From: Translation updater bot Date: Sat, 23 Jul 2016 19:55:14 +0000 (+0200) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: 1.31.0-rc.0~6288 X-Git-Url: http://git.cyclocoop.org/data/%24self?a=commitdiff_plain;h=211157a2e2a875353988c94d06616d618b5b1e88;p=lhc%2Fweb%2Fwiklou.git Localisation updates from https://translatewiki.net. Change-Id: I7912884168f4cae479c1e6f674961feedbb261e6 --- diff --git a/includes/installer/i18n/be-tarask.json b/includes/installer/i18n/be-tarask.json index f0eb9f97d1..77cd689e8d 100644 --- a/includes/installer/i18n/be-tarask.json +++ b/includes/installer/i18n/be-tarask.json @@ -205,6 +205,7 @@ "config-subscribe-help": "Гэта ня вельмі актыўны сьпіс распаўсюджаньня навінаў пра зьяўленьне новых вэрсіяў, які ўключаючы важныя навіны пра бясьпеку.\nВам неабходна падпісацца на яго і абнавіць Вашае ўсталяваньне MediaWiki, калі зьявяцца новыя вэрсіі.", "config-subscribe-noemail": "Вы спрабавалі падпісацца на рассылку паведамленьняў пра выхад новых вэрсіяў, не пазначыўшы адрас электроннай пошты.\nКалі ласка, падайце слушны адрас, калі Вы жадаеце падпісацца на рассылку.", "config-pingback": "Дзяліцца зьвесткамі пра гэтую ўсталёўку з распрацоўнікамі MediaWiki.", + "config-pingback-help": "Калі вы абярэце гэтую наладу, MediaWiki будзе час ад часу дасылаць базавыя зьвесткі пра гэтую ўсталёўку на https://www.mediawiki.org. Гэтыя зьвесткі ўключаюць, напрыклад, тып сыстэмы, вэрсію PHP і абраную базу зьвестак. Фундацыя «Вікімэдыя» дзеліцца гэтымі зьвесткамі з распрацоўнікамі MediaWiki, каб скіраваць далейшыя шляхі распрацоўкі. Наступныя зьвесткі будуць дасланыя для вашай сыстэмы:\n
$1
", "config-almost-done": "Вы амаль што скончылі!\nАстатнія налады можна прапусьціць і пачаць усталяваньне вікі.", "config-optional-continue": "Задаць болей пытаньняў.", "config-optional-skip": "Хопіць, проста ўсталяваць вікі.", diff --git a/includes/installer/i18n/de.json b/includes/installer/i18n/de.json index 8de5c82a53..6c2165473b 100644 --- a/includes/installer/i18n/de.json +++ b/includes/installer/i18n/de.json @@ -214,7 +214,7 @@ "config-subscribe-help": "Es handelt sich hierbei um eine Mailingliste mit wenigen Aussendungen, die für Mitteilungen zu Versionsveröffentlichungen, einschließlich wichtiger Sicherheitsveröffentlichungen, genutzt wird.\nDiese Mailingliste sollte abonniert werden. Zudem sollte die MediaWiki-Installation stets aktualisiert werden, sobald eine neue Programmversion veröffentlicht wurde.", "config-subscribe-noemail": "Beim Abonnieren der Mailingliste mit Mitteilungen zu Versionsveröffentlichungen wurde keine E-Mail-Adresse angegeben.\nBitte eine E-Mail-Adresse angeben, sofern die Mailingliste abonniert werden soll.", "config-pingback": "Daten über diese Installation mit den MediaWiki-Entwicklern teilen.", - "config-pingback-help": "Wenn du diese Option auswählst, pingt MediaWiki regelmäßig https://www.mediawiki.org mit Basisdaten über diese MediaWiki-Instanz an. Diese Daten enthalten zum Beispiel den Systemtyp, die PHP-Version und das ausgewählte Datenbank-Backend. Die Wikimedia Foundation teilt diese Daten mit MediaWiki-Entwicklern, um dabei zu helfen, zukünftigen Entwicklungsaufwand zu leiten.", + "config-pingback-help": "Wenn du diese Option auswählst, pingt MediaWiki regelmäßig https://www.mediawiki.org mit Basisdaten über diese MediaWiki-Instanz an. Diese Daten enthalten zum Beispiel den Systemtyp, die PHP-Version und das ausgewählte Datenbank-Backend. Die Wikimedia Foundation teilt diese Daten mit MediaWiki-Entwicklern, um dabei zu helfen, zukünftigen Entwicklungsaufwand zu leiten. Die folgenden Daten werden für dein System gesendet:\n
$1
", "config-almost-done": "Der Vorgang ist fast abgeschlossen!\nDie verbleibenden Konfigurationseinstellungen können übersprungen und das Wiki umgehend installiert werden.", "config-optional-continue": "Ja, es sollen weitere Konfigurationseinstellungen vorgenommen werden.", "config-optional-skip": "Nein, das Wiki soll nun installiert werden.", diff --git a/includes/installer/i18n/ko.json b/includes/installer/i18n/ko.json index d3405d2b47..c9ae2c84fe 100644 --- a/includes/installer/i18n/ko.json +++ b/includes/installer/i18n/ko.json @@ -207,7 +207,7 @@ "config-subscribe-help": "중요한 보안 발표를 포함한 배포판 발표에 사용되는 저용량 메일링 리스트입니다.\n이 리스트를 구독하고 새 버전이 나올 때 미디어위키 설치를 업데이트해야 합니다.", "config-subscribe-noemail": "이메일 주소를 입력하지 않고 릴리스 발표 메일링 리스트에 가입하려 합니다.\n메일링 리스트에 가입하고자 할 경우 이메일 주소를 입력하세요.", "config-pingback": "본 설치에 관한 데이터를 미디어위키 개발자와 공유합니다.", - "config-pingback-help": "이 옵션을 선택하면 미디어위키는 주기적으로 이 미디어위키 인스턴스에 대한 기본 데이터를 가지고 https://www.mediawiki.org에 핑을 합니다. 이 데이터에는 이를테면 시스템의 종류, PHP 버전, 선택한 데이터베이스 백엔드를 포함합니다. 위키미디어 재단은 이 데이터를 미디어위키 개발자들과 공유하여 향후 개발 활동의 길잡이에 도움을 줍니다.", + "config-pingback-help": "이 옵션을 선택하면 미디어위키는 주기적으로 이 미디어위키 인스턴스에 대한 기본 데이터를 가지고 https://www.mediawiki.org에 핑을 합니다. 이 데이터에는 이를테면 시스템의 종류, PHP 버전, 선택한 데이터베이스 백엔드를 포함합니다. 위키미디어 재단은 이 데이터를 미디어위키 개발자들과 공유하여 향후 개발 활동의 길잡이에 도움을 줍니다. 시스템에 대해 다음의 데이터가 전송될 것입니다:\n
$1
", "config-almost-done": "거의 다 완료했습니다!\n이제 남은 설정을 생략하고 지금 바로 위키를 설치할 수 있습니다.", "config-optional-continue": "더 많은 질문을 물어보세요.", "config-optional-skip": "지겨워요, 그냥 위키를 설치할래요.", diff --git a/includes/installer/i18n/zh-hans.json b/includes/installer/i18n/zh-hans.json index 84cea9992f..d541696dc0 100644 --- a/includes/installer/i18n/zh-hans.json +++ b/includes/installer/i18n/zh-hans.json @@ -217,7 +217,7 @@ "config-subscribe-help": "此低流量的邮件列表仅用于发行公告,其中包括重要安全公告。请订阅该列表以便在新的版本推出时升级您的MediaWiki。", "config-subscribe-noemail": "您选择了订阅发行公告邮件列表,但没有提供电子邮件地址。请提供一个电子邮件地址以订阅邮件列表。", "config-pingback": "与MediaWiki开发人员分享有关此安装程序的数据。", - "config-pingback-help": "如果您选择此选项,MediaWiki将定期与https://www.mediawiki.org通信,传输与此MediaWiki实例相关的基础数据。此数据包括例如系统类型、PHP版本和选择的数据库后端。维基媒体基金会与MediaWiki开发人员分享此数据,以帮助引导将来的开发计划。", + "config-pingback-help": "如果您选择此选项,MediaWiki将定期与https://www.mediawiki.org通信,传输与此MediaWiki实例相关的基础数据。此数据包括例如系统类型、PHP版本和选择的数据库后端。维基媒体基金会与MediaWiki开发人员分享此数据,以帮助引导将来的开发计划。以下数据将为您的系统发送:\n
$1
", "config-almost-done": "您几乎已经完成了!现在您可以跳过剩下的配置流程并立即安装wiki。", "config-optional-continue": "多问我一些问题吧。", "config-optional-skip": "我已经不耐烦了,赶紧安装我的wiki。", diff --git a/languages/i18n/be-tarask.json b/languages/i18n/be-tarask.json index d6cfcca8f8..3b9fb415b8 100644 --- a/languages/i18n/be-tarask.json +++ b/languages/i18n/be-tarask.json @@ -1879,6 +1879,7 @@ "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Прастора назваў", "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Правы, якія дазваляюць удзельніку рэдагаваць", "listgrants": "Дазволы", + "listgrants-summary": "Ніжэй прыведзены сьпіс дазволаў і адпаведных правоў карыстальнікаў, да якіх яны даюць доступ. Удзельнікі могуць дазваляць праграмам ужываць іх рахунак, але з абмежаванымі правамі, якія грунтуюцца на дазволах, дадзеных удзельнікам. Праграмы, якія дзейнічаюць ад імя ўдзельніка, ня могуць карыстацца правамі, якіх ня мае ўдзельнік. Пра асобныя правы можна атрымаць [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|дадатковую інфармацыю]].", "listgrants-grant": "Дазвол", "listgrants-rights": "Правы", "trackingcategories": "Катэгорыі, якія патрабуюць увагі", diff --git a/languages/i18n/be.json b/languages/i18n/be.json index fcf7f32764..061e3ec3c6 100644 --- a/languages/i18n/be.json +++ b/languages/i18n/be.json @@ -426,6 +426,7 @@ "password-change-forbidden": "Вы не можаце змяняць паролі на гэтай Вікі.", "externaldberror": "Або памылка вонкавай аўтэнтыкацыі ў базе дадзеных, або вам не дазволена абнаўляць свой вонкавы рахунак.", "login": "Увайсці ў сістэму", + "login-security": "Праверыць вашу асобу", "nav-login-createaccount": "Увайсці ў сістэму / стварыць рахунак", "userlogin": "Увайсці ў сістэму / стварыць рахунак", "userloginnocreate": "Увайсці", @@ -443,19 +444,23 @@ "userlogin-resetpassword-link": "Забылі пароль?", "userlogin-helplink2": "Даведка па прадстаўленні сістэме", "userlogin-loggedin": "Вы ўжо ўвайшлі ў сістэму як {{GENDER:$1|$1}}.\nСкарыстайцеся формай ніжэй, каб прадставіцца сістэме як іншы ўдзельнік.", + "userlogin-reauth": "Вы павінны ўвайсці ў сістэму зноў, каб пераканацца, што Вы {{GENDER:$1|$1}}", "userlogin-createanother": "Стварыць яшчэ адзін уліковы запіс", "createacct-emailrequired": "Адрас электроннай пошты", "createacct-emailoptional": "Адрас электроннай пошты (неабавязкова)", "createacct-email-ph": "Увядзіце ваш адрас электроннай пошты", "createacct-another-email-ph": "Увядзіце адрас электроннай пошты", "createaccountmail": "Ужыць часовы выпадковы пароль і даслаць яго праз эл.пошту", + "createaccountmail-help": "Можа быць выкарыстаны для стварэння ўліковага запісу для іншага чалавека без пазнання пароля.", "createacct-realname": "Сапраўднае імя (неабавязкова)", "createaccountreason": "Прычына:", "createacct-reason": "Прычына", "createacct-reason-ph": "Чаму вы ствараеце іншы ўліковы запіс", + "createacct-reason-help": "Паведамленне паказана ў логу стварэння ўліковага запісу", "createacct-submit": "Стварыць уліковы запіс", "createacct-another-submit": "Стварыць уліковы запіс", "createacct-continue-submit": "Працягнуць стварэнне ўліковага запісу", + "createacct-another-continue-submit": "Працягнуць стварэнне ўліковага запісу", "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} зроблены такімі ж людзьмі, як вы.", "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|праўка|праўкі|правак}}", "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|старонка|старонкі|старонак}}", @@ -469,6 +474,7 @@ "nocookiesnew": "Рахунак быў створаны, але ў сістэму вы не ўвайшлі. {{SITENAME}} карыстаецца квіткамі (кукі), каб апрацоўваць уваходы ўдзельнікаў, а гэтая функцыянальнасць адключана ў вашым браўзеры. Уключыце квіткі ў браўзеры, тады ўваходзьце са сваімі новымі імем удзельніка і паролем.", "nocookieslogin": "{{SITENAME}} карыстаецца квіткамі (кукі), каб пазнаваць удзельнікаў. У вашым браўзеры квіткі не дазволены. Дазвольце іх працу і паспрабуйце ізноў.", "nocookiesfornew": "Уліковы запіс карыстальніка не быў створаны, бо мы не змаглі пацвердзіць яго крыніцы. \nУпэўніцеся, што кукі ўключаныя, абнавіце старонку і паспрабуйце яшчэ раз.", + "createacct-loginerror": "Уліковы запіс быў паспяхова створаны, але Вы не змаглі аўтарызавацц аўтаматычна. Калі ласка, перайдзіце да старонкі [[Адмысловае:Імя_ўдзельніка|ручной аўтарызацыі]].", "noname": "Вы не вызначылі правільнага імя ўдзельніка.", "loginsuccesstitle": "Паспяховы ўваход у сістэму", "loginsuccess": "Цяпер Вы ўвайшлі на {{SITENAME}} як \"$1\".", @@ -3444,5 +3450,106 @@ "special-characters-group-khmer": "Кхмерскія", "special-characters-title-endash": "кароткі працяжнік", "special-characters-title-emdash": "доўгі працяжнік", - "special-characters-title-minus": "мінус" + "special-characters-title-minus": "мінус", + "log-action-filter-all": "Усе", + "log-action-filter-block-block": "заблакаваць", + "log-action-filter-block-reblock": "Змена блакіроўкі", + "log-action-filter-block-unblock": "Разблакаваць", + "log-action-filter-contentmodel-change": "Змяненне Contentmodel", + "log-action-filter-contentmodel-new": "Стварэнне старонкі з нестандартным Contentmodel", + "log-action-filter-delete-delete": "Выдаленне старонкі", + "log-action-filter-delete-restore": "Узнаўленне старонкі", + "log-action-filter-delete-event": "Выдаленне лога", + "log-action-filter-delete-revision": "Выдаленне перагляду", + "log-action-filter-import-interwiki": "Імпарт Transwiki", + "log-action-filter-import-upload": "Імпарт выгрузкай XML", + "log-action-filter-managetags-create": "Стварэнне тэгаў", + "log-action-filter-managetags-delete": "Выдаленне тэгаў", + "log-action-filter-managetags-activate": "Актывацыя тэга", + "log-action-filter-managetags-deactivate": "Адключэнне тэга", + "log-action-filter-move-move": "Перайсці без перазапісу рэдырэктаў", + "log-action-filter-move-move_redir": "Перамясціць з заменай рэдырэктаў", + "log-action-filter-newusers-create": "Стварэнне ананімным удзельнікам", + "log-action-filter-newusers-create2": "Стварэнне зарэгістраваным удзельнікам", + "log-action-filter-newusers-autocreate": "Аўтаматычнае стварэнне", + "log-action-filter-newusers-byemail": "Стварэнне паролем, высланым па электроннай пошце", + "log-action-filter-patrol-patrol": "Ручны догляд", + "log-action-filter-patrol-autopatrol": "Аўтаматычны догляд", + "log-action-filter-protect-protect": "Абарона", + "log-action-filter-protect-modify": "Мадыфікацыя абароны", + "log-action-filter-protect-unprotect": "Зняцце абароны", + "log-action-filter-protect-move_prot": "Ахова старонкі", + "log-action-filter-rights-rights": "Ручное змяненне", + "log-action-filter-rights-autopromote": "Аўтаматычнае змяненне", + "log-action-filter-upload-upload": "Новая перадача", + "log-action-filter-upload-overwrite": "Выкладванне", + "authmanager-authn-not-in-progress": "Праверка сапраўднасці не выконваецца або сесія перадачы дадзеных была страчана. Калі ласка, пачніце зноў з самага пачатку.", + "authmanager-authn-no-primary": "Прадастаўленыя ўліковыя дадзеныя не могуць быць завераны.", + "authmanager-authn-no-local-user": "Прадастаўленыя ўліковыя дадзеныя не звязаныя з нікодным удзельнікам на гэтай Вікі.", + "authmanager-authn-no-local-user-link": "Прадастаўленыя ўліковыя дадзеныя сапраўдныя, але не звязаныя з ніводным удзельнікам гэтай Вікі. Увайдзіце іншым спосабам або стварыце новы акаўнт і ў вас з'явіцца магчымасць звязаць свае папярэднія ўліковыя дадзеныя для гэтага ўліковага запісу.", + "authmanager-authn-autocreate-failed": "Аўтаматычнае стварэнне лакальнага ўліковага запісу не ўдалося: $1", + "authmanager-change-not-supported": "Прадастаўленыя ўліковыя дадзеныя не могуць быць зменены, як нішто не будзе іх выкарыстоўваць.", + "authmanager-create-disabled": "стварэнне рахунка не дазволена", + "authmanager-create-from-login": "Каб стварыць уліковы запіс, калі ласка, запоўніце палі ніжэй.", + "authmanager-create-not-in-progress": "Праверка сапраўднасці не выконваецца або сесія перадачы дадзеных была страчана. Калі ласка, пачніце зноў з самага пачатку.", + "authmanager-create-no-primary": "Прадастаўленыя ўліковыя дадзеныя не могуць быць выкарыстаны для стварэння ўліковага запісу.", + "authmanager-link-no-primary": "Прадастаўленыя ўліковыя дадзеныя не могуць быць выкарыстаны для прывязкі рахунку.", + "authmanager-link-not-in-progress": "Звязванне ўліковага запісу не выконваецца або сесія перадачы дадзеных была страчана. Калі ласка, пачніце зноў з самага пачатку.", + "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "Памылка змены пароля", + "authmanager-authplugin-setpass-failed-message": "Убудова аўтэнтыфікацыі адмоўлена па змене пароля.", + "authmanager-authplugin-create-fail": "Убудова аўтэнтыфікацыі адмоўлена ў рэгістрацыі.", + "authmanager-authplugin-setpass-denied": "Убудова праверкі сапраўднасці не дазваляе змяняць паролі.", + "authmanager-authplugin-setpass-bad-domain": "Недапушчальны дамен.", + "authmanager-autocreate-noperm": "Аўтаматычнае стварэнне уліковых запісаў не дапускаецца.", + "authmanager-autocreate-exception": "Аўтаматычнае стварэнне уліковых запісаў часова адключана з-за памылак папярэдніх.", + "authmanager-userdoesnotexist": "Уліковы запіс удзельніка \"$1\" не зарэгістраваны.", + "authmanager-username-help": "Імя карыстальніка для праверкі сапраўднасці.", + "authmanager-password-help": "Пароль для праверкі сапраўднасці.", + "authmanager-domain-help": "Дамен для знешняй праверкі сапраўднасці.", + "authmanager-retype-help": "Пароль яшчэ раз для пацверджання.", + "authmanager-email-label": "Эл.пошта", + "authmanager-email-help": "Адрас электроннай пошты:", + "authmanager-realname-label": "Сапраўднае імя:", + "authmanager-realname-help": "Рэальнае імя карыстальніка", + "authmanager-provider-password": "Праверка сапраўднасці на аснове пароляў", + "authmanager-provider-temporarypassword": "Тымчасовы пароль:", + "authprovider-confirmlink-message": "Грунтуючыся на апошніх спробах падлучэння, наступныя уліковыя запісы могуць быць звязаныя з Вашым ўліковым запісам Вікі. Калі ласка, выберыце, якія з іх павінны быць звязаныя паміж сабой.", + "authprovider-confirmlink-request-label": "Рахункі, якія павінны быць звязаныя", + "authprovider-confirmlink-success-line": "$1: звязаны паспяхова.", + "authprovider-confirmlink-failed": "Прывязка акаўнта не атрымалася ў поўнай меры: $1", + "authprovider-confirmlink-ok-help": "Працягнуць пасля вываду паведамленняў аб памылках прывязкі.", + "authprovider-resetpass-skip-label": "Прапусціць", + "authprovider-resetpass-skip-help": "Прапусціць скід пароля.", + "authform-nosession-login": "Праверка сапраўднасці прайшла паспяхова, але ваш браўзэр не можа \"запомніць\" уваход у сістэму.\n\n$1", + "authform-nosession-signup": "Уліковы запіс быў створаны, але ваш браўзэр не можа \"запомніць\" у сістэму.\n\n$1", + "authform-newtoken": "Адсутнічае маркер. \n\n$1", + "authform-notoken": "Адсутнічае маркер", + "authform-wrongtoken": "Няправільны маркер", + "specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "Не дапускаецца", + "specialpage-securitylevel-not-allowed": "Прабачце, вам не дазволена выкарыстоўваць гэтую старонку, таму што ваша асоба не можа быць праверана.", + "authpage-cannot-login": "Не атрымалася запусціць лагін.", + "authpage-cannot-login-continue": "Можаце працягваць аўтарызацыю. Сеанс хутчэй за ўсе скончыўся.", + "authpage-cannot-create": "Немагчыма пачаць стварэнне рахунку.", + "authpage-cannot-create-continue": "Немагчыма працягнуць стварэнне акаўнта. Сеанс хутчэй за ўсе скончыўся.", + "authpage-cannot-link": "Не атрымалася запусціць прывязку акаўнта.", + "authpage-cannot-link-continue": "Немагчыма працягваць звязванне ўліковага запісу. Сеанс хутчэй за ўсе скончыўся.", + "cannotauth-not-allowed-title": "Доступ забаронены.", + "cannotauth-not-allowed": "Вам не дазволена выкарыстоўваць гэтую старонку", + "changecredentials": "Змяненне уліковых дадзеных", + "changecredentials-submit": "Змяненне уліковых дадзеных", + "changecredentials-invalidsubpage": "$1 не з'яўляецца дапушчальным тыпам уліковых дадзеных.", + "changecredentials-success": "Вашы дадзеныя былі змененыя.", + "removecredentials": "Выдаліць ўліковыя дадзеныя", + "removecredentials-submit": "Выдаліць ўліковыя дадзеныя", + "removecredentials-invalidsubpage": "$1 не з'яўляецца дапушчальным тыпам уліковых дадзеных.", + "removecredentials-success": "Вашы ўліковыя дадзеныя былі выдаленыя.", + "credentialsform-provider": "Калі ласка, увядзіце ўліковыя дадзеныя:", + "credentialsform-account": "Імя ўліковага запісу:", + "cannotlink-no-provider-title": "Няма рахункаў, якія трэба звязваць", + "cannotlink-no-provider": "Няма рахункаў, якія трэба звязваць", + "linkaccounts": "Звязаць акаўнты", + "linkaccounts-success-text": "Акаўнт быў звязаны.", + "linkaccounts-submit": "Звязаць акаўнты", + "unlinkaccounts": "Адмяніць сувязь уліковых запісаў", + "unlinkaccounts-success": "Сувязь акаўнтаў была выдалена." } diff --git a/languages/i18n/bg.json b/languages/i18n/bg.json index 0b8d5f8ca1..a5a984b18c 100644 --- a/languages/i18n/bg.json +++ b/languages/i18n/bg.json @@ -521,7 +521,7 @@ "newpassword": "Нова парола:", "retypenew": "Повтори новата парола:", "resetpass_submit": "Избиране на парола и влизане", - "changepassword-success": "Паролата ви беше променена успешно!", + "changepassword-success": "Паролата беше променена успешно!", "changepassword-throttled": "Направили сте твърде много опити да въведете паролата за тази сметка.\nНеобходимо е да изчакате $1 преди да опитате отново.", "botpasswords-createnew": "Създаване на нова бот парола", "botpasswords-editexisting": "Редактиране на съществуваща бот парола", @@ -2797,6 +2797,7 @@ "watchlistedit-clear-titles": "Заглавия:", "watchlistedit-clear-submit": "Изчистване на списъка за наблюдение (Необратимо!)", "watchlistedit-clear-done": "Списъкът за наблюдение беше изчистен.", + "watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|1 заглавие беше премахнато|$1 заглавия бяха премахнати}}:", "watchlisttools-clear": "Изчистване на списъка за наблюдение", "watchlisttools-view": "Преглед на списъка за наблюдение", "watchlisttools-edit": "Преглед и редактиране на списъка за наблюдение", @@ -3146,9 +3147,12 @@ "log-action-filter-upload-upload": "Ново качване", "log-action-filter-upload-overwrite": "Повторно качване", "authmanager-authplugin-setpass-bad-domain": "Невалиден домейн.", + "authmanager-retype-help": "Парола (повторно) за потвърждение.", "authmanager-email-label": "Е-поща", "authmanager-email-help": "Електронна поща", "authmanager-realname-label": "Истинско име", + "authmanager-realname-help": "Истинско име на потребителя", + "authmanager-provider-temporarypassword": "Временна парола", "authprovider-resetpass-skip-label": "Пропусни", "specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "Не е позволено", "cannotauth-not-allowed-title": "Достъпът е отказан" diff --git a/languages/i18n/diq.json b/languages/i18n/diq.json index e16eca1ef5..ce79537676 100644 --- a/languages/i18n/diq.json +++ b/languages/i18n/diq.json @@ -1179,7 +1179,7 @@ "enhancedrc-history": "tarix", "recentchanges": "Vurriyayışê peyêni", "recentchanges-legend": "Tercihê vurnayışanê peyênan", - "recentchanges-summary": "Ena pele de wiki sero vurnayışanê peyênan teqib ke.", + "recentchanges-summary": "wiki sero vurnayışanê peyênan ena perer ra teqib ke.", "recentchanges-noresult": "Goreyê kriteranê kıfşkerdeyan ra qet yew vurnayış nêvêniya.", "recentchanges-feed-description": "Ena feed dı vurnayişanê tewr peniyan teqip bık.", "recentchanges-label-newpage": "Enê vurnayışi ra yew pela newiye vıraziye", diff --git a/languages/i18n/el.json b/languages/i18n/el.json index c1bba97691..4bfec97b42 100644 --- a/languages/i18n/el.json +++ b/languages/i18n/el.json @@ -871,7 +871,7 @@ "revdelete-submit": "Εφαρμογή {{PLURAL:$1|στην επιλεγμένη αναθεώρηση|στις επιλεγμένες αναθεωρήσεις}}", "revdelete-success": "'''Η ορατότητα έκδοσης ενημερώθηκε επιτυχώς.'''", "revdelete-failure": "'''Η ορατότητα της επεξεργασίας δεν ήταν δυνατόν να ενημερωθεί:''' $1", - "logdelete-success": "'''Η ορατότητα γεγονότος τέθηκε επιτυχώς.'''", + "logdelete-success": "Η ορατότητα γεγονότος τέθηκε επιτυχώς.", "logdelete-failure": "'''Η ορατότητα του καταλόγου δεν μπορούσε να ρυθμιστεί:'''\n$1", "revdel-restore": "αλλαγή ορατότητας", "pagehist": "Ιστορικό σελίδας", diff --git a/languages/i18n/es.json b/languages/i18n/es.json index 92155934c5..4b76762405 100644 --- a/languages/i18n/es.json +++ b/languages/i18n/es.json @@ -149,7 +149,8 @@ "Dgstranz", "Copper12", "Ivanhercaz", - "AlvaroMolina" + "AlvaroMolina", + "Tokvo" ] }, "tog-underline": "Subrayar los enlaces:", @@ -2375,7 +2376,7 @@ "blocklist-timestamp": "Fecha y hora", "blocklist-target": "Destino", "blocklist-expiry": "Caduca", - "blocklist-by": "Administrador bloqueante", + "blocklist-by": "Administrador que bloqueó", "blocklist-params": "Parámetros de bloqueo", "blocklist-reason": "Motivo", "ipblocklist-submit": "Buscar", diff --git a/languages/i18n/ko.json b/languages/i18n/ko.json index 5359a0d3af..7666dc9b19 100644 --- a/languages/i18n/ko.json +++ b/languages/i18n/ko.json @@ -784,7 +784,7 @@ "content-failed-to-parse": "$1 모델에 대한 $2 내용을 구문 분석하는 데 실패했습니다: $3", "invalid-content-data": "잘못된 내용 데이터입니다", "content-not-allowed-here": "\"$1\" 내용은 [[$2]] 문서예 허용하지 않습니다", - "editwarning-warning": "이 페이지에서 벗어나면 저장하지 않은 바뀜이 모두 사라집니다.\n로그인을 했다면, 환경 설정의 \"{{int:편집 상자}}\"에서 이 경고를 띄우지 않도록 설정할 수 있습니다.", + "editwarning-warning": "이 페이지에서 벗어나면 저장하지 않은 바뀜이 모두 사라집니다.\n로그인을 했다면, 환경 설정의 \"{{int:prefs-editing}}\"에서 이 경고를 띄우지 않도록 설정할 수 있습니다.", "editpage-notsupportedcontentformat-title": "지원하지 않는 내용 형식", "editpage-notsupportedcontentformat-text": "내용 형식 $1은(는) $2 내용 모델에서 지원하지 않습니다.", "content-model-wikitext": "위키텍스트", @@ -1041,10 +1041,10 @@ "prefs-changeemail": "이메일 주소를 바꾸거나 제거하기", "prefs-setemail": "이메일 주소 설정하기", "prefs-email": "이메일 설정", - "prefs-rendering": "문서 보이기 설정", + "prefs-rendering": "문서 보이기", "saveprefs": "저장", "restoreprefs": "(모든 부분에서) 모두 기본 설정으로 되돌리기", - "prefs-editing": "편집 상자", + "prefs-editing": "편집", "rows": "줄 수:", "columns": "열 수:", "searchresultshead": "검색", diff --git a/languages/i18n/lij.json b/languages/i18n/lij.json index bdb0a1d6a5..83795743f9 100644 --- a/languages/i18n/lij.json +++ b/languages/i18n/lij.json @@ -37,7 +37,7 @@ "tog-previewonfirst": "Veddi l'anteprimma a-o primmo cangiamento", "tog-enotifwatchlistpages": "Famme savéi via e-mail quande 'na paggina o in file inti mæ osservæ a ven cangiâ.", "tog-enotifusertalkpages": "Màndime un'e-mail se gh'é de modìffiche inta mæ pagina de discuscion.", - "tog-enotifminoredits": "Inviami una email pe e modifiche menoî ascì de pagine e di file", + "tog-enotifminoredits": "Mandime una email ascì pe e modifiche menoî de pagine e di file", "tog-enotifrevealaddr": "Mostra o mæ addresso inte e-mail de notiffica", "tog-shownumberswatching": "Mostra o numero di utenti che tegnan d'oeuggio sta pagina", "tog-oldsig": "Firma attuale:", @@ -667,7 +667,7 @@ "userpage-userdoesnotexist": "L'utensa \"$1\" a no corisponde a un utente registròu.\nTi veu davei creâ o modificâ sta paggina?", "userpage-userdoesnotexist-view": "L'utensa \"$1\" a no l'è registrâ.", "blocked-notice-logextract": "St'utente o l'è attualmente bloccòu.\nL'urtimo elemento into registro di blocchi o l'è riportòu chì appreuvo pe informassion:", - "clearyourcache": "Notta: doppo avei sarvou, poriæ ese necessaio nettezâ a cache do proppio navegatô pe vedde i cangiamenti. \n*Firefox / Safari: tegnî sciacou o tasto de maiuscole Shift e cliccâ Riecarrega, oppû premme Ctrl-F5 ò Ctrl-R (⌘-R insce Mac)\n*Google Chrome: premme Ctrl-Shift-R (⌘-Shift-R insce un Mac)\n*Internet Explorer: tegnî sciacou o tasto Ctrl e cliccâ Aggiorna, oppû premme Ctrl-F5\n*Opera: svuâ completamente a cache da-o menu Strumenti → Preferençe", + "clearyourcache": "Notta: doppo avei salrvou, poriæ ese necessaio netezâ a cache do proppio browser pe vedde i cangiamenti. \n*Firefox / Safari: tegni sciacou o tasto de maiuscole Shift e clicca Recarega, oppû sciacca Ctrl-F5 ò Ctrl-R (⌘-R su Mac)\n*Google Chrome: sciacca Ctrl-Shift-R (⌘-Shift-R insce un Mac)\n*Internet Explorer: tegni sciacou o tasto Ctrl e clicca Aggiorna, oppû sciacca Ctrl-F5\n* Opera: Vanni into Menu → Impostaçioin (Opera → Preferençe insce 'n Mac) e dapoeu inte Privacy & segueçça → Nettezza dæti do browser → Inmaggine e file inta cache.", "usercssyoucanpreview": "'''Suggerimento:''' adeuvia o pomello 'Amia l'anteprimma' per provâ o to neuvo CSS primma de sarvâlo.", "userjsyoucanpreview": "'''Suggerimento:''' adeuvia o pomello 'Amia l'anteprimma' per provâ o to neuvo JavaScript primma de sarvâlo.", "usercsspreview": "'''Questa a l'è solo un'anteprimma do proppio CSS personâ. E modiffiche no son ancon stæte sarvæ!'''", @@ -680,7 +680,7 @@ "previewnote": "'''Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!'''", "continue-editing": "Vanni a l'area de modiffica", "previewconflict": "L'anteprimma a mostra o scrito presente inta casella de modiffica de d'ato coscì comme o l'apaiâ se ti çerni de sarvalo òua.", - "session_fail_preview": "Spiaxenti. No è støto poscibile elaboâ a modifica perché son andæti persci i dæti relativi a-a sescion.\n\nFoscia t'ê stæto disconnesso. Verifica d'ese ancon collegou e riproeuva.\nSe o problema o persciste, ti poeu provâ a [[Special:UserLogout|scollegate]] e effettuâ un nuoeuvo accesso, controllando che o to browser o l'açette i cookie da questo scito.", + "session_fail_preview": "Spiaxenti. No è stæto poscibile elaboâ a modifica perché son andæti persci i dæti relativi a-a sescion.\n\nFoscia t'ê stæto disconnesso. Verifica d'ese ancon collegou e riproeuva.\nSe o problema o persciste, ti poeu provâ a [[Special:UserLogout|scollegate]] e effettuâ un nuoeuvo accesso, controllando che o to browser o l'açette i cookie da questo scito.", "session_fail_preview_html": "Spiaxenti. No è stæto poscibbile elaboâ a modifica perché son anæti persci i dæti relativi a-a sescion.\n\nScicomme {{SITENAME}} o g'ha de l'HTML sgroeuzzo attivou e gh'è stæto una perdia di dæti da sescion, l'anteprimma a l'è ascosa comme precaoçion contra i attacchi JavaScript.\n\nSe se tratta de un normale tentativo d'anteprimma, riproeuva. \nSe o problema o persciste, ti poeu provâ a [[Special:UserLogout|scollegati]] e effettuâ un noeuvo accesso, controllando che o to browser o l'açette i cookie da questo scito.", "token_suffix_mismatch": "'''A modiffica a no l'è stæta sarvâ perché o to client o l'ha mostrou de gestî in moddo errou i carattei de puntezatua into token associou a-a mæxima. Pe evitâ una poscibile corruçion do testo da pagina, l'è stæto refuou l'intrega modiffica. Questa scituaçion a poeu veificase, de votte, quande s'adoeuvia di serviççi de proxy anonnimi via web che presentan di bug.'''", "edit_form_incomplete": "'''De parte do formulaio de modiffica n'han razonto o server; controlla che e modiffiche seggian intatte e ripreuva.'''", @@ -747,7 +747,7 @@ "duplicate-args-warning": "Avvertensa: [[:$1]] o ciamma [[:$2]] con ciù de un valô pe-o parammetro \"$3\". Solo l'urtimo valô fornio o saiâ deuviou.", "duplicate-args-category": "Paggine che ciamman i template deuviando di parammetri duplicæ", "duplicate-args-category-desc": "A paggina a conten de ciamæ a di template ch'adeuvian di argomenti duplicæ, comme presempio {{foo|bar=1|bar=2}} ò {{foo|bar|1=baz}}.", - "expensive-parserfunction-warning": "'''Attençion:''' Questa paggina a conten troppe ciamæ a-e fonçioin de parser .\n\nA doviæ aveighene meno de $2, a-o momento ghe n'è $1.", + "expensive-parserfunction-warning": "'''Attençion:''' Questa paggina a conten troppe ciamæ a-e fonçioin de parser .\n\nA doviæ aveighene meno de $2, a-o momento ghe {{PLURAL:$1|n'è $1}}.", "expensive-parserfunction-category": "Paggine con troppe ciamæ a-e fonçioin de parser .", "post-expand-template-inclusion-warning": "'''Atento:''' a dimensción di template che t'æ misso a l'é tròppo grande.\nQuarchedun di teu template o no saiâ incluzo.", "post-expand-template-inclusion-category": "Pàgine con di template che gh'àn a dimensción ciù âta do limite mascimo", @@ -1441,6 +1441,7 @@ "upload-http-error": "S'è verificou un errô HTTP: $1", "upload-copy-upload-invalid-domain": "No l'è consentio o caregamento de coppie da questo dominnio.", "upload-foreign-cant-upload": "Questo wiki o no l'è configuou pe caregâ i file into repository de file esterno domandou.", + "upload-foreign-cant-load-config": "Imposcibbile caregâ a configuaçion pe-i upload de file inti file repository esterni.", "upload-dialog-disabled": "O caregamento di file tramite questo barcon de dialogo o l'è disabilitou inte questo wiki.", "upload-dialog-title": "Carrega file", "upload-dialog-button-cancel": "Anulla", @@ -2270,39 +2271,202 @@ "ipb_expiry_invalid": "Scadença non vallida.", "ipb_expiry_old": "Scadença za trascorsa.", "ipb_expiry_temp": "I blocchi di nommi utenti ascoxi devan ese permanenti.", + "ipb_hide_invalid": "Imposcibbile soprimme questa utença; a gha ciù de {{PLURAL:$1|'na modiffica|$1 modiffiche}}.", + "ipb_already_blocked": "L'utente \"$1\" o l'è za bloccou", + "ipb-needreblock": "L'utente $1 o l'è za bloccou. Ti voeu miga cangiâ e impostaçioin?", + "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Atro blocco|Atri blocchi}}", + "unblock-hideuser": "No ti poeu sbloccâ questo utente, perché o so nomme utente o l'è stæto ascoso.", + "ipb_cant_unblock": "Errô: Imposcibbile trovâ o blocco con ID $1. O blocco o poriæ ese za stæto rimosso.", + "ipb_blocked_as_range": "Errô: L'adreçço IP $1 o no l'è soggetto a blocco individoale e o no poeu ese sbloccou. O blocco o l'è invece attivo a livello de l'intervallo $2, ch'o poeu ese sbloccou.", + "ip_range_invalid": "Intervallo d'adreççi IP non vallido.", + "ip_range_toolarge": "No l'è poscibbile bloccâ de range supeioî a-o /$1", + "proxyblocker": "Blocco di proxy averti", + "proxyblockreason": "Questo adreçço IP o l'è stæto bloccou perché o l'è un proxy averto. Se prega de contattâ o proppio fornitô d'accesso a Internet ò o supporto tecnico e informâli de questo grave problema de segueça.", + "sorbsreason": "Questo adreçço IP o l'è elencou comme proxy averto inta lista DNSBL doeuviâ da {{SITENAME}}.", + "sorbs_create_account_reason": "No l'è poscibbile creâ de noeuve utençe con questo adreçço IP perché o l'è elencou comme proxy averto inta lista DNSBL doeuviâ da {{SITENAME}}.", + "xffblockreason": "Un adreçço IP presente inte l'intestaçion X-Forwarded-For, toeu ò do server proxy che ti doeuvi, o l'è stæto bloccou. A raxon originâ do blocco a l'è: $1", + "cant-see-hidden-user": "L'utente che ti çerchi de bloccâ o l'è stæto za bloccou e ascoso. Scicomme no ti g'hæ o permisso \"hideuser\", no l'è poscibbile vixualizâ ò modificâ o blòcco de l'utente.", + "ipbblocked": "No ti poeu bloccâ ò sbloccâ di atri utenti, perché ti mæximo t'ê bloccou", + "ipbnounblockself": "No ti poeu sbloccâ ti mæximo", + "lockdb": "Blocca o database", + "unlockdb": "Sblocca o database", + "lockdbtext": "O blocco do database o comporta l'interruçion, pe tutti i utenti, da poscibilitæ de modificâ e paggine o de creâne de noeuve, de cangiâ e preferençe e modificâ e liste di öservæ speciali, e in generâ de tutte i opiaçioin pe-e quæ öcore de modiffiche a-o database. Pe cortexia, conferma che questo l'è proppio quello che t'intendi de fâ e che a-a fin da manutençion ti provediæ a-o sblocco do database.", + "unlockdbtext": "O sblocco do database o consente torna a tutti i utenti de modificâ e paggine o de creâne de noeuve, de cangiâ e preferençe e modificâ le liste di öservæ speciali, e in generâ de compî tutte i öpiaçioin pe-e quæ öcore de modiffiche a-o database. Pe cortexia, conferma che questo l'è proppio quello che t'intendi de fâ.", + "lockconfirm": "Scì, intendo effettivamente bloccâ o database.", + "unlockconfirm": "Scì, intendo effettivamente sbloccâ o database.", + "lockbtn": "Blocca o database", + "unlockbtn": "Sblocca o database", + "locknoconfirm": "No t'hæ marcou a casella de conferma.", + "lockdbsuccesssub": "Blocco do database eseguio", + "unlockdbsuccesssub": "Sblocco do database eseguio", + "lockdbsuccesstext": "O database o l'è stæto bloccou.
\nAregordite de [[Special:UnlockDB|levâ o blocco]] doppo d'avei terminou i opiaçioin de manutençion.", + "unlockdbsuccesstext": "O database o l'è stæto sbloccou.", + "lockfilenotwritable": "Imposcibbile scrive in sciô file de ''lock'' do database. Pe bloccâ e sbloccâ il database l'è necessaio l'accesso in scrittua a questo file da parte do server web .", + "databaselocked": "O database o l'è za bloccou.", "databasenotlocked": "O database o no l'è bloccòu.", + "lockedbyandtime": "(da $1 o $2 a $3)", + "move-page": "Stramuo de $1", "move-page-legend": "Mescia a paggina", - "movepagetext": "Chì o se pêu dâ 'n nêuvo nomme a 'na paggina, stramûando tûtta a sêu cronologîa a-o nêuvo nomme.\nA paggina attuâle a fa outomaticamente 'n rindirissamento a-o nêuvo tittolo.\nI collegamenti escistenti no sajàn aggiornæ; veriffica che 'sto stramûo o no l'agge creòu doggi rindirissamenti ò rindirissamenti sballiæ.\nA responsabilitæ pe tegnî i collegamenti sempre donde deivan andâ a l'è têu.\n\nA paggina a '''no''' sajà stramûâa se ghe foisse zà ûnn-a co-o nêuvo nomme, a meno c'a no segge vêua ò fæta solo da 'n rindirissamento a-a vegia e a no l'agge verscioîn preçedenti.\nIn caso de stramûo sballiòu o se pêu tornâ sûbbito a-o vegio tittolo, e o no l'è poscibbile sorvescrive pe errô 'na paggina zà escistente.\n\n'''ATTENSION:'''\n'N cangiamento coscì grande o porieiva creâ di controtempi e problemmi, sorvetûtto pe-e paggine ciû viscitæ.\nPensa ben e conseguense de 'sto stramûo primma d'andâ avanti!", + "movepagetext": "Questo moddulo o consente de rinominâ una pagina, mesciando tutta a so cronologia a-o noeuvo nomme. A paggina attoale a vegniâ aotomaticamente un redirect a-o noeuvo tittolo. Controlla che o stramuo o no l'abbia creou di [[Special:DoubleRedirects|doggi redirect]] ò di [[Special:BrokenRedirects|redirect erræ]]. L'onere de garantî che i collegamenti a-a pagina arestan corretti o speta a chi a mescia.\n\nNotta che a pagina a no saiâ mesciaa se n'existe za un-a co-o noeuvo nomme, a meno che a no segge costituia solo che da un redirect e a segge priva de verscioin precedente. In caxo de stramuo errou se poeu tornâ subbito a-o vegio tittolo, e no l'è poscibbile soviascrive pe sballio una pagina za existente.\n\nNota:\nUn cangiamento coscì drastego o poeu creâ di contrattempi e di problemi, soviatutto pe-e paggine ciù vixitæ. Asseguite d'avei valutou e conseguençe primma de procede.", + "movepagetext-noredirectfixer": "Questo moddulo o consente de rinominâ una pagina, mesciando tutta a so cronologia a-o noeuvo nomme. A paggina attoale a vegniâ aotomaticamente un redirect a-o noeuvo tittolo. Controlla che o stramuo o no l'abbia creou di [[Special:DoubleRedirects|doggi redirect]] ò di [[Special:BrokenRedirects|redirect erræ]]. L'onere de garantî che i collegamenti a-a pagina arestan corretti o speta a chi a mescia.\n\nNotta che a pagina a no saiâ mesciaa se n'existe za un-a co-o noeuvo nomme, a meno che a no segge costituia solo che da un redirect e a segge priva de verscioin precedente. In caxo de stramuo errou se poeu tornâ subbito a-o vegio tittolo, e no l'è poscibbile soviascrive pe sballio una pagina za existente.\n\nNota:\nUn cangiamento coscì drastego o poeu creâ di contrattempi e di problemi, soviatutto pe-e paggine ciù vixitæ. Asseguite d'avei valutou e conseguençe do stramuo primma de procede.", "movepagetalktext": "Se ti seleçion-i questa casella, a corispondente paggina de discuscion a saiâ mesciâ aotomaticamente a-o neuvo tittolo, a meno che existe zà una paggina de discuscion ch'a no segge veua.\n\nInte sti caxi, ti doviæ mesciâ o unî manoalmente a paggina, se proppio ti veu.", - "newtitle": "Nêuvo tittolo:", + "moveuserpage-warning": "'''Attençione:''' Ti stæ pe mesciâ una pagina utente. Notta che solo a pagina a saiâ mesciâ. L'utente o ''no'' saiâ rinominou.", + "movecategorypage-warning": "Attençione: ti stæ pe mesciâ una categoria. Notta che solo sta paggina a saiâ mesciâ e tutte e pagine inta vegia categoria no saian inseie inta noeuva.", + "movenologintext": "O stramuo dee paggine o l'è consentio solo che a-i utenti registræ ch'han eseguio l'[[Special:UserLogin|accesso]] a-o scito.", + "movenotallowed": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ de paggine.", + "movenotallowedfile": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ di file.", + "cant-move-user-page": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ de pagine utente (escluse e sottopagine).", + "cant-move-to-user-page": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ a pagina insce 'na pagina utente (escluse e sottopagine utente).", + "cant-move-category-page": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ de categorie.", + "cant-move-to-category-page": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ a pagina insce 'na categoria.", + "newtitle": "Noeuvo tittolo:", "move-watch": "Azzonze a li osservæ speçiâli", "movepagebtn": "Stramûâ a paggina", "pagemovedsub": "Remescio fæto", + "movepage-moved": "'''\"$1\" a l'è stæta mesciâ a \"$2\"'''", + "movepage-moved-redirect": "L'è stæto creou un redirect.", + "movepage-moved-noredirect": "A creaçion de un redirect a l'è stæta sopressa.", "articleexists": "Ghe n'æmmo zà 'na paggina con 'sto nomme, oppûre quello che ti g'hæ scelto o no l'è permisso. Cangia nomme.", + "cantmove-titleprotected": "O stramuo da paggina o no l'è poscibbile in quante o noeuvo tittolo o l'è stæto protezuo pe impedîne a creaçion.", "movetalk": "Mescia a paggina de discuscion ascì.", + "move-subpages": "Mescia e sottopaggine (scin a $1)", + "move-talk-subpages": "Mescia e sottopaggine de discuscion (scin a $1)", + "movepage-page-exists": "A paggina $1 a l'existe za e a no poeu ese aotomaticamente soviascrita.", + "movepage-page-moved": "A paggina $1 a l'è stæta mesciaa a $2.", + "movepage-page-unmoved": "A paggina $1 a no poeu ese mesciâ a $2.", + "movepage-max-pages": "L'è stæto mesciou o nummero mascimo de $1 {{PLURAL:$1|paggina|paggine}}: aotomaticamente no ne saiâ mesciou ciu.", "movelogpage": "Lista di stramûi", + "movelogpagetext": "De sotta una lista de tutti i stramui de paggina.", + "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Sottopagina|Sottopagine}}", + "movesubpagetext": "Questa pagina a g'ha $1 {{PLURAL:$1|sottopagina mostrâ|sottopagine mostræ}} chì de sotta.", + "movenosubpage": "Questa pagina a no g'ha de sottopagine.", "movereason": "Raxon", "revertmove": "Ristorâ", + "delete_and_move_text": "A pagina specificâ comme destinaçion \"[[:$1]]\" a l'existe za. Ti voeu miga scassâla pe fâ röso pe-o stramuo?", "delete_and_move_confirm": "Scì, scassa a pagina", - "delete_and_move_reason": "Levoö pe fâ röso pe un remescio", + "delete_and_move_reason": "Scassâ pe fâ röso pe un stramuo da \"[[$1]]\"", + "selfmove": "O tittolo de destinaçion o l'è pægio de quello de proveniença, no l'è poscibbile mesciâ una paggina insce lê mæxima.", + "immobile-source-namespace": "No l'è poscibbile mesciâ de pagine do namespace \"$1\"", + "immobile-target-namespace": "No l'è poscibbile mesciâ de paggine into namespace \"$1\"", + "immobile-target-namespace-iw": "Un collegamento interwiki o no l'è una destinaçion vallida pe'n stramuo de paggina.", + "immobile-source-page": "Questa pagina a no poeu ese mesciâ.", + "immobile-target-page": "No l'è poscibbile fâ o stramuo inte quello tittolo de destinaçion.", + "bad-target-model": "A destinaçion dexidiâ a l'adoeuvia un modello de contegnui despægio. No l'è poscibbile convertî da $1 a $2.", + "imagenocrossnamespace": "No l'è poscibbile mesciâ un file foeua da-o relativo namespace.", + "nonfile-cannot-move-to-file": "No l'è poscibbile mesciâ un file foeua da-o relativo namespace.", + "imagetypemismatch": "A noeuva estenscion do file a no corisponde a-o so tipo.", + "imageinvalidfilename": "O nomme de l'immaggine o no l'è vallido", + "fix-double-redirects": "Aggiorna tutti i redirect ch'apontan a-o tittolo originâ", + "move-leave-redirect": "Lascighe derê un redirect", + "protectedpagemovewarning": "'''Attençion: questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che solo i utenti co-i privileggi d'amministratô possan modificâla.'''\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì sotta pe referença:", + "semiprotectedpagemovewarning": "'''Notta:''' Questa paggina a l'è stæta bloccä de moddo che solo i utenti registræ possan mesciâla.\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì sotta pe referensa:", + "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] a l'existe za inte 'n archivvio condiviso. O stramuo de 'n file a questo tittolo o comportiâ a soviascritua do file condiviso.", + "file-exists-sharedrepo": "O nomme che t'hæ çernuo pe-o file o l'è za in doeuvia.\nPe piaxei, çerni un atro nomme.", "export": "Espòrta pàgine", + "exporttext": "L'è poscibbile esportâ o testo e a cronologia de modiffiche de una paggina ò de un groppo de pagine in formato XML pe importâle inte di atri sciti ch'adoeuvian o software MediaWiki, a traverso a [[Special:Import|paggina de importaçioin]].\n\nPe esportâ e paggine indica i tittoli inta casella de testo sottostante, un pe riga, e speciffica se ti dexiddei d'ötegnî l'urtima verscion e tutte e verscioin precedente, co-i dæti da cronologia da paggina, oppû soltanto l'urtima verscion e i dæti corispondenti a l'urtima modiffica.\n\nIn quest'urtimo caxo ti poeu doeuviâ ascì un collegamento, presempio [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] pe esportâ \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".", + "exportall": "Esporta tutte e pagine", + "exportcuronly": "Includdi solo a verscion attoâ, non l'intrega cronologia", + "exportnohistory": "----\n'''Notta:''' l'esportaçion de l'intrega cronologia de paggine a traverso questa interfaccia a l'è stæta disattivâ pe di motivi ligæ a-e prestaçioin do scistema.", + "exportlistauthors": "Inciodi l'elenco completo di contributoî pe ogni paggina", + "export-submit": "Esporta", + "export-addcattext": "Azonzi pagine da-a categoria:", + "export-addcat": "Azonzi", + "export-addnstext": "Azonzi paggine da-o namespace:", + "export-addns": "Azonzi", + "export-download": "Sarva comme file", + "export-templates": "Inciodi i template", + "export-pagelinks": "Includdi paggine colegæ scin a 'na profonditæ de:", + "export-manual": "Azonzi paggine manoalmente:", "allmessages": "Messaggi do scistemma", "allmessagesname": "Nomme", "allmessagesdefault": "Testo predefinio", "allmessagescurrent": "Testo corrente", - "allmessagestext": "Sta chie a l'è unn-a lista de messaggi do scistema in ta MediaWiki.", + "allmessagestext": "Sta chie a l'è a lista de tutti i messaggi de scistema disponibili into namespace MediaWiki.\nVixita [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] e [https://translatewiki.net translatewiki.net] se ti voeu contribuî a-a localizzaçion generrica de MediaWiki.", "allmessagesnotsupportedDB": "'''{{ns:special}}:Allmessages''' o non ti te peu vedde, perchè '''$wgUseDatabaseMessages''' o non l'è attivo.", + "allmessages-filter-legend": "Filtro", + "allmessages-filter": "Filtra pe stato de modiffica:", + "allmessages-filter-unmodified": "Non modificæ", + "allmessages-filter-all": "Tutti", + "allmessages-filter-modified": "Modificæ", + "allmessages-prefix": "Filtra pe prefisso:", "allmessages-language": "Lengua:", + "allmessages-filter-submit": "Vanni", + "allmessages-filter-translate": "Traduxi", "thumbnail-more": "Ciù grande", "filemissing": "O file o no gh'è!", "thumbnail_error": "Errô inta creassion da miniatûa: $1", + "thumbnail_error_remote": "Messaggio de errô da $1:\n$2", + "djvu_page_error": "Nummero de paggina DjVu errou", + "djvu_no_xml": "Imposcibbile ötegnî l'XML pe-o file DjVu", + "thumbnail-temp-create": "Imposcibbile creâ o file temporannio de miniatue", + "thumbnail-dest-create": "Imposcibbile sarvâ a miniatua inta destinaçion", "thumbnail_invalid_params": "Parametri da a imàginetta non validi", + "thumbnail_toobigimagearea": "File con de dimenscioin maggioe de $1", + "thumbnail_dest_directory": "Imposcibbile creâ a directory de destinaçion", + "thumbnail_image-type": "Tipo de immagine non supportou", + "thumbnail_gd-library": "Configuaçion incompleta da libraia GD: fonçion $1 mancante", + "thumbnail_image-missing": "Pâ ch'amanche o file: $1", + "thumbnail_image-failure-limit": "Gh'è stæto troppi tentativi reçenti fallii ($1 ò ciù) de generâ questa miniatua. Riproeuva ciù tardi.", + "import": "Importa pagine", + "importinterwiki": "Importaçion da un atro wiki", + "import-interwiki-text": "Seleçion-a un progetto wiki e o titolo da paggina da importâ.\nE dæte de pubbricaçion e i nommi di aotoî de varrie verscioin saian conservæ.\nTutte i opiaçioin de importaçion da di atri wiki son registræ into [[Special:Log/import|registro de importaçion]].", + "import-interwiki-sourcewiki": "Wiki de origgine:", + "import-interwiki-sourcepage": "Paggina d'origgine:", + "import-interwiki-history": "Coppia l'intrega cronologia de questa paggina", + "import-interwiki-templates": "Inciodi tutti i template", + "import-interwiki-submit": "Importa", + "import-mapping-default": "Importa inte destinaçioin predefinie", + "import-mapping-namespace": "Importa inte 'n namespace:", + "import-mapping-subpage": "Importa comme sottopaggine da paggina seguente:", + "import-upload-filename": "Nomme do file:", + "import-comment": "Coménti:", + "importtext": "Se prega de esportâ o file da-o scito wiki de origgine co-a [[Special:Export|fonçion de esportaçion]], sarvâlo in sciô proppio disco e dapoeu caregâlo chie.", + "importstart": "Importaçion de paggine in corso...", + "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|revixon|revixoin}}", + "importnopages": "Nisciun-a paggina da importâ.", + "imported-log-entries": "Importou $1 {{PLURAL:$1|voxe}} de registro.", + "importfailed": "Importaçion no ariescia: $1", + "importunknownsource": "Tipo de sorgente d'importaçion sconosciuo", + "importcantopen": "Imposcibbile arvî o file d'importaçion.", + "importbadinterwiki": "Collegamento inter-wiki errou", + "importsuccess": "Importaçion ariescia.", + "importnosources": "No l'è stæto definio una wiki da chi importâ e i uploads diretti da cronologia no son attivi.", + "importnofile": "No l'è stæto caregou nisciun file pe l'importaçion.", + "importuploaderrorsize": "Caregamento do file pe l'importaçion fallio. O file o suppera e dimenscioin mascime consentie pe l'upload.", + "importuploaderrorpartial": "Caregamento do file pe l'importaçion fallio. O file o l'è stæto caregou solo in parte.", + "importuploaderrortemp": "Caregamento do file pe l'importaçion fallio. Manca 'na cartella tempoannia.", + "import-parse-failure": "Errô d'anallixi inte l'importaçion XML", + "import-noarticle": "Paggine da importâ no ghe n'è!", + "import-nonewrevisions": "Nisciun-a verscion importâ (ean zà tutte presente, ò satæ pe via di erroî)", + "xml-error-string": "$1 a-a riga $2, colonna $3 (byte $4): $5", + "import-upload": "Carrega dæti XML", + "import-token-mismatch": "I dæti relativi a-a sescion son anæti persci. Riproeuva.\nFoscia t'ê stæto disconnesso. Verifica d'ese ancon collegou e riproeuva.\nSe o problema o persciste, ti poeu provâ a [[Special:UserLogout|scollegate]] e effettuâ un nuoeuvo accesso, controllando che o to browser o l'açette i cookie da questo scito.", + "import-invalid-interwiki": "Imposcibbile importâ da-o progetto wiki indicou.", + "import-error-edit": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché no t'ê aotorizzou a modificâla.", + "import-error-create": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché no t'ê aotorizzou a creâla.", + "import-error-interwiki": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché o so nomme o l'è riservou pe-o collegamento esterno (interwiki).", + "import-error-special": "A pagina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché a l'apparten a un namespace speciale ch'o no permette de pagine.", + "import-error-invalid": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché o nomme a-o quæ a saiæ stæta importâ o no l'è vallido insce questo wiki.", + "import-error-unserialize": "A verscion $2 da paggina \"$1\" a no poeu ese de-serializzâ. A verscion a l'è stæta segnalâ pe doeuviâ o modello de contegnuo $3 serializzou comme $4.", + "import-error-bad-location": "A verscion $2 a l'adoeuvia un modello de contegnuo $3 ch'o no poeu ese memorizzou in \"$1\" de questo wiki, da-o momento che a paggina a no suporta questo modello.", + "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Opçion sbaliâ|Opçioin sbaliæ}}: $1", + "import-rootpage-invalid": "A paggina prinçipâ fornia a no l'è un tittolo vallido.", + "import-rootpage-nosubpage": "O namespace \"$1\" da paggina prinçipâ o no permette d'avei de sottopagine.", "importlogpage": "Importassioîn", + "importlogpagetext": "Importaçioin aministrative de paggine da di atre wiki complete de cronologia.", + "import-logentry-upload-detail": "{{PLURAL:$1|una verscion importâ|$1 verscioin importæ}}", + "import-logentry-interwiki-detail": "{{PLURAL:$1|una verscion importâ|$1 verscioin importæ}} da $2", + "javascripttest": "Sperimentaçion JavaScript", + "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Açion sconosciua \"$1\".", + "javascripttest-qunit-intro": "Amia insce mediawiki.org a [$1 documentaçion riguardante i test].", "tooltip-pt-userpage": "A {{GENDER:|to}} pagina utente", + "tooltip-pt-anonuserpage": "A paggina utente de questo adreçço IP che t'ê aproeuvo a modificâ comme", "tooltip-pt-mytalk": "A {{GENDER:|to}} paggina de discuscion", + "tooltip-pt-anontalk": "Discuscioin insce e modiffiche fæte da questo adreçço IP", "tooltip-pt-preferences": "E {{GENDER:|to}} preferençe", "tooltip-pt-watchlist": "A lista de pagine che ti g'hæ sotta osservaçion", "tooltip-pt-mycontris": "A lista de {{GENDER:|to}} contribuçioin", + "tooltip-pt-anoncontribs": "Un elenco de modiffiche fæte da questo adreçço IP", "tooltip-pt-login": "Consegemmo a registraçión, ma a no l'è obrigatoia.", "tooltip-pt-logout": "Sciorti", "tooltip-pt-createaccount": "Se conseggia de registrase e de intrâ, sciben che no segge obligatoio", @@ -2312,7 +2476,9 @@ "tooltip-ca-viewsource": "'Sta pagina a l'è protetta, ma ti peu védde o sêu còdice sorgente.", "tooltip-ca-history": "Verscioìn précedenti da pàgina", "tooltip-ca-protect": "Protezi 'sta paggina", + "tooltip-ca-unprotect": "Càngia a proteçión de sta paggina", "tooltip-ca-delete": "Scancella sta pàgina", + "tooltip-ca-undelete": "Ripristina a paggina com'a l'ea primma da scancelaçion", "tooltip-ca-move": "Mescia 'sta paggina (cangia tittolo)", "tooltip-ca-watch": "Azónzi 'sta pagina a-a teu lista d'oservaçion", "tooltip-ca-unwatch": "Leva sta pàgina da sott'oservaçion.", @@ -2329,51 +2495,177 @@ "tooltip-n-help": "Pagine d'agiùtto", "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de tùtte e pagine che son colegæ a sta chì.", "tooltip-t-recentchangeslinked": "Ùrtimi càngi de pàgine colegæ a quésta", + "tooltip-feed-rss": "Feed RSS pe questa paggina", "tooltip-feed-atom": "Feed Atom pe sta pàgina", "tooltip-t-contributions": "Lista de contribûssioin de {{GENDER:$1|questo|questa}} utente", - "tooltip-t-emailuser": "Invia 'n messaggio e-mail a quest'utente", + "tooltip-t-emailuser": "Invia un messaggio email a {{GENDER:$1|questo|questa}} utente", + "tooltip-t-info": "Urteioî informaçioin insce questa pagina", "tooltip-t-upload": "Carrega di file murtimediali", "tooltip-t-specialpages": "Lista de tùtte e pagine speçiâli", "tooltip-t-print": "Versción da stànpa pe sta pàgina", "tooltip-t-permalink": "Colegaménto fisso a sta revixión da pàgina", "tooltip-ca-nstab-main": "Véddi a vôxe", "tooltip-ca-nstab-user": "Veddi a pàgina d'utente", + "tooltip-ca-nstab-media": "Veddi a paggina do file murtimediâ", "tooltip-ca-nstab-special": "Sta chi l'è 'na pàgina speciâle e a no peu êse cangiâ", "tooltip-ca-nstab-project": "Veddi a paggina de servissio", "tooltip-ca-nstab-image": "Veddi a paggina do file", + "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Veddi o messaggio de scistema", "tooltip-ca-nstab-template": "Veddi o template", "tooltip-ca-nstab-help": "Veddi a paggina d'agiûtto", "tooltip-ca-nstab-category": "Veddi a paggina da categorîa", "tooltip-minoredit": "Marchilo comme cangiaménto minô", "tooltip-save": "Sarva i cangiaménti", + "tooltip-publish": "Pubbrica e to modiffiche", "tooltip-preview": "Anteprimma de modiffiche (fannila, primma de sarvâ!)", "tooltip-diff": "Ammîa e modiffiche che t'æ fæto a-o testo.", "tooltip-compareselectedversions": "Amia e diferense tra e doê verscioìn seleçionæ de sta paggina chì.", "tooltip-watch": "Azónzi sta pàgina a-a têu lista d'osservæ speçiâli", + "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Leva i tittoli", + "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Aggiorna a lista di öservæ speciali", + "tooltip-recreate": "Ricrea a pagina sciben ch'a segge stæta scassâ", + "tooltip-upload": "Comença o caregamento", "tooltip-rollback": "\"Rollback\" annulla e modiffiche a sta pagina de l'urtimo contributô co-in solo clic.", "tooltip-undo": "\"Anùlla\" o permette de anulâ sto cangiaménto e o l'arve o modulo de cangiaménto inta modalitæ anteprìmma. Ti peu ascì métte a raxón inte l'ogetto do cangiaménto.", + "tooltip-preferences-save": "Sarva e preferençe", "tooltip-summary": "Scrîvi 'na scintexi", "common.css": "/** i stili css scriti chie se applicana tutte e skin */", - "anonymous": "Utente anonimmo de {{SITENAME}}", + "anonymous": "{{PLURAL:$1|Utente anonnimo|Utenti anonnimi}} de {{SITENAME}}", + "siteuser": "$1, utente de {{SITENAME}}", + "anonuser": "$1, utente anonnimo de {{SITENAME}}", "lastmodifiedatby": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1 da $3.", + "othercontribs": "O testo attoale o l'è basou in sciô travaggio de $1.", + "others": "atri", + "siteusers": "$1, {{PLURAL:$2|{{GENDER:$1|utente}}|utenti}} de {{SITENAME}}", + "anonusers": "$1, {{PLURAL:$2|utente anonnimo|utenti anonnimi}} de {{SITENAME}}", + "creditspage": "Aotoî da paggina", + "nocredits": "Nisciun-a informaçion in scî aotoî disponibbile pe questa paggina.", + "spamprotectiontitle": "Filtro anti-spam", + "spamprotectiontext": "A pagina che s'è tentou dr sarvâ a l'è stæta bloccâ da-o filtro anti-spam. Questo l'è probabilmente dovuo a-a presença de 'n collegamento a 'n scito esterno presente inta blacklist.", + "spamprotectionmatch": "O filtro anti-spam o l'è stæto attivou da-o seguente scrito: $1", + "spambot_username": "MediaWiki - scistema de netezzo do spam", + "spam_reverting": "Ripristinata l'urtima verscion priva de collegamenti a $1", + "spam_blanking": "Paggina svuâ, tutte e verscioin contegnivan di collegamenti a $1", + "spam_deleting": "Paggina scassâ, tutte e verscioin contegnivan di collegamenti a $1", "simpleantispam-label": "Controllo anti-spam.\nNO impîlo!", + "pageinfo-title": "Informaçioin pe \"$1\"", + "pageinfo-not-current": "Spiaxente, ma l'è imposcibbile fornî quest'informaçion pe de vege verscioin.", + "pageinfo-header-basic": "Informaçion de base", + "pageinfo-header-edits": "Cronologia de modiffiche", + "pageinfo-header-restrictions": "Proteçion da paggina", + "pageinfo-header-properties": "Propietæ da paggina", + "pageinfo-display-title": "Tittolo vixualizzou", + "pageinfo-default-sort": "Criteio d'ordenamento predefinio", + "pageinfo-length": "Longheçça da paggina (in byte)", + "pageinfo-article-id": "ID da paggina", "pageinfo-language": "Lengua do contegnuo da paggina", + "pageinfo-content-model": "Modello do contegnuo da paggina", + "pageinfo-robot-policy": "Indiçizzaçion pe-i robot", + "pageinfo-robot-index": "Consentio", + "pageinfo-robot-noindex": "Non consentio", + "pageinfo-watchers": "Nummero di utenti che g'han a paggina in öservaçion", + "pageinfo-visiting-watchers": "Nummero di öservatoî da paggina ch'han vixitou e modiffiche reçente", + "pageinfo-few-watchers": "Meno de $1 {{PLURAL:$1|öservatô|öservatoî}}", + "pageinfo-few-visiting-watchers": "Ghe poriæ ese ò meno di öservatoî ch'han vixitou e modiffiche reçente", + "pageinfo-redirects-name": "Nummero de redirect a questa paggina", + "pageinfo-subpages-name": "Sottopaggine de questa paggina", + "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|redirect}}; $3 {{PLURAL:$3|non redirect}})", + "pageinfo-firstuser": "Creatô da paggina", + "pageinfo-firsttime": "Dæta de creaçion da paggina", + "pageinfo-lastuser": "Urtimo contributô", + "pageinfo-lasttime": "Dæta de l'urtima modiffica", + "pageinfo-edits": "Nummero totale de modiffiche", + "pageinfo-authors": "Nummero totale di aotoî distinti", + "pageinfo-recent-edits": "Nummero de modiffiche reçente (inti urtimi $1)", + "pageinfo-recent-authors": "Nummero di aotoî distinti reçenti", + "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Paola maggica|Paole maggiche}} ($1)", + "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria ascosa|Categorie ascose}} ($1)", + "pageinfo-templates": "Template {{PLURAL:$1|incluso|incluxi}} ($1)", + "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Paggina inta|Paggine inte}} quæ l'è incluso ($1)", "pageinfo-toolboxlink": "Informassioin in sciâ paggina", + "pageinfo-redirectsto": "Rendiriçça a", + "pageinfo-redirectsto-info": "info", + "pageinfo-contentpage": "Contezâ comme una paggina de contegnuo", "pageinfo-contentpage-yes": "Sci", + "pageinfo-protect-cascading": "Proteçioin ricorscive da chie", "pageinfo-protect-cascading-yes": "Sci", + "pageinfo-protect-cascading-from": "Proteçioin ricorscive ereditæ da", + "pageinfo-category-info": "Informaçion in sciâ categoria", + "pageinfo-category-total": "Nummero totale di membri", + "pageinfo-category-pages": "Nummero de paggine", + "pageinfo-category-subcats": "Nummio de sottacategorie", + "pageinfo-category-files": "Nummero di file", + "markaspatrolleddiff": "Marca comme controlâ", + "markaspatrolledtext": "Marca sta paggina comme controlâ", + "markaspatrolledtext-file": "Marca a verscion de sto file comme controlâ", + "markedaspatrolled": "Marcâ comme controlâ", + "markedaspatrolledtext": "A modiffica de [[:$1]] seleçionâ a l'è stæta marcâ comme veificâ.", + "rcpatroldisabled": "A verifica di urtime modiffiche a l'è disattivâ", + "rcpatroldisabledtext": "A fonçion de controllo di urtime cangiamenti pe-o momento a no l'è attiva.", + "markedaspatrollederror": "Imposcibbile marcâ a voxe comme controlâ", + "markedaspatrollederrortext": "Ocore specificâ una revixon da marcâ comme controlâ.", + "markedaspatrollederror-noautopatrol": "No ti poeu marcâ e toeu modiffiche comme controllæ.", + "markedaspatrollednotify": "A modifica a $1 a l'è stæta contrassegnâ comme veificâ.", + "markedaspatrollederrornotify": "Errô durante a veifica.", + "patrol-log-page": "Modiffiche controlæ", + "patrol-log-header": "Questo o l'è 'n registro de revixoin controlæ.", + "log-show-hide-patrol": "$1 registro di controlli", + "log-show-hide-tag": "$1 registro di etichette", + "deletedrevision": "Scassou a vegia verscion de $1.", + "filedeleteerror-short": "Errô inta scassatua do file: $1", + "filedeleteerror-long": "Gh'è stæto di erroî into tentativo de scassâ o file:\n\n$1", + "filedelete-missing": "Imposcibbile scassâ o file \"$1\" perchè o no l'existe.", + "filedelete-old-unregistered": "A verscion do file indicâ, \"$1\", a no l'è contegnua into database.", + "filedelete-current-unregistered": "O file specificou, \"$1\", o no l'è contegnuo into database.", + "filedelete-archive-read-only": "O server web o no l'è in graddo de scrive inta directory d'archivvio ($1).", "previousdiff": "← Diferensa precedénte", "nextdiff": "Pròscima diferensa →", + "mediawarning": "'''Attençione''': Questo file o poriæ contegnî un codiçe maligno. A so esecuçion a poriæ dannezzâ o to scistema.", + "imagemaxsize": "Dimenscion mascima de ibmaggine:
''(pe-e paggine de descriçion do file)''", "thumbsize": "Dimescion da a imàginetta:", + "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|paggina|paggine}}", + "file-info": "dimenscion do file: $1, tipo MIME: $2", "file-info-size": "$1 × $2 pixel, dimenscioîn: $3, tippo MIME: $4", + "file-info-size-pages": "$1 × $2 pixel, dimenscion do file: $3, tipo MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|paggina|paggine}}", "file-nohires": "No ghe son verscioìn a rezoluçion ciù âta.", "svg-long-desc": "file in formato SVG, dimenscioìn nominâli $1 × $2 pixel, dimenscioin do file: $3", + "svg-long-desc-animated": "file in formato SVG animou, dimenscion nominale $1 × $2 pixel, dimenscion do file: $3", + "svg-long-error": "File SVG non vallido: $1", "show-big-image": "File originâ", "show-big-image-preview": "Dimenscioin de questa anteprimma: $1.", + "show-big-image-preview-differ": "Dimension de questa anteprimma $3 pe questo file $2: $1.", "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Atra risolussion|Atre risolussioin}}: $1.", "show-big-image-size": "$1 × $2 pixel", + "file-info-gif-looped": "cicclico", + "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|frame}}", + "file-info-png-looped": "cicclico", + "file-info-png-repeat": "ripetuo $1 {{PLURAL:$1|votta|votte}}", + "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|frame}}", + "file-no-thumb-animation": "'''Notta: pe de limitaçioin tecniche, e miniatue de questo file no saian animæ.'''", + "file-no-thumb-animation-gif": "'''Notta: pe de limitaçioin tecniche, e miniatue de immaggine GIF a ata risoluçion comme questa no saian animæ.'''", "newimages": "Gallerîa de nêuvi archivvi", + "imagelisttext": "A lista presentâ chì de sotta, costituia da {{PLURAL:$1|un file|'''$1''' file}}, a l'è amerçâ $2.", + "newimages-summary": "Questa pagina speciale a mostra i urtimi file caregæ.", + "newimages-legend": "Filtro", + "newimages-label": "Nomme do file (o una parte de questo):", + "newimages-showbots": "Mostra i caregamenti fæti dai bot", + "newimages-hidepatrolled": "Ascondi i caregamenti controlæ", + "noimages": "No gh'è ninte da vedde.", "ilsubmit": "Çerca", "bydate": "pe dâta", + "sp-newimages-showfrom": "Mostra i file ciù reçenti a partî da-e oe $2 do $1", + "seconds": "{{PLURAL:$1|un segondo|$1 segondi}}", + "minutes": "{{PLURAL:$1|un menuto|$1 menuti}}", + "hours": "{{PLURAL:$1|un'oa|$1 oe}}", + "days": "{{PLURAL:$1|$1 giorno|$1 giorni}}", + "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 setteman-a|$1 setteman-e}}", + "months": "{{PLURAL:$1|$1 meise|$1 meixi}}", + "years": "{{PLURAL:$1|$1 anno|$1 anni}}", + "ago": "$1 fa", + "just-now": "proppio oua", + "hours-ago": "$1 {{PLURAL:$1|oa|oe}} fa", + "minutes-ago": "$1 {{PLURAL:$1|menuto|menuti}} fa", + "seconds-ago": "$1 {{PLURAL:$1|segondo|segondi}} fa", "monday-at": "Lunesdì a $1", "tuesday-at": "Matesdì a $1", "wednesday-at": "Mâcordì a $1", @@ -2388,20 +2680,130 @@ "metadata-expand": "Fâ vedde dettaggi", "metadata-collapse": "Asconde dettaggi", "metadata-fields": "I cànpi relativi a-i metadæti EXIF elencæ inte 'sto messaggio saiàn in sciâ pàgina de l'inmàgine quande a tabella di metadæti a saiâ inta forma cùrta. Cómme predefinîo, i âtri cànpi saiàn ascoxi.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude", + "exif-imagewidth": "Largheçça", + "exif-imagelength": "Ateçça", + "exif-bitspersample": "Bit pe campion", + "exif-compression": "Meccanismo de comprescion", + "exif-photometricinterpretation": "Struttua di pixel", "exif-orientation": "Orientamento", + "exif-samplesperpixel": "Nummero di componenti", + "exif-planarconfiguration": "Dispoxiçion di dæti", + "exif-ycbcrsubsampling": "Rapporto de campionamento Y / C", + "exif-ycbcrpositioning": "Poxiçionamento di componenti Y e C", "exif-xresolution": "Risoluçion orizzontâ", "exif-yresolution": "Risoluçion verticâ", + "exif-stripoffsets": "Poxiçion di dæti de l'inmaggine", + "exif-rowsperstrip": "Nummero righe pe striscia", + "exif-stripbytecounts": "Nummero di byte pe striscia compressa", + "exif-jpeginterchangeformat": "Poxiçion byte SOI JPEG", + "exif-jpeginterchangeformatlength": "Nummero di byte di dæti JPEG", + "exif-whitepoint": "Coordinæ cromattiche do ponto de gianco", + "exif-primarychromaticities": "Coordinæ cromattiche di coî primai", + "exif-ycbcrcoefficients": "Coeffixenti de matrixe de transformaçion di spaççi de cô", + "exif-referenceblackwhite": "Cobbia di valoî de rifeimento (neigro e gianco)", "exif-datetime": "Dæta e öa da modiffica do file", + "exif-imagedescription": "Tittolo de l'inmaggine", "exif-make": "Produttô fotocamera", "exif-model": "Modello fotocamera", "exif-software": "Software", "exif-artist": "Autô", "exif-copyright": "Diritti d'autô de", "exif-exifversion": "Verscion do formato Exif", + "exif-flashpixversion": "Verscion Flashpix supportâ", "exif-colorspace": "Spassio di coî", + "exif-componentsconfiguration": "Scignificou de ogni componente", + "exif-compressedbitsperpixel": "Modalitæ de comprescion immaggine", + "exif-pixelxdimension": "Largheçça immaggine", + "exif-pixelydimension": "Ateçça immaggine", + "exif-usercomment": "Notte de l'utente", + "exif-relatedsoundfile": "File audio collegou", "exif-datetimeoriginal": "Dæta e oa de creassion di dæti", "exif-datetimedigitized": "Dæta e oa de digitalizzaçion", + "exif-subsectime": "Dæta e oa, fraçioin de segondo", + "exif-subsectimeoriginal": "Dæta e oa de creaçion, fraçioin de segondo", + "exif-subsectimedigitized": "Dæta e oa de digitalizzaçion, fraçioin dr segondo", + "exif-exposuretime": "Tempo de espoxiçion", + "exif-exposuretime-format": "$1 s ($2)", + "exif-fnumber": "Rapporto focâ", + "exif-exposureprogram": "Programma de espoxiçion", + "exif-spectralsensitivity": "Senscibilitæ spettrâ", + "exif-isospeedratings": "Senscibilitæ ISO", + "exif-shutterspeedvalue": "Veloçitæ de l'otturatô APEX", + "exif-aperturevalue": "Avertua APEX", + "exif-brightnessvalue": "Luminoxitæ APEX", + "exif-exposurebiasvalue": "Correçion espoxiçion", + "exif-maxaperturevalue": "Avertua mascima", + "exif-subjectdistance": "Distança do soggetto", + "exif-meteringmode": "Mettodo de mesuaçion", + "exif-lightsource": "Sorgente luminosa", + "exif-flash": "Caratteristeghe e stæto do flash", + "exif-focallength": "Distança focâ de l'obiettivo", + "exif-subjectarea": "Area inquadrante o soggetto", + "exif-flashenergy": "Potença do flash", + "exif-focalplanexresolution": "Risoluçion X in sciô cian focâ", + "exif-focalplaneyresolution": "Risoluçion Y in sciô cian focâ", + "exif-focalplaneresolutionunit": "Unitæ de mesua risoluçion in sciô cian focâ", + "exif-subjectlocation": "Poxiçion do soggetto", + "exif-exposureindex": "Senscibilitæ impostâ", + "exif-sensingmethod": "Mettodo de rilevaçion", "exif-filesource": "Origgine do file", + "exif-scenetype": "Tipo de inquadratua", + "exif-customrendered": "Elaboaçion personalizzâ", + "exif-exposuremode": "Modalitæ d'espoxiçion", + "exif-whitebalance": "Bançamento do gianco", + "exif-digitalzoomratio": "Rapporto zoom digitale", + "exif-focallengthin35mmfilm": "Longheçça focâ sciu peliccola 35 mm", + "exif-scenecapturetype": "Tipo de aquixiçion da scena", + "exif-gaincontrol": "Controllo inquadratua", + "exif-contrast": "Controllo contrasto", + "exif-saturation": "Controllo saturaçion", + "exif-sharpness": "Controllo nitideçça", + "exif-devicesettingdescription": "Descriçion de impostaçioin do dispoxitivo", + "exif-subjectdistancerange": "Scaa distança soggetto", + "exif-imageuniqueid": "ID univvoco immaggine", + "exif-gpsversionid": "Verscion di tag GPS", + "exif-gpslatituderef": "Latituddine nord/sud", + "exif-gpslatitude": "Latituddine", + "exif-gpslongituderef": "Lonxituddine est/ovest", + "exif-gpslongitude": "Lonxituddine", + "exif-gpsaltituderef": "Rifeimento pe l'ærtituddine", + "exif-gpsaltitude": "Ærtituddine", + "exif-gpstimestamp": "Oa GPS (reloeuio atommico)", + "exif-gpssatellites": "Satelliti doeuviæ pe-a mesuaçion", + "exif-gpsstatus": "Stato do riçevitô", + "exif-gpsmeasuremode": "Modalitæ de mesuaçion", + "exif-gpsdop": "Precixone da mezuaçion", + "exif-gpsspeedref": "Unitæ de mesua da veloçitæ", + "exif-gpsspeed": "Veloçitæ do riçevitô GPS", + "exif-gpstrackref": "Rifeimento pe-a direçion de movimento", + "exif-gpstrack": "Direçion do movimento", + "exif-gpsimgdirectionref": "Rifeimento pe-a direçion de l'immaggine", + "exif-gpsimgdirection": "Direçion de l'immaggine", + "exif-gpsmapdatum": "Rilevamento geodetico doeuviou", + "exif-gpsdestlatituderef": "Rifeimento pe-a latituddine da destinaçion", + "exif-gpsdestlatitude": "Latituddine da destinaçion", + "exif-gpsdestlongituderef": "Rifeimento pe-a lonxituddine da destinaçion", + "exif-gpsdestlongitude": "Lonxituddine da destinaçion", + "exif-gpsdestbearingref": "Rifeimento pe-a direçion da destinaçion", + "exif-gpsdestbearing": "Direçion da destinaçion", + "exif-gpsdestdistanceref": "Rifeimento pe-a distança da destinaçion", + "exif-gpsdestdistance": "Distança da destinaçion", + "exif-gpsprocessingmethod": "Nomme do mettodo de elaboaçion GPS", + "exif-gpsareainformation": "Nomme da zona GPS", + "exif-gpsdatestamp": "Data GPS", + "exif-gpsdifferential": "Correçion differençiâ GPS", + "exif-jpegfilecomment": "Commento do file JPEG", + "exif-keywords": "Paole ciave", + "exif-worldregioncreated": "Region do mondo donde l'è stæto scattou l'immaggine", + "exif-countrycreated": "Paise dovve l'è stæto scattou a foto", + "exif-countrycodecreated": "Codiçe do paise dovve l'è stæto scattou a foto", + "exif-provinceorstatecreated": "Provincia o stato dovve l'è stæto scattou a foto", + "exif-citycreated": "Çittæ dovve l'è stæto scattou a foto", + "exif-sublocationcreated": "Parte da çittæ donde l'è stæto scattou a foto", + "exif-worldregiondest": "Region do mondo vixualizzâ", + "exif-countrydest": "Naçion vixualizzâ", + "exif-countrycodedest": "Codiçe pe-o paise indicou", + "exif-provinceorstatedest": "Provincia o stato vixualizzou", "exif-languagecode": "Lengua", "exif-orientation-1": "Normale", "namespacesall": "Tùtti", diff --git a/languages/i18n/nap.json b/languages/i18n/nap.json index 27745d0d26..76e6484c4d 100644 --- a/languages/i18n/nap.json +++ b/languages/i18n/nap.json @@ -3671,5 +3671,16 @@ "authprovider-confirmlink-request-label": "Cunte ca s'avesser'a cullegà", "authprovider-confirmlink-success-line": "$1: cullegato e apposto.", "authprovider-confirmlink-failed": "'O cullegamento 'e ll'utenza nun è ngarrato sano sano: $1", - "authprovider-confirmlink-ok-help": "Cuntinuà aropp'a fà veré 'e mmasciate 'errore 'e cullegamento." + "authprovider-confirmlink-ok-help": "Cuntinuà aropp'a fà veré 'e mmasciate 'errore 'e cullegamento.", + "authprovider-resetpass-skip-label": "Passa 'a vacca", + "authprovider-resetpass-skip-help": "Passa 'a vacca 'mpustazion' 'e password.", + "authform-nosession-login": "'O prucesso 'autenticazione iette buono, ma 'o navigatóre d' 'o tuojo nun \"s'arricuorda\" si site trasuto/a.", + "authform-nosession-signup": "'O cunto è stato criato buono, ma 'o navigatóre d' 'o tuojo nun \"s'arricuorda\" si site trasuto/a.", + "authform-newtoken": "Token mancante. $1", + "authform-notoken": "Token mancante", + "authform-wrongtoken": "Token errato", + "specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "Nun permesso", + "authpage-cannot-login": "Nun se pò accummencià a trasì.", + "authpage-cannot-login-continue": "Nun se pò cuntinuà a trasì. 'A sessione vosta fosse scaduta.", + "authpage-cannot-create": "Nun se pò accummencià 'a criazione 'utenza." }