Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBar.php
1 <?php
2 /** Bavarian (Boarisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Malafaya
11 * @author Man77
12 * @author Merlissimo
13 * @author Metalhead64
14 * @author Mucalexx
15 * @author The Evil IP address
16 * @author Wikifan
17 * @author bar.wikipedia.org administrators
18 * @author ✓
19 */
20
21 $fallback = 'de';
22
23 $messages = array(
24 # User preference toggles
25 'tog-underline' => 'Links unterstreicher:',
26 'tog-highlightbroken' => 'Links auf néd vurhåndane Seiten hervurheem: <a href="" class="new">Beispü</a> (sunst wia der dodan: <a href="" class="internal">?</a>)',
27 'tog-justify' => 'Text ois Blócksootz',
28 'tog-hideminor' => 'Kloane Änderrungen ausblenden',
29 'tog-hidepatrolled' => 'Kóntróilirde Änderrungen in dé „Létzten Änderrungen“ ausblenden',
30 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kóntróilirde Seiten auf da Listen „Neiche Seiten“ vaberng',
31 'tog-extendwatchlist' => 'Daweiterde Beówochtungslisten',
32 'tog-usenewrc' => "Daweiterde Dorstöung vo d' létzten Änderrungen (JavaScript werd braucht)",
33 'tog-numberheadings' => 'Ywerschriften autómaatisch nummerrirn',
34 'tog-showtoolbar' => 'Beorweiten-Werkzeigleisten åzoang (JavaScript werd braucht)',
35 'tog-editondblclick' => 'Seiten mid am Dóppedrucker beorweiten (JavaScript werd braucht)',
36 'tog-editsection' => 'Links zum beorweiten vo dé oazelnen Obschnitt åzoang',
37 'tog-editsectiononrightclick' => 'Oazelne Obschnitt mid am Rechtsdrucker beorweiten (JavaScript werd braucht)',
38 'tog-showtoc' => 'Auhzoang vom Inhoidsvazeichnis bei Seiten mid merer ois drei Ywerschriften',
39 'tog-rememberpassword' => 'Mim Browser dauerhoft ågmödt bleim (maximaal $1 {{PLURAL:$1|Toog|Toog}})',
40 'tog-watchcreations' => 'Vo mir söwer eigstöde Seiten autómaatisch beówochten',
41 'tog-watchdefault' => 'Vo mir söwer gänderde Seiten autómaatisch beówochten',
42 'tog-watchmoves' => 'Vo mir söwer vaschówane Seiten autómaatisch beówochten',
43 'tog-watchdeletion' => 'Vo mir söwer gleschde Seiten autómaatisch beówochten',
44 'tog-minordefault' => "D' eiganen Änderrungen standardmässig gringfiagig markirn",
45 'tog-previewontop' => 'Vurschau ówerhoib vom Beorweitungsfenster åzoang',
46 'tog-previewonfirst' => "Ban ersten Beorweiten oiwei d'Vurschau åzoang",
47 'tog-nocache' => 'Saitencache vom Browser deaktivirn',
48 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Ba Änderrungen vo beówochtade Seiten a E-Mail schicker',
49 'tog-enotifusertalkpages' => 'Ba Änderrungen vo meiner Benutzerseiten a E-Mail schicker',
50 'tog-enotifminoredits' => 'Aa ba kloane Änderrungen vo beówochterde Seiten a E-Mail schicker',
51 'tog-enotifrevealaddr' => 'Dei E-Mail-Adress in Benoochrichtigungs-E-Mails åzoang',
52 'tog-shownumberswatching' => "D'Åzoi vo dé beówochterden Benutzer åzoang",
53 'tog-oldsig' => 'Vurschau vo da aktuön Unterschrift:',
54 'tog-fancysig' => 'Unterschrift ois Wikitext bhåndln (óne autómaatische Valinkung)',
55 'tog-externaleditor' => "An externen Editor ois Standard bnutzen (netter fyr Experten, bneedigt spezielle Eistellunger auf'm oagan Computer)",
56 'tog-externaldiff' => "A externs Prógramm fyr Versiónsunterschiad ois Standard bnutzen (netter fyr Experten, dafordert spezielle Eistellungen auf'm oagan Computer)",
57 'tog-showjumplinks' => '„Wexln zua“-Links aktiviarn',
58 'tog-uselivepreview' => 'Live-Vurschau nutzen (dodafyr braucht ma JavaScript) (experimentoy)',
59 'tog-forceeditsummary' => "Warner, wånn ban Speichern d'Zåmmerfossung foyd",
60 'tog-watchlisthideown' => 'Oagane Beorweitunger in da Bówochtungslisten ausblenden',
61 'tog-watchlisthidebots' => 'Beorweitungen durch Bots in da Bówochtungslisten ausblenden',
62 'tog-watchlisthideminor' => 'Kloane Beorweitunger in da Bówochtungslisten ausblenden',
63 'tog-watchlisthideliu' => 'Beorweitunger vo ågmoydte Bnutzer in da Bówochtungslisten ausblenden',
64 'tog-watchlisthideanons' => 'Ned ogmoidte Nutza in da Bówochtungslisten ausblenden',
65 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrollirde Endarungen in da Beowochtungslisten ausblenden',
66 'tog-ccmeonemails' => 'Schick ma Kopiin vo de E-Mäils, de i åndre Benytzer send',
67 'tog-diffonly' => "D' Saitn unta Versiónsunterschiadn ned ozeign",
68 'tog-showhiddencats' => 'Vasteckte Kategoriin åzoang',
69
70 'underline-always' => 'oiwai',
71 'underline-never' => 'nia',
72 'underline-default' => 'obhengig vo da Browseraistellung',
73
74 # Font style option in Special:Preferences
75 'editfont-style' => 'Schriftart fias Editfensta',
76
77 # Dates
78 'sunday' => 'Sunndog',
79 'monday' => 'Mondog',
80 'tuesday' => 'Deansdog',
81 'wednesday' => 'Midwoch',
82 'thursday' => 'Dunnersdog',
83 'friday' => 'Fraidog',
84 'saturday' => 'Såmsdog',
85 'sun' => 'Su',
86 'mon' => 'Mo',
87 'tue' => 'De',
88 'wed' => 'Mi',
89 'thu' => 'Du',
90 'fri' => 'Fr',
91 'sat' => 'Så',
92 'january' => 'Jenner',
93 'february' => 'Feewer',
94 'march' => 'Merz',
95 'april' => 'Aprüi',
96 'may_long' => 'Mai',
97 'june' => 'Juni',
98 'july' => 'Juli',
99 'august' => 'August',
100 'september' => 'September',
101 'october' => 'Oktower',
102 'november' => 'November',
103 'december' => 'Dezember',
104 'january-gen' => 'Jenner',
105 'february-gen' => 'Feewer',
106 'march-gen' => 'Merz',
107 'april-gen' => 'Aprüi',
108 'may-gen' => 'Mai',
109 'june-gen' => 'Juni',
110 'july-gen' => 'Juli',
111 'august-gen' => 'August',
112 'september-gen' => 'September',
113 'october-gen' => 'Oktower',
114 'november-gen' => 'November',
115 'december-gen' => 'Dezember',
116 'jan' => 'Jen.',
117 'feb' => 'Few.',
118 'mar' => 'Mer.',
119 'apr' => 'Apr.',
120 'may' => 'Mai',
121 'jun' => 'Jun.',
122 'jul' => 'Jul.',
123 'aug' => 'Aug.',
124 'sep' => 'Sep.',
125 'oct' => 'Okt.',
126 'nov' => 'Nov.',
127 'dec' => 'Dez.',
128
129 # Categories related messages
130 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
131 'category_header' => 'Seiten in da Kategorie „$1“',
132 'subcategories' => 'Unterkategoriin',
133 'category-media-header' => 'Medien in da Kategorii „$1“',
134 'category-empty' => "''De Kategorii enthoit im Moment koane Saiten und koane Medien ned.''",
135 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vasteckte Kategorii|Vasteckte Kategoriin}}',
136 'hidden-category-category' => 'Vasteckte Kategorii',
137 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorii enthoit netter de foigande Unterkategorii:|{{PLURAL:$1|De foigande Unterkategorii is oane vo insgsåmt $2 Unterkategoriin in derer Kategorii:|Vo insgsåmt $2 Unterkategoriin in derer Kategorii wern $1 åzoagt:}}}}',
138 'category-subcat-count-limited' => 'In de Kategorii {{PLURAL:$1|is de foigande Unterkategorii|san de foiganden Unterkategoriin}} aisortird:',
139 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorii enthoit foigande Saiten:|{{PLURAL:$1|Foigande Saiten is aane vo insgsåmt $2 Saiten in derer Kategorii:|Es wern $1 vo insgsåmt $2 Saiten in derer Kategorii ågzaagt:}}}}',
140 'category-article-count-limited' => 'De {{PLURAL:$1|foigande Saiten is|foiganden $1 Saiten san}} in derer Kategorii enthoiden:',
141 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is|De foigndn $1 Datein san}} in de Kategorie eisoatiad:",
142 'listingcontinuesabbrev' => '(Fortsetzung)',
143 'index-category' => 'Indizirde Saiten',
144 'noindex-category' => 'Ned-indizirde Saiten',
145
146 'mainpagetext' => "'''MediaWiki is erfoigraich installird worn.'''",
147 'mainpagedocfooter' => 'A Hüife zur da Benytzung und Konfigurazion vo da Wiki-Software findst auf [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benytzerhåndbuach].
148
149 == Starthüifm ==
150
151 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Listen vo de Konfigurazionsvariablen]
152 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki-FAQ]
153 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mäilinglisten vo de naichen MediaWiki-Versionen]',
154
155 'about' => 'Ywer',
156 'article' => 'Artike',
157 'newwindow' => '(werd in am naichen Fenster aufgmocht)',
158 'cancel' => 'Obbrecha',
159 'moredotdotdot' => 'Merer',
160 'mypage' => 'Aigane Saiten',
161 'mytalk' => 'Aigane Diskussion',
162 'anontalk' => 'Dischkrirsaiten vo derer IP-Adress',
163 'navigation' => 'Navigazion',
164
165 # Cologne Blue skin
166 'qbfind' => 'Finden',
167 'qbedit' => 'werkln',
168 'qbmyoptions' => 'Maine Saiten',
169 'qbspecialpages' => 'Speziaalsaiten',
170
171 # Vector skin
172 'vector-action-addsection' => 'Obschnit dazuafyng',
173 'vector-action-delete' => 'leschn',
174 'vector-action-move' => 'Vaschiam',
175 'vector-action-protect' => 'Schytzen',
176 'vector-action-undelete' => 'Wiaderherstöin',
177 'vector-action-unprotect' => 'Fraigeem',
178 'vector-simplesearch-preference' => 'Daweiterte Suachvurschläg aktivirn (netter Vector)',
179 'vector-view-create' => 'Erstöin',
180 'vector-view-edit' => 'Werkln',
181 'vector-view-history' => 'Versionsgschicht',
182 'vector-view-view' => 'Leesn',
183 'vector-view-viewsource' => 'Quöitext åzong',
184 'actions' => 'Akzionen',
185 'namespaces' => 'Nåmensraim',
186 'variants' => 'Variantn',
187
188 'errorpagetitle' => 'Feeler',
189 'returnto' => 'Zruck zur Saiten $1.',
190 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
191 'help' => 'Hüif & Frong?',
192 'search' => 'Suach',
193 'searchbutton' => 'Suach',
194 'searcharticle' => 'Artike',
195 'history' => 'Versionen',
196 'history_short' => 'Versionen/Autorn',
197 'updatedmarker' => '(gendert)',
198 'printableversion' => 'Version zum Ausdrucka',
199 'permalink' => 'Permanenter Link',
200 'print' => 'Drucka',
201 'edit' => 'werkln',
202 'create' => 'Erstöin',
203 'editthispage' => 'Saiten beorwaiten',
204 'create-this-page' => 'Saiten erstöin',
205 'delete' => 'leschen',
206 'deletethispage' => 'De Saiten leschen',
207 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiiderherstöin',
208 'protect' => 'Schytzen',
209 'protect_change' => 'endern',
210 'protectthispage' => 'Saiten schytzen',
211 'unprotect' => 'fraigeem',
212 'unprotectthispage' => 'Schutz aufheem',
213 'newpage' => 'Naiche Saiten',
214 'talkpage' => 'De Saiten dischkrirn',
215 'talkpagelinktext' => 'bsprecha',
216 'specialpage' => 'Speziaalsaiten',
217 'personaltools' => 'Persenliche Werkzaige',
218 'postcomment' => 'Naicher Obschnit',
219 'articlepage' => 'Artike',
220 'talk' => 'bschprecha',
221 'views' => 'Åsichten',
222 'toolbox' => 'Werkzaigkisten',
223 'userpage' => 'Benytzersaiten',
224 'projectpage' => 'Projektsaiten åzoang',
225 'imagepage' => 'Dataisaiten åzoang',
226 'mediawikipage' => 'Inhoitssaiten åzoang',
227 'templatepage' => 'Vurlongsaiten åzoang',
228 'viewhelppage' => 'Hüifsaiten åzoang',
229 'categorypage' => 'Kategoriisaiten åzoang',
230 'viewtalkpage' => 'Diskussion',
231 'otherlanguages' => 'Ånderne Sproochen',
232 'redirectedfrom' => '(vo $1 waider gschickt)',
233 'redirectpagesub' => 'Waiderloatung',
234 'lastmodifiedat' => 'De Saiten is zletzt am $1 um $2 gändert worn.',
235 'jumpto' => 'Wexln zua:',
236 'jumptonavigation' => 'Navigazion',
237 'jumptosearch' => 'Suach',
238
239 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
240 'aboutsite' => 'Ywer {{SITENAME}}',
241 'aboutpage' => 'Project:Ywer_{{SITENAME}}',
242 'copyright' => 'Da Inhoit is unter da $1 vafiagbor.',
243 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urheewerrechte',
244 'disclaimers' => 'Herkumftsågob/Impressum',
245 'disclaimerpage' => 'Project:Herkumftsågob/Impressum',
246 'edithelp' => 'Beorwaitungshüifm',
247 'edithelppage' => 'Help:Beorwaitungshüifm',
248 'helppage' => 'Help:Inhoitsvazaichnis',
249 'mainpage' => 'Hauptsaiten',
250 'mainpage-description' => 'Hauptsaiten',
251 'policy-url' => 'Project:Richtlinien',
252 'privacy' => 'Daatenschutz',
253 'privacypage' => 'Project:Daatenschutz',
254
255 'badaccess' => 'Koane ausraichenden Rechte',
256
257 'ok' => 'Passt',
258 'retrievedfrom' => 'Vu „$1“',
259 'youhavenewmessages' => 'Du host $1 ($2).',
260 'newmessageslink' => 'naiche Nochrichten',
261 'newmessagesdifflink' => 'naiche Nochrichten',
262 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du host naiche Nochrichten: $1',
263 'editsection' => 'werkln',
264 'editold' => 'werkln',
265 'viewsourceold' => 'Quöitext åzoang',
266 'editlink' => 'werkln',
267 'viewsourcelink' => 'an Quöitext åschaun',
268 'editsectionhint' => 'Obschnit beorwaiten: $1',
269 'toc' => 'Inhoitsvazaichnis',
270 'showtoc' => 'Åzoang',
271 'hidetoc' => 'vastecka',
272 'thisisdeleted' => '$1 åschaun oder wiiderherstöin?',
273 'viewdeleted' => '$1 åzoang?',
274 'restorelink' => '$1 gleschte {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
275 'feedlinks' => 'Feed:',
276 'feed-invalid' => 'Ungüitiger Feed-Abonnement-Typ.',
277 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed fyr $1',
278 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed fyr $1',
279 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed fyr „$1“',
280 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed fyr „$1“',
281 'red-link-title' => '$1 (de Saiten gibts ned)',
282
283 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
284 'nstab-main' => 'Seitn',
285 'nstab-user' => 'Benytzersaiten',
286 'nstab-media' => 'Mediensaiten',
287 'nstab-special' => 'Speziaalsaiten',
288 'nstab-project' => 'Projektsaiten',
289 'nstab-image' => 'Datai',
290 'nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemnochricht',
291 'nstab-template' => 'Vurlog',
292 'nstab-help' => 'Hüifsaiten',
293 'nstab-category' => 'Kategorii',
294
295 # Main script and global functions
296 'nosuchaction' => 'De Akzion gibts ned',
297 'nosuchspecialpage' => 'De Speziaalsaiten gibts ned',
298
299 # General errors
300 'error' => 'Feeler',
301 'databaseerror' => 'Feeler in da Daatenbånk',
302 'dberrortextcl' => "Tschuidigung! Es hod an Syntaxfeeler in da Daatenbånkobfrog geem.
303 D' letzte Daatenbånkobfrog hod „$1“ aus da Funkzion „<tt>$2</tt>“ glautt.
304 De Daatenbånk möidt 'n Feeler: „<tt>$3: $4</tt>“.",
305 'laggedslavemode' => "'''Ochtung:''' De åzoagte Saiten kunntad unter Umständ ned d' letzten Beorwaitungen enthoiden.",
306 'readonly' => 'Daatenbånk gsperrt',
307 'enterlockreason' => 'Bittschee gib an Grund å, warum de Daatenbånk gsperrt wern soi und a Obschätzung ywer de Dauer vo da Sperrung',
308 'readonlytext' => 'De Datenbånk is vorywergeehend fyr Naiaiträg und Endarungen gsperrt. Bittschee vasuchs spaader no amoi.
309
310 Grund vo da Sperrung: $1',
311 'missing-article' => 'Der Text vo „$1 $2 is ned in da Daatenbank gfunden worn.
312
313 De Saiten is meglicherwais glescht oder vaschoom worn.
314
315 Fois des ned zuatrifft, host eventuöi an Feeler in da Software gfunden. Bittschee möid des am [[Special:ListUsers/sysop|Åmtmåå (Administrator)]] unter da Nennung vo da URL.',
316 'missingarticle-rev' => '(Versionsnummer: $1)',
317 'missingarticle-diff' => '(Unterschiad zwischen Versionen: $1, $2)',
318 'readonly_lag' => "De Daatenbånk is automaatisch fyr Schraibzuagriff gsperrt, damid se d' vatailten Daatenbånkserver (slaves) mim Hauptdaatenbånkserver (master) obglaichen kennan.",
319 'internalerror' => 'Interner Feeler',
320 'internalerror_info' => 'Interner Feeler: $1',
321 'fileappenderrorread' => '"$1" hod wärend \'m dazuafyng ned gleesen wern kenna.',
322 'fileappenderror' => 'De Datai „$1“ hod ned noch „$2“ kopird wern kenna.',
323 'filecopyerror' => 'De Datai „$1“ hod ned noch „$2“ kopird wern kenna.',
324 'filerenameerror' => 'De Datai „$1“ hod ned noch „$2“ umbenånnt wern kenna.',
325 'filedeleteerror' => 'De Datai „$1“ hod ned glescht wern kenna.',
326 'directorycreateerror' => 'As Vazaichnis „$1“ hod ned ågleegt wern kenna.',
327 'filenotfound' => 'De Datai „$1“ is ned gfunden worn.',
328 'fileexistserror' => "In d' Datai „$1“ hod ned gschriim wern kenna, wails de Datai nämle schå gibt.",
329 'unexpected' => 'Unerworteter Wert: „$1“=„$2“.',
330 'formerror' => 'Feeler: De Aigoom håm ned vaorwaitt wern kenna.',
331 'badarticleerror' => 'De Akzion kå ned auf da Saiten ågwendt wern.',
332 'badtitle' => 'Ungüitiger Titl',
333 'badtitletext' => 'Da Titl vo derer ågforderten Saiten is ned güitig, laar oder a ungüitiger Sproochlink voram åndern Wiki.',
334 'wrong_wfQuery_params' => 'Foische Parameter fyr wfQuery()<br />
335 Funkzion: $1<br />
336 Obfrog: $2',
337 'viewsource' => 'Quöitext åschaun',
338 'viewsourcefor' => 'fyr $1',
339 'actionthrottled' => 'Akzionszoi limitird',
340 'actionthrottledtext' => 'Im Råmen vo ner Anti-Spam-Moossnåm kå de Akzion do in am kurzen Zaidobstånd netter begrenzt ausgfyrd wern. De Grenzen host ywerschritten.
341 Bittschee vasuachs in a por Minunten nuamoi.',
342 'protectedpagetext' => "De Saiten is fyr Beorwaitungen gsperrt worn, um Beorwaitungen z' vahindern.",
343 'viewsourcetext' => 'Du kååst ower an Quöitext vo derer Saiten åschaun und kopirn.',
344 'editinginterface' => "'''Owocht:''' De Saiten do enthoit vo da MediaWiki-Software an gnytzen Text.
345 Enderungen auf derer Saiten wirken se auf de Benytzerowerflächen aus.
346 Ziag bittschee im Foi vo Ywersetzungen in Betrocht, de bai [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=de translatewiki.net], da Lokaalisiarungsblottform fyr MediaWiki, durchzfyrn.",
347 'titleprotected' => "A Saiten mid dem Nåmen kå ned ågleegt wern. De Sperrn is durch [[User:$1|$1]] mid da Begryndung ''„$2“'' aigerichtt worn.",
348
349 # Login and logout pages
350 'logouttext' => "'''Du bist jetzad abgmöidt.'''
351
352 Du kååst {{SITENAME}} jetzad anonym waidernytzn, oder di ernait unterm söim oder am åndern Benytzernåm [[Special:UserLogin|åmöidn]].
353 Beochtt ower, dass oanige Saitn no åzoang kennan, dass du ågmöidt bist, solång du ned dai Browsercache glaart host.",
354 'welcomecreation' => '== Servas, $1! ==
355
356 Dai Benytzerkonto is grod aigrichtt worn.
357 Vagiss bittschee ned, daine [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-Aistellungen]] åzpassen',
358 'yourname' => 'Benytzernåm:',
359 'yourpassword' => 'Posswort:',
360 'yourpasswordagain' => 'Posswort no amoi',
361 'remembermypassword' => 'Mid dem Browser dauerhoft ågmöidt blaim (maximaal $1 {{PLURAL:$1|Dog|Dog}})',
362 'yourdomainname' => 'Eanerne Domain:',
363 'externaldberror' => 'Entweder es ligt a Feeler bai da externen Authentifiziarung vur oder du derfst dai externs Benytzerkonto ned aktualisirn.',
364 'login' => 'Åmöiden',
365 'nav-login-createaccount' => 'Åmöiden / Konto erstöin',
366 'loginprompt' => 'Zur Åmöidung miassen Cookies aktiviard sai.',
367 'userlogin' => 'Åmöiden / Konto erstöin',
368 'userloginnocreate' => 'Åmöiden',
369 'logout' => 'Obmöiden',
370 'userlogout' => 'Obmöiden',
371 'notloggedin' => 'Ned ågmöidt',
372 'nologin' => "Du host koa Benytzerkonto? '''$1'''.",
373 'nologinlink' => 'A naichs Benytzerkonto erstöin',
374 'createaccount' => 'Benytzerkonto åleeng',
375 'gotaccount' => "Du host scho a Benutzerkonto? '''$1'''.",
376 'gotaccountlink' => 'Åmöiden',
377 'createaccountmail' => 'per E-Mäil',
378 'createaccountreason' => 'Grund',
379 'badretype' => 'De zwoa Posswerter stimman ned ywerai.',
380 'userexists' => 'Da Benytzernåm is scho vageem. Bittschee nimm an åndern her.',
381 'loginerror' => 'Feeler bai da Åmöidung',
382 'createaccounterror' => 'Des Benytzerkonto hod ned erstöid wern kenna: $1',
383 'nocookiesnew' => "Da Benytzerzuagång is erstöid worn, du bist ower ned ågmöidt. {{SITENAME}} benedigt fyr de Funkzion Cookies, bittschee aktiviar de und möidt de danoch mid daim naichn Benytzernåm und 'm dazuaghering Posswort å.",
384 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} nimmt Cookies zum Ailoggen vo de Benytzer her. Du host Cookies deaktivird, bittschee aktivir de und vasuchs nuamoi.',
385 'loginsuccesstitle' => "D' Åmöidung is erfoigraich gween",
386 'loginsuccess' => 'Du bist jetzad ois „$1“ bai {{SITENAME}} ågmöidt.',
387 'wrongpassword' => 'Des Posswort is foisch! Bitschee prowirs nuamoi.',
388 'wrongpasswordempty' => 'Es is koa Posswort ned aigeem worn. Bittschee prowirs nuamoi.',
389 'mailmypassword' => 'Naichs Posswort zuaschicka',
390 'passwordremindertitle' => 'Naichs Posswort fyra {{SITENAME}}-Benytzerkonto',
391 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du host scho $1 {{PLURAL:$1|Benytzerkonto|Benytzerkonten}} und kååst jetzad koane mer åleeng.',
392 'accountcreated' => 'Benytzerkonto is erstöid worn',
393 'accountcreatedtext' => "'s Benytzerkonto $1 is aigrichtt worn.",
394 'loginlanguagelabel' => 'Sprooch: $1',
395
396 # Change password dialog
397 'oldpassword' => 'Oids Posswort:',
398 'newpassword' => 'Naichs Posswort:',
399 'retypenew' => 'Naichs Posswort (nuamoi):',
400
401 # Special:PasswordReset
402 'passwordreset' => 'Passwoat zrucksetzn',
403 'passwordreset-username' => 'Benutzanãm:',
404
405 # Edit page toolbar
406 'bold_sample' => 'Fetter Text',
407 'bold_tip' => 'Fetter Text',
408 'italic_sample' => 'Kursiaver Text',
409 'italic_tip' => 'Kursiaver Text',
410 'link_sample' => 'Link-Text',
411 'link_tip' => 'Interner Link',
412 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Link-Text',
413 'extlink_tip' => 'Externer Link (http:// beochten)',
414 'headline_sample' => 'Ywerschrift auf da zwoaten Ewane',
415 'headline_tip' => 'Ewane-2-Ywerschrift',
416 'nowiki_sample' => 'Den ned-formatirden Text dodan aifyng',
417 'nowiki_tip' => 'Ned-formatirder Text',
418 'image_tip' => 'Datailink',
419 'media_tip' => 'Medientatailink',
420 'sig_tip' => 'Dai Unterschrift mid Zaidstempe',
421 'hr_tip' => 'Woogrechte Linie (sporsåm vawenden)',
422
423 # Edit pages
424 'summary' => 'Zåmmfossung:',
425 'subject' => 'Bedreff',
426 'minoredit' => 'Netter Kloanigkaiten san vaendert worn',
427 'watchthis' => 'De Saiten beowochten',
428 'savearticle' => 'Saiten spaichern',
429 'preview' => 'Vurschau',
430 'showpreview' => 'Vurschau zoang',
431 'showdiff' => 'Enderungen zoang',
432 'anoneditwarning' => "Du beorwaitst de Saiten ned-ågmöidt. Wånn du de spaichertst, werd dai aktuelle IP-Adress in da Versionsgschicht aufzaichnet und is dodamid unwiaderruaflich '''effmtlich''' zum åschaun.",
433 'missingsummary' => "'''Hiwais:''' du host koa Zåmmfossung ågeem. Wånn du ernait auf „{{int:savearticle}}“ druckst, werd dai Enderung one a Zåmmfossung ywernumma.",
434 'missingcommenttext' => 'Bittschee gib a Zåmmfossung ai.',
435 'summary-preview' => 'Vurschau vo da Zåmmfossung:',
436 'subject-preview' => 'Vurschau vom Bedreff:',
437 'blockedtitle' => 'Da Benytzer is gsperrt',
438 'whitelistedittitle' => 'Zum Beorwaiten muasst de åmöiden',
439 'whitelistedittext' => "Du muasst de $1, um Saiten beorwaiten z' kenna.",
440 'loginreqtitle' => "'s braucht a Åmöidung",
441 'loginreqlink' => 'åmöiden',
442 'loginreqpagetext' => "Du muasst de $1, dass d' Saiten leesen kååst.",
443 'accmailtitle' => 'Passwort is vaschickt worn',
444 'accmailtext' => 'E zuafällig genariards Posswort fyr [[User talk:$1|$1]] is an $2 gschickt worn.
445
446 Des Posswort fyr des naiche Benutzerkonto kå auf da Speziaalseiten „[[Special:ChangePassword|Posswort ändern]]“ gändert wern.',
447 'newarticle' => '(Naich)',
448 'newarticletext' => "Du bist am Link zua ner Saiten gfóigt, dé néd vurhånden is.
449 Das d' dé Saiten åléng kååst, trog dain Text a dé untensteehate Boxen ai (schau unter da [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifssaiten]] fyr merer Informaziónen).
450 Bist du föischlicherwais dodan, dånn druck dé '''Zruck'''-Schoitflächen vo daim Browser.",
451 'anontalkpagetext' => "---- ''De Seiten werd dodazua hergnumma, am ned-ågmöiderten Benutzer Nochrichten z' hinterlossen.
452 Wånnst mid de Kommentare auf derer Seiten nix åfanga kåst, is vamuatlich da friarerne Inhower vo derer IP-Adress gmoat und du kåstas ignorirn.
453 Wånnst a anonymer Benutzer bist und denkst, das irrelevante Kommentare ån di grichtt worn san, [[Special:UserLogin|möid de bittschee å]], um zuakynfteg Vawirrung z' vamein.''",
454 'noarticletext' => 'De Saiten enthoit zua Zaid koan Text ned.
455 Du kååst an Titl vo derer Saiten auf de åndern Saiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suacha]],
456 <span class="plainlinks"> in de dazuagheraden [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbiache suacha] oder de Saiten [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} beorwaiten]</span>.',
457 'userpage-userdoesnotexist' => 'Des Benutzerkonto „<nowiki>$1</nowiki>“ is ned vurhånden. Bittschee priaf, ob du de Seiten wirkle erstöin/beorweiten wüist.',
458 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Benutzerkonto „$1“ existiard ned.',
459 'blocked-notice-logextract' => "{{GENDER:$1|Der Benutzer|De Benutzarin|Der Benutzer do}} is zurzeid gesperrd.
460 Zua da Informazion foigt a aktueller Auszug aus 'm Benutzersperr-Logbiache:",
461 'updated' => '(Gendert)',
462 'previewnote' => "'''Des is netter a Vurschau, d' Saiten is nu ned gspaichert worn!'''",
463 'previewconflict' => "De Vurschau gibt an Inhoit vom owern Textföidl wiader. So werd d' Saiten ausschaun, wånn du jetzad spaichertst.",
464 'session_fail_preview' => "'''Daine Beorwaitungen håm ned gspaichert wern kenna, wail Sitzungsdaaten valurn gånga san.'''
465 Bittschee vasuachs nuamoi, indem du unter da foiganden Textvurschau noamoi auf „Saiten spaichern“ druckst.
466 Soidad des Probleem bestee blaim, [[Special:UserLogout|möid de ob]] und danoch wider å.",
467 'editing' => 'Beorwaiten vo $1',
468 'editingsection' => 'Werkln bai $1 (Obschnit)',
469 'editconflict' => 'Konflikt baim Beorwaiten: $1',
470 'explainconflict' => "Eppern ånderer hod de Saitn gendert, nochdem du ågfånga host de zum beorwaiten.
471 Des owere Textföidl enthoit 'n aktuöin Stånd.
472 Des untare Textföidl enthoit daine Enderungen.
473 Bittschee fiag daine Enderungen ins owere Textföidl ai.
474 '''Netter''' da Inhoit vom owern Textföidl werd gspaichert, wånn du auf „{{int:savearticle}}“ druckst!",
475 'yourtext' => 'Dai Text',
476 'editingold' => "'''Ochtung: Du beorwaitst a oide Version vo derer Saiten. Wånn du spaichertst, wern olle naichen Versionen ywerschriim!'''",
477 'copyrightwarning' => "'''Bittschee kopiar koane Websaiten, dé néd daine oaganen san, benytz koane urhéwerrechtléch gschytzten Werke óne aner Dalaabnis vom Urhéwer!'''<br />
478
479 Du gibst uns dodamid dai Zuasog, dass du dén Text '''söiwer vafosst''' host, das da Text a Oigmoaguat '''(public domain)''' is, óder das da '''Urhéwer''' sai '''Zuastimmung''' geem hod. Fois der Text beraits irngdwó ånderst vaéffmtlécht worn is, moch bittschee an Hiwais in da Diskussiónssaitn.
480 <i>Bittschee beochtt, das olle {{SITENAME}}-Baitrég autómaatésch unter da „$2“ steengan (schau unter $1 fyr Details). Fois du néd mechst, das dai Orwait do vo ånderne vaéndert und vabroatt werd, dånn druck néd auf „Saiten spaichern“.</i>",
481 'semiprotectedpagewarning' => "'''Hoibsperrung:''' De Saiten is aso gsperrt worn, das netter registriarde Benytzer de endern kenna.",
482 'titleprotectedwarning' => "'''Ochtung: De Saitenerstöiung is aso gschytzt worn, das netter Benytzer mid [[Special:ListGroupRights|speziöie Rechte]] de Saiten erstöin kennan.'''
483 Zur Informazion foigt da aktuöie Logbuachaitrog:",
484 'templatesused' => "{{PLURAL:$1|De foigande Vurlog|D' voiganden Vurlong wern}} auf derer Saiten vawendt:",
485 'templatesusedpreview' => "{{PLURAL:$1|De foigande Vurlog werd|D' foiganden Vurlong wern}} in derer Saiten-Vurschau vawendt:",
486 'templatesusedsection' => 'De foiganden Vurlong wern vo dem Obschnit vawendt:',
487 'template-protected' => '(schraibgschytzt)',
488 'template-semiprotected' => '(schraibgschytzt fyr ned-ågmöidte Benytzer)',
489 'hiddencategories' => 'De Saiten is in {{PLURAL:$1|a vasteckte Kategorii|$1 vasteckte Kategoriin}} aisortiard:',
490 'nocreatetitle' => 'De Erstöiung vo naiche Saiten is aigschränkt.',
491 'permissionserrorstext-withaction' => "Du host de Berechtigung ned, dass d' $2.
492 {{PLURAL:$1|Grund|Grynd}}:",
493 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Owocht: Du loodst aa Datai auffe, de scho friarer glescht worn is.'''
494 Bittschee priaf gånz genau, obs ernaite Auffeloon de Richtlinien entspricht.
495 Zua dainer Informazion foigts Lesch-Logbuach mid da Begryndung fyr de vurherige Leschung:",
496
497 # Account creation failure
498 'cantcreateaccounttitle' => 'Benytzerkonto kå ned erstöid wern',
499
500 # History pages
501 'viewpagelogs' => 'Logbiacher fyr de Saiten åzoang',
502 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Version vum $2, $3 Uar.',
503 'revisionasof' => 'Version vom $2, $3 Uar.',
504 'revision-info' => 'Version vom $2 um $5 Uar am $4.',
505 'previousrevision' => '← Nextöidare Version',
506 'nextrevision' => 'Nextjyngerne Version →',
507 'currentrevisionlink' => 'Aktuelle Version',
508 'cur' => 'Aktuöi',
509 'last' => 'Vurherige',
510 'histlegend' => 'Zum Ozoagn vo Änderungen einfach de zwoa Versionen auswähln und auf de Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
511 * (Aktuell) = Untaschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Untaschied zur vorherigen Version
512 * Uhrzeit/Datum = Version zu dera Zeit, Benutzername/IP-Adresse vom Bearbeiter, K = Kloane Änderung',
513 'history-fieldset-title' => 'Suach in da Versiónsgschicht',
514 'histfirst' => 'öidaste',
515 'histlast' => 'Naichaste',
516 'historyempty' => '(laar)',
517
518 # Revision feed
519 'history-feed-title' => 'Versionsgschicht',
520 'history-feed-empty' => "Die angeforderte Seitn gibt's net.
521 Vielleicht is sie gelöscht oda verschom worn.
522 [[Special:Search|Durchsuachan]] S' {{SITENAME}} für passende neie Seitn.",
523
524 # Revision deletion
525 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> De Version is glöscht worn und is nimma öffentlich zum einseng.
526 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung findn si im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
527 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">De Version is gelöscht worn und is nimma öffentlich einsehbar.
528 Als Administrator kennan Sie weiterhin einseng.
529 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung finden si im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuach].</div>',
530 'rev-deleted-no-diff' => '<div class="mw-warning plainlinks">Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen aus den öffentlichen Archiven entfernt wurde.
531 Details stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
532 'rev-delundel' => 'zoang/vastecka',
533 'revdelete-nooldid-title' => 'Koa Version ogem',
534 'revdelete-text' => "'''Der Inhalt oder andere Bestandteile gelöschter Versionen sind nicht mehr öffentlich einsehbar, erscheinen jedoch weiterhin als Einträge in der Versionsgeschichte.'''
535 {{SITENAME}}-Administratoren können den entfernten Inhalt oder andere entfernte Bestandteile weiterhin einsehen und wiederherstellen, es sei denn, es wurde festgelegt, dass die Zugangsbeschränkungen auch für Administratoren gelten.",
536 'revdel-restore' => 'Sichtborkait ändern',
537 'pagehist' => 'Versionsgschicht',
538
539 # Merge log
540 'revertmerge' => 'Vaoanigung zruckenemma',
541 'mergelogpagetext' => "Des is s'Logbuach vu de vareinigtn Versionsgschichtn.",
542
543 # Diffs
544 'history-title' => 'Versionsgschicht vu „$1“',
545 'difference' => '(Untaschied zwischn Versionen)',
546 'lineno' => 'Zailn $1:',
547 'compareselectedversions' => 'Gwählte Versionen vergleicha',
548 'editundo' => 'ryckgängig',
549
550 # Search results
551 'searchresults' => 'Suachergebniss',
552 'searchresults-title' => 'Ergebniss vo da Suach noch „$1“',
553 'searchresulttext' => "Fia weidare Infos üwa's Suacha schau auf'd [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifeseitn]].",
554 'searchsubtitle' => 'Dei Suachãnfråg: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|ålle Seitn, de mid „$1“ ãnfãngan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ålle Seitn, de wås nåch „$1“ valinkn]])',
555 'searchsubtitleinvalid' => 'Dei Suachãnfråg: „$1“.',
556 'notitlematches' => 'Koane Üwareinstimmungen mid de Seitntitl',
557 'notextmatches' => 'Ka Üwareinstimmung mid dem Inhåit gfundn',
558 'prevn' => "d'voahearing {{PLURAL:$1|$1}}",
559 'nextn' => 'de nextn {{PLURAL:$1|$1}}',
560 'viewprevnext' => 'Zoag ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
561 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Wort|$2 Werter}})',
562 'search-redirect' => '(Weidaleitung vu „$1“)',
563 'search-section' => '(Åbschnitt $1)',
564 'search-suggest' => 'Hädst „$1“ gmoant?',
565 'search-interwiki-caption' => 'Schwesterprojekte',
566 'search-interwiki-default' => '$1 Eagebnisse:',
567 'search-interwiki-more' => '(mea)',
568 'search-mwsuggest-enabled' => 'mid Vurschleg',
569 'search-mwsuggest-disabled' => 'koane Vurschleg',
570 'nonefound' => "'''Hiwais:''' Es wern standardmässig nur oanige Nåmensraim durchsuacht. Setz ''all:'' vur dain Suachbegrif, um olle Saiten (inkl. Dischkrirsaiten, Vurlong usw.) z' durchsuacha oder züid 'n Nåmen vom z' durchsuachanden Nåmensraum.",
571 'powersearch' => 'Suach',
572 'powersearch-legend' => 'Eaweitate Suach',
573 'powersearch-ns' => 'Suach in Nãmensräume:',
574 'powersearch-redir' => 'Weidaleitungen ãnzoang',
575 'powersearch-field' => 'Suach nåch:',
576 'search-external' => 'Externe Suach',
577
578 # Preferences page
579 'preferences' => 'Eistellungen',
580 'mypreferences' => 'Aistellungen',
581 'changepassword' => 'Passwort ändan',
582 'prefs-editing' => 'Beorwaiten',
583 'searchresultshead' => 'Suachen',
584 'resultsperpage' => 'Treffer pro Saiten:',
585 'savedprefs' => 'Daine Aistellungen san gspaichert worn.',
586 'timezonelegend' => 'Zaidzone:',
587 'localtime' => 'Ortszaid:',
588 'timezoneuseserverdefault' => 'Standardzaid vom Server',
589 'guesstimezone' => 'Vom Browser übanehma',
590 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang vo andere Benutzer möglich macha.',
591 'username' => 'Benutzernam:',
592 'yourrealname' => 'Da echte Nåm:',
593 'yourlanguage' => 'Sprooch vo da Benytzerowerflächen',
594 'prefs-help-realname' => 'Opzionoi. Dodamid kå dai byrgerlicher Nåm daine Baiträg zuagordnet wern.',
595 'prefs-help-email' => 'De Ågob vo ner E-Mäil is opzionoi, ermeglicht ower de Zuasendung voram Ersootzposswort, wånn du dai Posswort vagessen host.
596 Mid ånderne Benutzer kåst du aa ywer de Benutzerdischkrirsaiten an Kontakt aufnemma, one dass du dai Identität offmleeng muasst.',
597 'prefs-help-email-required' => 'Es werd a güitige E-Mäil-Adress braucht.',
598 'prefs-info' => 'Baasisinformazionen',
599
600 # User rights
601 'userrights-groupsmember' => 'Midgliad vo:',
602 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast koa Berechtigung, Benutzerrechte in anderne Wikis zum ändern.',
603
604 # Groups
605 'group-sysop' => 'Administratorn',
606 'group-bureaucrat' => 'Bürokratn',
607 'group-suppress' => 'Oversighter',
608 'group-all' => '(olle)',
609
610 'group-user-member' => 'Benutza',
611 'group-autoconfirmed-member' => 'Bestätigta Benutza',
612
613 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Benutza',
614 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bestätigte Benutza',
615 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratoan',
616 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratn',
617
618 # Rights
619 'right-read' => 'Seitn lesn',
620 'right-edit' => 'Saiten beorwaiten',
621 'right-block' => 'Benutzer sperrn (Schreibrecht)',
622
623 # User rights log
624 'rightslog' => 'Rechte-Logbiachl',
625
626 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
627 'action-edit' => 'an dea Seitn werklst',
628 'action-autopatrol' => 'eigne Arbat ois kontrolliert markiern',
629
630 # Recent changes
631 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ändarung|Ändarungen}}',
632 'recentchanges' => 'Letzte Ändarungen',
633 'recentchanges-legend' => 'Ãnzeigeopzionen',
634 'recentchanges-feed-description' => 'Vafoig mid dem Feed de letztn Ändarungen in {{SITENAME}}.',
635 'rcnote' => "Untn {{PLURAL:$1|is de letzte Ändarung|san de letztn '''$1''' Ändarungen}} {{PLURAL:$2|vum letztn|vu de letztn '''$2'''}} Tåg aufglist. Stãnd vum $4 um $5.",
636 'rclistfrom' => 'Netta Änderungen seid $1 ãzoang.',
637 'rcshowhideminor' => 'kloane Ändarungen $1',
638 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
639 'rcshowhideliu' => 'Ãngmöidte Benutza $1',
640 'rcshowhideanons' => 'Anonyme Benutza $1',
641 'rcshowhidemine' => 'Eigne Beiträge $1',
642 'rclinks' => 'De letztn $1 Ändarungen vu de letztn $2 Tåg ãnzoang<br />$3',
643 'diff' => 'Untaschied',
644 'hist' => 'Versionen',
645 'hide' => 'ausblendn',
646 'show' => 'eiblendn',
647 'minoreditletter' => 'K',
648 'newpageletter' => 'Nei',
649 'boteditletter' => 'B',
650 'rc-enhanced-expand' => 'Deteus ãnzoang (gehd netta mid JavaScript)',
651 'rc-enhanced-hide' => 'Details vastecka',
652
653 # Recent changes linked
654 'recentchangeslinked' => 'Valinkts priafm',
655 'recentchangeslinked-feed' => 'Valinkts priafm',
656 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Valinkts priafm',
657 'recentchangeslinked-title' => 'Ändarungen auf Seitn, zu de vu da Seitn „$1“ valinkt is',
658 'recentchangeslinked-summary' => "De Spezialseitn zagt de letztn Änderungen bei de Seitn, zu de vu ana gwissn Seitn valinkt wiad (bzw. de wås in ana gwissn Kategorie eisoatiad han). Seitn vu deina [[Special:Watchlist|Beobåchtungslistn]] wean '''fett''' ãnzoagt.",
659 'recentchangeslinked-page' => 'Saiten:',
660 'recentchangeslinked-to' => 'Zoagt Éndarungen auf Saiten, dé doher valinken',
661
662 # Upload
663 'upload' => 'Auffeloon',
664 'uploadnologin' => 'Ned ågmöidt',
665 'uploadnologintext' => "Sie miassn [[Special:UserLogin|ogmeidt sei]], wenn S' Dateien hoachladn wolln.",
666 'uploadlog' => 'Datei-Logbuach',
667 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuach',
668 'uploadlogpagetext' => 'Des is des Logbuach vo de hoachgladna Dateien, schaug aa unta [[Special:NewFiles|neie Dateien]].',
669 'uploadedfiles' => 'Hoachgladene Dateien',
670 'badfilename' => "Da Dateinam is in „$1“ g'ändat won.",
671 'large-file' => 'De Dateigreß sollat nach Möglichkeit $1 net überschreitn. De Datei is $2 groaß.',
672 'emptyfile' => "De hochgladene Datei is laar. Da Grund konn a Tippfehler im Dateinam sei. Bitte kontrollieren'S, ob Sie de Datei wirklich hochladn woin.",
673 'uploadwarning' => 'Obacht',
674 'uploadedimage' => 'håd „[[$1]]“ aufeglådn',
675 'uploaddisabled' => "'tschuldigung, as Hochladn is deaktiviert.",
676 'uploadscripted' => 'De Datei enthalt HTML- oda Scriptcode, der irrtümlichaweis von am Webbrowser ausgführt wern kinnat.',
677 'watchthisupload' => 'De Saiten beowochten',
678 'filewasdeleted' => 'A Datei mit dem Nama is scho oamoi hochgladn worn und zwischenzeitlich wieda glöscht worn. Bitte schaug erscht den Eintrag im $1 oo, bevor du de Datei wirklich speicherst.',
679 'upload-success-subj' => 'Erfolgreich hoachgladn',
680
681 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
682 'upload-curl-error6' => 'URL is net erreichbar',
683
684 'license-nopreview' => '(es gibt koa Vorschau)',
685 'upload_source_file' => ' (a Datei auf deim Computa)',
686
687 # Special:ListFiles
688 'listfiles_search_for' => 'Suach noch da Datai:',
689
690 # File description page
691 'file-anchor-link' => 'Datai',
692 'filehist' => 'Dateiversionen',
693 'filehist-help' => 'Klick auf an Zeitpunkt, damid de Veasion glånd wiad.',
694 'filehist-current' => 'aktuöi',
695 'filehist-datetime' => 'Version vum',
696 'filehist-thumb' => 'Voaschaubüidl',
697 'filehist-thumbtext' => "Vorschaubüidl fia'd Veasion vum $1",
698 'filehist-user' => 'Benytzer',
699 'filehist-dimensions' => 'Moosse',
700 'filehist-filesize' => 'Dataigress',
701 'filehist-comment' => 'Kommentar',
702 'imagelinks' => 'Dateivawendungen',
703 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Seitn vawendt|De foigndn $1 Seitn vawendn}} de Datei:",
704 'linkstoimage-more' => "Es {{PLURAL:$1|valinkt|valinkn}} mea wia {{PLURAL:$1|oa Seitn |$1 Seitn}} auf de Datei.
705 De foignde Listn zaagt netta {{PLURAL:$1|in easten Link|de easten $1 Links}} auf de Datei.
706 A [[Special:WhatLinksHere/$2|voiständige Listn]] gibt's aa.",
707 'nolinkstoimage' => 'Ka Seitn benutzt de Datei.',
708 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weidare Links]] fia de Datei.',
709 'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is a Duplikat|De foigndn $1 Datein han Duplikate}} vu dea Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weidare Deteus]]):",
710 'sharedupload' => 'De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndare Projekte vawendt wean.',
711 'sharedupload-desc-there' => "De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndera Projekte vawendt wean. Schau auf'd [$2 Dateibeschreibungsseitn] fia weidare Infoamazionen.",
712 'uploadnewversion-linktext' => 'A neie Version vo dera Datei hoachladn',
713
714 # File reversion
715 'filerevert-defaultcomment' => 'zruckgsetzt auf de Version vom $1, $2',
716 'filerevert-submit' => 'Zrucksetzen',
717
718 # File deletion
719 'filedelete-legend' => 'Lösch de Datei',
720 'filedelete-intro' => "Du löschst de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“'''.",
721
722 # MIME search
723 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Bildbeschreibungsseite).',
724 'download' => 'Owerlooden',
725
726 # Unused templates
727 'unusedtemplates' => 'Net benutzte Vorlagen',
728
729 # Random page
730 'randompage' => 'Zuafoisartike',
731
732 # Statistics
733 'statistics' => 'Statistik',
734 'statistics-mostpopular' => 'Am meistn bsuachte Seitn',
735
736 'disambiguations-text' => 'De folgenden Seitn valinkn auf a Seitn zur Begriffsklärung.
737 Sie solltn stattdessn auf de eigentlich gemoante Seitn valinkn.<br />A Seitn werd ois Begriffsklärungsseitn behandelt, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] auf sie valinkt.<br />
738 Links aus Namensräume wern da net aufglistet.',
739
740 'doubleredirects' => 'Doppede Waiderloatunga',
741
742 'withoutinterwiki-submit' => 'Zoag',
743
744 # Miscellaneous special pages
745 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
746 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
747 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|a Link|$1 Links}}',
748 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eitråg|$1 Eiträge}}',
749 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|oa Beåawatung|$1 Beåawatungen}}',
750 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 Åbfråg|$1 Åbfrång}}',
751 'uncategorizedtemplates' => 'Net kategorisierte Vorlagen',
752 'wantedcategories' => 'Bnutzte, ower ned ågleegte Kategorien',
753 'prefixindex' => 'olle Saiten mid Präfix',
754 'shortpages' => 'Kurze Saiten',
755 'longpages' => 'Långe Saiten',
756 'newpages' => 'Neie Seitn',
757 'ancientpages' => 'Scho länger nimma bearbate Artikel',
758 'move' => 'vaschiam',
759 'movethispage' => 'de Seitn vaschiam',
760 'notargettitle' => 'Koa Seitn ogem',
761 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nexta|nexde $1}}',
762 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|voaheriga|voahering $1}}',
763
764 # Book sources
765 'booksources' => 'ISBN-Suach',
766 'booksources-search-legend' => 'Suach nåch Bezugsquöin fia Biacha',
767 'booksources-go' => 'Suach',
768
769 # Special:Log
770 'log' => 'Logbiacha',
771 'all-logs-page' => 'Olle Logbiacher',
772 'alllogstext' => 'Des is de kombinierte Anzeige vo alle in {{SITENAME}} gführten Logbiacha. Die Ausgabe ko durch de Auswahl vom Logbuchtyp, vom Benutzer oder vom Seitntitel eigschränkt wern.',
773 'logempty' => 'Koane passenden Einträg.',
774
775 # Special:AllPages
776 'allpages' => 'Alle Seitn',
777 'alphaindexline' => '$1 bis $2',
778 'prevpage' => 'Voaherige Seitn ($1)',
779 'allpagesfrom' => 'Seitn zoang ab:',
780 'allpagesto' => 'Seitn ãnzoang bis:',
781 'allarticles' => 'Alle Seitn',
782 'allinnamespace' => 'Alle Seitn (Namensraum: $1)',
783 'allnotinnamespace' => 'Alle Seitn (net im $1 Namensraum)',
784 'allpagesprev' => 'Vorige',
785 'allpagesnext' => 'Nachste',
786 'allpagessubmit' => 'Owendn',
787 'allpagesprefix' => 'Seitn zoagn mit Präfix:',
788 'allpagesbadtitle' => 'Da eigemne Seitennam is net gültig: Er håt entweda an vorogestellts Språch-, a Interwiki-Kürzel oda oa oda mehrere Zeichn, de im Seitnnam net verwendt wern derfan.',
789 'allpages-bad-ns' => "Den Namensraum „$1“ gibt's in {{SITENAME}} net.",
790
791 # Special:LinkSearch
792 'linksearch' => 'Weblinks suacha',
793 'linksearch-ok' => 'Suacha',
794
795 # Special:ListUsers
796 'listusers-submit' => 'Zoag',
797 'listusers-noresult' => 'Koane Benutzer gfunden.',
798
799 # Special:Log/newusers
800 'newuserlogpage' => 'Neiãnmöidungs-Logbiache',
801 'newuserlog-create-entry' => 'Benutza is nei registriad',
802
803 # Special:ListGroupRights
804 'listgrouprights-members' => '(Mitgliadalistn)',
805
806 # E-mail user
807 'mailnologin' => 'Sie san net oogmeidt.',
808 'emailuser' => 'E-Mail an den Benutza',
809 'noemailtitle' => 'Koa E-Mail-Adress',
810 'emailfrom' => 'Vo',
811 'emailsend' => 'Senden',
812 'emailccme' => 'Schick a Kopii vo da E-Mail an mi söiwer',
813 'emailsenttext' => 'Dai E-Mäil is vaschickt worn.',
814
815 # Watchlist
816 'watchlist' => 'Beobachtungslistn',
817 'mywatchlist' => 'Beowochtungslisten',
818 'watchlistanontext' => 'Sie miaßn si $1, um Eanane Beobachtungslistn zum seng oda Einträge auf ihr zum bearbatn.',
819 'watchnologin' => 'Sie san net ogmeidt',
820 'addedwatch' => 'Zua Beobachtungslistn dazuado',
821 'addedwatchtext' => 'De Seitn „[[:$1]]“ is zua deina [[Special:Watchlist|Beobachtungslistn]] dazuado worn.
822 Änderunga an dera Seitn und vo da Diskussionsseitn wern da glistet und
823 in da Übasicht vo de [[Special:RecentChanges|letztn Änderungen]] in Fettschrift ozoagt.
824 Wennst de Seitn wieder vo deina Beobachtungslistn wegdoa mechtn, klickst auf da jeweiligen Seitn auf „nimma beobachten“.',
825 'removedwatch' => 'vu da Beobåchtungslistn weg nemma',
826 'removedwatchtext' => "D'Seitn „[[:$1]]“ is vu deina [[Special:Watchlist|Beobåchtungslistn]] weg gnumma woan.",
827 'watch' => 'Beobåchtn',
828 'watchthispage' => 'Seitn beobachtn',
829 'unwatch' => 'nimma beobachten',
830 'unwatchthispage' => 'Nimma beobåchtn',
831 'watchlist-details' => 'Du beobåchst {{PLURAL:$1|$1 Seitn}}, Diskussionsseitn ned midzöihd',
832 'wlheader-enotif' => '* Da E-Mail-Benachrichtigungsdienst is aktiviert.',
833 'watchlistcontains' => 'Dei Beobachtungslistn enthoit $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seitn}}.',
834 'wlshowlast' => 'Zoag de Änderunga vo de letzten $1 Stunden, $2 Tag oda $3 (in de letzten 30 Tag).',
835 'watchlist-options' => 'Ãnzeigeopzionen',
836
837 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
838 'watching' => 'Beowochten ...',
839 'unwatching' => 'Net beobachtn …',
840
841 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besuacht markiern',
842 'enotif_newpagetext' => 'Des is a neie Seitn.',
843 'changed' => 'gändert',
844 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf oan Blick: $1',
845 'enotif_body' => 'Liaba/e $WATCHINGUSERNAME,
846 de {{SITENAME}} Seitn "$PAGETITLE" is vo $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED worn.
847 Zusammenfassung vom Bearbeiter: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
848 Es wern solang koae weitern Benachrichtigungsmails gsendt, bis Sie de Seitn wieder besuacht ham. Auf Eanana Beobachtungsseitn kinnans S\' alle Benachrichtigungsmarker zsamm zrucksetzen.
849 Eana {{SITENAME}} Benachrichtigungssystem
850 --
851 Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungslistn anzupassen bsuachans bitte: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
852
853 # Delete
854 'deletepage' => 'Seitn löschen',
855 'excontent' => "Oida Inhalt: '$1'",
856 'exblank' => 'Seitn is laar gwen',
857 'historywarning' => "'''Ochtung:''' De Saiten, de du leschen mechst, hod a Versionsgschicht mid epper $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}:",
858 'confirmdeletetext' => 'Sie san dabei, a Seitn oda a Datei und alle zughörigen ältern Versionen
859 zum löschen. Bitte bestätigen Sie da dazu, dass Sie des wirklich tuan wolln, dass Sie de Konsequenzen verstengan
860 und dass Sie in Übaeinstimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handeln.',
861 'actioncomplete' => 'Akzion beendet',
862 'deletedtext' => '„$1“ is glöscht worn. Im $2 findn Sie a Listn vo de letzten Löschungen.',
863 'deletedarticle' => 'hod „[[$1]]“ glescht',
864 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuach',
865 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuach',
866 'reverted' => 'Auf a oide Version zruckgesetzt',
867 'deletecomment' => 'Grund:',
868 'deleteotherreason' => 'Ãndara/eagänznda Grund:',
869 'deletereasonotherlist' => 'Ãndara Grund',
870
871 # Rollback
872 'rollbacklink' => 'Zrucksetzen',
873
874 # Protect
875 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuach',
876 'protectedarticle' => 'håd „[[$1]]“ gschützt',
877 'modifiedarticleprotection' => 'håd in Schutz vu „[[$1]]“ gändat',
878 'prot_1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
879 'protectcomment' => 'Grund:',
880 'protectexpiry' => 'Sperrdaua:',
881 'protect_expiry_invalid' => "D'eigemne Daua is ungüitig.",
882 'protect_expiry_old' => "D'Sperrzeid liegt in da Vagãngnheid",
883 'protect-text' => "Då kãnnst nåchschau und ändan, wia d'Seitn „$1“ gschützt is.",
884 'protect-locked-access' => "Dai Benytzerkonto vafiagt ned ywer de notwending Rechtt zur Endarung vom Saitenschutz. Do san de aktuöin Saitenschutzaistöiungen vo da Saiten '''„$1“:'''",
885 'protect-cascadeon' => 'De Saiten is geengwärtig a Tail vo ner Kaskadenperrn. Sii is in de {{PLURAL:$1|folgende Seite|foiganden Saiten}} aibunden, de durch de Kaskadensperropzion geschytzt {{PLURAL:$1|ist|san}}. Der Saitenschutzstaatus vo derer Saiten kå gändert wern, des hod ower koan Aifluss auf de Kaskadensperrn:',
886 'protect-default' => 'Ålle Benutza',
887 'protect-fallback' => "D'„$1“-Berechtigung is notwendig.",
888 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fia net registrierte Benutzer',
889 'protect-level-sysop' => 'Netta Administratoan',
890 'protect-summary-cascade' => 'kaskadiarnd',
891 'protect-expiring' => 'bis zum $2 um $3 Uhr (UTC)',
892 'protect-cascade' => 'Kaskadiarade Sperr – ålle Voalång, de in dea Seitn eibundn han, wean emfåis gspead.',
893 'protect-cantedit' => "Du kãnnst de Spea vu dea Seitn ned ändan, weu'st dafia ned de passnde Berechtigung håst.",
894 'restriction-type' => 'Schutzstaatus:',
895 'restriction-level' => 'Schutzhechn:',
896
897 # Restrictions (nouns)
898 'restriction-move' => 'vaschiam',
899
900 # Undelete
901 'undelete' => 'Gleschte Saiten wiiderherstöin',
902 'undeletehistorynoadmin' => 'De Seitn is glöscht worn. Da Grund fia de Löschung is in da Zsammafassung oogem,
903 genau wia Details zum letztn Benutza der de Seitn vor da Löschung bearbat håt.
904 Da aktuelle Text vo da glöschtn Seitn is nur fia Administratoren zum seng.',
905 'undeletebtn' => 'Wiiderherstöin',
906 'undeletelink' => 'åschaun/wiiderherstöin',
907 'undeletereset' => 'Abbrecha',
908 'undeletedarticle' => 'håt „[[$1]]“ wieda hergstellt',
909 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|Datei|Dateien}} san wieda hergstellt worn',
910 'undelete-search-box' => 'Suach nach glöschte Seitn',
911 'undelete-search-submit' => 'Suach',
912
913 # Namespace form on various pages
914 'namespace' => 'Nåmensraum:',
915 'invert' => 'Auswåih umdrahn',
916 'blanknamespace' => '(Saiten)',
917
918 # Contributions
919 'contributions' => 'Benutzerbeiträg',
920 'contributions-title' => 'Benutzabeiträg vu „$1“',
921 'mycontris' => 'Aigane Baiträg',
922 'contribsub2' => 'Fia $1 ($2)',
923 'uctop' => '(aktuöi)',
924 'month' => 'und Monat',
925 'year' => 'bis zum Joa:',
926
927 'sp-contributions-newbies' => 'Netta de Beiträg vu de neichn Benutza ãnzoang',
928 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fia Neiling',
929 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperrlogbiache',
930 'sp-contributions-talk' => 'bschprecha',
931 'sp-contributions-search' => 'Suach nach Benutzerbeiträge',
932 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress oda Benutzanãm:',
933 'sp-contributions-submit' => 'Suacha',
934
935 # What links here
936 'whatlinkshere' => 'Links auf de Saiten',
937 'whatlinkshere-title' => 'Seitn, de nåch „$1“ valinkn',
938 'whatlinkshere-page' => 'Seitn:',
939 'linkshere' => "Dé foiganden Saiten valinken auf '''„[[:$1]]“''':",
940 'isredirect' => 'Weiterleitungsseitn',
941 'istemplate' => 'Voalãngeibindung',
942 'isimage' => 'Datailink',
943 'whatlinkshere-prev' => "{{PLURAL:$1|vorige|d'voring $1}}",
944 'whatlinkshere-next' => "{{PLURAL:$1|nexde|d'nexdn $1}}",
945 'whatlinkshere-links' => '← Vaweise',
946 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Weidaleitungen $1',
947 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Voalãngeibindungen $1',
948 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Links $1',
949 'whatlinkshere-hideimages' => 'Datailinks $1',
950 'whatlinkshere-filters' => 'Füita',
951
952 # Block/unblock
953 'blockip' => 'IP-Adress/Benytzer sperrn',
954 'blockip-title' => 'Benytzer sperrn',
955 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
956 'blockiptext' => "Mid dem Formular sperrst a IP-Adress oder an Benytzernåmen, das vo durten aus koane Endarungen mer vurgnumma wern kennan.
957 Des soid nur dafoing, um an Vandalismus z' vahindern und in Yweraistimmung mid d' [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]].
958 Gib bittschee an Grund fyr d' Sperrn å.",
959 'ipadressorusername' => 'IP-Adress oder Benytzernåm:',
960 'ipbexpiry' => 'Sperrdauer:',
961 'ipbreason' => 'Grund:',
962 'ipbreasonotherlist' => 'Åndarer Grund:',
963 'ipbreason-dropdown' => "*Oigmoane Sperrgrynd:
964 **Aifyng vo foische Informazionen
965 **'s Laarn vo Saiten
966 **a mossenwaiss Aifyng vo externe Links
967 **Aistöin vo unsinnige Inhoite in Saiten
968 **Ned åbrochts Vahoiten
969 **Missbrauch mid mererne Benytzerkontos
970 **Ned åbrochter Benyternåm",
971 'ipbcreateaccount' => "D' Erstöiung vo Benytzerkontos vahindern",
972 'ipbemailban' => 'E-Mäil-Vasånd sperrn',
973 'ipbenableautoblock' => "Sperr de aktuöi vo dem Benytzer gnytzte IP-Adress sowia automaatisch olle foiganden, vo denen aus er Beorwaitungen oder 's Åleeng vo naiche Benytzerkontos vasuacht",
974 'ipbsubmit' => 'IP-Adress/Benytzer sperrn',
975 'ipbother' => 'Åndare Dauer (auf englisch):',
976 'ipboptions' => '2 Stund:2 hours,1 Dog:1 day,3 Dog:3 days,1 Woch:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monad:1 month,3 Monad:3 months,6 Monad:6 months,1 Jor:1 year,Leemslång:infinite',
977 'ipbotheroption' => 'Åndre Dauer:',
978 'ipbotherreason' => 'Ånderner/ergenznder Grund:',
979 'ipbhidename' => 'An Benytzernåmen in Beorwaitungen und Linsten vastecken',
980 'ipbwatchuser' => 'De Benytzer(diskussions)saiten beowochten',
981 'ipb-change-block' => "D' Sperrn mid de Sperrparameter danaiern",
982 'badipaddress' => 'De IP-Adress hod a foischs Format.',
983 'blockipsuccesssub' => 'De Sperrn is erfoigraich gween',
984 'blockipsuccesstext' => 'Da Benytzer/de IP-Adress [[Special:Contributions/$1|$1]] is gsperrt worn.<br />
985 Zur da Aufheewung vo da Sperrn schau unter da [[Special:IPBlockList|Listen vo olle aktivm Sperrn]].',
986 'ipb-edit-dropdown' => 'Sperrgrynd beorwaiten',
987 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ fraigeem',
988 'ipb-unblock' => 'IP-Adress/Benytzer fraigeem',
989 'ipb-blocklist' => 'Olle aktuöin Sperrn åzaang',
990 'ipb-blocklist-contribs' => 'Benytzerbaiträg vo „$1“',
991 'unblockip' => 'IP-Adress fraigeem',
992 'unblockiptext' => 'Mid dem Formular do kååst du a IP-Adress oder an Benytzer fraigeem.',
993 'ipusubmit' => 'Freigem',
994 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] is freigem worn',
995 'unblocked-id' => 'Sperr-ID $1 is fraigeem worn',
996 'ipblocklist' => 'Gsperrde Benutzer',
997 'ipblocklist-legend' => 'Suach noch am gsperrden Benytzer',
998 'createaccountblock' => 'Erstellung vo Benutzakonten gsperrt',
999 'emailblock' => 'E-Post vaschicka gspead',
1000 'blocklink' => 'sperrn',
1001 'unblocklink' => 'freigem',
1002 'change-blocklink' => 'Sperr ändern',
1003 'contribslink' => 'Baiträg',
1004 'autoblocker' => "Automatische Sperre, weil s' a gmeinsame IP-Adressn mit „$1“ hernehma. Grund: „$2“.",
1005 'blocklogpage' => 'Benutzasperrlogbiache',
1006 'blocklogentry' => "håd „[[$1]]“ fia'n foigndn Zeidraum gspead: $2; $3",
1007 'unblocklogentry' => "håd d'Spear vu „$1“ aufghom",
1008 'block-log-flags-anononly' => 'netta Anonyme',
1009 'block-log-flags-nocreate' => "S'Eastöin vu Benutzakontn is gspead",
1010 'block-log-flags-noemail' => 'E-Post vaschicka gspead',
1011
1012 # Developer tools
1013 'unlockdb' => 'Datenbank freigem',
1014 'unlockconfirm' => 'Ja, i mecht de Datenbank freigem.',
1015 'unlockbtn' => 'Datenbank freigem',
1016 'locknoconfirm' => 'Sie ham des Bestätigungsfeld net markiert.',
1017 'lockfilenotwritable' => "Die Datenbank-Sperrdatei ist net beschreibbar. Zum Sperrn oda Freigem vo da Datenbank muaß de für'n Webserver beschreibbar sei.",
1018 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is net gsperrt.',
1019
1020 # Move page
1021 'move-page-legend' => 'Seitn vaschiam',
1022 'movepagetext' => "Mid dem Foamular kãnnst a Seitn umbenenna (midsãmt ålle Veasionen).
1023 Vum åidn Titl wiad ma nåchand zum neichn weidagschickd.
1024 Du kãnnst Weidaleitungen, de auf'n Originaltitl valinkn, automatisch korrigian låssn.
1025 Fåis'd des ned tuast, schau bitte nåch ob's [[Special:DoubleRedirects|doppide]] oda [[Special:BrokenRedirects|hiniche Weidaleitungen]] gibt.
1026 Du bist dafia vaãntwoatlich, dass ålle Links aa nåch'm Vaschiam auf's richtige Züi zoang.
1027
1028 De Seitn wiad '''ned''' vaschom, wãnn's schãu a Seitn mid genau dem Nãm gibt, den'st mechst dass'd Seitn iatst kriagt, außa de Seitn is laa oda a Weidaleitung ohne Veasionsgschicht. Des haaßt, dass'd a Seitn zruckvaschiam kãnnst, wãnn'st an Fehla gmåcht håst. A Seitn üwaschreim kãnnst åwa ned.
1029
1030 '''Wårnung'''
1031 D'Vaschiebung kãu weidreichade und ned eawårtete Foing fia beliebte Seitn håm.
1032 Es warad åiso guat, wãnn'st ålle Konsequenzn vastãndn håst, bevoa'st a Seitn wiakli vaschiabst.",
1033 'movepagetalktext' => "De dazuaghearade Dischgria-Seitn wiad, fåis's ane gibt, midvaschom, '''außa'''
1034 *unta'm neichn Nãm gibt's schãu an Eintråg oda
1035 *du tuast s'Hakal bei da unting Opzion außa.
1036
1037 In de zwoa Fälle miaßadst, fåis des gwünscht is, de Seitn händisch vaschiam oda zsãmmfüng.
1038
1039 Bittschee gib außadem druntn in '''neichn''' Nãm vu da Seitn ei und schreib kuaz '''wieso'''<nowiki>'st</nowiki> de Seitn vaschiam mechst.",
1040 'movearticle' => 'Seitn vaschiam:',
1041 'movenologin' => 'Du bist ned ãngmöidt',
1042 'movenologintext' => 'Zum Vaschiam muaßt a registriada und [[Special:UserLogin|ãngmöideta Benutza]] sei.',
1043 'movenotallowed' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn.',
1044 'movenotallowedfile' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Datein.',
1045 'cant-move-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Benutzahauptseitn.',
1046 'cant-move-to-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn auf a Benutzaseitn (Ausnãhmen han Benutza-Untaseitn).',
1047 'newtitle' => 'Züi:',
1048 'move-watch' => 'De Seitn beobachten',
1049 'movepagebtn' => 'Seitn vaschiam',
1050 'pagemovedsub' => "s'Vaschiam håd highaud",
1051 'movepage-moved' => "'''D'Seitn „$1“ is nåch „$2“ vaschom woan.'''",
1052 'articleexists' => 'Unter dem Nam existiert bereits a Seitn.
1053 Bitte nehmans an andern Nam.',
1054 'talkexists' => "D'Seitn söiwa is eafoigreich vaschom woan, de dazuaghearade Diskussionsseitn åwa ned, weu's unta dea iahm neichn Nãm schãu a Seitn gibt. Bittschee kümmat di händisch um's Zsãmmfüahn.",
1055 'movedto' => 'vaschom nåch',
1056 'movetalk' => "Wãun's gehd de Dischgria-Seitn midvaschiam",
1057 '1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
1058 '1movedto2_redir' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom und dabei a Weiterleitung überschriem',
1059 'movelogpage' => 'Vaschiabungs-Logbuach',
1060 'movereason' => 'Grund:',
1061 'revertmove' => 'zruck vaschiam',
1062 'delete_and_move' => 'Löschn und vaschiam',
1063 'delete_and_move_reason' => 'glöscht, um Plåtz fia Vaschiam zum macha',
1064 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sand gleich; a Seitn kann net auf sich selber verschom wern.',
1065
1066 # Export
1067 'export' => 'Seitn expoatian',
1068
1069 # Namespace 8 related
1070 'allmessagesname' => 'Nam',
1071 'allmessagescurrent' => 'Aktuella Text',
1072 'allmessagestext' => 'Des is a Listen vo de MediaWiki-Systemtextt.
1073 Bsuach bittschee de Saiten [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Lokalisiarung] und [http://translatewiki.net translatewiki.net], wånn du de ån da Lokalisiarung vo MediaWiki betailing mechadst.',
1074 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' is im Moment net möglich, wei de Datenbank offline is.",
1075
1076 # Thumbnails
1077 'thumbnail-more' => 'vagreßan',
1078
1079 # Special:Import
1080 'importnotext' => 'Laar oder koa Text',
1081
1082 # Import log
1083 'importlogpage' => 'Import-Logbuach',
1084
1085 # Tooltip help for the actions
1086 'tooltip-pt-userpage' => 'Dei Benutzaseitn',
1087 'tooltip-pt-mytalk' => 'Dei Dischgria-Seitn',
1088 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Eistellunga',
1089 'tooltip-pt-watchlist' => "Listn vu de Seitn, de'st beowåchst",
1090 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste vo eigene Beiträg',
1091 'tooltip-pt-login' => 'Das ma se ånmöidt, werd zwor gern gseeng, is ower koa Pflicht ned.',
1092 'tooltip-pt-logout' => 'Obmeidn',
1093 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussion zum Seitninhoit',
1094 'tooltip-ca-edit' => "Seitn beåawatn. Bitte voa'm Speichan d'Voaschaufunkzion benutzn.",
1095 'tooltip-ca-addsection' => 'An Kommentar zua dera Diskussion dazuagem.',
1096 'tooltip-ca-viewsource' => 'De Seitn is gschützt. An Quelltext kann ma oschaun.',
1097 'tooltip-ca-history' => 'Friarane Versionen vo dera Seitn',
1098 'tooltip-ca-protect' => 'De Seitn schützen',
1099 'tooltip-ca-delete' => 'De Seitn löschen',
1100 'tooltip-ca-move' => 'De Seitn vaschiam',
1101 'tooltip-ca-watch' => 'De Seitn zua persönlichen Beobachtungslistn dazua doa',
1102 'tooltip-ca-unwatch' => 'De Seitn von da persönlichen Beobachtungslistn entferna',
1103 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuacha',
1104 'tooltip-search-go' => 'Gee direkt zua derer Saiten, de exakt am aigeewanen Nåm entspricht.',
1105 'tooltip-search-fulltext' => 'Suach noch Saiten, de den Text enthoiden',
1106 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseitn',
1107 'tooltip-n-mainpage' => 'de Hauptsaiten åzoang',
1108 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Zua da Hauptsaiten gee',
1109 'tooltip-n-portal' => "Ywers Portaal, wos d' mocha kååst, wo epps zum finden is",
1110 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintergrundinformazionen ywer akutöie Eraignisse',
1111 'tooltip-n-recentchanges' => 'Listen vo de letzten Endarungen auf {{SITENAME}}',
1112 'tooltip-n-randompage' => 'Zuafellige Saiten',
1113 'tooltip-n-help' => 'Hüifesaiten åzoang',
1114 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Listn vo olle Seitn, de do her zoang',
1115 'tooltip-t-recentchangeslinked' => "D'letztn Ändarungen auf de Seitn, de vu då valinkt san",
1116 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed vo derer Saiten',
1117 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed vo derer Saiten',
1118 'tooltip-t-contributions' => "d'Listn vu de Beiträg vu dem Benutza ãschau",
1119 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Benutza E-Post schicka',
1120 'tooltip-t-upload' => 'Datain auffeloon',
1121 'tooltip-t-specialpages' => 'Listen vo olle Speziaalsaiten',
1122 'tooltip-t-print' => 'Druckåsicht vo dera Seitn',
1123 'tooltip-t-permalink' => 'Dauerhofter Link zua der Saitenversion',
1124 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Saiteninhoit åzoang',
1125 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzaseitn ãzoang',
1126 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des is a Speziaalsaiten, dest ned beorwaiten kååst.',
1127 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalseitn ãnzoang',
1128 'tooltip-ca-nstab-image' => "D'Dateiseitn ãnzoang",
1129 'tooltip-ca-nstab-template' => "d'Vorlåg ãnzoang",
1130 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Huifseitn oozoang',
1131 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategorieseitn ãnzoang',
1132 'tooltip-minoredit' => 'De Änderung åis a klaane markian.',
1133 'tooltip-save' => 'Enderungen spaichern',
1134 'tooltip-preview' => "a Voaschau vu de Ändarungen ãn dea Seitn. Bittschee voa'm Speichan benutzn!
1135 Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!",
1136 'tooltip-diff' => "d'Ändarungen an dem Text in ana Taböin ãzoang",
1137 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischn zwoa ausgewählte Versiona vo dera Seitn vergleicha.',
1138 'tooltip-watch' => 'De Seitn da persönlichn Beobachtungslistn dazua doa.',
1139 'tooltip-recreate' => 'Seitn nei erstelln, obwoi sie glöscht worn is.',
1140 'tooltip-rollback' => 'Setzt ålle Beiträg, de vum gleichn Benutza gmåcht woan han, mid am anzing Klick auf de Veasion zruck, de aktuöi gwen is, bevoa dea oane zum weakln ãngfãnga håd.',
1141 'tooltip-undo' => 'Mocht netter dé oane Éndarung ryckgängég und zoagts Resuitot in da Vurschau å, damid in da Zåmmfossungszailn a Begryndung ågeem wern kå.',
1142
1143 # Attribution
1144 'lastmodifiedatby' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 vo $3 gändert worn.',
1145 'othercontribs' => 'Basiert auf da Arbat vo $1',
1146 'creditspage' => 'Seitninformationa',
1147
1148 # Patrolling
1149 'markedaspatrollederrortext' => 'Sie miaßn a Seitnänderung auswähln.',
1150
1151 # Image deletion
1152 'deletedrevision' => 'Oide Version $1 glöscht.',
1153 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ ko net glöscht wern, weils es net gibt.',
1154
1155 # Browsing diffs
1156 'previousdiff' => '← Zum vorigen Versionsunterschied',
1157 'nextdiff' => 'zum nextn Untaschied in de Veasionen →',
1158
1159 # Media information
1160 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixl, Dateigreßn: $3, MIME-Typ: $4',
1161 'file-nohires' => '<small>Es gibt ka hechane Auflösung.</small>',
1162 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Basisgreß: $1 × $2 Pixl, Dateigreß: $3',
1163 'show-big-image' => 'Version in hechana Auflösung',
1164
1165 # Special:NewFiles
1166 'newimages' => 'Neie Dateien',
1167 'newimages-summary' => 'De Spezialseitn zoagt de zletzt hochgeladena Buidl und Dateien o.',
1168 'noimages' => 'Koane Datein gfunden.',
1169 'ilsubmit' => 'Suach',
1170
1171 # Bad image list
1172 'bad_image_list' => "Format:
1173
1174 Netta Zeun, de mid am * ãnfãngan, wean ausgweat. Åis eastas nåch'm * muaß a Link auf a uneawünschte Datei steh.
1175 Darauf foignde Links auf Seitn in da söiwn Zeun definian Ausnãhmen, in denen eanan Zusãmmenhãng de Datei trotzdem vawendt wean deaf.",
1176
1177 # Metadata
1178 'metadata' => 'Metadatn',
1179 'metadata-help' => 'Dé Datai enthoit waiderne Informaziónen, dé in da Reegl vo da Digitoikamera óder am vawendaten Scanner ståmman. Durch a nochträgliche Beorwaitung vo da Originoidatai kennan oanige Details vaéndert worn sai.',
1180 'metadata-expand' => 'Erweitate Deteus eiblendn',
1181 'metadata-collapse' => "D'eaweidatn Deteus ausblendn",
1182 'metadata-fields' => 'Dé foiganden Föider vo de ESIF-Metadaaten in dém MediaWiki-Systémtext wern auf de Büidlbeschraiwungssaiten åzoagt; waiderne standardmässég "aikloppte" Details kennan åzoagt wern.
1183 * make
1184 * model
1185 * datetimeoriginal
1186 * exposuretime
1187 * fnumber
1188 * isospeedratings
1189 * focallength
1190 * artist
1191 * copyright
1192 * imagedescription
1193 * gpslatitude
1194 * gpslongitude
1195 * gpsaltitude',
1196
1197 # EXIF tags
1198 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit vom GPS-Empfänger',
1199
1200 'exif-componentsconfiguration-0' => "Gibt's net",
1201
1202 # External editor support
1203 'edit-externally' => 'De Datei mid am exteanen Programm beåawatn',
1204 'edit-externally-help' => '(Schau unter [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installaziónsåwaisungen] fyr waiderne Informaziónen)',
1205
1206 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1207 'watchlistall2' => 'ålle',
1208 'namespacesall' => 'ålle',
1209 'monthsall' => 'ålle',
1210
1211 # E-mail address confirmation
1212 'confirmemail' => 'E-Post-Adressn bestäting (Authentifiziarung)',
1213 'confirmemail_noemail' => 'Du håst ka güitige E-Post-Adressn in deine [[Special:Preferences|persönlichn Eistellungen]] eitrång.',
1214 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuaschicka',
1215 'confirmemail_needlogin' => 'Sie miassn si $1 um Eana E-Mail-Adress zum bestätigen.',
1216
1217 # Multipage image navigation
1218 'imgmultipageprev' => '← vorige Seitn',
1219 'imgmultipagenext' => 'nächste Seitn →',
1220
1221 # Table pager
1222 'table_pager_next' => 'Nächste Seitn',
1223 'table_pager_first' => 'Erste Seitn',
1224 'table_pager_last' => 'Letzte Seitn',
1225 'table_pager_empty' => 'Koane Ergebnisse',
1226
1227 # Auto-summaries
1228 'autosumm-blank' => 'De Seitn is gleert worn.',
1229 'autosumm-replace' => "Da Seitninhalt is durch an andern Text ersetzt worn: '$1'",
1230 'autoredircomment' => 'Weiterleitung nåch [[$1]] is erstellt worn',
1231 'autosumm-new' => 'De Seitn is nei oglegt worn: $1',
1232
1233 # Size units
1234 'size-bytes' => '$1 Bytes',
1235
1236 # Watchlist editor
1237 'watchlistedit-noitems' => 'Dei Beobachtungslistn is laar.',
1238 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungslistn bearbatn',
1239 'watchlistedit-normal-legend' => 'Eiträge vo da Beobachtungslistn wegnehma',
1240 'watchlistedit-normal-explain' => "Des san de Eiträg vo deiner Beowochtungslisten. Um de Eiträg z' entferna, markir de Kastln neem de Eiträg und druck am End vo da Seiten auf „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Du kåst dei Beowochtungslisten aa im [[Special:EditWatchlist/raw|Listenformat beorweiten]].",
1241 'watchlistedit-normal-submit' => 'Eiträge wegnehma',
1242 'watchlistedit-raw-titles' => 'Eiträg:',
1243
1244 # Watchlist editing tools
1245 'watchlisttools-view' => 'Ändarungen vafoing',
1246 'watchlisttools-edit' => 'noamal beåawatn',
1247 'watchlisttools-raw' => 'im Listnfoamat beåawatn',
1248
1249 # Special:Version
1250 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf vo',
1251
1252 # Special:SpecialPages
1253 'specialpages' => 'Speziaalsaiten',
1254
1255 );