Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRoa_tara.php
index 7280c0f..a1aa4d2 100644 (file)
@@ -37,8 +37,7 @@ $messages = array(
 'tog-editsection'             => 'Abilite le cangiaminde a sezione ausanne [cange]',
 'tog-editsectiononrightclick' => "Abilite le cngiaminde d'a sezione ausanne 'u pulsande destre d'u mouse cazzanne sus a 'u titele (Javascript)",
 'tog-showtoc'                 => "Fa vedè 'a taggelle de le condenute (pe le pàggene cu cchiù de 3 testete)",
-'tog-rememberpassword'        => "Arrecuèrdete 'u nome mije sus a stu computer",
-'tog-editwidth'               => "Scianghe 'a scatele de le cangiaminde pe fà anghjiè tutte 'u scherme",
+'tog-rememberpassword'        => "Arrencuerdete 'u nome mije sus a stu combiuter (pe 'nu massime de $1 {{PLURAL:$1|sciurne|sciurne}})",
 'tog-watchcreations'          => "Mitte le pàggene ca je agghje ccrejete jndr'à le pàggene condrollete",
 'tog-watchdefault'            => "Mitte le pàggene ca je agghje cangete jndr'à le pàggene condrolleteAdd pages I edit to my watchlist",
 'tog-watchmoves'              => "Mitte le pàggene ca je agghje spustete jndr'à le pàggene condrollete",
@@ -151,7 +150,7 @@ $messages = array(
 'index-category'                 => 'Pàggene indicizzate',
 'noindex-category'               => 'Pàggene none indicizzate',
 
-'mainpagetext'      => "<big>'''MediaUicchi ha state 'nstallete.'''</big>",
+'mainpagetext'      => "'''MediaUicchi ha state 'nstallete.'''",
 'mainpagedocfooter' => "Vè vide [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pe l'mbormaziune sus a cumme s'ause 'u softuer wiki.
 
 == Pe accumenzà ==
@@ -208,9 +207,6 @@ $messages = array(
 'namespaces'                 => 'Namespace',
 'variants'                   => 'Variande',
 
-# Metadata in edit box
-'metadata_help' => 'Metadata:',
-
 'errorpagetitle'    => 'Errore',
 'returnto'          => 'Tuerne a $1.',
 'tagline'           => 'Da {{SITENAME}}',
@@ -382,6 +378,8 @@ Pe piacere manne 'na comunicazzione a 'n'[[Special:ListUsers/sysop|amministrator
 'readonly_lag'         => "'U database ha state automaticamende blocchete purcè le server de le database ca depennene da 'u master onne sciute in eccezzione",
 'internalerror'        => 'Errore inderne',
 'internalerror_info'   => 'Errore inderne: $1',
+'fileappenderrorread'  => 'Non ge se pò leggere "$1" mendre ca appende.',
+'fileappenderror'      => 'Non ge se pò \'nzeccà "$1" a "$2".',
 'filecopyerror'        => 'Non ge pozze cupià \'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
 'filerenameerror'      => 'Non ge pozze cangià \'u nome d\'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
 'filedeleteerror'      => 'Non ge pozze scangillà \'u fail "$1".',
@@ -439,13 +437,14 @@ No te sce scurdanne de cangià le [[Special:Preferences|{{SITENAME}} preferenze
 'yourname'                   => 'Nome utende:',
 'yourpassword'               => 'Passuord:',
 'yourpasswordagain'          => "Scrive 'a passuord notra vote:",
-'remembermypassword'         => "Arrencuerdete 'u nome mie sus a stu combiuter",
+'remembermypassword'         => "Arrencuerdete 'u nome mije sus a stu combiuter (pe 'nu massime de $1 {{PLURAL:$1|sciurne|sciurne}})",
 'yourdomainname'             => "'U nome d'u dominie tue:",
 'externaldberror'            => "Vide bbuene, o stè 'n'errore de autendicazione a 'u database oppure tu non ge puè aggiorna 'u cunde tue esterne.",
 'login'                      => 'Tràse',
 'nav-login-createaccount'    => 'Tràse / Reggistrete',
 'loginprompt'                => "Tu a tenè le cookies abilitate pe tràse jndr'à {{SITENAME}}.",
 'userlogin'                  => 'Tràse / Reggistrete',
+'userloginnocreate'          => 'Tràse',
 'logout'                     => 'Isse',
 'userlogout'                 => 'Isse',
 'notloggedin'                => 'Non ge sì colleghete',
@@ -478,6 +477,7 @@ Vide bbuene a cumme l'è scritte, o [[Special:UserLogin/signup|ccreje n'utende n
 'nosuchusershort'            => 'Non ge ste nisciune utende cu \'u nome "<nowiki>$1</nowiki>".
 Condrolle accume l\'è scritte.',
 'nouserspecified'            => "A scrivere pe forze 'u nome de l'utende.",
+'login-userblocked'          => 'Stu utende jè bloccate. Non ge puè trasè.',
 'wrongpassword'              => "E mise 'na passuor sbagliete.
 Prueve n'otra vote.",
 'wrongpasswordempty'         => "'A passuord 'nzerite jè vianghe.
@@ -522,6 +522,7 @@ Tu puè pure cacà stu messagge, ce stu cunde utende ha state ccrejete pe errore
 'login-throttled'            => "Urtemamende tu è pruvate troppe vote a trasè jndr'à Uicchipèdie
 Pe piacere vide c'aspitte 'nu picche de timbe apprime de pruvà 'n'otra vote.",
 'loginlanguagelabel'         => 'Lénga: $1',
+'suspicious-userlogout'      => "'A richiesta toje de assè ha state bloccate purcè pare ca ha state mannate da 'nu browser scuasciate o da 'a cache de 'nu proxy.",
 
 # Password reset dialog
 'resetpass'                 => "Cange 'a password",
@@ -537,6 +538,7 @@ Pe spiccià 'a procedure de collegamende, tu a 'mbostà 'na password nove aqquà
 'resetpass_forbidden'       => 'Le Password non ge ponne cangià',
 'resetpass-no-info'         => 'Tu a essere colleghete pe accedere a sta pàgene direttamende.',
 'resetpass-submit-loggedin' => "Cange 'a password",
+'resetpass-submit-cancel'   => 'Annulle',
 'resetpass-wrong-oldpass'   => "'A password temboranea o quedda corrende jè invalide.
 Pò essere ca tu è già cangete 'a password toje o è richieste una temboranea nove.",
 'resetpass-temp-password'   => 'Password temboranea:',
@@ -575,6 +577,7 @@ Pò essere ca tu è già cangete 'a password toje o è richieste una temboranea
 'showdiff'                         => 'Fa vedè le cangiaminde',
 'anoneditwarning'                  => "'''Attenziò:''' Tu non ge sinde colleghete..
 L'indirizze IP tue avène reggistrete jndr'à le cangiaminde de sta pàgene.",
+'anonpreviewwarning'               => "''Tu non ge sì collegate. Reggistranne le cangiaminde jndr'à sta pàgene iesse l'indirizze IP tune jndr'à storie.''",
 'missingsummary'                   => "'''Arrecuèrdete:''' Tu non g'è provvedute a 'nu riepileghe de le cangiaminde.
 Ce tu cazze Reggistre 'n'otra vote, 'u cangiamende tue avène memorizzete senze une.",
 'missingcommenttext'               => "Pe piacere mitte 'nu commende aqquà sotte.",
@@ -583,7 +586,7 @@ Ce tu cazze Reggistre 'n'otra vote, 'u cangiamende tue avène memorizzete senze
 'summary-preview'                  => "Andeprime d'u riepileghe:",
 'subject-preview'                  => "Andeprime de l'Oggette/Testete:",
 'blockedtitle'                     => "L'utende è blocchete",
-'blockedtext'                      => "<big>''''U nome de l'utende o l'indirizze IP ha state blocchete.'''</big>
+'blockedtext'                      => "''''U nome de l'utende o l'indirizze IP ha state blocchete.'''
 
 'U blocche ha state fatte da $1.
 'U mutive date jè ''$2''.
@@ -619,9 +622,9 @@ Pe piacere mitte tutte le dettaglie ca ponne essere utile pe le richieste tue.",
 'whitelistedittext'                => 'Tu ha $1 pàggene da cangià.',
 'confirmedittext'                  => "Tu a confermà l'indirizze e-mail tue apprime de cangià le pàggene.
 Pe piacere mitte e validesce l'indirizze e-mail tue ausanne le [[Special:Preferences|preferenze de l'utende]].",
-'nosuchsectiontitle'               => 'Non ge stonne seziune',
+'nosuchsectiontitle'               => "Non ge pozze acchià 'a sezione",
 'nosuchsectiontext'                => "Tu stè prueve a cangià 'na sezione ca non g'esiste.
-Ce non ge stè 'a seziona $1, quiste non g'è 'u poste addò a reggistrà le cangiaminde tue.",
+Pò essere ca ha state spustate o scangellate quanne tu ste vedive 'a pàgene.",
 'loginreqtitle'                    => "T'a collegà pe forze",
 'loginreqlink'                     => 'trase',
 'loginreqpagetext'                 => 'Tu a $1 pe vedè otre pàggene.',
@@ -645,6 +648,8 @@ o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}
 'userpage-userdoesnotexist'        => '\'U cunde utende "$1" non g\'è reggistrete.
 Pe piacere, condrolle ce tu vuè cu ccreje/cange sta pàgene.',
 'userpage-userdoesnotexist-view'   => '\'U cunde utende "$1" non g\'è reggistrate.',
+'blocked-notice-logextract'        => "Stu utende jè correndemende bloccate.<br />
+L'urteme archivije de le bloccaminde se iacche aqquà sotte pe referimende:",
 'clearyourcache'                   => "'''Vide Bbuene - Apprisse 'a reggistrazione, tu puè zumbà 'a cache d'u browser tue pe vedè le cangiaminde.'''
 *'''Mozilla / Firefox / Safari:''' cazze 'u ''Shift'' e condemboranemende cazze 'u buttone ''Aggiorna'', o cazze 'nzieme ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' sus a 'nu Macintosh);
 *'''Konqueror: '''cazze ''Aggiorna'' o cazze ''F5'';
@@ -708,10 +713,13 @@ Non ge puè reggistrà sta pàggene.",
 Tu puè fa 'na bella cose, tagghie e 'nzicche le cangiaminde jndr'à 'nu file de teste sus a 'u combiuter tue e pò cchiù tarde le reggistre sus 'a Uicchi.
 
 L'amministratore ca ha bloccate 'u database ha scritte stu mutive: $1",
-'protectedpagewarning'             => "'''ATTENZIO': Sta pàgene ha state blocchete e allore sulamende le utinde cu le privilegge de ''sysop'' ponne cangiarle.'''",
-'semiprotectedpagewarning'         => "'''Fà attenzione:''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde reggistrete ponne fà cangiaminde.",
+'protectedpagewarning'             => "'''ATTENZIO': Sta pàgene ha state bloccate e allore sulamende le utinde cu le privilegge de ''sysop'' ponne cangiarle.'''
+L'urteme archivie de le trasute ha state previste aqquà sotte pe referimende:",
+'semiprotectedpagewarning'         => "'''Fà attenzione:''' Sta pàgene ha state bloccate accussì sulamende l'utinde reggistrete ponne fà cangiaminde.
+L'urteme archivije de le trasute ha state previste aqquà sotte pe referimende:",
 'cascadeprotectedwarning'          => "'''FA ATTENZIO':''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde ca tènene le deritte de amministratore a ponne cangià, purcè inglude {{PLURAL:$1|pàgene|pàggrnr}} prutette a cascate:",
-'titleprotectedwarning'            => "'''ATTENZIONE: Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende [[Special:ListGroupRights|specifice diritte]] a ponne ccrejà.'''",
+'titleprotectedwarning'            => "'''ATTENZIONE: Sta pàgene ha state bloccate accussì sulamende [[Special:ListGroupRights|specifice diritte]] a ponne ccrejà.'''
+L'urteme archivije de le trasute jè provviste sotte pe referimende:",
 'templatesused'                    => "{{PLURAL:$1|Template|Template}} ausate sus 'a sta pàgene:",
 'templatesusedpreview'             => "{{PLURAL:$1|Template|Template}} ausate jndr'à sta andeprime:",
 'templatesusedsection'             => "{{PLURAL:$1|Template|Template}} ausate jndr'à sta sezione:",
@@ -755,6 +763,7 @@ Ste argumende onne state luete.",
 'post-expand-template-argument-category'  => 'Pàggene ca condenene template cu quacche argomende zumbete',
 'parser-template-loop-warning'            => "Amme acchiete 'nu cicle de template: [[$1]]",
 'parser-template-recursion-depth-warning' => "Ha state supranete 'u limite di ricorsione de le template ($1)",
+'language-converter-depth-warning'        => "'U convertitore de lènghe ha subranate 'u limite de profonnetà ($1)",
 
 # "Undo" feature
 'undo-success' => "'U cangiamende pò essere annullate.
@@ -821,6 +830,7 @@ Cumme a 'n'amministratore tu a puè vedè angore; stonne cchiù 'mbormaziune jnd
 Cumme a 'n'amministratore tu puè vedè; puè acchijà cchiù 'mbormaziune sus a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} l'archivije de le soppressiune].",
 'rev-deleted-no-diff'         => "Tu non ge piè vedè sta differenze purcè une de le revisiune ha state '''scangellate'''.
 Pò essere ca jacchie quacche dettaglie jndr'à l'[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} archiviè de le scangellaminde].",
+'rev-suppressed-no-diff'      => "Tu non ge puè vedè sta differenze purcé une de le revisiune ha state '''scangellate'''.",
 'rev-deleted-unhide-diff'     => "Une de le revisiune de sta differenza ha state '''scangellate'''.
 Pò essere ca iacchije quacche dettaglie jndr'à l'[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} archiviè de le scangellaminde]..
 Cumme a 'n'amministratore tu puè angore [$1 vedè sta differenze] ce tu proprie si inderessate.",
@@ -853,14 +863,17 @@ Otre amministrature sus a {{SITENAME}}ponne angore trasè jndr'à 'u condenute s
 *: ''indirizze, numere de telefono, codice fiscale, ecc.''",
 'revdelete-legend'            => "'Mboste le restriziune sus 'a visibbilità",
 'revdelete-hide-text'         => "Scunne 'u teste d'a revisione",
+'revdelete-hide-image'        => "Scunne 'u codenute d'u fail",
 'revdelete-hide-name'         => 'Scunne azione e obbiettive',
 'revdelete-hide-comment'      => 'Scunne le commende de le cangiaminde',
 'revdelete-hide-user'         => "Scunne 'u nome utende/IP de quidde ca ha fatte 'u cangiamende",
 'revdelete-hide-restricted'   => "Live le date da l'amministratore cumme pe l'otre utinde",
+'revdelete-radio-same'        => '(non scè cangianne)',
+'revdelete-radio-set'         => 'Sine',
+'revdelete-radio-unset'       => 'None',
 'revdelete-suppress'          => "Live le date da l'amministrature cumme pe l'otre",
-'revdelete-hide-image'        => "Scunne 'u codenute d'u fail",
 'revdelete-unsuppress'        => 'Live le restriziune sus a le revisiune repristinate',
-'revdelete-log'               => 'Mutive pu scangellamende:',
+'revdelete-log'               => 'Mutive:',
 'revdelete-submit'            => "Applichesce a {{PLURAL:$1|'a revisione|le revisiune}} selezionate",
 'revdelete-logentry'          => "ha state cangete 'a visibbilità d'a revisione de [[$1]]",
 'logdelete-logentry'          => "ha state cangete 'a visibbilità de l'evende de [[$1]]",
@@ -893,7 +906,7 @@ Tu non ge tìne l\'accesse.',
 'revdelete-no-change'         => "'''Attenziò:''' l'artchele datate $2, $1 già tenève l'imbostaziune de visibbilità richieste.",
 'revdelete-concurrent-change' => "Errore cangianne le artichele datate $2, $1: 'u state ca combare ha state cangiate da quacchedune otre mendre ca tu stè pruvave a cangiarle.
 Pe piacere condrolle l'archivije.",
-'revdelete-only-restricted'   => "Tu non ge puè sopprimere l'artichele da 'a viste de le amministrature senze ca scacchie pure une de le otre opzione de soppressione.",
+'revdelete-only-restricted'   => "Errore scunnènne l'artichele datate $2, $1: tu non ge puè sopprimere l'artichele da 'a viste de le amministrature senze ca scacchie pure une de le otre opziune de soppressione.",
 'revdelete-reason-dropdown'   => "*Mutive comune pa scangellazzione
 ** Violazione d'u copyright
 ** 'Mbormaziune personale inappropriate",
@@ -1090,6 +1103,7 @@ Aqquà ste 'nu valore generate a uecchije ca tu puè ausà: $1",
 'prefs-files'                   => 'Fails',
 'prefs-custom-css'              => 'CSS Personalizzete',
 'prefs-custom-js'               => 'JS Personalizzete',
+'prefs-common-css-js'           => 'CSS/JS condivise pe tutte le sfonde:',
 'prefs-reset-intro'             => "Tu puè ausà sta pàgene pe azzerà le preferenze tue a quidde de default d'u site.
 Quiste non ge pò essere annullate.",
 'prefs-emailconfirm-label'      => "Conferme de l'e-mail:",
@@ -1140,11 +1154,12 @@ Tu puè pure scacchià de lassà otre condatte ausanne l'utende tue o le pàggen
 'userrights-editusergroup'       => "Cange le gruppe d'utinde",
 'saveusergroups'                 => "Reggistre le gruppe d'utinde",
 'userrights-groupsmember'        => 'Membre de:',
+'userrights-groupsmember-auto'   => 'Membre imblicite de:',
 'userrights-groups-help'         => "Tu puè alterà le gruppe addò de st'utende jè iscritte:
 * 'Na spunde de verifiche significhe ca l'utende stè jndr'à stu gruppe.
 * 'A spunda de verifica luate significhe ca l'utende non ge stè jndr'à stu gruppe.
 * 'Nu * significhe ca tu non ge puè luà 'u gruppe 'na vote ca tu l'è aggiunde, o a smerse.",
-'userrights-reason'              => "Mutive d'u cangiamende:",
+'userrights-reason'              => 'Mutive:',
 'userrights-no-interwiki'        => "Tu non ge tìne le permesse pe cangià le deritte utende sus a l'otre uicchi.",
 'userrights-nodatabase'          => "'U Database $1 non g'esiste o non g'è lochele.",
 'userrights-nologin'             => "Tu à essere [[Special:UserLogin|colleghete]] cu 'nu cunde utende d'amministratore pe assignà le deritte utende.",
@@ -1214,6 +1229,7 @@ Tu puè pure scacchià de lassà otre condatte ausanne l'utende tue o le pàggen
 'right-hideuser'              => "Bluecche 'nu cunde utende, scunnènnele da 'u pubbliche",
 'right-ipblock-exempt'        => "Zumbe le blocche de l'IP, auto blocche e le blocche a indervalle",
 'right-proxyunbannable'       => "Zumbe automaticamende le condrolle d'u proxy",
+'right-unblockself'           => 'Sbluecche lore',
 'right-protect'               => 'Cange le levèelle de protezione e cange le pàggene prutette',
 'right-editprotected'         => 'Cange le pàggene prutette (senza protezzione a cascata)',
 'right-editinterface'         => "Cange l'inderfacce utende",
@@ -1236,7 +1252,6 @@ Tu puè pure scacchià de lassà otre condatte ausanne l'utende tue o le pàggen
 'right-siteadmin'             => "Blocche e sblocche 'u database",
 'right-reset-passwords'       => "Azzere l'otre password de l'utinde",
 'right-override-export-depth' => "L'esportazione de pàggene inglude pàggene collegate 'mbonde a 'na profonnetà de 5",
-'right-versiondetail'         => "Fà vedè le 'mbormaziune d'a versione estese d'u software",
 'right-sendemail'             => "Manne 'a mail a otre utinde",
 
 # User rights log
@@ -1370,6 +1385,7 @@ Vide 'a [[Special:NewFiles|gallerie de le file nuève]] pe vedè l'otre andeprim
 'illegalfilename'             => "'U nome d'u file \"\$1\" tène carattere ca non ge sonde conzendite jndr'à le titele de le pàggene.
 Pe piacere vide ce renomene 'u file e pruève a carecarle 'n'otra vote.",
 'badfilename'                 => '\'U nome d\'u file ha state cangete jndr\'à "$1".',
+'filetype-mime-mismatch'      => "L'estenzione d'u file non ge se iacchie cu 'u tipe MIME.",
 'filetype-badmime'            => 'Le file d\'u tipe MIME "$1" non ge se ponne carecà.',
 'filetype-bad-ie-mime'        => 'Non ge pozze carecò stu file purcè Internet Explorer \'u vole cumme "$1", e allore jidde se penze ca jè \'nu tipe de file potenzialmende pericolose.',
 'filetype-unwanted-type'      => "'''\".\$1\"''' ète 'nu tipe de file ca non ge vulime.
@@ -1417,8 +1433,6 @@ Avissa verificà 'a storie d'a scangellazzione d'u file apprime de condinuà a c
 'php-uploaddisabledtext'      => "Le carecaminde de file sonde disabilitate in PHP.<br />
 Pe piacere verifiche le 'mbostaziune d'u ''file_uploads''.",
 'uploadscripted'              => "Stu file condene HTML o codece de script ca ponne essere inderpretete jndr'à 'nu mode sbagliete da le browser.",
-'uploadcorrupt'               => "'U file face schife o tène 'n'estenziona incorrette.
-Pe piacere condrolle 'u file e carechele 'n'otra vote.",
 'uploadvirus'                 => "Alanga toje, 'u file condiene 'nu virus! Dettaglie: $1",
 'upload-source'               => 'File sorgende',
 'sourcefilename'              => "Nome d'u fail d'origgine:",
@@ -1468,6 +1482,16 @@ Sta Uicchi jè configurate cumme a 'na Uicchi pubbleche.
 Pe 'na securezze a uerre proprie, img_auth.php jè disabbilitate.",
 'img-auth-noread'       => 'L\'utende non ge tène l\'accesse pe leggere "$1".',
 
+# HTTP errors
+'http-invalid-url'      => 'URL invalide: $1',
+'http-invalid-scheme'   => 'Le URL cu le "$1" scheme non ge sonde supportate.',
+'http-request-error'    => "Richieste HTTP fallite pe 'n'errore scanusciute.",
+'http-read-error'       => "Errore jndr'à letture de l' HTTP",
+'http-timed-out'        => 'Richieste HTTP fore timbe.',
+'http-curl-error'       => "Errore analizzanne l'URL: $1",
+'http-host-unreachable' => "Non ge riesche a raggiungere l'URL",
+'http-bad-status'       => "Ha state 'nu probbleme duranne 'a richieste HTTP: $1, $2",
+
 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
 'upload-curl-error6'       => "Non ge riesche a raggiungere l'URL",
 'upload-curl-error6-text'  => "'A URL ca è scritte non ge se pò raggiungere.
@@ -1540,7 +1564,7 @@ Pe piacere vide 'a [$2 pàgene de descrizione d'u file] pe maggiore 'mbormaziune
 'filerevert-backlink'       => '← $1',
 'filerevert-legend'         => "'Nvirte 'u file",
 'filerevert-intro'          => "Tu ste converte 'u file '''[[Media:$1|$1]]''' jndr'à [$4 versione cumme $3, $2].",
-'filerevert-comment'        => 'Commende:',
+'filerevert-comment'        => 'Mutive:',
 'filerevert-defaultcomment' => "Convertite a 'a versione a le $2 d'u $1",
 'filerevert-submit'         => "'Nvirte",
 'filerevert-success'        => "'''[[Media:$1|$1]]''' ha state convertite a 'a versiona [$4 de le $3 d'u $2].",
@@ -1552,7 +1576,7 @@ Pe piacere vide 'a [$2 pàgene de descrizione d'u file] pe maggiore 'mbormaziune
 'filedelete-legend'           => "Scangille 'u file",
 'filedelete-intro'            => "Tu ste scangille stu file '''[[Media:$1|$1]]''' cu tutte 'a storia soje apprisse.",
 'filedelete-intro-old'        => "Tu stè scangille 'a versiona de '''[[Media:$1|$1]]''' cumme de [$4 $3, $2].",
-'filedelete-comment'          => "Mutive d'u scangellamende:",
+'filedelete-comment'          => 'Mutive:',
 'filedelete-submit'           => 'Scangille',
 'filedelete-success'          => "'''$1''' ha state scangellete.",
 'filedelete-success-old'      => "'A versione de '''[[Media:$1|$1]]''' de le $3 d'u $2 ha state scangellete.",
@@ -1608,7 +1632,6 @@ Arrecuèrdete de condrollà pe otre collegaminde a le template apprime de scange
 'statistics-edits-average'     => 'Cangiaminde medie pe pàgene',
 'statistics-views-total'       => 'Visite totele',
 'statistics-views-peredit'     => 'Visite pe cangiaminde',
-'statistics-jobqueue'          => "Lunghezze d'a [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Code de fatije]",
 'statistics-users'             => '[[Special:ListUsers|Utinde reggistrete]]',
 'statistics-users-active'      => 'Utinde attive',
 'statistics-users-active-desc' => "Sonde l'utinde ca onne fatte quacchecose jndr'à l'urteme {{PLURAL:$1|giurne|$1 giurne}}",
@@ -1691,7 +1714,8 @@ Mò s'avène redirette a [[$2]].",
 'ancientpages'            => 'Pàggene vìcchje',
 'move'                    => 'Spuèste',
 'movethispage'            => 'Spueste sta pàgene',
-'unusedimagestext'        => "Pe piacere note ca otre site de Indernette ponne appondà a 'nu file cu 'na URL dirette, e accussì ponne essere elengate aqquà fine a ca avènene ausate.",
+'unusedimagestext'        => "Le file seguende esistene ma non ge se iacchiane jndr'à nisciuna pàggene.
+Pe piacere note ca otre site de Indernette ponne appondà a 'nu file cu 'na URL dirette, e accussì ponne essere elengate aqquà fine a ca avènene ausate.",
 'unusedcategoriestext'    => 'Le seguende categorije esistene, allore che non ge stonne otre pàggene o categorije ause a lore.',
 'notargettitle'           => 'Nisciuna destinazione',
 'notargettext'            => "Tu non g'è specificate 'na pàgene o 'n'utende de destinazione sus a 'u quale vuè ccu face l'operazione.",
@@ -1804,29 +1828,31 @@ Ponne stà [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|'mbormaziune de cchiù]] sus
 'listgrouprights-removegroup-self-all' => "Live tutte le gruppe da 'u cunde utende mije",
 
 # E-mail user
-'mailnologin'      => 'Nisciune indirizze de invie',
-'mailnologintext'  => "Tu a essere [[Special:UserLogin|collegate]] e a avè 'n'indirizze email valide jndr'à le [[Special:Preferences|preferenze]] tue pe mannà 'na mail a otre utinde.",
-'emailuser'        => "Manne n'email a stu utende",
-'emailpage'        => "E-mail de l'utende",
-'emailpagetext'    => "Tu puè ausà 'a schermate aqquà sotte pe mannà 'n'email a stu utende.
+'mailnologin'          => 'Nisciune indirizze de invie',
+'mailnologintext'      => "Tu a essere [[Special:UserLogin|collegate]] e a avè 'n'indirizze email valide jndr'à le [[Special:Preferences|preferenze]] tue pe mannà 'na mail a otre utinde.",
+'emailuser'            => "Manne n'email a stu utende",
+'emailpage'            => "E-mail de l'utende",
+'emailpagetext'        => "Tu puè ausà 'a schermate aqquà sotte pe mannà 'n'email a stu utende.
 L'indirizze e-mail ca tu è 'nzerite jndr'à le [[Special:Preferences|preferenze tue]] iesse jndr'à 'u cambe \"Da\" de l'e-mail, accussìa ce riceve 'a mail sape a ce addà responnere.",
-'usermailererror'  => "L'oggette ''Mail'' ha returnete 'n'errore:",
-'defemailsubject'  => 'e-mail de {{SITENAME}}',
-'noemailtitle'     => 'Nisciune indirizze e-mail',
-'noemailtext'      => "Stu utende non g'à specificate 'n'indirizze e-mail valide.",
-'nowikiemailtitle' => 'Nisciuna e-mail è permesse',
-'nowikiemailtext'  => 'Stu utende ha scacchiate de nò ricevere email da otre utinde.',
-'email-legend'     => "Manne 'na mail a n'otre utende de {{SITENAME}}",
-'emailfrom'        => 'Da:',
-'emailto'          => 'A:',
-'emailsubject'     => 'Oggette:',
-'emailmessage'     => 'Messagge:',
-'emailsend'        => 'Manne',
-'emailccme'        => "Manneme 'n'email cu 'na copie d'u messàgge.",
-'emailccsubject'   => 'Copie de le messàgge tue a $1: $2',
-'emailsent'        => 'E-mail mannete',
-'emailsenttext'    => "'U messagge email tue ha state mannete.",
-'emailuserfooter'  => 'Sta e-mail ha state mannate da $1 a $2 da \'a funziona "E-mail a l\'utende" de {{SITENAME}}.',
+'usermailererror'      => "L'oggette ''Mail'' ha returnete 'n'errore:",
+'defemailsubject'      => 'e-mail de {{SITENAME}}',
+'usermaildisabled'     => "L'e-mail de l'utende è disabbilitate",
+'usermaildisabledtext' => 'Tu non ge puè mannà e-mail a otre utinde sus a sta uicchi',
+'noemailtitle'         => 'Nisciune indirizze e-mail',
+'noemailtext'          => "Stu utende non g'à specificate 'n'indirizze e-mail valide.",
+'nowikiemailtitle'     => 'Nisciuna e-mail è permesse',
+'nowikiemailtext'      => 'Stu utende ha scacchiate de nò ricevere email da otre utinde.',
+'email-legend'         => "Manne 'na mail a n'otre utende de {{SITENAME}}",
+'emailfrom'            => 'Da:',
+'emailto'              => 'A:',
+'emailsubject'         => 'Oggette:',
+'emailmessage'         => 'Messagge:',
+'emailsend'            => 'Manne',
+'emailccme'            => "Manneme 'n'email cu 'na copie d'u messàgge.",
+'emailccsubject'       => 'Copie de le messàgge tue a $1: $2',
+'emailsent'            => 'E-mail mannete',
+'emailsenttext'        => "'U messagge email tue ha state mannete.",
+'emailuserfooter'      => 'Sta e-mail ha state mannate da $1 a $2 da \'a funziona "E-mail a l\'utende" de {{SITENAME}}.',
 
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Pàggene condrollete',
@@ -1876,7 +1902,7 @@ Le cangiaminde future a sta pàgene e 'a pàgene de le 'ngazzaminde associete le
 'enotif_body'                  => 'Care $WATCHINGUSERNAME,
 
 
-\'A pàgene $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha state $CHANGEDORCREATED \'u $PAGEEDITDATE da $PAGEEDITOR, vide $PAGETITLE_URL pa versina corrende.
+\'A pàgene $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha state $CHANGEDORCREATED \'u $PAGEEDITDATE da $PAGEEDITOR, vide $PAGETITLE_URL pa versiona corrende.
 
 $NEWPAGE
 
@@ -1895,6 +1921,9 @@ Tu puè pure azzerà \'a spunde de le notifiche pe tutte le pàggene condrollete
 Pe cangià le \'mbostaziune d\'a liste de le pàggene condrollete tue, vè vide
 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
 
+Pe scangellà \'a pàgene da \'a liste de le pàggene condrollate, vè vide
+$UNWATCHURL
+
 Segnalaziune e otre assistenze:
 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
 
@@ -1908,7 +1937,7 @@ Segnalaziune e otre assistenze:
 'delete-confirm'         => 'Scangille "$1"',
 'delete-backlink'        => '← $1',
 'delete-legend'          => 'Scangille',
-'historywarning'         => "Vide Bbuene: 'a pàgene ca ste scangille tène 'na storie de cangiaminde cu $1 {{PLURAL:$1|revisione|revisiune}}:",
+'historywarning'         => "'''Vide Bbuene:''' 'a pàgene ca ste scangille tène 'na storie de cangiaminde cu cchiù o mene $1 {{PLURAL:$1|revisione|revisiune}}:",
 'confirmdeletetext'      => "Vide Bbuene, vide ca ste scangille 'na pàgene ca tène pure nu sbuenne de cangiaminde.
 Conferme quidde ca ste face, ce si sicure ca è capite quidde ca ste cumbine e ce è corrette rispette a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|le regole de scangellazione]], ce no statte quiete.",
 'actioncomplete'         => 'Aziona Combletete',
@@ -1921,7 +1950,7 @@ Vide $2 pe \'na reggistrazione de le scangellaziune recende.',
 'dellogpagetext'         => "Sotte ste 'na liste de le cchiù recende scangellaziune.",
 'deletionlog'            => 'Archivije de le scangellaminde',
 'reverted'               => "Turnà a 'a revisiona cchiù recende",
-'deletecomment'          => "Mutive p'a scangellazione:",
+'deletecomment'          => 'Mutive:',
 'deleteotherreason'      => 'Otre mutive de cchiù:',
 'deletereasonotherlist'  => 'Otre mutive',
 'deletereason-dropdown'  => "*Mutive comune de scangellaminde
@@ -1951,7 +1980,9 @@ L'urteme cangiamende d'a pàgene ere de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|'Ngazzami
 'revertpage-nouser' => "Le cangiaminde annullate ba (nome utende luate) a l'urtema revisione da [[User:$1|$1]]",
 'rollback-success'  => "Cangiaminde annullate da $1;
 turnate rete a l'urtema versione da $2.",
-'sessionfailure'    => "Pare ca stonne probbleme cu 'a sessiona toje de collegamende;
+
+# Edit tokens
+'sessionfailure' => "Pare ca stonne probbleme cu 'a sessiona toje de collegamende;
 st'azione ha state scangellate pe precauzione condre a le 'ngasinaminde d'a sessione.
 Pe piacere cazze \"rete\" e recareche 'a pàgene da addò tu è venute e pruève 'n'otra vote.",
 
@@ -1994,7 +2025,7 @@ Tu puè cangià 'u levèlle de protezione de sta pàgene ma stu cangiamende non
 'protect-othertime-op'        => 'otre orarie',
 'protect-existing-expiry'     => "'U timbe de scadenze esistende: $3, $2",
 'protect-otherreason'         => 'Otre mutive:',
-'protect-otherreason-op'      => 'otre mutive',
+'protect-otherreason-op'      => 'Otre mutive',
 'protect-dropdown'            => '*Mutive de protezzione comune
 ** Vandalisme eccessive
 ** Spamming eccessive
@@ -2047,14 +2078,14 @@ Tu puè avè 'nu collegamende sbagliate o 'a revisione pò essere ca ha state re
 'undeleteviewlink'             => 'vide',
 'undeletereset'                => 'Azzere',
 'undeleteinvert'               => 'Selezione a smerse',
-'undeletecomment'              => 'Commende:',
+'undeletecomment'              => 'Mutive:',
 'undeletedarticle'             => 'ripristinete "[[$1]]"',
 'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|1 revisione|$1 revisiune}} ripristinete',
 'undeletedrevisions-files'     => '{{PLURAL:$1|1 revisione|$1 revisiune}} e {{PLURAL:$2|1 file|$2 file}} ripristinete',
 'undeletedfiles'               => '{{PLURAL:$1|1 file|$1 file}} ripristinete',
 'cannotundelete'               => "Repristine fallite;
 quaccheotre pò essere ca ha repristinate 'a pàgene apprime.",
-'undeletedpage'                => "<big>'''$1 ha state repristinate'''</big>
+'undeletedpage'                => "'''$1 ha state repristinate'''
 
 Ligge l'[[Special:Log/delete|archivije de le scangellaminde]] pe 'nu report de le urteme scangellaminde e repristinaminde.",
 'undelete-header'              => "Vide [[Special:Log/delete|l'archivije de le scangellaminde]] pe l'urteme pàggene scangellete.",
@@ -2090,18 +2121,20 @@ $1",
 'month'               => "Da 'u mese (e cchiù recende):",
 'year'                => "Da l'anne (e cchiù recende):",
 
-'sp-contributions-newbies'        => 'Fà vedè sulamende le condrebbute de le utinde nueve',
-'sp-contributions-newbies-sub'    => "Pe l'utinde nuève",
-'sp-contributions-newbies-title'  => "Condrebbute de l'utinde pe le cunde utinde nuéve",
-'sp-contributions-blocklog'       => 'Archivije de le Bloccaminde',
-'sp-contributions-deleted'        => "condrebbute de l'utende scangellate",
-'sp-contributions-logs'           => 'archivije',
-'sp-contributions-talk'           => 'parle',
-'sp-contributions-userrights'     => 'Gestione de le deritte utende',
-'sp-contributions-blocked-notice' => "Stu utende jè pe mò bloccate. L'urteme archivije de le bloccaminde se iacchie aqquà sotte pe referimende:",
-'sp-contributions-search'         => 'Ricerche pe condrebbute',
-'sp-contributions-username'       => "Indirizze IP o nome de l'utende:",
-'sp-contributions-submit'         => 'Cirche',
+'sp-contributions-newbies'             => 'Fà vedè sulamende le condrebbute de le utinde nueve',
+'sp-contributions-newbies-sub'         => "Pe l'utinde nuève",
+'sp-contributions-newbies-title'       => "Condrebbute de l'utinde pe le cunde utinde nuéve",
+'sp-contributions-blocklog'            => 'Archivije de le Bloccaminde',
+'sp-contributions-deleted'             => "condrebbute de l'utende scangellate",
+'sp-contributions-logs'                => 'archivije',
+'sp-contributions-talk'                => 'parle',
+'sp-contributions-userrights'          => 'Gestione de le deritte utende',
+'sp-contributions-blocked-notice'      => "Stu utende jè pe mò bloccate. L'urteme archivije de le bloccaminde se iacchie aqquà sotte pe referimende:",
+'sp-contributions-blocked-notice-anon' => "Stu indirizze IP jè pe mò bloccate.<br />
+L'urteme archivije de le bloccaminde se iacche aqquà sotte pe referimende:",
+'sp-contributions-search'              => 'Ricerche pe condrebbute',
+'sp-contributions-username'            => "Indirizze IP o nome de l'utende:",
+'sp-contributions-submit'              => 'Cirche',
 
 # What links here
 'whatlinkshere'            => 'Appondene aqquà',
@@ -2125,6 +2158,7 @@ $1",
 
 # Block/unblock
 'blockip'                         => "Blocche l'utende",
+'blockip-title'                   => "Bluecche l'utende",
 'blockip-legend'                  => "Bluecche l'utende",
 'blockiptext'                     => "Ause 'a schermata de sotte pe bloccà l'accesse in scritture de 'nu specifiche indirizze IP o utende.
 Quiste avessa essere fatte sulamende pe prevenìe 'u vandalisme e in accorde cu [[{{MediaWiki:Policy-url}}|le reghele]].
@@ -2226,6 +2260,7 @@ Pò essere ca ha state già sbloccate.",
 'ipb_blocked_as_range'            => "Errore: l'IP $1 non g'à state bloccate direttamende e non ge pò essere sbloccate.
 Jidde ha state bloccate cumme parte de l'indervalle $2, ca pò essere sbloccate.",
 'ip_range_invalid'                => "L'indervalle de l'IP non g'è valide.",
+'ip_range_toolarge'               => 'Le indervalle de le blocche cchiù larie de /$1 non ge sonde permesse.',
 'blockme'                         => 'Bloccheme',
 'proxyblocker'                    => 'Bloccaore de proxy',
 'proxyblocker-disabled'           => "'A funzione ha state disabbilitete.",
@@ -2238,6 +2273,8 @@ Pe piacere condatte 'u provider de Indernette tue o 'u supporte tecniche e 'mbor
 Tu nonge puè ccrejà 'nu cunde utende",
 'cant-block-while-blocked'        => 'Tu non ge puè bloccà otre utinde quanne tu si blocchete.',
 'cant-see-hidden-user'            => "L'utende ca tu ste pruève a bloccà ha state già bloccate e scunnute. Ce tu non ge tine le deritte ''hideuser'', tu non ge puè vedè o cangià 'u blocche de l'utende.",
+'ipbblocked'                      => 'Tu non ge puè bloccà o sbloccà otre utinde, purcé tu sì ppure bloccate',
+'ipbnounblockself'                => "Non ge t'è permesse de sbloccarte da sule",
 
 # Developer tools
 'lockdb'              => 'Blocche databeise',
@@ -2283,6 +2320,7 @@ pe piacere a essere secure-secure de le conseguenze prime de procedere.",
 
 Jndr'à ste case, 'a pàgene non g'avène spustete e pò t'a cupià a màne 'u codenute sue.",
 'movearticle'                  => 'Spuèste:',
+'moveuserpage-warning'         => "'''Attenziò:''' Tu stè spuèste 'na pàgene utende. Vide bbuène ca sulamende 'a pàgene avène spustate ma l'utende ''non'' g'avene renomenate.",
 'movenologin'                  => 'Non ge sinde colleghete',
 'movenologintext'              => "Tu a essere 'n'utende reggistrete e [[Special:UserLogin|colleghete]] pe spustà 'na pàgene.",
 'movenotallowed'               => "Tu non ge tìne 'u permesse pe spustà le pàggene.",
@@ -2293,7 +2331,7 @@ Jndr'à ste case, 'a pàgene non g'avène spustete e pò t'a cupià a màne 'u c
 'move-watch'                   => 'condrolle sta pàgene',
 'movepagebtn'                  => "Spueste 'a pàgene",
 'pagemovedsub'                 => 'Spustaminde eseguite',
-'movepage-moved'               => "<big>'''\"\$1\" ha state spustate jndr'à \"\$2\"'''</big>",
+'movepage-moved'               => "'''\"\$1\" ha state spustate jndr'à \"\$2\"'''",
 'movepage-moved-redirect'      => "'Nu redirezionamende ha state ccrejate.",
 'movepage-moved-noredirect'    => "'A ccrejazzione de 'nu redirezionamende ha state soppresse.",
 'articleexists'                => "'Na pàgene cu stu nome già esiste, o 'u nome ca tu è scacchiete non g'è valide.
@@ -2337,8 +2375,10 @@ non ge se pò movere 'na pàgene sus a sè stesse.",
 'imageinvalidfilename'         => "'U nome d'u file de destinazzione jè invalide",
 'fix-double-redirects'         => "Aggiorne ogne redirezionamende ca apponde a 'u titele origginale",
 'move-leave-redirect'          => "Lasse 'nu ridirezionamende rréte",
-'protectedpagemovewarning'     => "'''Attenziò:''' Sta pàgene ha state bloccate accussì sulamende l'utinde cu le deritte d'amministratore 'a ponne spustà.",
-'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Vide Bbuène:''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde reggistrate 'a ponne spustà.",
+'protectedpagemovewarning'     => "'''Attenziò:''' Sta pàgene ha state bloccate accussì sulamende l'utinde cu le deritte d'amministratore 'a ponne spustà.
+L'urteme archivije de le trasute ha state mise aqquà sotte pe referimende:",
+'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Vide Bbuène:''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde reggistrate 'a ponne spustà.
+L'urteme archivije de le trasute ha state mise aqquà sotte pe referimende:",
 'move-over-sharedrepo'         => "== 'U file esiste ==
 [[:$1]] esiste sus a 'n'archivie condivise. Spustanne 'u file sus a stu titele tu vè sovrascrive 'u file condivise.",
 'file-exists-sharedrepo'       => "'U nome d'u file ca è scacchiate jè già ausate sus a 'n'archivie condivise.
@@ -2569,7 +2609,7 @@ pe piacere vide math/README pe configurà.',
 'markaspatrolleddiff'                 => 'Signe cumme condrollate',
 'markaspatrolledtext'                 => 'Signe sta pàgene cumme condrollate',
 'markedaspatrolled'                   => 'Signate cumme condrollate',
-'markedaspatrolledtext'               => "'A revisiona scacchiate ha state signate cumme condrollate.",
+'markedaspatrolledtext'               => "'A revisiona scacchiate de [[:$1]] ha state signate cumme condrollate.",
 'rcpatroldisabled'                    => "Condrolle de l'Urteme Cangiaminde disabbilitate",
 'rcpatroldisabledtext'                => "'A funzione Condrolle de l'Urteme Cangiaminde mò ète disabbilitate.",
 'markedaspatrollederror'              => 'Non ge se pò signà cumme condrollate',
@@ -2925,31 +2965,31 @@ Otre avènene scunnute pe defolt.
 'limitall'         => 'tutte',
 
 # E-mail address confirmation
-'confirmemail'             => "Conferme l'indirizze e-mail",
-'confirmemail_noemail'     => "Tu non ge tine 'n'indirizze e-mail valide configurate sus a le [[Special:Preferences|preferenze tue]].",
-'confirmemail_text'        => "{{SITENAME}} richiede ca tu ha validà l'indirizze email tue apprime de ausà 'a funzione de l'email.
+'confirmemail'              => "Conferme l'indirizze e-mail",
+'confirmemail_noemail'      => "Tu non ge tine 'n'indirizze e-mail valide configurate sus a le [[Special:Preferences|preferenze tue]].",
+'confirmemail_text'         => "{{SITENAME}} richiede ca tu ha validà l'indirizze email tue apprime de ausà 'a funzione de l'email.
 Cazze 'u buttone de sotte pe mannà 'na email de conferme a l'indirizze tue.
 L'email ca t'arrive tène 'u collegamende cu 'u codece;
 careche 'u collegamende jndr'à 'u browser tue pe confermà ca l'indirizze email tue è valide.",
-'confirmemail_pending'     => "'Nu codece de conferme ha state già mannate a l'email toje;
+'confirmemail_pending'      => "'Nu codece de conferme ha state già mannate a l'email toje;
 Ce tu recendemende è ccrejate 'nu cunde utende, tu puè aspettà quacche minute ca jidde arrive e pò puè pruvà a fà 'n'otra richieste pe 'nu codece nuève.",
-'confirmemail_send'        => "Manne 'nu codece de conferme",
-'confirmemail_sent'        => 'E-mail de conferme mannete.',
-'confirmemail_oncreate'    => "'Nu codece de conferme ha state mannate a l'indirizze e-mail tue.
+'confirmemail_send'         => "Manne 'nu codece de conferme",
+'confirmemail_sent'         => 'E-mail de conferme mannete.',
+'confirmemail_oncreate'     => "'Nu codece de conferme ha state mannate a l'indirizze e-mail tue.
 Stu codece non g'è richieste pe collegarte, ma tu n'è abbesogne de averle apprime ca tu ause quacche cose ca se base sus a l'use de le e-mail sus a Uicchi.",
-'confirmemail_sendfailed'  => "{{SITENAME}} non ge pò mannà l'email toje de conferme.
+'confirmemail_sendfailed'   => "{{SITENAME}} non ge pò mannà l'email toje de conferme.
 Pe piacere condrolle l'indirizze email ce tène carattere invalide.
 
 Destinatarie returnate: $1",
-'confirmemail_invalid'     => "Codece de conferme invalide.
+'confirmemail_invalid'      => "Codece de conferme invalide.
 Pò essere ca 'u codece ha scadute.",
-'confirmemail_needlogin'   => "A confermà $1 l'indirizze email ca è mise.",
-'confirmemail_success'     => "L'indirizze e-mail tue ha state confermate.
+'confirmemail_needlogin'    => "A confermà $1 l'indirizze email ca è mise.",
+'confirmemail_success'      => "L'indirizze e-mail tue ha state confermate.
 Tu, mò te puè [[Special:UserLogin|collegà]] e te puè devertì sus 'a Uicchipèdie.",
-'confirmemail_loggedin'    => "L'indirizze e-mail tue ha state confermate.",
-'confirmemail_error'       => "Quacchedune ha sbagliate reggistranne 'a conferma toje.",
-'confirmemail_subject'     => 'Indirizze email de conferme pe {{SITENAME}}',
-'confirmemail_body'        => "Quacchedune, pò essere tu, fa l'indirizze IP \$1,
+'confirmemail_loggedin'     => "L'indirizze e-mail tue ha state confermate.",
+'confirmemail_error'        => "Quacchedune ha sbagliate reggistranne 'a conferma toje.",
+'confirmemail_subject'      => 'Indirizze email de conferme pe {{SITENAME}}',
+'confirmemail_body'         => "Quacchedune, pò essere tu, fa l'indirizze IP \$1,
 ha reggistrate 'nu cunde utende \"\$2\" cu st'indirizze email sus a {{SITENAME}}.
 
 Pe confermà ca stu cunde ète avveramende 'u tue e pe attivà 'a funzione email de {{SITENAME}}, iapre stu collegamende jndr'à 'u borwser tue:
@@ -2961,8 +3001,20 @@ Ce tu *NON* g'è reggistrate 'u cunde utende, segue stu collegamende pe scangell
 \$5
 
 Stu codece de conferme more 'u \$4.",
-'confirmemail_invalidated' => "Conferme de l'indirizze e-mail scangellete",
-'invalidateemail'          => "Scangille 'a conferme de l'e-mail",
+'confirmemail_body_changed' => "Quacchedune, pò essere tu, da l'indirizze IP \$1,
+ha cangiate l'indirizze e-mail d'u cunde utende \"\$2\" cu st'indirizze e-mail sus a {{SITENAME}}.
+
+Pe confermà ca stu cunde ète avveramende 'u tune e pe reattivà 'a funzione email de {{SITENAME}}, iapre stu collegamende jndr'à 'u borwser tune:
+
+\$3
+
+Ce tu *NON* g'è reggistrate 'u cunde utende, segue stu collegamende pe scangellà l'indirizze email de conferme:
+
+\$5
+
+Stu codece de conferme scade 'u \$4.",
+'confirmemail_invalidated'  => "Conferme de l'indirizze e-mail scangellete",
+'invalidateemail'           => "Scangille 'a conferme de l'e-mail",
 
 # Scary transclusion
 'scarytranscludedisabled' => "[Collegaminde 'mbrà InterUicchi disabbilitate]",
@@ -3077,7 +3129,7 @@ Tu puè pure [[Special:Watchlist/edit|ausà 'u cangiatore standàrd]].",
 # Special:FilePath
 'filepath'         => "Percorse d'u fail",
 'filepath-page'    => 'File:',
-'filepath-submit'  => 'Percorse',
+'filepath-submit'  => 'Véje',
 'filepath-summary' => "Sta pàgena speciale retorne 'u percorse comblete pe 'nu file.<br />
 Le immaggine sonde mostrate jndr'à resoluziona megghie, otre tipe de file rechiamane 'u lore programme associate direttamende.
 
@@ -3156,23 +3208,9 @@ Mitte 'u nome d'u file senze 'u \"{{ns:file}}:\" prefisse.",
 'htmlform-float-invalid'       => "'U valore ca è specificate non g'è 'nu numere.",
 'htmlform-int-toolow'          => "'U valore ca è specificate jè sotte a 'u minime de $1",
 'htmlform-int-toohigh'         => "'U valore ca è specificate jè suverchie a 'u massime de $1",
+'htmlform-required'            => 'Stu valore jè richieste',
 'htmlform-submit'              => 'Conferme',
 'htmlform-reset'               => 'Annulle le cangiaminde',
 'htmlform-selectorother-other' => 'Otre',
 
-# Add categories per AJAX
-'ajax-add-category'            => "Aggiunge 'a categorije",
-'ajax-add-category-submit'     => 'Aggiunge',
-'ajax-confirm-title'           => "Conferme l'azione",
-'ajax-confirm-prompt'          => 'Tu puè fà \'nu riepileghe de le cangiaminde aqquà sotte.
-Cazze "Reggistre" pe reggistrà \'u cangiamende tue.',
-'ajax-confirm-save'            => 'Reggistre',
-'ajax-add-category-summary'    => 'Aggiunge \'a categorije "$1"',
-'ajax-remove-category-summary' => 'Live \'a categorije "$1"',
-'ajax-confirm-actionsummary'   => 'Azione da fà:',
-'ajax-error-title'             => 'Errore',
-'ajax-error-dismiss'           => 'OK',
-'ajax-remove-category-error'   => "Non g'è possibbele luà sta categorije.
-Stu fatte normalmende succede quanne 'a categorije ha state aggiunde a 'a pàgene jndr'à 'nu template.",
-
 );