Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesOc.php
index 62e2f5d..51d5e09 100644 (file)
@@ -247,8 +247,8 @@ $magicWords = array(
        'currentversion'        => array( '1', 'VERSIONACTUALA', 'CURRENTVERSION' ),
        'urlencode'             => array( '0', 'ENCÒDAURL:', 'URLENCODE:' ),
        'anchorencode'          => array( '0', 'ENCÒDAANCÒRA', 'ANCHORENCODE' ),
-       'currenttimestamp'      => array( '1', 'INSTANTACTUAL', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
-       'localtimestamp'        => array( '1', 'INSTANTLOCAL', 'LOCALTIMESTAMP' ),
+       'currenttimestamp'      => array( '1', 'ORAACTUALA', 'INSTANTACTUAL', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
+       'localtimestamp'        => array( '1', 'ORALOCALA', 'INSTANTLOCAL', 'LOCALTIMESTAMP' ),
        'directionmark'         => array( '1', 'MARCADIRECCION', 'MARCADIR', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
        'language'              => array( '0', '#LENGA:', '#LANGUAGE:' ),
        'contentlanguage'       => array( '1', 'LENGACONTENGUT', 'LENGCONTENGUT', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
@@ -303,8 +303,7 @@ $messages = array(
 'tog-editsection'             => 'Modificar una seccion via los ligams [modificar]',
 'tog-editsectiononrightclick' => 'Modificar una seccion en fasent un clic drech sus son títol (JavaScript)',
 'tog-showtoc'                 => "Afichar l'ensenhador (per las paginas de mai de 3 seccions)",
-'tog-rememberpassword'        => 'Se remembrar de mon senhal sus aqueste ordenador (cookie)',
-'tog-editwidth'               => 'Afichar la fenèstra de modificacion en largor plena',
+'tog-rememberpassword'        => 'Se remembrar de mon senhal sus aqueste ordenador (al maximum $1 {{PLURAL:$1|jorn|jorns}})',
 'tog-watchcreations'          => 'Apondre las paginas que creï a ma lista de seguiment',
 'tog-watchdefault'            => 'Apondre las paginas que modifiqui a ma lista de seguiment',
 'tog-watchmoves'              => 'Apondre las paginas que tòrni nomenar a ma lista de seguiment',
@@ -419,7 +418,7 @@ $messages = array(
 'index-category'                 => 'Paginas indexadas',
 'noindex-category'               => 'Paginas pas indexadas',
 
-'mainpagetext'      => "<big>'''MediaWiki es estat installat amb succès.'''</big>",
+'mainpagetext'      => "'''MediaWiki es estat installat amb succès.'''",
 'mainpagedocfooter' => "Consultatz lo [http://meta.wikimedia.org/wiki/Ajuda:Contengut Guida de l'utilizaire] per mai d'entresenhas sus l'utilizacion d'aqueste logicial.
 
 == Començar amb MediaWiki ==
@@ -477,9 +476,6 @@ $messages = array(
 'namespaces'                 => 'Espacis de noms',
 'variants'                   => 'Variantas',
 
-# Metadata in edit box
-'metadata_help' => 'Metadonadas :',
-
 'errorpagetitle'    => 'Error de títol',
 'returnto'          => 'Tornar a la pagina $1.',
 'tagline'           => 'Un article de {{SITENAME}}.',
@@ -585,13 +581,13 @@ $1",
 'thisisdeleted'           => 'Desiratz afichar o restablir $1?',
 'viewdeleted'             => 'Veire $1?',
 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|una edicion escafada|$1 edicions escafadas}}',
-'feedlinks'               => 'Flus :',
-'feed-invalid'            => 'Tipe de flus invalid.',
+'feedlinks'               => 'Flux :',
+'feed-invalid'            => 'Tipe de flux invalid.',
 'feed-unavailable'        => 'Los fluxes de sindicacion son pas disponibles',
-'site-rss-feed'           => 'Flus RSS de $1',
-'site-atom-feed'          => 'Flus Atom de $1',
-'page-rss-feed'           => 'Flus RSS de "$1"',
-'page-atom-feed'          => 'Flus Atom de "$1"',
+'site-rss-feed'           => 'Flux RSS de $1',
+'site-atom-feed'          => 'Flux Atom de $1',
+'page-rss-feed'           => 'Flux RSS de "$1"',
+'page-atom-feed'          => 'Flux Atom de "$1"',
 'red-link-title'          => '$1 (la pagina existís pas)',
 
 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
@@ -647,6 +643,8 @@ Informatz-ne un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]] aprèp aver notada l
 'readonly_lag'         => 'La banca de donadas es estada automaticament clavada pendent que los servidors segondaris ratrapan lor retard sul servidor principal.',
 'internalerror'        => 'Error intèrna',
 'internalerror_info'   => 'Error intèrna: $1',
+'fileappenderrorread'  => 'Impossible de legir « $1 » al moment de l’insercion',
+'fileappenderror'      => "Impossible d'apondre « $1 » a « $2 ».",
 'filecopyerror'        => 'Impossible de copiar lo fichièr « $1 » cap a « $2 ».',
 'filerenameerror'      => 'Impossible de tornar nomenar lo fichièr « $1 » en « $2 ».',
 'filedeleteerror'      => 'Impossible de suprimir lo fichièr « $1 ».',
@@ -699,7 +697,7 @@ Doblidetz pas de personalizar vòstras [[Special:Preferences|{{SITENAME}} prefer
 'yourname'                   => "Vòstre nom d'utilizaire :",
 'yourpassword'               => 'Vòstre senhal :',
 'yourpasswordagain'          => 'Picatz vòstre senhal tornarmai :',
-'remembermypassword'         => 'Se remembrar de mon senhal (cookie)',
+'remembermypassword'         => 'Me reconnectar automaticament a las visitas venentas (al maximum $1 {{PLURAL:$1|jorn|jorns}})',
 'yourdomainname'             => 'Vòstre domeni',
 'externaldberror'            => 'Siá una error s’es producha amb la banca de donadas d’autentificacion extèrna, siá sètz pas autorizat a metre a jorn vòstre compte extèrne.',
 'login'                      => 'Identificacion',
@@ -774,6 +772,7 @@ Ignoratz aqueste messatge se aqueste compte es estat creat per error.",
 'login-throttled'            => 'Avètz ensajat tròp de temptativas de connexion darrièrament.
 Esperatz abans d’ensajar tornamai.',
 'loginlanguagelabel'         => 'Lenga: $1',
+'suspicious-userlogout'      => 'Vòstra demanda de desconnexion es estada refusada perque sembla qu’es estada mandada per un navigador copat o la mesa en amagatal d’un proxy.',
 
 # Password reset dialog
 'resetpass'                 => 'Cambiar lo senhal del compte',
@@ -788,6 +787,7 @@ Esperatz abans d’ensajar tornamai.',
 'resetpass_forbidden'       => 'Los senhals pòdon pas èsser cambiats',
 'resetpass-no-info'         => 'Vos cal èsser connectat per aver accès a aquesta pagina.',
 'resetpass-submit-loggedin' => 'Modificar lo senhal',
+'resetpass-submit-cancel'   => 'Anullar',
 'resetpass-wrong-oldpass'   => 'Senhal actual o temporari invalid.
 Benlèu ja avètz modificat vòstre senhal o demandat un senhal temporari novèl.',
 'resetpass-temp-password'   => 'Senhal temporari :',
@@ -826,13 +826,14 @@ Benlèu ja avètz modificat vòstre senhal o demandat un senhal temporari novèl
 'showdiff'                         => 'Cambiaments en cors',
 'anoneditwarning'                  => "'''Atencion :''' sètz pas identificat(ada).
 Vòstra adreça IP serà enregistrada dins l’istoric d'aquesta pagina.",
+'anonpreviewwarning'               => "''Sètz pas identificat. Salvar enregistrarà vòstra adreça IP dins l’istoric de las modificacions de la pagina.''",
 'missingsummary'                   => "'''Atencion :''' avètz pas modificat lo resumit de vòstra modificacion. Se clicatz tornarmai sul boton « Salvar », lo salvament serà fach sens avertiment mai.",
 'missingcommenttext'               => 'Mercé de metre un comentari çaijós.',
 'missingcommentheader'             => "'''Rampèl :''' Avètz pas provesit de subjècte/títol per aqueste comentari. Se clicatz tornamai sus ''Salvar'', vòstra edicion serà enregistrada sens aquò.",
 'summary-preview'                  => 'Previsualizacion del resumit :',
 'subject-preview'                  => 'Previsualizacion del subjècte/títol :',
 'blockedtitle'                     => "L'utilizaire es blocat",
-'blockedtext'                      => "<big>'''Vòstre compte d'utilizaire o vòstra adreça IP es estat blocat'''</big>
+'blockedtext'                      => "'''Vòstre compte d'utilizaire o vòstra adreça IP es estat blocat'''
 
 Lo blocatge es estat efectuat per $1.
 La rason invocada es la seguenta : ''$2''.
@@ -890,6 +891,8 @@ Podètz [[Special:Search/{{PAGENAME}}|far una recèrca sul títol de la pagina]]
 o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} recercar dins los jornals associats]</span>.',
 'userpage-userdoesnotexist'        => "Lo compte d'utilizaire « $1 » es pas enregistrat. Indicatz se volètz crear o editar aquesta pagina.",
 'userpage-userdoesnotexist-view'   => "Lo compte d'utilizaire « $1 » es pas enregistrat.",
+'blocked-notice-logextract'        => 'Aqueste utilizaire es actualament blocat.
+La darrièra entrada del jornal dels blocatges es indicada çaijós a títol d’informacion :',
 'clearyourcache'                   => "'''Nòta :''' Aprèp aver publicat la pagina, vos cal forçar son recargament complet tot ignorant lo contengut actual de l'amagatal de vòstre navigador per veire los cambiaments : '''Mozilla / Firefox / Konqueror / Safari :''' mantenètz la tòca ''Majuscula'' (''Shift'') en clicant lo boton ''Actualizar'' (''Reload,'') o quichatz ''Maj-Ctrl-R'' (''Maj-Cmd-R'' sus Apple Mac) ; '''Internet Explorer / Opera :''' mantenètz la tòca ''Ctrl'' en clicant lo boton ''Actualizar'' o quichatz ''Ctrl-F5''.",
 'usercssyoucanpreview'             => "'''Astúcia :''' Utilizatz lo boton 'Previsualizacion' per testar vòstre fuèlh novèl css/js abans de l'enregistrar.",
 'userjsyoucanpreview'              => "'''Astúcia :''' Utilizatz lo boton 'Previsualizacion' per testar vòstre fuèlh novèl css/js abans de l'enregistrar.",
@@ -1091,7 +1094,7 @@ D’autres administrators sus {{SITENAME}} poiràn totjorn accedir al contengut
 'revdelete-radio-unset'       => 'Non',
 'revdelete-suppress'          => 'Suprimir las donadas dels administrators e tanben dels autres utilizaires',
 'revdelete-unsuppress'        => 'Levar las restriccions sus las versions restablidas',
-'revdelete-log'               => 'Rason de la supression :',
+'revdelete-log'               => 'Motiu :',
 'revdelete-submit'            => 'Aplicar {{PLURAL:$1|a la version seleccionada|a las versions seleccionadas}}',
 'revdelete-logentry'          => 'La visibilitat de la version es estada modificada per [[$1]]',
 'logdelete-logentry'          => 'La visibilitat de l’eveniment es estada modificada per [[$1]]',
@@ -1102,6 +1105,8 @@ $1",
 'logdelete-failure'           => "'''La visibilitat del jornal a pas pogut èsser definida :'''
 $1",
 'revdel-restore'              => 'Modificar la visibilitat',
+'revdel-restore-deleted'      => 'revisions suprimidas',
+'revdel-restore-visible'      => 'revisions visiblas',
 'pagehist'                    => 'Istoric de la pagina',
 'deletedhist'                 => 'Istoric de las supressions',
 'revdelete-content'           => 'contengut',
@@ -1207,6 +1212,7 @@ Asseguratz-vos qu'aqueste cambiament pòsca conservar la continuitat de l'istori
 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Recercar dins tot lo contengut (tot incluissent las paginas de discussion)',
 'searchprofile-advanced-tooltip'   => "Recercar dins d'espacis de noms personalizats",
 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|1 mot|$2 mots}})',
+'search-result-category-size'      => '$1 membre{{PLURAL:$1||s}} ($2 soscategoria{{PLURAL:$2||s}}, $3 fichièr{{PLURAL:$3||s}})',
 'search-result-score'              => 'Pertinéncia : $1%',
 'search-redirect'                  => '(redireccion cap a $1)',
 'search-section'                   => '(seccion $1)',
@@ -1288,7 +1294,7 @@ Atencion, lor indexacion de contengut {{SITENAME}} benlèu es pas a jorn.',
 'recentchangesdays-max'         => '(maximum $1 {{PLURAL:$1|jorn|jorns}})',
 'recentchangescount'            => "Nombre de modificacions d'afichar per defaut :",
 'prefs-help-recentchangescount' => 'Aquò inclutz las modificacions recentas, las paginas d’istorics e los jornals.',
-'prefs-help-watchlist-token'    => 'Emplenar aquò amb una valor secreta generarà un flus RSS per vòstra lista de seguiment.
+'prefs-help-watchlist-token'    => 'Emplenar aquò amb una valor secreta generarà un flux RSS per vòstra lista de seguiment.
 Tota persona que coneis aqueste geton poirà legir vòstra lista de seguiment, causissètz doncas una valor securizada.
 Vaquí una valor generada aleatòriament que podètz utilizar : $1',
 'savedprefs'                    => 'Las preferéncias son estadas salvadas.',
@@ -1317,6 +1323,7 @@ Vaquí una valor generada aleatòriament que podètz utilizar : $1',
 'prefs-files'                   => 'Fichièrs',
 'prefs-custom-css'              => 'CSS personalizat',
 'prefs-custom-js'               => 'JS personalizat',
+'prefs-common-css-js'           => 'JavaScript e CSS partejat per totes los abilhatges :',
 'prefs-reset-intro'             => 'Podètz utilizar aquesta pagina per restablir vòstras preferéncias a las valors per defaut del site. Aquò pòt pas èsser desfach.',
 'prefs-emailconfirm-label'      => 'Confirmacion del corrièr electronic :',
 'prefs-textboxsize'             => 'Talha de la fenèstra de modificacion',
@@ -1439,6 +1446,7 @@ Tanben podètz causir de permetre a d’autres de vos contactar amb l'ajuda de v
 'right-hideuser'              => 'Blocar un utilizaire en amagant son nom al public',
 'right-ipblock-exempt'        => "Èsser pas afectat per las IP blocadas, los blocatges automatics e los blocatges de plajas d'IP",
 'right-proxyunbannable'       => 'Èsser pas afectat pels blocatges automatics de servidors mandataris',
+'right-unblockself'           => 'Se desblocar eles meteisses',
 'right-protect'               => 'Modificar lo nivèl de proteccion de las paginas e modificar las paginas protegidas',
 'right-editprotected'         => 'Modificar las paginas protegidas (sens proteccion en cascada)',
 'right-editinterface'         => "Modificar l'interfàcia d'utilizaire",
@@ -1461,7 +1469,6 @@ Tanben podètz causir de permetre a d’autres de vos contactar amb l'ajuda de v
 'right-siteadmin'             => 'Varrolhar e desvarrolhar la banca de donadas',
 'right-reset-passwords'       => "Cambiar lo senhal d'autres utilizaires",
 'right-override-export-depth' => 'Exportar las paginas en incluent las paginas ligadas fins a una prigondor de 5 nivèls',
-'right-versiondetail'         => 'Vejatz las entresenhas espandidas sus las versions dels logicials',
 'right-sendemail'             => 'Mandar un corrièl als autres utilizaires',
 
 # User rights log
@@ -1511,7 +1518,7 @@ Tanben podètz causir de permetre a d’autres de vos contactar amb l'ajuda de v
 'recentchanges'                     => 'Darrièrs cambiaments',
 'recentchanges-legend'              => 'Opcions dels darrièrs cambiaments',
 'recentchangestext'                 => 'Vaquí sus aquesta pagina, los darrièrs cambiaments de {{SITENAME}}.',
-'recentchanges-feed-description'    => "Seguissètz los darrièrs cambiaments d'aqueste wiki dins un flus.",
+'recentchanges-feed-description'    => "Seguissètz los darrièrs cambiaments d'aqueste wiki dins un flux.",
 'recentchanges-label-legend'        => 'Legenda : $1.',
 'recentchanges-legend-newpage'      => '$1 - pagina novèla',
 'recentchanges-label-newpage'       => 'Aquesta modificacion a creat una pagina novèla',
@@ -1566,6 +1573,9 @@ per copiar de fichièrs sul servidor.',
 'upload_directory_missing'    => 'Lo repertòri d’impòrt ($1) es mancant e a pas pogut èsser creat pel servidor web.',
 'upload_directory_read_only'  => 'Lo servidor Web pòt escriure dins lo dorsièr cibla ($1).',
 'uploaderror'                 => 'Error',
+'upload-recreate-warning'     => "'''Atencion : Un fichièr amb aqueste nom es estat suprimit o desplaçat.'''
+
+Lo jornal de las supressions e lo dels desplaçaments d'aquesta pagina son afichats aicí per informacion :",
 'uploadtext'                  => "Utilizatz lo formulari çaijós per importar de fichièrs sul servidor.
 Per veire o recercar d'imatges mandats precedentament, consultatz [[Special:FileList|la tièra dels imatges]]. Las còpias e las supressions tanben son enregistradas dins l'[[Special:Log/upload|istoric dels impòrts]], las supressions dins l’[[Special:Log/delete|istoric de las supressions]].
 
@@ -1592,6 +1602,7 @@ Vejatz la [[Special:NewFiles|galariá dels imatges novèls]] per una presentacio
 'minlength1'                  => 'Los noms de fichièrs devon comprendre almens una letra.',
 'illegalfilename'             => 'Lo nom de fichièr « $1 » conten de caractèrs interdiches dins los títols de paginas. Mercé de lo tornar nomenar e de lo copiar tornarmai.',
 'badfilename'                 => "L'imatge es estat renomenat « $1 ».",
+'filetype-mime-mismatch'      => 'L’extension del fichier correspond pas al tipe MIME.',
 'filetype-badmime'            => 'Los fichièrs del tipe MIME « $1 » pòdon pas èsser importats.',
 'filetype-bad-ie-mime'        => 'Lo fichièr pòt pas èsser importat perque serià detectat coma « $1 » per Internet Explorer, tipe de fichièr interdich perque potencialament dangierós.',
 'filetype-unwanted-type'      => "«.$1»''' es un format de fichièr pas desirat.
@@ -1599,6 +1610,17 @@ Vejatz la [[Special:NewFiles|galariá dels imatges novèls]] per una presentacio
 'filetype-banned-type'        => "'''\".\$1\"''' es dins un format pas admes.
 {{PLURAL:\$3|Lo qu'es acceptat es|Los que son acceptats son}} \$2.",
 'filetype-missing'            => "Lo fichièr a pas cap d'extension (coma « .jpg » per exemple).",
+'empty-file'                  => "Lo fichièr qu'avètz somés èra void.",
+'file-too-large'              => "Lo fichièr qu'avètz somés èra tròp grand.",
+'filename-tooshort'           => 'Lo nom de fichièr es tròp cort.',
+'filetype-banned'             => 'Aqueste tipe de fichièr es interdich',
+'verification-error'          => 'Aqueste fichièr passa pas la verificacion dels fichièrs.',
+'hookaborted'                 => "La modificacion qu'avètz ensajat de realizar es estada anullada per un croquet d'extension.",
+'illegal-filename'            => 'Lo nom del fichièr es pas autorizat.',
+'overwrite'                   => 'Espotir un fichièr existent es pas autorizat.',
+'unknown-error'               => "Una error desconeguda s'es producha.",
+'tmp-create-error'            => 'Impossible de crear lo fichièr temporari.',
+'tmp-write-error'             => "Error d'escritura del fichièr temporari.",
 'large-file'                  => 'Los fichièrs importats deurián pas èsser mai gros que $1 ; aqueste fichièr fa $2.',
 'largefileserver'             => "La talha d'aqueste fichièr es superiora al maximum autorizat.",
 'emptyfile'                   => 'Lo fichièr que volètz importar sembla void. Aquò pòt èsser degut a una error dins lo nom del fichièr. Verificatz que desiratz vertadièrament copiar aqueste fichièr.',
@@ -1631,6 +1653,8 @@ S'o volètz importar tornamai, tornatz en rèire e importatz-lo jos un autre nom
 'uploadedimage'               => '«[[$1]]» copiat sul servidor',
 'overwroteimage'              => 'a importat una version novèla de « [[$1]] »',
 'uploaddisabled'              => 'O planhèm, lo mandadís de fichièr es desactivat.',
+'copyuploaddisabled'          => 'Mandadís de fichièr per URL desactivat.',
+'uploadfromurl-queued'        => "Vòstre mandadís es estat mes dins la fila d'espèra.",
 'uploaddisabledtext'          => "L'impòrt de fichièrs cap al servidor es desactivat.",
 'php-uploaddisabledtext'      => "Lo telecargament de fichièrs es estat desactivat dins PHP. Verificatz l'opcion de configuracion file_uploads.",
 'uploadscripted'              => "Aqueste fichièr conten de còde HTML o un escript que poiriá èsser interpretat d'un biais incorrècte per un navigador Internet.",
@@ -1662,6 +1686,9 @@ JD # Jenoptik
 MGP # Pentax
 PICT # misc.
  #</pre> <!-- daissatz aquesta linha coma es -->',
+'upload-successful-msg'       => 'Çò mandat es disponible aicí : $1',
+'upload-failure-subj'         => 'Problèma de mandadís',
+'upload-failure-msg'          => 'I a agut un problèma amb vòstre mandadís :$1',
 
 'upload-proto-error'        => 'Protocòl incorrècte',
 'upload-proto-error-text'   => "L’impòrt requerís d'URLs començant per <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.",
@@ -1701,6 +1728,7 @@ Per una seguretat optimala, img_auth.php es desactivat.",
 'http-timed-out'        => 'HTTP request timed out.',
 'http-curl-error'       => "Error al moment de la recuperacion de l'URL : $1",
 'http-host-unreachable' => "Impossible d'aténher l'URL",
+'http-bad-status'       => 'I a agut un problèma al moment de la requèsta HTTP : $1 $2',
 
 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
 'upload-curl-error6'       => 'Pòt pas aténher l’URL',
@@ -1779,7 +1807,7 @@ Una [[Special:WhatLinksHere/$2|tièra completa]] es disponibla.',
 'filedelete-legend'           => 'Suprimir lo fichièr',
 'filedelete-intro'            => "Sètz a suprimir '''[[Media:$1|$1]]''' amb tot son istoric.",
 'filedelete-intro-old'        => "Sètz a escafar la version de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2 a $3].",
-'filedelete-comment'          => "Motiu de l'escafament :",
+'filedelete-comment'          => 'Motiu :',
 'filedelete-submit'           => 'Suprimir',
 'filedelete-success'          => "'''$1''' es estat suprimit.",
 'filedelete-success-old'      => "La version de '''[[Media:$1|$1]]''' del $2 a $3 es estada suprimida.",
@@ -1834,7 +1862,6 @@ Doblidetz pas de verificar se i a pas d’autre ligam cap als modèls abans de l
 'statistics-edits-average'     => 'Modificacions mejanas per pagina',
 'statistics-views-total'       => 'Visitas totalas',
 'statistics-views-peredit'     => 'Visitas per modificacions',
-'statistics-jobqueue'          => 'Longor de la [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue lista d’espèra de tractament]',
 'statistics-users'             => '[[Special:ListUsers|Utilizaires]] enregistrats',
 'statistics-users-active'      => 'Utilizaires actius',
 'statistics-users-active-desc' => "Utilizaires qu'an fach al mens una accion durant {{PLURAL:$1|lo darrièr jorn|los $1 darrièrs jorns}}",
@@ -2028,31 +2055,37 @@ I pòt aver [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|d'entresenhas complementàr
 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Se pòt levar totes los gropes de son compte pròpri',
 
 # E-mail user
-'mailnologin'      => "Pas d'adreça",
-'mailnologintext'  => 'Vos cal èsser [[Special:UserLogin|connectat(ada)]]
+'mailnologin'          => "Pas d'adreça",
+'mailnologintext'      => 'Vos cal èsser [[Special:UserLogin|connectat(ada)]]
 e aver indicat una adreça electronica valida dins vòstras [[Special:Preferences|preferéncias]]
 per poder mandar un messatge a un autre utilizaire.',
-'emailuser'        => 'Mandar un messatge a aqueste utilizaire',
-'emailpage'        => 'Mandar un corrièr electronic a l’utilizaire',
-'emailpagetext'    => "Podètz utilizar lo formulari çaijós per mandar un corrièr electronic a aqueste utilizaire.
+'emailuser'            => 'Mandar un messatge a aqueste utilizaire',
+'emailpage'            => 'Mandar un corrièr electronic a l’utilizaire',
+'emailpagetext'        => "Podètz utilizar lo formulari çaijós per mandar un corrièr electronic a aqueste utilizaire.
 L'adreça electronica qu'avètz indicada dins [[Special:Preferences|vòstras preferéncias]] apareisserà dins lo camp « Expeditor » de vòstre messatge. E mai, lo destinatari vos poirà respondre dirèctament.",
-'usermailererror'  => 'Error dins lo subjècte del corrièr electronic :',
-'defemailsubject'  => 'Corrièr electronic mandat dempuèi {{SITENAME}}',
-'noemailtitle'     => "Pas d'adreça electronica",
-'noemailtext'      => "Aqueste utilizaire a pas especificat d'adreça electronica valida.",
-'nowikiemailtitle' => 'Pas de corrièr electronic autorizat',
-'nowikiemailtext'  => "Aqueste utilizaire a causit de recebre pas de corrièr electronic de la part d'autres utilizaires.",
-'email-legend'     => 'Mandar un corrièr electronic a un autre utilizaire de {{SITENAME}}',
-'emailfrom'        => 'Expeditor :',
-'emailto'          => 'Destinatari :',
-'emailsubject'     => 'Subjècte :',
-'emailmessage'     => 'Messatge :',
-'emailsend'        => 'Mandar',
-'emailccme'        => 'Me mandar per corrièr electronic una còpia de mon messatge.',
-'emailccsubject'   => 'Còpia de vòstre messatge a $1 : $2',
-'emailsent'        => 'Messatge mandat',
-'emailsenttext'    => 'Vòstre messatge es estat mandat.',
-'emailuserfooter'  => 'Aqueste corrièr electronic es estat mandat per « $1 » a « $2 » per la foncion « Mandar un corrièr electronic a l’utilizaire » sus {{SITENAME}}.',
+'usermailererror'      => 'Error dins lo subjècte del corrièr electronic :',
+'defemailsubject'      => 'Corrièr electronic mandat dempuèi {{SITENAME}}',
+'usermaildisabled'     => 'Lo mandadís de corrièrs electronics entre utilizairers es desactivat',
+'usermaildisabledtext' => "Podètz pas mandar de corrièrs electronics a d'autres utilizaires sur aquel wiki",
+'noemailtitle'         => "Pas d'adreça electronica",
+'noemailtext'          => "Aqueste utilizaire a pas especificat d'adreça electronica valida.",
+'nowikiemailtitle'     => 'Pas de corrièr electronic autorizat',
+'nowikiemailtext'      => "Aqueste utilizaire a causit de recebre pas de corrièr electronic de la part d'autres utilizaires.",
+'email-legend'         => 'Mandar un corrièr electronic a un autre utilizaire de {{SITENAME}}',
+'emailfrom'            => 'Expeditor :',
+'emailto'              => 'Destinatari :',
+'emailsubject'         => 'Subjècte :',
+'emailmessage'         => 'Messatge :',
+'emailsend'            => 'Mandar',
+'emailccme'            => 'Me mandar per corrièr electronic una còpia de mon messatge.',
+'emailccsubject'       => 'Còpia de vòstre messatge a $1 : $2',
+'emailsent'            => 'Messatge mandat',
+'emailsenttext'        => 'Vòstre messatge es estat mandat.',
+'emailuserfooter'      => 'Aqueste corrièr electronic es estat mandat per « $1 » a « $2 » per la foncion « Mandar un corrièr electronic a l’utilizaire » sus {{SITENAME}}.',
+
+# User Messenger
+'usermessage-summary' => 'A daissat un messatge de sistèma.',
+'usermessage-editor'  => 'Messatgièr del sistèma',
 
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Ma lista de seguiment',
@@ -2122,7 +2155,7 @@ Per modificar los paramètres de vòstra lista de seguiment, visitatz
 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
 
 Per suprimir la pagina de vòstra lista de seguiment, visitatz
-{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=unwatch}}
+$UNWATCHURL
 
 Retorn e assisténcia :
 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
@@ -2149,7 +2182,7 @@ Vejatz $2 per una lista de las supressions recentas.',
 'dellogpagetext'         => 'Vaquí çaijós la lista de las supressions recentas.',
 'deletionlog'            => 'istoric dels escafaments',
 'reverted'               => 'Restabliment de la version precedenta',
-'deletecomment'          => 'Motiu de la supression :',
+'deletecomment'          => 'Motiu :',
 'deleteotherreason'      => 'Motius suplementaris o autres :',
 'deletereasonotherlist'  => 'Autre motiu',
 'deletereason-dropdown'  => "*Motius de supression mai corrents
@@ -2177,7 +2210,9 @@ La darrièra modificacion es estada efectuada per [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3
 'revertpage'        => 'Anullacion de las modificacions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussion]]) cap a la darrièra version de [[User:$1|$1]]',
 'revertpage-nouser' => 'Revocacion de las modificacions per (nom d’utilizaire suprimit) a la darrièra version per [[User:$1|$1]]',
 'rollback-success'  => 'Anullacion de las modificacions de $1 ; retorn a la version de $2.',
-'sessionfailure'    => 'Vòstra sesilha de connexion sembla aver de problèmas ;
+
+# Edit tokens
+'sessionfailure' => 'Vòstra sesilha de connexion sembla aver de problèmas ;
 aquesta accion es estada anullada en prevencion d’un piratatge de sesilha.
 Clicatz sus « Precedent » e tornatz cargar la pagina d’ont venètz, puèi ensajatz tornarmai.',
 
@@ -2214,7 +2249,7 @@ Clicatz sus « Precedent » e tornatz cargar la pagina d’ont venètz, puèi en
 'protect-othertime-op'        => 'Autra expiracion',
 'protect-existing-expiry'     => 'Durada d’expiracion existenta : $2 a $3',
 'protect-otherreason'         => 'Motiu suplementari o autre :',
-'protect-otherreason-op'      => 'Motiu suplementari o autre',
+'protect-otherreason-op'      => 'Autra rason',
 'protect-dropdown'            => "*Motius de proteccion mai corrents
 ** Vandalisme excessiu
 ** Spam excessiu
@@ -2270,7 +2305,7 @@ S'una pagina novèla amb lo meteis nom es estada creada dempuèi la supression,
 'undeletedrevisions-files'     => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 revisions}} e {{PLURAL:$2|1 fichièr restablit|$2 fichièrs restablits}}',
 'undeletedfiles'               => '$1 {{PLURAL:$1|fichièr restablit|fichièrs restablits}}',
 'cannotundelete'               => 'Lo restabliment a pas capitat. Un autre utilizaire a probablament restablit la pagina abans.',
-'undeletedpage'                => "<big>'''La pagina $1 es estada restablida'''.</big>
+'undeletedpage'                => "'''La pagina $1 es estada restablida'''.
 
 Consultatz l’[[Special:Log/delete|istoric de las supressions]] per veire las paginas recentament suprimidas e restablidas.",
 'undelete-header'              => 'Consultatz l’[[Special:Log/delete|istoric de las supressions]] per veire las paginas recentament suprimidas.',
@@ -2304,18 +2339,20 @@ $1",
 'month'               => 'A partir del mes (e precedents) :',
 'year'                => 'A partir de l’annada (e precedentas) :',
 
-'sp-contributions-newbies'        => 'Far veire sonque las contribucions dels utilizaires novèls',
-'sp-contributions-newbies-sub'    => 'Lista de las contribucions dels utilizaires novèls. Las paginas que son estadas suprimidas son pas afichadas.',
-'sp-contributions-newbies-title'  => 'Las contribucions de l’utilizaire pels comptes novèls',
-'sp-contributions-blocklog'       => 'Istoric dels blocatges',
-'sp-contributions-deleted'        => 'contribucions suprimidas',
-'sp-contributions-logs'           => 'jornals',
-'sp-contributions-talk'           => 'Discutir',
-'sp-contributions-userrights'     => 'gerir los dreches',
-'sp-contributions-blocked-notice' => 'Aqueste utilizaire es actualament blocat. La darrièra entrada del jornal dels blocatges es indicada çaijós a títol d’informacion :',
-'sp-contributions-search'         => 'Cercar las contribucions',
-'sp-contributions-username'       => 'Adreça IP o nom d’utilizaire :',
-'sp-contributions-submit'         => 'Cercar',
+'sp-contributions-newbies'             => 'Far veire sonque las contribucions dels utilizaires novèls',
+'sp-contributions-newbies-sub'         => 'Lista de las contribucions dels utilizaires novèls. Las paginas que son estadas suprimidas son pas afichadas.',
+'sp-contributions-newbies-title'       => 'Las contribucions de l’utilizaire pels comptes novèls',
+'sp-contributions-blocklog'            => 'Istoric dels blocatges',
+'sp-contributions-deleted'             => 'contribucions suprimidas',
+'sp-contributions-logs'                => 'jornals',
+'sp-contributions-talk'                => 'Discutir',
+'sp-contributions-userrights'          => 'gerir los dreches',
+'sp-contributions-blocked-notice'      => 'Aqueste utilizaire es actualament blocat. La darrièra entrada del jornal dels blocatges es indicada çaijós a títol d’informacion :',
+'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Aquesta adreça IP es actualament blocada.
+La darrièra intrada del jornal dels blocatges es indicada çaijós a títol d’informacion :',
+'sp-contributions-search'              => 'Cercar las contribucions',
+'sp-contributions-username'            => 'Adreça IP o nom d’utilizaire :',
+'sp-contributions-submit'              => 'Cercar',
 
 # What links here
 'whatlinkshere'            => 'Paginas ligadas a aquesta',
@@ -2447,6 +2484,8 @@ $1 ja es blocat. Volètz modificar los paramètres ?',
 Podètz pas crear un compte',
 'cant-block-while-blocked'        => "Podètz pas blocar d'autres utilizaires pendent que sètz blocat(ada).",
 'cant-see-hidden-user'            => "L'utilizaire qu'ensajatz de blocar es ja estat blocat e amagat. Sens lo drech hideuser, podètz pas veire o modificar lo blocatge de l'utilizaire.",
+'ipbblocked'                      => "Podètz pas blocar o desblocar d'autres utilizaire, perque vos {{GENDER:|meteis|meteissa|meteis}} sètz {{GENDER:|blocat|blocada|blocat}}.",
+'ipbnounblockself'                => 'Sètz pas autorizat a vos desblocar vos meteis',
 
 # Developer tools
 'lockdb'              => 'Varrolhar la banca',
@@ -2484,6 +2523,7 @@ Avètz la responsabilitat de vos assegurar que los ligams contunhen de puntar ca
 
 Dins aqueste cas, vos caldrà desplaçar o fusionar la pagina manualament se o volètz.",
 'movearticle'                  => "Tornar nomenar l'article",
+'moveuserpage-warning'         => "'''Atencion :''' Sètz a mand de tornar nomenar una pagina d’utilizaire. Notatz que sola la pagina serà renomenada e que l’utilizaire '''ne''' serà '''pas''' renomenat.",
 'movenologin'                  => 'Vos sètz pas identificat(ada)',
 'movenologintext'              => "Per poder tornar nomenar un article, vos cal èsser [[Special:UserLogin|connectat(ada)]]
 en tant qu'utilizaire enregistrat.",
@@ -2611,6 +2651,7 @@ Totas las accions d’importacion interwiki son conservadas dins lo [[Special:Lo
 'importstart'                => 'Impòrt de las paginas...',
 'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|version|versions}}',
 'importnopages'              => "Cap de pagina d'importar.",
+'imported-log-entries'       => '$1 {{PLURAL:$1|entrada|entradas}} del jornal {{PLURAL:$1|importada|importadas}}.',
 'importfailed'               => 'Fracàs de l’impòrt : $1',
 'importunknownsource'        => 'Tipe de la font d’impòrt desconegut',
 'importcantopen'             => "Impossible de dobrir lo fichièr d'importar",
@@ -2675,8 +2716,8 @@ Totas las accions d’importacion interwiki son conservadas dins lo [[Special:Lo
 'tooltip-n-help'                  => "L'endrech per s'assabentar.",
 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Lista de las paginas ligadas a aquesta',
 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Lista dels darrièrs cambiaments de las paginas ligadas a aquesta',
-'tooltip-feed-rss'                => 'Flus RSS per aquesta pagina',
-'tooltip-feed-atom'               => 'Flus Atom per aquesta pagina',
+'tooltip-feed-rss'                => 'Flux RSS per aquesta pagina',
+'tooltip-feed-atom'               => 'Flux Atom per aquesta pagina',
 'tooltip-t-contributions'         => "Veire la lista de las contribucions d'aqueste utilizaire",
 'tooltip-t-emailuser'             => 'Mandar un corrièr electronic a aqueste utilizaire',
 'tooltip-t-upload'                => 'Mandar un imatge o fichièr mèdia sul servidor',
@@ -2703,6 +2744,8 @@ Totas las accions d’importacion interwiki son conservadas dins lo [[Special:Lo
 'tooltip-upload'                  => 'Amodar lo mandadís',
 'tooltip-rollback'                => '"Revocar" anulla en un clic la o las edicion(s) sus aquesta pagina del darrièr contributor.',
 'tooltip-undo'                    => '"Desfar" revòca aquesta edicion e dobrís la fenèstra d’edicion en mòde previsualizacion. Permet d’apondre una rason dins la bóstia de resumit.',
+'tooltip-preferences-save'        => 'Salvar las preferéncias',
+'tooltip-summary'                 => 'Apondètz un brèu resumit',
 
 # Stylesheets
 'common.css'      => '/** Lo CSS plaçat aicí serà aplicat a totas las aparéncias. */',
@@ -3161,25 +3204,25 @@ Los autres ligams sus la meteissa linha son considerats coma d'excepcions, per e
 'limitall'         => 'totes',
 
 # E-mail address confirmation
-'confirmemail'             => "Confirmar l'adreça de corrièr electronic",
-'confirmemail_noemail'     => 'L’adreça de corrièr electronic configurada dins vòstras [[Special:Preferences|preferéncias]] es pas valida.',
-'confirmemail_text'        => '{{SITENAME}} necessita la verificacion de vòstra adreça de corrièr electronic abans de poder utilizar tota foncion de messatjariá. Utilizatz lo boton çaijós per mandar un corrièr electronic de confirmacion a vòstra adreça. Lo corrièr contendrà un ligam contenent un còde, cargatz aqueste ligam dins vòstre navigador per validar vòstra adreça.',
-'confirmemail_pending'     => 'Un còde de confirmacion ja vos es estat mandat per corrièr electronic ; se venètz de crear vòstre compte, esperatz qualques minutas que l’e-mail arribe abans de demandar un còde novèl.',
-'confirmemail_send'        => 'Mandar un còde de confirmacion',
-'confirmemail_sent'        => 'Corrièr electronic de confirmacion mandat.',
-'confirmemail_oncreate'    => "Un còde de confirmacion es estat mandat a vòstra adreça de corrièr electronic.
+'confirmemail'              => "Confirmar l'adreça de corrièr electronic",
+'confirmemail_noemail'      => 'L’adreça de corrièr electronic configurada dins vòstras [[Special:Preferences|preferéncias]] es pas valida.',
+'confirmemail_text'         => '{{SITENAME}} necessita la verificacion de vòstra adreça de corrièr electronic abans de poder utilizar tota foncion de messatjariá. Utilizatz lo boton çaijós per mandar un corrièr electronic de confirmacion a vòstra adreça. Lo corrièr contendrà un ligam contenent un còde, cargatz aqueste ligam dins vòstre navigador per validar vòstra adreça.',
+'confirmemail_pending'      => 'Un còde de confirmacion ja vos es estat mandat per corrièr electronic ; se venètz de crear vòstre compte, esperatz qualques minutas que l’e-mail arribe abans de demandar un còde novèl.',
+'confirmemail_send'         => 'Mandar un còde de confirmacion',
+'confirmemail_sent'         => 'Corrièr electronic de confirmacion mandat.',
+'confirmemail_oncreate'     => "Un còde de confirmacion es estat mandat a vòstra adreça de corrièr electronic.
 Aqueste còde es pas requerit per se connectar, mas n'aurètz besonh per activar las foncionalitats ligadas als corrièrs electronics sus aqueste wiki.",
-'confirmemail_sendfailed'  => '{{SITENAME}} pòt pas mandar lo corrièr de confirmacion.
+'confirmemail_sendfailed'   => '{{SITENAME}} pòt pas mandar lo corrièr de confirmacion.
 Verificatz se vòstra adreça conten pas de caractèrs interdiches.
 
 Retorn del programa de corrièr : $1',
-'confirmemail_invalid'     => 'Còde de confirmacion incorrècte. Benlèu lo còde a expirat.',
-'confirmemail_needlogin'   => 'Vos cal vos $1 per confirmar vòstra adreça de corrièr electronic.',
-'confirmemail_success'     => 'Vòstra adreça de corrièr electronic es confirmada. Ara, vos podètz connectar e aprofechar del wiki.',
-'confirmemail_loggedin'    => 'Ara, vòstra adreça es confirmada',
-'confirmemail_error'       => "Un problèma s'es produch en volent enregistrar vòstra confirmacion.",
-'confirmemail_subject'     => 'Confirmacion d’adreça de corrièr electronic per {{SITENAME}}',
-'confirmemail_body'        => "Qualqu’un, probablament vos,e amb l’adreça IP $1, a enregistrat un compte « $2 » amb aquesta adreça de corrièr electronic sul site {{SITENAME}}.
+'confirmemail_invalid'      => 'Còde de confirmacion incorrècte. Benlèu lo còde a expirat.',
+'confirmemail_needlogin'    => 'Vos cal vos $1 per confirmar vòstra adreça de corrièr electronic.',
+'confirmemail_success'      => 'Vòstra adreça de corrièr electronic es confirmada. Ara, vos podètz connectar e aprofechar del wiki.',
+'confirmemail_loggedin'     => 'Ara, vòstra adreça es confirmada',
+'confirmemail_error'        => "Un problèma s'es produch en volent enregistrar vòstra confirmacion.",
+'confirmemail_subject'      => 'Confirmacion d’adreça de corrièr electronic per {{SITENAME}}',
+'confirmemail_body'         => "Qualqu’un, probablament vos,e amb l’adreça IP $1, a enregistrat un compte « $2 » amb aquesta adreça de corrièr electronic sul site {{SITENAME}}.
 
 Per confirmar qu'aqueste compte vos aparten vertadièrament e activar las foncions de messatjariá sus {{SITENAME}}, seguissètz lo ligam çaijós dins vòstre navigador :
 
@@ -3191,8 +3234,25 @@ Aqueste còde de confirmacion expirarà lo $4, seguissètz l’autre ligam çaij
 $5
 
 Aqueste còde de confirmacion expirarà lo $4.",
-'confirmemail_invalidated' => 'Confirmacion de l’adreça de corrièr electronic anullada',
-'invalidateemail'          => 'Anullar la confirmacion del corrièr electronic',
+'confirmemail_body_changed' => "Qualqu’un, probablament vos, a partir de l’adreça IP $1,
+a modificat l’adreça de corrièr associada al compte « $2 » de {{SITENAME}}
+en aquesta adreça.
+
+Per confirmar qu'aqueste compte vos aparten vertadièrament e per tal
+de reactivar las foncions de messatjariá sus {{SITENAME}},
+seguissètz aqueste ligam dins vòstre navigador :
+
+$3
+
+S'aqueste compte vos aparten *pas*, dobriscatz pas aqueste ligam ;
+podètz seguir l’autre ligam çaijós per anullar la
+confirmacion de vòstra adreça de corrièl :
+
+$5
+
+Aqueste còde de confirmacion expirarà lo $4.",
+'confirmemail_invalidated'  => 'Confirmacion de l’adreça de corrièr electronic anullada',
+'invalidateemail'           => 'Anullar la confirmacion del corrièr electronic',
 
 # Scary transclusion
 'scarytranscludedisabled' => '[La transclusion interwiki es desactivada]',
@@ -3313,7 +3373,7 @@ Ensajatz la previsualizacion normala.',
 # Special:FilePath
 'filepath'         => "Camin d'accès d'un fichièr",
 'filepath-page'    => 'Fichièr :',
-'filepath-submit'  => "Camin d'accès",
+'filepath-submit'  => 'Validar',
 'filepath-summary' => "Aquesta pagina especiala balha lo camin d'accès complet d’un fichièr ; los imatges son mostrats en nauta resolucion, los fichièrs audiò e vidèo s’executan amb lor programa associat.
 
 Picatz lo nom del fichièr sens lo prefix « {{ns:file}}: »",
@@ -3391,23 +3451,9 @@ Picatz lo nom del fichièr sens lo prefix « {{ns:file}}: ».',
 'htmlform-float-invalid'       => "La valor qu'avètz especificada es pas un nombre.",
 'htmlform-int-toolow'          => "La valor qu'avètz especificada es en dejós del minimum de $1",
 'htmlform-int-toohigh'         => "La valor qu'avètz especificada es en dessús del minimum de $1",
+'htmlform-required'            => 'Aquesta valor es obligatòria',
 'htmlform-submit'              => 'Sometre',
 'htmlform-reset'               => 'Desfar las modificacions',
 'htmlform-selectorother-other' => 'Autre',
 
-# Add categories per AJAX
-'ajax-add-category'            => 'Apondre una categoria',
-'ajax-add-category-submit'     => 'Apondre',
-'ajax-confirm-title'           => "Confirmar l'accion",
-'ajax-confirm-prompt'          => 'Podètz provesir un resumit de la modificacion çaijós.
-Clicatz sus « Publicar » per enregistrar vòstra modificacion.',
-'ajax-confirm-save'            => 'Publicar',
-'ajax-add-category-summary'    => 'Apondre la categoria « $1 »',
-'ajax-remove-category-summary' => 'Levar la categoria « $1 »',
-'ajax-confirm-actionsummary'   => 'Accion de menar :',
-'ajax-error-title'             => 'Error',
-'ajax-error-dismiss'           => 'OK',
-'ajax-remove-category-error'   => 'Es pas estat possible de levar aquesta categoria.
-Aquò se produsís generalament quand la categoria es estada aponduda a la pagina via un modèl.',
-
 );