Localisation updates.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesIe.php
1 <?php
2 /** Interlingue (Interlingue)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Jmb
7 * @author G - ג
8 * @author SPQRobin
9 */
10
11 $messages = array(
12 # Dates
13 'sunday' => 'soledí',
14 'monday' => 'lunedí',
15 'tuesday' => 'mardí',
16 'wednesday' => 'mercurdí',
17 'thursday' => 'jovedí',
18 'friday' => 'venerdí',
19 'saturday' => 'saturdí',
20 'sun' => 'sol',
21 'mon' => 'lun',
22 'tue' => 'mar',
23 'wed' => 'mer',
24 'thu' => 'jov',
25 'fri' => 'ven',
26 'sat' => 'sat',
27 'january' => 'januar',
28 'february' => 'februar',
29 'march' => 'marte',
30 'april' => 'april',
31 'may_long' => 'may',
32 'june' => 'junio',
33 'july' => 'julí',
34 'august' => 'august',
35 'september' => 'septembre',
36 'october' => 'octobre',
37 'november' => 'novembre',
38 'december' => 'decembre',
39 'january-gen' => 'januar',
40 'february-gen' => 'februar',
41 'march-gen' => 'marte',
42 'april-gen' => 'april',
43 'may-gen' => 'may',
44 'june-gen' => 'junio',
45 'july-gen' => 'juli',
46 'august-gen' => 'august',
47 'september-gen' => 'septembre',
48 'october-gen' => 'octobre',
49 'november-gen' => 'novembre',
50 'december-gen' => 'decembre',
51 'jan' => 'jan',
52 'feb' => 'feb',
53 'mar' => 'mar',
54 'apr' => 'apr',
55 'may' => 'may',
56 'jun' => 'jun',
57 'jul' => 'jul',
58 'aug' => 'aug',
59 'sep' => 'sep',
60 'oct' => 'oct',
61 'nov' => 'nov',
62 'dec' => 'dec',
63
64 # Categories related messages
65 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}',
66 'category_header' => 'Articules in categorie "$1"',
67
68 'mainpagetext' => "<big>'''Software del wiki installat con successe.'''</big>",
69
70 'about' => 'Apropó',
71 'article' => 'Articul',
72 'newwindow' => '(aperte un nov fenestre)',
73 'cancel' => 'Anullar',
74 'qbfind' => 'Serchar',
75 'qbedit' => 'Modificar',
76 'qbpageoptions' => 'Págine de optiones',
77 'qbpageinfo' => 'Págine de information',
78 'qbspecialpages' => 'Special págines',
79 'moredotdotdot' => 'Plu mult...',
80 'mytalk' => 'Mi discussion',
81 'anontalk' => 'Discussion por ti ci IP',
82 'and' => 'e',
83
84 'returnto' => 'Retornar a $1.',
85 'help' => 'Auxilie',
86 'search' => 'Serchar',
87 'go' => 'Ear',
88 'history' => 'Historie',
89 'history_short' => 'Historie',
90 'printableversion' => 'Printabil version',
91 'edit' => 'Modificar',
92 'editthispage' => 'Modificar ti págine',
93 'delete' => 'Deleter',
94 'deletethispage' => 'Deleter ti págine',
95 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}',
96 'protect' => 'Protecter',
97 'unprotect' => 'Deprotecter',
98 'talkpage' => 'Discusser ti págine',
99 'talkpagelinktext' => 'Discussion',
100 'specialpage' => 'Special Págine',
101 'personaltools' => 'Utensiles personal',
102 'postcomment' => 'Impostar un comenta',
103 'articlepage' => 'Vider li articul',
104 'talk' => 'Discussion',
105 'toolbox' => 'Buxe de utensiles',
106 'userpage' => 'Vider págine del usator',
107 'imagepage' => 'Vider págine del image',
108 'viewtalkpage' => 'Vider li discussion',
109 'redirectedfrom' => '(Redirectet de $1)',
110 'viewcount' => 'Ti págine ha esset consultat {{PLURAL:$1|$1 vezes|$1 vezes}}.',
111 'protectedpage' => 'Un protectet págine',
112
113 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
114 'aboutsite' => 'Apropó de {{SITENAME}}',
115 'aboutpage' => 'Project:Apropó',
116 'bugreports' => 'Raportes de malfunctiones',
117 'bugreportspage' => 'Project:Raportes de malfunctiones',
118 'copyright' => 'Contenete disponibil sub $1.',
119 'disclaimers' => 'Advertimentes',
120 'edithelp' => 'Auxilie',
121 'edithelppage' => 'Help:Qualmen modificar un págine',
122 'helppage' => 'Help:Auxilie',
123 'mainpage' => 'Principal págine',
124 'mainpage-description' => 'Principal págine',
125 'portal' => 'Págine del comunité',
126 'portal-url' => 'Project:Págine del comunité',
127 'sitesupport' => 'Donationes',
128
129 'editsection' => 'modificar',
130 'toc' => 'Tabelle de contenetes',
131 'hidetoc' => 'celar',
132
133 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
134 'nstab-main' => 'Articul',
135 'nstab-user' => 'Usator',
136 'nstab-mediawiki' => 'Missage',
137 'nstab-template' => 'Modelle',
138 'nstab-help' => 'Auxilie',
139 'nstab-category' => 'Categorie',
140
141 # General errors
142 'error' => 'Erra',
143
144 # Login and logout pages
145 'logouttitle' => 'Fine de session',
146 'logouttext' => 'Vu ha terminat vor session.
147 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse aperter un session denov quam li sam usator o quam un diferent usator.',
148 'loginpagetitle' => 'Registrar se/Intrar',
149 'yourname' => 'Vor nómine usatori:',
150 'yourpassword' => 'Vor passa-parol:',
151 'yourpasswordagain' => 'Tippa denov vor passa-parol',
152 'remembermypassword' => 'Memorar mi passa-parol (per cookie)',
153 'loginproblem' => '<b>Hay un problema pri vor intrada.</b><br />Pena far it denov!',
154 'login' => 'Aperter session',
155 'nav-login-createaccount' => 'Crear un conto o intrar',
156 'loginprompt' => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.',
157 'userlogin' => 'Crear un conto o intrar',
158 'logout' => 'Surtir',
159 'userlogout' => 'Surtir',
160 'notloggedin' => 'Vu ne ha intrat',
161 'createaccount' => 'Crear un nov conto',
162 'badretype' => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.',
163 'youremail' => 'Vor ret-adresse:',
164 'loginerror' => 'Erra in initiation del session',
165 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.',
166 'loginsuccesstitle' => 'Apertion de session successosi',
167 'loginsuccess' => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".',
168 'wrongpassword' => 'Li passa-parol quel vu scrit es íncorect. Prova denov.',
169 'mailmypassword' => 'Invia me un nov passa-parol per electronic post',
170 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.',
171
172 # Edit pages
173 'summary' => 'Resumate',
174 'minoredit' => 'Modification minori',
175 'watchthis' => 'Sequer ti articul',
176 'savearticle' => 'Conservar págine',
177 'preview' => 'Previder',
178 'showpreview' => 'Previder págine',
179 'loginreqtitle' => 'Apertion de session obligatori',
180 'accmailtitle' => 'Li passa-parol es inviat.',
181 'accmailtext' => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.",
182 'editing' => 'modification de $1',
183 'editingsection' => 'modification de $1 (section)',
184 'editingcomment' => 'modification de $1 (comenta)',
185 'copyrightwarning' => 'Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. <strong>NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!</strong>',
186
187 # Preferences page
188 'preferences' => 'Preferenties',
189 'mypreferences' => 'Mi preferenties',
190 'prefsnologin' => 'Vu ne ha intrat',
191 'qbsettings' => 'Personalisation del barre de utensiles',
192 'changepassword' => 'Modificar passa-parol',
193 'saveprefs' => 'Conservar preferenties',
194 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:',
195 'newpassword' => 'Nov passa-parol:',
196 'retypenew' => 'Confirmar nov passa-parol',
197
198 # Recent changes
199 'recentchanges' => 'Recent modificationes',
200 'recentchangestext' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.',
201 'rclistfrom' => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.',
202 'rclinks' => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br/ >$3.',
203 'hist' => 'hist',
204 'hide' => 'Celar',
205 'show' => 'Monstrar',
206 'minoreditletter' => 'm',
207
208 # Recent changes linked
209 'recentchangeslinked' => 'Relatet modificationes',
210
211 # Upload
212 'upload' => 'Cargar file',
213 'uploadbtn' => 'Cargar file',
214 'filedesc' => 'Descrition',
215 'savefile' => 'Conservar file',
216
217 # Special:Imagelist
218 'imagelist' => 'Liste de images',
219
220 # Random page
221 'randompage' => 'Págine in hasarde',
222
223 # Statistics
224 'statistics' => 'Statisticas',
225
226 # Miscellaneous special pages
227 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}',
228 'lonelypages' => 'Orfani págines',
229 'uncategorizedpages' => 'Págines sin categories',
230 'uncategorizedcategories' => 'Categories sin categories',
231 'unusedimages' => 'Orfani images',
232 'wantedpages' => 'Li max demandat págines',
233 'shortpages' => 'Curt págines',
234 'longpages' => 'Long págines',
235 'deadendpages' => 'Págines sin exeada',
236 'listusers' => 'Liste de usatores',
237 'specialpages' => 'Special págines',
238 'spheading' => 'Special págines por omni usatores',
239 'newpages' => 'Nov págines',
240 'ancientpages' => 'Li max old págines',
241 'move' => 'Mover',
242
243 # Book sources
244 'booksources' => 'Librari fontes',
245
246 # Special:Allpages
247 'allpages' => 'Omni págines',
248
249 # Watchlist
250 'watchlist' => 'Liste de sequet págines',
251 'addedwatch' => 'Adjuntet al liste',
252 'addedwatchtext' => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:Recentchanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.",
253 'watch' => 'Sequer',
254 'watchthispage' => 'Sequer ti págine',
255
256 # Delete/protect/revert
257 'actioncomplete' => 'Supression efectuat',
258
259 # Contributions
260 'mycontris' => 'Mi contributiones',
261
262 # What links here
263 'whatlinkshere' => 'Ligat págines',
264
265 # Block/unblock
266 'ipblocklist' => 'Liste de blocat adresses e usatores',
267
268 # Move page
269 'movenologin' => 'Vu ne ha intrat',
270
271 # Export
272 'export' => 'Exportar págines',
273
274 # Namespace 8 related
275 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema',
276
277 # Special:Newimages
278 'newimages' => 'Galerie de nov images',
279
280 );