "qbbrowse" => "Gennemse",
233 "qbedit" => "Redigér",
234 "qbpageoptions" => "Indstillinger for side",
235 "qbpageinfo" => "Information om side",
236 "qbmyoptions" => "Mine indstillinger",
237 "mypage" => "Min side",
238 "mytalk" => "Min diskussion",
239 "currentevents" => "Aktuelle begivenheder",
240 "errorpagetitle" => "Fejl",
241 "returnto" => "Tilbage til $1.",
242 "fromwikipedia" => "Fra Wikipedia, den frie encyklopædi",
243 "whatlinkshere" => "Sider med en henvisning hertil",
244 "help" => "Hjælp",
245 "search" => "Søg",
246 "go" => "Udfør",
247 "history" => "Historie",
248 "printableversion" => "Printervenlig version",
249 "editthispage" => "Redigér side",
250 "deletethispage" => "Slet side",
251 "protectthispage" => "Beskyt side",
252 "unprotectthispage" => "Fjern beskyttelse af side",
253 "newpage" => "Ny side",
254 "talkpage" => "Diskussionssiden",
255 "postcomment" => "Tilføj en kommentar",
256 "articlepage" => "Se artiklen",
257 "subjectpage" => "Se emnesiden",
258 "userpage" => "Se brugersiden",
259 "wikipediapage" => "Se metasiden",
260 "imagepage" => "Se billedsiden",
261 "viewtalkpage" => "Se diskussion",
262 "otherlanguages" => "Andre sprog",
263 "redirectedfrom" => "(Omdirigeret fra $1)",
264 "lastmodified" => "Sidst ændret den $1.",
265 "viewcount" => "Siden er vist i alt $1 gange.",
266 "gnunote" => "Denne side er udgivet under <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU FDL</a>.",
267 "printsubtitle" => "(Fra http://da.wikipedia.org)",
268 "protectedpage" => "Beskyttet side",
269 "administrators" => "Wikipedia:Administratorer",
270 "sysoptitle" => "Sysop-adgang påkrævet",
271 "sysoptext" => "Den funktion du har bedt om kan kun
272 udføres af brugere med \"sysop\"-status. Se $1.",
273 "developertitle" => "Developer-adgang påkrævet",
274 "developertext" => "Den funktion du har bedt om, kan kun
275 udføres af brugere med \"developer\"-status. Se $1.",
276 "nbytes" => "$1 bytes",
277 "go" => "Udfør",
278 "ok" => "OK",
279 "sitetitle" => "Wikipedia",
280 "sitesubtitle" => "Den frie encyklopædi",
281 "retrievedfrom" => "Hentet fra \"$1\"",
282 "newmessages" => "Du har $1.",
283 "newmessageslink" => "nye beskeder",
284 "editsection"=>"redigér",
285 "toc" => "Indholdsfortegnelse",
286 "showtoc" => "vis",
287 "hidetoc" => "skjul",
288 "thisisdeleted" => "Se eller gendan $1?",
289 "restorelink" => "$1 slettede ændringer",
290
291 # Main script and global functions
292 #
293 "nosuchaction" => "Funktionen findes ikke",
294 "nosuchactiontext" => "Funktion specificeret i URL'en kan ikke
295 genkendes af Wikipediasoftwaren",
296 "nosuchspecialpage" => "En sådan specialside findes ikke",
297 "nospecialpagetext" => "Du har bedt om en specialside, der ikke
298 kan genkendes af Wikipediasoftwaren.",
299
300 # General errors
301 #
302 "error" => "Fejl",
303 "databaseerror" => "Databasefejl",
304 "dberrortext" => "Der er sket en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
305 Dette kan være på grund af en illegal forespørgsel (se $5),
306 eller det kan betyde en fejl i softwaren.
307 Den sidst forsøgte databaseforespørgsel var:
308 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
309 fra funktionen \"<tt>$2</tt>\".
310 MySQL returnerede fejlen \"<tt>$3: $4</tt>\".",
311 "dberrortextcl" => "Der er sket en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
312 Den sidst forsøgte databaseforespørgsel var:
313 \"$1\"
314 fra funktionen \"$2\".
315 MySQL returnerede fejlen \"$3: $4\".\n",
316 "noconnect" => "Kunne ikke forbinde til databasen på $1",
317 "nodb" => "Kunne ikke vælge databasen $1",
318 "cachederror" => "Det følgende er en gemt kopi af den ønskede side, og er måske ikke helt opdateret.",
319 "readonly" => "Databasen er skrivebeskyttet",
320 "enterlockreason" => "Skriv en begrundelse for skrivebeskyttelsen, inklusive
321 et estimat på hvornår skrivebeskyttelsen vil blive ophævet igen",
322 "readonlytext" => "Wikipediadatabasen er for øjeblikket skrivebeskyttet for
323 nye sider og andre modifikationer, sandsynligvis på grund af rutinemæssig databasevedligeholdelse, hvorefter den vil returnere til normaldrift.
324 Den administrator der skrivebeskyttede den har denne forklaring:
325 <p>$1",
326 "missingarticle" => "Databasen fandt ikke teksten på en side,
327 som den skulle have fundet, med navnet \"$1\".
328
329 <p>Dette er ikke en databasefejl, men sandsynligvis en fejl i softwaren.
330
331 <p>Send venligst en rapport om dette til en administrator,
332 hvor du også nævner URL'en.",
333 "internalerror" => "Intern fejl",
334 "filecopyerror" => "Kunne ikke kopiere filen \"$1\" til \"$2\".",
335 "filerenameerror" => "Kunne ikke omdøbe filen \"$1\" til \"$2\".",
336 "filedeleteerror" => "Kunne ikke slette filen \"$1\".",
337 "filenotfound" => "Kunne ikke finde filen \"$1\".",
338 "unexpected" => "Uventet værdi: \"$1\"=\"$2\".",
339 "formerror" => "Fejl: kunne ikke afsende form",
340 "badarticleerror" => "Denne funktion kan ikke udføres på denne side.",
341 "cannotdelete" => "Kunne ikke slette siden eller filen der blev
342 specificeret.",
343 "badtitle" => "Forkert titel",
344 "badtitletext" => "Den ønskede sides titel var ikke tilladt, tom eller siden
345 er forkert henvist fra en Wikipedia på et andet sprog.",
346 "perfdisabled" => "Desværre! Denne funktion er midlertidigt afbrudt,
347 fordi den belaster databasen meget hårdt og i en sådan grad, at siden
348 bliver meget langsom. Funktionen bliver forhåbentlig omskrevet i den
349 nærmeste fremtid (måske af dig, det er jo open source!!).",
350 "perfdisabledsub" => "Her er en gemt kopi fra $1:",
351
352 # Login and logout pages
353 #
354 "logouttitle" => "Bruger-log-af",
355 "logouttext" => "Du er nu logget af.
356 Du kan fortsætte med at bruge Wikipedia anonymt, eller du kan logge på
357 igen som den samme eller en anden bruger.\n",
358
359 "welcomecreation" => "<h2>Velkommen, $1!</h2><p>Din konto er blevet
360 oprettet. Glem ikke at personliggøre dine Wikipedia-indstillinger.",
361
362 "loginpagetitle" => "Bruger log på",
363 "yourname" => "Dit brugernavn",
364 "yourpassword" => "Din adgangskode",
365 "yourpasswordagain" => "Gentag adgangskode",
366 "newusersonly" => " (kun nye brugere)",
367 "remembermypassword" => "Husk min adgangskode til næste gang.",
368 "loginproblem" => "<b>Der har været et problem med at få dig logget
369 på.</b><br>Prøv igen!",
370 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Bruger $1, du er allerede logget
371 på!</b></font><br>\n",
372
373 "login" => "Log på",
374 "userlogin" => "Log på",
375 "logout" => "Log af",
376 "userlogout" => "Log af",
377 "notloggedin" => "Ikke logget på",
378 "createaccount" => "Opret en ny konto",
379 "badretype" => "De indtastede adgangskoder er ikke ens.",
380 "userexists" => "Det brugernavn du har valgt er allerede i brug. Vælg
381 venligst et andet brugernavn.",
382 "youremail" => "Din e-mailadresse *",
383 "yournick" => "Dit kaldenavn (til signaturer)",
384 "emailforlost" => "* Det er valgfrit om du vil oplyse din e-mailadresse.
385 Men det gør andre brugere i stand til at sende dig en e-mail, uden at
386 du behøver offentliggøre din e-mailadresse. Samtidig gør det muligt, at du kan få en
387 ny adgangskode sendt til din e-mailadresse.",
388 "loginerror" => "Fejl med at logge på",
389 "noname" => "Du har ikke angivet et gyldigt brugernavn.",
390 "loginsuccesstitle" => "Logget på med succes",
391 "loginsuccess" => "Du er nu logget på Wikipedia som \"$1\".",
392 "nosuchuser" => "Der er ingen bruger med navnet \"$1\".
393 Kontrollér stavemåden igen, eller brug formularen herunder til at oprette en ny brugerkonto.",
394 "wrongpassword" => "Den indtastede adgangskode var forkert. Prøv igen.",
395 "mailmypassword" => "Send mig en ny adgangskode til min e-mailadresse",
396 "passwordremindertitle" => "Ny adgangskode fra Wikipedia",
397 "passwordremindertext" => "Nogen (sandsynligvis dig, fra IP-adressen $1)
398 har bedt om at vi sender dig en ny adgangskode til at logge på Wikipedia.
399 Den nye adgangskode for bruger \"$2\" er nu \"$3\".
400 Du bør logge på nu og ændre din adgangskode.",
401 "noemail" => "Der er ikke oplyst nogen e-mailadresse for bruger \"$1\".",
402 "passwordsent" => "En ny adgangskode er sendt til e-mailadressen,
403 som er registreret for \"$1\".
404 Du bør logge på og ændre din adgangskode straks efter, du har modtaget den.",
405
406 # Edit pages
407 #
408 "summary" => "Beskrivelse",
409 "subject" => "Emne/overskrift",
410 "minoredit" => "Dette er en mindre ændring.",
411 "watchthis" => "Overvåg denne artikel",
412 "savearticle" => "Gem side",
413 "preview" => "Forhåndsvisning",
414 "showpreview" => "Forhåndsvisning",
415 "blockedtitle" => "Brugeren er blokeret",
416 "blockedtext" => "Dit brugernavn eller din IP-adresse er blevet blokeret af
417 $1. Begrundelsen er denne:<br>$2<p>Du kan kontakte $1
418 eller en af de andre [[Wikipedia:Administratorer|administratorer]] for at diskutere blokeringen.
419
420 Din IP-adresse er $3.
421 Sørg venligst for at inkludere dette nummer i alle henvendelser til en administrator.
422 ",
423 "newarticle" => "(Ny)",
424 "newarticletext" => "Der er på nuværende tidspunkt ingen tekst på denne side.<br>
425 Du kan begynde en artikel ved at skrive i boksen herunder.
426 (se [[Wikipedia:Hjælp|hjælpen]] for yderligere information).<br>
427 Hvis det ikke var din mening, så tryk på '''Tilbage''' eller '''Back''' knappen.",
428 "anontalkpagetext" => "---- ''Dette er en diskussionsside for en anonym bruger der
429 ikke har oprettet en konto endnu eller ikke bruger den. Vi er derfor nødt til at
430 bruge den nummeriske [[IP-adresse]] til at identificere ham eller hende.
431 En IP-adresse kan være delt mellem flere brugere. Hvis du er en anonym bruger
432 og syntes, at du har fået irrelevante kommentarer på sådan en side, så vær
433 venlig, at oprette en brugerkonto og [[Speciel:Userlogin|logge på]], så vi undgår fremtidige
434 forvekslinger med andre anonyme brugere.'' ",
435 "noarticletext" => "(Der er på nuværende tidspunkt ingen tekst på denne
436 side)",
437 "updated" => "(Opdateret)",
438 "note" => "<strong>Note:</strong> ",
439 "previewnote" => "Husk at dette er kun en forhåndsvisning, siden er ikke
440 gemt endnu!",
441 "previewconflict" => "Denne forhåndsvisning er resultatet af den
442 redigérbare tekst ovenfor,
443 sådan vil det komme til at se ud hvis du vælger at gemme teksten.",
444 "editing" => "Redigerer $1",
445 "sectionedit" => " (afsnit)",
446 "commentedit" => " (kommentar)",
447 "editconflict" => "Redigeringskonflikt: $1",
448 "explainconflict" => "Nogen har ændret denne side, efter du
449 startede på at redigere den.
450 Den øverste tekstboks indeholder den nuværende tekst.
451 Dine ændringer er vist i den nederste tekstboks.
452 Du er nødt til at sammenflette dine ændringer med den eksisterende tekst.
453 <b>Kun</b> teksten i den øverste tekstboks vil blive gemt når du
454 trykker \"Gem side\".\n<p>",
455 "yourtext" => "Din tekst",
456 "storedversion" => "Den gemte version",
457 "editingold" => "<strong>ADVARSEL: Du redigerer en gammel version
458 af denne side.
459 Hvis du gemmer den, vil alle ændringer foretaget siden denne revision blive
460 overskrevet.</strong>\n",
461 "yourdiff" => "Forskelle",
462 "copyrightwarning" => "Læg mærke til at alle bidrag til Wikipedia er
463 at betragte som udgivet under GNU Free Documentation License
464 (se $1 for detaljer).
465 Hvis du ikke vil have din tekst redigeret uden nåde og kopieret efter
466 forgodtbefindene, så skal du ikke lægge det her.<br>
467 Du lover os også, at du skrev teksten selv, kopierede fra en
468 public domain eller lignende fri ressource.
469 <strong>LÆG ALDRIG MATERIALE HER SOM ER BESKYTTET AF ANDRES OPHAVSRET UDEN
470 DERES TILLADELSE!</strong>",
471 "longpagewarning" => "ADVARSEL: Denne side er $1 kilobytes lang; nogle
472 browsere kan have problemer med at redigerer sider der nærmer sig eller
473 er længere end 32kb. Overvej om ikke siden kan deles op i mindre dele.",
474 "readonlywarning" => "ADVARSEL: Databasen er låst på grund af vedligeholdelse,
475 så du kan ikke gemme dine ændringer lige nu. Det kan godt være en god ide at
476 kopiere din tekst til en tekstfil, så du kan gemme den til senere.",
477 "protectedpagewarning" => "ADVARSEL: Denne side er låst, så kun administratorer
478 kan redigere den. Sørg for at du følger
479 <a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Politik_for_beskyttede_sider'>politiken for
480 beskyttede sider</a>.",
481
482 # History pages
483 #
484 "revhistory" => "Versionshistorik",
485 "nohistory" => "Der er ingen versionshistorik for denne side.",
486 "revnotfound" => "Versionen er ikke fundet",
487 "revnotfoundtext" => "Den gamle version af den side du spurgte efter kan
488 ikke findes. Kontrollér den URL du brugte til at få adgang til denne side.\n",
489 "loadhist" => "Indlæser sidens historik",
490 "currentrev" => "Nuværende version",
491 "revisionasof" => "Versionen fra $1",
492 "cur" => "nuværende",
493 "next" => "næste",
494 "last" => "forrige",
495 "orig" => "originale",
496 "histlegend" => "Forklaring: (nuværende) = forskel til den nuværende
497 version, (forrige) = forskel til den forrige version, M = mindre ændring",
498
499 # Diffs
500 #
501 "difference" => "(Forskelle mellem versioner)",
502 "loadingrev" => "indlæser version for at se forskelle",
503 "lineno" => "Linje $1:",
504 "editcurrent" => "Redigér den nuværende version af denne side",
505
506 # Search results
507 #
508 "searchresults" => "Søgeresultater",
509 "searchresulttext" => "For mere information om søgning på {{SITENAME}}, se [[Project:Søgning|Søgning på {{SITENAME}}]].",
510 "searchquery" => "For forespørgsel \"$1\"",
511 "badquery" => "Forkert udformet forespørgsel",
512 "badquerytext" => "Vi kunne ikke udføre din forespørgsel.
513 Det er sandsynligvis fordi du har forsøgt at søge efter et ord med
514 færre end tre bogstaver, hvilket ikke understøttes endnu.
515 Det kan også være du har skrevet forkert, for
516 eksempel \"fisk og og skaldyr\".
517 Prøv en anden forespørgsel.",
518 "matchtotals" => "Forespørgslen \"$1\" matchede $2 artikeltitler
519 og teksten i $3 artikler.",
520 "nogomatch" => "Ingen sider med præcis denne titel eksisterer, prøver
521 fuldtekstsøgning i stedet for. ",
522 "titlematches" => "Artikeltitler der matchede forespørgslen",
523 "notitlematches" => "Ingen artikeltitler matchede forespørgslen",
524 "textmatches" => "Artikeltekster der matchede forespørgslen",
525 "notextmatches" => "Ingen artikeltekster matchede forespørgslen",
526 "prevn" => "forrige $1",
527 "nextn" => "næste $1",
528 "viewprevnext" => "Vis ($1) ($2) ($3).",
529 "showingresults" => "Nedenfor vises <b>$1</b> resultater startende med
530 nummer <b>$2</b>.",
531 "showingresultsnum" => "Herunder vises <b>$3</b> resultater startende med nummer <b>$2</b>.",
532 "nonefound" => "<strong>Note</strong>: søgning uden resultat skyldes,
533 at man søger efter almindelige ord som \"har\" og \"fra\",
534 der ikke er indekseret, eller ved at specificere mere end et søgeord (da kun
535 sider der indeholder alle søgeordene vil blive fundet).",
536 "powersearch" => "Søg",
537 "powersearchtext" => "
538 Søg i navnerum :<br>
539 $1<br>
540 $2 List omdirigeringer &nbsp; Søg efter $3 $9",
541 "searchdisabled" => "<p>Søgefunktionen er midlertidigt afbrudt på grund af
542 for stort pres på serveren; vi håber vi kan sætte den på igen når vi har
543 opgraderet softwaren. I mellemtiden kan du søge via google:</p>
544
545 ",
546 "googlesearch" => "<!-- SiteSearch Google -->
547 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
548 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
549 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
550 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
551 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
552 </td>
553 <td>
554 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
555 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
556 <font size=-1>
557 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio
558 name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch
559 value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
560 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
561 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
562 </font>
563 </td></tr></TABLE>
564 </FORM>
565 <!-- SiteSearch Google -->
566 ",
567 "blanknamespace" => "(Hoved)",
568
569 # Preferences page
570 #
571 "preferences" => "Indstillinger",
572 "prefsnologin" => "Ikke logget på",
573 "prefsnologintext" => "Du skal være <a href=\"" .
574 wfLocalUrl( "Speciel:Userlogin" ) . "\">logget på</a>
575 for at ændre brugerindstillinger.",
576 "prefslogintext" => "Du logget på som \"$1\".
577 Dit interne ID-nummer er $2.
578
579 Se [[Wikipedia:Hvordan sætter jeg mine indstillinger]] for en forklaring på de forskellige indstillinger.",
580 "prefsreset" => "Indstillingerne er blevet gendannet fra lageret.",
581 "qbsettings" => "Indstillinger for hurtigmenu",
582 "changepassword" => "Skift adgangskode",
583 "skin" => "Udseende",
584 "math" => "Vis matematiske formler",
585 "dateformat" => "Datoformat",
586 "math_failure" => "Fejl i matematikken",
587 "math_unknown_error" => "ukendt fejl",
588 "math_unknown_function" => "ukendt funktion ",
589 "math_lexing_error" => "lexerfejl",
590 "math_syntax_error" => "syntaxfejl",
591 "saveprefs" => "Gem indstillinger",
592 "resetprefs" => "Gendan indstillinger",
593 "oldpassword" => "Gammel adgangskode",
594 "newpassword" => "Ny adgangskode",
595 "retypenew" => "Gentag ny adgangskode",
596 "textboxsize" => "Tekstboks-størrelse",
597 "rows" => "Rækker",
598 "columns" => "Kolonner",
599 "searchresultshead" => "Indstillinger for søgeresultater",
600 "resultsperpage" => "Resultater pr. side",
601 "contextlines" => "Linjer pr. resultat",
602 "contextchars" => "Tegn pr. linje i resultatet",
603 "stubthreshold" => "Grænse for visning af stubs",
604 "recentchangescount" => "Antallet af titler på siden \"seneste ændringer\"",
605 "savedprefs" => "Dine indstillinger er blevet gemt.",
606 "timezonetext" => "Indtast antal timer din lokale tid er forskellig
607 fra serverens tid (UTC). Der bliver automatisk tilpasset til dansk tid,
608 ellers skulle man for eksempel for dansk vintertid, indtaste \"1\"
609 (og \"2\" når vi er på sommertid).",
610 "localtime" => "Lokaltid",
611 "timezoneoffset" => "Forskel",
612 "servertime" => "Serverens tid er nu",
613 "guesstimezone" => "Hent tidszone fra browseren",
614 "emailflag" => "Fravælg muligheden for at få e-mail fra andre brugere",
615 "defaultns" => "Søg som standard i disse navnerum:",
616
617 # Recent changes
618 #
619 "changes" => "ændringer",
620 "recentchanges" => "Seneste ændringer",
621 # This is the default text, and can be overriden by editing [[Wikipedia::Recentchanges]]
622 "recentchangestext" => "Se de senest ændrede sider i Wikipedia på denne side.",
623 "rcloaderr" => "Indlæser seneste ændrede sider",
624 "rcnote" => "Nedenfor er de seneste <strong>$1</strong> ændringer i de
625 sidste <strong>$2</strong> dage.",
626 "rcnotefrom" => "Nedenfor er ændringerne fra <b>$2</b> indtil <b>$1</b> vist.",
627 "rclistfrom" => "Vis nye ændringer startende fra $1",
628 "rclinks" => "Vis seneste $1 ændringer i de sidste $2 dage; $3 mindre ændringer.",
629 "rchide" => "i $4 form; $1 mindre ændringer; $2 andre navnerum; $3 mere end en redigering.",
630 "rcliu" => "; $1 redigeringer fra brugere der er logget på",
631 "diff" => "forskel",
632 "hist" => "historik",
633 "hide" => "skjul",
634 "show" => "vis",
635 "tableform" => "tabel",
636 "listform" => "liste",
637 "nchanges" => "$1 ændringer",
638 "minoreditletter" => "M",
639 "newpageletter" => "N",
640
641 # Upload
642 #
643 "upload" => "Læg en fil op",
644 "uploadbtn" => "Læg en fil op",
645 "uploadlink" => "Læg en fil op",
646 "reupload" => "Læg en fil op igen",
647 "reuploaddesc" => "Tilbage til formularen til at lægge filer op.",
648 "uploadnologin" => "Ikke logget på",
649 "uploadnologintext" => "Du skal være <a href=\"" .
650 wfLocalUrl( "Speciel:Userlogin" ) . "\">logget på</a>
651 for at kunne lægge filer op.",
652 "uploadfile" => "Læg filen op",
653 "uploaderror" => "Fejl under oplægning af fil",
654 "uploadtext" => "'''STOP!''' Før du lægger filer op her,
655 så vær sikker på du har læst og følger Wikipedias
656 [[Project:Politik om brug af billeder|politik om brug af billeder]].
657
658 For at se eller søge i billeder, som tidligere er lagt op,
659 gå til [[Speciel:Imagelist|listen over billeder]].
660 Oplægning og sletninger er registreret i
661 [[Project:Upload_log|log over oplagte filer]].
662
663 Brug formularen herunder til at lægge nye billeder op, der kan bruges
664 som illustration i dine artikler.
665 På de fleste browsere vil du se en \"Browse...\" knap eller en
666 \"Gennemse...\" knap, som vil
667 bringe dig til dit styresystemets standard-dialog til åbning af filer.
668 Når du vælger en fil, vil navnet på filen dukke op i tekstfeltet
669 ved siden af knappen.
670 Du skal også verificere, at du ikke er ved at bryde nogens ophavsret.
671 Det gør du ved at sætte et mærke i checkboksen.
672 Tryk på \"Læg op\"-knappen for at lægge filen op.
673 Dette kan godt tage lidt tid hvis du har en langsom internetforbindelse.
674
675 De foretrukne formater er JPEG til fotografiske billeder, PNG
676 til tegninger og andre små billeder, og OGG til lyd.
677 Sørg for at navngive din fil med et beskrivende navn for at undgå
678 forvirring om indholdet.
679 For at bruge billedet i en artikel, så brug et link af denne slags
680 '''<nowiki>[[billede:fil.jpg]]</nowiki>''' eller
681 '''<nowiki>[[billede:fil.png|alternativ tekst]]</nowiki>''' eller
682 '''<nowiki>[[media:fil.ogg]]</nowiki>''' for lyd.
683
684 Læg mærke til at præcis som med Wikipedia-sider, så kan og må andre gerne
685 redigere eller
686 slette de filer, du har lagt op, hvis de mener det hjælper encyklopædien, og
687 du kan blive blokeret fra at lægge op hvis du misbruger systemet.",
688 "uploadlog" => "oplægningslog",
689 "uploadlogpage" => "Upload_log",
690 "uploadlogpagetext" => "Herunder er der en liste med de filer, som er lagt
691 op senest. Alle de viste tider er serverens tid (UTC).
692 <ul>
693 </ul>
694 ",
695 "filename" => "Filnavn",
696 "filedesc" => "Beskrivelse",
697 "affirmation" => "Jeg bekræfter, at ophavsretshaveren til denne fil
698 er enig i, at filen udgives under betingelserne for $1.",
699 "copyrightpage" => "Wikipedia:Ophavsret",
700 "copyrightpagename" => "Wikipedia ophavsret",
701 "uploadedfiles" => "Filer som er lagt op",
702 "noaffirmation" => "Du skal bekræfte, at du ikke bryder nogens ophavsret
703 ved at lægge denne fil op.",
704 "ignorewarning" => "Ignorér advarslen og gem filen alligevel.",
705 "minlength" => "Navnet på filen skal være på mindst tre bogstaver.",
706 "badfilename" => "Navnet på filen er blevet ændret til \"$1\".",
707 "badfiletype" => "\".$1\" er ikke et af de anbefalede filformater.",
708 "largefile" => "Det anbefales, at filer ikke fylder mere end 100kb.",
709 "successfulupload" => "Oplægning er gennemført med success",
710 "fileuploaded" => "Filen \"$1\" er lagt op med success.
711 Følg dette link: ($2) til siden med beskrivelse og udfyld
712 information omkring filen, såsom hvor den kom fra, hvornår den er lavet
713 og af hvem, og andre ting du ved om filen.",
714 "uploadwarning" => "Oplægningsadvarsel",
715 "savefile" => "Gem fil",
716 "uploadedimage" => "Lagde \"$1\" op",
717 "uploaddisabled" => "Desværre er funktionen til at lægge billeder op afbrudt på denne server.",
718
719 # Image list
720 #
721 "imagelist" => "Billedliste",
722 "imagelisttext" => "Herunder er en liste med $1 billeder sorteret $2.",
723 "getimagelist" => "henter billedliste",
724 "ilshowmatch" => "Vis alle billeder med navne der matcher",
725 "ilsubmit" => "Søg",
726 "showlast" => "Vis de sidste $1 billeder sorteret $2.",
727 "all" => "alle",
728 "byname" => "efter navn",
729 "bydate" => "efter dato",
730 "bysize" => "efter størrelse",
731 "imgdelete" => "slet",
732 "imgdesc" => "beskrivelse",
733 "imglegend" => "Forklaring: (beskrivelse) = vis/redigér billedebeskrivelse.",
734 "imghistory" => "Billedhistorik",
735 "revertimg" => "gendan",
736 "deleteimg" => "slet",
737 "deleteimgcompletely" => "slet",
738 "imghistlegend" => "Forklaring: (nuværende) = dette er det nuværende billede,
739 (slet) = slet denne gamle version, (gendan) = gendan en gammel version.
740 <br><i>Klik på en dato for at se billedet, som er lagt op den dag</i>.",
741 "imagelinks" => "Billedehenvisninger",
742 "linkstoimage" => "De følgende sider henviser til dette billede:",
743 "nolinkstoimage" => "Der er ingen sider der henviser til dette billede.",
744
745 # Statistics
746 #
747 "statistics" => "Statistik",
748 "sitestats" => "Side-statistik",
749 "userstats" => "Bruger-statistik",
750 "sitestatstext" => "Der er i alt <b>$1</b> sider i databasen.
751 Dette er inklusiv \"diskussion\"-sider, sider om Wikipedia,
752 omdirigeringssider, og andre der sikkert ikke kan
753 kvalificeres som artikler.
754 Hvis man ekskludere disse, så er der <b>$2</b> sider som sandsynligvis er
755 rigtige artikler.<p>
756 Der har ialt været <b>$3</b> viste sider, og <b>$4</b> redigeringer af sider
757 siden softwaren blev opdateret (25. september 2002).
758 Det vil sige, der har været <b>$5</b> gennemsnitlige redigeringer pr. side,
759 og <b>$6</b> visninger pr. redigering.",
760 "userstatstext" => "Der er <b>$1</b> registrerede brugere.
761 <b>$2</b> af disse er administratorer (se $3).",
762
763 # Maintenance Page
764 #
765 "maintenance" => "Vedligeholdelsesside",
766 "maintnancepagetext" => "På denne side er der forskellige smarte
767 værktøjer til at vedligeholde Wikipedia. Nogle af disse funktioner er ret
768 hårde for databasen (de tager lang tid), så lad være med at opdatere siden
769 hver gang du har rettet en enkelt ting ;-)",
770 "maintenancebacklink" => "Tilbage til vedligeholdelsessiden",
771 "disambiguations" => "Artikler med flertydige titler",
772 "disambiguationspage" => "Wikipedia:Henvisninger til artikler med flertydige titler",
773 "disambiguationstext" => "De følgende artikler henviser til
774 <i>artikler med flertydige titler</i>. De skulle henvise til en ikke-flertydig
775 titel i stedet for.<br>En artikel bliver behandlet som flertydig, hvis den er
776 henvist fra $1.<br>Henvisninger fra andre navnerum er <i>ikke</i> listet her.",
777 "doubleredirects" => "Dobbelte omdirigeringer",
778 "doubleredirectstext" => "<b>Bemærk:</b> Denne liste kan indeholde forkerte
779 resultater. Det er som regel, fordi siden indeholder ekstra tekst under den
780 første #REDIRECT.<br>\nHver linje indeholder henvisninger til den første og den
781 anden omdirigering, og den første linje fra den anden omdirigeringstekst,
782 det giver som regel den \"rigtige\" målartikel, som den første omdirigering
783 skulle have peget på.",
784 "brokenredirects" => "Dårlige omdirigeringer",
785 "brokenredirectstext" => "De følgende omdirigeringer peger på en side der
786 ikke eksisterer.",
787 "selflinks" => "Sider der henviser til sig selv",
788 "selflinkstext" => "De følgende sider indeholder henvisninger til sig selv,
789 men det burde de ikke.",
790 "mispeelings" => "Sider med stavefejl",
791 "mispeelingstext" => "De følgende sider indeholder en af de
792 almindelig stavefejl, som er listet på $1. Den korrekte stavemåde kan
793 angives i paranteser efter den fejlagtige stavemåde (sådan her).",
794 "mispeelingspage" => "Liste af almindelige stavefejl",
795 "missinglanguagelinks" => "Manglende sproghenvisninger",
796 "missinglanguagelinksbutton" => "Find manglende sproghenvisninger for",
797 "missinglanguagelinkstext" => "Disse artikler har <i>ikke</i> nogen
798 henvisning til den samme artikel i $1. Omdirigeringer og underartikler er
799 <i>ikke</i> vist.",
800
801
802 # Miscellaneous special pages
803 #
804 "orphans" => "Forældreløse artikler",
805 "lonelypages" => "Forældreløse artikler",
806 "unusedimages" => "Ubrugte billeder",
807 "popularpages" => "Populære artikler",
808 "nviews" => "$1 visninger",
809 "wantedpages" => "Ønskede artikler",
810 "nlinks" => "$1 henvisninger",
811 "allpages" => "Alle artikler",
812 "randompage" => "Tilfældig artikel",
813 "shortpages" => "Korte artikler",
814 "longpages" => "Lange artikler",
815 "listusers" => "Brugerliste",
816 "specialpages" => "Specielle sider",
817 "spheading" => "Specielle sider for alle brugere",
818 "sysopspheading" => "Specielle sider til sysop-brug",
819 "developerspheading" => "Specielle sider til developer-brug",
820 "protectpage" => "Beskyt side",
821 "recentchangeslinked" => "Relaterede ændringer",
822 "rclsub" => "(til sider henvist fra \"$1\")",
823 "debug" => "Aflus",
824 "newpages" => "Nyeste artikler",
825 "ancientpages" => "Ældste artikler",
826 "intl" => "Sproghenvisninger",
827 "movethispage" => "Flyt side",
828 "unusedimagestext" => "<p>Læg mærke til, at andre websider
829 såsom de andre internationale Wikipediaer måske henviser til et billede med
830 en direkte URL, så det kan stadig være listet her, selvom det er
831 i aktivt brug.",
832 "booksources" => "Bogkilder",
833 "booksourcetext" => "Herunder er en liste af henvisninger til steder der
834 udlåner og/eller sælger nye og brugte bøger, og som måske også har
835 yderligere information om bøger du leder efter.
836 Wikipedia er ikke associeret med nogen af disse steder,
837 og denne liste skal ikke ses som en anbefaling af disse.",
838 "alphaindexline" => "$1 til $2",
839
840 # Email this user
841 #
842 "mailnologin" => "Ingen afsenderadresse",
843 "mailnologintext" => "Du skal være <a href=\"" .
844 wfLocalUrl( "Speciel:Userlogin" ) . "\">logget på</a>
845 og have en gyldig e-mailadresse sat i dine <a href=\"" .
846 wfLocalUrl( "Speciel:Preferences" ) . "\">indstillinger</a>
847 for at sende e-mail til andre brugere.",
848 "emailuser" => "E-mail til denne bruger",
849 "emailpage" => "E-mail bruger",
850 "emailpagetext" => "Hvis denne bruger har sat en gyldig e-mailadresse i
851 sine brugerindstillinger, så vil formularen herunder sende en enkelt
852 besked.
853 Den e-mailadresse, du har sat i dine brugerindstillinger, vil dukke op
854 i \"Fra\" feltet på denne mail, så modtageren er i stand til at svare.",
855 "noemailtitle" => "Ingen e-mailadresse",
856 "noemailtext" => "Denne bruger har ikke angivet en gyldig e-mailadresse,
857 eller har valgt ikke at modtage e-mail fra andre brugere.",
858 "emailfrom" => "Fra",
859 "emailto" => "Til",
860 "emailsubject" => "Emne",
861 "emailmessage" => "Besked",
862 "emailsend" => "Send",
863 "emailsent" => "E-mail sendt",
864 "emailsenttext" => "Din e-mailbesked er blevet sendt.",
865
866 # Watchlist
867 #
868 "watchlist" => "Overvågningsliste",
869 "watchlistsub" => "(for bruger \"$1\")",
870 "nowatchlist" => "Du har ingenting i din overvågningsliste.",
871 "watchnologin" => "Ikke logget på",
872 "watchnologintext" => "Du skal være <a href=\"" .
873 wfLocalUrl( "Speciel:Userlogin" ) . "\">logget på</a>
874 for at kunne ændre din overvågningsliste.",
875 "addedwatch" => "Tilføjet til din overvågningsliste",
876 "addedwatchtext" => "Siden \"$1\" er blevet tilføjet til din <a href=\"" .
877 wfLocalUrl( "Speciel:Watchlist" ) . "\">overvågningsliste</a>.
878 Fremtidige ændringer til denne side og den tilhørende diskussionsside vil
879 blive listet her, og siden vil fremstå <b>fremhævet</b> i <a href=\"" .
880 wfLocalUrl( "Speciel:Recentchanges" ) . "\">listen med de seneste
881 ændringer</a> for at gøre det lettere at finde den.</p>
882
883 <p>Hvis du senere vil fjerne siden fra din overvågningsliste, så klik
884 \"Fjern overvågning\" ude i siden.",
885 "removedwatch" => "Fjernet fra overvågningsliste",
886 "removedwatchtext" => "Siden \"$1\" er blevet fjernet fra din
887 overvågningsliste.",
888 "watchthispage" => "Overvåg side",
889 "unwatchthispage" => "Fjern overvågning",
890 "notanarticle" => "Ikke en artikel",
891 "watchnochange" => "Ingen af siderne i din overvågningsliste er ændret i den valgte periode.",
892 "watchdetails" => "($1 sider i din overvågningsliste, fratrukket alle diskussionssiderne;
893 $2 totalt antal sider ændret i den valgte periode;
894 $3...
895 <a href='$4'>vis og redigér den komplette liste</a>.)",
896 "watchmethod-recent" => "tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste",
897 "watchmethod-list" => "tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste",
898 "removechecked" => "Fjern valgte sider fra min overvågningsliste",
899 "watchlistcontains" => "Din overvågningsliste indeholder $1 sider.",
900 "watcheditlist" => "Her er en alfabetisk liste over siderne i din overvågningsliste.
901 Vælg de sider du vil fjerne fra din overvågningsliste
902 og klik på 'fjern valgte sider fra min overvågningsliste' knappen
903 i bunden af skærmen.",
904 "removingchecked" => "Fjerner de valgte sider fra din overvågningsliste...",
905 "couldntremove" => "Kunne ikke fjerne '$1'...",
906 "iteminvalidname" => "Problem med '$1', ugyldigt navn...",
907 "wlnote" => "Nedenfor er de seneste $1 ændringer i de sidste <b>$2</b> timer.",
908
909
910 # Delete/protect/revert
911 #
912 "deletepage" => "Slet side",
913 "confirm" => "Bekræft",
914 "excontent" => "indholdet var:",
915 "exbeforeblank" => "indholdet før siden blev tømt var:",
916 "exblank" => "siden var tom",
917 "confirmdelete" => "Bekræft sletning",
918 "deletesub" => "(Sletter \"$1\")",
919 "historywarning" => "Advarsel: Siden du er ved at slette har en historie: ",
920 "confirmdeletetext" => "Du er ved permanent at slette en side
921 eller et billede sammen med hele den tilhørende historie fra databasen.
922 Bekræft venligst at du virkelig vil gøre dette, at du forstår
923 konsekvenserne, og at du gør dette i overensstemmelse med
924 [[Wikipedia:Politik]].",
925 "confirmcheck" => "Ja, jeg vil virkelig slette den her.",
926 "actioncomplete" => "Gennemført",
927 "deletedtext" => "\"$1\" er slettet.
928 Se $2 for en fortegnelse over de nyeste sletninger.",
929 "deletedarticle" => "slettet \"$1\"",
930 "dellogpage" => "Sletningslog",
931 "dellogpagetext" => "Herunder er en liste over de nyeste sletninger.
932 Alle tider er serverens tid (UTC).
933 <ul>
934 </ul>
935 ",
936 "deletionlog" => "sletningslog",
937 "reverted" => "Gendannet en tidligere version",
938 "deletecomment" => "Begrundelse for sletning",
939 "imagereverted" => "Gendannelse af en tidligere version gennemført med
940 success.",
941 "rollback" => "Fjern redigeringer",
942 "rollbacklink" => "fjern redigering",
943 "rollbackfailed" => "Kunne ikke fjerne redigeringen",
944 "cantrollback" => "Kan ikke fjerne redigering;
945 den sidste bruger er den eneste forfatter.",
946 "alreadyrolled" => "Kan ikke fjerne den seneste redigering af [[$1]]
947 foretaget af [[Bruger:$2|$2]] ([[Bruger diskussion:$2|diskussion]]);
948 en anden har allerede redigeret siden eller fjernet redigeringen.
949
950 Den seneste redigering er foretaget af [[Bruger:$3|$3]] ([[Bruger diskussion:$3|diskussion]]). ",
951 # only shown if there is an edit comment
952 "editcomment" => "Kommentaren til redigeringen var: \"<i>$1</i>\".",
953 "revertpage" => "Gendannet siden til tidligere version redigeret af $1",
954 "protectlogpage" => "Liste_over_beskyttede_sider",
955 "protectlogtext" => "Herunder er en liste over sider der er blevet beskyttet/har fået fjernet beskyttelsen.
956 Se [[Wikipedia:Beskyttet side]] for mere information.",
957 "protectedarticle" => "beskyttet [[$1]]",
958 "unprotectedarticle" => "fjernet beskyttelse [[$1]]",
959
960 # Undelete
961 "undelete" => "Gendan en slettet side",
962 "undeletepage" => "Se og gendan slettede sider",
963 "undeletepagetext" => "De følgende sider er slettede, men de findes
964 stadig i arkivet og kan gendannes. Arkivet blivet periodevis slettet.",
965 "undeletearticle" => "Gendan slettet artikel",
966 "undeleterevisions" => "$1 revisioner arkiveret",
967 "undeletehistory" => "Hvis du gendanner siden, vil alle de historiske
968 revisioner også blive gendannet. Hvis en ny side med det samme navn
969 er oprettet siden denne blev slettet, så vil de gendannede revisioner
970 dukke op i den tidligere historie, og den nyeste revision vil forblive
971 på siden.",
972 "undeleterevision" => "Slettet version fra $1",
973 "undeletebtn" => "Gendan!",
974 "undeletedarticle" => "gendannet \"$1\"",
975 "undeletedtext" => "Artiklen [[$1]] er blevet gendannet med succes.
976 Se [[Wikipedia:Sletningslog]] for en fortegnelse over nylige
977 sletninger og gendannelser.",
978
979 # Contributions
980 #
981 "contributions" => "Brugerbidrag",
982 "mycontris" => "Mine bidrag",
983 "contribsub" => "For $1",
984 "nocontribs" => "Ingen ændringer er fundet som matcher disse kriterier.",
985 "ucnote" => "Herunder er denne brugers sidste <b>$1</b> ændringer i de
986 sidste <b>$2</b> dage.",
987 "uclinks" => "Vis de sidste $1 ændringer; vis de sidste $2 dage.",
988 "uctop" => " (top)" ,
989
990 # What links here
991 #
992 "whatlinkshere" => "Hvad henviser hertil",
993 "notargettitle" => "Intet mål",
994 "notargettext" => "Du har ikke specificeret en målside eller bruger
995 at udføre denne funktion på.",
996 "linklistsub" => "(Liste over henvisninger)",
997 "linkshere" => "De følgende sider henviser her til:",
998 "nolinkshere" => "Ingen sider henviser her til.",
999 "isredirect" => "omdirigeringsside",
1000
1001 # Block/unblock IP
1002 #
1003 "blockip" => "Bloker bruger",
1004 "blockiptext" => "Brug formularen herunder til at blokere for skriveadgangen
1005 fra en specifik IP-adresse eller et brugernavn.
1006 Dette må kun gøres for at forhindre vandalisme, og i
1007 overensstemmelse med [[Wikipedia:Politik|Wikipedia politik]].
1008 Udfyld en speciel begrundelse herunder (for eksempel med et citat fra
1009 sider der har været udsat for vandalisme).",
1010 "ipaddress" => "IP-Adresse/brugernavn",
1011 "ipbreason" => "Begrundelse",
1012 "ipbsubmit" => "Bloker denne bruger",
1013 "badipaddress" => "IP-adressen/brugernavnet er udformet forkert eller eksistere ikke.",
1014 "noblockreason" => "Du skal angive en begrundelse for denne blokering.",
1015 "blockipsuccesssub" => "Blokering udført med success",
1016 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" er blevet blokeret.
1017 <br>Se [[Speciel:Ipblocklist|IP blokeringslisten]] for alle blokeringer.",
1018 "unblockip" => "Ophæv blokering af bruger",
1019 "unblockiptext" => "Brug formularen herunder for at gendanne skriveadgangen
1020 for en tidligere blokeret IP-adresse eller bruger.",
1021 "ipusubmit" => "Ophæv blokeringen af denne adresse",
1022 "ipusuccess" => "\"$1\" har fået ophævet blokeringen",
1023 "ipblocklist" => "Liste af blokerede IP-adresser og brugernavne",
1024 "blocklistline" => "$1, $2 blokerede $3",
1025 "blocklink" => "bloker",
1026 "unblocklink" => "ophæv blokering",
1027 "contribslink" => "bidrag",
1028 "autoblocker" => "Automatisk blokeret fordi du deler IP-adresse med \"$1\". Begrundelse \"$2\".",
1029
1030 # Developer tools
1031 #
1032 "lockdb" => "Lås database",
1033 "unlockdb" => "Lås database op",
1034 "lockdbtext" => "At låse databasen vil afbryde alle brugere fra at kunne
1035 redigere sider, ændre deres indstillinger, redigere deres
1036 overvågningsliste, og andre ting der kræver ændringer i databasen.
1037 Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette, og at du vil
1038 låse databasen op, når din vedligeholdelse er overstået.",
1039 "unlockdbtext" => "At låse databasen op vil gøre, at alle brugere igen
1040 kan redigere sider, ændre deres indstillinger, redigere deres
1041 overvågningsliste, og andre ting der kræver ændringer i databasen.
1042 Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette.",
1043 "lockconfirm" => "Ja, jeg vil virkelig låse databasen.",
1044 "unlockconfirm" => "Ja, jeg vil virkelig låse databasen op.",
1045 "lockbtn" => "Lås databasen",
1046 "unlockbtn" => "Lås databasen op",
1047 "locknoconfirm" => "Du har ikke bekræftet handlingen.",
1048 "lockdbsuccesssub" => "Databasen er nu låst",
1049 "unlockdbsuccesssub" => "Databasen er nu låst op",
1050 "lockdbsuccesstext" => "Wikipediadatabasen er låst.
1051 <br>Husk at fjerne låsen når du er færdig med din vedligeholdelse.",
1052 "unlockdbsuccesstext" => "Wikipediadatabasen er låst op.",
1053
1054 # SQL query
1055 #
1056 "asksql" => "SQL-forespørgsel",
1057 "asksqltext" => "Brug formularen herunder til at lave direkte forespørgsler
1058 i Wikipediadatabasen.
1059 Brug enkelte anførselstegn ('sådan her') for at adskille strenge.
1060 Dette kan ofte belaste serveren kraftigt, så brug venligst denne funktion
1061 med omtanke.",
1062 "sqlislogged" => "Vær opmærksom på at alle SQL-forespørgsler gemmes i en logfil.",
1063 "sqlquery" => "Indtast forespørgsel",
1064 "querybtn" => "Afsend forespørgsel",
1065 "selectonly" => "Forespørgsler andre end \"SELECT\" er forbeholdt
1066 Wikipediaudviklere.",
1067 "querysuccessful" => "Forespørgsel gennemført med success",
1068
1069 # Move page
1070 #
1071 "movepage" => "Flyt side",
1072 "movepagetext" => "Når du bruger formularen herunder vil du få omdøbt en
1073 side og flyttet hele sidens historie til det nye navn.
1074 Den gamle titel vil blive en omdirigeringsside til den nye titel.
1075 Henvisninger til den gamle titel vil ikke blive ændret. Sørg for at
1076 [[Speciel:Maintenance|tjekke]] for dobbelte eller dårlige omdirigeringer.
1077 Du er ansvarlig for, at alle henvisninger stadig peger derhen, hvor det er
1078 meningen de skal pege.
1079
1080 Bemærk at siden '''ikke''' kan flyttes hvis der allerede er en side
1081 med den nye titel, medmindre den side er tom eller er en omdirigering
1082 uden nogen historie. Det betyder at du kan flytte en side tilbage hvor
1083 den kom fra, hvis du kommer til at lave en fejl.
1084
1085 <b>ADVARSEL!</b>
1086 Dette kan være en drastisk og uventet ændring for en populær side;
1087 vær sikker på, at du forstår konsekvenserne af dette før du
1088 fortsætter.",
1089 "movepagetalktext" => "Den tilhørende diskussionsside, hvis der er en,
1090 vil automatisk blive flyttet med siden '''medmindre:'''
1091 *Du flytter siden til et andet navnerum,
1092 *En ikke-tom diskussionsside allerede eksisterer under det nye navn, eller
1093 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
1094
1095 I disse tilfælde er du nødt til at flytte eller sammenflette siden manuelt.",
1096 "movearticle" => "Flyt side",
1097 "movenologin" => "Ikke logget på",
1098 "movenologintext" => "Du skal være registreret bruger og være <a href=\"" .
1099 wfLocalUrl( "Speciel:Userlogin" ) . "\">logget på</a>
1100 for at flytte en side.",
1101 "newtitle" => "Til ny titel",
1102 "movepagebtn" => "Flyt side",
1103 "pagemovedsub" => "Flytning gennemført",
1104 "pagemovedtext" => "Siden \"[[$1]]\" er flyttet til \"[[$2]]\".",
1105 "articleexists" => "En side med det navn eksisterer allerede, eller det
1106 navn du har valgt er ikke gyldigt. Vælg et andet navn.",
1107 "talkexists" => "Siden blev flyttet korrekt, men den tilhørende
1108 diskussionsside kunne ikke flyttes, fordi der allerede eksisterer en
1109 med den nye titel. Du er nødt til at flette dem sammen manuelt.",
1110 "movedto" => "flyttet til",
1111 "movetalk" => "Flyt også \"diskussion\"ssiden, hvis den eksisterer.",
1112 "talkpagemoved" => "Den tilhørende diskussionsside blev også flyttet.",
1113 "talkpagenotmoved" => "Den tilhørende diskussionsside blev
1114 <strong>ikke</strong> flyttet.",
1115 # Math
1116 'mw_math_png' => "Vis altid som PNG",
1117 'mw_math_simple' => "HTML hvis meget simpel ellers PNG",
1118 'mw_math_html' => "HTML hvis muligt ellers PNG",
1119 'mw_math_source' => "Lad være som TeX (for tekstbrowsere)",
1120 'mw_math_modern' => "Anbefalet til moderne browsere",
1121 'mw_math_mathml' => "MathML hvis muligt",
1122
1123 );
1124
1125 class LanguageDa extends LanguageUtf8 {
1126
1127 function getDefaultUserOptions () {
1128 $opt = Language::getDefaultUserOptions();
1129 return $opt;
1130 }
1131
1132 function getBookstoreList () {
1133 global $wgBookstoreListDa ;
1134 return $wgBookstoreListDa ;
1135 }
1136
1137 function getNamespaces() {
1138 global $wgNamespaceNamesDa;
1139 return $wgNamespaceNamesDa;
1140 }
1141
1142 function getNsText( $index ) {
1143 global $wgNamespaceNamesDa;
1144 return $wgNamespaceNamesDa[$index];
1145 }
1146
1147 function getNsIndex( $text ) {
1148 global $wgNamespaceNamesDa;
1149
1150 foreach ( $wgNamespaceNamesDa as $i => $n ) {
1151 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1152 }
1153 return false;
1154 }
1155
1156 function specialPage( $name ) {
1157 return $this->getNsText( Namespace::getSpecial() ) . ":" . $name;
1158 }
1159
1160 function getQuickbarSettings() {
1161 global $wgQuickbarSettingsDa;
1162 return $wgQuickbarSettingsDa;
1163 }
1164
1165 function getSkinNames() {
1166 global $wgSkinNamesDa;
1167 return $wgSkinNamesDa;
1168 }
1169
1170 function getDateFormats() {
1171 global $wgDateFormatsDa;
1172 return $wgDateFormatsDa;
1173 }
1174
1175 # Inherit userAdjust()
1176
1177 function date( $ts, $adj = false ) {
1178 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1179
1180 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
1181 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) . " " .
1182 substr( $ts, 0, 4 );
1183 return $d;
1184 }
1185
1186 function time( $ts, $adj = false ) {
1187 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1188
1189 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ":" . substr( $ts, 10, 2 );
1190 return $t;
1191 }
1192
1193 function timeanddate( $ts, $adj = false ) {
1194 return $this->date( $ts, $adj ) . " kl. " . $this->time( $ts, $adj );
1195 }
1196
1197 # Inherit rfc1123()
1198
1199 function getValidSpecialPages() {
1200 global $wgValidSpecialPagesDa;
1201 return $wgValidSpecialPagesDa;
1202 }
1203
1204 function getSysopSpecialPages() {
1205 global $wgSysopSpecialPagesDa;
1206 return $wgSysopSpecialPagesDa;
1207 }
1208
1209 function getDeveloperSpecialPages() {
1210 global $wgDeveloperSpecialPagesDa;
1211 return $wgDeveloperSpecialPagesDa;
1212 }
1213
1214 function getMessage( $key ) {
1215 global $wgAllMessagesDa;
1216 if( isset( $wgAllMessagesDa[$key] ) )
1217 return $wgAllMessagesDa[$key];
1218 return "";
1219 }
1220
1221 # Inherit iconv()
1222
1223 # Inherit ucfirst()
1224
1225 # Inherit lcfirst()
1226
1227 # Inherit checkTitleEncoding()
1228
1229 # Inherit stripForSearch()
1230
1231 # Inherit setAltEncoding()
1232
1233 # Inherit recodeForEdit()
1234
1235 # Inherit recodeInput()
1236
1237 # Inherit isRTL()
1238
1239 # Inherit getMagicWords()
1240
1241 }
1242
1243 ?>