Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-06-26 18:40 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBar.php
1 <?php
2 /** Bavarian (Boarisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Malafaya
11 * @author Man77
12 * @author Merlissimo
13 * @author Metalhead64
14 * @author bar.wikipedia.org administrators
15 */
16
17 $fallback = 'de';
18
19 $messages = array(
20 # User preference toggles
21 'tog-underline' => 'Links untastreicha:',
22 'tog-highlightbroken' => 'Links auf leere Seiten hervorhem',
23 'tog-justify' => 'Text ois Blocksatz',
24 'tog-hideminor' => 'Kloane Änderunga ausblendn',
25 'tog-hidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in de „Letztn Ändarungen“ ausblendn',
26 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kontrolliade Seitn auf da Listn „Neie Seitn“ vabeang',
27 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungslistn',
28 'tog-usenewrc' => 'Eaweitade Dåastellung vu de letztn Ändarungen (JavaScript wiad braucht)',
29 'tog-numberheadings' => 'Üwaschriftn automatisch nummarian',
30 'tog-showtoolbar' => 'Bearbatn-Werkzeugleiste oozoang',
31 'tog-editondblclick' => 'Seitn mid am Doppiklick beåaweitn (JavaScript wiad braucht)',
32 'tog-editsection' => 'Links zum Beåaweitn vu de anzlnen Åbschnitte ãnzoang',
33 'tog-editwidth' => "Eingåbeföid erweitan, damid's in gãnzn Büidschiam ausfüid",
34 'tog-watchcreations' => 'Vu mia söiwa nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
35 'tog-watchdefault' => 'Vu mia söiwa beåabeitete und vu mia nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
36 'tog-watchmoves' => 'Vu mia söiwa vaschomne Seitn automatisch beobåchtn',
37 'tog-watchdeletion' => 'Vu mia söiwa glöschte Seitn automatisch beobåchtn',
38 'tog-minordefault' => 'De eigenen Ändarungen standardmäßig åis geringfügig markian',
39 'tog-previewonfirst' => "Beim erstn Beåawatn imma d'Voaschau ãnzoang",
40 'tog-nocache' => 'Seitncache deaktivian',
41 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Ändarungen vu beobåchtete Seitn E-Post schicka',
42 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Ändarungen vu meina Benutza-Diskussionsseitn E-Post schicka',
43 'tog-enotifminoredits' => 'Aa bei kloane Änderungen vu beobåchtete Seitn E-Post schicka',
44 'tog-enotifrevealaddr' => 'Dei E-Post-Adressn wiad in da Benåchrichtigungs-E-Post ãnzoagt',
45 'tog-shownumberswatching' => 'Ãnzåih vu de beobåchtndn Benutza ãnzoang',
46 'tog-fancysig' => 'Signatua åis Wikitext behãndln (ohne automatische Valinkung)',
47 'tog-externaleditor' => "An exteanen Editor åiss Standard benutzn (netta fia Expertn, es miaßn spezielle Einstellungen auf'm PC eigricht wean)",
48 'tog-showjumplinks' => '„Wexln zu“-Links aktivian',
49 'tog-uselivepreview' => 'Live-Voaschau nutzn (dafia braucht ma JavaScript) (experimentell)',
50 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wenn beim Speichern de Zusammenfassung feit',
51 'tog-watchlisthideown' => 'Eigne Bearbatunga in dar Beobachtungslistn ausblendn',
52 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbatunga durch Bots in da Beobachtungslistn ausblendn',
53 'tog-watchlisthideminor' => 'Kloane Bearbatunga in da Beobachtungslistn ausblendn',
54 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in da Beobåchtungslistn ausblendn',
55 'tog-ccmeonemails' => 'Schick ma Kopien vu da E-Post, de i ãndare Benutza schick',
56 'tog-showhiddencats' => 'Vasteckte Kategorien ãnzoang',
57
58 'underline-always' => 'imma',
59 'underline-never' => 'nia',
60
61 # Dates
62 'sunday' => 'Sunntåg',
63 'monday' => 'Montåg',
64 'tuesday' => 'Ertig',
65 'wednesday' => 'Mittwoch',
66 'thursday' => 'Pfinstig',
67 'friday' => 'Freitåg',
68 'saturday' => 'Sãmståg',
69 'sun' => 'Su',
70 'mon' => 'Mo',
71 'tue' => 'Er',
72 'wed' => 'Mi',
73 'thu' => 'Pf',
74 'fri' => 'Fr',
75 'sat' => 'Sa',
76 'january' => 'Jänna',
77 'february' => 'Februa',
78 'march' => 'Mäaz',
79 'april' => 'Aprüi',
80 'may_long' => 'Mai',
81 'june' => 'Juni',
82 'july' => 'Juli',
83 'august' => 'August',
84 'september' => 'Septemba',
85 'october' => 'Oktowa',
86 'november' => 'Novemba',
87 'december' => 'Dezemba',
88 'january-gen' => 'Jänner',
89 'jan' => 'Jän.',
90 'feb' => 'Feb.',
91 'mar' => 'Mär.',
92 'apr' => 'Apr.',
93 'may' => 'Mai',
94 'jun' => 'Jun.',
95 'jul' => 'Jul.',
96 'aug' => 'Aug.',
97 'sep' => 'Sep.',
98 'oct' => 'Okt.',
99 'nov' => 'Nov.',
100 'dec' => 'Dez.',
101
102 # Categories related messages
103 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
104 'category_header' => 'Seitn in da Kategorie „$1“',
105 'subcategories' => 'Untakategorien',
106 'category-media-header' => 'Medien in da Kategorie „$1“',
107 'category-empty' => "''De Kategorie enthåit momentan kane Seitn und kane Medien ned.''",
108 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vasteckte Kategorie|Vasteckte Kategorien}}',
109 'hidden-category-category' => 'Vasteckte Kategorie',
110 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|De Kategorie enthåit netta de foignde Untakategorie:|{{PLURAL:$1|D'foignde Untakategorie is ane vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie:|Vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie wean $1 ãzoagt:}}}}",
111 'category-subcat-count-limited' => 'In de Kategorie {{PLURAL:$1|is de foignde Untakategorie|san de foigndn Untakategorien}} eisoatiad:',
112 'category-article-count-limited' => 'De {{PLURAL:$1|foignde Seitn is|foigndn $1 Seitn san}} in dea Kategorie enthåitn:',
113 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is|De foigndn $1 Datein san}} in de Kategorie eisoatiad:",
114 'listingcontinuesabbrev' => '(Foatsetzung)',
115
116 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki is eafoigreich installiad woan.'''</big>",
117 'mainpagedocfooter' => 'A Huif zua Benutzung und Konfiguration vo da Wiki-Software findst im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch].
118 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]',
119
120 'about' => 'Üba',
121 'article' => 'Artikl',
122 'newwindow' => '(wiad in am neichn Fensta aufgmåcht)',
123 'cancel' => 'Åbbrecha',
124 'moredotdotdot' => 'Mehra …',
125 'mypage' => 'Eigne Seitn',
126 'mytalk' => 'Eigne Diskussion',
127 'anontalk' => 'Diskussionsseitn vo dera IP',
128 'navigation' => 'Navigazion',
129 'and' => '&#32;und',
130
131 # Cologne Blue skin
132 'qbmyoptions' => 'Meine Seitn',
133 'qbspecialpages' => 'Spezialseitn',
134
135 'errorpagetitle' => 'Fehla',
136 'returnto' => 'Zruck zur Seitn $1.',
137 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
138 'help' => 'Fragen?',
139 'search' => 'Suach',
140 'searchbutton' => 'Suach',
141 'searcharticle' => 'Artikl',
142 'history' => 'Versionen',
143 'updatedmarker' => '(gändat)',
144 'printableversion' => 'Version zum Ausdruckn',
145 'permalink' => 'Bschtändige URL',
146 'print' => 'Druckn',
147 'edit' => 'werkln',
148 'create' => 'Erstöin',
149 'editthispage' => 'Seitn beårbeitn',
150 'create-this-page' => 'Seitn eastöin',
151 'delete' => 'löschn',
152 'deletethispage' => 'De Seitn löschn',
153 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiedaheastöin',
154 'protect' => 'Schützn',
155 'protect_change' => 'ändan',
156 'protectthispage' => 'Seitn schützn',
157 'unprotect' => 'freigem',
158 'unprotectthispage' => 'Schutz aufhem',
159 'newpage' => 'Neiche Seitn',
160 'talkpagelinktext' => 'bschprecha',
161 'personaltools' => 'Peasönliche Weakzeig',
162 'articlepage' => 'Artikl',
163 'talk' => 'bschprecha',
164 'toolbox' => 'Weakzeigkistn',
165 'userpage' => 'Benutzerseitn',
166 'mediawikipage' => 'Inhaltsseitn ozoang',
167 'categorypage' => 'Kategorieseitn ozoang',
168 'otherlanguages' => 'Åndane Språchn',
169 'redirectedfrom' => '(vu $1 weida gschickt)',
170 'lastmodifiedat' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 gändert worn.',
171 'jumpto' => 'Wechseln zua:',
172 'jumptosearch' => 'Suach',
173
174 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
175 'aboutsite' => 'Üba {{SITENAME}}',
176 'aboutpage' => 'Project:Üba_{{SITENAME}}',
177 'copyright' => 'Da Inhåit is unta da $1 vafügbåa.',
178 'disclaimers' => 'Impressum',
179 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
180 'edithelp' => 'Bearbeitungshuifn',
181 'edithelppage' => 'Help:Bearbeitungshuifn',
182 'mainpage' => 'Hauptsaitn',
183 'mainpage-description' => 'Hauptsaitn',
184 'privacy' => 'Datnschutz',
185
186 'badaccess' => 'Koane ausreichenden Rechte',
187
188 'ok' => 'haut hi',
189 'retrievedfrom' => 'Vu „$1“',
190 'youhavenewmessages' => 'Sie ham $1 ($2).',
191 'newmessageslink' => 'neie Nachrichten',
192 'newmessagesdifflink' => 'neie Nachrichtn',
193 'youhavenewmessagesmulti' => 'Sie ham neie Nachrichten: $1',
194 'editsection' => 'werkln',
195 'editold' => 'werkln',
196 'viewsourcelink' => 'in Quöitext ãschau',
197 'editsectionhint' => 'Åbschnitt beåaweitn: $1',
198 'toc' => 'Inhoitsvazeichnis',
199 'showtoc' => 'Ozoang',
200 'hidetoc' => 'vabeang',
201 'thisisdeleted' => '$1 ooschaun oda wieda herstelln?',
202 'viewdeleted' => '$1 oozoang?',
203 'red-link-title' => "$1 (de Seitn gibt's ned)",
204
205 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
206 'nstab-user' => 'Benutzerseitn',
207 'nstab-special' => 'Spezialseitn',
208 'nstab-project' => 'Projektseitn',
209 'nstab-image' => 'Datei',
210 'nstab-template' => 'Voalåg',
211 'nstab-category' => 'Kategorie',
212
213 # Main script and global functions
214 'nosuchspecialpage' => "De Spezialseitn gibt's ned",
215
216 # General errors
217 'error' => 'Fehla',
218 'databaseerror' => 'Fehla in da Datenbank',
219 'missingarticle-rev' => '(Veasionsnumma: $1)',
220 'missingarticle-diff' => '(Untaschiad zwischn Veasionen: $1, $2)',
221 'internalerror' => 'Inteana Fehla',
222 'internalerror_info' => 'Inteana Fehla: $1',
223 'filecopyerror' => 'De Datei „$1“ håd ned nåch „$2“ kopiad wean kina.',
224 'filedeleteerror' => 'De Datei „$1“ håt net glöscht wern kinna.',
225 'directorycreateerror' => "S'Vazeichnis „$1“ håd ned ãnglegt wean kina.",
226 'filenotfound' => 'De Datei „$1“ is net gfundn worn.',
227 'fileexistserror' => "In'd Datei „$1“ håd ned gschrim wean kina, weu's de Datei nämli schãu gibt.",
228 'unexpected' => 'Uneawåateta Weat: „$1“=„$2“.',
229 'formerror' => 'Fehla: De Eingåm håm ned vaåawat wean kina.',
230 'badarticleerror' => 'De Aktion kann net auf de Seitn ogwendt wern.',
231 'badtitle' => 'Ungüitiga Titl',
232 'badtitletext' => 'Da Titl vo dera oogfordertn Seitn is net gültig, laar oda a ungültigar Sprachlink vo an andern Wiki.',
233 'wrong_wfQuery_params' => 'Fåische Parameta fia wfQuery()<br />
234 Funkzion: $1<br />
235 Åbfråg: $2',
236 'viewsource' => 'Quöitext ãnschau',
237 'viewsourcefor' => 'fia $1',
238 'actionthrottled' => 'Akzionszåih limitiad',
239 'actionthrottledtext' => "De Akzion kãu innahåib vu am kuazn Zeitåbstãnd netta begrenzt oft ausgfüahd wean. De Grenzn håst gråd erreicht. Bitte probia's in a poa Minutn nu amåi.",
240 'protectedpagetext' => "De Seitn is fia s'Beåaweitn gspead.",
241 'viewsourcetext' => 'Sie kinnan aba an Quelltext vo dera Seitn ooschaun und kopiern:',
242 'editinginterface' => "'''Obacht:''' De Seitn enthoit von da MediaWiki-Software benutzten Text. Änderungen wirken si auf de Benutzeroberfläche aus.",
243 'titleprotected' => "A Seitn mit dem Nama kann net ogelegt wern. De Sperre is durch [[User:$1|$1]] mit da Begründung ''„$2“'' eigericht worn.",
244
245 # Login and logout pages
246 'logouttext' => 'Sie san iatzat abgmeldt.
247 Sie kinnan {{SITENAME}} iatzat anonym weitanutzn, oda si unta am selben oda am andern Benutzernamen wieder omeldn.',
248 'yourname' => 'Benutzernam:',
249 'yourpasswordagain' => 'Passwort no amoi',
250 'yourdomainname' => 'Eanane Domain:',
251 'login' => 'Oomeidn',
252 'userlogin' => 'Oomeidn',
253 'logout' => 'Obmeidn',
254 'userlogout' => 'Obmeidn',
255 'notloggedin' => 'Net ogmeldt',
256 'nologin' => 'Du hast koa Benutzakonto? $1.',
257 'createaccount' => 'Benutzerkonto oleng',
258 'gotaccount' => 'Du hast hast scho a Benutzerkonto? $1.',
259 'gotaccountlink' => 'Omeidn',
260 'userexists' => "Der Benutzernam is schon vergem. Bittschee nehman S' an andern.",
261 'loginerror' => 'Fehla bei da Oomeidung',
262 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} nimmt Cookies zum Eiloggen vo de Benutzer her. Sie ham Cookies deaktiviert, bittschee aktiviern Sie de und versuchan's nomoi.",
263 'loginsuccesstitle' => 'Omeidung is erfolgreich gwen',
264 'loginsuccess' => 'Sie san iatzat ois „$1“ bei {{SITENAME}} oogmeidt.',
265 'wrongpassword' => "Des Passwort is falsch (oda fehlt). Bitte probier's no amoi.",
266 'wrongpasswordempty' => 'Des eigemne Passwort is laar gwen. Bitte no amoi probiern.',
267 'mailmypassword' => 'Neis Passwort zuasendn',
268 'passwordremindertitle' => 'Neis Passwort fia a {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
269 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du hosst scho $1 {{PLURAL:$1|Benutzakonto|Benutzakonten}} und konnst iatzat koane mehr oleng.',
270 'accountcreated' => 'Benutzerkonto is erstellt worn',
271 'accountcreatedtext' => "'s Benutzerkonto $1 is eigricht worn.",
272
273 # Password reset dialog
274 'oldpassword' => 'Oids Passwort:',
275 'newpassword' => 'Neis Passwort:',
276 'retypenew' => 'Neis Passwort (no amoi):',
277
278 # Edit page toolbar
279 'bold_sample' => 'Fetta Text',
280 'bold_tip' => 'Fetta Text',
281 'italic_sample' => 'Kuasiva Text',
282 'italic_tip' => 'Kuasiva Text',
283 'link_sample' => 'Link-Text',
284 'nowiki_sample' => 'Ned foamatiadn Text då eifüng',
285 'nowiki_tip' => 'Unfoamatiada Text',
286 'image_tip' => 'Dateilink',
287 'sig_tip' => 'Dei Signatur mit Zeitstempe',
288 'hr_tip' => 'Wåågrechte Linie (spåasãm vawendn)',
289
290 # Edit pages
291 'summary' => 'Zsammafassung',
292 'subject' => 'Betreff:',
293 'minoredit' => 'Nur Kloanigkeitn san verändert worn',
294 'watchthis' => 'De Seitn beobachtn',
295 'savearticle' => 'Seitn speichern',
296 'preview' => 'Voaschau',
297 'showpreview' => 'Vorschau zoang',
298 'showdiff' => 'Ändarungen zoang',
299 'anoneditwarning' => "Du beåaweitst de Seitn, ohne dass'd ãgmöidt bist. Wãnn'st iatst speichast, dãun wiad dei aktuelle IP-Adressn in da Veasionsgschicht aufzeichnt und kãu damid unwidaruflich '''öffntlich''' eigseng wean.",
300 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Sie ham koa Zsammafassung oogem. Wenn S' wieda auf „Speichern“ klicken, werd Eana Änderung ohne Zsammafassung übanumma.",
301 'missingcommenttext' => "Bitte gebn S' a Zsammafassung ei.",
302 'subject-preview' => 'Vorschau vom Betreff',
303 'blockedtitle' => 'Benutzer is gesperrt',
304 'whitelistedittitle' => 'Zum Bearbatn miaßn Sie si oomeidn',
305 'whitelistedittext' => 'Sie miaßn si $1, um Seiten bearbatn zum kinna.',
306 'loginreqtitle' => 'Es braucht a Oomeidung',
307 'loginreqlink' => 'oomeidn',
308 'loginreqpagetext' => 'Sie miaßn si $1, um Seitn lesen zum kinna.',
309 'accmailtitle' => 'Passwort is vaschickt worn',
310 'accmailtext' => 'Des Passwort fia „$1“ is an $2 gschickt worn.',
311 'newarticle' => '(Nei)',
312 'newarticletext' => 'Da an Text vo da neien Seitn eintragn. Bitte nur in ganze Sätze schreim und koane urheberrechtsgeschützten Texte vo andere kopiern.',
313 'anontalkpagetext' => "---- ''De Seitn werd dazu hergnumma, am net ogmeldten Benutzer Nachrichtn zum hinterlassen.
314 Wennst mit de Kommentare auf dera Seitn nix ofanga kåst, is vermutlich da friarare Inhaber vo dera IP-Adressn gmoant und du kånstas ignoriern.
315 Wennst a anonymer Benutzer bist und dengst, daß irrelevante Kommentare an di grichtet worn san, [[Special:UserLogin|meld di bitte o]], um zukünftig Verwirrung zum vermeiden. ''",
316 'noarticletext' => 'De Seitn enthåit zua Zeid kan Text ned.
317 Du kãnnst in Titl vu dea Seitn auf de ãndan Seitn [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suacha]],
318 <span class="plainlinks"> in de dazuaghearadn [{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} Logbiache suachn] oda de Seitn [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} beåabeitn]</span>.',
319 'updated' => '(Gändat)',
320 'note' => "'''Hinweis:'''",
321 'previewnote' => "'''Des is netta a Voaschau, d'Seitn is nu ned gspeichat woan!'''",
322 'previewconflict' => "De Vorschau gibt an Inhalt vom obern Textfeld wieda; so werd de Seite ausschaun, wenn S' iatzat speichern.",
323 'session_fail_preview' => '<strong>Dei Bearbeitung is net gspeichert worn, wei deine Sitzungsdaten valorn ganga san.
324 Bitte versuachs no amoi, indem du unta da foigendn Textvorschau nochmois auf „Seitn speichern“ klickst.
325 Sollt des Problem bestehn bleim, meld di ab und danach wieda oo.</strong>',
326 'editing' => 'Bearbatn vo $1',
327 'editconflict' => 'Konflikt beim Bearbatn: $1',
328 'explainconflict' => "Jemand anders hat de Seitn gändert, nachdem du oogfanga hast sie zum bearbatn.
329 Des obere Textfeld enthoit den aktuellen Stand.
330 Des untere Textfeld enthoit deine Änderungen.
331 Bitte füg deine Änderungen in des obere Textfeld ei.
332 '''Nur''' da Inhalt vom obern Textfeld werd gspeichert, wenn du auf „Seitn speichern“ klickst!",
333 'yourtext' => 'Eana Text',
334 'editingold' => "<strong>ACHTUNG: Sie arbatn an a oidn Version vo dera Seit.
335 Wenn S' speichern, wern alle neiern Versionen übaschriem.</strong>",
336 'longpagewarning' => "<strong>WARNUNG: De Seitn is $1 kB groaß; net jeda Browser konn Seitn bearbatn, di größer als 32 kB san.
337 Überlegen S' bitte, ob a Aufteilung vo da Seitn in kloanere Abschnitte möglich is.</strong>",
338 'semiprotectedpagewarning' => "'''Hoibsperrung:''' De Seitn is so gsperrt worn, daß nur registrierte Benutzer de ändern kinnan.",
339 'titleprotectedwarning' => "'''ACHTUNG: Die Seitenerstellung wurde gesperrt. Nur bestimmte Benutzergruppen können die Seite erstellen.'''",
340 'templatesused' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitn vawendt:',
341 'templatesusedpreview' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitnvorschau vawendt:',
342 'templatesusedsection' => 'De foigendn Vorlagn wern von dem Abschnitt vawendt:',
343 'template-protected' => '(schreibgschützt)',
344 'template-semiprotected' => '(schreibgschützt fia ned ãngmöidte und neiche Benutza)',
345 'nocreatetitle' => 'De Erstellung vo neie Seitn is eingeschränkt.',
346 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
347 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
348 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
349
350 # Account creation failure
351 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto konn net erstellt wern.',
352
353 # History pages
354 'viewpagelogs' => 'Logbiacha fia de Seitn oozoang',
355 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Veasion vum $1',
356 'previousrevision' => '← Nextöidare Veasion',
357 'nextrevision' => 'Nextjingare Veasion →',
358 'histlegend' => 'Zum Ozoagn vo Änderungen einfach de zwoa Versionen auswähln und auf de Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
359 * (Aktuell) = Untaschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Untaschied zur vorherigen Version
360 * Uhrzeit/Datum = Version zu dera Zeit, Benutzername/IP-Adresse vom Bearbeiter, K = Kloane Änderung',
361 'histlast' => 'Neiste',
362 'historyempty' => '(laa)',
363
364 # Revision feed
365 'history-feed-title' => 'Versionshistorie',
366 'history-feed-empty' => "Die angeforderte Seitn gibt's net.
367 Vielleicht is sie gelöscht oda verschom worn.
368 [[Special:Search|Durchsuachan]] S' {{SITENAME}} für passende neie Seitn.",
369
370 # Revision deletion
371 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> De Version is glöscht worn und is nimma öffentlich zum einseng.
372 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung findn si im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
373 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">De Version is gelöscht worn und is nimma öffentlich einsehbar.
374 Als Administrator kennan Sie weiterhin einseng.
375 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung finden si im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuach].</div>',
376 'rev-deleted-no-diff' => '<div class="mw-warning plainlinks">Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen aus den öffentlichen Archiven entfernt wurde.
377 Details stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
378 'rev-delundel' => 'zoang/vastecka',
379 'revdelete-nooldid-title' => 'Koa Version ogem',
380 'revdelete-text' => "'''Der Inhalt oder andere Bestandteile gelöschter Versionen sind nicht mehr öffentlich einsehbar, erscheinen jedoch weiterhin als Einträge in der Versionsgeschichte.'''
381 {{SITENAME}}-Administratoren können den entfernten Inhalt oder andere entfernte Bestandteile weiterhin einsehen und wiederherstellen, es sei denn, es wurde festgelegt, dass die Zugangsbeschränkungen auch für Administratoren gelten.",
382 'revdel-restore' => 'Sichtbåakeit ändan',
383
384 # Merge log
385 'revertmerge' => 'Vareinigung zrucknehma',
386 'mergelogpagetext' => "Des is s'Logbuach vu de vareinigtn Versionsgschichtn.",
387
388 # Diffs
389 'history-title' => 'Versionsgschicht vu „$1“',
390 'difference' => '(Untaschied zwischn Versionen)',
391 'compareselectedversions' => 'Gwählte Versionen vergleicha',
392 'editundo' => 'rückgängig',
393
394 # Search results
395 'searchresults' => 'Suachergebnisse',
396 'searchresults-title' => 'Eagebnisse vu da Suach nåch „$1“',
397 'searchresulttext' => "Fia weidare Infos üwa's Suacha schau auf'd [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifeseitn]].",
398 'searchsubtitle' => 'Dei Suachãnfråg: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|ålle Seitn, de mid „$1“ ãnfãngan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ålle Seitn, de wås nåch „$1“ valinkn]])',
399 'searchsubtitleinvalid' => 'Dei Suachãnfråg: „$1“.',
400 'noexactmatch' => "'''Es gibt ka Seitn mi'm Titl „$1“.'''
401 Wãnn'st di mid dem Thema auskennst, kãnnst [[:$1|de Seitn söiwa schreim]].",
402 'noexactmatch-nocreate' => "'''A Seitn, de in Titl „$1“ håd, gibt's ned.'''",
403 'notitlematches' => 'Koane Üwareinstimmungen mid de Seitntitl',
404 'prevn' => "d'voahearing {{PLURAL:$1|$1}}",
405 'nextn' => 'de nextn {{PLURAL:$1|$1}}',
406 'viewprevnext' => 'Zoag ($1) ($2) ($3)',
407 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Woat|$2 Wöata}})',
408 'search-redirect' => '(Weidaleitung vu „$1“)',
409 'search-suggest' => 'Hädst „$1“ gmoant?',
410 'search-interwiki-caption' => 'Schwestaprojekte',
411 'search-interwiki-default' => '$1 Eagebnisse:',
412 'showingresultstotal' => "Es {{PLURAL:$4|foigt s'Suacheagebnis '''$1''' vu '''$3:'''|foing de Suacheagebnisse '''$1$2''' vu '''$3:'''}}",
413 'powersearch' => 'Suach',
414 'powersearch-ns' => 'Suach in Nãmensräume:',
415 'powersearch-redir' => 'Weidaleitungen ãnzoang',
416 'powersearch-field' => 'Suach nåch:',
417
418 # Preferences page
419 'mypreferences' => 'Eistellunga',
420 'changepassword' => 'Passwort ändan',
421 'prefs-editing' => 'Bearbatn',
422 'searchresultshead' => 'Suachn',
423 'guesstimezone' => 'Vom Browser übanehma',
424 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang vo andere Benutzer möglich macha.',
425 'username' => 'Benutzernam:',
426 'yourrealname' => 'Echter Nam:',
427 'yourlanguage' => 'Sprache vo da Benutzeroberfläche:',
428
429 # User rights
430 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied vo:',
431 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast koa Berechtigung, Benutzerrechte in anderne Wikis zum ändern.',
432
433 # Groups
434 'group-sysop' => 'Administratoan',
435 'group-bureaucrat' => 'Bürokratn',
436 'group-suppress' => 'Oversighter',
437 'group-all' => '(ålle)',
438
439 'group-user-member' => 'Benutza',
440 'group-autoconfirmed-member' => 'Bestätigta Benutza',
441 'group-bot-member' => 'Bot',
442 'group-sysop-member' => 'Administrator',
443 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
444 'group-suppress-member' => 'Oversighter',
445
446 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Benutza',
447 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bestätigte Benutza',
448 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
449 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratoan',
450 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratn',
451 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversighter',
452
453 # Rights
454 'right-read' => 'Seitn lesn',
455 'right-edit' => 'Seitn beåawatn',
456 'right-block' => 'Benutzer sperrn (Schreibrecht)',
457
458 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
459 'action-autopatrol' => 'eigne Arbat ois kontrolliert markiern',
460
461 # Recent changes
462 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ändarung|Ändarungen}}',
463 'recentchanges' => 'Letzte Ändarungen',
464 'recentchanges-legend' => 'Ãnzeigeopzionen',
465 'rcnote' => "Untn {{PLURAL:$1|is de letzte Ändarung|san de letztn '''$1''' Ändarungen}} {{PLURAL:$2|vum letztn|vu de letztn '''$2'''}} Tåg aufglist. Stãnd vum $4 um $5.",
466 'rclistfrom' => 'Netta Änderungen seid $1 ãzoang.',
467 'rcshowhideliu' => 'Ãngmöidte Benutza $1',
468 'rcshowhideanons' => 'Anonyme Benutza $1',
469 'rcshowhidemine' => 'Eigne Beiträge $1',
470 'rclinks' => 'De letztn $1 Ändarungen vu de letztn $2 Tåg ãnzoang<br />$3',
471 'diff' => 'Untaschied',
472 'hist' => 'Veasionen',
473 'hide' => 'ausblendn',
474 'show' => 'eiblendn',
475 'minoreditletter' => 'K',
476 'newpageletter' => 'Nei',
477 'boteditletter' => 'B',
478
479 # Recent changes linked
480 'recentchangeslinked' => 'Valinkts prüfn',
481 'recentchangeslinked-feed' => 'Valinkts prüfn',
482 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Valinkts prüfn',
483 'recentchangeslinked-page' => 'Seitn:',
484
485 # Upload
486 'upload' => 'Aufelådn',
487 'reupload' => 'Abbrecha',
488 'uploadnologin' => 'Net ogmeidt',
489 'uploadnologintext' => "Sie miassn [[Special:UserLogin|ogmeidt sei]], wenn S' Dateien hoachladn wolln.",
490 'uploadlog' => 'Datei-Logbuach',
491 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuach',
492 'uploadlogpagetext' => 'Des is des Logbuach vo de hoachgladna Dateien, schaug aa unta [[Special:NewFiles|neie Dateien]].',
493 'uploadedfiles' => 'Hoachgladene Dateien',
494 'badfilename' => "Da Dateinam is in „$1“ g'ändat won.",
495 'large-file' => 'De Dateigreß sollat nach Möglichkeit $1 net überschreitn. De Datei is $2 groaß.',
496 'emptyfile' => "De hochgladene Datei is laar. Da Grund konn a Tippfehler im Dateinam sei. Bitte kontrollieren'S, ob Sie de Datei wirklich hochladn woin.",
497 'successfulupload' => 'Erfolgreich hoachgladn',
498 'uploadwarning' => 'Obacht',
499 'uploaddisabled' => "'tschuldigung, as Hochladn is deaktiviert.",
500 'uploadscripted' => 'De Datei enthalt HTML- oda Scriptcode, der irrtümlichaweis von am Webbrowser ausgführt wern kinnat.',
501 'watchthisupload' => 'De Seitn beobachtn',
502 'filewasdeleted' => 'A Datei mit dem Nama is scho oamoi hochgladn worn und zwischenzeitlich wieda glöscht worn. Bitte schaug erscht den Eintrag im $1 oo, bevor du de Datei wirklich speicherst.',
503 'upload-wasdeleted' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
504 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
505 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
506
507 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
508 'upload-curl-error6' => 'URL is net erreichbar',
509
510 'license-nopreview' => '(es gibt koa Vorschau)',
511 'upload_source_file' => ' (a Datei auf deim Computa)',
512
513 # File description page
514 'file-anchor-link' => 'Datei',
515 'filehist' => 'Dateiveasionen',
516 'filehist-current' => 'aktuell',
517 'filehist-datetime' => 'Version vum',
518 'filehist-thumb' => 'Voaschaubüidl',
519 'filehist-thumbtext' => "Vorschaubüidl fia'd Veasion vum $1",
520 'filehist-user' => 'Benutza',
521 'filehist-dimensions' => 'Måße',
522 'filehist-comment' => 'Kommentar',
523 'imagelinks' => 'Dateivawendungen',
524 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Seitn vawendt|De foigndn $1 Seitn vawendn}} de Datei:",
525 'linkstoimage-more' => "Es {{PLURAL:$1|valinkt|valinkn}} mea wia {{PLURAL:$1|oa Seitn |$1 Seitn}} auf de Datei.
526 De foignde Listn zaagt netta {{PLURAL:$1|in easten Link|de easten $1 Links}} auf de Datei.
527 A [[Special:WhatLinksHere/$2|voiständige Listn]] gibt's aa.",
528 'nolinkstoimage' => 'Ka Seitn benutzt de Datei.',
529 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weidare Links]] fia de Datei.',
530 'redirectstofile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei leitet|De foigndn $1 Datein leitn}} auf de Datei weida:",
531 'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is a Duplikat|De foigndn $1 Datein han Duplikate}} vu dea Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weidare Deteus]]):",
532 'sharedupload' => 'De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndare Projekte vawendt wean.',
533 'sharedupload-desc-there' => "De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndera Projekte vawendt wean. Schau auf'd [$2 Dateibeschreibungsseitn] fia weidare Infoamazionen.",
534 'uploadnewversion-linktext' => 'A neie Version vo dera Datei hoachladn',
535
536 # File reversion
537 'filerevert-defaultcomment' => 'zruckgsetzt auf de Version vom $1, $2',
538 'filerevert-submit' => 'Zrucksetzen',
539
540 # File deletion
541 'filedelete-legend' => 'Lösch de Datei',
542 'filedelete-intro' => "Du löschst de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“'''.",
543
544 # MIME search
545 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Bildbeschreibungsseite).',
546 'download' => 'Runterladn',
547
548 # Unused templates
549 'unusedtemplates' => 'Net benutzte Vorlagen',
550
551 # Random page
552 'randompage' => 'Zuafalls-Artikl',
553
554 # Statistics
555 'statistics-mostpopular' => 'Am meistn bsuachte Seitn',
556
557 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
558 'disambiguations-text' => 'De folgenden Seitn valinkn auf a Seitn zur Begriffsklärung.
559 Sie solltn stattdessn auf de eigentlich gemoante Seitn valinkn.<br />A Seitn werd ois Begriffsklärungsseitn behandelt, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] auf sie valinkt.<br />
560 Links aus Namensräume wern da net aufglistet.',
561
562 'withoutinterwiki-submit' => 'Zoag',
563
564 # Miscellaneous special pages
565 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eitråg|$1 Eiträge}}',
566 'uncategorizedtemplates' => 'Net kategorisierte Vorlagen',
567 'longpages' => 'Lange Seitn',
568 'newpages' => 'Neie Seitn',
569 'ancientpages' => 'Scho länger nimma bearbate Artikel',
570 'move' => 'vaschiam',
571 'notargettitle' => 'Koa Seitn ogem',
572
573 # Book sources
574 'booksources' => 'ISBN-Suach',
575 'booksources-search-legend' => 'Suach nåch Bezugsquöin fia Biacha',
576 'booksources-go' => 'Suach',
577
578 # Special:Log
579 'log' => 'Logbiacha',
580 'all-logs-page' => 'Alle Logbiacha',
581 'alllogstext' => 'Des is de kombinierte Anzeige vo alle in {{SITENAME}} gführten Logbiacha. Die Ausgabe ko durch de Auswahl vom Logbuchtyp, vom Benutzer oder vom Seitntitel eigschränkt wern.',
582 'logempty' => 'Koane passenden Einträg.',
583
584 # Special:AllPages
585 'allpages' => 'Alle Seitn',
586 'allpagesfrom' => 'Seitn zoang ab:',
587 'allarticles' => 'Alle Seitn',
588 'allinnamespace' => 'Alle Seitn (Namensraum: $1)',
589 'allnotinnamespace' => 'Alle Seitn (net im $1 Namensraum)',
590 'allpagesprev' => 'Vorige',
591 'allpagesnext' => 'Nachste',
592 'allpagessubmit' => 'Owendn',
593 'allpagesprefix' => 'Seitn zoagn mit Präfix:',
594 'allpagesbadtitle' => 'Da eigemne Seitennam is net gültig: Er håt entweda an vorogestellts Språch-, a Interwiki-Kürzel oda oa oda mehrere Zeichn, de im Seitnnam net verwendt wern derfan.',
595 'allpages-bad-ns' => "Den Namensraum „$1“ gibt's in {{SITENAME}} net.",
596
597 # Special:LinkSearch
598 'linksearch-ok' => 'Suacha',
599
600 # Special:ListUsers
601 'listusers-submit' => 'Zoag',
602 'listusers-noresult' => 'Koane Benutzer gfunden.',
603
604 # Special:Log/newusers
605 'newuserlogpage' => 'Neiãnmöidungs-Logbiache',
606 'newuserlog-create-entry' => 'Benutza is nei registriad',
607
608 # E-mail user
609 'mailnologin' => 'Sie san net oogmeidt.',
610 'emailuser' => 'E-Mail an den Benutza',
611 'noemailtitle' => 'Koa E-Mail-Adress',
612 'emailfrom' => 'Vo',
613 'emailsend' => 'Sendn',
614 'emailccme' => 'Schick a Kopie vo da E-Mail an mi selba',
615 'emailsenttext' => 'Eana E-Mail is verschickt wrn.',
616
617 # Watchlist
618 'watchlist' => 'Beobachtungslistn',
619 'mywatchlist' => 'Beobachtungslistn',
620 'watchlistfor' => "(fia '''$1''')",
621 'watchlistanontext' => 'Sie miaßn si $1, um Eanane Beobachtungslistn zum seng oda Einträge auf ihr zum bearbatn.',
622 'watchnologin' => 'Sie san net ogmeidt',
623 'addedwatch' => 'Zua Beobachtungslistn dazuado',
624 'addedwatchtext' => 'De Seitn „$1“ is zua deina [[Special:Watchlist|Beobachtungslistn]] dazuado worn.
625 Änderunga an dera Seitn und vo da Diskussionsseitn wern da glistet und
626 in da Übasicht vo de [[Special:RecentChanges|letztn Änderungen]] in Fettschrift ozoagt.
627 Wennst de Seitn wieder vo deina Beobachtungslistn wegdoa mechtn, klickst auf da jeweiligen Seitn auf „nimma beobachten“.',
628 'removedwatch' => 'vu da Beobåchtungslistn weg nemma',
629 'removedwatchtext' => "D'Seitn „[[:$1]]“ is vu deina [[Special:Watchlist|Beobåchtungslistn]] weg gnumma woan.",
630 'watch' => 'Beobåchtn',
631 'watchthispage' => 'Seitn beobachtn',
632 'unwatch' => 'nimma beobachten',
633 'unwatchthispage' => 'Nimma beobåchtn',
634 'watchlist-details' => 'Du beobåchst $1 Seitn.',
635 'wlheader-enotif' => '* Da E-Mail-Benachrichtigungsdienst is aktiviert.',
636 'watchlistcontains' => 'Dei Beobachtungslistn enthoit $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seitn}}.',
637 'wlshowlast' => 'Zoag de Änderunga vo de letzten $1 Stunden, $2 Tag oda $3 (in de letzten 30 Tag).',
638 'watchlist-options' => 'Ãnzeigeopzionen',
639
640 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
641 'watching' => 'Beobåchtn …',
642 'unwatching' => 'Net beobachtn …',
643
644 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besuacht markiern',
645 'enotif_newpagetext' => 'Des is a neie Seitn.',
646 'changed' => "g'ändat",
647 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf oan Blick: $1',
648 'enotif_body' => 'Liaba/e $WATCHINGUSERNAME,
649 de {{SITENAME}} Seitn "$PAGETITLE" is vo $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED worn.
650 Zusammenfassung vom Bearbeiter: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
651 Es wern solang koae weitern Benachrichtigungsmails gsendt, bis Sie de Seitn wieder besuacht ham. Auf Eanana Beobachtungsseitn kinnans S\' alle Benachrichtigungsmarker zsamm zrucksetzen.
652 Eana {{SITENAME}} Benachrichtigungssystem
653 --
654 Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungslistn anzupassen bsuachans bitte: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
655
656 # Delete
657 'deletepage' => 'Seitn löschen',
658 'excontent' => "Oida Inhalt: '$1'",
659 'exblank' => 'Seitn is laar gwen',
660 'historywarning' => 'OBACHT: Die Seitn, de Sie löschen wolln, håt a Versionsgeschichte:',
661 'confirmdeletetext' => 'Sie san dabei, a Seitn oda a Datei und alle zughörigen ältern Versionen
662 zum löschen. Bitte bestätigen Sie da dazu, dass Sie de Konsequenzen verstengan
663 und dass Sie in Übaeinstimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handeln.',
664 'actioncomplete' => 'Akzion beendet',
665 'deletedtext' => '„$1“ is glöscht worn. Im $2 findn Sie a Listn vo de letzten Löschungen.',
666 'deletedarticle' => 'håd „[[$1]]“ glöscht',
667 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuach',
668 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuach',
669 'reverted' => 'Auf a oide Version zruckgesetzt',
670 'deletecomment' => 'Grund vo dera Löschung',
671 'deleteotherreason' => 'Ãndara/eagänznda Grund:',
672 'deletereasonotherlist' => 'Ãndara Grund',
673
674 # Rollback
675 'rollbacklink' => 'Zrucksetzen',
676
677 # Protect
678 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuach',
679 'prot_1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
680 'protectcomment' => 'Grund:',
681 'protectexpiry' => 'Sperrdaua:',
682 'protect_expiry_invalid' => "D'eigemne Daua is ungüitig.",
683 'protect_expiry_old' => "D'Sperrzeid liegt in da Vagãngnheid",
684 'protect-unchain' => 'Vaschiab-Schutz ändan',
685 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fia net registrierte Benutzer',
686 'protect-summary-cascade' => 'kaskadiarnd',
687
688 # Restrictions (nouns)
689 'restriction-move' => 'verschiam',
690
691 # Undelete
692 'undelete' => 'Glöschte Seitn wiedaherstelln',
693 'undeletehistorynoadmin' => 'De Seitn is glöscht worn. Da Grund fia de Löschung is in da Zsammafassung oogem,
694 genau wia Details zum letztn Benutza der de Seitn vor da Löschung bearbat håt.
695 Da aktuelle Text vo da glöschtn Seitn is nur fia Administratoren zum seng.',
696 'undeletebtn' => 'Wiedaherstelln',
697 'undeletelink' => 'wiederherstellen',
698 'undeletereset' => 'Abbrecha',
699 'undeletedarticle' => 'håt „[[$1]]“ wieda hergstellt',
700 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|Datei|Dateien}} san wieda hergstellt worn',
701 'undelete-search-box' => 'Suach nach glöschte Seitn',
702 'undelete-search-submit' => 'Suach',
703
704 # Namespace form on various pages
705 'namespace' => 'Nãmensraum:',
706 'invert' => 'Auswåih umdrahn',
707 'blanknamespace' => '(Seitn)',
708
709 # Contributions
710 'contributions' => 'Benutzerbeiträg',
711 'contributions-title' => 'Benutzabeiträg vu „$1“',
712 'mycontris' => 'Eigene Beiträg',
713 'contribsub2' => 'Fia $1 ($2)',
714 'uctop' => '(aktuell)',
715 'month' => 'und Monat:',
716 'year' => 'bis zum Joa:',
717
718 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fia Neiling',
719 'sp-contributions-talk' => 'bschprecha',
720 'sp-contributions-search' => 'Suach nach Benutzerbeiträge',
721 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress oda Benutzanãm:',
722 'sp-contributions-submit' => 'Suacha',
723
724 # What links here
725 'whatlinkshere' => 'Links auf de Seitn',
726 'whatlinkshere-title' => 'Seitn, de nåch „$1“ valinkn',
727 'whatlinkshere-page' => 'Seitn:',
728 'isredirect' => 'Weiterleitungsseitn',
729 'istemplate' => 'Voalãngeibindung',
730 'isimage' => 'Dateilink',
731 'whatlinkshere-prev' => "{{PLURAL:$1|vorige|d'voring $1}}",
732 'whatlinkshere-next' => "{{PLURAL:$1|nexde|d'nexdn $1}}",
733 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Voalãngeibindungen $1',
734 'whatlinkshere-filters' => 'Füita',
735
736 # Block/unblock
737 'blockip' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
738 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
739 'ipboptions' => '2 Stund:2 hours,1 Tåg:1 day,3 Tåg:3 days,1 Woch:1 week,2 Wochn:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monat:3 months,6 Monat:6 months,1 Joa:1 year,Lemslãng:infinite',
740 'badipaddress' => 'De IP-Adress håt a falsch Format.',
741 'blockipsuccesssub' => 'De Sperre war erfoigreich',
742 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigem',
743 'ipb-unblock' => 'IP-Adresse/Benutzer freigem',
744 'unblockip' => 'IP-Adresse freigem',
745 'ipusubmit' => 'Freigem',
746 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] is freigem worn',
747 'createaccountblock' => 'Erstellung vo Benutzakonten gsperrt',
748 'blocklink' => 'sperrn',
749 'unblocklink' => 'freigem',
750 'change-blocklink' => 'Sperr ändan',
751 'contribslink' => 'Beiträge',
752 'autoblocker' => "Automatische Sperre, weil s' a gmeinsame IP-Adressn mit „$1“ hernehma. Grund: „$2“.",
753
754 # Developer tools
755 'unlockdb' => 'Datenbank freigem',
756 'unlockconfirm' => 'Ja, i mecht de Datenbank freigem.',
757 'unlockbtn' => 'Datenbank freigem',
758 'locknoconfirm' => 'Sie ham des Bestätigungsfeld net markiert.',
759 'lockfilenotwritable' => "Die Datenbank-Sperrdatei ist net beschreibbar. Zum Sperrn oda Freigem vo da Datenbank muaß de für'n Webserver beschreibbar sei.",
760 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is net gsperrt.',
761
762 # Move page
763 'move-page-legend' => 'Seitn vaschiam',
764 'movearticle' => 'Seitn vaschiam:',
765 'movenologin' => 'Du bist ned ãngmöidt',
766 'movenologintext' => 'Zum Vaschiam muaßt a registriada und [[Special:UserLogin|ãngmöideta Benutza]] sei.',
767 'movenotallowed' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn.',
768 'movenotallowedfile' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Datein.',
769 'cant-move-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Benutzahauptseitn.',
770 'cant-move-to-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn auf a Benutzaseitn (Ausnãhmen han Benutza-Untaseitn).',
771 'newtitle' => 'Züi:',
772 'move-watch' => 'De Seitn beobachten',
773 'movepagebtn' => 'Seitn vaschiam',
774 'articleexists' => 'Unter dem Nam existiert bereits a Seitn.
775 Bitte nehmans an andern Nam.',
776 '1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
777 '1movedto2_redir' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom und dabei a Weiterleitung überschriem',
778 'movelogpage' => 'Vaschiabungs-Logbuach',
779 'revertmove' => 'zruck vaschiam',
780 'delete_and_move' => 'Löschn und vaschiam',
781 'delete_and_move_reason' => 'glöscht, um Plåtz fia Vaschiam zum macha',
782 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sand gleich; a Seitn kann net auf sich selber verschom wern.',
783
784 # Namespace 8 related
785 'allmessagesname' => 'Nam',
786 'allmessagescurrent' => 'Aktuella Text',
787 'allmessagestext' => 'Des is a Listn vo de MediaWiki-Systemtexte.
788 Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net translatewiki.net] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
789 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' is im Moment net möglich, wei de Datenbank offline is.",
790 'allmessagesmodified' => 'Nur geänderte zoagn',
791
792 # Thumbnails
793 'thumbnail-more' => 'vagreßan',
794
795 # Special:Import
796 'importnotext' => 'Laar oder koa Text',
797
798 # Import log
799 'importlogpage' => 'Import-Logbuach',
800
801 # Tooltip help for the actions
802 'tooltip-pt-userpage' => 'Dei Benutzaseitn',
803 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Eistellunga',
804 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste vo eigene Beiträg',
805 'tooltip-pt-logout' => 'Obmeidn',
806 'tooltip-ca-addsection' => 'An Kommentar zua dera Diskussion dazuagem.',
807 'tooltip-ca-viewsource' => 'De Seitn is gschützt. An Quelltext kann ma oschaun.',
808 'tooltip-ca-history' => 'Friarane Versionen vo dera Seitn',
809 'tooltip-ca-protect' => 'De Seitn schützen',
810 'tooltip-ca-delete' => 'De Seitn löschen',
811 'tooltip-ca-move' => 'De Seitn vaschiam',
812 'tooltip-ca-watch' => 'De Seitn zua persönlichen Beobachtungslistn dazua doa',
813 'tooltip-ca-unwatch' => 'De Seitn von da persönlichen Beobachtungslistn entferna',
814 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuacha',
815 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseitn',
816 'tooltip-n-mainpage' => "d'Hauptseitn ãnzoang",
817 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintagrundinfoamazionen üwa aktuelle Ereignisse',
818 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seitn',
819 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Listn vu ålle Seitn, de då hea zoang',
820 'tooltip-t-contributions' => "d'Listn vu de Beiträg vu dem Benutza ãschau",
821 'tooltip-t-upload' => 'Datein aufelådn',
822 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seitninhalt ozoagn',
823 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzaseitn ãzoang',
824 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Huifseitn oozoang',
825 'tooltip-minoredit' => 'De Änderung åis a klaane markian.',
826 'tooltip-save' => 'Änderunga speichan',
827 'tooltip-preview' => "a Voaschau vu de Ändarungen ãn dea Seitn. Bittschee voa'm Speichan benutzn!
828 Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!",
829 'tooltip-diff' => "d'Ändarungen an dem Text in ana Taböin ãzoang",
830 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischn zwoa ausgewählte Versiona vo dera Seitn vergleicha.',
831 'tooltip-watch' => 'De Seitn da persönlichn Beobachtungslistn dazua doa.',
832 'tooltip-recreate' => 'Seitn nei erstelln, obwoi sie glöscht worn is.',
833
834 # Attribution
835 'lastmodifiedatby' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 vo $3 gändert worn.',
836 'othercontribs' => 'Basiert auf da Arbat vo $1',
837 'creditspage' => 'Seitninformationa',
838
839 # Math errors
840 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktion',
841
842 # Patrolling
843 'markedaspatrollederrortext' => 'Sie miaßn a Seitnänderung auswähln.',
844
845 # Image deletion
846 'deletedrevision' => 'Oide Version $1 glöscht.',
847 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ ko net glöscht wern, weils es net gibt.',
848
849 # Browsing diffs
850 'previousdiff' => '← Zum vorigen Versionsunterschied',
851 'nextdiff' => 'zum nextn Untaschied in de Veasionen →',
852
853 # Media information
854 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixl, Dateigreßn: $3, MIME-Typ: $4)',
855 'file-nohires' => '<small>Es gibt ka hechane Auflösung.</small>',
856 'show-big-image' => 'Version in hechana Auflösung',
857 'show-big-image-thumb' => '<small>Greßn vu da Voaãnsicht: $1 × $2 Pixl</small>',
858
859 # Special:NewFiles
860 'newimages' => 'Neie Dateien',
861 'newimages-summary' => 'De Spezialseitn zoagt de zletzt hochgeladena Buidl und Dateien o.',
862 'noimages' => 'Koane Datein gfunden.',
863 'ilsubmit' => 'Suach',
864
865 # Metadata
866 'metadata' => 'Metadatn',
867 'metadata-collapse' => "D'eaweidatn Deteus ausblendn",
868
869 # EXIF tags
870 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit vom GPS-Empfänger',
871
872 'exif-componentsconfiguration-0' => "Gibt's net",
873
874 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
875 'watchlistall2' => 'ålle',
876 'namespacesall' => 'ålle',
877 'monthsall' => 'ålle',
878
879 # E-mail address confirmation
880 'confirmemail' => 'E-Post-Adressn bestäting (Authentifiziarung)',
881 'confirmemail_noemail' => 'Du håst ka güitige E-Post-Adressn in deine [[Special:Preferences|persönlichn Eistellungen]] eitrång.',
882 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuaschicka',
883 'confirmemail_needlogin' => 'Sie miassn si $1 um Eana E-Mail-Adress zum bestätigen.',
884
885 # Multipage image navigation
886 'imgmultipageprev' => '← vorige Seitn',
887 'imgmultipagenext' => 'nächste Seitn →',
888
889 # Table pager
890 'table_pager_next' => 'Nächste Seitn',
891 'table_pager_first' => 'Erste Seitn',
892 'table_pager_last' => 'Letzte Seitn',
893 'table_pager_empty' => 'Koane Ergebnisse',
894
895 # Auto-summaries
896 'autosumm-blank' => 'De Seitn is gleert worn.',
897 'autosumm-replace' => "Da Seitninhalt is durch an andern Text ersetzt worn: '$1'",
898 'autoredircomment' => 'Weiterleitung nåch [[$1]] is erstellt worn',
899 'autosumm-new' => 'De Seitn is nei oglegt worn: $1',
900
901 # Size units
902 'size-bytes' => '$1 Bytes',
903
904 # Watchlist editor
905 'watchlistedit-noitems' => 'Dei Beobachtungslistn is laar.',
906 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungslistn bearbatn',
907 'watchlistedit-normal-legend' => 'Eiträge vo da Beobachtungslistn wegnehma',
908 'watchlistedit-normal-explain' => 'Des sand de Eiträge vo deiner Beobachtungslistn. Um Eiträge zum entferna, markier de Kastl nem de Eiträg und klick auf „Eiträg entferna“. Du kannst dei Beobachtungsliste aa im [[Special:Watchlist/raw|Listenformat bearbatn]].',
909 'watchlistedit-normal-submit' => 'Eiträge wegnehma',
910 'watchlistedit-raw-titles' => 'Eiträg:',
911
912 # Watchlist editing tools
913 'watchlisttools-view' => 'Ändarungen vafoing',
914 'watchlisttools-edit' => 'noamal beåawatn',
915 'watchlisttools-raw' => 'im Listnfoamat beåawatn',
916
917 # Special:Version
918 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf vo',
919
920 # Special:SpecialPages
921 'specialpages' => 'Spezial-Seitn',
922
923 );