Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRu.php
1 <?php
2 /** Russian (Русский)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Ahonc
11 * @author Aleksandrit
12 * @author Alessandro
13 * @author AlexSm
14 * @author Alexander Sigachov (alexander.sigachov@gmail.com)
15 * @author Alexandr Efremov
16 * @author Amikeco
17 * @author Askarmuk
18 * @author Assele
19 * @author Chilin
20 * @author Claymore
21 * @author DCamer
22 * @author Dim Grits
23 * @author Don Alessandro
24 * @author Eleferen
25 * @author EugeneZelenko
26 * @author Ferrer
27 * @author Flrn
28 * @author G0rn
29 * @author Gazeb
30 * @author Grigol
31 * @author Haffman
32 * @author HalanTul
33 * @author Huuchin
34 * @author Illusion
35 * @author Iniquity
36 * @author Innv
37 * @author JenVan
38 * @author Jl
39 * @author Kaganer
40 * @author Kalan
41 * @author Kv75
42 * @author Lockal
43 * @author MaxSem
44 * @author Putnik
45 * @author Rave
46 * @author Rubin
47 * @author Sk
48 * @author TarzanASG
49 * @author Temuri rajavi
50 * @author Vago
51 * @author VasilievVV
52 * @author Ytsukeng Fyvaprol
53 * @author Александр Сигачёв
54 * @author ОйЛ
55 * @author לערי ריינהארט
56 * @author გიორგიმელა
57 */
58
59 /**
60 * Изменения сделанные в этом файле будут потеряны при обновлении MediaWiki.
61 *
62 * Если необходимо внести изменения в перевод отдельных строк интерфейса,
63 * сделайте это посредством редактирования страниц вида «MediaWiki:*».
64 * Их список можно найти на странице «Special:Allmessages».
65 */
66
67 $separatorTransformTable = array(
68 ',' => "\xc2\xa0", # nbsp
69 '.' => ','
70 );
71
72 $fallback8bitEncoding = 'windows-1251';
73 $linkPrefixExtension = false;
74
75 $namespaceNames = array(
76 NS_MEDIA => 'Медиа',
77 NS_SPECIAL => 'Служебная',
78 NS_TALK => 'Обсуждение',
79 NS_USER => 'Участник',
80 NS_USER_TALK => 'Обсуждение_участника',
81 NS_PROJECT_TALK => 'Обсуждение_{{GRAMMAR:genitive|$1}}',
82 NS_FILE => 'Файл',
83 NS_FILE_TALK => 'Обсуждение_файла',
84 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
85 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Обсуждение_MediaWiki',
86 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
87 NS_TEMPLATE_TALK => 'Обсуждение_шаблона',
88 NS_HELP => 'Справка',
89 NS_HELP_TALK => 'Обсуждение_справки',
90 NS_CATEGORY => 'Категория',
91 NS_CATEGORY_TALK => 'Обсуждение_категории',
92 );
93
94 $namespaceAliases = array(
95 'Участница' => NS_USER,
96 'Обсуждение участницы' => NS_USER_TALK,
97 'Изображение' => NS_FILE,
98 'Обсуждение_изображения' => NS_FILE_TALK,
99 );
100
101 $dateFormats = array(
102 'mdy time' => 'H:i',
103 'mdy date' => 'xg j, Y',
104 'mdy both' => 'H:i, xg j, Y',
105
106 'dmy time' => 'H:i',
107 'dmy date' => 'j xg Y',
108 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
109
110 'ymd time' => 'H:i',
111 'ymd date' => 'Y xg j',
112 'ymd both' => 'H:i, Y xg j',
113
114 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
115 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
116 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
117
118 );
119
120 $bookstoreList = array(
121 'Поиск по библиотекам «Сигла»' => 'http://www.sigla.ru/results.jsp?f=7&t=3&v0=$1',
122 'Findbook.ru' => 'http://findbook.ru/search/d0?ptype=4&pvalue=$1',
123 'Яндекс.Маркет' => 'http://market.yandex.ru/search.xml?text=$1',
124 'ОЗОН' => 'http://www.ozon.ru/?context=advsearch_book&isbn=$1',
125 'Books.Ru' => 'http://www.books.ru/shop/search?query=$1',
126 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
127 );
128
129 $magicWords = array(
130 'redirect' => array( '0', '#перенаправление', '#перенапр', '#REDIRECT' ),
131 'notoc' => array( '0', '__БЕЗ_ОГЛАВЛЕНИЯ__', '__БЕЗ_ОГЛ__', '__NOTOC__' ),
132 'nogallery' => array( '0', '__БЕЗ_ГАЛЕРЕИ__', '__NOGALLERY__' ),
133 'forcetoc' => array( '0', '__ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ_ОГЛАВЛЕНИЕ__', '__ОБЯЗ_ОГЛ__', '__FORCETOC__' ),
134 'toc' => array( '0', '__ОГЛАВЛЕНИЕ__', '__ОГЛ__', '__TOC__' ),
135 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗ_РЕДАКТИРОВАНИЯ_РАЗДЕЛА__', '__NOEDITSECTION__' ),
136 'noheader' => array( '0', '__БЕЗ_ЗАГОЛОВКА__', '__NOHEADER__' ),
137 'currentmonth' => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_МЕСЯЦ', 'ТЕКУЩИЙ_МЕСЯЦ_2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
138 'currentmonth1' => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_МЕСЯЦ_1', 'CURRENTMONTH1' ),
139 'currentmonthname' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА', 'CURRENTMONTHNAME' ),
140 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА_РОД', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
141 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА_АБР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
142 'currentday' => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ', 'CURRENTDAY' ),
143 'currentday2' => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ_2', 'CURRENTDAY2' ),
144 'currentdayname' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_ДНЯ', 'CURRENTDAYNAME' ),
145 'currentyear' => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_ГОД', 'CURRENTYEAR' ),
146 'currenttime' => array( '1', 'ТЕКУЩЕЕ_ВРЕМЯ', 'CURRENTTIME' ),
147 'currenthour' => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_ЧАС', 'CURRENTHOUR' ),
148 'localmonth' => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_МЕСЯЦ', 'МЕСТНЫЙ_МЕСЯЦ_2', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
149 'localmonth1' => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_МЕСЯЦ_1', 'LOCALMONTH1' ),
150 'localmonthname' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА', 'LOCALMONTHNAME' ),
151 'localmonthnamegen' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА_РОД', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
152 'localmonthabbrev' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА_АБР', 'LOCALMONTHABBREV' ),
153 'localday' => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ', 'LOCALDAY' ),
154 'localday2' => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ_2', 'LOCALDAY2' ),
155 'localdayname' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_ДНЯ', 'LOCALDAYNAME' ),
156 'localyear' => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_ГОД', 'LOCALYEAR' ),
157 'localtime' => array( '1', 'МЕСТНОЕ_ВРЕМЯ', 'LOCALTIME' ),
158 'localhour' => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_ЧАС', 'LOCALHOUR' ),
159 'numberofpages' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_СТРАНИЦ', 'NUMBEROFPAGES' ),
160 'numberofarticles' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_СТАТЕЙ', 'NUMBEROFARTICLES' ),
161 'numberoffiles' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_ФАЙЛОВ', 'NUMBEROFFILES' ),
162 'numberofusers' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_УЧАСТНИКОВ', 'NUMBEROFUSERS' ),
163 'numberofactiveusers' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_АКТИВНЫХ_УЧАСТНИКОВ', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
164 'numberofedits' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_ПРАВОК', 'NUMBEROFEDITS' ),
165 'numberofviews' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_ПРОСМОТРОВ', 'NUMBEROFVIEWS' ),
166 'pagename' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ', 'PAGENAME' ),
167 'pagenamee' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_2', 'PAGENAMEE' ),
168 'namespace' => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_ИМЁН', 'NAMESPACE' ),
169 'namespacee' => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_ИМЁН_2', 'NAMESPACEE' ),
170 'talkspace' => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_ОБСУЖДЕНИЙ', 'TALKSPACE' ),
171 'talkspacee' => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_ОБСУЖДЕНИЙ_2', 'TALKSPACEE' ),
172 'subjectspace' => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_СТАТЕЙ', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
173 'subjectspacee' => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_СТАТЕЙ_2', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
174 'fullpagename' => array( '1', 'ПОЛНОЕ_НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ', 'FULLPAGENAME' ),
175 'fullpagenamee' => array( '1', 'ПОЛНОЕ_НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_2', 'FULLPAGENAMEE' ),
176 'subpagename' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ПОДСТРАНИЦЫ', 'SUBPAGENAME' ),
177 'subpagenamee' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ПОДСТРАНИЦЫ_2', 'SUBPAGENAMEE' ),
178 'basepagename' => array( '1', 'ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ', 'BASEPAGENAME' ),
179 'basepagenamee' => array( '1', 'ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ_2', 'BASEPAGENAMEE' ),
180 'talkpagename' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_ОБСУЖДЕНИЯ', 'TALKPAGENAME' ),
181 'talkpagenamee' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_ОБСУЖДЕНИЯ_2', 'TALKPAGENAMEE' ),
182 'subjectpagename' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_СТАТЬИ', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
183 'subjectpagenamee' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_СТАТЬИ_2', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
184 'msg' => array( '0', 'СООБЩЕНИЕ:', 'СООБЩ:', 'MSG:' ),
185 'subst' => array( '0', 'ПОДСТАНОВКА:', 'ПОДСТ:', 'SUBST:' ),
186 'safesubst' => array( '0', 'ЗАЩПОДСТ:', 'SAFESUBST:' ),
187 'msgnw' => array( '0', 'СООБЩ_БЕЗ_ВИКИ:', 'MSGNW:' ),
188 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'миниатюра', 'thumbnail', 'thumb' ),
189 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини=$1', 'миниатюра=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
190 'img_right' => array( '1', 'справа', 'right' ),
191 'img_left' => array( '1', 'слева', 'left' ),
192 'img_none' => array( '1', 'без', 'none' ),
193 'img_width' => array( '1', '$1пкс', '$1px' ),
194 'img_center' => array( '1', 'центр', 'center', 'centre' ),
195 'img_framed' => array( '1', 'обрамить', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
196 'img_frameless' => array( '1', 'безрамки', 'frameless' ),
197 'img_page' => array( '1', 'страница=$1', 'страница $1', 'page=$1', 'page $1' ),
198 'img_upright' => array( '1', 'сверхусправа', 'сверхусправа=$1', 'сверхусправа $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
199 'img_border' => array( '1', 'граница', 'border' ),
200 'img_baseline' => array( '1', 'основание', 'baseline' ),
201 'img_sub' => array( '1', 'под', 'sub' ),
202 'img_super' => array( '1', 'над', 'super', 'sup' ),
203 'img_top' => array( '1', 'сверху', 'top' ),
204 'img_text_top' => array( '1', 'текст-сверху', 'text-top' ),
205 'img_middle' => array( '1', 'посередине', 'middle' ),
206 'img_bottom' => array( '1', 'снизу', 'bottom' ),
207 'img_text_bottom' => array( '1', 'текст-снизу', 'text-bottom' ),
208 'img_link' => array( '1', 'ссылка=$1', 'link=$1' ),
209 'img_alt' => array( '1', 'альт=$1', 'alt=$1' ),
210 'int' => array( '0', 'ВНУТР:', 'INT:' ),
211 'sitename' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_САЙТА', 'SITENAME' ),
212 'ns' => array( '0', 'ПИ:', 'NS:' ),
213 'nse' => array( '0', 'ПИК:', 'NSE:' ),
214 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛЬНЫЙ_АДРЕС:', 'LOCALURL:' ),
215 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛЬНЫЙ_АДРЕС_2:', 'LOCALURLE:' ),
216 'articlepath' => array( '0', 'ПУТЬ_К_СТАТЬЕ', 'ARTICLEPATH' ),
217 'server' => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
218 'servername' => array( '0', 'НАЗВАНИЕ_СЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
219 'scriptpath' => array( '0', 'ПУТЬ_К_СКРИПТУ', 'SCRIPTPATH' ),
220 'stylepath' => array( '0', 'ПУТЬ_К_СТИЛЮ', 'STYLEPATH' ),
221 'grammar' => array( '0', 'ПАДЕЖ:', 'GRAMMAR:' ),
222 'gender' => array( '0', 'ПОЛ:', 'GENDER:' ),
223 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗ_ПРЕОБРАЗОВАНИЯ_ЗАГОЛОВКА__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
224 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗ_ПРЕОБРАЗОВАНИЯ_ТЕКСТА__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
225 'currentweek' => array( '1', 'ТЕКУЩАЯ_НЕДЕЛЯ', 'CURRENTWEEK' ),
226 'currentdow' => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ_НЕДЕЛИ', 'CURRENTDOW' ),
227 'localweek' => array( '1', 'МЕСТНАЯ_НЕДЕЛЯ', 'LOCALWEEK' ),
228 'localdow' => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ_НЕДЕЛИ', 'LOCALDOW' ),
229 'revisionid' => array( '1', 'ИД_ВЕРСИИ', 'REVISIONID' ),
230 'revisionday' => array( '1', 'ДЕНЬ_ВЕРСИИ', 'REVISIONDAY' ),
231 'revisionday2' => array( '1', 'ДЕНЬ_ВЕРСИИ_2', 'REVISIONDAY2' ),
232 'revisionmonth' => array( '1', 'МЕСЯЦ_ВЕРСИИ', 'REVISIONMONTH' ),
233 'revisionmonth1' => array( '1', 'МЕСЯЦ_ВЕРСИИ_1', 'REVISIONMONTH1' ),
234 'revisionyear' => array( '1', 'ГОД_ВЕРСИИ', 'REVISIONYEAR' ),
235 'revisiontimestamp' => array( '1', 'ОТМЕТКА_ВРЕМЕНИ_ВЕРСИИ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
236 'revisionuser' => array( '1', 'ВЕРСИЯ_УЧАСНИКА', 'REVISIONUSER' ),
237 'plural' => array( '0', 'МНОЖЕСТВЕННОЕ_ЧИСЛО:', 'PLURAL:' ),
238 'fullurl' => array( '0', 'ПОЛНЫЙ_АДРЕС:', 'FULLURL:' ),
239 'fullurle' => array( '0', 'ПОЛНЫЙ_АДРЕС_2:', 'FULLURLE:' ),
240 'lcfirst' => array( '0', 'ПЕРВАЯ_БУКВА_МАЛЕНЬКАЯ:', 'LCFIRST:' ),
241 'ucfirst' => array( '0', 'ПЕРВАЯ_БУКВА_БОЛЬШАЯ:', 'UCFIRST:' ),
242 'lc' => array( '0', 'МАЛЕНЬКИМИ_БУКВАМИ:', 'LC:' ),
243 'uc' => array( '0', 'БОЛЬШИМИ_БУКВАМИ:', 'UC:' ),
244 'raw' => array( '0', 'НЕОБРАБ:', 'RAW:' ),
245 'displaytitle' => array( '1', 'ПОКАЗАТЬ_ЗАГОЛОВОК', 'DISPLAYTITLE' ),
246 'rawsuffix' => array( '1', 'Н', 'R' ),
247 'newsectionlink' => array( '1', '__ССЫЛКА_НА_НОВЫЙ_РАЗДЕЛ__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
248 'nonewsectionlink' => array( '1', '__БЕЗ_ССЫЛКИ_НА_НОВЫЙ_РАЗДЕЛ__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
249 'currentversion' => array( '1', 'ТЕКУЩАЯ_ВЕРСИЯ', 'CURRENTVERSION' ),
250 'urlencode' => array( '0', 'ЗАКОДИРОВАННЫЙ_АДРЕС:', 'URLENCODE:' ),
251 'anchorencode' => array( '0', 'КОДИРОВАТЬ_МЕТКУ', 'ANCHORENCODE' ),
252 'currenttimestamp' => array( '1', 'ОТМЕТКА_ТЕКУЩЕГО_ВРЕМЕНИ', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
253 'localtimestamp' => array( '1', 'ОТМЕТКА_МЕСТНОГО_ВРЕМЕНИ', 'LOCALTIMESTAMP' ),
254 'directionmark' => array( '1', 'НАПРАВЛЕНИЕ_ПИСЬМА', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
255 'language' => array( '0', '#ЯЗЫК:', '#LANGUAGE:' ),
256 'contentlanguage' => array( '1', 'ЯЗЫК_СОДЕРЖАНИЯ', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
257 'pagesinnamespace' => array( '1', 'СТРАНИЦ_В_ПРОСТРАНСТВЕ_ИМЁН:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
258 'numberofadmins' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_АДМИНИСТРАТОРОВ', 'NUMBEROFADMINS' ),
259 'formatnum' => array( '0', 'ФОРМАТИРОВАТЬ_ЧИСЛО', 'FORMATNUM' ),
260 'padleft' => array( '0', 'ЗАПОЛНИТЬ_СЛЕВА', 'PADLEFT' ),
261 'padright' => array( '0', 'ЗАПОЛНИТЬ_СПРАВА', 'PADRIGHT' ),
262 'special' => array( '0', 'служебная', 'special' ),
263 'defaultsort' => array( '1', 'СОРТИРОВКА_ПО_УМОЛЧАНИЮ', 'КЛЮЧ_СОРТИРОВКИ', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
264 'filepath' => array( '0', 'ПУТЬ_К_ФАЙЛУ:', 'FILEPATH:' ),
265 'tag' => array( '0', 'метка', 'тег', 'тэг', 'tag' ),
266 'hiddencat' => array( '1', '__СКРЫТАЯ_КАТЕГОРИЯ__', '__HIDDENCAT__' ),
267 'pagesincategory' => array( '1', 'СТРАНИЦ_В_КАТЕГОРИИ', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
268 'pagesize' => array( '1', 'РАЗМЕР_СТРАНИЦЫ', 'PAGESIZE' ),
269 'index' => array( '1', '__ИНДЕКС__', '__INDEX__' ),
270 'noindex' => array( '1', '__БЕЗ_ИНДЕКСА__', '__NOINDEX__' ),
271 'numberingroup' => array( '1', 'ЧИСЛО_В_ГРУППЕ', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
272 'staticredirect' => array( '1', '__СТАТИЧЕСКОЕ_ПЕРЕНАПРАВЛЕНИЕ__', '__STATICREDIRECT__' ),
273 'protectionlevel' => array( '1', 'УРОВЕНЬ_ЗАЩИТЫ', 'PROTECTIONLEVEL' ),
274 'formatdate' => array( '0', 'форматдаты', 'formatdate', 'dateformat' ),
275 'url_path' => array( '0', 'ПУТЬ', 'PATH' ),
276 'url_wiki' => array( '0', 'ВИКИ', 'WIKI' ),
277 'url_query' => array( '0', 'ЗАПРОС', 'QUERY' ),
278 );
279
280 $imageFiles = array(
281 'button-bold' => 'cyrl/button_bold.png',
282 'button-italic' => 'cyrl/button_italic.png',
283 'button-link' => 'cyrl/button_link.png',
284 );
285
286 $linkTrail = '/^([a-zабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя]+)(.*)$/sDu';
287
288 $messages = array(
289 # User preference toggles
290 'tog-underline' => 'Подчёркивать ссылки:',
291 'tog-highlightbroken' => 'Показывать несуществующие ссылки <a href="" class="new">вот так</a> (иначе вот так<a href="" class="internal">?</a>).',
292 'tog-justify' => 'Выравнивать текст по ширине страницы',
293 'tog-hideminor' => 'Скрывать малые правки в списке свежих изменений',
294 'tog-hidepatrolled' => 'Скрывать отпатрулированные правки в списке свежих правок',
295 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Скрывать отпатрулированные страницы в списке новых страниц',
296 'tog-extendwatchlist' => 'Расширенный список наблюдения, включающий все изменения, а не только последние',
297 'tog-usenewrc' => 'Использовать улучшенный список свежих изменений (требуется JavaScript)',
298 'tog-numberheadings' => 'Автоматически нумеровать заголовки',
299 'tog-showtoolbar' => 'Показывать верхнюю панель инструментов при редактировании (JavaScript)',
300 'tog-editondblclick' => 'Править страницы по двойному щелчку (JavaScript)',
301 'tog-editsection' => 'Показывать ссылку «править» для каждой секции',
302 'tog-editsectiononrightclick' => 'Править секции при правом щелчке мышью на заголовке (JavaScript)',
303 'tog-showtoc' => 'Показывать оглавление (для страниц более чем с 3 заголовками)',
304 'tog-rememberpassword' => 'Запомнить мой логин в этом браузере (не более $1 {{PLURAL:$1|дня|дней|дней}})',
305 'tog-watchcreations' => 'Добавлять созданные мной страницы в список наблюдения',
306 'tog-watchdefault' => 'Добавлять изменённые мной страницы в список наблюдения',
307 'tog-watchmoves' => 'Добавлять переименованные мной страницы в список наблюдения',
308 'tog-watchdeletion' => 'Добавлять удалённые мной страницы в список наблюдения',
309 'tog-minordefault' => 'Помечать по умолчанию правки как малозначимые',
310 'tog-previewontop' => 'Помещать предпросмотр перед окном редактирования',
311 'tog-previewonfirst' => 'Показывать предпросмотр при переходе к редактированию',
312 'tog-nocache' => 'Отключить кеширование страниц в браузере',
313 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменениях страниц из списка наблюдения',
314 'tog-enotifusertalkpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменении персональной страницы обсуждения',
315 'tog-enotifminoredits' => 'Уведомлять по эл. почте даже при малозначительных изменениях',
316 'tog-enotifrevealaddr' => 'Показывать мой почтовый адрес в сообщениях оповещения',
317 'tog-shownumberswatching' => 'Показывать число участников, включивших страницу в свой список наблюдения',
318 'tog-oldsig' => 'Cуществующая подписьь:',
319 'tog-fancysig' => 'Собственная вики-разметка подписи (без автоматической ссылки)',
320 'tog-externaleditor' => 'Использовать по умолчанию внешний редактор (только для специалистов, необходима особая настройка компьютера; [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors подробнее])',
321 'tog-externaldiff' => 'Использовать по умолчанию внешнюю программу сравнения (только для специалистов, необходима особая настройка компьютера; [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors подробнее])',
322 'tog-showjumplinks' => 'Включить вспомогательные ссылки «перейти к»',
323 'tog-uselivepreview' => 'Использовать быстрый предварительный просмотр (JavaScript, экспериментально)',
324 'tog-forceeditsummary' => 'Предупреждать, когда не заполнено поле описания правки',
325 'tog-watchlisthideown' => 'Скрывать мои правки из списка наблюдения',
326 'tog-watchlisthidebots' => 'Скрывать правки ботов из списка наблюдения',
327 'tog-watchlisthideminor' => 'Скрывать малые правки из списка наблюдения',
328 'tog-watchlisthideliu' => 'Скрывать правки представившихся участников из списка наблюдения',
329 'tog-watchlisthideanons' => 'Скрывать правки анонимных участников из списка наблюдения',
330 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Скрывать отпатрулированные правки в списке наблюдения',
331 'tog-nolangconversion' => 'Отключить преобразование систем письма',
332 'tog-ccmeonemails' => 'Отправлять мне копии писем, которые я посылаю другим участникам.',
333 'tog-diffonly' => 'Не показывать содержание страницы под сравнением двух версий',
334 'tog-showhiddencats' => 'Показывать скрытые категории',
335 'tog-norollbackdiff' => 'Не показывать разницу версий после выполнения отката',
336
337 'underline-always' => 'Всегда',
338 'underline-never' => 'Никогда',
339 'underline-default' => 'Использовать настройки браузера',
340
341 # Font style option in Special:Preferences
342 'editfont-style' => 'Тип шрифта области редактирования:',
343 'editfont-default' => 'Шрифт из настроек браузера',
344 'editfont-monospace' => 'Моноширинный шрифт',
345 'editfont-sansserif' => 'Шрифт без засечек',
346 'editfont-serif' => 'Шрифт с засечками',
347
348 # Dates
349 'sunday' => 'воскресенье',
350 'monday' => 'понедельник',
351 'tuesday' => 'вторник',
352 'wednesday' => 'среда',
353 'thursday' => 'четверг',
354 'friday' => 'пятница',
355 'saturday' => 'суббота',
356 'sun' => 'Вс',
357 'mon' => 'Пн',
358 'tue' => 'Вт',
359 'wed' => 'Ср',
360 'thu' => 'Чт',
361 'fri' => 'Пт',
362 'sat' => 'Сб',
363 'january' => 'январь',
364 'february' => 'февраль',
365 'march' => 'март',
366 'april' => 'апрель',
367 'may_long' => 'май',
368 'june' => 'июнь',
369 'july' => 'июль',
370 'august' => 'август',
371 'september' => 'сентябрь',
372 'october' => 'октябрь',
373 'november' => 'ноябрь',
374 'december' => 'декабрь',
375 'january-gen' => 'января',
376 'february-gen' => 'февраля',
377 'march-gen' => 'марта',
378 'april-gen' => 'апреля',
379 'may-gen' => 'мая',
380 'june-gen' => 'июня',
381 'july-gen' => 'июля',
382 'august-gen' => 'августа',
383 'september-gen' => 'сентября',
384 'october-gen' => 'октября',
385 'november-gen' => 'ноября',
386 'december-gen' => 'декабря',
387 'jan' => 'янв',
388 'feb' => 'фев',
389 'mar' => 'мар',
390 'apr' => 'апр',
391 'may' => 'мая',
392 'jun' => 'июн',
393 'jul' => 'июл',
394 'aug' => 'авг',
395 'sep' => 'сен',
396 'oct' => 'окт',
397 'nov' => 'ноя',
398 'dec' => 'дек',
399
400 # Categories related messages
401 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категория|Категории}}',
402 'category_header' => 'Страницы в категории «$1»',
403 'subcategories' => 'Подкатегории',
404 'category-media-header' => 'Файлы в категории «$1»',
405 'category-empty' => "''Эта категория в данный момент пуста.''",
406 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скрытая категория|Скрытые категории}}',
407 'hidden-category-category' => 'Скрытые категории',
408 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Данная категория содержит только следующую подкатегорию.|{{PLURAL:$1|Показана $1 подкатегория|Показано $1 подкатегории|Показано $1 подкатегорий}} из $2.}}',
409 'category-subcat-count-limited' => 'В этой категории {{PLURAL:$1|$1 подкатегория|$1 подкатегории|$1 подкатегорий}}.',
410 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Эта категория содержит только одну страницу.|{{PLURAL:$1|Показана $1 страница|Показано $1 страницы|Показано $1 страниц}} этой категории из $2.}}',
411 'category-article-count-limited' => 'В этой категории {{PLURAL:$1|$1 страница|$1 страницы|$1 страниц}}.',
412 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Эта категория содержит только один файл.|{{PLURAL:$1|Показан $1 файл|Показано $1 файла|Показано $1 файлов}} этой категории из $2.}}',
413 'category-file-count-limited' => 'В этой категории {{PLURAL:$1|$1 файл|$1 файла|$1 файлов}}.',
414 'listingcontinuesabbrev' => '(продолжение)',
415 'index-category' => 'Индексируемые страницы',
416 'noindex-category' => 'Неиндексируемые страницы',
417 'broken-file-category' => 'Страницы с неработающими файловыми ссылками',
418
419 'about' => 'Описание',
420 'article' => 'Статья',
421 'newwindow' => '(в новом окне)',
422 'cancel' => 'Отменить',
423 'moredotdotdot' => 'Далее…',
424 'mypage' => 'Личная страница',
425 'mytalk' => 'Моя страница обсуждения',
426 'anontalk' => 'Обсуждение для этого IP-адреса',
427 'navigation' => 'Навигация',
428 'and' => '&#32;и',
429
430 # Cologne Blue skin
431 'qbfind' => 'Поиск',
432 'qbbrowse' => 'Просмотреть',
433 'qbedit' => 'Править',
434 'qbpageoptions' => 'Настройки страницы',
435 'qbpageinfo' => 'Сведения о странице',
436 'qbmyoptions' => 'Ваши настройки',
437 'qbspecialpages' => 'Специальные страницы',
438 'faq' => 'ЧаВО',
439 'faqpage' => 'Project:ЧаВО',
440
441 # Vector skin
442 'vector-action-addsection' => 'Добавить тему',
443 'vector-action-delete' => 'Удалить',
444 'vector-action-move' => 'Переименовать',
445 'vector-action-protect' => 'Защитить',
446 'vector-action-undelete' => 'Восстановить',
447 'vector-action-unprotect' => 'Изменить защиту',
448 'vector-simplesearch-preference' => 'Включить расширенные поисковые подсказки (только для оформления «Векторное»)',
449 'vector-view-create' => 'Создание',
450 'vector-view-edit' => 'Правка',
451 'vector-view-history' => 'История',
452 'vector-view-view' => 'Чтение',
453 'vector-view-viewsource' => 'Просмотр разметки',
454 'actions' => 'Действия',
455 'namespaces' => 'Пространства имён',
456 'variants' => 'Варианты',
457
458 'errorpagetitle' => 'Ошибка',
459 'returnto' => 'Возврат к странице $1.',
460 'tagline' => 'Материал из {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
461 'help' => 'Справка',
462 'search' => 'Поиск',
463 'searchbutton' => 'Найти',
464 'go' => 'Перейти',
465 'searcharticle' => 'Перейти',
466 'history' => 'история',
467 'history_short' => 'история',
468 'updatedmarker' => 'обновлено после моего последнего посещения',
469 'printableversion' => 'Версия для печати',
470 'permalink' => 'Постоянная ссылка',
471 'print' => 'Печать',
472 'view' => 'Просмотр',
473 'edit' => 'Править',
474 'create' => 'Создать',
475 'editthispage' => 'Править эту страницу',
476 'create-this-page' => 'Создать эту страницу',
477 'delete' => 'Удалить',
478 'deletethispage' => 'Удалить эту страницу',
479 'undelete_short' => 'Восстановить $1 {{PLURAL:$1|правку|правки|правок}}',
480 'viewdeleted_short' => 'Просмотр {{PLURAL:$1|$1 удалённой правки|$1 удалённых правок|$1 удалённых правок}}',
481 'protect' => 'Защитить',
482 'protect_change' => 'изменить',
483 'protectthispage' => 'Защитить эту страницу',
484 'unprotect' => 'Изменить защиту',
485 'unprotectthispage' => 'Изменить защиту этой страницы',
486 'newpage' => 'Новая страница',
487 'talkpage' => 'Обсудить эту страницу',
488 'talkpagelinktext' => 'обсуждение',
489 'specialpage' => 'Служебная страница',
490 'personaltools' => 'Личные инструменты',
491 'postcomment' => 'Новый раздел',
492 'articlepage' => 'Просмотреть статью',
493 'talk' => 'Обсуждение',
494 'views' => 'Просмотры',
495 'toolbox' => 'Инструменты',
496 'userpage' => 'Просмотреть страницу участника',
497 'projectpage' => 'Просмотреть страницу проекта',
498 'imagepage' => 'Просмотреть страницу файла',
499 'mediawikipage' => 'Показать страницу сообщения',
500 'templatepage' => 'Просмотреть страницу шаблона',
501 'viewhelppage' => 'Получить справку',
502 'categorypage' => 'Просмотреть страницу категории',
503 'viewtalkpage' => 'Просмотреть обсуждение',
504 'otherlanguages' => 'На других языках',
505 'redirectedfrom' => '(Перенаправлено с $1)',
506 'redirectpagesub' => 'Страница-перенаправление',
507 'lastmodifiedat' => 'Последнее изменение этой страницы: $2, $1.',
508 'viewcount' => 'К этой странице обращались $1 {{PLURAL:$1|раз|раза|раз}}.',
509 'protectedpage' => 'Защищённая страница',
510 'jumpto' => 'Перейти к:',
511 'jumptonavigation' => 'навигация',
512 'jumptosearch' => 'поиск',
513 'view-pool-error' => 'Извините, сейчас серверы перегружены.
514 Поступило слишком много запросов на просмотр этой страницы.
515 Пожалуйста, подождите и повторите попытку обращения к странице позже.
516
517 $1',
518 'pool-timeout' => 'Истекло время ожидания блокировки',
519 'pool-queuefull' => 'Накопитель запросов полон',
520 'pool-errorunknown' => 'Неизвестная ошибка',
521
522 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
523 'aboutsite' => 'Описание {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
524 'aboutpage' => 'Project:Описание',
525 'copyright' => 'Содержимое доступно в соответствии с $1.',
526 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Авторское право',
527 'currentevents' => 'Текущие события',
528 'currentevents-url' => 'Project:Текущие события',
529 'disclaimers' => 'Отказ от ответственности',
530 'disclaimerpage' => 'Project:Отказ от ответственности',
531 'edithelp' => 'Справка по редактированию',
532 'edithelppage' => 'Help:Справка по редактированию',
533 'helppage' => 'Help:Содержание',
534 'mainpage' => 'Заглавная страница',
535 'mainpage-description' => 'Заглавная страница',
536 'policy-url' => 'Project:Правила',
537 'portal' => 'Сообщество',
538 'portal-url' => 'Project:Портал сообщества',
539 'privacy' => 'Политика конфиденциальности',
540 'privacypage' => 'Project:Политика конфиденциальности',
541
542 'badaccess' => 'Ошибка доступа',
543 'badaccess-group0' => 'Вы не можете выполнять запрошенное действие.',
544 'badaccess-groups' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из {{PLURAL:$2|группы|групп}} $1.',
545
546 'versionrequired' => 'Требуется MediaWiki версии $1',
547 'versionrequiredtext' => 'Для работы с этой страницей требуется MediaWiki версии $1. См. [[Special:Version|информацию о версиях используемого ПО]].',
548
549 'ok' => 'OK',
550 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
551 'retrievedfrom' => 'Источник — «$1»',
552 'youhavenewmessages' => 'Вы получили $1 ($2).',
553 'newmessageslink' => 'новые сообщения',
554 'newmessagesdifflink' => 'последнее изменение',
555 'youhavenewmessagesmulti' => 'Вы получили новые сообщения на $1',
556 'editsection' => 'править',
557 'editold' => 'править',
558 'viewsourceold' => 'просмотреть исходный код',
559 'editlink' => 'править',
560 'viewsourcelink' => 'просмотреть исходный код',
561 'editsectionhint' => 'Править секцию: $1',
562 'toc' => 'Содержание',
563 'showtoc' => 'показать',
564 'hidetoc' => 'убрать',
565 'collapsible-collapse' => 'свернуть',
566 'collapsible-expand' => 'развернуть',
567 'thisisdeleted' => 'Просмотреть или восстановить $1?',
568 'viewdeleted' => 'Просмотреть $1?',
569 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|$1 удалённую правку|$1 удалённые правки|$1 удалённых правок}}',
570 'feedlinks' => 'В виде:',
571 'feed-invalid' => 'Неправильный тип канала для подписки.',
572 'feed-unavailable' => 'Ленты синдикации недоступны',
573 'site-rss-feed' => '$1 — RSS-лента',
574 'site-atom-feed' => '$1 — Atom-лента',
575 'page-rss-feed' => $1» — RSS-лента',
576 'page-atom-feed' => $1» — Atom-лента',
577 'red-link-title' => '$1 (такой страницы не существует)',
578 'sort-descending' => 'Упорядочить по убыванию',
579 'sort-ascending' => 'Упорядочить по возрастанию',
580
581 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
582 'nstab-main' => 'Статья',
583 'nstab-user' => 'Участник',
584 'nstab-media' => 'Мультимедиа',
585 'nstab-special' => 'Служебная страница',
586 'nstab-project' => 'О проекте',
587 'nstab-image' => 'Файл',
588 'nstab-mediawiki' => 'Сообщение',
589 'nstab-template' => 'Шаблон',
590 'nstab-help' => 'Справка',
591 'nstab-category' => 'Категория',
592
593 # Main script and global functions
594 'nosuchaction' => 'Такого действия нет',
595 'nosuchactiontext' => 'Указанное в URL действие ошибочно.
596 Возможно вы допустили опечатку при наборе URL или перешли по ошибочной ссылке.
597 Это может также указывать на ошибку в проекте {{SITENAME}}.',
598 'nosuchspecialpage' => 'Нет такой служебной страницы',
599 'nospecialpagetext' => '<strong>Запрошенной вами служебной страницы не существует.</strong>
600
601 Список существующих служебных страниц: [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
602
603 # General errors
604 'error' => 'Ошибка',
605 'databaseerror' => 'Ошибка базы данных',
606 'dberrortext' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
607 Это может означать ошибку в программном обеспечении.
608 Последний запрос к базе данных:
609 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
610 произошёл из функции <tt>«$2»</tt>.
611 База данных возвратила ошибку <tt>«$3: $4»</tt>.',
612 'dberrortextcl' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
613 Последний запрос к базе данных:
614 «$1»
615 произошёл из функции «$2».
616 База данных возвратила ошибку «$3: $4».',
617 'laggedslavemode' => 'Внимание: страница может не содержать последних обновлений.',
618 'readonly' => 'Запись в базу данных заблокирована',
619 'enterlockreason' => 'Укажите причину и намеченный срок блокировки.',
620 'readonlytext' => 'Добавление новых статей и другие изменения базы данных сейчас заблокированы: вероятно, в связи с плановым обслуживанием.
621 Заблокировавший оператор оставил следующее разъяснение:
622 $1',
623 'missing-article' => 'В базе данных не найдено запрашиваемого текста страницы, которая должна была быть найдена, «$1» $2.
624
625 Подобная ситуация обычно возникает при попытке перехода по устаревшей ссылке на историю изменения страницы, которая была удалена.
626
627 Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнаружили ошибку в программном обеспечении.
628 Пожалуйста, сообщите об этом [[Special:ListUsers/sysop|администратору]], указав URL.',
629 'missingarticle-rev' => '(версия № $1)',
630 'missingarticle-diff' => '(разность: $1, $2)',
631 'readonly_lag' => 'База данных автоматически заблокирована от изменений на время, пока вторичный сервер БД не синхронизируется с первичным.',
632 'internalerror' => 'Внутренняя ошибка',
633 'internalerror_info' => 'Внутренняя ошибка: $1',
634 'fileappenderrorread' => 'Не удалось прочитать «$1» во время дополнения.',
635 'fileappenderror' => 'Не удалось присоединить «$1» к «$2».',
636 'filecopyerror' => 'Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».',
637 'filerenameerror' => 'Невозможно переименовать файл «$1» в «$2».',
638 'filedeleteerror' => 'Невозможно удалить файл «$1».',
639 'directorycreateerror' => 'Невозможно создать директорию «$1».',
640 'filenotfound' => 'Невозможно найти файл «$1».',
641 'fileexistserror' => 'Невозможно записать в файл «$1»: файл существует.',
642 'unexpected' => 'Неподходящее значение: «$1»=«$2».',
643 'formerror' => 'Ошибка: невозможно передать данные формы',
644 'badarticleerror' => 'Это действие не может быть выполнено на данной странице.',
645 'cannotdelete' => 'Невозможно удалить страницу или файл «$1».
646 Возможно, его уже удалил кто-то другой.',
647 'cannotdelete-title' => 'Нельзя удалить страницу «$1»',
648 'badtitle' => 'Недопустимое название',
649 'badtitletext' => 'Запрашиваемое название страницы неправильно, пусто, либо неправильно указано межъязыковое или интервики название. Возможно, в названии используются недопустимые символы.',
650 'perfcached' => 'Следующие данные взяты из кеша и могут не учитывать последних изменений.',
651 'perfcachedts' => 'Следующие данные взяты из кеша, последний раз он обновлялся в $1.',
652 'querypage-no-updates' => 'Обновление этой страницы сейчас отключено.
653 Представленные здесь данные не будут актуализироваться.',
654 'wrong_wfQuery_params' => 'Недопустимые параметры для функции wfQuery()<br />
655 Функция: $1<br />
656 Запрос: $2',
657 'viewsource' => 'Просмотр',
658 'actionthrottled' => 'Ограничение по скорости',
659 'actionthrottledtext' => 'В качестве меры борьбы со спамом, установлено ограничение на многократное применение данного действия в течение короткого промежутка времени. Пожалуйста, повторите попытку через несколько минут.',
660 'protectedpagetext' => 'Эта страница закрыта для редактирования.',
661 'viewsourcetext' => 'Вы можете просмотреть и скопировать исходный текст этой страницы:',
662 'viewyourtext' => "Вы можете просмотреть и скопировать исходный текст '''ваших правок''' на эту страницу:",
663 'protectedinterface' => 'Эта страница содержит интерфейсное сообщение программного обеспечения. Во избежание вандализма её изменение запрещено.',
664 'editinginterface' => "'''Внимание.''' Вы редактируете страницу, содержащую текст интерфейса программного обеспечения.
665 Её изменение повлияет на внешний вид интерфейса для других пользователей.
666 Для переводов лучше использовать [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ru translatewiki.net], проект по локализации MediaWiki.",
667 'sqlhidden' => '(SQL запрос скрыт)',
668 'cascadeprotected' => 'Страница защищена от изменений, поскольку она включена в {{PLURAL:$1|следующую страницу, для которой|следующие страницы, для которых}} включена каскадная защита:
669 $2',
670 'namespaceprotected' => 'У вас нет разрешения редактировать страницы в пространстве имён «$1».',
671 'customcssprotected' => 'У вас нет разрешения редактировать эту CSS-страницу, так как она содержит личные настройки другого участника.',
672 'customjsprotected' => 'У вас нет разрешения редактировать эту JavaScript-страницу, так как она содержит личные настройки другого участника.',
673 'ns-specialprotected' => 'Страницы пространства имён «{{ns:special}}» не могут правиться.',
674 'titleprotected' => "Создание страницы с таким заголовком было запрещено участником [[Участник:$1|$1]].
675 Указана следующая причина: ''$2''.",
676
677 # Virus scanner
678 'virus-badscanner' => "Ошибка настройки. Неизвестный сканер вирусов: ''$1''",
679 'virus-scanfailed' => 'ошибка сканирования (код $1)',
680 'virus-unknownscanner' => 'неизвестный антивирус:',
681
682 # Login and logout pages
683 'logouttext' => "'''Вы завершили сеанс работы.'''
684
685 Вы можете продолжить участие в {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} анонимно или [[Special:UserLogin|представиться заново]] под тем же или другим именем.
686 Некоторые страницы могут продолжать отображаться в том виде, как будто вы всё ещё представлены системе. Для борьбы с этим явлением обновите кеш браузера.",
687 'welcomecreation' => '== Добро пожаловать, $1! ==
688 Ваша учётная запись создана.
689 Не забудьте провести [[Special:Preferences|персональную настройку]] сайта.',
690 'yourname' => 'Имя участника:',
691 'yourpassword' => 'Пароль:',
692 'yourpasswordagain' => 'Повторный набор пароля:',
693 'remembermypassword' => 'Помнить мою учётную запись на этом компьютере (не более $1 {{PLURAL:$1|дня|дней|дней}})',
694 'securelogin-stick-https' => 'Продолжить подключение по HTTPS после входа',
695 'yourdomainname' => 'Ваш домен:',
696 'externaldberror' => 'Произошла ошибка при аутентификации с помощью внешней базы данных, или у вас недостаточно прав для внесения изменений в свою внешнюю учётную запись.',
697 'login' => 'Представиться системе',
698 'nav-login-createaccount' => 'Представиться / зарегистрироваться',
699 'loginprompt' => 'Вы должны разрешить «cookies», чтобы представиться системе.',
700 'userlogin' => 'Представиться или зарегистрироваться',
701 'userloginnocreate' => 'Представиться',
702 'logout' => 'Завершение сеанса',
703 'userlogout' => 'Завершение сеанса',
704 'notloggedin' => 'Вы не представились системе',
705 'nologin' => "Нет учётной записи? '''$1'''.",
706 'nologinlink' => 'Создать учётную запись',
707 'createaccount' => 'Зарегистрировать нового участника',
708 'gotaccount' => "Вы уже зарегистрированы? '''$1'''.",
709 'gotaccountlink' => 'Представьтесь',
710 'userlogin-resetlink' => 'Забыли данные для входа?',
711 'createaccountmail' => 'по эл. почте',
712 'createaccountreason' => 'Причина:',
713 'badretype' => 'Введённые вами пароли не совпадают.',
714 'userexists' => 'Введённое имя участника уже используется.
715 Пожалуйста, выберите другое имя.',
716 'loginerror' => 'Ошибка опознавания участника',
717 'createaccounterror' => 'Невозможно создать учётную запись: $1',
718 'nocookiesnew' => 'Участник зарегистрирован, но не представлен. {{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. У вас «cookies» запрещены. Пожалуйста, разрешите их, а затем представьтесь с вашим новым именем участника и паролем.',
719 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. Вы их отключили. Пожалуйста, включите их и попробуйте снова.',
720 'nocookiesfornew' => 'Учётная запись участника не была создан из-за невозможности проверить её источник.
721 Убедитесь, что включены «куки», обновите страницу и попробуйте ещё раз.',
722 'noname' => 'Вы не указали допустимого имени участника.',
723 'loginsuccesstitle' => 'Опознание прошло успешно',
724 'loginsuccess' => 'Теперь вы работаете под именем $1.',
725 'nosuchuser' => 'Участника с именем $1 не существует.
726 Имена участников чувствительны к регистру букв.
727 Проверьте правильность написания имени или [[Special:UserLogin/signup|создайте новую учётную запись]].',
728 'nosuchusershort' => 'Не существует участника с именем $1. Проверьте написание имени.',
729 'nouserspecified' => 'Вы должны указать имя участника.',
730 'login-userblocked' => 'Этот участник заблокирован. Вход в систему не разрешён.',
731 'wrongpassword' => 'Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.',
732 'wrongpasswordempty' => 'Пожалуйста, введите непустой пароль.',
733 'passwordtooshort' => 'Пароль должен состоять не менее чем из $1 {{PLURAL:$1|символа|символов|символов}}.',
734 'password-name-match' => 'Введённый пароль должен отличаться от имени участника.',
735 'password-login-forbidden' => 'Использование этого имени участника и пароля запрещено.',
736 'mailmypassword' => 'Выслать новый пароль по электронной почте',
737 'passwordremindertitle' => 'Напоминание пароля участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
738 'passwordremindertext' => 'Кто-то (вероятно, вы, с IP-адреса $1) запросил создать
739 новый пароль для {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} ($4). Для участника $2
740 создан временный пароль: $3. Если это был ваш запрос,
741 вам следует представиться системе и выбрать новый пароль.
742 Ваш временный пароль будет действовать в течение $5 {{PLURAL:$5|дня|дней|дней}}.
743
744 Если вы не посылали запроса на смену пароля, или если вы уже вспомнили свой пароль,
745 и не желаете его менять, вы можете проигнорировать данное сообщение и
746 продолжить использовать свой старый пароль.',
747 'noemail' => 'Для участника с именем $1 электронный адрес указан не был.',
748 'noemailcreate' => 'Вам необходимо указать корректный адрес электронной почты',
749 'passwordsent' => 'Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для участника $1.
750
751 Пожалуйста, представьтесь системе заново после получения пароля.',
752 'blocked-mailpassword' => 'Редактирование с вашего IP-адреса запрещено, поэтому заблокирована и функция восстановления пароля.',
753 'eauthentsent' => 'На указанный адрес электронной почты отправлено письмо с запросом на подтверждение изменения адреса. В письме также описаны действия, которые нужно выполнить для подтверждения того, что этот адрес электронной почты действительно принадлежит вам.',
754 'throttled-mailpassword' => 'Функция напоминания пароля уже использовалась в течение {{PLURAL:$1|последнего $1 часа|последних $1 часов|последних $1 часов}} .
755 Для предотвращения злоупотреблений, разрешено запрашивать не более одного напоминания за $1 {{PLURAL:$1|час|часа|часов}}.',
756 'mailerror' => 'Ошибка при отправке почты: $1',
757 'acct_creation_throttle_hit' => 'За сутки с вашего IP-адреса {{PLURAL:$1|была создана $1 учётная запись участника|было создано $1 учётных записей участников|было создано $1 учётных записей участников}}, что является пределом для данного отрезка времени.
758 Таким образом, пользователи, обладающие данным IP-адресом, в данный момент больше не могут создавать новых учётных записей.',
759 'emailauthenticated' => 'Ваш почтовый адрес подтверждён $2 в $3.',
760 'emailnotauthenticated' => 'Ваш адрес электронной почты ещё не был подтверждён, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
761 'noemailprefs' => 'Адрес электронной почты не был указан, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
762 'emailconfirmlink' => 'Подтвердить ваш адрес электронной почты',
763 'invalidemailaddress' => 'Адрес электронной почты не может быть принят, так как он не соответствует формату.
764 Пожалуйста, введите корректный адрес или оставьте поле пустым.',
765 'cannotchangeemail' => 'Адреса электронной почты этой учётной записи не могут быть изменены в этой вики.',
766 'accountcreated' => 'Учётная запись создана',
767 'accountcreatedtext' => 'Создана учётная запись участника $1.',
768 'createaccount-title' => '{{SITENAME}}: создание учётной записи',
769 'createaccount-text' => 'Кто-то создал учётную запись «$2» на сервере проекта {{SITENAME}} ($4) с паролем «$3», указав ваш адрес электронной почты. Вам следует зайти и изменить пароль.
770
771 Проигнорируйте данное сообщение, если учётная запись была создана по ошибке.',
772 'usernamehasherror' => 'Имя участника не может содержать символ «решётки»',
773 'login-throttled' => 'Вы сделали слишком много попыток представиться системе.
774 Пожалуйста, подождите, перед тем, как попробовать снова.',
775 'login-abort-generic' => 'Неудачная попытка представиться системе',
776 'loginlanguagelabel' => 'Язык: $1',
777 'suspicious-userlogout' => 'Ваш запрос на завершение сеанса отклонён, так как он похож на запрос, отправленный некорректным браузером или кэширующим прокси.',
778
779 # E-mail sending
780 'php-mail-error-unknown' => 'Неизвестная ошибка в PHP-функции mail()',
781 'user-mail-no-addy' => 'Попытался отправить электронное письмо без адреса электронной почты',
782
783 # Change password dialog
784 'resetpass' => 'Изменение пароля',
785 'resetpass_announce' => 'Вы представились с помощью временного пароля, полученного по электронной почте. Для завершения входа в систему, вы должны установить новый пароль.',
786 'resetpass_text' => '<!-- Добавьте сюда текст -->',
787 'resetpass_header' => 'Изменение пароля учётной записи',
788 'oldpassword' => 'Старый пароль:',
789 'newpassword' => 'Новый пароль:',
790 'retypenew' => 'Повторите ввод нового пароля:',
791 'resetpass_submit' => 'Установить пароль и представиться',
792 'resetpass_success' => 'Ваш пароль был успешно изменён! Выполняется вход в систему…',
793 'resetpass_forbidden' => 'Пароль не может быть изменён',
794 'resetpass-no-info' => 'Чтобы обращаться непосредственно к этой странице, вам следует представиться системе.',
795 'resetpass-submit-loggedin' => 'Изменить пароль',
796 'resetpass-submit-cancel' => 'Отмена',
797 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неправильный временный или текущий пароль.
798 Возможно, вы уже успешно изменили пароль, или запросили новый временный пароль.',
799 'resetpass-temp-password' => 'Временный пароль:',
800
801 # Special:PasswordReset
802 'passwordreset' => 'Сброс пароля',
803 'passwordreset-text' => 'Заполните эту форму, чтобы получить в письме напоминание о параметрах вашей учётной записи.',
804 'passwordreset-legend' => 'Переустановить пароль',
805 'passwordreset-disabled' => 'Функция переустановки пароля отключены на этой вики.',
806 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||введите один одну из частей данных, показанных ниже.}}',
807 'passwordreset-username' => 'Имя участника:',
808 'passwordreset-domain' => 'Домен:',
809 'passwordreset-capture' => 'Просмотреть получившееся письмо?',
810 'passwordreset-capture-help' => 'Если вы установите данную отметку, то вам будет показано письмо с временным паролем, отправляемое участнику.',
811 'passwordreset-email' => 'Адрес электронной почты:',
812 'passwordreset-emailtitle' => 'Сведения об учётной записи {{SITENAME}}',
813 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Кто-то (возможно вы, с IP-адреса $1) запросил напоминание о вашей
814 учётной записи в проекте {{SITENAME}} ($4).
815 {{PLURAL:$3|Следующая учётная запись связана|Следующие учётные записи связаны}} с этим адресом электронной почты:
816
817 $2
818
819 {{PLURAL:$3|Этот временный пароль будет|Эти временные пароли будут}} действовать {{PLURAL:$5|$5 день|$5 дня|$5 дней}}.
820 Вы должны представиться системе и выберите новый пароль.
821 Если вы не делали этого запроса, или вспомнили свой исходный пароль
822 и не желаете его менять, вы можете проигнорировать это сообщение
823 и продолжить использовать свой старый пароль.',
824 'passwordreset-emailtext-user' => 'Участник $1 из проекта {{SITENAME}} запросил напоминание о вашей
825 учётной записи в проекте {{SITENAME}} ($4).
826 {{PLURAL:$3|Следующая учётная запись связана|Следующие учётные записи связаны}} с этим адресом электронной почты:
827
828 $2
829
830 {{PLURAL:$3|Этот временный пароль будет|Эти временные пароли будут}} действовать {{PLURAL:$5|$5 день|$5 дня|$5 дней}}.
831 Вы должны представиться системе и выберите новый пароль.
832 Если вы не делали этого запроса, или вспомнили свой исходный пароль
833 и не желаете его менять, вы можете проигнорировать это сообщение
834 и продолжить использовать свой старый пароль.',
835 'passwordreset-emailelement' => 'Имя участника: $1
836 Временный пароль: $2',
837 'passwordreset-emailsent' => 'По электронной почте было отправлено напоминание.',
838 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Ниже приведено отправленное письмо-напоминание.',
839 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Ниже приведено созданное письмо-напоминание, его отправка не удалась по причине: $1',
840
841 # Special:ChangeEmail
842 'changeemail' => 'Изменить адрес электронной почты',
843 'changeemail-header' => 'Изменение адреса электронной почты',
844 'changeemail-text' => 'Заполните эту форму, чтобы изменить свой адрес электронной почты. Вам нужно будет ввести пароль, чтобы подтвердить изменение.',
845 'changeemail-no-info' => 'Чтобы обращаться непосредственно к этой странице, вам следует представиться системе.',
846 'changeemail-oldemail' => 'Текущий адрес электронной почты:',
847 'changeemail-newemail' => 'Новый адрес электронной почты:',
848 'changeemail-none' => '(нет)',
849 'changeemail-submit' => 'Измененить адрес',
850 'changeemail-cancel' => 'Отмена',
851
852 # Edit page toolbar
853 'bold_sample' => 'Полужирное начертание',
854 'bold_tip' => 'Полужирное начертание',
855 'italic_sample' => 'Курсивное начертание',
856 'italic_tip' => 'Курсивное начертание',
857 'link_sample' => 'Заголовок ссылки',
858 'link_tip' => 'Внутренняя ссылка',
859 'extlink_sample' => 'http://www.example.com заголовок ссылки',
860 'extlink_tip' => 'Внешняя ссылка (помните о префиксе http:// )',
861 'headline_sample' => 'Текст заголовка',
862 'headline_tip' => 'Заголовок 2-го уровня',
863 'nowiki_sample' => 'Вставьте сюда текст, который не нужно форматировать',
864 'nowiki_tip' => 'Игнорировать вики-форматирование',
865 'image_tip' => 'Встроенный файл',
866 'media_tip' => 'Ссылка на медиа-файл',
867 'sig_tip' => 'Ваша подпись и момент времени',
868 'hr_tip' => 'Горизонтальная линия (не используйте часто)',
869
870 # Edit pages
871 'summary' => 'Описание изменений:',
872 'subject' => 'Тема/заголовок:',
873 'minoredit' => 'Малое изменение',
874 'watchthis' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
875 'savearticle' => 'Записать страницу',
876 'preview' => 'Предпросмотр',
877 'showpreview' => 'Предварительный просмотр',
878 'showlivepreview' => 'Быстрый предпросмотр',
879 'showdiff' => 'Внесённые изменения',
880 'anoneditwarning' => "'''Внимание.''' Вы не представились системе.
881 Ваш IP-адрес будет записан в историю изменений этой страницы.",
882 'anonpreviewwarning' => "''Вы не представились системе. Сохранение приведёт к записи вашего IP-адреса в историю изменений страницы.''",
883 'missingsummary' => "'''Напоминание.''' Вы не дали краткого описания изменений. При повторном нажатии на кнопку «{{int:savearticle}}», ваши изменения будут сохранены без комментария.",
884 'missingcommenttext' => 'Пожалуйста, введите ниже ваше сообщение.',
885 'missingcommentheader' => "'''Напоминание.''' Вы не указали тему/заголовок для этого комментария.
886 При повторном нажатии на кнопку «{{int:savearticle}}», ваша правка будет записана без заголовка.",
887 'summary-preview' => 'Описание будет:',
888 'subject-preview' => 'Заголовок будет:',
889 'blockedtitle' => 'Участник заблокирован',
890 'blockedtext' => "'''Ваша учётная запись или IP-адрес заблокированы.'''
891
892 Блокировка произведена администратором $1.
893 Указана следующая причина: ''«$2»''.
894
895 * Начало блокировки: $8
896 * Окончание блокировки: $6
897 * Был заблокирован: $7
898
899 Вы можете отправить письмо участнику $1 или любому другому [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]], чтобы обсудить блокировку.
900 Обратите внимание, что вы не сможете отправить письмо администратору, если вы не зарегистрированы и не подтвердили свой адрес электронной почты в [[Special:Preferences|личных настройках]], а также если вам было запрещено отправлять письма при блокировке.
901 Ваш IP-адрес — $3, идентификатор блокировки — #$5.
902 Пожалуйста, указывайте эти данные в ваших обращениях.",
903 'autoblockedtext' => 'Ваш IP-адрес автоматически заблокирован в связи с тем, что он ранее использовался кем-то из заблокированных участников. Заблокировавший его администратор ($1) указал следующую причину блокировки:
904
905 $2»
906
907 * Начало блокировки: $8
908 * Окончание блокировки: $6
909 * Был заблокирован: $7
910
911 Вы можете отправить письмо участнику $1 или любому другому [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]], чтобы обсудить блокировку.
912
913 Обратите внимание, что вы не сможете отправить письмо администратору, если вы не зарегистрированы в проекте и не подтвердили свой адрес электронной почты в [[Special:Preferences|личных настройках]], а также если вам было запрещено отправлять письма при блокировке.
914
915 Ваш IP-адрес — $3, идентификатор блокировки — #$5.
916 Пожалуйста, указывайте эти данные в ваших обращениях.',
917 'blockednoreason' => 'причина не указана',
918 'whitelistedittext' => 'Вы должны $1 для изменения страниц.',
919 'confirmedittext' => 'Вы должны подтвердить ваш адрес электронной почты перед правкой страниц.
920 Пожалуйста, введите и подтвердите ваш адрес электронной почты на [[Special:Preferences|странице настроек]].',
921 'nosuchsectiontitle' => 'Невозможно найти раздел',
922 'nosuchsectiontext' => 'Вы пытаетесь редактировать несуществующий раздел.
923 Возможно, он был перемещён или удалён, пока вы просматривали эту страницу.',
924 'loginreqtitle' => 'Требуется авторизация',
925 'loginreqlink' => 'представиться',
926 'loginreqpagetext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть другие страницы.',
927 'accmailtitle' => 'Пароль выслан.',
928 'accmailtext' => "Пароль для участника [[User talk:$1|$1]], созданный из случайных символов, выслан на адрес $2.
929
930 После регистрации в системе вы сможете ''[[Special:ChangePassword|изменить пароль]]''.",
931 'newarticle' => '(Новая)',
932 'newarticletext' => "Вы перешли по ссылке на страницу, которой пока не существует.
933 Чтобы её создать, наберите текст в окне, расположенном ниже (подробнее см. [[{{MediaWiki:Helppage}}|справочную страницу]]).
934 Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку '''назад''' вашего браузера.",
935 'anontalkpagetext' => "----''Эта страница обсуждения принадлежит анонимному участнику, который ещё не создал учётной записи, или не использует её.
936 Поэтому для идентификации используется цифровой IP-адрес.
937 Этот же адрес может соответствовать нескольким другим участникам.
938 Если вы анонимный участник и полагаете, что получили сообщения, адресованные не вам, пожалуйста, [[Special:UserLogin/signup|создайте учётную запись]] или [[Special:UserLogin|представьтесь системе]], чтобы впредь избежать возможной путаницы с другими анонимными участниками.''",
939 'noarticletext' => "В настоящий момент текст на данной странице отсутствует.
940 Вы можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|найти упоминание данного названия]] в других статьях,
941 <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} найти соответствующие записи журналов],
942 или '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} создать страницу с таким названием]'''</span>.",
943 'noarticletext-nopermission' => 'В настоящее время на этой странице нет текста.
944 Вы можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|найти упоминание данного названия]] в других статьях,
945 или <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} найти соответствующие записи журналов].</span>',
946 'userpage-userdoesnotexist' => 'Учётной записи «<nowiki>$1</nowiki>» не существует. Убедитесь, что вы действительно желаете создать или изменить эту страницу.',
947 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Не зарегистрировано учётной записи участника «$1».',
948 'blocked-notice-logextract' => 'Этот участник в данный момент заблокирован.
949 Ниже приведена последняя запись из журнала блокировок:',
950 'clearyourcache' => "'''Замечание.''' Возможно, вам придётся очистите кеш своего браузера, чтобы увидеть изменения.
951 * '''Firefox / Safari.''' Удерживая клавишу ''Shift'' нажмите на панели инструментов ''Обновить'', или нажмите ''Ctrl-F5'' или ''Ctrl-R'' (''Command-R'' на Mac)
952 * '''Google Chrome.''' Нажмите ''Ctrl-Shift-R'' (''Command-Shift-R'' на Mac)
953 * '''Internet Explorer.''' Удерживая ''Ctrl'' нажмите ''Обновить'', или нажмите ''Ctrl-F5''
954 * '''Konqueror.''' Нажмите ''Обновить'' или ''F5''
955 * '''Opera.''' Выберите очистку кеша в меню ''Инструменты → Настройки''",
956 'usercssyoucanpreview' => "'''Подсказка.''' Нажмите кнопку «{{int:showpreview}}», чтобы проверить ваш новый CSS-файл перед сохранением.",
957 'userjsyoucanpreview' => "'''Подсказка.''' Нажмите кнопку «{{int:showpreview}}», чтобы проверить ваш новый JS-файл перед сохранением.",
958 'usercsspreview' => "'''Помните, что это только предварительный просмотр вашего CSS-файла, он ещё не сохранён!'''",
959 'userjspreview' => "'''Помните, что это только предварительный просмотр вашего javascript-файла, он ещё не сохранён!'''",
960 'sitecsspreview' => "'''Помните, что вы только предварительно просматриваете этот CSS.'''
961 '''Он ещё не сохранён!'''",
962 'sitejspreview' => "'''Помните, что вы только предварительно просматриваете этот JavaScript-код.'''
963 '''Он ещё не сохранён!'''",
964 'userinvalidcssjstitle' => "'''Внимание:''' тема оформления «$1» не найдена. Помните, что пользовательские страницы .css и .js должны иметь название, состоящее только из строчных букв, например «{{ns:user}}:Некто/vector.css», а не «{{ns:user}}:Некто/Vector.css».",
965 'updated' => '(Обновлена)',
966 'note' => "'''Примечание:'''",
967 'previewnote' => "'''Это только предварительный просмотр, текст ещё не записан!'''",
968 'previewconflict' => 'Этот предварительный просмотр отражает текст в верхнем окне редактирования так, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.',
969 'session_fail_preview' => "'''К сожалению, сервер не смог обработать вашу правку из-за потери идентификатора сессии.
970 Пожалуйста, попробуйте ещё раз.
971 Если эта ошибка повторится, попробуйте [[Special:UserLogout|завершить сеанс]] и заново представиться системе.'''",
972 'session_fail_preview_html' => "'''К сожалению, сервер не смог обработать вашу правку из-за потери данных сессии.'''
973
974 ''Так как {{SITENAME}} разрешает использовать чистый HTML, предварительный просмотр отключён в качестве меры предотвращения JavaScript-атак.''
975
976 '''Если это добросовестная попытка редактирования, пожалуйста, попробуйте ещё раз.
977 Если не получается повторная правка, попробуйте [[Special:UserLogout|завершить сеанс]] работы и заново представиться.'''",
978 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша правка была отклонена, так как ваша программа неправильно обрабатывает знаки пунктуации
979 в окне редактирования. Правка была отменена для предотвращения искажения текста статьи.
980 Подобные проблемы могут возникать при использовании анонимизирующих веб-прокси, содержащих ошибки.'''",
981 'edit_form_incomplete' => "'''Некоторые части формы редактирования не достигли сервера. Внимательно проверьте, что ваши правки не повреждены, и попробуйте ещё раз.'''",
982 'editing' => 'Редактирование: $1',
983 'editingsection' => 'Редактирование: $1 (раздел)',
984 'editingcomment' => 'Редактирование $1 (новый раздел)',
985 'editconflict' => 'Конфликт редактирования: $1',
986 'explainconflict' => 'Пока вы редактировали эту страницу, кто-то внёс в неё изменения.
987 В верхнем окне для редактирования вы видите текущий текст страницы.
988 В нижнем окне находится ваш вариант.
989 Перенесите сделанные вами изменения из нижнего окна в верхнее.
990 При нажатии на кнопку «{{int:savearticle}}» будет сохранён текст верхнего окна.',
991 'yourtext' => 'Ваш текст',
992 'storedversion' => 'Сохранённая версия',
993 'nonunicodebrowser' => "'''ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ваш браузер не поддерживает кодировку Юникод. При редактировании статей все не-ASCII символы будут заменены на свои шестнадцатеричные коды.'''",
994 'editingold' => "'''Предупреждение. Вы редактируете устаревшую версию данной страницы.'''
995 После сохранения будут потеряны изменения, сделанные в последующих версиях.",
996 'yourdiff' => 'Различия',
997 'copyrightwarning' => "Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются, как выпущенные на условиях лицензии $2 (см. $1).
998 Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.<br />
999 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
1000 источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.<br />
1001 '''НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!'''",
1002 'copyrightwarning2' => "Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «{{SITENAME}}» может быть отредактирован или удалён другими участниками.
1003 Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.<br />
1004 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. $1).
1005 '''НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!'''",
1006 'longpageerror' => "'''ОШИБКА: записываемый вами текст имеет размер $1 килобайт, что больше, чем установленный предел $2 килобайт. Страница не может быть сохранена.'''",
1007 'readonlywarning' => "'''ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. База данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания, поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
1008 Возможно, вам следует сохранить текст в файл, чтобы воспользоваться этим текстом позже.'''
1009
1010 Администратор, заблокировавший базу данных, оставил следующее объяснение: $1",
1011 'protectedpagewarning' => "'''Предупреждение. Эта страница защищена от изменений, её могут редактировать только участники с полномочиями администраторов.'''
1012 Ниже для справки приведена последняя запись журнала:",
1013 'semiprotectedpagewarning' => "'''Замечание.''' Эта страница была защищена; редактировать её могут только зарегистрированные участники.
1014 Ниже для справки приведена последняя запись журнала:",
1015 'cascadeprotectedwarning' => "'''Предупреждение:''' Данную страницу могут редактировать только участники группы «Администраторы», поскольку она включена {{PLURAL:$1|в следующую страницу, для которой|в следующие страницы, для которых}} включена каскадная защита:",
1016 'titleprotectedwarning' => "'''Предупреждение. Эта страница защищена от изменений, её могут редактировать только участники с [[Special:ListGroupRights|соответствующими полномочиями]].'''
1017 Ниже для справки приведена последняя запись журнала:",
1018 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон, использованный|Шаблоны, использованные}} на текущей версии страницы:',
1019 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон, используемый|Шаблоны, используемые}} в предпросматриваемой странице:',
1020 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон, используемый|Шаблоны, использованные}} в этом разделе:',
1021 'template-protected' => '(защищено)',
1022 'template-semiprotected' => '(частично защищено)',
1023 'hiddencategories' => 'Эта страница относится к $1 {{PLURAL:$1|скрытой категории|скрытым категориям|скрытым категориям}}:',
1024 'edittools' => '<!-- Расположенный здесь текст будет показываться под формой редактирования и формой загрузки. -->',
1025 'nocreatetitle' => 'Создание страниц ограничено',
1026 'nocreatetext' => 'На этом сайте ограничена возможность создания новых страниц.
1027 Вы можете вернуться назад и отредактировать существующую страницу, [[Special:UserLogin|представиться системе или создать новую учётную запись]].',
1028 'nocreate-loggedin' => 'У вас нет разрешения создавать новые страницы.',
1029 'sectioneditnotsupported-title' => 'Редактирование разделов не поддерживается',
1030 'sectioneditnotsupported-text' => 'На этой странице не поддерживается редактирование разделов',
1031 'permissionserrors' => 'Ошибки прав доступа',
1032 'permissionserrorstext' => 'У вас нет прав на выполнение этой операции по {{PLURAL:$1|следующей причине|следующим причинам}}:',
1033 'permissionserrorstext-withaction' => "У вас нет разрешения на действие «'''$2'''» по {{PLURAL:$1|следующей причине|следующим причинам}}:",
1034 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Внимание. Вы пытаетесь воссоздать страницу, которая ранее удалялась.'''
1035
1036 Проверьте, действительно ли вам нужно воссоздавать эту страницу.
1037 Ниже приведены журналы удалений и переименований этой страницы.",
1038 'moveddeleted-notice' => 'Эта страница была удалена.
1039 Для справки ниже показаны соответствующие записи из журналов удалений и переименований.',
1040 'log-fulllog' => 'Просмотреть журнал целиком',
1041 'edit-hook-aborted' => 'Правка отменена процедурой-перехватчиком.
1042 Дополнительных разъяснений не приведено.',
1043 'edit-gone-missing' => 'Невозможно обновить страницу.
1044 Вероятно, она была удалена.',
1045 'edit-conflict' => 'Конфликт правок.',
1046 'edit-no-change' => 'Ваша правка была отклонена, так как в тексте не было сделано изменений.',
1047 'edit-already-exists' => 'Невозможно создать новую страницу.
1048 Она уже существует.',
1049
1050 # Parser/template warnings
1051 'expensive-parserfunction-warning' => 'Внимание. Эта страница содержит слишком много вызовов ресурсоёмких функций.
1052
1053 Ограничение на количество вызовов установлено на уровне $2 {{PLURAL:$2|вызова|вызовов|вызовов}}, в данном случае требуется сделать {{PLURAL:$1|$1 вызов|$1 вызова|$1 вызовов}}.',
1054 'expensive-parserfunction-category' => 'Страницы со слишком большим количеством вызовов ресурсоёмких функций',
1055 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Предупреждение: суммарный размер включаемых шаблонов слишком велик.
1056 Некоторые шаблоны не будут включены.',
1057 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Страницы, для которых превышен допустимый размер включаемых шаблонов',
1058 'post-expand-template-argument-warning' => 'Внимание. Эта страница содержит по крайней мере один аргумент шаблона, имеющий слишком большой размер для развёртывания.
1059 Подобные аргументы были опущены.',
1060 'post-expand-template-argument-category' => 'Страницы, содержащие пропущенные аргументы шаблонов',
1061 'parser-template-loop-warning' => 'Обнаружена петля в шаблонах: [[$1]]',
1062 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Превышен предел глубины рекурсии шаблона ($1)',
1063 'language-converter-depth-warning' => 'Превышен предел глубины преобразователя языков ($1)',
1064
1065 # "Undo" feature
1066 'undo-success' => 'Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.',
1067 'undo-failure' => 'Правка не может быть отменена из-за несовместимости промежуточных изменений.',
1068 'undo-norev' => 'Правка не может быть отменена, так как её не существует или она была удалена.',
1069 'undo-summary' => 'Отмена правки $1 участника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|обсуждение]])',
1070
1071 # Account creation failure
1072 'cantcreateaccounttitle' => 'Невозможно создать учётную запись',
1073 'cantcreateaccount-text' => "Создание учётных записей с этого IP-адреса (<b>$1</b>) было заблокировано [[User:$3|участником $3]].
1074
1075 $3 указал следующую причину: ''$2''",
1076
1077 # History pages
1078 'viewpagelogs' => 'Показать журналы для этой страницы',
1079 'nohistory' => 'Для этой страницы история изменений отсутствует.',
1080 'currentrev' => 'Текущая версия',
1081 'currentrev-asof' => 'Текущая версия на $1',
1082 'revisionasof' => 'Версия $1',
1083 'revision-info' => 'Версия от $1; $2',
1084 'previousrevision' => '← Предыдущая',
1085 'nextrevision' => 'Следующая →',
1086 'currentrevisionlink' => 'Текущая версия',
1087 'cur' => 'текущ.',
1088 'next' => 'след.',
1089 'last' => 'пред.',
1090 'page_first' => 'первая',
1091 'page_last' => 'последняя',
1092 'histlegend' => "Пояснения: (текущ.) — отличие от текущей версии; (пред.) — отличие от предшествующей версии; '''м''' — малозначимое изменение",
1093 'history-fieldset-title' => 'Просмотреть историю',
1094 'history-show-deleted' => 'Только удалённые',
1095 'histfirst' => 'старейшие',
1096 'histlast' => 'недавние',
1097 'historysize' => '($1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байт}})',
1098 'historyempty' => '(пусто)',
1099
1100 # Revision feed
1101 'history-feed-title' => 'История изменений',
1102 'history-feed-description' => 'История изменений этой страницы в вики',
1103 'history-feed-item-nocomment' => '$1 в $2',
1104 'history-feed-empty' => 'Запрашиваемой страницы не существует.
1105 Она могла быть удалена или переименована.
1106 Попробуйте [[Special:Search|найти в вики]] похожие страницы.',
1107
1108 # Revision deletion
1109 'rev-deleted-comment' => '(описание правки удалено)',
1110 'rev-deleted-user' => '(имя автора стёрто)',
1111 'rev-deleted-event' => '(запись удалена)',
1112 'rev-deleted-user-contribs' => '[имя участника или IP-адрес удалены — правка скрыта со страницы вклада]',
1113 'rev-deleted-text-permission' => "Эта версия страницы была '''удалена'''.
1114 Возможно, объяснения даны в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].",
1115 'rev-deleted-text-unhide' => "Эта версия страницы была '''удалена'''.
1116 Объяснения приведены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].
1117 При желании вы можете [$1 просмотреть данную версию].",
1118 'rev-suppressed-text-unhide' => "Эта версия страницы была '''скрыта'''.
1119 Объяснения приведены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале сокрытий].
1120 При желании вы можете [$1 просмотреть данную версию].",
1121 'rev-deleted-text-view' => "Эта версия страницы была '''удалена'''.
1122 Вы можете просмотреть её. Объяснения удаления приведены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].",
1123 'rev-suppressed-text-view' => "Эта версия страницы была '''скрыта'''.
1124 Вы можете просмотреть её. Объяснения удаления приведены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале сокрытий].",
1125 'rev-deleted-no-diff' => "Вы не можете просмотреть эту разницу версий, так как одна из версий страницы была '''удалена'''.
1126 Возможно, подробности можно найти в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].",
1127 'rev-suppressed-no-diff' => "Вы не можете просмотреть различия между этими версиями страницы, так как одна из них была '''удалена'''.",
1128 'rev-deleted-unhide-diff' => "Одна из версий страницы была '''удалена'''.
1129 Подробности можно найти в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].
1130 При желании вы можете [$1 просмотреть разницу версий].",
1131 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Одна из версий этого сравнения версий была '''скрыта'''.
1132 Подробности можно найти в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале сокрытий].
1133 При желании вы можете [$1 просмотреть эту разницу версий].",
1134 'rev-deleted-diff-view' => "Одна из версий этого сравнения версий была '''удалена'''.
1135 Вы можете просмотреть это сравнение. Подробности можно найти в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].",
1136 'rev-suppressed-diff-view' => "Одна из версий этого сравнения версий была '''скрыта'''.
1137 Вы можете просмотреть это сравнение. Подробности можно найти в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале сокрытий].",
1138 'rev-delundel' => 'показать/скрыть',
1139 'rev-showdeleted' => 'показать',
1140 'revisiondelete' => 'Удалить / восстановить версии страницы',
1141 'revdelete-nooldid-title' => 'Не задана целевая версия',
1142 'revdelete-nooldid-text' => 'Вы не задали целевую версию (или версии) для выполнения этой функции.',
1143 'revdelete-nologtype-title' => 'Не указан тип журнала',
1144 'revdelete-nologtype-text' => 'Вы не указали тип журнала, в котором следует выполнить действие.',
1145 'revdelete-nologid-title' => 'Ошибочная запись журнала',
1146 'revdelete-nologid-text' => 'Вы не указали целевую запись журнала для выполнения действия или указанной записи не существует.',
1147 'revdelete-no-file' => 'Указанный файл не существует.',
1148 'revdelete-show-file-confirm' => 'Вы уверены, что вы хотите просмотреть удалённую версию файла «<nowiki>$1</nowiki>» от $2, $3 ?',
1149 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
1150 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Выбранная версия|Выбранные версии}} страницы [[:$1]]:'''",
1151 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Выбранная запись|Выбранные записи}} журнала:'''",
1152 'revdelete-text' => "'''Удалённые версии страниц и событий будут показываться в истории страницы и журналах, но часть их содержания будет недоступна обычным посетителям.'''
1153 Администраторы проекта {{SITENAME}} будут иметь доступ к скрытому содержанию и смогут восстановить его через этот же интерфейс, за исключением случаев, когда было установлено дополнительное ограничение.",
1154 'revdelete-confirm' => 'Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете совершить это действие, осознаёте последствия, делаете это в соответствии с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилами]].',
1155 'revdelete-suppress-text' => "Сокрытие может производиться '''только''' в следующих случаях:
1156
1157 * Неуместная личная информация
1158 *: ''домашний адрес, номера телефонов, номер паспорта и т. д.''",
1159 'revdelete-legend' => 'Установить ограничения:',
1160 'revdelete-hide-text' => 'Скрыть текст этой версии страницы',
1161 'revdelete-hide-image' => 'Скрыть содержимое файла',
1162 'revdelete-hide-name' => 'Скрыть действие и его объект',
1163 'revdelete-hide-comment' => 'Скрыть описание изменений',
1164 'revdelete-hide-user' => 'Скрыть имя автора',
1165 'revdelete-hide-restricted' => 'Скрыть данные также и от администраторов',
1166 'revdelete-radio-same' => '(не изменять)',
1167 'revdelete-radio-set' => 'Да',
1168 'revdelete-radio-unset' => 'Нет',
1169 'revdelete-suppress' => 'Скрывать данные также и от администраторов',
1170 'revdelete-unsuppress' => 'Снять ограничения с восстановленных версий',
1171 'revdelete-log' => 'Причина:',
1172 'revdelete-submit' => 'Применить к {{PLURAL:$1|выбранной версии|выбранным версиям}}',
1173 'revdelete-success' => "'''Видимость версии успешно изменена.'''",
1174 'revdelete-failure' => "'''Видимость версии не может быть изменена:'''
1175 $1",
1176 'logdelete-success' => 'Видимость события изменена.',
1177 'logdelete-failure' => "'''Видимость журнала не установлена:'''
1178 $1",
1179 'revdel-restore' => 'изменить видимость',
1180 'revdel-restore-deleted' => 'удалённые версии',
1181 'revdel-restore-visible' => 'видимые версии',
1182 'pagehist' => 'История страницы',
1183 'deletedhist' => 'История удалений',
1184 'revdelete-hide-current' => 'Ошибка скрытия записи от $2, $1: это текущая версия.
1185 Она не может быть скрыта.',
1186 'revdelete-show-no-access' => 'Ошибка раскрытия записи от $2, $1: эта запись отмечена как «ограниченная».
1187 У вас нет доступа к ней.',
1188 'revdelete-modify-no-access' => 'Ошибка изменения записи от $2, $1: эта запись отмечена как «ограниченная».
1189 У вас нет доступа к ней.',
1190 'revdelete-modify-missing' => 'Ошибка изменения записи ID $1, она отсутствует в базе данных!',
1191 'revdelete-no-change' => "'''Внимание:''' запись от $2, $1 уже имеет запрашиваемые настройки видимости.",
1192 'revdelete-concurrent-change' => 'Ошибка изменения записи от $2, $1: её статус был изменён кем-то другим, пока вы пытались изменить его.
1193 Пожалуйста, проверьте журналы.',
1194 'revdelete-only-restricted' => 'Ошибка сокрытия записи от $2 $1: вы не можете скрыть запись от просмотра администраторами без выбора одной из других настроек сокрытия.',
1195 'revdelete-reason-dropdown' => '* Стандартные причины удаления
1196 ** Нарушение авторских прав
1197 ** Неуместные личные сведения',
1198 'revdelete-otherreason' => 'Другая/дополнительная причина:',
1199 'revdelete-reasonotherlist' => 'Другая причина',
1200 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Править список причин',
1201 'revdelete-offender' => 'Автор версии страницы:',
1202
1203 # Suppression log
1204 'suppressionlog' => 'Журнал сокрытий',
1205 'suppressionlogtext' => 'Ниже представлен список удалений и блокировок, затрагивающих скрытые от администраторов материалы.
1206 В [[Special:BlockList|списке блокировок]] можно найти перечень текущих блокировок.',
1207
1208 # History merging
1209 'mergehistory' => 'Объединение историй правок',
1210 'mergehistory-header' => 'Эта страница позволяет вам объединить историю правок двух различных страниц.
1211 Убедитесь, что это изменение сохранит целостность истории страницы.',
1212 'mergehistory-box' => 'Объединить истории правок двух страниц:',
1213 'mergehistory-from' => 'Исходная страница:',
1214 'mergehistory-into' => 'Целевая страница:',
1215 'mergehistory-list' => 'Объединяемая история правок',
1216 'mergehistory-merge' => 'Следующие версии [[:$1]] могут быть объединены в [[:$2]]. Используйте переключатели для того, чтобы объединить только выбранный диапазон правок. Учтите, что при использовании навигационных ссылок данные будут потерянны.',
1217 'mergehistory-go' => 'Показать объединяемые правки',
1218 'mergehistory-submit' => 'Объединить правки',
1219 'mergehistory-empty' => 'Не найдены правки для объединения.',
1220 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|правка|правки|правок}} из [[:$1]] успешно {{PLURAL:$3|перенесена|перенесены|перенесены}} в [[:$2]].',
1221 'mergehistory-fail' => 'Не удалось произвести объединение историй страниц, пожалуйста проверьте параметры страницы и времени.',
1222 'mergehistory-no-source' => 'Исходная страница «$1» не существует.',
1223 'mergehistory-no-destination' => 'Целевая страница «$1» не существует.',
1224 'mergehistory-invalid-source' => 'Источник должен иметь правильный заголовок.',
1225 'mergehistory-invalid-destination' => 'Целевая страница должна иметь правильный заголовок.',
1226 'mergehistory-autocomment' => 'Перенос [[:$1]] в [[:$2]]',
1227 'mergehistory-comment' => 'Перенос [[:$1]] в [[:$2]]: $3',
1228 'mergehistory-same-destination' => 'Исходная и целевая страницы должны различаться',
1229 'mergehistory-reason' => 'Причина:',
1230
1231 # Merge log
1232 'mergelog' => 'Журнал объединений',
1233 'pagemerge-logentry' => 'объединена [[$1]] и [[$2]] (версии вплоть до $3)',
1234 'revertmerge' => 'Разделить',
1235 'mergelogpagetext' => 'Ниже приведён список последних объединений историй страниц.',
1236
1237 # Diffs
1238 'history-title' => '$1 — история изменений',
1239 'difference' => '(Различия между версиями)',
1240 'difference-multipage' => '(Различия между страницами)',
1241 'lineno' => 'Строка $1:',
1242 'compareselectedversions' => 'Сравнить выбранные версии',
1243 'showhideselectedversions' => 'Показать/скрыть выбранные версии',
1244 'editundo' => 'отменить',
1245 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|не показана $1 промежуточная версия|не показаны $1 промежуточные версии|не показаны $1 промежуточных версий}} {{PLURAL:$2|$2 участника|$2 участников|$2 участников}})',
1246 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|не показана $1 промежуточная версия|не показаны $1 промежуточные версии|не показаны $1 промежуточных версий}}, сделанные более чем {{PLURAL:$2|$1 участником|$2 участниками}})',
1247
1248 # Search results
1249 'searchresults' => 'Результаты поиска',
1250 'searchresults-title' => 'Поиск «$1»',
1251 'searchresulttext' => 'Для получения более подробной информации о поиске на страницах проекта, см. [[{{MediaWiki:Helppage}}|справочный раздел]].',
1252 'searchsubtitle' => 'По запросу «[[:$1]]» ([[Special:Prefixindex/$1|страницы, начинающиеся с этого названия]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ссылающиеся на это название]])',
1253 'searchsubtitleinvalid' => 'По запросу «$1»',
1254 'toomanymatches' => 'Найдено слишком много соответствий, пожалуйста, попробуйте другой запрос',
1255 'titlematches' => 'Совпадения в названиях страниц',
1256 'notitlematches' => 'Нет совпадений в названиях страниц',
1257 'textmatches' => 'Совпадения в текстах страниц',
1258 'notextmatches' => 'Нет совпадений в текстах страниц',
1259 'prevn' => '{{PLURAL:$1|предыдущая $1|предыдущие $1|предыдущие $1}}',
1260 'nextn' => '{{PLURAL:$1|следующая $1|следующие $1|следующие $1}}',
1261 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Предыдущая $1 запись|Предыдущие $1 записи|Предыдущие $1 записей}}',
1262 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Следующая $1 запись|Следующие $1 записи|Следующие $1 записей}}',
1263 'shown-title' => 'Показывать $1 {{PLURAL:$1|запись|записи|записей}} на странице',
1264 'viewprevnext' => 'Просмотреть ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
1265 'searchmenu-legend' => 'Настройки поиска',
1266 'searchmenu-exists' => "'''В этом вики-проекте есть страница «[[:$1]]»'''",
1267 'searchmenu-new' => "'''Создать страницу «[[:$1]]» в этом вики-проекте!'''",
1268 'searchhelp-url' => 'Help:Содержание',
1269 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Показать страницы с этим префиксом]]',
1270 'searchprofile-articles' => 'Основные страницы',
1271 'searchprofile-project' => 'Страницы справки и проектов',
1272 'searchprofile-images' => 'Мультимедиа',
1273 'searchprofile-everything' => 'Везде',
1274 'searchprofile-advanced' => 'Расширенный',
1275 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Поиск в $1',
1276 'searchprofile-project-tooltip' => 'Поиск в $1',
1277 'searchprofile-images-tooltip' => 'Поиск файлов',
1278 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Поиск на всех страницах (включая страницы обсуждения)',
1279 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Искать в заданных пространствах имён',
1280 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|$2 слово|$2 слова|$2 слов}})',
1281 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|$1 элемент|$1 элемента|$1 элементов}} ({{PLURAL:$2|$2 подкатегория|$2 подкатегории|$2 подкатегорий}}, {{PLURAL:$3|$3 файл|$3 файла|$3 файлов}})',
1282 'search-result-score' => 'Релевантность: $1 %',
1283 'search-redirect' => '(перенаправление $1)',
1284 'search-section' => '(раздел $1)',
1285 'search-suggest' => 'Возможно, вы имели в виду: $1',
1286 'search-interwiki-caption' => 'Родственные проекты',
1287 'search-interwiki-default' => '$1 результ.:',
1288 'search-interwiki-more' => '(ещё)',
1289 'search-mwsuggest-enabled' => 'с советами',
1290 'search-mwsuggest-disabled' => 'без советов',
1291 'search-relatedarticle' => 'Связанный',
1292 'mwsuggest-disable' => 'Отключить AJAX-подсказки',
1293 'searcheverything-enable' => 'Поиск по всем пространствам имён',
1294 'searchrelated' => 'связанный',
1295 'searchall' => 'все',
1296 'showingresults' => "Ниже показаны до {{PLURAL:$1|'''1''' результат |'''$1''' результаты}}, начиная с #'''$2'''.",
1297 'showingresultsnum' => 'Ниже {{PLURAL:$3|показан|показаны|показаны}} <strong>$3</strong> {{PLURAL:$3|результат|результата|результатов}}, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
1298 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Результат '''$1''' из '''$3'''|Результаты '''$1 $2''' из '''$3'''}} для '''$4'''",
1299 'nonefound' => "'''Замечание.''' По умолчанию поиск производится не во всех пространствах имён. Используйте приставку ''all:'', чтобы искать во всех пространствах имён (включая обсуждения участников, шаблоны и пр.), или укажите требуемое пространство имён.",
1300 'search-nonefound' => 'Соответствий запросу не найдено.',
1301 'powersearch' => 'Расширенный поиск',
1302 'powersearch-legend' => 'Расширенный поиск',
1303 'powersearch-ns' => 'Поиск в пространствах имён:',
1304 'powersearch-redir' => 'Выводить перенаправления',
1305 'powersearch-field' => 'Поиск',
1306 'powersearch-togglelabel' => 'Отметить:',
1307 'powersearch-toggleall' => 'Все',
1308 'powersearch-togglenone' => 'Ничего',
1309 'search-external' => 'Внешний поиск',
1310 'searchdisabled' => 'Извините, но встроенный полнотекстовый поиск выключен. Вы можете воспользоваться поиском по сайту через поисковые системы общего назначения, однако имейте в виду, что копия сайта в их кеше может быть несколько устаревшей.',
1311
1312 # Quickbar
1313 'qbsettings' => 'Панель навигации',
1314 'qbsettings-none' => 'Не показывать',
1315 'qbsettings-fixedleft' => 'Неподвижная слева',
1316 'qbsettings-fixedright' => 'Неподвижная справа',
1317 'qbsettings-floatingleft' => 'Плавающая слева',
1318 'qbsettings-floatingright' => 'Плавающая справа',
1319 'qbsettings-directionality' => 'Закреплённая, в зависимости от направления письменности вашего языка',
1320
1321 # Preferences page
1322 'preferences' => 'Настройки',
1323 'mypreferences' => 'Настройки',
1324 'prefs-edits' => 'Количество правок:',
1325 'prefsnologin' => 'Вы не представились системе',
1326 'prefsnologintext' => 'Вы должны <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} представиться системе]</span>, чтобы изменять настройки участника.',
1327 'changepassword' => 'Изменение пароля',
1328 'prefs-skin' => 'Тема оформления',
1329 'skin-preview' => 'Предпросмотр',
1330 'datedefault' => 'По умолчанию',
1331 'prefs-beta' => 'Бета-возможности',
1332 'prefs-datetime' => 'Дата и время',
1333 'prefs-labs' => 'Экспериментальные возможности',
1334 'prefs-personal' => 'Личные данные',
1335 'prefs-rc' => 'Свежие правки',
1336 'prefs-watchlist' => 'Список наблюдения',
1337 'prefs-watchlist-days' => 'Количество дней:',
1338 'prefs-watchlist-days-max' => 'Не более 7 дней',
1339 'prefs-watchlist-edits' => 'Максимальное количество правок, отображаемых в расширенном списке наблюдения:',
1340 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Не более: 1000',
1341 'prefs-watchlist-token' => 'Токен списка наблюдения:',
1342 'prefs-misc' => 'Другие настройки',
1343 'prefs-resetpass' => 'Изменить пароль',
1344 'prefs-changeemail' => 'Изменения эл. почты',
1345 'prefs-setemail' => 'Установка адреса эл. почты',
1346 'prefs-email' => 'Параметры электронной почты',
1347 'prefs-rendering' => 'Внешний вид',
1348 'saveprefs' => 'Сохранить',
1349 'resetprefs' => 'Сбросить',
1350 'restoreprefs' => 'Восстановить настройки по умолчанию',
1351 'prefs-editing' => 'Редактирование',
1352 'prefs-edit-boxsize' => 'Размер окна редактирования.',
1353 'rows' => 'Строк:',
1354 'columns' => 'Столбцов:',
1355 'searchresultshead' => 'Поиск',
1356 'resultsperpage' => 'Количество найденных записей на страницу:',
1357 'stub-threshold' => 'Порог для определения оформления <a href="#" class="stub">ссылок на заготовки</a> (в байтах):',
1358 'stub-threshold-disabled' => 'Отключён',
1359 'recentchangesdays' => 'Количество дней, за которые показывать свежие правки:',
1360 'recentchangesdays-max' => '(не более $1 {{PLURAL:$1|дня|дней|дней}})',
1361 'recentchangescount' => 'Количество правок, отображаемое по умолчанию:',
1362 'prefs-help-recentchangescount' => 'Включает свежие правки, истории страниц, журналы.',
1363 'prefs-help-watchlist-token' => 'Заполнение этого поля секретным ключом будет создавать RSS-трансляцию для вашего списка наблюдений.
1364 Каждый, кто знает ключ в этом поле, сможет читать ваш список наблюдения, поэтому выбирайте секретное значение.
1365 Вы можете использовать сгенерированное случайным образом значение: $1',
1366 'savedprefs' => 'Ваши настройки сохранены.',
1367 'timezonelegend' => 'Часовой пояс:',
1368 'localtime' => 'Местное время:',
1369 'timezoneuseserverdefault' => 'Использовать настройки сервера ($1)',
1370 'timezoneuseoffset' => 'Иное (укажите смещение)',
1371 'timezoneoffset' => 'Смещение¹:',
1372 'servertime' => 'Время сервера:',
1373 'guesstimezone' => 'Заполнить из браузера',
1374 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1375 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1376 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктика',
1377 'timezoneregion-arctic' => 'Арктика',
1378 'timezoneregion-asia' => 'Азия',
1379 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантический океан',
1380 'timezoneregion-australia' => 'Австралия',
1381 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1382 'timezoneregion-indian' => 'Индийский океан',
1383 'timezoneregion-pacific' => 'Тихий океан',
1384 'allowemail' => 'Разрешить приём электронной почты от других участников',
1385 'prefs-searchoptions' => 'Настройки поиска',
1386 'prefs-namespaces' => 'Пространства имён',
1387 'defaultns' => 'Иначе искать в следующих пространствах имён:',
1388 'default' => 'по умолчанию',
1389 'prefs-files' => 'Файлы',
1390 'prefs-custom-css' => 'Собственный CSS',
1391 'prefs-custom-js' => 'Собственный JS',
1392 'prefs-common-css-js' => 'Общие CSS/JS для всех тем оформления:',
1393 'prefs-reset-intro' => 'Эта страница может быть использована для сброса ваших настроек на настройки по умолчанию.
1394 Подтвердив данное действие, вы не сможете его отменить.',
1395 'prefs-emailconfirm-label' => 'Подтверждение электронной почты:',
1396 'prefs-textboxsize' => 'Размер окна редактирования',
1397 'youremail' => 'Электронная почта:',
1398 'username' => 'Регистрационное имя:',
1399 'uid' => 'Идентификатор участника:',
1400 'prefs-memberingroups' => 'Член {{PLURAL:$1|группы|групп}}:',
1401 'prefs-registration' => 'Время регистрации:',
1402 'yourrealname' => 'Ваше настоящее имя:',
1403 'yourlanguage' => 'Язык интерфейса:',
1404 'yourvariant' => 'Вариант языка содержания:',
1405 'prefs-help-variant' => 'Предпочитаемый для отображения содержимого страниц вики вариант языка или орфография.',
1406 'yournick' => 'Ваш псевдоним (для подписей):',
1407 'prefs-help-signature' => 'Комментарии на страницах обсуждений должны быть подписаны посредством добавления символов «<nowiki>~~~~</nowiki>», которые будут преобразованы в вашу подпись и время.',
1408 'badsig' => 'Неверная подпись. Проверьте корректность HTML-тегов.',
1409 'badsiglength' => 'Слишком длинная подпись.
1410 Подпись не должна превышать $1 {{PLURAL:$1|символа|символов|символов}}.',
1411 'yourgender' => 'Пол:',
1412 'gender-unknown' => 'не указан',
1413 'gender-male' => 'мужской',
1414 'gender-female' => 'женский',
1415 'prefs-help-gender' => 'Необязательное поле: используется в некоторых сообщениях движка, зависящих от пола участника.
1416 Эта информация будет общедоступной.',
1417 'email' => 'Электронная почта',
1418 'prefs-help-realname' => 'Настоящее имя (необязательное поле).
1419 Если вы укажете его, то оно будет использовано для того, чтобы показать, кем была внесена правка страницы.',
1420 'prefs-help-email' => 'Адрес электронной почты указывать необязательно, но он будет необходим в том случае, если вы забудете пароль.',
1421 'prefs-help-email-others' => 'Он также позволит другим участникам связаться с вами через вашу личную страницу без необходимости раскрытия адреса вашей электронной почты.',
1422 'prefs-help-email-required' => 'Необходимо указать адрес электронной почты.',
1423 'prefs-info' => 'Основные сведения',
1424 'prefs-i18n' => 'Интернационализация',
1425 'prefs-signature' => 'Подпись',
1426 'prefs-dateformat' => 'Формат даты',
1427 'prefs-timeoffset' => 'Смещение поясного времени',
1428 'prefs-advancedediting' => 'Расширенные настройки',
1429 'prefs-advancedrc' => 'Расширенные настройки',
1430 'prefs-advancedrendering' => 'Расширенные настройки',
1431 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Расширенные настройки',
1432 'prefs-advancedwatchlist' => 'Расширенные настройки',
1433 'prefs-displayrc' => 'Настройки отображения',
1434 'prefs-displaysearchoptions' => 'Настройки отображения',
1435 'prefs-displaywatchlist' => 'Настройки отображения',
1436 'prefs-diffs' => 'Разница версий',
1437
1438 # User preference: e-mail validation using jQuery
1439 'email-address-validity-valid' => 'Выглядит корректно',
1440 'email-address-validity-invalid' => 'Требуется корректный адрес!',
1441
1442 # User rights
1443 'userrights' => 'Управление правами участника',
1444 'userrights-lookup-user' => 'Управление группами участников',
1445 'userrights-user-editname' => 'Введите имя участника:',
1446 'editusergroup' => 'Изменить группы участника',
1447 'editinguser' => "Изменение прав участника '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1448 'userrights-editusergroup' => 'Изменить группы участника',
1449 'saveusergroups' => 'Сохранить группы участника',
1450 'userrights-groupsmember' => 'Член групп:',
1451 'userrights-groupsmember-auto' => 'Неявный член:',
1452 'userrights-groups-help' => 'Вы можете изменить группы, в которые входит этот участник.
1453 * Если около названия группы стоит отметка, значит участник входит в эту группу.
1454 * Если отметка не стоит — участник не относится к соответствующей группе.
1455 * Знак * отмечает, что вы не можете удалить из группы участника, если добавите его в неё или наоборот.',
1456 'userrights-reason' => 'Причина:',
1457 'userrights-no-interwiki' => 'У вас нет разрешения изменять права участников на других вики.',
1458 'userrights-nodatabase' => 'База данных $1 не существует или не является локальной.',
1459 'userrights-nologin' => 'Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]] с учётной записи администратора, чтобы присваивать права участникам.',
1460 'userrights-notallowed' => 'С вашей учётной записи не разрешено добавлять и удалять права участников.',
1461 'userrights-changeable-col' => 'Группы, которые вы можете изменять',
1462 'userrights-unchangeable-col' => 'Группы, которые вы не можете изменять',
1463
1464 # Groups
1465 'group' => 'Группа:',
1466 'group-user' => 'Участники',
1467 'group-autoconfirmed' => 'Автоподтверждённые участники',
1468 'group-bot' => 'Боты',
1469 'group-sysop' => 'Администраторы',
1470 'group-bureaucrat' => 'Бюрократы',
1471 'group-suppress' => 'Ревизоры',
1472 'group-all' => '(все)',
1473
1474 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|участник|участница}}',
1475 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|автоподтверждённый участник|автоподтверждённая участница}}',
1476 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|бот}}',
1477 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|администратор}}',
1478 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|бюрократ}}',
1479 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|ревизор}}',
1480
1481 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Участники',
1482 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Автоподтверждённые участники',
1483 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Боты',
1484 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администраторы',
1485 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бюрократы',
1486 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизоры',
1487
1488 # Rights
1489 'right-read' => 'просмотр страниц',
1490 'right-edit' => 'правка страниц',
1491 'right-createpage' => 'создание страниц (не являющихся обсуждениями)',
1492 'right-createtalk' => 'создание страниц обсуждений',
1493 'right-createaccount' => 'создание новых учётных записей участников',
1494 'right-minoredit' => 'простановка отметки «малое изменение»',
1495 'right-move' => 'переименование страниц',
1496 'right-move-subpages' => 'переименование страниц с их подстраницами',
1497 'right-move-rootuserpages' => 'переименование корневых страниц участников',
1498 'right-movefile' => 'переименование файлов',
1499 'right-suppressredirect' => 'не создаётся перенаправление со старого имени при переименовании страницы',
1500 'right-upload' => 'загрузка файлов',
1501 'right-reupload' => 'запись файлов поверх существующих',
1502 'right-reupload-own' => 'перезапись файлов тем же участником',
1503 'right-reupload-shared' => 'подмена файлов из общих хранилищ локальными',
1504 'right-upload_by_url' => 'загрузка файлов с адреса URL',
1505 'right-purge' => 'очистка кеша страниц без страницы подтверждения',
1506 'right-autoconfirmed' => 'правка частично защищённых страниц',
1507 'right-bot' => 'считаться автоматическим процессом',
1508 'right-nominornewtalk' => 'отсутствие малых правок на страницах обсуждений включает режим новых сообщений',
1509 'right-apihighlimits' => 'меньше ограничений на выполнение API-запросов',
1510 'right-writeapi' => 'использование API для записи',
1511 'right-delete' => 'удаление страниц',
1512 'right-bigdelete' => 'удаление страниц с длинными историями',
1513 'right-deleterevision' => 'удаление и восстановление конкретных версий страниц',
1514 'right-deletedhistory' => 'просмотр истории удалённых страниц без доступа к удалённому тексту',
1515 'right-deletedtext' => 'просмотр удалённого текста и изменений между удалёнными версиями страниц',
1516 'right-browsearchive' => 'поиск удалённых страниц',
1517 'right-undelete' => 'восстановление страниц',
1518 'right-suppressrevision' => 'просмотр и восстановление скрытых от администраторов версий страниц',
1519 'right-suppressionlog' => 'просмотр частных журналов',
1520 'right-block' => 'установка запрета на редактирование другим участникам',
1521 'right-blockemail' => 'установка запрета на отправку электронной почты',
1522 'right-hideuser' => 'запрет имени участника и его сокрытие',
1523 'right-ipblock-exempt' => 'обход блокировок по IP, автоблокировок и блокировок диапазонов',
1524 'right-proxyunbannable' => 'обход автоматической блокировки прокси',
1525 'right-unblockself' => 'разблокирование себя самого',
1526 'right-protect' => 'изменение уровня защиты страниц и правка защищённых страниц',
1527 'right-editprotected' => 'правка защищённых страниц (без каскадной защиты)',
1528 'right-editinterface' => 'изменение пользовательского интерфейса',
1529 'right-editusercssjs' => 'правка CSS- и JS-файлов других участников',
1530 'right-editusercss' => 'правка CSS-файлов других участников',
1531 'right-edituserjs' => 'правка JS-файлов других участников',
1532 'right-rollback' => 'быстрый откат правок последнего участника на некоторой странице',
1533 'right-markbotedits' => 'отметка откатываемых правок как правок бота',
1534 'right-noratelimit' => 'нет ограничений по скорости',
1535 'right-import' => 'импорт страниц из других вики',
1536 'right-importupload' => 'импорт страниц через загрузку файлов',
1537 'right-patrol' => 'отметка правок как отпатрулированных',
1538 'right-autopatrol' => 'правки автоматически отмечаются как патрулированные',
1539 'right-patrolmarks' => 'просмотр отметок о патрулировании в свежих правках',
1540 'right-unwatchedpages' => 'просмотр списка ненаблюдаемых страниц',
1541 'right-trackback' => 'отправка Trackback',
1542 'right-mergehistory' => 'объединение историй страниц',
1543 'right-userrights' => 'изменение прав всех участников',
1544 'right-userrights-interwiki' => 'изменение прав участников на других вики-сайтах',
1545 'right-siteadmin' => 'блокировка и разблокировка базы данных',
1546 'right-override-export-depth' => 'экспортирование страниц, включая связанные страницы с глубиной до 5',
1547 'right-sendemail' => 'отправлять электронную почту другим участникам',
1548 'right-passwordreset' => 'просмотр электронных писем с изменением пароля',
1549
1550 # User rights log
1551 'rightslog' => 'Журнал прав участника',
1552 'rightslogtext' => 'Это журнал изменений прав участника.',
1553 'rightslogentry' => 'изменил членство в группах для $1 с $2 на $3',
1554 'rightslogentry-autopromote' => 'был автоматически переведён из $2 в $3',
1555 'rightsnone' => '(нет)',
1556
1557 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1558 'action-read' => 'чтение этой страницы',
1559 'action-edit' => 'исправление этой страницы',
1560 'action-createpage' => 'создание страниц',
1561 'action-createtalk' => 'создание страниц обсуждений',
1562 'action-createaccount' => 'создание этой учётной записи участника',
1563 'action-minoredit' => 'отметка этой правки как малой',
1564 'action-move' => 'переименование этой страницы',
1565 'action-move-subpages' => 'переименование этой страницы со всеми её подстраницами',
1566 'action-move-rootuserpages' => 'переименовывать корневые страницы участников',
1567 'action-movefile' => 'переименовать этот файл',
1568 'action-upload' => 'загрузка этого файла',
1569 'action-reupload' => 'перезапись существующего файла',
1570 'action-reupload-shared' => 'перекрытие файла из общего хранилища',
1571 'action-upload_by_url' => 'загрузка этого файла с адреса URL',
1572 'action-writeapi' => 'использование API для правок',
1573 'action-delete' => 'удаление этой страницы',
1574 'action-deleterevision' => 'удаление этой версии страницы',
1575 'action-deletedhistory' => 'просмотр удалённой истории этой страницы',
1576 'action-browsearchive' => 'поиск удалённых страниц',
1577 'action-undelete' => 'восстановление этой страницы',
1578 'action-suppressrevision' => 'просмотр и восстановление этой скрытой версии страницы',
1579 'action-suppressionlog' => 'просмотр этого частного журнала',
1580 'action-block' => 'блокировка участника, запрещение ему делать правки',
1581 'action-protect' => 'изменение уровня защиты этой страницы',
1582 'action-rollback' => 'быстро откатить изменения последнего пользователя, который редактировал страницу',
1583 'action-import' => 'импорт этой страницы из другой вики',
1584 'action-importupload' => 'импорт этой страницы из загруженного файла',
1585 'action-patrol' => 'отметка чужих правок как отпатрулированных',
1586 'action-autopatrol' => 'отметка своих правок как отпатрулированных',
1587 'action-unwatchedpages' => 'просмотр список страниц, за которыми никто не наблюдает',
1588 'action-trackback' => 'отправка trackback',
1589 'action-mergehistory' => 'присоединение истории изменений этой страницы',
1590 'action-userrights' => 'изменение всех прав участника',
1591 'action-userrights-interwiki' => 'изменение прав участников в других вики',
1592 'action-siteadmin' => 'блокировка и разблокировка базы данных',
1593
1594 # Recent changes
1595 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}}',
1596 'recentchanges' => 'Свежие правки',
1597 'recentchanges-legend' => 'Настройки свежих правок',
1598 'recentchangestext' => 'Ниже в хронологическом порядке перечислены последние изменения на страницах {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
1599 'recentchanges-feed-description' => 'Отслеживать последние изменения в вики в этом потоке.',
1600 'recentchanges-label-newpage' => 'Этой правкой была создана новая страница.',
1601 'recentchanges-label-minor' => 'Это малозначимое изменение',
1602 'recentchanges-label-bot' => 'Эта правка сделана ботом',
1603 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Эту правку ещё не отпатрулировали',
1604 'rcnote' => "{{PLURAL:$1|Последнее '''$1''' изменение|Последние '''$1''' изменения|Последние '''$1''' изменений}} за '''$2''' {{PLURAL:$2|день|дня|дней}}, на момент времени $5 $4.",
1605 'rcnotefrom' => 'Ниже перечислены изменения с <strong>$2</strong> (по <strong>$1</strong>).',
1606 'rclistfrom' => 'Показать изменения с $1.',
1607 'rcshowhideminor' => '$1 малые правки',
1608 'rcshowhidebots' => '$1 ботов',
1609 'rcshowhideliu' => '$1 представившихся участников',
1610 'rcshowhideanons' => '$1 анонимов',
1611 'rcshowhidepatr' => '$1 проверенные правки',
1612 'rcshowhidemine' => '$1 свои правки',
1613 'rclinks' => 'Показать последние $1 изменений за $2 дней<br />$3',
1614 'diff' => 'разн.',
1615 'hist' => 'история',
1616 'hide' => 'Скрыть',
1617 'show' => 'Показать',
1618 'minoreditletter' => 'м',
1619 'newpageletter' => 'Н',
1620 'boteditletter' => 'б',
1621 'unpatrolledletter' => '!',
1622 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|наблюдающий участник|наблюдающих участника|наблюдающих участников}}]',
1623 'rc_categories' => 'Только из категорий (разделитель «|»)',
1624 'rc_categories_any' => 'Любой',
1625 'newsectionsummary' => '/* $1 */ Новая тема',
1626 'rc-enhanced-expand' => 'Показать подробности (используется JavaScript)',
1627 'rc-enhanced-hide' => 'Скрыть подробности',
1628
1629 # Recent changes linked
1630 'recentchangeslinked' => 'Связанные правки',
1631 'recentchangeslinked-feed' => 'Связанные правки',
1632 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Связанные правки',
1633 'recentchangeslinked-title' => 'Связанные правки для $1',
1634 'recentchangeslinked-noresult' => 'На связанных страницах не было изменений за указанный период.',
1635 'recentchangeslinked-summary' => "Это список недавних изменений в страницах, на которые ссылается указанная страница (или входящих в указанную категорию).
1636 Страницы, входящие в [[Special:Watchlist|ваш список наблюдения]] '''выделены'''.",
1637 'recentchangeslinked-page' => 'Название страницы:',
1638 'recentchangeslinked-to' => 'Наоборот, показать изменения на страницах, которые ссылаются на указанную страницу',
1639
1640 # Upload
1641 'upload' => 'Загрузить файл',
1642 'uploadbtn' => 'Загрузить файл',
1643 'reuploaddesc' => 'Вернуться к форме загрузки',
1644 'upload-tryagain' => 'Отправить изменённое описание файла',
1645 'uploadnologin' => 'Вы не представились системе',
1646 'uploadnologintext' => 'Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]],
1647 чтобы загружать файлы на сервер.',
1648 'upload_directory_missing' => 'Директория для загрузок ($1) отсутствует и не может быть создана веб-сервером.',
1649 'upload_directory_read_only' => 'Веб-сервер не имеет прав записи в папку ($1), в которой предполагается хранить загружаемые файлы.',
1650 'uploaderror' => 'Ошибка загрузки файла',
1651 'upload-recreate-warning' => "'''Внимание. Файл с таким именем был удален или переименован.''
1652
1653 Журнал удалений и переименований для этой странице приведён ниже:",
1654 'uploadtext' => "Используя эту форму вы можете загрузить на сервер файлы.
1655 Чтобы просмотреть ранее загруженные файлы, обратитесь к [[Special:FileList|списку загруженных файлов]]. Загрузка файлов также записывается в [[Special:Log/upload|журнал загрузок]], удаления файлов записываются в [[Special:Log/delete|журнал удалений]].
1656
1657 Для включения файла в статью вы можете использовать строки вида:
1658 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' для вставки полной версии файла;
1659 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|описание]]</nowiki></tt>''' для вставки уменьшенной до 200 пикселей по ширине версии файла слева от текста с выводом под ним указанного описания;
1660 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' для вставки ссылки на файл, без отображения его содержимого на странице.",
1661 'upload-permitted' => 'Разрешённые типы файлов: $1.',
1662 'upload-preferred' => 'Предпочтительные типы файлов: $1.',
1663 'upload-prohibited' => 'Запрещённые типы файлов: $1.',
1664 'uploadlog' => 'журнал загрузок',
1665 'uploadlogpage' => 'Журнал загрузок',
1666 'uploadlogpagetext' => 'Ниже представлен список последних загрузок файлов.
1667 См. также [[Special:NewFiles|галерею новых файлов]], где сведения о новых загрузках представлены в более наглядном виде.',
1668 'filename' => 'Имя файла',
1669 'filedesc' => 'Краткое описание',
1670 'fileuploadsummary' => 'Краткое описание:',
1671 'filereuploadsummary' => 'Изменения в файле:',
1672 'filestatus' => 'Условия распространения:',
1673 'filesource' => 'Источник:',
1674 'uploadedfiles' => 'Загруженные файлы',
1675 'ignorewarning' => 'Игнорировать предупреждения и сохранить файл',
1676 'ignorewarnings' => 'Игнорировать предупреждения',
1677 'minlength1' => 'Название файла должно содержать хотя бы одну букву.',
1678 'illegalfilename' => 'Имя файла «$1» содержит символы, которые не разрешается использовать в заголовках. Пожалуйста, переименуйте файл и попытайтесь загрузить его снова.',
1679 'filename-toolong' => 'Имена файлов не должны превышать 240 байт.',
1680 'badfilename' => 'Название файла было изменено на $1.',
1681 'filetype-mime-mismatch' => 'Расширение файла «.$1» не соответствует его MIME-типу ($2).',
1682 'filetype-badmime' => 'Файлы, имеющие MIME-тип «$1», не могут быть загружены.',
1683 'filetype-bad-ie-mime' => 'Невозможно загрузить этот файл, так как Internet Explorer будет определять его как «$1», то есть неразрешённым и потенциально опасным типом файла.',
1684 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' — нежелательный тип файла.
1685 {{PLURAL:\$3|Предпочтительным типом файла является|Предпочтительные типы файлов:}} \$2.",
1686 'filetype-banned-type' => "'''«.$1»''' — {{PLURAL:$4|запрещённый тип файла|запрещённые типы файлов}}.
1687 {{PLURAL:$3|Разрешённым типом файла является|Разрешённые типы файлов:}} $2.",
1688 'filetype-missing' => 'Отсутствует расширение у файла (например, «.jpg»).',
1689 'empty-file' => 'Отправленный вами файл пуст.',
1690 'file-too-large' => 'Отправленный вами файл слишком велик.',
1691 'filename-tooshort' => 'Слишком короткое имя файла.',
1692 'filetype-banned' => 'Этот тип файлов запрещён.',
1693 'verification-error' => 'Этот файл не прошёл процедуру проверки.',
1694 'hookaborted' => 'Предлагаемое вами изменение было отменено в обработчике расширения.',
1695 'illegal-filename' => 'Недопустимое имя файла.',
1696 'overwrite' => 'Не допускается замена существующего файла.',
1697 'unknown-error' => 'Неизвестная ошибка.',
1698 'tmp-create-error' => 'Невозможно создать временный файл.',
1699 'tmp-write-error' => 'Ошибка записи во временный файл.',
1700 'large-file' => 'Рекомендуется использовать файлы, размер которых не превышает $1 байт (размер загруженного файла составляет $2 байт).',
1701 'largefileserver' => 'Размер файла превышает максимально разрешённый.',
1702 'emptyfile' => 'Загруженный вами файл вероятно пустой. Возможно, это произошло из-за ошибки при наборе имени файла. Пожалуйста, проверьте, действительно ли вы хотите загрузить этот файл.',
1703 'windows-nonascii-filename' => 'Эта вики не поддерживает имена файлов с символами, отсутствующими в таблице ASCII.',
1704 'fileexists' => "Файл с этим именем уже существует, пожалуйста, проверьте '''<tt>[[:$1]]</tt>''', если вы не уверены, что хотите заменить его.
1705 [[$1|thumb]]",
1706 'filepageexists' => "Страница описания для этого файла уже создана как '''<tt>[[:$1]]</tt>''', но файла с таким именем сейчас нет.
1707 Введённое описание не появится на странице описания файла.
1708 Чтобы добавить новое описание, вам придётся изменить его вручную.
1709 [[$1|thumb]]",
1710 'fileexists-extension' => "Существует файл с похожим именем: [[$2|thumb]]
1711 * Имя загруженного файла: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1712 * Имя существующего файла: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1713 Пожалуйста, выберите другое имя.",
1714 'fileexists-thumbnail-yes' => "Файл, вероятно, является уменьшенной копией (миниатюрой). [[$1|thumb]]
1715 Пожалуйста, проверьте файл '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1716 Если указанный файл является тем же изображением, не стоит загружать отдельно его уменьшенную копию.",
1717 'file-thumbnail-no' => "Название файла начинается с '''<tt>$1</tt>'''.
1718 Вероятно, это уменьшенная копия изображения ''(миниатюра)''.
1719 Если у вас есть данное изображение в полном размере, пожалуйста, загрузите его или измените имя файла.",
1720 'fileexists-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует и не может быть перезаписан.
1721 Если всё равно хотите загрузить данный файл, пожалуйста, вернитесь назад и загрузите его под другим именем. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1722 'fileexists-shared-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует в общем хранилище файлов.
1723 Если вы всё-таки хотите загрузить этот файл, пожалуйста, вернитесь назад и измените имя файла. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1724 'file-exists-duplicate' => 'Этот файл является дубликатом {{PLURAL:$1|следующего файла|следующих файлов}}:',
1725 'file-deleted-duplicate' => 'Подобный файл ([[:$1]]) уже удалялся. Пожалуйста, ознакомьтесь с историей удаления файла, прежде чем загружать его снова.',
1726 'uploadwarning' => 'Предупреждение',
1727 'uploadwarning-text' => 'Пожалуйста, измените представленное ниже описание файла и попробуйте ещё раз.',
1728 'savefile' => 'Записать файл',
1729 'uploadedimage' => 'загрузил «[[$1]]»',
1730 'overwroteimage' => 'загружена новая версия «[[$1]]»',
1731 'uploaddisabled' => 'Загрузка запрещена',
1732 'copyuploaddisabled' => 'Загрузка по URL отключена.',
1733 'uploadfromurl-queued' => 'Ваша загрузка поставлена в очередь.',
1734 'uploaddisabledtext' => 'Загрузка файлов отключена.',
1735 'php-uploaddisabledtext' => 'Загрузка файлов отключена в настройках PHP. Пожалуйста, проверьте значение свойства file_uploads.',
1736 'uploadscripted' => 'Файл содержит HTML-код или скрипт, который может быть ошибочно обработан браузером.',
1737 'uploadvirus' => 'Файл содержит вирус! См. $1',
1738 'uploadjava' => 'Файл представляет собой ZIP-архив, содержащий .class файл Java.
1739 Загрузка Java-файлов не допускается из-за соображений безопасности.',
1740 'upload-source' => 'Исходный файл',
1741 'sourcefilename' => 'Исходный файл:',
1742 'sourceurl' => 'URL-адрес источника:',
1743 'destfilename' => 'Новое имя файла:',
1744 'upload-maxfilesize' => 'Максимальный размер файла: $1',
1745 'upload-description' => 'Описание файла',
1746 'upload-options' => 'Параметры загрузки',
1747 'watchthisupload' => 'Следить за этим файлом',
1748 'filewasdeleted' => 'Файл с таким именем уже существовал ранее, но был удалён. Пожалуйста, проверьте $1 перед повторной загрузкой.',
1749 'filename-bad-prefix' => "Имя загружаемого файла начинается с '''«$1»''' и вероятно является шаблонным именем, которое цифровая фотокамера даёт снимкам. Пожалуйста, выберите имя лучше описывающее содержание файла.",
1750 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- оставьте эту строчку как есть --> <pre>
1751 # Синтаксис следующий:
1752 # * Всё, что начинается с символа «#» считается комментарием (до конца строки)
1753 # * Каждая непустая строка — префикс стандартного названия файла, которое обычно даёт цифровая камера
1754 CIMG # Casio
1755 DSC_ # Nikon
1756 DSCF # Fuji
1757 DSCN # Nikon
1758 DUW # некоторые мобильные телефоны
1759 IMG # общее
1760 JD # Jenoptik
1761 MGP # Pentax
1762 PICT # различные
1763 #</pre> <!-- оставьте эту строчку как есть -->',
1764 'upload-success-subj' => 'Загрузка успешно завершена',
1765 'upload-success-msg' => 'Ваша загрузка [$2] прошла успешно. Вы можете посмотреть результат здесь: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1766 'upload-failure-subj' => 'Проблема загрузки',
1767 'upload-failure-msg' => 'Обнаружена проблема с вашей загрузкой из [$2]:
1768
1769 $1',
1770 'upload-warning-subj' => 'Предупреждение при загрузке',
1771 'upload-warning-msg' => 'При загрузке с [$2] произошла ошибка. Для исправления ошибки вернитесь на [[Special:Upload/stash/$1|upload form]].',
1772
1773 'upload-proto-error' => 'Неправильный протокол',
1774 'upload-proto-error-text' => 'Для удалённой загрузки требуется адрес, начинающийся с <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1775 'upload-file-error' => 'Внутренняя ошибка',
1776 'upload-file-error-text' => 'Внутренняя ошибка при попытке создать временный файл на сервере.
1777 Пожалуйста, обратитесь к [[Special:ListUsers/sysop|администратору]].',
1778 'upload-misc-error' => 'Неизвестная ошибка загрузки',
1779 'upload-misc-error-text' => 'Неизвестная ошибка загрузки. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, и повторите попытку. Если проблема остаётся, обратитесь к системному администратору.',
1780 'upload-too-many-redirects' => 'URL содержит слишком много перенаправлений',
1781 'upload-unknown-size' => 'Неизвестный размер',
1782 'upload-http-error' => 'Произошла ошибка HTTP: $1',
1783
1784 # ZipDirectoryReader
1785 'zip-file-open-error' => 'Произошла ошибка при открытии файла для проверки архива.',
1786 'zip-wrong-format' => 'Указанный файл не является файлом ZIP.',
1787 'zip-bad' => 'ZIP-файл повреждён, или не может быть прочитан.
1788 Он не может быть должным образом проверен.',
1789 'zip-unsupported' => 'Этот ZIP-файл использует возможности, не поддерживаемые MediaWiki.
1790 Он не может быть должным образом проверен.',
1791
1792 # Special:UploadStash
1793 'uploadstash' => 'Скрытная загрузка',
1794 'uploadstash-summary' => 'Данная страница предоставляет доступ к файлам, которые были загружены (или находятся в процессе загрузки), но ещё не были опубликованы в вики. Эти файлы никому не видны, кроме загрузившего их участника.',
1795 'uploadstash-clear' => 'Очистить скрытые файлы',
1796 'uploadstash-nofiles' => 'У вас нет скрытых файлов.',
1797 'uploadstash-badtoken' => 'Не удалось выполнить указанные действия. Возможно, истёк срок действия вашего жетона безопасности. Попробуйте ещё раз.',
1798 'uploadstash-errclear' => 'Очистка файлов не удалась.',
1799 'uploadstash-refresh' => 'Обновить список файлов',
1800
1801 # img_auth script messages
1802 'img-auth-accessdenied' => 'Доступ запрещён',
1803 'img-auth-nopathinfo' => 'Отсутствует PATH_INFO.
1804 Ваш сервер не настроен, для передачи этих сведений.
1805 Возможно, он работает на основе CGI и не поддерживает img_auth.
1806 См. http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1807 'img-auth-notindir' => 'Запрашиваемый путь не относится к настроенной папке загрузок.',
1808 'img-auth-badtitle' => 'Невозможно построить правильный заголовок из «$1».',
1809 'img-auth-nologinnWL' => 'Вы не вошли в систему, а «$1» не входит в белый список.',
1810 'img-auth-nofile' => 'Файл «$1» не существует.',
1811 'img-auth-isdir' => 'Вы пытаетесь получить доступ к каталогу «$1».
1812 Разрешён только доступ к файлам.',
1813 'img-auth-streaming' => 'Потоковая передача «$1».',
1814 'img-auth-public' => 'Назначением img_auth.php является вывод файлов из закрытой вики.
1815 Эта вики настроена как общедоступная.
1816 Для оптимизации безопасности img_auth.php отключена.',
1817 'img-auth-noread' => 'Участник не имеет доступа на чтение к «$1».',
1818 'img-auth-bad-query-string' => 'URL-адрес содержит неправильную строку запроса.',
1819
1820 # HTTP errors
1821 'http-invalid-url' => 'Ошибочный URL: $1',
1822 'http-invalid-scheme' => 'Не поддерживаются адреса со схемой «$1»',
1823 'http-request-error' => 'Сбой HTTP-запроса из-за неизвестной ошибки.',
1824 'http-read-error' => 'Ошибка чтения HTTP.',
1825 'http-timed-out' => 'Истекло время ожидания HTTP-запроса.',
1826 'http-curl-error' => 'Ошибка обращения к URL: $1',
1827 'http-host-unreachable' => 'Невозможно обратить к URL.',
1828 'http-bad-status' => 'Во время обработки HTTP-запроса обнаружена проблема: $1 $2',
1829
1830 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1831 'upload-curl-error6' => 'Невозможно обратить по указанному адресу.',
1832 'upload-curl-error6-text' => 'Невозможно обратить по указанному адресу. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, а сайт доступен.',
1833 'upload-curl-error28' => 'Время, отведённое на загрузку, истекло',
1834 'upload-curl-error28-text' => 'Сайт слишком долго не отвечает. Пожалуйста, проверьте что сайт работоспособен и после небольшого перерыва попробуйте ещё раз. Возможно, операцию следует провести в другое время, когда сайт менее нагружен.',
1835
1836 'license' => 'Лицензирование:',
1837 'license-header' => 'Лицензирование',
1838 'nolicense' => 'Отсутствует',
1839 'license-nopreview' => '(Предпросмотр недоступен)',
1840 'upload_source_url' => ' (правильный, публично доступный интернет-адрес)',
1841 'upload_source_file' => ' (файл на вашем компьютере)',
1842
1843 # Special:ListFiles
1844 'listfiles-summary' => 'Эта служебная страница показывает все загруженные файлы.
1845 При отборе по участнику, показываются только недавние загрузки этого участника.',
1846 'listfiles_search_for' => 'Поиск по имени файла:',
1847 'imgfile' => 'файл',
1848 'listfiles' => 'Список файлов',
1849 'listfiles_thumb' => 'Миниатюра',
1850 'listfiles_date' => 'Дата',
1851 'listfiles_name' => 'Имя файла',
1852 'listfiles_user' => 'Участник',
1853 'listfiles_size' => 'Размер',
1854 'listfiles_description' => 'Описание',
1855 'listfiles_count' => 'Версий',
1856
1857 # File description page
1858 'file-anchor-link' => 'Файл',
1859 'filehist' => 'История файла',
1860 'filehist-help' => 'Нажмите на дату/время, чтобы просмотреть, как тогда выглядел файл.',
1861 'filehist-deleteall' => 'удалить все',
1862 'filehist-deleteone' => 'удалить',
1863 'filehist-revert' => 'вернуть',
1864 'filehist-current' => 'текущий',
1865 'filehist-datetime' => 'Дата/время',
1866 'filehist-thumb' => 'Миниатюра',
1867 'filehist-thumbtext' => 'Миниатюра для версии от $1',
1868 'filehist-nothumb' => 'Нет миниатюры',
1869 'filehist-user' => 'Участник',
1870 'filehist-dimensions' => 'Размер объекта',
1871 'filehist-filesize' => 'Размер файла',
1872 'filehist-comment' => 'Примечание',
1873 'filehist-missing' => 'Файл отсутствует',
1874 'imagelinks' => 'Использование файла',
1875 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следующая $1 страница ссылается|Следующие $1 страницы ссылаются|Следующие $1 страниц ссылаются}} на данный файл:',
1876 'linkstoimage-more' => 'Более $1 {{PLURAL:$1|страницы|страниц|страниц}} ссылаются на этот файл.
1877 В данном списке {{PLURAL:$1|представлена только $1 ссылка|представлены только $1 ссылки|представлены только $1 ссылок}} на этот файл.
1878 Доступен также [[Special:WhatLinksHere/$2|полный список]].',
1879 'nolinkstoimage' => 'Нет страниц, ссылающихся на данный файл.',
1880 'morelinkstoimage' => 'Просмотреть [[Special:WhatLinksHere/$1|остальные ссылки]] на этот файл.',
1881 'linkstoimage-redirect' => '$1 (файл-перенаправление) $2',
1882 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Следующий $1 файл является дубликатом|Следующие $1 файла являются дубликатами|Следующие $1 файлов являются дубликатами}} этого файла ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|подробности]]):',
1883 'sharedupload' => 'Этот файл из $1 и может использоваться в других проектах.',
1884 'sharedupload-desc-there' => 'Этот файл из $1 и может использоваться в других проектах.
1885 Дополнительную информацию можно найти на [$2 странице описания файла].',
1886 'sharedupload-desc-here' => 'Этот файл из $1 и может использоваться в других проектах.
1887 Информация с его [$2 страницы описания] приведена ниже.',
1888 'filepage-nofile' => 'Не существует файла с данным именем.',
1889 'filepage-nofile-link' => 'Не существует файла с данным именем. Вы можете [$1 загрузить его].',
1890 'uploadnewversion-linktext' => 'Загрузить новую версию этого файла',
1891 'shared-repo-from' => 'из $1',
1892 'shared-repo' => 'общего хранилища',
1893 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Викисклада',
1894
1895 # File reversion
1896 'filerevert' => 'Возврат к старой версии $1',
1897 'filerevert-legend' => 'Возвратить версию файла',
1898 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Вы возвращаете \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' к [$4 версии от $3, $2].</span>',
1899 'filerevert-comment' => 'Причина:',
1900 'filerevert-defaultcomment' => 'Возврат к версии от $2, $1',
1901 'filerevert-submit' => 'Возвратить',
1902 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' был возвращён к [$4 версии от $3, $2].",
1903 'filerevert-badversion' => 'Не существует предыдущей локальной версии этого файла с указанной отметкой времени.',
1904
1905 # File deletion
1906 'filedelete' => '$1 — удаление',
1907 'filedelete-legend' => 'Удалить файл',
1908 'filedelete-intro' => "Вы собираетесь удалить файл '''[[Media:$1|$1]]''' со всей его историей.",
1909 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Вы удаляете версию \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' от [$4 $3, $2].</span>',
1910 'filedelete-comment' => 'Причина:',
1911 'filedelete-submit' => 'Удалить',
1912 'filedelete-success' => "'''$1''' был удалён.",
1913 'filedelete-success-old' => "Версия '''[[Media:$1|$1]]''' от $3 $2 была удалена.",
1914 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не существует.",
1915 'filedelete-nofile-old' => "Не существует архивной версии '''$1''' с указанными атрибутами.",
1916 'filedelete-otherreason' => 'Другая причина:',
1917 'filedelete-reason-otherlist' => 'Другая причина',
1918 'filedelete-reason-dropdown' => '* Распространённые причины удаления
1919 ** нарушение авторских прав
1920 ** файл-дубликат',
1921 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Править список причин',
1922 'filedelete-maintenance' => 'Удаление и восстановление файлов временно отключены на время технических работ.',
1923
1924 # MIME search
1925 'mimesearch' => 'Поиск по MIME',
1926 'mimesearch-summary' => 'Эта страница позволяет отбирать файлы по их MIME-типу. Формат ввода: типсодержимого/подтип, например <tt>image/jpeg</tt>.',
1927 'mimetype' => 'MIME-тип:',
1928 'download' => 'загрузить',
1929
1930 # Unwatched pages
1931 'unwatchedpages' => 'Страницы, за которыми никто не следит',
1932
1933 # List redirects
1934 'listredirects' => 'Список перенаправлений',
1935
1936 # Unused templates
1937 'unusedtemplates' => 'Неиспользуемые шаблоны',
1938 'unusedtemplatestext' => 'На этой странице перечислены все страницы пространства имён «{{ns:template}}», которые не включены в другие страницы.
1939 Не забывайте проверить отсутствие других ссылок на шаблон, перед его удалением.',
1940 'unusedtemplateswlh' => 'другие ссылки',
1941
1942 # Random page
1943 'randompage' => 'Случайная статья',
1944 'randompage-nopages' => 'В {{PLURAL:$2|следующем пространстве имён отсутствуют страницы|следующих пространствах имён нет страниц}}: $1.',
1945
1946 # Random redirect
1947 'randomredirect' => 'Случайное перенаправление',
1948 'randomredirect-nopages' => 'Пространство имён «$1» не содержит перенаправлений.',
1949
1950 # Statistics
1951 'statistics' => 'Статистика',
1952 'statistics-header-pages' => 'Статистика по страницам',
1953 'statistics-header-edits' => 'Статистика правок',
1954 'statistics-header-views' => 'Статистика просмотров',
1955 'statistics-header-users' => 'Статистика по участникам',
1956 'statistics-header-hooks' => 'Другая статистика',
1957 'statistics-articles' => 'Статей',
1958 'statistics-pages' => 'Страниц',
1959 'statistics-pages-desc' => 'Все страницы в вики, включая страницы обсуждения, перенаправления и прочее.',
1960 'statistics-files' => 'Загружено файлов',
1961 'statistics-edits' => 'Число правок с момента установки {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
1962 'statistics-edits-average' => 'Среднее число правок на страницу',
1963 'statistics-views-total' => 'Всего просмотров',
1964 'statistics-views-total-desc' => 'Не учитываются просмотры несуществующих и служебных страниц.',
1965 'statistics-views-peredit' => 'Просмотров на правку',
1966 'statistics-users' => 'Зарегистрированные [[Special:ListUsers|участники]]',
1967 'statistics-users-active' => 'Активные участники',
1968 'statistics-users-active-desc' => 'Участники, совершившие какое-либо действие за {{PLURAL:$1|последний $1 день|последние $1 дня|последние $1 дней}}',
1969 'statistics-mostpopular' => 'Наиболее часто просматриваемые страницы',
1970
1971 'disambiguations' => 'Страницы со ссылками на многозначные термины',
1972 'disambiguationspage' => 'Template:Неоднозначность',
1973 'disambiguations-text' => "Следующие страницы ссылаются на '''многозначные страницы'''.
1974 Вместо этого они, вероятно, должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br />
1975 Страница считается многозначной, если на ней размещён шаблон, имя которого указано на странице [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1976
1977 'doubleredirects' => 'Двойные перенаправления',
1978 'doubleredirectstext' => 'На этой странице представлен список перенаправлений на другие перенаправления.
1979 Каждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также целевую страницу второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы, куда должно ссылаться первое перенаправление.
1980 <del>Зачёркнутые</del> записи были исправлены.',
1981 'double-redirect-fixed-move' => 'Страница [[$1]] была переименована, сейчас она перенаправляет на [[$2]]',
1982 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Исправление двойного перенаправления с [[$1]] на [[$2]].',
1983 'double-redirect-fixer' => 'Исправитель перенаправлений',
1984
1985 'brokenredirects' => 'Разорванные перенаправления',
1986 'brokenredirectstext' => 'Следующие перенаправления указывают на несуществующие страницы:',
1987 'brokenredirects-edit' => 'править',
1988 'brokenredirects-delete' => 'удалить',
1989
1990 'withoutinterwiki' => 'Страницы без межъязыковых ссылок',
1991 'withoutinterwiki-summary' => 'Следующие страницы не имеют интервики-ссылок:',
1992 'withoutinterwiki-legend' => 'Приставка',
1993 'withoutinterwiki-submit' => 'Показать',
1994
1995 'fewestrevisions' => 'Страницы с наименьшим количеством версий',
1996
1997 # Miscellaneous special pages
1998 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байт}}',
1999 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категория|категории|категорий}}',
2000 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ссылка|ссылки|ссылок}}',
2001 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|объект|объекта|объектов}}',
2002 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
2003 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|просмотр|просмотра|просмотров}}',
2004 'nimagelinks' => 'Используется на $1 {{PLURAL:$1|странице|страницах|страницах}}',
2005 'ntransclusions' => 'используется на $1 {{PLURAL:$1|странице|страницах|страницах}}',
2006 'specialpage-empty' => 'Запрос не дал результатов.',
2007 'lonelypages' => 'Страницы-сироты',
2008 'lonelypagestext' => 'На следующие страницы нет ссылок с других страниц {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}, и они не включаются в другие страницы.',
2009 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризованные страницы',
2010 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризованные категории',
2011 'uncategorizedimages' => 'Некатегоризованные файлы',
2012 'uncategorizedtemplates' => 'Некатегоризованные шаблоны',
2013 'unusedcategories' => 'Неиспользуемые категории',
2014 'unusedimages' => 'Неиспользуемые файлы',
2015 'popularpages' => 'Популярные страницы',
2016 'wantedcategories' => 'Требуемые категории',
2017 'wantedpages' => 'Требуемые страницы',
2018 'wantedpages-badtitle' => 'Ошибочный заголовок в результатах запроса: $1',
2019 'wantedfiles' => 'Требуемые файлы',
2020 'wantedtemplates' => 'Требуемые шаблоны',
2021 'mostlinked' => 'Страницы, на которые больше всего ссылок',
2022 'mostlinkedcategories' => 'Категории, на которые больше всего ссылок',
2023 'mostlinkedtemplates' => 'Самые используемые шаблоны',
2024 'mostcategories' => 'Страницы, включённые в большое количество категорий',
2025 'mostimages' => 'Самые используемые файлы',
2026 'mostrevisions' => 'Наиболее часто редактировавшиеся страницы',
2027 'prefixindex' => 'Указатель по началу названий страниц',
2028 'shortpages' => 'Короткие страницы',
2029 'longpages' => 'Длинные страницы',
2030 'deadendpages' => 'Тупиковые страницы',
2031 'deadendpagestext' => 'Следующие страницы не содержат ссылок на другие страницы в этой вики.',
2032 'protectedpages' => 'Защищённые страницы',
2033 'protectedpages-indef' => 'Только бессрочные защиты',
2034 'protectedpages-cascade' => 'Только каскадная защита',
2035 'protectedpagestext' => 'Следующие страницы защищены от переименования или изменения.',
2036 'protectedpagesempty' => 'В настоящий момент нет защищённых страниц с указанными параметрами',
2037 'protectedtitles' => 'Запрещённые названия',
2038 'protectedtitlestext' => 'Следующие названия не разрешается использовать',
2039 'protectedtitlesempty' => 'В настоящий момент нет запрещённых названий с указанными параметрами.',
2040 'listusers' => 'Список участников',
2041 'listusers-editsonly' => 'Показать только тех участников, кто сделал хотя бы одну правку',
2042 'listusers-creationsort' => 'Упорядочить по дате создания',
2043 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|правка|правки|правок}}',
2044 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Зарегистрировался|Зарегистрировалась}} $1 в $2',
2045 'newpages' => 'Новые страницы',
2046 'newpages-username' => 'Участник:',
2047 'ancientpages' => 'Статьи по дате последнего редактирования',
2048 'move' => 'Переименовать',
2049 'movethispage' => 'Переименовать эту страницу',
2050 'unusedimagestext' => 'Следующие файлы не используются ни на одной странице.
2051 Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты могут непосредственно ссылаться на этот файл (его URL), таким образом он может использоваться несмотря на вхождение в этот список.',
2052 'unusedcategoriestext' => 'Существуют следующие страницы категорий, не содержащие статей или других категорий.',
2053 'notargettitle' => 'Не указана цель',
2054 'notargettext' => 'Вы не указали целевую страницу или участника для этого действия.',
2055 'nopagetitle' => 'Нет такой целевой страницы',
2056 'nopagetext' => 'Указанной целевой страницы не существует.',
2057 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|более новая|более новые|более новых}} $1',
2058 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|более старая|более старые|более старых}} $1',
2059 'suppress' => 'Сокрытие',
2060 'querypage-disabled' => 'Эта спецстраница отключена для повышения производительности.',
2061
2062 # Book sources
2063 'booksources' => 'Источники книг',
2064 'booksources-search-legend' => 'Поиск информации о книге',
2065 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
2066 'booksources-go' => 'Найти',
2067 'booksources-text' => 'На этой странице приведён список ссылок на сайты, где вы, возможно, найдёте дополнительную информацию о книге. Это интернет-магазины и системы поиска в библиотечных каталогах.',
2068 'booksources-invalid-isbn' => 'Указанный номер ISBN, судя по всему, содержит ошибку. Пожалуйста, проверьте, что при переносе номера из первоисточника не возникло искажений.',
2069
2070 # Special:Log
2071 'specialloguserlabel' => 'Участник:',
2072 'speciallogtitlelabel' => 'Заголовок:',
2073 'log' => 'Журналы',
2074 'all-logs-page' => 'Все доступные журналы',
2075 'alllogstext' => 'Общий список журналов сайта {{SITENAME}}.
2076 Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени участника (учитывается регистр) или затронутой странице (также учитывается регистр).',
2077 'logempty' => 'Подходящие записи в журнале отсутствуют.',
2078 'log-title-wildcard' => 'Найти заголовки, начинающиеся с данных символов',
2079
2080 # Special:AllPages
2081 'allpages' => 'Все страницы',
2082 'alphaindexline' => 'от $1 до $2',
2083 'nextpage' => 'Следующая страница ($1)',
2084 'prevpage' => 'Предыдущая страница ($1)',
2085 'allpagesfrom' => 'Вывести страницы, начинающиеся на:',
2086 'allpagesto' => 'Остановить вывод на:',
2087 'allarticles' => 'Все страницы',
2088 'allinnamespace' => 'Все страницы в пространстве имён «$1»',
2089 'allnotinnamespace' => 'Все страницы (кроме пространства имён «$1»)',
2090 'allpagesprev' => 'Предыдущие',
2091 'allpagesnext' => 'Следующие',
2092 'allpagessubmit' => 'Выполнить',
2093 'allpagesprefix' => 'Найти страницы, начинающиеся с:',
2094 'allpagesbadtitle' => 'Недопустимое название страницы. Заголовок содержит интервики, межъязыковой префикс или запрещённые в заголовках символы.',
2095 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} не содержит пространства имён «$1».',
2096
2097 # Special:Categories
2098 'categories' => 'Категории',
2099 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следующая категория содержит|Следующие категории содержат}} страницы или медиа-файлы.
2100 Здесь не показаны [[Special:UnusedCategories|неиспользуемые категории]].
2101 См. также [[Special:WantedCategories|список требуемых категорий]].',
2102 'categoriesfrom' => 'Показать категории, начинающиеся с:',
2103 'special-categories-sort-count' => 'упорядочить по количеству',
2104 'special-categories-sort-abc' => 'упорядочить по алфавиту',
2105
2106 # Special:DeletedContributions
2107 'deletedcontributions' => 'Удалённый вклад участника',
2108 'deletedcontributions-title' => 'Удалённый вклад',
2109 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'вклад',
2110
2111 # Special:LinkSearch
2112 'linksearch' => 'Поиск внешних ссылок',
2113 'linksearch-pat' => 'Шаблон для поиска:',
2114 'linksearch-ns' => 'Пространство имён:',
2115 'linksearch-ok' => 'Найти',
2116 'linksearch-text' => 'Можно использовать подстановочные символы, например, <code>*.wikipedia.org</code>.<br />
2117 Поддерживаемые протоколы: <tt>$1</tt>',
2118 'linksearch-line' => 'Ссылка на $1 из $2',
2119 'linksearch-error' => 'Подстановочные символы могут использоваться только в начале адресов.',
2120
2121 # Special:ListUsers
2122 'listusersfrom' => 'Показать участников, начиная с:',
2123 'listusers-submit' => 'Показать',
2124 'listusers-noresult' => 'Не найдено участников.',
2125 'listusers-blocked' => '(заблокирован)',
2126
2127 # Special:ActiveUsers
2128 'activeusers' => 'Список активных участников',
2129 'activeusers-intro' => 'Это список участников, совершавших какие-либо действия за {{PLURAL:$1|последний $1 день|последние $1 дня|последние $1 дней}}.',
2130 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|правка|правки|правок}} за {{PLURAL:$3|последний $3 день|последние $3 дня|последние $3 дней}}',
2131 'activeusers-from' => 'Показать участников, начиная с:',
2132 'activeusers-hidebots' => 'Скрыть ботов',
2133 'activeusers-hidesysops' => 'Скрыть администраторов',
2134 'activeusers-noresult' => 'Не найдено участников.',
2135
2136 # Special:Log/newusers
2137 'newuserlogpage' => 'Журнал регистрации участников',
2138 'newuserlogpagetext' => 'Список недавно зарегистрировавшихся участников',
2139
2140 # Special:ListGroupRights
2141 'listgrouprights' => 'Права групп участников',
2142 'listgrouprights-summary' => 'Ниже представлен список определённых в этой вики групп участников, указаны соответствующие им права доступа.
2143 Возможно, существует [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|дополнительная информация]] об индивидуальных правах.',
2144 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Предоставленные права</span>
2145 * <span class="listgrouprights-revoked">Отозванные права</span>',
2146 'listgrouprights-group' => 'Группа',
2147 'listgrouprights-rights' => 'Права',
2148 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права групп',
2149 'listgrouprights-members' => '(список группы)',
2150 'listgrouprights-addgroup' => 'может добавлять в {{PLURAL:$2|группу|группы}}: $1',
2151 'listgrouprights-removegroup' => 'может исключать из {{PLURAL:$2|группы|групп}}: $1',
2152 'listgrouprights-addgroup-all' => 'может добавлять во все группы',
2153 'listgrouprights-removegroup-all' => 'может исключать из всех групп',
2154 'listgrouprights-addgroup-self' => 'может добавить {{PLURAL:$2|группу|группы}} к своей учётной записи: $1',
2155 'listgrouprights-removegroup-self' => 'может удалить {{PLURAL:$2|группу|группы}} со своей учётной записи: $1',
2156 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Может добавлять все группы к своей учётной записи',
2157 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Может удалять все группы со своей учётной записи',
2158
2159 # E-mail user
2160 'mailnologin' => 'Адрес для отправки отсутствует',
2161 'mailnologintext' => 'Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]] и иметь действительный адрес электронной почты в ваших [[Special:Preferences|настройках]], чтобы иметь возможность отправлять электронную почту другим участникам.',
2162 'emailuser' => 'Письмо участнику',
2163 'emailpage' => 'Письмо участнику',
2164 'emailpagetext' => 'С помощью данной формы можно отправить сообщение на адрес электронной почты этого участника.
2165 В качестве обратного адреса будет указан тот адрес, который вы указали в [[Special:Preferences|своих настройках]], таким образом получатель будет иметь возможность ответить непосредственно вам.',
2166 'usermailererror' => 'При отправке сообщения электронной почты произошла ошибка:',
2167 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} — Письмо от $1',
2168 'usermaildisabled' => 'Электронная почта участника отключена',
2169 'usermaildisabledtext' => 'Вы не можете отправлять электронные письма другим участникам этой вики',
2170 'noemailtitle' => 'Адрес электронной почты отсутствует',
2171 'noemailtext' => 'Этот участник не указал действительный адрес электронной почты.',
2172 'nowikiemailtitle' => 'Нет разрешения отправлять письма',
2173 'nowikiemailtext' => 'Этот участник указал, что не желает получать письма от других участников.',
2174 'emailnotarget' => 'Несуществующее или ошибочное имя участника-получателя.',
2175 'emailtarget' => 'Введите имя участника-получателя',
2176 'emailusername' => 'Имя участника:',
2177 'emailusernamesubmit' => 'Отправить',
2178 'email-legend' => 'Отправить письмо другому участнику {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
2179 'emailfrom' => 'От кого:',
2180 'emailto' => 'Кому:',
2181 'emailsubject' => 'Тема:',
2182 'emailmessage' => 'Сообщение:',
2183 'emailsend' => 'Отправить',
2184 'emailccme' => 'Отправить мне копию письма.',
2185 'emailccsubject' => 'Копия вашего сообщения для $1: $2',
2186 'emailsent' => 'Письмо отправлено',
2187 'emailsenttext' => 'Ваше электронное сообщение отправлено.',
2188 'emailuserfooter' => 'Это письмо было отправлено участнику $2 от участника $1 с помощью функции «Отправить письмо» проекта {{SITENAME}}.',
2189
2190 # User Messenger
2191 'usermessage-summary' => 'Оставить системное сообщение.',
2192 'usermessage-editor' => 'Системная доставка',
2193
2194 # Watchlist
2195 'watchlist' => 'Список наблюдения',
2196 'mywatchlist' => 'Список наблюдения',
2197 'watchlistfor2' => 'Для $1 $2',
2198 'nowatchlist' => 'Ваш список наблюдения пуст.',
2199 'watchlistanontext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть или отредактировать список наблюдения.',
2200 'watchnologin' => 'Нужно представиться системе',
2201 'watchnologintext' => 'Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]], чтобы иметь возможность изменять свой список наблюдения',
2202 'addwatch' => 'Добавить в список наблюдения',
2203 'addedwatchtext' => 'Страница «[[:$1]]» была добавлена в ваш [[Special:Watchlist|список наблюдения]].
2204 Последующие изменения этой страницы и связанной с ней страницы обсуждения будут отмечаться в этом списке, а также будут выделены жирным шрифтом на странице со [[Special:RecentChanges|списком свежих изменений]], чтобы их было легче заметить.',
2205 'removewatch' => 'Удалить из списка наблюдения',
2206 'removedwatchtext' => 'Страница «[[:$1]]» была удалена из вашего [[Special:Watchlist|списка наблюдения]].',
2207 'watch' => 'Следить',
2208 'watchthispage' => 'Наблюдать за этой страницей',
2209 'unwatch' => 'Не следить',
2210 'unwatchthispage' => 'Прекратить наблюдение',
2211 'notanarticle' => 'Не статья',
2212 'notvisiblerev' => 'Версия была удалена',
2213 'watchnochange' => 'Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.',
2214 'watchlist-details' => 'В вашем списке наблюдения $1 {{PLURAL:$1|страница|страницы|страниц}}, не считая страниц обсуждения.',
2215 'wlheader-enotif' => '* Уведомление по эл. почте включено.',
2216 'wlheader-showupdated' => "* Страницы, изменившиеся с вашего последнего их посещения, выделены '''жирным''' шрифтом.",
2217 'watchmethod-recent' => 'просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц',
2218 'watchmethod-list' => 'просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений',
2219 'watchlistcontains' => 'Ваш список наблюдения содержит $1 {{PLURAL:$1|страница|страницы|страниц}}.',
2220 'iteminvalidname' => 'Проблема с элементом «$1», недопустимое название…',
2221 'wlnote' => 'Ниже {{PLURAL:$1|показано последнее $1 изменение|показаны последние $1 изменения|показаны последние $1 изменений}} за {{PLURAL:$2|последний|последние|последние}} <strong>$2</strong> {{plural:$2|час|часа|часов}}, на момент времени $5 $4.',
2222 'wlshowlast' => 'Показать за последние $1 часов $2 дней $3',
2223 'watchlist-options' => 'Настройки списка наблюдения',
2224
2225 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2226 'watching' => 'Добавление в список наблюдения…',
2227 'unwatching' => 'Удаление из списка наблюдения…',
2228 'watcherrortext' => 'Произошла ошибка при изменении настройки наблюдения для «$1».',
2229
2230 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Служба извещений по почте',
2231 'enotif_reset' => 'Отметить все страницы как просмотренные',
2232 'enotif_newpagetext' => 'Это новая страница.',
2233 'enotif_impersonal_salutation' => 'Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
2234 'changed' => 'изменена',
2235 'created' => 'создана',
2236 'enotif_subject' => 'Страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR',
2237 'enotif_lastvisited' => 'См. $1 для просмотра всех изменений, произошедших с вашего последнего посещения.',
2238 'enotif_lastdiff' => 'См. $1 для ознакомления с изменением.',
2239 'enotif_anon_editor' => 'анонимный участник $1',
2240 'enotif_body' => 'Уважаемый(ая) $WATCHINGUSERNAME,
2241
2242 $PAGEEDITDATE страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR, см. $PAGETITLE_URL для просмотра текущей версии.
2243
2244 $NEWPAGE
2245
2246 Краткое описание изменения: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2247
2248 Обратиться к изменившему:
2249 эл. почта: $PAGEEDITOR_EMAIL
2250 вики: $PAGEEDITOR_WIKI
2251
2252 Если вы не посетите эту страницу, то в случае её дальнейших изменений уведомлений больше не будет.
2253 Вы можете также отключить опцию уведомления для всех страниц в вашем списке наблюдения.
2254
2255 Система оповещения {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
2256
2257 --
2258 Изменение настройки уведомлений
2259 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2260
2261 Изменение настройки вашего списка наблюдения
2262 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2263
2264 Удалить страницы из вашего списка наблюдения
2265 $UNWATCHURL
2266
2267 Обратная связь и помощь
2268 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2269
2270 # Delete
2271 'deletepage' => 'Удалить страницу',
2272 'confirm' => 'Подтвердить',
2273 'excontent' => 'содержимое: «$1»',
2274 'excontentauthor' => 'содержимое: «$1» (единственным автором был [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2275 'exbeforeblank' => 'содержимое до очистки: «$1»',
2276 'exblank' => 'страница была пуста',
2277 'delete-confirm' => '$1 — удаление',
2278 'delete-legend' => 'Удаление',
2279 'historywarning' => "'''Предупреждение'''. Страница, которую вы собираетесь удалить, имеет историю изменений приблизительно из $1 {{PLURAL:$1|версии|версий|версий}}:",
2280 'confirmdeletetext' => 'Вы запросили полное удаление страницы (или изображения) и всей её истории изменений из базы данных.
2281 Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий,
2282 и делаете это в соответствии с правилами, изложенными в разделе [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].',
2283 'actioncomplete' => 'Действие выполнено',
2284 'actionfailed' => 'Действие не выполнено',
2285 'deletedtext' => $1» была удалена.
2286 См. $2 для просмотра списка последних удалений.',
2287 'dellogpage' => 'Журнал удалений',
2288 'dellogpagetext' => 'Ниже приведён журнал последних удалений.',
2289 'deletionlog' => 'журнал удалений',
2290 'reverted' => 'Откачено к ранней версии',
2291 'deletecomment' => 'Причина:',
2292 'deleteotherreason' => 'Другая причина/дополнение:',
2293 'deletereasonotherlist' => 'Другая причина',
2294 'deletereason-dropdown' => '* Типовые причины удаления
2295 ** вандализм
2296 ** по запросу автора
2297 ** нарушение авторских прав',
2298 'delete-edit-reasonlist' => 'Править список причин',
2299 'delete-toobig' => 'У этой страницы очень длинная история изменений, более $1 {{PLURAL:$1|версии|версий|версий}}.
2300 Удаление таких страниц было запрещено во избежание нарушений в работе сайта {{SITENAME}}.',
2301 'delete-warning-toobig' => 'У этой страницы очень длинная история изменений, более $1 {{PLURAL:$1|версии|версий|версий}}.
2302 Её удаление может привести к нарушению нормальной работы базы данных сайта {{SITENAME}};
2303 действуйте с осторожностью.',
2304
2305 # Rollback
2306 'rollback' => 'Откатить изменения',
2307 'rollback_short' => 'Откат',
2308 'rollbacklink' => 'откатить',
2309 'rollbackfailed' => 'Ошибка при совершении отката',
2310 'cantrollback' => 'Невозможно откатить изменения. Последний, кто вносил изменения, является единственным автором этой страницы.',
2311 'alreadyrolled' => 'Невозможно откатить последние изменения [[:$1]], сделанные [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Обсуждение]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
2312 кто-то другой уже отредактировал или откатил эту страницу.
2313
2314 Последние изменения внёс [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Обсуждение]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2315 'editcomment' => "Изменение было пояснено как ''«$1»''.",
2316 'revertpage' => 'Правки [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|обсуждение]]) откачены к версии [[User:$1|$1]]',
2317 'revertpage-nouser' => 'Правки (имя участника удалено) откачены к версии [[User:$1|$1]]',
2318 'rollback-success' => 'Откачены правки $1; возврат к версии $2.',
2319
2320 # Edit tokens
2321 'sessionfailure-title' => 'Ошибка сеанса',
2322 'sessionfailure' => 'Похоже, возникли проблемы с текущим сеансом работы;
2323 это действие было отменено в целях предотвращения «захвата сеанса».
2324 Пожалуйста, нажмите кнопку «Назад» и перезагрузите страницу, с которой вы пришли.',
2325
2326 # Protect
2327 'protectlogpage' => 'Журнал защиты',
2328 'protectlogtext' => 'Ниже приведён журнал изменений защиты страницы.
2329 Вы можете также просмотреть [[Special:ProtectedPages|список страниц, которые в данный момент защищены]].',
2330 'protectedarticle' => 'защищена страница «[[$1]]»',
2331 'modifiedarticleprotection' => 'изменён уровень защиты страницы «[[$1]]»',
2332 'unprotectedarticle' => 'снята защита с «[[$1]]»',
2333 'movedarticleprotection' => 'перенёс настройки защиты с «[[$2]]» на «[[$1]]»',
2334 'protect-title' => 'Установка уровня защиты для «$1»',
2335 'protect-title-notallowed' => 'Просмотр уровня защиты «$1»',
2336 'prot_1movedto2' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]»',
2337 'protect-badnamespace-title' => 'Незащищаемое пространство имён',
2338 'protect-badnamespace-text' => 'Страницы в этом пространстве имён не могут быть защищены.',
2339 'protect-legend' => 'Подтвердите установку защиты страницы',
2340 'protectcomment' => 'Причина:',
2341 'protectexpiry' => 'Истекает:',
2342 'protect_expiry_invalid' => 'Неправильное время окончания защиты.',
2343 'protect_expiry_old' => 'Время окончания — в прошлом.',
2344 'protect-unchain-permissions' => 'Открыть дополнительные параметры защиты',
2345 'protect-text' => "Здесь вы можете просмотреть и изменить уровень защиты для страницы '''$1'''.",
2346 'protect-locked-blocked' => "Вы не можете изменять уровень защиты страницы, пока ваша учётная запись заблокирована.
2347 Текущие установки для страницы '''$1''':",
2348 'protect-locked-dblock' => "Уровень защиты не может быть изменён, так как основная база данных временно заблокирована.
2349 Текущие установки для страницы '''$1''':",
2350 'protect-locked-access' => "У вашей учётной записи недостаточно прав для изменения уровня защиты страницы. Текущие установки для страницы '''$1''':",
2351 'protect-cascadeon' => 'Эта страница защищена в связи с тем, что она включена {{PLURAL:$1|в указанную ниже страницу, на которую|в нижеследующие страницы, на которые}} установлена каскадная защита. Вы можете изменить уровень защиты этой страницы, но это не повлияет на каскадную защиту.',
2352 'protect-default' => 'Без защиты',
2353 'protect-fallback' => 'Требуется разрешение «$1»',
2354 'protect-level-autoconfirmed' => 'Защитить от новых и незарегистрированных участников',
2355 'protect-level-sysop' => 'Только администраторы',
2356 'protect-summary-cascade' => 'каскадная',
2357 'protect-expiring' => 'истекает $1 (UTC)',
2358 'protect-expiring-local' => 'истекает $1',
2359 'protect-expiry-indefinite' => 'бессрочно',
2360 'protect-cascade' => 'Защищать страницы, включённые в эту страницу (каскадная защита)',
2361 'protect-cantedit' => 'Вы не можете изменить уровень защиты этой страницы, потому что у вас нет прав для её редактирования.',
2362 'protect-othertime' => 'Другое время:',
2363 'protect-othertime-op' => 'другое время',
2364 'protect-existing-expiry' => 'Текущее время окончания: $2, $3',
2365 'protect-otherreason' => 'Другая причина/дополнение:',
2366 'protect-otherreason-op' => 'Другая причина',
2367 'protect-dropdown' => '* Типовые причины защиты
2368 ** заядлый вандализм
2369 ** чрезмерный спам
2370 ** непродуктивная война правок
2371 ** популярная страница',
2372 'protect-edit-reasonlist' => 'Править список причин',
2373 'protect-expiry-options' => '1 час:1 hour,1 день:1 day,1 неделя:1 week,2 недели:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяца:3 months,6 месяцев:6 months,1 год:1 year,бессрочно:infinite',
2374 'restriction-type' => 'Права:',
2375 'restriction-level' => 'Уровень доступа:',
2376 'minimum-size' => 'Минимальный размер',
2377 'maximum-size' => 'Максимальный размер:',
2378 'pagesize' => '(байт)',
2379
2380 # Restrictions (nouns)
2381 'restriction-edit' => 'Редактирование',
2382 'restriction-move' => 'Переименование',
2383 'restriction-create' => 'Создание',
2384 'restriction-upload' => 'Загрузка',
2385
2386 # Restriction levels
2387 'restriction-level-sysop' => 'полная защита',
2388 'restriction-level-autoconfirmed' => 'частичная защита',
2389 'restriction-level-all' => 'все уровни',
2390
2391 # Undelete
2392 'undelete' => 'Просмотреть удалённые страницы',
2393 'undeletepage' => 'Просмотр и восстановление удалённых страниц',
2394 'undeletepagetitle' => "'''Ниже перечислены удалённые версии страницы [[:$1]]'''.",
2395 'viewdeletedpage' => 'Просмотреть удалённые страницы',
2396 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следующая $1 страница была удалена|Следующие $1 страницы были удалены|Следующие $1 страниц были удалены}}, однако {{PLURAL:$1|она всё ещё находятся в архиве, и поэтому может быть восстановлена|они всё ещё находятся в архиве, и поэтому могут быть восстановлены}}.
2397 Архив может периодически очищаться.',
2398 'undelete-fieldset-title' => 'Восстановить версии',
2399 'undeleteextrahelp' => "Для полного восстановления истории страницы оставьте все отметки пустыми и нажмите '''«{{int:undeletebtn}}»'''.
2400 Для частичного восстановления отметьте те версии страницы, которые нужно восстановить, и нажмите '''«{{int:undeletebtn}}»'''.",
2401 'undeleterevisions' => 'в архиве $1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
2402 'undeletehistory' => 'При восстановлении страницы восстанавливается и её история правок.
2403 Если после удаления была создана новая страница с тем же названием, то восстановленные версии появятся в истории правок перед новыми версиями.',
2404 'undeleterevdel' => 'Восстановление не будет произведено, если оно приведёт к частичному удалению последней версии страницы или файла.
2405 В подобном случае вы должны снять отметку или показать последние удалённые версии.',
2406 'undeletehistorynoadmin' => 'Статья была удалена. Причина удаления и список участников, редактировавших статью до её удаления, показаны ниже. Текст удалённой статьи могут просмотреть только администраторы.',
2407 'undelete-revision' => 'Удалённая версия $1 (от $4 $5) участника $3:',
2408 'undeleterevision-missing' => 'Неверная или отсутствующая версия. Возможно, вы перешли по неправильной ссылке, либо версия могла быть удалена из архива.',
2409 'undelete-nodiff' => 'Не найдено предыдущей версии.',
2410 'undeletebtn' => 'Восстановить',
2411 'undeletelink' => 'просмотреть/восстановить',
2412 'undeleteviewlink' => 'просмотреть',
2413 'undeletereset' => 'Очистить',
2414 'undeleteinvert' => 'Обратить выделение',
2415 'undeletecomment' => 'Причина:',
2416 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}} восстановлено',
2417 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}} и $2 {{PLURAL:$2|файл|файла|файлов}} восстановлено',
2418 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|файл восстановлен|файла восстановлено|файлов восстановлено}}',
2419 'cannotundelete' => 'Ошибка восстановления. Возможно, кто-то другой уже восстановил страницу.',
2420 'undeletedpage' => "'''Страница «$1» была восстановлена.'''
2421
2422 Для просмотра списка последних удалений и восстановлений см. [[Special:Log/delete|журнал удалений]].",
2423 'undelete-header' => 'Список недавно удалённых страниц можно посмотреть в [[Special:Log/delete|журнале удалений]].',
2424 'undelete-search-title' => 'Поиск удалённых страниц',
2425 'undelete-search-box' => 'Поиск удалённых страниц',
2426 'undelete-search-prefix' => 'Показать страницы, начинающиеся с:',
2427 'undelete-search-submit' => 'Найти',
2428 'undelete-no-results' => 'Не найдено соответствующих страниц в архиве удалений.',
2429 'undelete-filename-mismatch' => 'Невозможно восстановить версию файла с отметкой времени $1: несоответствие имени файла',
2430 'undelete-bad-store-key' => 'Невозможно восстановить версию файла с отметкой времени $1: файл отсутствовал до удаления.',
2431 'undelete-cleanup-error' => 'Ошибка удаления неиспользуемого архивного файла «$1».',
2432 'undelete-missing-filearchive' => 'Невозможно восстановить файл с архивным идентификатором $1, так как он отсутствует в базе данных. Возможно, файл уже был восстановлен.',
2433 'undelete-error' => 'Ошибка восстановления страницы',
2434 'undelete-error-short' => 'Ошибка восстановления файла: $1',
2435 'undelete-error-long' => 'Во время восстановления файла возникли ошибки:
2436
2437 $1',
2438 'undelete-show-file-confirm' => 'Вы уверены, что желаете просмотреть удалённую версию файла <nowiki>$1</nowiki> от $2 $3?',
2439 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2440
2441 # Namespace form on various pages
2442 'namespace' => 'Пространство имён:',
2443 'invert' => 'Обратить выбранное',
2444 'tooltip-invert' => 'Установите эту отметку, чтобы скрыть изменения на страницах, в пределах выбранного пространства имён (и связанных пространств имён, если указано)',
2445 'namespace_association' => 'Связанное пространство',
2446 'tooltip-namespace_association' => 'Установите эту отметку, чтобы также включить пространство имён обсуждения (или предметное), связанное с выбранным пространством имён',
2447 'blanknamespace' => '(Основное)',
2448
2449 # Contributions
2450 'contributions' => 'Вклад участника',
2451 'contributions-title' => 'Вклад участника $1',
2452 'mycontris' => 'Мой вклад',
2453 'contribsub2' => 'Вклад $1 ($2)',
2454 'nocontribs' => 'Изменений, соответствующих заданным условиям, найдено не было.',
2455 'uctop' => ' (последняя)',
2456 'month' => 'С месяца (и ранее):',
2457 'year' => 'С года (и ранее):',
2458
2459 'sp-contributions-newbies' => 'Показать только вклад, сделанный с новых учётных записей',
2460 'sp-contributions-newbies-sub' => 'С новых учётных записей',
2461 'sp-contributions-newbies-title' => 'Вклад с недавно созданных учётных записей',
2462 'sp-contributions-blocklog' => 'блокировки',
2463 'sp-contributions-deleted' => 'удалённые правки участника',
2464 'sp-contributions-uploads' => 'загрузки',
2465 'sp-contributions-logs' => 'журналы',
2466 'sp-contributions-talk' => 'обсуждение',
2467 'sp-contributions-userrights' => 'управление правами участника',
2468 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Этот участник в данный момент заблокирован. Ниже приведена последняя запись из журнала блокировок:',
2469 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Этот IP-адрес в данный момент заблокирован.
2470 Ниже приведена последняя запись из журнала блокировок:',
2471 'sp-contributions-search' => 'Поиск вклада',
2472 'sp-contributions-username' => 'IP-адрес или имя участника:',
2473 'sp-contributions-toponly' => 'Показывать только правки, являющиеся последними версиями',
2474 'sp-contributions-submit' => 'Найти',
2475
2476 # What links here
2477 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
2478 'whatlinkshere-title' => 'Страницы, ссылающиеся на «$1»',
2479 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
2480 'linkshere' => "Следующие страницы ссылаются на '''[[:$1]]''':",
2481 'nolinkshere' => "На страницу '''[[:$1]]''' отсутствуют ссылки с других страниц.",
2482 'nolinkshere-ns' => "В выбранном пространстве имён нет страниц, ссылающихся на '''[[:$1]]'''.",
2483 'isredirect' => 'страница-перенаправление',
2484 'istemplate' => 'включение',
2485 'isimage' => 'файловая ссылка',
2486 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|предыдущая|предыдущие|предыдущие}} $1',
2487 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следующая|следующие|следующие}} $1',
2488 'whatlinkshere-links' => '← ссылки',
2489 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 перенаправления',
2490 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 включения',
2491 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 ссылки',
2492 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 ссылки для изображений',
2493 'whatlinkshere-filters' => 'Фильтры',
2494
2495 # Block/unblock
2496 'autoblockid' => 'Автоблокировка #$1',
2497 'block' => 'Блокировка участника',
2498 'unblock' => 'Разблокировка участника',
2499 'blockip' => 'Заблокировать',
2500 'blockip-title' => 'Блокирование участника',
2501 'blockip-legend' => 'Блокировка участника',
2502 'blockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса.
2503 Это может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилами]].
2504 Ниже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).',
2505 'ipadressorusername' => 'IP-адрес или имя участника:',
2506 'ipbexpiry' => 'Закончится через:',
2507 'ipbreason' => 'Причина:',
2508 'ipbreasonotherlist' => 'Другая причина',
2509 'ipbreason-dropdown' => '* Стандартные причины блокировок
2510 ** Вставка ложной информации
2511 ** Удаление содержимого страниц
2512 ** Спам-ссылки на внешние сайты
2513 ** Добавление бессмысленного текста/мусора
2514 ** Угрозы, преследование участников
2515 ** Злоупотребление несколькими учётными записями
2516 ** Неприемлемое имя участника',
2517 'ipb-hardblock' => 'Запретить представившимся участникам редактирование с этого IP-адреса',
2518 'ipbcreateaccount' => 'Запретить создание новых учётных записей',
2519 'ipbemailban' => 'Запретить участнику отправлять письма по электронной почте',
2520 'ipbenableautoblock' => 'Автоматически блокировать используемые участником IP-адреса',
2521 'ipbsubmit' => 'Заблокировать этот адрес/участника',
2522 'ipbother' => 'Другое время:',
2523 'ipboptions' => '2 часа:2 hours,1 день:1 day,3 дня:3 days,1 неделя:1 week,2 недели:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяца:3 months,6 месяцев:6 months,1 год:1 year,бессрочно:infinite',
2524 'ipbotheroption' => 'другое',
2525 'ipbotherreason' => 'Другая причина / дополнение:',
2526 'ipbhidename' => 'Скрыть имя участника из правок и списков',
2527 'ipbwatchuser' => 'Добавить в список наблюдения личную страницу участника и его страницу обсуждения',
2528 'ipb-disableusertalk' => 'Запретить этому участнику редактировать свою страницу обсуждения во время блокировки',
2529 'ipb-change-block' => 'Переблокировать участника с этими настройками',
2530 'ipb-confirm' => 'Подтвердить блокировку',
2531 'badipaddress' => 'IP-адрес записан в неправильном формате, или участника с таким именем не существует.',
2532 'blockipsuccesssub' => 'Блокировка произведена',
2533 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1$1»]] заблокирован.<br />
2534 См. [[Special:IPBlockList|список заблокированных IP-адресов]].',
2535 'ipb-blockingself' => 'Вы пытаетесь заблокировать себя самого! Вы уверены, что вы хотите это сделать?',
2536 'ipb-confirmhideuser' => 'Вы намереваетесь заблокировать участника и скрыть его имя. Оно не будет отображаться в списках и журналах. Вы уверены, что хотите это сделать?',
2537 'ipb-edit-dropdown' => 'Править список причин',
2538 'ipb-unblock-addr' => 'Разблокировать $1',
2539 'ipb-unblock' => 'Разблокировать участника или IP-адрес',
2540 'ipb-blocklist' => 'Показать действующие блокировки',
2541 'ipb-blocklist-contribs' => 'Вклад участника $1',
2542 'unblockip' => 'Разблокировать IP-адрес',
2543 'unblockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записи с ранее заблокированного IP-адреса или учётной записи.',
2544 'ipusubmit' => 'Снять эту блокировку',
2545 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] разблокирован.',
2546 'unblocked-range' => '$1 был разблокирован',
2547 'unblocked-id' => 'Блокировка $1 была снята',
2548 'blocklist' => 'Заблокированные участники',
2549 'ipblocklist' => 'Заблокированные участники',
2550 'ipblocklist-legend' => 'Поиск заблокированного участника',
2551 'blocklist-userblocks' => 'Скрыть блокировки учётных записей',
2552 'blocklist-tempblocks' => 'Скрыть временные блокировки',
2553 'blocklist-addressblocks' => 'Скрыть блокировки отдельных IP',
2554 'blocklist-rangeblocks' => 'Скрыть блокировки диапазонов',
2555 'blocklist-timestamp' => 'Дата/время',
2556 'blocklist-target' => 'Цель',
2557 'blocklist-expiry' => 'Истекает',
2558 'blocklist-by' => 'Блокирующий администратор',
2559 'blocklist-params' => 'Параметры блокировки',
2560 'blocklist-reason' => 'Причина',
2561 'ipblocklist-submit' => 'Найти',
2562 'ipblocklist-localblock' => 'Локальная блокировка',
2563 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Другая блокировка|Другие блокировки}}',
2564 'infiniteblock' => 'бессрочная блокировка',
2565 'expiringblock' => 'завершится $1 $2',
2566 'anononlyblock' => 'только анонимов',
2567 'noautoblockblock' => 'автоблокировка отключена',
2568 'createaccountblock' => 'создание учётных записей запрещено',
2569 'emailblock' => 'отправка писем запрещена',
2570 'blocklist-nousertalk' => 'не может править свою страницу обсуждения',
2571 'ipblocklist-empty' => 'Список блокировок пуст.',
2572 'ipblocklist-no-results' => 'Заданный IP-адрес или имя участника не заблокированы.',
2573 'blocklink' => 'заблокировать',
2574 'unblocklink' => 'разблокировать',
2575 'change-blocklink' => 'изменить блокировку',
2576 'contribslink' => 'вклад',
2577 'emaillink' => 'отправить письмо',
2578 'autoblocker' => 'Автоблокировка из-за совпадения вашего IP-адреса с адресом, который недавно использовал [[User:$1|$1]].
2579 Причина блокировки $1 — «$2».',
2580 'blocklogpage' => 'Журнал блокировок',
2581 'blocklog-showlog' => '{{GENDER:$1|Этот участник уже блокировался|Эта участница уже блокировалась}} ранее.
2582 Ниже приведён журнал блокировок:',
2583 'blocklog-showsuppresslog' => 'Этот участник уже заблокирован и скрыт. Журнал сокрытий приведён ниже:',
2584 'blocklogentry' => 'заблокировал [[$1]] на период $2 $3',
2585 'reblock-logentry' => 'изменил настройки блокировки для [[$1]], истекает $2 $3',
2586 'blocklogtext' => 'Журнал блокирования и разблокирования участников.
2587 Автоматически блокируемые IP-адреса здесь не указываются.
2588 См. [[Special:BlockList|Список текущих запретов и блокировок]].',
2589 'unblocklogentry' => 'разблокировал $1',
2590 'block-log-flags-anononly' => 'только анонимные пользователи',
2591 'block-log-flags-nocreate' => 'запрещена регистрация учётных записей',
2592 'block-log-flags-noautoblock' => 'автоблокировка отключена',
2593 'block-log-flags-noemail' => 'отправка писем запрещена',
2594 'block-log-flags-nousertalk' => 'не может править свою страницу обсуждения',
2595 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'включён расширенный автоблок',
2596 'block-log-flags-hiddenname' => 'имя участника скрыто',
2597 'range_block_disabled' => 'Администраторам запрещено блокировать диапазоны.',
2598 'ipb_expiry_invalid' => 'Недопустимый период действия.',
2599 'ipb_expiry_temp' => 'Блокировки с сокрытием имени участника должны быть бессрочными.',
2600 'ipb_hide_invalid' => 'Невозможно скрыть учётную запись, возможно, с неё сделано слишком много правок.',
2601 'ipb_already_blocked' => $1» уже заблокирован.',
2602 'ipb-needreblock' => 'Участник $1 уже заблокирован. Желаете ли вы изменить параметры блокировки?',
2603 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Другая блокировка|Другие блокировки}}',
2604 'unblock-hideuser' => 'Вы не можете разблокировать этого участника, так как его имя было скрыто.',
2605 'ipb_cant_unblock' => 'Ошибка. Не найдена блокировка с ID $1. Возможно, она уже была снята.',
2606 'ipb_blocked_as_range' => 'Ошибка: IP-адрес $1 был заблокирован не напрямую и не может быть разблокирован. Однако, он принадлежит к заблокированному диапазону $2, который можно разблокировать.',
2607 'ip_range_invalid' => 'Недопустимый диапазон IP-адресов.',
2608 'ip_range_toolarge' => 'Блокировки диапазонов свыше /$1 запрещены.',
2609 'blockme' => 'Заблокируй меня',
2610 'proxyblocker' => 'Блокировка прокси',
2611 'proxyblocker-disabled' => 'Функция отключена.',
2612 'proxyblockreason' => 'Ваш IP-адрес заблокирован потому что это открытый прокси. Пожалуйста, свяжитесь с вашим интернет-провайдером или службой поддержки и сообщите им об этой серьёзной проблеме безопасности.',
2613 'proxyblocksuccess' => 'Выполнено.',
2614 'sorbsreason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в DNSBL.',
2615 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в DNSBL. Вы не можете создать учётную запись.',
2616 'cant-block-while-blocked' => 'Вы не можете блокировать других участников, пока вы сами заблокированы.',
2617 'cant-see-hidden-user' => 'Участник, которого вы пытаетесь заблокировать, уже заблокирован и скрыт. Поскольку у вас нет разрешения на работу по сокрытию участников, вы не можете просмотреть или изменить данную блокировку.',
2618 'ipbblocked' => 'Вы не можете блокировать или разблокировать других участников, так как вы сами заблокированы',
2619 'ipbnounblockself' => 'Вы не можете разблокировать самого себя',
2620
2621 # Developer tools
2622 'lockdb' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
2623 'unlockdb' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
2624 'lockdbtext' => 'Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность редактировать страницы, изменять настройки,
2625 изменять списки наблюдения и производить другие действия, требующие доступа к базе данных.
2626 Пожалуйста, подтвердите, что это — именно то, что вы хотите сделать, и что вы снимете блокировку как только закончите
2627 процедуру обслуживания базы данных.',
2628 'unlockdbtext' => 'Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
2629 возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
2630 другие действия, требующие доступа к базе данных.
2631 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать.',
2632 'lockconfirm' => 'Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.',
2633 'unlockconfirm' => 'Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.',
2634 'lockbtn' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
2635 'unlockbtn' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
2636 'locknoconfirm' => 'Вы не поставили галочку в поле подтверждения.',
2637 'lockdbsuccesssub' => 'База данных заблокирована',
2638 'unlockdbsuccesssub' => 'База данных разблокирована',
2639 'lockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была заблокирована.<br />
2640 Не забудьте [[Special:UnlockDB|убрать блокировку]] после завершения процедуры обслуживания.',
2641 'unlockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была разблокирована.',
2642 'lockfilenotwritable' => 'Нет права на запись в файл блокировки базы данных. Чтобы заблокировать или разблокировать БД, веб-сервер должен иметь разрешение на запись в этот файл.',
2643 'databasenotlocked' => 'База данных не была заблокирована.',
2644 'lockedbyandtime' => '($1 $2 $3)',
2645
2646 # Move page
2647 'move-page' => '$1 — переименование',
2648 'move-page-legend' => 'Переименование страницы',
2649 'movepagetext' => "Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
2650 Старое название станет перенаправлением на новое название.
2651 Вы можете автоматически обновить перенаправления, которые вели на старое название.
2652 Если вы этого не сделаете, пожалуйста, проверьте наличие [[Special:DoubleRedirects|двойных]] и [[Special:BrokenRedirects|разорванных перенаправлений]].
2653 Вы отвечаете за то, что бы ссылки продолжали и далее указывают туда, куда предполагалось.
2654
2655 Обратите внимание, что страница '''не будет''' переименована, если страница с новым названием уже существует, кроме случаев, если она является перенаправлением или пуста и не имеет истории правок.
2656 Это означает, что вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете случайно затереть существующую страницу.
2657
2658 '''ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!'''
2659 Переименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для ''популярных'' страниц.
2660 Пожалуйста, прежде чем вы продолжите, убедитесь, что вы понимаете все возможные последствия.",
2661 'movepagetext-noredirectfixer' => "Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
2662 Старое название станет перенаправлением на новое название.
2663 Пожалуйста, проверьте наличие [[Special:DoubleRedirects|двойных]] и [[Special:BrokenRedirects|разорванных перенаправлений]].
2664 Вы отвечаете за то, что бы ссылки продолжали и далее указывают туда, куда предполагалось.
2665
2666 Обратите внимание, что страница '''не будет''' переименована, если страница с новым названием уже существует, кроме случаев, если она является перенаправлением или пуста и не имеет истории правок.
2667 Это означает, что вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете случайно затереть существующую страницу.
2668
2669 '''ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!'''
2670 Переименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для ''популярных'' страниц.
2671 Пожалуйста, прежде чем вы продолжите, убедитесь, что вы понимаете все возможные последствия.",
2672 'movepagetalktext' => "Присоединённая страница обсуждения будет также автоматически переименована, '''кроме случаев, когда:'''
2673
2674 *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
2675 *Вы не поставили галочку в поле ниже.
2676
2677 В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную, если это нужно.",
2678 'movearticle' => 'Переименовать страницу',
2679 'moveuserpage-warning' => "'''Внимание.''' Вы собираетесь переименовать страницу участника. Пожалуйста, обратите внимание, что переименована будет только страница, участник '''не''' будет переименован.",
2680 'movenologin' => 'Вы не представились системе',
2681 'movenologintext' => 'Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]],
2682 чтобы иметь возможность переименовать страницы.',
2683 'movenotallowed' => 'У вас нет разрешения переименовывать страницы.',
2684 'movenotallowedfile' => 'У вас нет разрешения переименовывать файлы.',
2685 'cant-move-user-page' => 'У вас нет разрешения переименовывать основные страницы участников.',
2686 'cant-move-to-user-page' => 'У вас нет разрешения преобразовывать какую-либо страницу в страницу в пространстве участника (за исключением подстраниц участника).',
2687 'newtitle' => 'Новое название',
2688 'move-watch' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
2689 'movepagebtn' => 'Переименовать страницу',
2690 'pagemovedsub' => 'Страница переименована',
2691 'movepage-moved' => "'''Страница «$1» переименована в «$2»'''",
2692 'movepage-moved-redirect' => 'Было создано перенаправление.',
2693 'movepage-moved-noredirect' => 'Создание перенаправления было подавлено.',
2694 'articleexists' => 'Страница с таким именем уже существует или указанное вами название недопустимо.
2695 Пожалуйста, выберите другое название.',
2696 'cantmove-titleprotected' => 'Невозможно переименовать страницу, так как новое название входит в список запрещённых.',
2697 'talkexists' => "'''Страница была переименована, но страница обсуждения не может быть переименована, потому что страница с таким названием уже существует. Пожалуйста, объедините их вручную.'''",
2698 'movedto' => 'переименована в',
2699 'movetalk' => 'Переименовать соответствующую страницу обсуждения',
2700 'move-subpages' => 'Переименовать подстраницы (до $1)',
2701 'move-talk-subpages' => 'Переименовать подстраницы страницы обсуждения (до $1)',
2702 'movepage-page-exists' => 'Страница $1 уже существует и не может быть автоматически перезаписана.',
2703 'movepage-page-moved' => 'Страница $1 была переименована в $2.',
2704 'movepage-page-unmoved' => 'Страница $1 не может быть переименована в $2.',
2705 'movepage-max-pages' => '$1 {{PLURAL:$1|страница была переименована|страницы было переименовано|страниц было переименовано}} — это максимум, больше страниц нельзя переименовать автоматически.',
2706 'movelogpage' => 'Журнал переименований',
2707 'movelogpagetext' => 'Ниже представлен список переименованных страниц.',
2708 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Подстраница|Подстраницы}}',
2709 'movesubpagetext' => 'У этой страницы $1 {{PLURAL:$1|подстраница|подстраницы|подстраниц}}.',
2710 'movenosubpage' => 'У этой страницы нет подстраниц.',
2711 'movereason' => 'Причина:',
2712 'revertmove' => 'откат',
2713 'delete_and_move' => 'Удалить и переименовать',
2714 'delete_and_move_text' => '==Требуется удаление==
2715
2716 Страница с именем [[:$1$1»]] уже существует. Вы хотите её удалить, чтобы сделать возможным переименование?',
2717 'delete_and_move_confirm' => 'Да, удалить эту страницу',
2718 'delete_and_move_reason' => 'Удалено для возможности переименования «[[$1]]»',
2719 'selfmove' => 'Невозможно переименовать страницу: исходное и новое имя страницы совпадают.',
2720 'immobile-source-namespace' => 'Невозможно переименовывать страницы в пространстве имён «$1»',
2721 'immobile-target-namespace' => 'Невозможно переместить страницу в пространство имён «$1»',
2722 'immobile-target-namespace-iw' => 'Ссылка интервики не может быть использована для переименования.',
2723 'immobile-source-page' => 'Эту страницу нельзя переименовывать.',
2724 'immobile-target-page' => 'Нельзя присвоить странице это имя.',
2725 'imagenocrossnamespace' => 'Невозможно дать файлу имя из другого пространства имён',
2726 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Невозможно переименовывать страницы в файлы',
2727 'imagetypemismatch' => 'Новое расширение файла не соответствует его типу',
2728 'imageinvalidfilename' => 'Целевое имя файла ошибочно',
2729 'fix-double-redirects' => 'Исправить перенаправления, указывающие на прежнее название',
2730 'move-leave-redirect' => 'Оставить перенаправление',
2731 'protectedpagemovewarning' => "'''Предупреждение. Эта страница была защищена; переименовать её могут только участники с полномочиями администраторов.'''
2732 Ниже для справки приведена последняя запись журнала:",
2733 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Замечание.''' Эта страница была защищена; переименовать её могут только зарегистрированные участники.
2734 Ниже для справки приведена последняя запись журнала:",
2735 'move-over-sharedrepo' => '== Файл уже существует ==
2736 В общем хранилище существует [[:$1]]. Переименование файла в это название вызовет перекрытие файла из общего хранилища.',
2737 'file-exists-sharedrepo' => 'Выбранное имя файла уже используется в общем хранилище.
2738 Пожалуйста, выберите другое имя.',
2739
2740 # Export
2741 'export' => 'Экспорт страниц',
2742 'exporttext' => 'Вы можете экспортировать текст и журнал изменений конкретной страницы или набора страниц в XML, который потом может быть [[Special:Import|импортирован]] в другой вики-проект, работающий на программном обеспечении MediaWiki.
2743
2744 Чтобы экспортировать статьи, введите их наименования в поле редактирования, одно название на строку, и выберите хотите ли вы экспортировать всю историю изменений статей или только последние версии статей.
2745
2746 Вы также можете использовать специальный адрес для экспорта только последней версии. Например для страницы [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] это будет адрес [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2747 'exportcuronly' => 'Включать только текущую версию, без полной предыстории',
2748 'exportnohistory' => "----
2749 '''Замечание:''' экспорт полной истории изменений страниц отключён из-за проблем с производительностью.",
2750 'export-submit' => 'Экспортировать',
2751 'export-addcattext' => 'Добавить страницы из категории:',
2752 'export-addcat' => 'Добавить',
2753 'export-addnstext' => 'Добавить страницы из пространства имён:',
2754 'export-addns' => 'Добавить',
2755 'export-download' => 'Предложить сохранить как файл',
2756 'export-templates' => 'Включить шаблоны',
2757 'export-pagelinks' => 'Включить связанные страницы глубиной:',
2758
2759 # Namespace 8 related
2760 'allmessages' => 'Системные сообщения',
2761 'allmessagesname' => 'Сообщение',
2762 'allmessagesdefault' => 'Текст по умолчанию',
2763 'allmessagescurrent' => 'Текущий текст',
2764 'allmessagestext' => 'Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».
2765 Если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki, пожалуйста, посетите страницу [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation описания локализации] и проект [http://translatewiki.net translatewiki.net].',
2766 'allmessagesnotsupportedDB' => "Эта страница недоступна, так как отключена опция '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
2767 'allmessages-filter-legend' => 'Фильтр',
2768 'allmessages-filter' => 'Фильтр по статусу изменения:',
2769 'allmessages-filter-unmodified' => 'Неизменённые',
2770 'allmessages-filter-all' => 'Все',
2771 'allmessages-filter-modified' => 'Изменённые',
2772 'allmessages-prefix' => 'Фильтр по приставке:',
2773 'allmessages-language' => 'Язык:',
2774 'allmessages-filter-submit' => 'Перейти',
2775
2776 # Thumbnails
2777 'thumbnail-more' => 'Увеличить',
2778 'filemissing' => 'Файл не найден',
2779 'thumbnail_error' => 'Ошибка создания миниатюры: $1',
2780 'djvu_page_error' => 'Номер страницы DjVu вне досягаемости',
2781 'djvu_no_xml' => 'Невозможно получить XML для DjVu',
2782 'thumbnail_invalid_params' => 'Ошибочный параметр миниатюры',
2783 'thumbnail_dest_directory' => 'Невозможно создать целевую директорию',
2784 'thumbnail_image-type' => 'Данный тип изображения не поддерживается',
2785 'thumbnail_gd-library' => 'Неполная конфигурация библиотеки GD, отсутствует функция $1',
2786 'thumbnail_image-missing' => 'По видимому, отсутствует файл $1',
2787
2788 # Special:Import
2789 'import' => 'Импортирование страниц',
2790 'importinterwiki' => 'Межвики импорт',
2791 'import-interwiki-text' => 'Укажите вики и название импортируемой страницы.
2792 Даты изменений и имена авторов будут сохранены.
2793 Все операции межвики импорта регистрируются в [[Special:Log/import|соответствующем журнале]].',
2794 'import-interwiki-source' => 'Вики-источник/страница:',
2795 'import-interwiki-history' => 'Копировать всю историю изменений этой страницы',
2796 'import-interwiki-templates' => 'Включить все шаблоны',
2797 'import-interwiki-submit' => 'Импортировать',
2798 'import-interwiki-namespace' => 'Целевое пространство имён:',
2799 'import-upload-filename' => 'Имя файла:',
2800 'import-comment' => 'Примечание:',
2801 'importtext' => 'Пожалуйста, экспортируйте страницу из исходной вики, используя [[Special:Export|соответствующий инструмент]]. Сохраните файл на диск, а затем загрузите его сюда.',
2802 'importstart' => 'Импортирование страниц…',
2803 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
2804 'importnopages' => 'Нет страниц для импортирования.',
2805 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Импортирована $1 запись журнала|Импортировано $1 записи журнала|Импортировано $1 записей журнала}}.',
2806 'importfailed' => 'Не удалось импортировать: $1',
2807 'importunknownsource' => 'Неизвестный тип импортируемой страницы',
2808 'importcantopen' => 'Невозможно открыть импортируемый файл',
2809 'importbadinterwiki' => 'Неправильная интервики-ссылка',
2810 'importnotext' => 'Текст отсутствует',
2811 'importsuccess' => 'Импортирование выполнено!',
2812 'importhistoryconflict' => 'Конфликт существующих версий (возможно, эта страница уже была импортирована)',
2813 'importnosources' => 'Не был выбран источник межвики-импорта, прямая загрузка истории изменений отключена.',
2814 'importnofile' => 'Файл для импорта не был загружен.',
2815 'importuploaderrorsize' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Размер файла превышает установленный предел.',
2816 'importuploaderrorpartial' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Он был загружен лишь частично.',
2817 'importuploaderrortemp' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Временная папка отсутствует.',
2818 'import-parse-failure' => 'Ошибка разбора XML при импорте',
2819 'import-noarticle' => 'Нет страницы для импортирования!',
2820 'import-nonewrevisions' => 'Все редакции были ранее импортированы.',
2821 'xml-error-string' => '$1 в строке $2, позиции $3 (байт $4): $5',
2822 'import-upload' => 'Загрузить XML-данные',
2823 'import-token-mismatch' => 'Потеряны данные сеанса. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.',
2824 'import-invalid-interwiki' => 'Невозможно импортировать из указанной вики.',
2825 'import-error-edit' => 'Страница «$1» не была импортирована, так как вам не разрешено её редактировать.',
2826 'import-error-create' => 'Страница «$1» не была импортирована, так как вам не разрешено её создавать.',
2827
2828 # Import log
2829 'importlogpage' => 'Журнал импорта',
2830 'importlogpagetext' => 'Импортирование администраторами страниц с историей изменений из других вики.',
2831 'import-logentry-upload' => '«[[$1]]» — импорт из файла',
2832 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
2833 'import-logentry-interwiki' => $1» — межвики импорт',
2834 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}} из $2',
2835
2836 # Tooltip help for the actions
2837 'tooltip-pt-userpage' => 'Ваша страница участника',
2838 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Страница участника для моего IP',
2839 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ваша страница обсуждений',
2840 'tooltip-pt-anontalk' => 'Страница обсуждений для моего IP',
2841 'tooltip-pt-preferences' => 'Ваши настройки',
2842 'tooltip-pt-watchlist' => 'Список страниц, изменения в которых вы отслеживаете',
2843 'tooltip-pt-mycontris' => 'Список ваших правок',
2844 'tooltip-pt-login' => 'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно.',
2845 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно.',
2846 'tooltip-pt-logout' => 'Завершить сеанс работы',
2847 'tooltip-ca-talk' => 'Обсуждение содержания страницы',
2848 'tooltip-ca-edit' => 'Эту страницу можно изменять. Используйте, пожалуйста, предварительный просмотр перед сохранением',
2849 'tooltip-ca-addsection' => 'Создать новый раздел',
2850 'tooltip-ca-viewsource' => 'Эта страница защищена от изменений, но вы можете посмотреть и скопировать её исходный текст',
2851 'tooltip-ca-history' => 'Журнал изменений страницы',
2852 'tooltip-ca-protect' => 'Защитить страницу от изменений',
2853 'tooltip-ca-unprotect' => 'Изменить защиту этой страницы',
2854 'tooltip-ca-delete' => 'Удалить эту страницу',
2855 'tooltip-ca-undelete' => 'Восстановить исправления страницы, сделанные до того, как она была удалена',
2856 'tooltip-ca-move' => 'Переименовать страницу',
2857 'tooltip-ca-watch' => 'Добавить эту страницу в ваш список наблюдения',
2858 'tooltip-ca-unwatch' => 'Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения',
2859 'tooltip-search' => 'Искать это слово',
2860 'tooltip-search-go' => 'Перейти к странице, имеющей в точности такое название',
2861 'tooltip-search-fulltext' => 'Найти страницы, содержащие указанный текст',
2862 'tooltip-p-logo' => 'Заглавная страница',
2863 'tooltip-n-mainpage' => 'Перейти на заглавную страницу',
2864 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Перейти на заглавную страницу',
2865 'tooltip-n-portal' => 'О проекте, о том, что вы можете сделать, где что находится',
2866 'tooltip-n-currentevents' => 'Список текущих событий',
2867 'tooltip-n-recentchanges' => 'Список последних изменений',
2868 'tooltip-n-randompage' => 'Посмотреть случайную страницу',
2869 'tooltip-n-help' => 'Справочник по проекту «{{SITENAME}}»',
2870 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Список всех страниц, которые ссылаются на эту страницу',
2871 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Последние изменения в страницах, на которые ссылается эта страница',
2872 'tooltip-feed-rss' => 'Трансляция в RSS для этой страницы',
2873 'tooltip-feed-atom' => 'Трансляция в Atom для этой страницы',
2874 'tooltip-t-contributions' => 'Список страниц, которые изменял этот участник',
2875 'tooltip-t-emailuser' => 'Отправить письмо этому участнику',
2876 'tooltip-t-upload' => 'Загрузить изображения или мультимедиа-файлы',
2877 'tooltip-t-specialpages' => 'Список служебных страниц',
2878 'tooltip-t-print' => 'Версия этой страницы для печати',
2879 'tooltip-t-permalink' => 'Постоянная ссылка на эту версию страницы',
2880 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Содержание статьи',
2881 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Персональная страница участника',
2882 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Медиа-файл',
2883 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Это служебная страница, она недоступна для редактирования',
2884 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Страница проекта',
2885 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Страница файла',
2886 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Страница сообщения MediaWiki',
2887 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Страница шаблона',
2888 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Страница справки',
2889 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Страница категории',
2890 'tooltip-minoredit' => 'Отметить это изменение как незначительное',
2891 'tooltip-save' => 'Сохранить ваши изменения',
2892 'tooltip-preview' => 'Предварительный просмотр страницы, пожалуйста, используйте перед сохранением!',
2893 'tooltip-diff' => 'Показать изменения, сделанные по отношению к исходному тексту.',
2894 'tooltip-compareselectedversions' => 'Посмотреть разницу между двумя выбранными версиями этой страницы.',
2895 'tooltip-watch' => 'Добавить эту страницу в свой список наблюдения',
2896 'tooltip-recreate' => 'Восстановить страницу несмотря на то, что она была удалена',
2897 'tooltip-upload' => 'Начать загрузку',
2898 'tooltip-rollback' => 'Одним нажатием убрать изменения, сделанные последним редактором',
2899 'tooltip-undo' => 'Убрать внесённую правку и показать предпросмотр, с возможностью указать причину отмены',
2900 'tooltip-preferences-save' => 'Сохранить настройки',
2901 'tooltip-summary' => 'Введите краткое описание',
2902
2903 # Stylesheets
2904 'common.css' => '/** Размещённый здесь CSS будет применяться ко всем темам оформления */',
2905 'standard.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Standard */',
2906 'nostalgia.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Nostalgia */',
2907 'cologneblue.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Cologne Blue */',
2908 'monobook.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Monobook */',
2909 'myskin.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления MySkin */',
2910 'chick.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Chick */',
2911 'simple.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Simple */',
2912 'modern.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Modern */',
2913 'vector.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к векторной теме оформления */',
2914 'print.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к версии для печати */',
2915 'handheld.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться для мобильных устройств, использующих тему оформления, настроенную в $wgHandheldStyle */',
2916 'noscript.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться для участников с отключенным JavaScript */',
2917 'group-autoconfirmed.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться для автоподтверждённых участников */',
2918 'group-bot.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться только для ботов */',
2919 'group-sysop.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться только для администраторов */',
2920 'group-bureaucrat.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться только для бюрократов */',
2921
2922 # Scripts
2923 'common.js' => '/* Размещённый здесь JavaScript код будет загружаться всем пользователям при обращении к каждой странице */',
2924 'standard.js' => '/* Размещённый здесь JavaScript код будет загружаться пользователям использующих тему оформления Standard */',
2925 'nostalgia.js' => '/* Размещённый здесь JavaScript код будет загружаться пользователям использующих тему оформления Nostalgia */',
2926 'cologneblue.js' => '/* Размещённый здесь JavaScript код будет загружаться пользователям использующих тему оформления Cologne Blue */',
2927 'monobook.js' => '/* Размещённый здесь JavaScript код будет загружаться пользователям использующих тему оформления MonoBook */',
2928 'vector.js' => '/* Указанный здесь JavaScript будет загружен всем участникам, использующим векторную тему оформления */',
2929
2930 # Metadata
2931 'notacceptable' => "Вики-сервер не может предоставить данные в формате, который мог бы прочитать ваш браузер.<br />
2932 The wiki server can't provide data in a format your client can read.",
2933
2934 # Attribution
2935 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Анонимный участник|Анонимные участники}} {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
2936 'siteuser' => 'участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
2937 'anonuser' => 'анонимный участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
2938 'lastmodifiedatby' => 'Эта страница последний раз была изменена $1 в $2, автор изменения — $3.',
2939 'othercontribs' => 'В создании приняли участие: $1.',
2940 'others' => 'другие',
2941 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|участник|участники}} {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
2942 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|анонимный участник|анонимные участники}} {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
2943 'creditspage' => 'Благодарности',
2944 'nocredits' => 'Нет списка участников для этой статьи',
2945
2946 # Spam protection
2947 'spamprotectiontitle' => 'Спам-фильтр',
2948 'spamprotectiontext' => 'Страница, которую вы пытаетесь сохранить, заблокирована спам-фильтром.
2949 Вероятно, это произошло из-за того, что она содержит ссылку на занесённый в чёрный список внешний сайт.',
2950 'spamprotectionmatch' => 'Следующая ссылка вызвала срабатывание спам-фильтра: $1.',
2951 'spambot_username' => 'Чистка спама',
2952 'spam_reverting' => 'Откат к последней версии, не содержащей ссылки на $1',
2953 'spam_blanking' => 'Все версии содержат ссылки на $1, очистка',
2954
2955 # Info page
2956 'pageinfo-title' => 'Сведения по «$1»',
2957 'pageinfo-header-edits' => 'Правки',
2958 'pageinfo-header-watchlist' => 'Список наблюдения',
2959 'pageinfo-header-views' => 'Просмотры',
2960 'pageinfo-subjectpage' => 'Страница',
2961 'pageinfo-talkpage' => 'Страница обсуждения',
2962 'pageinfo-watchers' => 'Число наблюдающих',
2963 'pageinfo-edits' => 'Число правок',
2964 'pageinfo-authors' => 'Количество различных авторов',
2965 'pageinfo-views' => 'Количество просмотров',
2966 'pageinfo-viewsperedit' => 'Просмотров на правку',
2967
2968 # Skin names
2969 'skinname-standard' => 'Классическое',
2970 'skinname-nostalgia' => 'Ностальгия',
2971 'skinname-cologneblue' => 'Кёльнская тоска',
2972 'skinname-myskin' => 'Своё',
2973 'skinname-chick' => 'Цыпа',
2974 'skinname-simple' => 'Простое',
2975 'skinname-modern' => 'Современное',
2976 'skinname-vector' => 'Векторное',
2977
2978 # Patrolling
2979 'markaspatrolleddiff' => 'Отметить как проверенную',
2980 'markaspatrolledtext' => 'Отметить эту статью как проверенную',
2981 'markedaspatrolled' => 'Отмечена как проверенная',
2982 'markedaspatrolledtext' => 'Выбранная версия статьи [[:$1]] была отмечена как отпатрулированная.',
2983 'rcpatroldisabled' => 'Патрулирование последних изменений запрещено',
2984 'rcpatroldisabledtext' => 'Возможность патрулирования последних изменений в настоящее время отключена.',
2985 'markedaspatrollederror' => 'Невозможно отметить как проверенную',
2986 'markedaspatrollederrortext' => 'Вы должны указать версию, которая будет отмечена как проверенная.',
2987 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Вам не разрешено отмечать собственные правки как проверенные.',
2988
2989 # Patrol log
2990 'patrol-log-page' => 'Журнал патрулирования',
2991 'patrol-log-header' => 'Это журнал патрулированных версий.',
2992 'log-show-hide-patrol' => '$1 журнал патрулирования',
2993
2994 # Image deletion
2995 'deletedrevision' => 'Удалена старая версия $1',
2996 'filedeleteerror-short' => 'Ошибка удаления файла: $1',
2997 'filedeleteerror-long' => 'Во время удаления файла возникли ошибки:
2998
2999 $1',
3000 'filedelete-missing' => 'Файл «$1» не может быть удалён, так как его не существует.',
3001 'filedelete-old-unregistered' => 'Указанной версии файла «$1» не существует в базе данных.',
3002 'filedelete-current-unregistered' => 'Указанного файла «$1» не существует в базе данных.',
3003 'filedelete-archive-read-only' => 'Архивная директория «$1» не доступна для записи веб-серверу.',
3004
3005 # Browsing diffs
3006 'previousdiff' => '← Предыдущая правка',
3007 'nextdiff' => 'Следующая правка →',
3008
3009 # Media information
3010 'mediawarning' => "'''Внимание'''. Этот тип файла может содержать вредоносный программный код.
3011 После его запуска, ваша система может быть подвержена риску.",
3012 'imagemaxsize' => "Ограничение на размер изображения:<br />''(для страницы описания файла)''",
3013 'thumbsize' => 'Размер уменьшенной версии изображения:',
3014 'widthheight' => '$1 × $2',
3015 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|страница|страницы|страниц}}',
3016 'file-info' => 'размер файла: $1, MIME-тип: $2',
3017 'file-info-size' => '$1 × $2 {{PLURAL:$2|пиксель|пикселя|пикселей}}, размер файла: $3, MIME-тип: $4',
3018 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 пикселей, размер файла: $3, MIME-тип: $4, $5 {{PLURAL:$5|страница|страницы|страниц}}',
3019 'file-nohires' => 'Нет версии с большим разрешением.',
3020 'svg-long-desc' => 'SVG-файл, номинально $1 × $2 {{PLURAL:$2|пиксель|пикселя|пикселей}}, размер файла: $3',
3021 'show-big-image' => 'Изображение в более высоком разрешении',
3022 'show-big-image-preview' => 'Размер при предпросмотре: $1.',
3023 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Другое разрешение|Другие разрешения}}: $1.',
3024 'show-big-image-size' => '$1 × $2 пикселей',
3025 'file-info-gif-looped' => 'закольцованный',
3026 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|фрейм|фрейма|фреймов}}',
3027 'file-info-png-looped' => 'закольцованный',
3028 'file-info-png-repeat' => 'проигрывается $1 {{PLURAL:$1|раз|раза|раз}}',
3029 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадр|кадра|кадров}}',
3030
3031 # Special:NewFiles
3032 'newimages' => 'Галерея новых файлов',
3033 'imagelisttext' => "Ниже представлен список из '''$1''' {{PLURAL:$1|файла|файлов|файлов}}, отсортированных $2.",
3034 'newimages-summary' => 'Эта служебная страница показывает недавно загруженные файлы.',
3035 'newimages-legend' => 'Фильтр',
3036 'newimages-label' => 'Имя файла (или его часть):',
3037 'showhidebots' => '($1 ботов)',
3038 'noimages' => 'Изображения отсутствуют.',
3039 'ilsubmit' => 'Найти',
3040 'bydate' => 'по дате',
3041 'sp-newimages-showfrom' => 'Показать новые файлы, начиная с $2, $1',
3042
3043 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3044 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
3045 'seconds-abbrev' => '$1 с',
3046 'minutes-abbrev' => '$1 м',
3047 'hours-abbrev' => '$1 ч',
3048 'days-abbrev' => '$1 д',
3049 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 секунда|$1 секунды|$1 секунд}}',
3050 'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 минута|$1 минуты|$1 минут}}',
3051 'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 час|$1 часа|$1 часов}}',
3052 'days' => '{{PLURAL:$1|$1 день|$1 дня|$1 дней}}',
3053 'ago' => '$1 назад',
3054
3055 # Bad image list
3056 'bad_image_list' => 'Формат должен быть следующим:
3057
3058 Будут учитываться только элементы списка (строки, начинающиеся на символ *).
3059 Первая ссылка строки должна быть ссылкой на запрещённое для вставки изображение.
3060 Последующие ссылки в той же строке будут рассматриваться как исключения, то есть статьи, куда изображение может быть включено.',
3061
3062 # Metadata
3063 'metadata' => 'Метаданные',
3064 'metadata-help' => 'Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.',
3065 'metadata-expand' => 'Показать дополнительные данные',
3066 'metadata-collapse' => 'Скрыть дополнительные данные',
3067 'metadata-fields' => 'Поля метаданных изображения, перечисленные в этом списке, будут показаны на странице изображения при свёрнутой таблице метаданных. Остальные поля будут по умолчанию скрыты.
3068 * make
3069 * model
3070 * datetimeoriginal
3071 * exposuretime
3072 * fnumber
3073 * isospeedratings
3074 * focallength
3075 * artist
3076 * copyright
3077 * imagedescription
3078 * gpslatitude
3079 * gpslongitude
3080 * gpsaltitude',
3081
3082 # EXIF tags
3083 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
3084 'exif-imagelength' => 'Высота',
3085 'exif-bitspersample' => 'Глубина цвета',
3086 'exif-compression' => 'Метод сжатия',
3087 'exif-photometricinterpretation' => 'Цветовая модель',
3088 'exif-orientation' => 'Ориентация кадра',
3089 'exif-samplesperpixel' => 'Количество цветовых компонентов',
3090 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип организации данных',
3091 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Отношение размеров компонент Y и C',
3092 'exif-ycbcrpositioning' => 'Порядок размещения компонент Y и C',
3093 'exif-xresolution' => 'Горизонтальное разрешение',
3094 'exif-yresolution' => 'Вертикальное разрешение',
3095 'exif-stripoffsets' => 'Положение блока данных',
3096 'exif-rowsperstrip' => 'Количество строк в 1 блоке',
3097 'exif-stripbytecounts' => 'Размер сжатого блока',
3098 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Положение начала блока preview',
3099 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Размер данных блока preview',
3100 'exif-whitepoint' => 'Цветность белой точки',
3101 'exif-primarychromaticities' => 'Цветность основных цветов',
3102 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Коэффициенты преобразования цветовой модели',
3103 'exif-referenceblackwhite' => 'Положение белой и чёрной точек',
3104 'exif-datetime' => 'Дата и время изменения файла',
3105 'exif-imagedescription' => 'Название изображения',
3106 'exif-make' => 'Производитель камеры',
3107 'exif-model' => 'Модель камеры',
3108 'exif-software' => 'Программное обеспечение',
3109 'exif-artist' => 'Автор',
3110 'exif-copyright' => 'Владелец авторского права',
3111 'exif-exifversion' => 'Версия Exif',
3112 'exif-flashpixversion' => 'Поддерживаемая версия FlashPix',
3113 'exif-colorspace' => 'Цветовое пространство',
3114 'exif-componentsconfiguration' => 'Конфигурация цветовых компонентов',
3115 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Глубина цвета после сжатия',
3116 'exif-pixelydimension' => 'Ширина изображения',
3117 'exif-pixelxdimension' => 'Высота изображения',
3118 'exif-usercomment' => 'Дополнительный комментарий',
3119 'exif-relatedsoundfile' => 'Файл звукового комментария',
3120 'exif-datetimeoriginal' => 'Оригинальные дата и время',
3121 'exif-datetimedigitized' => 'Дата и время оцифровки',
3122 'exif-subsectime' => 'Доли секунд времени изменения файла',
3123 'exif-subsectimeoriginal' => 'Доли секунд оригинального времени',
3124 'exif-subsectimedigitized' => 'Доли секунд времени оцифровки',
3125 'exif-exposuretime' => 'Время экспозиции',
3126 'exif-exposuretime-format' => '$1 с ($2)',
3127 'exif-fnumber' => 'Число диафрагмы',
3128 'exif-exposureprogram' => 'Программа экспозиции',
3129 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектральная чувствительность',
3130 'exif-isospeedratings' => 'Светочувствительность ISO',
3131 'exif-shutterspeedvalue' => 'Выдержка в APEX',
3132 'exif-aperturevalue' => 'Диафрагма в APEX',
3133 'exif-brightnessvalue' => 'Яркость в APEX',
3134 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компенсация экспозиции',
3135 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимальное число диафрагмы',
3136 'exif-subjectdistance' => 'Расстояние до объекта',
3137 'exif-meteringmode' => 'Режим замера экспозиции',
3138 'exif-lightsource' => 'Источник света',
3139 'exif-flash' => 'Статус вспышки',
3140 'exif-focallength' => 'Фокусное расстояние',
3141 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
3142 'exif-subjectarea' => 'Положение и площадь объекта съёмки',
3143 'exif-flashenergy' => 'Энергия вспышки',
3144 'exif-focalplanexresolution' => 'Разрешение по X в фокальной плоскости',
3145 'exif-focalplaneyresolution' => 'Разрешение по Y в фокальной плоскости',
3146 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Единица измерения разрешения в фокальной плоскости',
3147 'exif-subjectlocation' => 'Положение объекта относительно левого верхнего угла',
3148 'exif-exposureindex' => 'Индекс экспозиции',
3149 'exif-sensingmethod' => 'Тип сенсора',
3150 'exif-filesource' => 'Источник файла',
3151 'exif-scenetype' => 'Тип сцены',
3152 'exif-customrendered' => 'Дополнительная обработка',
3153 'exif-exposuremode' => 'Режим выбора экспозиции',
3154 'exif-whitebalance' => 'Баланс белого',
3155 'exif-digitalzoomratio' => 'Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум)',
3156 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки)',
3157 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцены при съёмке',
3158 'exif-gaincontrol' => 'Повышение яркости',
3159 'exif-contrast' => 'Контрастность',
3160 'exif-saturation' => 'Насыщенность',
3161 'exif-sharpness' => 'Резкость',
3162 'exif-devicesettingdescription' => 'Описание предустановок камеры',
3163 'exif-subjectdistancerange' => 'Расстояние до объекта съёмки',
3164 'exif-imageuniqueid' => 'Номер изображения (ID)',
3165 'exif-gpsversionid' => 'Версия блока GPS-информации',
3166 'exif-gpslatituderef' => 'Индекс широты',
3167 'exif-gpslatitude' => 'Широта',
3168 'exif-gpslongituderef' => 'Индекс долготы',
3169 'exif-gpslongitude' => 'Долгота',
3170 'exif-gpsaltituderef' => 'Индекс высоты',
3171 'exif-gpsaltitude' => 'Высота',
3172 'exif-gpstimestamp' => 'Точное время по UTC',
3173 'exif-gpssatellites' => 'Описание использованных спутников',
3174 'exif-gpsstatus' => 'Статус приёмника в момент съёмки',
3175 'exif-gpsmeasuremode' => 'Метод измерения положения',
3176 'exif-gpsdop' => 'Точность измерения',
3177 'exif-gpsspeedref' => 'Единицы измерения скорости',
3178 'exif-gpsspeed' => 'Скорость движения',
3179 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута приёмника GPS (истинный, магнитный)',
3180 'exif-gpstrack' => 'Азимут приёмника GPS',
3181 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута изображения (истинный, магнитный)',
3182 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут изображения',
3183 'exif-gpsmapdatum' => 'Использованная геодезическая система координат',
3184 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс долготы объекта',
3185 'exif-gpsdestlatitude' => 'Долгота объекта',
3186 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс широты объекта',
3187 'exif-gpsdestlongitude' => 'Широта объекта',
3188 'exif-gpsdestbearingref' => 'Тип пеленга объекта (истинный, магнитный)',
3189 'exif-gpsdestbearing' => 'Пеленг объекта',
3190 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Единицы измерения расстояния',
3191 'exif-gpsdestdistance' => 'Расстояние',
3192 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Метод вычисления положения',
3193 'exif-gpsareainformation' => 'Название области GPS',
3194 'exif-gpsdatestamp' => 'Дата',
3195 'exif-gpsdifferential' => 'Дифференциальная поправка',
3196 'exif-jpegfilecomment' => 'Примечание JPEG-файла',
3197 'exif-keywords' => 'Ключевые слова',
3198 'exif-worldregioncreated' => 'Регион мира, где была сделана фотография',
3199 'exif-countrycreated' => 'Страна, где была сделана фотография',
3200 'exif-countrycodecreated' => 'Код страны, где была сделана фотография',
3201 'exif-provinceorstatecreated' => 'Область, провинция или штат, где была сделана фотография',
3202 'exif-citycreated' => 'Город, где была сделана фотография',
3203 'exif-sublocationcreated' => 'Район города, где была сделана фоторафия',
3204 'exif-worldregiondest' => 'Изображённый регион мира',
3205 'exif-countrydest' => 'Изображённая страна',
3206 'exif-countrycodedest' => 'Код изображённой страны',
3207 'exif-provinceorstatedest' => 'Изображённая область, провинция или штат',
3208 'exif-citydest' => 'Изображённый город',
3209 'exif-sublocationdest' => 'Изображённый район города',
3210 'exif-objectname' => 'Краткое название',
3211 'exif-specialinstructions' => 'Особые указания',
3212 'exif-headline' => 'Заголовок',
3213 'exif-credit' => 'Поставщик, кто предоставил изображение',
3214 'exif-source' => 'Источник',
3215 'exif-editstatus' => 'Редакционный статус изображения',
3216 'exif-urgency' => 'Актуальность',
3217 'exif-fixtureidentifier' => 'Название колонки',
3218 'exif-locationdest' => 'Изображённое место',
3219 'exif-locationdestcode' => 'Код изображённого места',
3220 'exif-objectcycle' => 'Время суток, для которого предназначено изображение',
3221 'exif-contact' => 'Контактная информация',
3222 'exif-writer' => 'Автор текста',
3223 'exif-languagecode' => 'Язык',
3224 'exif-iimversion' => 'Версия IIM',
3225 'exif-iimcategory' => 'Категория',
3226 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Дополнительные категории',
3227 'exif-datetimeexpires' => 'Не использовать после',
3228 'exif-datetimereleased' => 'Дата выхода',
3229 'exif-originaltransmissionref' => 'Код исходного места передачи',
3230 'exif-identifier' => 'Идентификатор',
3231 'exif-lens' => 'Использованный объектив',
3232 'exif-serialnumber' => 'Серийный номер камеры',
3233 'exif-cameraownername' => 'Владелец камеры',
3234 'exif-label' => 'Обозначение',
3235 'exif-datetimemetadata' => 'Дата последнего изменения метаданных',
3236 'exif-nickname' => 'Неформальное название изображения',
3237 'exif-rating' => 'Оценка (из 5)',
3238 'exif-rightscertificate' => 'Сертификат управления правами',
3239 'exif-copyrighted' => 'Авторско-правовой статус:',
3240 'exif-copyrightowner' => 'Владелец авторских прав',
3241 'exif-usageterms' => 'Условия использования',
3242 'exif-webstatement' => 'Положение об авторских правах в Интернете',
3243 'exif-originaldocumentid' => 'Уникальный идентификатор исходного документа',
3244 'exif-licenseurl' => 'URL авторской лицензии',
3245 'exif-morepermissionsurl' => 'Альтернативная лицензионная информация',
3246 'exif-attributionurl' => 'При использовании этой работы, пожалуйста, ссылайтесь на',
3247 'exif-preferredattributionname' => 'При использовании этой работы, пожалуйста, указывайте',
3248 'exif-pngfilecomment' => 'Примечание к PNG-файлу',
3249 'exif-disclaimer' => 'Отказ от ответственности',
3250 'exif-contentwarning' => 'Предупреждение о содержании',
3251 'exif-giffilecomment' => 'Примечание GIF-файла',
3252 'exif-intellectualgenre' => 'Тип объекта',
3253 'exif-subjectnewscode' => 'Код темы',
3254 'exif-scenecode' => 'Код сцены IPTC',
3255 'exif-event' => 'Изображённое событие',
3256 'exif-organisationinimage' => 'Изображённая организация',
3257 'exif-personinimage' => 'Изображённый человек',
3258 'exif-originalimageheight' => 'Высота изображения до кадрирования',
3259 'exif-originalimagewidth' => 'Ширина изображения до кадрирования',
3260
3261 # EXIF attributes
3262 'exif-compression-1' => 'Несжатый',
3263 'exif-compression-2' => 'CCITT Group 3, 1-мерная модификация кодирования длин серий Хаффмана',
3264 'exif-compression-3' => 'CCITT Group 3, факсовое кодирование',
3265 'exif-compression-4' => 'CCITT Group 4, факсовое кодирование',
3266
3267 'exif-copyrighted-true' => 'Охраняется авторским правом',
3268 'exif-copyrighted-false' => 'Общественное достояние',
3269
3270 'exif-unknowndate' => 'Неизвестная дата',
3271
3272 'exif-orientation-1' => 'Нормальная',
3273 'exif-orientation-2' => 'Отражено по горизонтали',
3274 'exif-orientation-3' => 'Повёрнуто на 180°',
3275 'exif-orientation-4' => 'Отражено по вертикали',
3276 'exif-orientation-5' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки и отражено по вертикали',
3277 'exif-orientation-6' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки',
3278 'exif-orientation-7' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке и отражено по вертикали',
3279 'exif-orientation-8' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке',
3280
3281 'exif-planarconfiguration-1' => 'формат «chunky»',
3282 'exif-planarconfiguration-2' => 'формат «planar»',
3283
3284 'exif-xyresolution-i' => '$1 точек на дюйм',
3285 'exif-xyresolution-c' => '$1 точек на сантиметр',
3286
3287 'exif-colorspace-65535' => 'Некалиброванное',
3288
3289 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не существует',
3290
3291 'exif-exposureprogram-0' => 'Неизвестно',
3292 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручной режим',
3293 'exif-exposureprogram-2' => 'Программный режим (нормальный)',
3294 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет диафрагмы',
3295 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет выдержки',
3296 'exif-exposureprogram-5' => 'Художественная программа (на основе нужной глубины резкости)',
3297 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортивный режим (с минимальной выдержкой)',
3298 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретный режим (для снимков на близком расстоянии, с фоном не в фокусе)',
3299 'exif-exposureprogram-8' => 'Пейзажный режим (для пейзажных снимков, с фоном в фокусе)',
3300
3301 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метров',
3302
3303 'exif-meteringmode-0' => 'Неизвестно',
3304 'exif-meteringmode-1' => 'Средний',
3305 'exif-meteringmode-2' => 'Центровзвешенный',
3306 'exif-meteringmode-3' => 'Точечный',
3307 'exif-meteringmode-4' => 'Мультиточечный',
3308 'exif-meteringmode-5' => 'Матричный',
3309 'exif-meteringmode-6' => 'Частичный',
3310 'exif-meteringmode-255' => 'Другой',
3311
3312 'exif-lightsource-0' => 'Неизвестно',
3313 'exif-lightsource-1' => 'Дневной свет',
3314 'exif-lightsource-2' => 'Лампа дневного света',
3315 'exif-lightsource-3' => 'Лампа накаливания',
3316 'exif-lightsource-4' => 'Вспышка',
3317 'exif-lightsource-9' => 'Хорошая погода',
3318 'exif-lightsource-10' => 'Облачно',
3319 'exif-lightsource-11' => 'Тень',
3320 'exif-lightsource-12' => 'Лампа дневного света тип D (5700 − 7100K)',
3321 'exif-lightsource-13' => 'Лампа дневного света тип N (4600 − 5400K)',
3322 'exif-lightsource-14' => 'Лампа дневного света тип W (3900 − 4500K)',
3323 'exif-lightsource-15' => 'Лампа дневного света тип WW (3200 − 3700K)',
3324 'exif-lightsource-17' => 'Стандартный источник света типа A',
3325 'exif-lightsource-18' => 'Стандартный источник света типа B',
3326 'exif-lightsource-19' => 'Стандартный источник света типа C',
3327 'exif-lightsource-24' => 'Студийная лампа стандарта ISO',
3328 'exif-lightsource-255' => 'Другой источник света',
3329
3330 # Flash modes
3331 'exif-flash-fired-0' => 'Вспышка не срабатывала',
3332 'exif-flash-fired-1' => 'Сработала вспышка',
3333 'exif-flash-return-0' => 'нет режима предварительной вспышки',
3334 'exif-flash-return-2' => 'обратный импульс предварительной вспышки не получен',
3335 'exif-flash-return-3' => 'получен обратный импульс предварительной вспышки',
3336 'exif-flash-mode-1' => 'импульс заполняющей вспышки',
3337 'exif-flash-mode-2' => 'подавление заполняющей вспышки',
3338 'exif-flash-mode-3' => 'автоматический режим',
3339 'exif-flash-function-1' => 'Нет вспышки',
3340 'exif-flash-redeye-1' => 'режим устранения эффекта красных глаз',
3341
3342 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'дюймов',
3343
3344 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределённый',
3345 'exif-sensingmethod-2' => 'Однокристальный матричный цветной сенсор',
3346 'exif-sensingmethod-3' => 'Цветной сенсор с двумя матрицами',
3347 'exif-sensingmethod-4' => 'Цветной сенсор с тремя матрицами',
3348 'exif-sensingmethod-5' => 'Матричный сенсор с последовательным измерением цвета',
3349 'exif-sensingmethod-7' => 'Трёхцветный линейный сенсор',
3350 'exif-sensingmethod-8' => 'Линейный сенсор с последовательным измерением цвета',
3351
3352 'exif-filesource-3' => 'Цифровой фотоаппарат',
3353
3354 'exif-scenetype-1' => 'Изображение сфотографировано напрямую',
3355
3356 'exif-customrendered-0' => 'Не производилась',
3357 'exif-customrendered-1' => 'Нестандартная обработка',
3358
3359 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматическая экспозиция',
3360 'exif-exposuremode-1' => 'Ручная установка экспозиции',
3361 'exif-exposuremode-2' => 'Брэкетинг',
3362
3363 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматический баланс белого',
3364 'exif-whitebalance-1' => 'Ручная установка баланса белого',
3365
3366 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандартный',
3367 'exif-scenecapturetype-1' => 'Ландшафт',
3368 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3369 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ночная съёмка',
3370
3371 'exif-gaincontrol-0' => 'Нет',
3372 'exif-gaincontrol-1' => 'Небольшое увеличение',
3373 'exif-gaincontrol-2' => 'Большое увеличение',
3374 'exif-gaincontrol-3' => 'Небольшое уменьшение',
3375 'exif-gaincontrol-4' => 'Сильное уменьшение',
3376
3377 'exif-contrast-0' => 'Нормальная',
3378 'exif-contrast-1' => 'Мягкое повышение',
3379 'exif-contrast-2' => 'Сильное повышение',
3380
3381 'exif-saturation-0' => 'Нормальная',
3382 'exif-saturation-1' => 'Небольшая насыщенность',
3383 'exif-saturation-2' => 'Большая насыщенность',
3384
3385 'exif-sharpness-0' => 'Нормальная',
3386 'exif-sharpness-1' => 'Мягкое повышение',
3387 'exif-sharpness-2' => 'Сильное повышение',
3388
3389 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Неизвестно',
3390 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Макросъёмка',
3391 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Съёмка с близкого расстояния',
3392 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Съёмка издалека',
3393
3394 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3395 'exif-gpslatitude-n' => 'северной широты',
3396 'exif-gpslatitude-s' => 'южной широты',
3397
3398 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3399 'exif-gpslongitude-e' => 'восточной долготы',
3400 'exif-gpslongitude-w' => 'западной долготы',
3401
3402 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3403 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метр|метра|метров}} над уровнем моря',
3404 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метр|метра|метров}} ниже уровня моря',
3405
3406 'exif-gpsstatus-a' => 'Измерение не закончено',
3407 'exif-gpsstatus-v' => 'Готов к передаче данных',
3408
3409 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Измерение 2-х координат',
3410 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Измерение 3-х координат',
3411
3412 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3413 'exif-gpsspeed-k' => 'км/час',
3414 'exif-gpsspeed-m' => 'миль/час',
3415 'exif-gpsspeed-n' => 'узлов',
3416
3417 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3418 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Километров',
3419 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Миль',
3420 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Морских миль',
3421
3422 'exif-gpsdop-excellent' => 'Отличная ($1)',
3423 'exif-gpsdop-good' => 'Хорошая ($1)',
3424 'exif-gpsdop-moderate' => 'Средняя ($1)',
3425 'exif-gpsdop-fair' => 'Ниже среднего ($1)',
3426 'exif-gpsdop-poor' => 'Плохая ($1)',
3427
3428 'exif-objectcycle-a' => 'Только утром',
3429 'exif-objectcycle-p' => 'Только вечером',
3430 'exif-objectcycle-b' => 'Утром и вечером',
3431
3432 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3433 'exif-gpsdirection-t' => 'истинный',
3434 'exif-gpsdirection-m' => 'магнитный',
3435
3436 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Центрированный',
3437 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'CO-sited',
3438
3439 'exif-dc-contributor' => 'Соавторы',
3440 'exif-dc-coverage' => 'Пространственные или временные рамки медиа',
3441 'exif-dc-date' => 'Дата(ы)',
3442 'exif-dc-publisher' => 'Издатель',
3443 'exif-dc-relation' => 'Связанные медиа',
3444 'exif-dc-rights' => 'Права',
3445 'exif-dc-source' => 'Исходное медиа',
3446 'exif-dc-type' => 'Тип медиа',
3447
3448 'exif-rating-rejected' => 'Отклонено',
3449
3450 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Более 65535',
3451
3452 'exif-iimcategory-ace' => 'Искусство, культура и развлечения',
3453 'exif-iimcategory-clj' => 'Преступность и закон',
3454 'exif-iimcategory-dis' => 'Катастрофы и аварии',
3455 'exif-iimcategory-fin' => 'Экономика и бизнес',
3456 'exif-iimcategory-edu' => 'Образование',
3457 'exif-iimcategory-evn' => 'Окружающая среда',
3458 'exif-iimcategory-hth' => 'Здоровье',
3459 'exif-iimcategory-hum' => 'Примечательные истории',
3460 'exif-iimcategory-lab' => 'Труд',
3461 'exif-iimcategory-lif' => 'Образ жизни и досуг',
3462 'exif-iimcategory-pol' => 'Политика',
3463 'exif-iimcategory-rel' => 'Религия и вера',
3464 'exif-iimcategory-sci' => 'Наука и техника',
3465 'exif-iimcategory-soi' => 'Социальные вопросы',
3466 'exif-iimcategory-spo' => 'Спорт',
3467 'exif-iimcategory-war' => 'Войны, конфликты и беспорядки',
3468 'exif-iimcategory-wea' => 'Погода',
3469
3470 'exif-urgency-normal' => 'Обычная ($1)',
3471 'exif-urgency-low' => 'Низкая ($1)',
3472 'exif-urgency-high' => 'Высокая ($1)',
3473 'exif-urgency-other' => 'Определённый пользователем приоритет ($1)',
3474
3475 # External editor support
3476 'edit-externally' => 'Редактировать этот файл, используя внешнюю программу',
3477 'edit-externally-help' => '(подробнее см. в [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors руководстве по установке])',
3478
3479 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3480 'watchlistall2' => 'все',
3481 'namespacesall' => 'все',
3482 'monthsall' => 'все',
3483 'limitall' => 'все',
3484
3485 # E-mail address confirmation
3486 'confirmemail' => 'Подтверждение адреса электронной почты',
3487 'confirmemail_noemail' => 'Вы не задали адрес электронной почты в своих [[Special:Preferences|настройках]], либо он некорректен.',
3488 'confirmemail_text' => 'Вики-движок требует подтверждения адреса электронной почты перед тем, как начать с ним работать.
3489 Нажмите на кнопку, чтобы на указанный адрес было отправлено письмо, содержащее ссылку на специальную страницу, после открытия которой в браузере адрес электронной почты будет считаться подтверждённым.',
3490 'confirmemail_pending' => 'Письмо с кодом подтверждения уже было отправлено.
3491 Если вы недавно создали учётную запись, то, вероятно,
3492 вам следует подождать несколько минут, пока письмо придёт, перед тем, как запросить код ещё раз.',
3493 'confirmemail_send' => 'Отправить письмо с запросом на подтверждение',
3494 'confirmemail_sent' => 'Письмо с запросом на подтверждение отправлено.',
3495 'confirmemail_oncreate' => 'Письмо с кодом подтверждения было отправлено на указанный вами почтовый ящик.
3496 Данный код не требуется для входа в систему, однако вы должны указать его,
3497 прежде чем будет разрешено использование возможностей электронной почты в этом проекте.',
3498 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} не может отправить письмо с запросом на подтверждение.
3499 Пожалуйста, проверьте правильность адреса электронной почты.
3500
3501 Ответ сервера: $1',
3502 'confirmemail_invalid' => 'Неправильный код подтверждения или срок действия кода истёк.',
3503 'confirmemail_needlogin' => 'Вы должны $1 для подтверждения вашего адреса электронной почты.',
3504 'confirmemail_success' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
3505 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
3506 'confirmemail_error' => 'Во время процедуры подтверждения адреса электронной почты произошла ошибка.',
3507 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}:Запрос на подтверждение адреса электронной почты',
3508 'confirmemail_body' => 'Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1 зарегистрировал
3509 на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись «$2»,
3510 указав этот адрес электронной почты.
3511
3512 Чтобы подтвердить, что вы эта учётная запись действительно
3513 принадлежит вам и включить возможность отправки электронной почты
3514 с сайта {{SITENAME}}, откройте приведённую ниже ссылку в браузере.
3515
3516 $3
3517
3518 Если вы *не* регистрировали подобной учётной записи, то перейдите
3519 по следующей ссылке, чтобы отменить подтверждение адреса
3520
3521 $5
3522
3523 Код подтверждения действителен до $4.',
3524 'confirmemail_body_changed' => 'Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1
3525 указал данный адрес электронной почты в качестве нового для учётной записи «$2» в проекте {{SITENAME}}.
3526
3527 Чтобы подтвердить, что эта учётная запись действительно принадлежит вам,
3528 и включить возможность отправки писем с сайта {{SITENAME}}, откройте приведённую ниже ссылку в браузере.
3529
3530 $3
3531
3532 Если данная учётная запись *не* относится к вам, то перейдите по следующей ссылке,
3533 чтобы отменить подтверждение адреса
3534
3535 $5
3536
3537 Код подтверждения действителен до $4.',
3538 'confirmemail_body_set' => 'Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1
3539 указал данный адрес электронной почты для учётной записи «$2» в проекте {{SITENAME}}.
3540
3541 Чтобы подтвердить, что эта учётная запись действительно принадлежит вам,
3542 и включить возможность отправки писем с сайта {{SITENAME}}, откройте приведённую ниже ссылку в браузере.
3543
3544 $3
3545
3546 Если данная учётная запись *не* относится к вам, то перейдите по следующей ссылке,
3547 чтобы отменить подтверждение адреса
3548
3549 $5
3550
3551 Код подтверждения действителен до $4.',
3552 'confirmemail_invalidated' => 'Подтверждение адреса электронной почты отменено',
3553 'invalidateemail' => 'Отменить подтверждение адреса эл. почты',
3554
3555 # Scary transclusion
3556 'scarytranscludedisabled' => '[«Interwiki transcluding» отключён]',
3557 'scarytranscludefailed' => '[Ошибка обращения к шаблону $1]',
3558 'scarytranscludetoolong' => '[Слишком длинный URL]',
3559
3560 # Trackbacks
3561 'trackbackbox' => 'Trackback для этой статьи:<br />
3562 $1',
3563 'trackbackremove' => '([$1 удалить])',
3564 'trackbacklink' => 'Trackback',
3565 'trackbackdeleteok' => 'Trackback был удалён.',
3566
3567 # Delete conflict
3568 'deletedwhileediting' => "'''Внимание'''. Эта страница была удалена после того, как вы начали её править!",
3569 'confirmrecreate' => "Участник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|обсуждение]]) удалил эту страницу после того, как вы начали её редактировать, причина удаления:
3570 : ''$2''
3571 Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите восстановить эту страницу.",
3572 'confirmrecreate-noreason' => 'Участник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|обсуждение]]) удалил эту страницу после того, как вы начали её редактировать. Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно хотите восстановить эту страницу.',
3573 'recreate' => 'Создать заново',
3574
3575 'unit-pixel' => ' пикс.',
3576
3577 # action=purge
3578 'confirm_purge_button' => 'OK',
3579 'confirm-purge-top' => 'Очистить кеш этой страницы?',
3580 'confirm-purge-bottom' => 'После очистки кеша страницы будет показана её последняя версия.',
3581
3582 # action=watch/unwatch
3583 'confirm-watch-button' => 'ОК',
3584 'confirm-watch-top' => 'Добавить эту страницу в ваш список наблюдения?',
3585 'confirm-unwatch-button' => 'ОК',
3586 'confirm-unwatch-top' => 'Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения?',
3587
3588 # Multipage image navigation
3589 'imgmultipageprev' => '← предыдущая страница',
3590 'imgmultipagenext' => 'следующая страница →',
3591 'imgmultigo' => 'Перейти!',
3592 'imgmultigoto' => 'Перейти на страницу $1',
3593
3594 # Table pager
3595 'ascending_abbrev' => 'возр',
3596 'descending_abbrev' => 'убыв',
3597 'table_pager_next' => 'Следующая страница',
3598 'table_pager_prev' => 'Предыдущая страница',
3599 'table_pager_first' => 'Первая страница',
3600 'table_pager_last' => 'Последняя страница',
3601 'table_pager_limit' => 'Показать $1 элементов на странице',
3602 'table_pager_limit_label' => 'Записей на страницу:',
3603 'table_pager_limit_submit' => 'Выполнить',
3604 'table_pager_empty' => 'Не найдено',
3605
3606 # Auto-summaries
3607 'autosumm-blank' => 'Удалено содержимое страницы',
3608 'autosumm-replace' => 'Содержимое страницы заменено на «$1»',
3609 'autoredircomment' => 'Перенаправление на [[$1]]',
3610 'autosumm-new' => 'Новая страница: «$1»',
3611
3612 # Size units
3613 'size-bytes' => '$1 байт',
3614 'size-kilobytes' => '$1 КБ',
3615 'size-megabytes' => '$1 МБ',
3616 'size-gigabytes' => '$1 ГБ',
3617
3618 # Live preview
3619 'livepreview-loading' => 'Загрузка…',
3620 'livepreview-ready' => 'Загрузка… Готово!',
3621 'livepreview-failed' => 'Не удалось использовать быстрый предпросмотр. Попробуйте воспользоваться обычным предпросмотром.',
3622 'livepreview-error' => 'Не удалось установить соединение: $1 «$2». Попробуйте воспользоваться обычным предпросмотром.',
3623
3624 # Friendlier slave lag warnings
3625 'lag-warn-normal' => 'Изменения, сделанные менее чем $1 {{PLURAL:$1|секунду|секунды|секунд}} назад, могут быть не показаны в этом списке.',
3626 'lag-warn-high' => 'Из-за большого отставания в синхронизации серверов баз данных изменения, сделанные менее чем $1 {{PLURAL:$1|секунду|секунды|секунд}} назад, могут быть не показаны в этом списке.',
3627
3628 # Watchlist editor
3629 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш список наблюдения содержит {{PLURAL:$1|$1 запись|$1 записи|$1 записей}}, исключая страницы обсуждений.',
3630 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш список наблюдения не содержит записей.',
3631 'watchlistedit-normal-title' => 'Изменение списка наблюдения',
3632 'watchlistedit-normal-legend' => 'Удаление записей из списка наблюдения',
3633 'watchlistedit-normal-explain' => 'Ниже перечислены страницы, находящиеся в вашем списке наблюдения.
3634 Для удаления записей отметьте соответствующие позиции и нажмите кнопку «{{int:Watchlistedit-normal-submit}}».
3635 Вы также можете [[Special:EditWatchlist/raw|править список как текст]].',
3636 'watchlistedit-normal-submit' => 'Удалить записи',
3637 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была удалена|$1 записи были удалены|$1 записей были удалены}} из вашего списка наблюдения:',
3638 'watchlistedit-raw-title' => 'Изменение «сырого» списка наблюдения',
3639 'watchlistedit-raw-legend' => 'Изменение «сырого» списка наблюдения',
3640 'watchlistedit-raw-explain' => 'Ниже перечислены страницы, находящиеся в вашем списке наблюдения. Вы можете изменять этот список, добавляя и удаляя из него строки с названиями, по одному названию на строке.
3641 После завершения правок нажмите кнопку «{{int:Watchlistedit-raw-submit}}».
3642 Вы также можете [[Special:EditWatchlist|использовать стандартный редактор]].',
3643 'watchlistedit-raw-titles' => 'Записи:',
3644 'watchlistedit-raw-submit' => 'Сохранить список',
3645 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш список наблюдения сохранён.',
3646 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была добавлена|$1 записи были добавлены|$1 записей были добавлены}}:',
3647 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была удалена|$1 записи были удалены|$1 записей были удалены}}:',
3648
3649 # Watchlist editing tools
3650 'watchlisttools-view' => 'Изменения на страницах из списка',
3651 'watchlisttools-edit' => 'Смотреть/править список',
3652 'watchlisttools-raw' => 'Править как текст',
3653
3654 # Iranian month names
3655 'iranian-calendar-m1' => 'Фарвардин',
3656 'iranian-calendar-m2' => 'Ордибехешт',
3657 'iranian-calendar-m3' => 'Хордад',
3658 'iranian-calendar-m4' => 'Тир',
3659 'iranian-calendar-m5' => 'Мордад',
3660 'iranian-calendar-m6' => 'Шахривар',
3661 'iranian-calendar-m7' => 'Мехр',
3662 'iranian-calendar-m8' => 'Абан',
3663 'iranian-calendar-m9' => 'Азар',
3664 'iranian-calendar-m10' => 'Дей',
3665 'iranian-calendar-m11' => 'Бахман',
3666 'iranian-calendar-m12' => 'Эсфанд',
3667
3668 # Hebrew month names
3669 'hebrew-calendar-m1' => 'Тишрей',
3670 'hebrew-calendar-m2' => 'Хешван',
3671 'hebrew-calendar-m4' => 'Тевет',
3672 'hebrew-calendar-m5' => 'Шват',
3673 'hebrew-calendar-m6' => 'Адар',
3674 'hebrew-calendar-m6a' => 'Адар I',
3675 'hebrew-calendar-m6b' => 'Адар II',
3676 'hebrew-calendar-m7' => 'Нисан',
3677 'hebrew-calendar-m8' => 'Ияр',
3678 'hebrew-calendar-m9' => 'Сиван',
3679 'hebrew-calendar-m10' => 'Таммуз',
3680 'hebrew-calendar-m11' => 'Ав',
3681 'hebrew-calendar-m12' => 'Элул',
3682 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Тишрея',
3683 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Хешвана',
3684 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Кислева',
3685 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Тевета',
3686 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Швата',
3687 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Адара',
3688 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Адара I',
3689 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Адара II',
3690 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Нисана',
3691 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ияра',
3692 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Сивана',
3693 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Таммуза',
3694 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ава',
3695 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Элула',
3696
3697 # Signatures
3698 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|обсуждение]])',
3699
3700 # Core parser functions
3701 'unknown_extension_tag' => 'Неизвестный тег дополнения «$1»',
3702 'duplicate-defaultsort' => 'Внимание. Ключ сортировки по умолчанию «$2» переопределяет прежний ключ сортировки по умолчанию «$1».',
3703
3704 # Special:Version
3705 'version' => 'Версия MediaWiki',
3706 'version-extensions' => 'Установленные расширения',
3707 'version-specialpages' => 'Служебные страницы',
3708 'version-parserhooks' => 'Перехватчики синтаксического анализатора',
3709 'version-variables' => 'Переменные',
3710 'version-antispam' => 'Антиспам',
3711 'version-skins' => 'Темы оформления',
3712 'version-other' => 'Иное',
3713 'version-mediahandlers' => 'Обработчики медиа',
3714 'version-hooks' => 'Перехватчики',
3715 'version-extension-functions' => 'Функции расширений',
3716 'version-parser-extensiontags' => 'Теги расширений синтаксического анализатора',
3717 'version-parser-function-hooks' => 'Перехватчики функций синтаксического анализатора',
3718 'version-hook-name' => 'Имя перехватчика',
3719 'version-hook-subscribedby' => 'Подписан на',
3720 'version-version' => '(Версия $1)',
3721 'version-license' => 'Лицензия',
3722 'version-poweredby-credits' => "Эта вики работает на движке '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
3723 'version-poweredby-others' => 'другие',
3724 'version-license-info' => 'MediaWiki является свободным программным обеспечением, которое вы можете распространять и/или изменять в соответствии с условиями лицензии GNU General Public License, опубликованной фондом свободного программного обеспечения; второй версии, либо любой более поздней версии.
3725
3726 MediaWiki распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, даже без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. См. лицензию GNU General Public License для более подробной информации.
3727
3728 Вы должны были получить [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING копию GNU General Public License] вместе с этой программой, если нет, то напишите Free Software Foundation, Inc., по адресу: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочтите её онлайн].',
3729 'version-software' => 'Установленное программное обеспечение',
3730 'version-software-product' => 'Продукт',
3731 'version-software-version' => 'Версия',
3732
3733 # Special:FilePath
3734 'filepath' => 'Путь к файлу',
3735 'filepath-page' => 'Файл:',
3736 'filepath-submit' => 'Перейти',
3737 'filepath-summary' => 'Данная служебная страница возвращает полный путь к файлу.
3738 Изображения показываются в полном разрешении, другие типы файлов открываются напрямую в связанных с ними программах.',
3739
3740 # Special:FileDuplicateSearch
3741 'fileduplicatesearch' => 'Поиск одинаковых файлов',
3742 'fileduplicatesearch-summary' => 'Поиск одинаковых файлов по хэш-коду.',
3743 'fileduplicatesearch-legend' => 'Поиск дубликатов',
3744 'fileduplicatesearch-filename' => 'Имя файла:',
3745 'fileduplicatesearch-submit' => 'Найти',
3746 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 {{PLURAL:$2|пиксель|пикселя|пикселей}}<br />Размер файла: $3<br />MIME-тип: $4',
3747 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Файл «$1» не имеет идентичных дубликатов.',
3748 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Файл «$1» имеет $2 {{PLURAL:$2|идентичный дубликат|идентичных дубликата|идентичных дубликатов}}.',
3749 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Не найден файл с именем «$1».',
3750
3751 # Special:SpecialPages
3752 'specialpages' => 'Спецстраницы',
3753 'specialpages-note' => '----
3754 * Обычные служебные страницы.
3755 * <span class="mw-specialpagerestricted">Служебные страницы с ограниченным доступом.</span>
3756 * <span class="mw-specialpagecached">Закешированные служебные страницы (могут быть устаревшими).</span>',
3757 'specialpages-group-maintenance' => 'Отчёты технического обслуживания',
3758 'specialpages-group-other' => 'Другие служебные страницы',
3759 'specialpages-group-login' => 'Представиться / Зарегистрироваться',
3760 'specialpages-group-changes' => 'Свежие правки и журналы',
3761 'specialpages-group-media' => 'Отчёты о медиа-материалах и загрузка',
3762 'specialpages-group-users' => 'Участники и права',
3763 'specialpages-group-highuse' => 'Интенсивно используемые страницы',
3764 'specialpages-group-pages' => 'Списки страниц',
3765 'specialpages-group-pagetools' => 'Инструменты для страниц',
3766 'specialpages-group-wiki' => 'Вики-данные и инструменты',
3767 'specialpages-group-redirects' => 'Перенаправляющие служебные страницы',
3768 'specialpages-group-spam' => 'Инструменты против спама',
3769
3770 # Special:BlankPage
3771 'blankpage' => 'Пустая страница',
3772 'intentionallyblankpage' => 'Эта страница намеренно оставлена пустой',
3773
3774 # External image whitelist
3775 'external_image_whitelist' => ' #Оставьте эту строчку такой, как она есть<pre>
3776 #Разместите здесь фрагменты регулярных выражений (ту часть, что находится между //)
3777 #они будут соотнесены с URL внешних изображений.
3778 #Подходящие будут показаны как изображения, остальные будут показаны как ссылки на изображения.
3779 #Строки, начинающиеся с # считаются комментариями.
3780 #Строки чувствительны к регистру
3781
3782 #Размещайте фрагменты регулярных выражений над этой строчкой. Оставьте эту строчку такой, как она есть.</pre>',
3783
3784 # Special:Tags
3785 'tags' => 'Действующие метки изменений',
3786 'tag-filter' => 'Фильтр [[Special:Tags|меток]]:',
3787 'tag-filter-submit' => 'Отфильтровать',
3788 'tags-title' => 'Метки',
3789 'tags-intro' => 'На этой странице приведён список меток, которыми программное обеспечение отмечает правки, а также значения этих меток.',
3790 'tags-tag' => 'Имя метки',
3791 'tags-display-header' => 'Отображение в списках изменений',
3792 'tags-description-header' => 'Полное описание значения',
3793 'tags-hitcount-header' => 'Отмеченные правки',
3794 'tags-edit' => 'править',
3795 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}}',
3796
3797 # Special:ComparePages
3798 'comparepages' => 'Сравнение страниц',
3799 'compare-selector' => 'Сравнение версий страниц',
3800 'compare-page1' => 'Первая страница',
3801 'compare-page2' => 'Вторая страница',
3802 'compare-rev1' => 'Первая версия',
3803 'compare-rev2' => 'Вторая версия',
3804 'compare-submit' => 'Сравнить',
3805 'compare-invalid-title' => 'Указанное вами название недопустимо.',
3806 'compare-title-not-exists' => 'Не существует указанного вами названия.',
3807 'compare-revision-not-exists' => 'Указанной вами версии не существует.',
3808
3809 # Database error messages
3810 'dberr-header' => 'Эта вики испытывает затруднения',
3811 'dberr-problems' => 'Извините! На данном сайте возникли технические трудности.',
3812 'dberr-again' => 'Попробуйте обновить страницу через несколько минут.',
3813 'dberr-info' => '(невозможно соединиться с сервером баз данных: $1)',
3814 'dberr-usegoogle' => 'Пока вы можете попробовать поискать с помощью Google.',
3815 'dberr-outofdate' => 'Но имейте в виду, что его индекс может оказаться устаревшим.',
3816 'dberr-cachederror' => 'Ниже представлена закэшированная версия запрашиваемой страницы, возможно, она не отражает последних изменений.',
3817
3818 # HTML forms
3819 'htmlform-invalid-input' => 'Часть введённых вами данных вызвала проблемы',
3820 'htmlform-select-badoption' => 'Указанное вами значение не является допустимым.',
3821 'htmlform-int-invalid' => 'Указанное вами значение не является целым числом.',
3822 'htmlform-float-invalid' => 'Указанное вами значение не является числом.',
3823 'htmlform-int-toolow' => 'Указанное вами значение ниже минимального — $1',
3824 'htmlform-int-toohigh' => 'указанное вами значение выше максимального — $1',
3825 'htmlform-required' => 'Это значение необходимо',
3826 'htmlform-submit' => 'Отправить',
3827 'htmlform-reset' => 'Отменить изменения',
3828 'htmlform-selectorother-other' => 'Иное',
3829
3830 # SQLite database support
3831 'sqlite-has-fts' => '$1 с поддержкой полнотекстового поиска',
3832 'sqlite-no-fts' => '$1 без поддержки полнотекстового поиска',
3833
3834 # New logging system
3835 'logentry-delete-delete' => '$1 {{GENDER:$2|удалил|удалила}} страницу $3',
3836 'logentry-delete-restore' => '$1 {{GENDER:$2|восстановил|восстановила}} страницу $3',
3837 'logentry-delete-event' => '$1 {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость {{PLURAL:$5|$5 записи журнала|$5 записей журнала|$5 записей журнала}} на $3: $4',
3838 'logentry-delete-revision' => '$1 {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость {{PLURAL:$5|$5 версии|$5 версий|$5 версий}} на странице $3: $4',
3839 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость записей журнала $3',
3840 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость версий на странице $3',
3841 'logentry-suppress-delete' => '$1 {{GENDER:$2|подавил|подавила}} страницу $3',
3842 'logentry-suppress-event' => '$1 скрытно {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость {{PLURAL:$5|$5 записи журнала|$5 записей журнала|$5 записей журнала}} на $3: $4',
3843 'logentry-suppress-revision' => '$1 скрытно {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость {{PLURAL:$5|$5 версии|$5 версий|$5 версий}} на странице $3: $4',
3844 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 скрытно {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость записей журнала $3',
3845 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 скрытно {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость версий на странице $3',
3846 'revdelete-content-hid' => 'содержание скрыто',
3847 'revdelete-summary-hid' => 'описание правки скрыто',
3848 'revdelete-uname-hid' => 'имя участника скрыто',
3849 'revdelete-content-unhid' => 'содержание открыто',
3850 'revdelete-summary-unhid' => 'описание правки открыто',
3851 'revdelete-uname-unhid' => 'имя участника открыто',
3852 'revdelete-restricted' => 'ограничения применяются к администраторам',
3853 'revdelete-unrestricted' => 'ограничения сняты для администраторов',
3854 'logentry-move-move' => '$1 {{GENDER:$2|переименовал|переименовала}} страницу $3 в $4',
3855 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|переименовал|переименовала}} страницу $3 в $4 без оставления перенаправления',
3856 'logentry-move-move_redir' => '$1 {{GENDER:$2|переименовал|переименовала}} страницу $3 в $4 поверх перенаправления',
3857 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|переименовал|переименовала}} страницу $3 в $4 поверх перенаправления и без оставления перенаправления',
3858 'logentry-patrol-patrol' => '$1 {{GENDER:$2|отпатрулировал|отпатрулировала}} версию $4 страницы $3',
3859 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 автоматически {{GENDER:$2|отпатрулировал|отпатрулировала}} версию $4 страницы $3',
3860 'logentry-newusers-newusers' => '$1 {{GENDER:$2|создал|создала}} учётную запись участника',
3861 'logentry-newusers-create' => '$1 {{GENDER:$2|создал|создала}} учётную запись участника',
3862 'logentry-newusers-create2' => '$1 {{GENDER:$2|создал|создала}} {{GENDER:$4|учётную запись участника|учётную запись участника}} $3',
3863 'logentry-newusers-autocreate' => 'Автоматически {{GENDER:$2|создана|создана}} учётная запись $1',
3864 'newuserlog-byemail' => 'пароль отправлен по эл. почте',
3865
3866 );