lang update from MediaWiki namespace
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageRu.php
1 <?php
2 /** Russian (русский язык)
3 *
4 * Based on Language.php 1.680
5 *
6 * @package MediaWiki
7 * @subpackage Language
8 */
9
10 require_once( 'LanguageUtf8.php' );
11
12 if($wgMetaNamespace === FALSE)
13 $wgMetaNamespace = str_replace( ' ', '_', $wgSitename );
14
15
16 /* private */ $wgNamespaceNamesRu = array(
17 NS_MEDIA => 'Медиа',
18 NS_SPECIAL => 'Служебная',
19 NS_MAIN => '',
20 NS_TALK => 'Обсуждение',
21 NS_USER => 'Участник',
22 NS_USER_TALK => 'Обсуждение_участника',
23 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
24 NS_PROJECT_TALK => FALSE, #Set in constructor
25 NS_IMAGE => 'Изображение',
26 NS_IMAGE_TALK => 'Обсуждение_изображения',
27 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
28 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Обсуждение_MediaWiki',
29 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
30 NS_TEMPLATE_TALK => 'Обсуждение_шаблона',
31 NS_HELP => 'Справка',
32 NS_HELP_TALK => 'Обсуждение_справки',
33 NS_CATEGORY => 'Категория',
34 NS_CATEGORY_TALK => 'Обсуждение_категории',
35 ) + $wgNamespaceNamesEn;
36
37
38 /* private */ $wgQuickbarSettingsRu = array(
39 'Не показывать', 'Неподвижная слева', 'Неподвижная справа', 'Плавающая слева', 'Плавающая справа'
40 );
41
42 /* private */ $wgSkinNamesRu = array(
43 'standard' => 'Стандартный',
44 'nostalgia' => 'Ностальгия',
45 'cologneblue' => 'Кёльнская тоска',
46 'davinci' => 'Да Винчи',
47 'mono' => 'Моно',
48 'monobook' => 'Моно-книга',
49 'myskin' => 'Своё',
50 'chick' => 'Цыпа'
51 );
52
53
54 /* private */ $wgBookstoreListRu = array(
55 'ОЗОН' => 'http://www.ozon.ru/?context=advsearch_book&isbn=$1',
56 'Books.Ru' => 'http://www.books.ru/shop/search/advanced?as%5Btype%5D=books&as%5Bname%5D=&as%5Bisbn%5D=$1&as%5Bauthor%5D=&as%5Bmaker%5D=&as%5Bcontents%5D=&as%5Binfo%5D=&as%5Bdate_after%5D=&as%5Bdate_before%5D=&as%5Bprice_less%5D=&as%5Bprice_more%5D=&as%5Bstrict%5D=%E4%E0&as%5Bsub%5D=%E8%F1%EA%E0%F2%FC&x=22&y=8',
57 'Яндекс.Маркет' => 'http://market.yandex.ru/search.xml?text=$1',
58 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
59 );
60
61
62 # Note to translators:
63 # Please include the English words as synonyms. This allows people
64 # from other wikis to contribute more easily.
65 #
66 /* private */ $wgMagicWordsRu = array(
67 # ID CASE SYNONYMS
68 MAG_REDIRECT => array( 0, '#redirect', '#перенаправление', '#перенапр'),
69 MAG_NOTOC => array( 0, '__NOTOC__', '__БЕЗСОДЕРЖАНИЯ__'),
70 MAG_FORCETOC => array( 0, '__FORCETOC__'),
71 MAG_TOC => array( 0, '__TOC__', '__СОДЕРЖАНИЕ__'),
72 MAG_NOEDITSECTION => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗРЕДАКТИРОВАНИЯРАЗДЕЛА__'),
73 MAG_START => array( 0, '__START__', '__НАЧАЛО__'),
74 MAG_CURRENTMONTH => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'ТЕКУЩИЙМЕСЯЦ'),
75 MAG_CURRENTMONTHNAME => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME','НАЗВАНИЕТЕКУЩЕГОМЕСЯЦА'),
76 MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN','НАЗВАНИЕТЕКУЩЕГОМЕСЯЦАРОД'),
77 MAG_CURRENTMONTHABBREV => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'НАЗВАНИЕТЕКУЩЕГОМЕСЯЦААБР'),
78 MAG_CURRENTDAY => array( 1, 'CURRENTDAY','ТЕКУЩИЙДЕНЬ'),
79 MAG_CURRENTDAYNAME => array( 1, 'CURRENTDAYNAME','НАЗВАНИЕТЕКУЩЕГОДНЯ'),
80 MAG_CURRENTYEAR => array( 1, 'CURRENTYEAR','ТЕКУЩИЙГОД'),
81 MAG_CURRENTTIME => array( 1, 'CURRENTTIME','ТЕКУЩЕЕВРЕМЯ'),
82 MAG_NUMBEROFARTICLES => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES','КОЛИЧЕСТВОСТАТЕЙ'),
83 MAG_NUMBEROFFILES => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'КОЛИЧЕСТВОФАЛОВ'),
84 MAG_PAGENAME => array( 1, 'PAGENAME','НАЗВАНИЕСТРАНИЦЫ'),
85 MAG_PAGENAMEE => array( 1, 'PAGENAMEE','НАЗВАНИЕСТРАНИЦЫ2'),
86 MAG_NAMESPACE => array( 1, 'NAMESPACE','ПРОСТРАНСТВОИМЁН'),
87 MAG_MSG => array( 0, 'MSG:'),
88 MAG_SUBST => array( 0, 'SUBST:','ПОДСТ:'),
89 MAG_MSGNW => array( 0, 'MSGNW:'),
90 MAG_END => array( 0, '__END__','__КОНЕЦ__'),
91 MAG_IMG_THUMBNAIL => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'мини'),
92 MAG_IMG_MANUALTHUMB => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'мини=$1'),
93 MAG_IMG_RIGHT => array( 1, 'right','справа'),
94 MAG_IMG_LEFT => array( 1, 'left','слева'),
95 MAG_IMG_NONE => array( 1, 'none'),
96 MAG_IMG_WIDTH => array( 1, '$1px','$1пкс'),
97 MAG_IMG_CENTER => array( 1, 'center', 'centre','центр'),
98 MAG_IMG_FRAMED => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame','обрамить'),
99 MAG_INT => array( 0, 'INT:'),
100 MAG_SITENAME => array( 1, 'SITENAME','НАЗВАНИЕСАЙТА'),
101 MAG_NS => array( 0, 'NS:','ПИ:'),
102 MAG_LOCALURL => array( 0, 'LOCALURL:'),
103 MAG_LOCALURLE => array( 0, 'LOCALURLE:'),
104 MAG_SERVER => array( 0, 'SERVER','СЕРВЕР'),
105 MAG_SERVERNAME => array( 0, 'SERVERNAME', 'НАЗВАНИЕСЕРВЕРА'),
106 MAG_SCRIPTPATH => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'ПУТЬКСКРИПТУ'),
107 MAG_GRAMMAR => array( 0, 'GRAMMAR:'),
108 MAG_NOTITLECONVERT => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗПРЕОБРАЗОВАНИЯЗАГОЛОВКА__'),
109 MAG_NOCONTENTCONVERT => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗПРЕОБРАЗОВАНИЯТЕКСТА__'),
110 MAG_CURRENTWEEK => array( 1, 'CURRENTWEEK','ТЕКУЩАЯНЕДЕЛЯ'),
111 MAG_CURRENTDOW => array( 1, 'CURRENTDOW','ТЕКУЩИЙДЕНЬНЕДЕЛИ'),
112 MAG_REVISIONID => array( 1, 'REVISIONID', 'ИДВЕРСИИ'),
113 );
114
115 /* private */ $wgAllMessagesRu = array(
116
117 # User preference toggles
118 'tog-underline' => 'Подчёркивать ссылки',
119 'tog-highlightbroken' => 'Показывать несуществующие ссылки <a href="" class="new">вот так</a> (иначе вот так<a href="" class="internal">?</a>).',
120 'tog-justify' => 'Выравнивать текст по ширине страницы',
121 'tog-hideminor' => 'Скрывать малозначимые правки в списке свежих изменений',
122 'tog-usenewrc' => 'Улучшенный список свежих изменений (JavaScript)',
123 'tog-numberheadings' => 'Автоматически нумеровать заголовки',
124 'tog-showtoolbar' => 'Показывать панель инструментов при редактировании (JavaScript)',
125 'tog-editondblclick' => 'Править статьи по двойному щелчку (JavaScript)',
126 'tog-editsection' => 'Показывать ссылку «править» для каждой секции',
127 'tog-editsectiononrightclick' => 'Править секции при правом щелчке мышью на заголовке (JavaScript)',
128 'tog-showtoc' => 'Показывать оглавление (для страниц более чем с 3 заголовками)',
129 'tog-rememberpassword' => 'Запоминать пароль между сеансами',
130 'tog-editwidth' => 'Поле редактирования во всю ширину окна обозревателя',
131 'tog-watchdefault' => 'По умолчанию добавлять новые и изменённые статьи в список наблюдения',
132 'tog-minordefault' => 'По умолчанию помечать изменения как малозначимые',
133 'tog-previewontop' => 'Показывать предпросмотр статьи до окна редактирования',
134 'tog-previewonfirst' => 'Предварительный просмотр по первому изменению',
135 'tog-nocache' => 'Запретить кеширование страниц',
136 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменениях страниц',
137 'tog-enotifusertalkpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменении персональной страницы обсуждения',
138 'tog-enotifminoredits' => 'Уведомлять по эл. почте даже при малозначительных изменениях',
139 'tog-enotifrevealaddr' => 'Показывать мой почтовый адрес в сообщениях оповещения',
140 'tog-shownumberswatching' => 'Показывать число участников, включивших страницу в свой список наблюдения',
141 'tog-fancysig' => 'Простая подпись (без автоматической ссылки)',
142 'tog-externaleditor' => 'Использовать по умолчанию внешний редактор',
143 'tog-externaldiff' => 'Использовать по умолчанию внешную программу сравнения версий',
144
145 'underline-always' => 'Всегда',
146 'underline-never' => 'Никогда',
147 'underline-default' => 'Использовать настройки браузера',
148
149 'skinpreview' => '(Предпросмотр)',
150
151 # dates
152 'sunday' => 'Воскресенье',
153 'monday' => 'Понедельник',
154 'tuesday' => 'Вторник',
155 'wednesday' => 'Среда',
156 'thursday' => 'Четверг',
157 'friday' => 'Пятница',
158 'saturday' => 'Суббота',
159 'january' => 'января',
160 'february' => 'февраля',
161 'march' => 'марта',
162 'april' => 'апреля',
163 'may_long' => 'мая',
164 'june' => 'июня',
165 'july' => 'июля',
166 'august' => 'августа',
167 'september' => 'сентября',
168 'october' => 'октября',
169 'november' => 'ноября',
170 'december' => 'декабря',
171 'jan' => 'янв',
172 'feb' => 'фев',
173 'mar' => 'мар',
174 'apr' => 'апр',
175 'may' => 'май',
176 'jun' => 'июн',
177 'jul' => 'июл',
178 'aug' => 'авг',
179 'sep' => 'сен',
180 'oct' => 'окт',
181 'nov' => 'ноя',
182 'dec' => 'дек',
183 # Bits of text used by many pages:
184 #
185 'categories' => 'Категории',
186 'category' => 'категория',
187 'category_header' => 'Статьи в категории «$1»',
188 'subcategories' => 'Подкатегории',
189
190
191 'linktrail' => '/^((?:[a-z]|а|б|в|г|д|е|ё|ж|з|и|й|к|л|м|н|о|п|р|с|т|у|ф|х|ц|ч|ш|щ|ъ|ы|ь|э|ю|я|“|»)+)(.*)$/sD',
192 'linkprefix' => '/^(.*?)(„|«)$/sD',
193 'mainpage' => 'Заглавная страница',
194 'mainpagetext' => 'Програмное обеспечение вики-проекта успешно установлено.',
195 'mainpagedocfooter' => 'См. [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface]
196 и [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User\'s Guide] по использованию и настройке справочной системы.',
197
198 'portal' => 'Сообщество',
199 'portal-url' => '{{ns:project}}:Портал сообщества',
200 'about' => 'Описание',
201 'aboutsite' => 'Описание {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
202 'aboutpage' => '{{ns:project}}:Описание',
203 'article' => 'Статья',
204 'help' => 'Справка',
205 'helppage' => '{{ns:project}}:Справка',
206 'bugreports' => 'Отчёт об ошибке',
207 'bugreportspage' => '{{ns:project}}:Отчёт об ошибке',
208 'sitesupport' => 'Пожертвования', # To enable, something like 'Donations', '-' to disable
209 'sitesupport-url' => '{{ns:project}}:Пожертвования',
210 'faq' => 'ЧаВО',
211 'faqpage' => '{{ns:project}}:ЧаВО',
212 'edithelp' => 'Справка по редактированию',
213 'newwindow' => '(в новом окне)',
214 'edithelppage' => '{{ns:project}}:Справка по редактированию',
215 'cancel' => 'Отменить',
216 'qbfind' => 'Поиск',
217 'qbbrowse' => 'Просмотреть',
218 'qbedit' => 'Править',
219 'qbpageoptions' => 'Настройки страницы',
220 'qbpageinfo' => 'Сведения о статье',
221 'qbmyoptions' => 'Ваши настройки',
222 'qbspecialpages' => 'Специальные страницы',
223 'moredotdotdot' => 'Далее…',
224 'mypage' => 'Ваша личная страница',
225 'mytalk' => 'Ваше личное обсуждение',
226 'anontalk' => 'Обсуждение для этого IP-адреса',
227 'navigation' => 'Навигация',
228
229 # Metadata in edit box
230 'metadata' => '<strong>Метаданные</strong> (подробности смотри <a href="$1">здесь</a>)',
231 'metadata_page' => '{{ns:project}}:Метаданные',
232
233 'currentevents' => 'Текущие события',
234 'currentevents-url' => 'Текущие события',
235
236 'disclaimers' => 'Отказ от ответственности',
237 'disclaimerpage' => '{{ns:project}}:Отказ от ответственности',
238 'errorpagetitle' => 'Ошибка',
239 'returnto' => 'Возврат к странице $1.',
240 'tagline' => 'Материал из {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
241 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
242 'help' => 'Справка',
243 'search' => 'Поиск',
244 'go' => 'Перейти',
245 'history' => 'История',
246 'history_short' => 'История',
247 'updatedmarker' => 'обновлено с моего последнего посещения',
248 'info_short' => 'Информация',
249 'printableversion' => 'Версия для печати',
250 'permalink' => 'Постоянная ссылка',
251 'print' => 'Печать',
252 'edit' => 'Править',
253 'editthispage' => 'Править эту статью',
254 'delete' => 'Удалить',
255 'deletethispage' => 'Стереть её',
256 'undelete_short' => 'Восстановить $1 правок',
257 'undelete_short1' => 'Восстановить одну правку',
258 'protect' => 'Защитить',
259 'protectthispage' => 'Защитить',
260 'unprotect' => 'Снять защиту',
261 'unprotectthispage' => 'Снять защиту',
262 'newpage' => 'Новая статья',
263 'talkpage' => 'Обсуждение',
264 'specialpage' => 'Служебная страница',
265 'personaltools' => 'Личные инструменты',
266 'postcomment' => 'Комментировать',
267 'addsection' => '+',
268 'articlepage' => 'Просмотреть статью',
269 'subjectpage' => 'Просмотреть тему', # For compatibility
270 'talk' => 'Обсуждение',
271 'views' => 'Просмотры',
272 'toolbox' => 'Инструменты',
273 'userpage' => 'Cтраница участника',
274 'wikipediapage' => 'Просмотреть мета-страницу',
275 'imagepage' => 'Просмотреть страницу изображения',
276 'viewtalkpage' => 'Просмотреть обсуждение',
277 'otherlanguages' => 'На других языках',
278 'redirectedfrom' => '(Перенаправлено с $1)',
279 'lastmodified' => 'Последнее изменение этой страницы: $1.',
280 'viewcount' => 'К этой странице обращались $1 раз(а).',
281 'copyright' => 'Содержимое доступно в соответствии с $1.',
282 'poweredby' => '{{SITENAME}} работает на [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], открытом вики-движке.',
283 'printsubtitle' => '(Материал с {{SERVER}})',
284 'protectedpage' => 'Защищённая статья',
285
286 'administrators' => '{{ns:project}}:Администраторы',
287 'sysoptitle' => 'Необходим уровень доступа «Администратор»',
288 'sysoptext' => 'Затребованное вами действие может быть совершено только пользователями с правами «Администратора».
289 См. $1.',
290 'developertitle' => 'Необходим уровень доступа «Разработчик»',
291 'developertext' => 'Затребованное вами действие может быть совершено только участниками с правами «Разработчик». См. $1.',
292
293 'badaccess' => 'Ошибка доступа',
294 'badaccesstext' => 'Запрошенное вами действие может быть выполнено
295 только участниками с правами доступа «$2». См. $1.',
296
297 'versionrequired' => 'Требуется MediaWiki версии $1',
298 'versionrequiredtext' => 'Для работы с этой страницей требуется MediaWiki версии $1. См. [[Special:Version]].',
299
300 'nbytes' => '$1 байт(ов)',
301 'widthheight' => '$1x$2',
302 'ok' => 'OK',
303 'sitetitle' => '{{SITENAME}}',
304 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
305 'sitesubtitle' => 'Свободная энциклопедия',
306 'retrievedfrom' => 'Получено с $1',
307 'newmessages' => 'Вы получили $1.',
308 'newmessageslink' => 'новые сообщения',
309 'editsection'=>'править',
310 'toc' => 'Содержание',
311 'showtoc' => 'показать',
312 'hidetoc' => 'убрать',
313 'thisisdeleted' => 'Просмотреть или восстановить $1?',
314 'viewdeleted' => 'Просмотреть $1?',
315 'restorelink1' => 'одна правка удалена',
316 'restorelink' => '$1 правок удалено',
317 'feedlinks' => 'В виде:',
318 'sitenotice' => '-', # the equivalent to wgSiteNotice
319
320 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
321 'nstab-main' => 'Статья',
322 'nstab-user' => 'Участник',
323 'nstab-media' => 'Мультимедиа',
324 'nstab-special' => 'Служебная страница',
325 'nstab-wp' => 'О проекте',
326 'nstab-image' => 'Файл',
327 'nstab-mediawiki' => 'Сообщение MediaWiki',
328 'nstab-template' => 'Шаблон',
329 'nstab-help' => 'Справка',
330 'nstab-category' => 'Категория',
331
332 # Main script and global functions
333 #
334 'nosuchaction' => 'Неопознанное действие',
335 'nosuchactiontext' => 'Действие, указанное в URL, не распознаётся программным обеспечением вики',
336 'nosuchspecialpage' => 'Такой специальной страницы нет',
337 'nospecialpagetext' => 'Запрошенной вами служебной страницы не существует. См. [[{{ns:special}}:Specialpages|список служебных страниц]].',
338
339 # General errors
340 #
341 'error' => 'Ошибка',
342 'databaseerror' => 'Ошибка базы данных',
343 'dberrortext' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
344 Последний запрос к базе данных:
345 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
346 произошёл из функции <tt>«$2»</tt>.
347 MySQL возвратил ошибку <tt>«$3: $4»</tt>.',
348 'dberrortextcl' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
349 Последний запрос к базе данных:
350 «$1»
351 произошёл из функции «$2».
352 MySQL возвратил ошибку «$3: $4».',
353 'noconnect' => 'Извините, сейчас невозможно связаться с сервером базы данных из-за технических проблем.<br />
354 $1',
355 'nodb' => 'Невозможно выбрать базу данных $1',
356 'cachederror' => 'Ниже представлена кешированная копия запрошенной страницы; возможно, она устарела.',
357 'laggedslavemode' => 'Внимание: страница может не содержать последних обновлений.',
358 'readonly' => 'Запись в базу данных заблокирована',
359 'enterlockreason' => 'Укажите причину и намеченный срок блокировки.',
360 'readonlytext' => 'Добавление новых статей и другие изменения базы данных сейчас заблокированы: вероятно, в связи с плановым обслуживанием.
361 Заблокировавший оператор оставил следующее разъяснение:
362 $1',
363 'missingarticle' => 'База данных не нашла текста статьи,
364 хотя должна была найти, по имени «$1».
365
366 Обычно это вызвано использованием устаревшей ссылки на журнал изменений или различий для статьи, которая была удалена.
367
368 Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнаружили ошибку в программном обеспечении вики.
369 Пожалуйста, сообщите об этом администратору, указав URL.',
370 'readonly_lag' => 'База данных автоматически заблокирована от изменений на время пока вторичный сервер БД не синхронизируется с первичным.',
371 'internalerror' => 'Внутренняя ошибка',
372 'filecopyerror' => 'Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».',
373 'filerenameerror' => 'Невозможно переименовать файл «$1» в «$2».',
374 'filedeleteerror' => 'Невозможно удалить файл «$1».',
375 'filenotfound' => 'Невозможно найти файл «$1».',
376 'unexpected' => 'Неподходящее значение: «$1»=«$2».',
377 'formerror' => 'Ошибка: невозможно передать данные формы',
378 'badarticleerror' => 'Это действие не может быть выполнено на данной странице.',
379 'cannotdelete' => 'Невозможно удалить указанную страницу или файл. (Возможно, его уже удалил кто-то другой.)',
380 'badtitle' => 'Недопустимое название',
381 'badtitletext' => 'Запрашиваемое название статьи неправильно, пусто, либо неправильно указано междуязыковое или между-вики название.',
382 'perfdisabled' => 'К сожалению, эта возможность временно недоступна в связи с загруженностью серера.',
383 'perfdisabledsub' => 'Это — сохранённая копия от $1:', # obsolete?
384 'perfcached' => 'Следующие данные взяты из кэша и могут не содержать последних изменений:',
385 'wrong_wfQuery_params' => 'Недопустимые параметры для функции wfQuery()<br />
386 Функция: $1<br />
387 Запрос: $2',
388 'viewsource' => 'Просмотр',
389 'protectedtext' => 'Эта страница заблокирована для предотвращения её изменений.
390 Существуют несколько причин по которым это могло быть сделано,
391 смотрите [[{{ns:project}}:Журнал защиты]] для того чтобы узнать причину, связанную с этой страницей.
392
393 Вы можете просмотреть и скопировать исходный код этой страницы:',
394 'sqlhidden' => '(SQL запрос скрыт)',
395
396 # Login and logout pages
397 #
398 'logouttitle' => 'Стать инкогнито',
399 'logouttext' => 'Вы работаете в том же режиме, который был до вашего представления системе. Вы идентифицируетесь не по имени, а по IP-адресу.
400 Вы можете продолжить участие в проекте анонимно или начать новый сеанс как тот же самый или другой пользователь.\n',
401
402 'welcomecreation' => '== Добро пожаловать, $1! ==
403
404 Вы были зарегистрированы.
405 Не забудьте провести [[{{ns:special}}:Preferences|персональную настройку сайта]].',
406 'loginpagetitle' => 'Представиться системе',
407 'yourname' => 'Ваше имя участника',
408 'yourpassword' => 'Ваш пароль',
409 'yourpasswordagain' => 'Повторный набор пароля',
410 'newusersonly' => ' (только для новых участников)',
411 'remembermypassword' => 'Запоминать пароль',
412 'yourdomainname' => 'Ваш домен',
413 'externaldberror' => 'Произошла ошибка при аутентификации с помощью внешней базы данных, или у вас недостаточно прав для внесения изменений в свою внешнюю учётную запись.',
414 'loginproblem' => '<span style="color:red">Участник неопознан.</span>',
415 'alreadyloggedin' => '<strong>Участник $1, вы уже представились системе!</strong><br />',
416
417 'login' => 'Представиться системе',
418 'loginprompt' => 'Вы должны разрешить «cookies», чтобы представиться системе.',
419 'userlogin' => 'Представиться системе',
420 'logout' => 'Завершение сеанса',
421 'userlogout' => 'Завершение сеанса',
422 'notloggedin' => 'Вы не представились системе',
423 'createaccount' => 'Зарегистрировать нового участника',
424 'createaccountmail' => 'по эл. почте',
425 'badretype' => 'Введённые вами пароли не совпадают.',
426 'userexists' => 'Введённое вами имя участника уже существует. Пожалуйста, выберите другое имя.',
427 'youremail' => 'Ваш адрес электронной почты *',
428 'yourrealname' => 'Ваше настоящее имя (*)',
429 'yourlanguage' => 'Язык интерфейса',
430 'yourvariant' => 'Вариант языка',
431 'yournick' => 'Ваш псевдоним (для подписей)',
432 'email' => 'Эл. почта',
433 'emailforlost' => 'Поля отмеченные звёздочкой необязательны для заполнения.
434 Вводить ваш адрес электронной почты необязательно. Однако это позволит людям связываться с вами через веб-сайт, не зная вашего адреса электронной почты. Также это поможет в случае, если вы забудете свой пароль.<br />
435 Ваше настоящее имя будет использовано для подписи ваших работ.',
436 'prefs-help-email-enotif' => 'Этот адрес также используется для отправки по электронной почте оповещений об изменении страниц если вы активировали соответствующую опцию.',
437 'prefs-help-realname' => '* Настоящее имя (необязательное поле): если вы укажите его, то оно будет использовано для того чтобы показать кем был внесена правка страницы.',
438 'loginerror' => 'Ошибка опознавания участника',
439 'prefs-help-email' => '* Электронная почта (необязательное поле): позволяет другим участникам связаться с вами без раскрытия адреса вашей электронной почты, а также может быть использован для напоминания пароля, если вы его забудете.',
440 'nocookiesnew' => 'Участник зарегистрирован, но не представлен. {{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. У вас «cookies» запрещены. Пожалуйста, разрешите их, а затем преставьтесь с вашим новым именем участника и паролем.',
441 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. Вы их отключили. Пожалуйста, включите их и попробуйте снова.',
442 'noname' => 'Вы не указали допустимого имени участника.',
443 'loginsuccesstitle' => 'Опознавание прошло успешно',
444 'loginsuccess' => 'Теперь вы работаете под именем $1.',
445 'nosuchuser' => 'Участника с именем $1 не существует.
446 Проверьте правильность написания, или воспользуйтесь формой ниже, чтобы зарегистрировать нового участника.',
447 'nosuchusershort' => 'Не существует участника с именем $1. Проверьте написание имени.',
448 'wrongpassword' => 'Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.',
449 'mailmypassword' => 'Выслать новый пароль',
450 'passwordremindertitle' => "Напоминание пароля участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}",
451 'passwordremindertext' => 'Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1 запросил,
452 чтобы мы выслали вам новый пароль участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} (сервер {{SERVERNAME}}).
453 Пароль для участника $2 теперь: <code>$3</code>.
454 Вы должны представиться системе и поменять пароль.
455
456 Если вы не посылали запроса на смену пароля, или если вы уже вспомнили свой пароль,
457 вы можете проигнорировать данное сообщение и продолжить использовать свой старый пароль.',
458 'noemail' => 'Для участника с именем $1 электронный адрес указан не был.',
459 'passwordsent' => 'Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для участника $1.
460
461 Пожалуйста, представьтесь системе заново после получения пароля.',
462 'eauthentsent' => 'Временный пароль был отправлен на адрес электронной почты нового участника $1. В письме также описаны действия, которые нужно выполнить, чтобы подтвердить, что этот адрес электронной почты действительно принадлежит вам.',
463 'loginend' => ' ',
464 'mailerror' => 'Ошибка при посылке почты: $1',
465 'acct_creation_throttle_hit' => 'К сожалению, вы уже создали $1 учётных записей. Вы не можете создать больше ни одной.',
466 'emailauthenticated' => 'Ваш почтовый адрес был сопоставлен с $1.',
467 'emailnotauthenticated' => 'Ваш адрес электронной почты <strong>ещё не был подтверждён</strong>, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
468 'noemailprefs' => '<strong>Адрес электронной почты не был указан</strong>, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
469 'emailconfirmlink' => 'Подтвердить ваш адрес электронной почты',
470 'invalidemailaddress' => 'Введённый адрес не может быть принят, т. к. он не соответствует формату адресов электронной почты. Пожалуйста введите корректный адрес или оставьте поле пустым.',
471
472 # Edit page toolbar
473 'bold_sample'=>'Жирный шрифт',
474 'bold_tip'=>'Жирный шрифт',
475 'italic_sample'=>'Курсивный текст',
476 'italic_tip'=>'Курсивный текст',
477 'link_sample'=>'Заголовок ссылки',
478 'link_tip'=>'Внутренняя ссылка',
479 'extlink_sample'=>'http://www.example.com заголовок ссылки',
480 'extlink_tip'=>'Внешняя ссылка (помните о префиксе http:// )',
481 'headline_sample'=>'Текст заголовка',
482 'headline_tip'=>'Заголовок 2-го уровня',
483 'math_sample'=>'Вставляйте сюда формулу',
484 'math_tip'=>'Математическая формула (формат LaTeX)',
485 'nowiki_sample'=>'Вставляйте сюда неотформатированный текст.',
486 'nowiki_tip'=>'Не обрабатывать как размеченный текст',
487 'image_sample'=>'Example.jpg',
488 'image_tip'=>'Встроенное изображение',
489 'media_sample'=>'Example.ogg',
490 'media_tip'=>'Ссылка на медиа-файл',
491 'sig_tip'=>'Ваша подпись и момент времени',
492 'hr_tip'=>'Горизонтальная линия (не используйте часто)',
493
494 # Edit pages
495 #
496 'summary' => 'Краткое описание изменений',
497 'subject' => 'Тема/заголовок',
498 'minoredit' => 'Незначительное изменение',
499 'watchthis' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
500 'savearticle' => 'Записать страницу',
501 'preview' => 'Предпросмотр',
502 'showpreview' => 'Предварительный просмотр',
503 'showdiff' => 'Внесённые изменения',
504 'blockedtitle' => 'Участник заблокирован',
505 'blockedtext' => "Ваше имя участника или IP-адрес был заблокирован $1.
506 Утверждается, что причина такова:<br />''$2''<p>Вы можете связаться с $1 или одним из других
507 [[{{ns:project}}:Администраторы|администраторов]] чтобы обсудить блокировку.",
508 'whitelistedittitle' => 'Для изменения требуется авторизаци',
509 'whitelistedittext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|зарегистрироваться]] для изменения этих страниц.',
510 'whitelistreadtitle' => 'Для чтения требуется авторизация',
511 'whitelistreadtext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] для чтения этих страниц.',
512 'whitelistacctitle' => 'У вас нет прав чтобы создать учётную запись',
513 'whitelistacctext' => 'Для того чтобы иметь возможность создавать учётные записи в этой вики вы должны [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] и иметь соответствующие права.',
514 'loginreqtitle' => 'Требуется авторизация',
515 'loginreqlink' => 'представиться',
516 'loginreqpagetext' => 'Вы должны $1 чтобы просмотреть другие страницы.',
517 'accmailtitle' => 'Пароль выслан.',
518 'accmailtext' => 'Пароль для $1 выслан на $2.',
519 'newarticle' => '(Новая)',
520 'newarticletext' =>
521 'Вы перешли по ссылке на статью, которая пока не существует.
522 Чтобы создать новую страницу, наберите текст в окне, расположенном ниже
523 (см. [[{{ns:project}}:Справка|справочную страницу]] чтобы получить больше информации).
524 Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку \'\'\'назад\'\'\' вашего браузера.',
525 'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:talkpagetext -->',
526 'anontalkpagetext' => "---- ''Эта страница обсуждения принадлежит анонимному участнику, который ещё не зарегистрировался или который не представился регистрированным именем. Для его идентификации используется цифровой [[IP-адрес]]. Если Вы — анонимный участник и полагаете, что получили сообщения, адресованные не Вам (один IP-адрес может использоваться несколькими участниками), [[Служебная:Userlogin|представьтесь системе]], чтобы впредь избежать возможной путаницы с другими анонимными участниками.''",
527 'noarticletext' => '(Сейчас на этой странице нет текста)',
528 'clearyourcache' => "'''Замечание:''' Чтобы после сохранения увидеть сделанные изменения, очистите кэш своего браузера: '''Mozilla / Firefox''': ''Ctrl+Shift+R'', '''IE:''' ''Ctrl+F5'', '''Safari''': ''Cmd+Shift+R'', '''Konqueror''': ''F5'', '''Opera''': очистить кеш через меню ''Tools→Preferences''.",
529 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Подсказка:</strong> Используйте кнопку предварительного просмотра чтобы протестировать ваш новый css-файл или js-файл перед сохранением.",
530 'usercsspreview' => "'''Помните что это только предварительный просмотр вашего css-файла, он ещё не сохранён!'''",
531 'userjspreview' => "'''Помните что это только предварительный просмотр вашего javascrpt-файла, он ещё не сохранён!'''",
532 'updated' => '(Обновлена)',
533 'note' => '<strong>Примечание:</strong> ',
534 'previewnote' => 'обратите внимание, что это только предварительный просмотр, и текст ещё не записан!',
535 'previewconflict' => 'Этот предварительный просмотр отражает текст из окна редактирования, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.',
536 'editing' => 'Редактирование $1',
537 'editingsection' => 'Редактирование $1 (секция)',
538 'editingcomment' => 'Редактирование $1 (комментарий)',
539 'editconflict' => 'Конфликт редактирования: $1',
540 'explainconflict' => 'Пока вы редактировали эту статью, кто-то внёс в неё изменения. В верхнем окне для редактирования вы видите тот текст статьи, который будет сохранён при нажатии на кнопку «Записать страницу». В нижнем окне для редактирования находится ваш вариант. Чтобы сохранить ваши изменения, перенесите их из нижнего окна для редактирования в верхнее.<br />',
541 'yourtext' => 'Ваш текст',
542 'storedversion' => 'Сохранённая версия',
543 'nonunicodebrowser' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ваш [[браузер]] не поддерживает кодировку [[Юникод]]. При редактировании статей все не-ASCII символы будут заменены на свои шестнадцатеричные коды.</strong>',
544 'editingold' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы. После сохранения страницы будут потеряны изменения сделанные в последующих версиях.</strong>',
545 'yourdiff' => 'Различия',
546 'copyrightwarning' => 'Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются, как выпущенные на условиях лицензии $2 (см. $1). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались кем угодно, не помещайте их сюда. Если же вы не являетесь автором добавляемого текста, то имейте в виду, что допустимо копировать текст лишь из источников, допускающих его свободное распространение и изменение.<br />
547 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!</strong>',
548 'copyrightwarning2' => 'Пожалуйста, обратите внимание, что все ваши добавления
549 могут быть отредактированы или удалены другими участниками.
550 Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.<br />
551 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
552 источника допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. $1).<br />
553 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!</strong>',
554 'longpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: размер этой страницы $1 килобайт; страницы, размер которых превышает 32 килобайта, могут быть неверно отображены в окне редактирование некоторых браузеров.
555 Пожалуйста, рассмотрите вариант разбиения страницы на меньшие части.</strong>',
556 'readonlywarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: база данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания,
557 поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
558 Возможно, вам следует сохранить текст в файл на своём диске и поместить его в данный проект позже.</strong>',
559 'protectedpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта страница заблокирована и только [[Project:Администраторы|администраторы проекта]] могут изменять её. См. [[Project:Правила защиты страниц|правила защиты страниц]].</strong>',
560 'templatesused' => 'Шаблоны, использованные на этой странице:',
561
562 # History pages
563 #
564 'revhistory' => 'Журнал изменений',
565 'nohistory' => 'Для этой страницы журнал изменений отстуствует.',
566 'revnotfound' => 'Версия не найдена',
567 'revnotfoundtext' => 'Старая версия страницы не найдена.
568 Пожалуйста, проверьте правильность ссылки, которую вы использовали для доступа к этой странице.',
569 'loadhist' => 'Загрузка журнала изменений страницы',
570 'currentrev' => 'Текущая версия',
571 'revisionasof' => 'Версия $1',
572 'revisionasofwithlink' => 'Версия как $1; $2<br />$3 | $4',
573 'previousrevision' => '← Старая версия',
574 'nextrevision' => 'Новые версии →',
575 'currentrevisionlink' => 'перейти к текущей версии',
576 'cur' => 'текущ.',
577 'next' => 'след.',
578 'last' => 'пред.',
579 'orig' => 'перв.',
580 'histlegend' => 'Пояснения: (текущ.) — отличие от текущей версией,
581 (пред.) — отличие от предшествующей версии, M — малозначимое изменение',
582 'history_copyright' => '—',
583 'deletedrev' => '[удалена]',
584 'histfirst' => 'Первый',
585 'histlast' => 'Последний',
586
587 # Diffs
588 #
589 'difference' => '(Различия между версиями)',
590 'loadingrev' => 'загрузка версии для различения',
591 'lineno' => 'Строка $1:',
592 'editcurrent' => 'Редактировать текущую версию данной страницы',
593 'selectnewerversionfordiff' => 'Выберите новую версию для сравнения',
594 'selectolderversionfordiff' => 'Выберите старую версию для сравнения',
595 'compareselectedversions' => 'Сравнить выбранные версии',
596
597 # Search results
598 #
599 'searchresults' => 'Результаты поиска',
600 'searchresulttext' => 'Для получения более подробной информации о поиске на страницах проекта, см. [[{{ns:project}}:Поиск]].',
601 'searchquery' => 'По запросу «$1»',
602 'badquery' => 'Неправильно сформированный запрос',
603 'badquerytext' => 'Невозможно обработать запрос.
604 Возможно, Вы попытались найти слово короче трёх букв (это пока не поддерживается) либо допустили опечатку в слове.
605 Попробуйте другой запрос.',
606 'matchtotals' => 'Запросу «$1» соответсвует(ют) $2 название(я) статьи(ей) и тексты $3 статьи(ей).',
607 'nogomatch' => 'Страницы с таким названием не существует.
608
609 <span style="display: block; margin: 1.5em 2em">
610 <strong>[[$1|Создать страницу.]]</strong></span>',
611 'titlematches' => 'Совпадения в названиях статей',
612 'notitlematches' => 'Нет совпадений в названиях статей',
613 'textmatches' => 'Совпадения в текстах статей',
614 'notextmatches' => 'Нет совпадения в текстах статей',
615 'prevn' => 'предыдущие $1',
616 'nextn' => 'следующие $1',
617 'viewprevnext' => 'Просмотреть ($1) ($2) ($3).',
618 'showingresults' => 'Ниже показаны <strong>$1</strong> результатов, начиная с <strong>#$2</strong>.',
619 'showingresultsnum' => 'Ниже показаны <strong>$3</strong> результатов, начиная с №<strong>$2</strong>.',
620 'nonefound' => 'Неудачный поиск может быть вызван попыткой найти общие слова, которые не подлежат индексированию, например — «тоже» и «чтобы» или употреблением более чем одного ключевого слова поиска (показываются только страницы, содержащие все указанные слова для поиска).',
621 'powersearch' => 'Искать',
622 'powersearchtext' => '
623 Искать в пространствах имён:<br />
624 $1<br />
625 $2 — Показывать перенаправления &nbsp; Искать $3 $9',
626 'searchdisabled' => 'Извините, но встроенный полнотекстовый поиск выключен. Вы можете воспользоваться поиском по сайту через поисковые системы общего назначения, однако имейте в виду, что копия сайта в их кэше может быть несколько устаревшей.',
627
628 'googlesearch' => '
629 <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch">
630 <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" />
631 <input type="hidden" name="num" value="50" />
632 <input type="hidden" name="ie" value="$2" />
633 <input type="hidden" name="oe" value="$2" />
634
635 <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" />
636 <input type="submit" name="btnG" value="Поиск по сайту с помощью Google" />
637 <input type="hidden" name="sitesearch" value="{{SERVER}}" />
638 </form>
639 <br />
640 <br />
641 <form name="web" method="get" action="http://www.yandex.ru/yandsearch">
642 <input type="hidden" name="serverurl" value="{{SERVER}}" />
643 <input type="hidden" name="server_name" value="{{SITENAME}} (русская версия)" />
644 <input type="hidden" name="rpt" value="rad" />
645 <input type="hidden" name="referrer1" value="{{SERVER}}" />
646 <input type="hidden" name="referrer2" value="{{SITENAME}} (русская версия)" />
647
648 <input type="text" name="text" size="31" maxlength="255" value="$1" />
649 <input type="submit" value="Поиск по сайту с помощью Яндекса" />
650 </form>',
651 'blanknamespace' => 'Статьи',
652
653 # Preferences page
654 #
655 'preferences' => 'Настройки',
656 'prefsnologin' => 'Вы не представились системе',
657 'prefsnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]]
658 чтобы изменять настройки участника.',
659 'prefslogintext' => 'Вы представились системе под именем $1.
660 Ваш внутренний идентификационый номер — $2.
661
662 Cм. [[{{ns:project}}:Справка по настройкам]], чтобы разобраться с настройками.',
663 'prefsreset' => 'Настройки были переустановлены в стандартное состояние.',
664 'qbsettings' => 'Панель навигации',
665 'changepassword' => 'Сменить пароль',
666 'skin' => 'Оформление',
667 'math' => 'Отображение формул',
668 'dateformat' => 'Формат даты',
669 'math_failure' => 'Невозможно разобрать выражение',
670 'math_unknown_error' => 'неизвестная ошибка',
671 'math_unknown_function' => 'неизвестная функция',
672 'math_lexing_error' => 'лексическая ошибка',
673 'math_syntax_error' => 'синтаксическая ошибка',
674 'math_image_error' => 'Преобразование в PNG прошло с ошибкой; проверьте правильность установки latex, dvips, gs и convert',
675 'math_bad_tmpdir' => 'Не удаётся создать или записать во временный каталог математики',
676 'math_bad_output' => 'Не удаётся создать или записать в выходной каталог математики',
677 'math_notexvc' => 'Выполняемый файл texvc не найден; См. math/README — справку по настройке.',
678 'prefs-personal' => 'Личное',
679 'prefs-rc' => 'Страница свежих правок',
680 'prefs-misc' => 'Другие настройки',
681 'saveprefs' => 'Записать',
682 'resetprefs' => 'Сбросить',
683 'oldpassword' => 'Старый пароль',
684 'newpassword' => 'Новый пароль',
685 'retypenew' => 'Повторите ввод нового пароля',
686 'textboxsize' => 'Размеры поля ввода',
687 'rows' => 'Строк',
688 'columns' => 'Столбцов',
689 'searchresultshead' => 'Результаты поиска',
690 'resultsperpage' => 'Количество найденных записей на страницу',
691 'contextlines' => 'Количество показываемых строк для каждой найденной',
692 'contextchars' => 'Количество символов контекста на строку',
693 'stubthreshold' => 'Порог определения болванки',
694 'recentchangescount' => 'Заголовки статей на странице свежих правок',
695 'savedprefs' => 'Ваши настройки сохранены.',
696 'timezonelegend' => 'Часовой пояс',
697 'timezonetext' => 'Введите смещение (в часах) вашего местного времени
698 от времени сервера (UTC — гринвичского).',
699 'localtime' => 'Местное время',
700 'timezoneoffset' => 'Смещение',
701 'servertime' => 'Текущее время сервера',
702 'guesstimezone' => 'Заполнить из браузера',
703 'emailflag' => 'Не принимать электронные письма от других участников',
704 'defaultns' => 'По умолчанию, искать в следующих пространствах имён:',
705 'default' => 'по умолчанию',
706 'files' => 'Файлы',
707
708 # User levels special page
709 #
710
711 # switching pan
712 'groups-lookup-group' => 'Управление правами группы',
713 'groups-group-edit' => 'Существующие группы: ',
714 'editgroup' => 'Изменить группу',
715 'addgroup' => 'Добавить группу',
716
717 'userrights-lookup-user' => 'Управление группами пользователя',
718 'userrights-user-editname' => 'Введите имя участника: ',
719 'editusergroup' => 'Изменить группы пользователей',
720
721 # group editing
722 'groups-editgroup' => 'Изменить группу',
723 'groups-addgroup' => 'Добавить группу',
724 'groups-editgroup-preamble' => 'Если название или описание начинаются с двоеточия,
725 то их текст будет заменён на соответствующее сообщение из пространства имён MediaWiki',
726 'groups-editgroup-name' => 'Название группы: ',
727 'groups-editgroup-description' => 'Описание группы (максимум 255 символов):<br />',
728 'savegroup' => 'Сохранить группу',
729 'groups-tableheader' => 'ID || Название || Описание || Права',
730 'groups-existing' => 'Существующие группы',
731 'groups-noname' => 'Пожалуйста, укажите формально правильное название группы.',
732 'groups-already-exists' => 'Группа с таким названием уже существует',
733 'addgrouplogentry' => 'Добавлена группа $2',
734 'changegrouplogentry' => 'Изменена группа $2',
735 'renamegrouplogentry' => 'Группа $2 переименована в группу $3',
736
737 # user groups editing
738 'userrights-editusergroup' => 'Изменить группы участника',
739 'saveusergroups' => 'Сохранить группы участника',
740 'userrights-groupsmember' => 'Член групп:',
741 'userrights-groupsavailable' => 'Доступные группы:',
742 'userrights-groupshelp' => 'Выберите группы, в которые вы хотите включить или из которых хотите исключить участника.
743 Невыбранные группы не изменятся. Группы можно убрать из выборки используя CTRL + левая клавиша мыши',
744 'userrights-logcomment' => 'Членство группы изменено с $1 на $2',
745
746 # Default group names and descriptions
747 #
748 'group-anon-name' => 'Аноним',
749 'group-anon-desc' => 'Анонимные участники',
750 'group-loggedin-name' => 'Участник',
751 'group-loggedin-desc' => 'Зарегистрированные участники',
752 'group-admin-name' => 'Администратор',
753 'group-admin-desc' => 'Администраторы, могут блокировать других участников и удалять статьи',
754 'group-bureaucrat-name' => 'Бюрократ',
755 'group-bureaucrat-desc' => 'Бюрократы, могут назначать администраторов',
756 'group-steward-name' => 'Стюард',
757 'group-steward-desc' => 'Стюарды, полный доступ',
758
759 # Recent changes
760 #
761 'changes' => 'изменения',
762 'recentchanges' => 'Свежие правки',
763 'recentchanges-url' => '{{ns:special}}:Recentchanges',
764 'recentchangestext' => 'Ниже в хронологическом порядке перечислены последние изменения на страницах {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
765 'rcloaderr' => 'Загрузка свежих правок',
766 'rcnote' => 'Последние <strong>$1</strong> изменеий(я) за <strong>$2</strong> дней(я).',
767 'rcnotefrom' => 'Ниже перечислены изменения с <strong>$2</strong> (по <strong>$1</strong>).',
768 'rclistfrom' => 'Показать изменения с $1.',
769 'showhideminor' => '$1 мелкие правки | $2 ботов | $3 представившихся участников | $4 проверенные правки',
770 'rclinks' => 'Показать последние $1 изменений за $2 дней;<br />$3.',
771 'rchide' => 'в форме $4; $1 малозначимых изменений; $2 вторичное(ые) пространство(а) имён; $3 множественных изменений.',
772 'rcliu' => '; $1 изменений, сделанных представившимися участниками',
773 'diff' => 'разн.',
774 'hist' => 'журнал',
775 'hide' => 'Скрыть',
776 'show' => 'Показать',
777 'tableform' => 'таблица',
778 'listform' => 'список',
779 'nchanges' => '$1 изменений',
780 'minoreditletter' => 'м',
781 'newpageletter' => 'Н',
782 'sectionlink' => '→',
783 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
784 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 наблюдающих пользователя]',
785
786 # Upload
787 #
788 'upload' => 'Загрузить файл',
789 'uploadbtn' => 'Загрузить файл',
790 'uploadlink' => 'Загрузить изображение',
791 'reupload' => 'Закачать повторно',
792 'reuploaddesc' => 'Вернуться к форме загрузки.',
793 'uploadnologin' => 'Вы не представились системе',
794 'uploadnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
795 чтобы загружать файлы на сервер.',
796 'upload_directory_read_only' => 'Вебсервер не имеет прав записи в папку ($1), в которой предполагается хранить загружаемые файлы.',
797 'uploaderror' => 'Ошибка загрузки файла',
798 'uploadtext' => "Используя эту форму вы можете загрузить на сервер файлы.
799
800 Чтобы просмотреть ранее загруженные файлы,
801 перейдите сюда: [[Special:Imagelist|список загруженных изображений]].<br />
802 Загрузка и удаление файлов отражаются в [[Special:Log|журнале загрузки файлов]].
803
804 Для включения изображения в статью вы можете использовать строки вида:
805 *'''<nowiki>[[{{ns:6}}:file.jpg]]</nowiki>'''
806 *'''<nowiki>[[{{ns:6}}:file.png|thumb|комментарий]]</nowiki>'''
807
808 Для ссылки на медиа-файл вы можете использовать строку вида:
809 *'''<nowiki>[[{{ns:-2}}:file.ogg]]</nowiki>'''
810 ",
811 'uploadlog' => 'журнал загрузок',
812 'uploadlogpage' => 'Журнал_загрузок',
813 'uploadlogpagetext' => 'Ниже представлен список последних загрузок файлов.
814 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
815 <ul>
816 </ul>',
817 'filename' => 'Имя файла',
818 'filedesc' => 'Краткое описание',
819 'fileuploadsummary' => 'Краткое описание:',
820 'filestatus' => 'Условия распространения',
821 'filesource' => 'Источник',
822 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Авторское право',
823 'copyrightpagename' => 'Авторские права проекта {{SITENAME}}',
824 'uploadedfiles' => 'Загруженые файлы',
825 'ignorewarning' => 'Игнорировать предупреждение и всё равно записать файл.',
826 'minlength' => 'Название файла должно содержать хотя бы три символа.',
827 'illegalfilename' => 'Имя файла «$1» содержит символы, которые не разрешается использовать в заголовках. Пожалуйста, переименуйте файл и попытайтесь загрузить его снова.',
828 'badfilename' => 'Название файла было изменено на $1.',
829 'badfiletype' => '«.$1» не является рекомендованным форматом для файлов с изображениями.',
830 'largefile' => 'Рекомедуется использовать изображения, размер которых не превышает $1 байт (размер загруженного файла составляет $2 байт).',
831 'largefileserver' => 'Размер файла больше установленного на сервере предела.',
832 'emptyfile' => 'Загруженный вами файл вероятно пустой. Возможно, это произошло из-за ошибки при наборе имени файла. Пожалуйста, проверьте, действительно ли вы хотите загрузить этот файл.',
833 'fileexists' => 'Файл с этим именем уже существует, пожалуйста проверьте $1 если вы не уверены что вы хотите заменить его.',
834 'fileexists-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует; пожалуйста вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
835 'fileexists-shared-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует в общем хранилище файлов; пожалуйста вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
836 'successfulupload' => 'Загрузка успешно завершена',
837 'fileuploaded' => 'Файл «$1» успешно загружен.
838
839 Пожалуйста, проследуйте по следующей ссылке: ($2) к странице с описанием и заполните информацию о файле, такую как: источник файла, когда и кем был создан файл, а также любую другую информацию известную вам об этом файле.',
840 'uploadwarning' => 'Предупреждение',
841 'savefile' => 'Записать файл',
842 'uploadedimage' => 'загружен «[[$1]]»',
843 'uploaddisabled' => 'Извините, загрузка запрещена.',
844 'uploadscripted' => 'Файл содержит HTML-код или скрипт, который может быть ошибочно обработан браузером.',
845 'uploadcorrupt' => 'Файл либо повреждён, либо имеет неверное расширение. Пожалуйста, проверьте файл и попробуйте загрузить его ещё раз.',
846 'uploadvirus' => 'Файл содержит вирус! См. $1',
847 'sourcefilename' => 'Исходное имя файла',
848 'destfilename' => 'Целевое имя файла',
849
850 'license' => 'Лицензирование',
851 'nolicense' => 'Отсутствует',
852
853 # Image list
854 #
855 'imagelist' => 'Список файлов',
856 'imagelisttext' => 'Ниже представлен список из $1 файлов, отсортированных $2.',
857 'getimagelist' => 'получение списка файлов',
858 'ilsubmit' => 'Искать',
859 'showlast' => 'Показать последние $1 файлов, отсортированных $2.',
860 'byname' => 'по имени',
861 'bydate' => 'по дате',
862 'bysize' => 'по размеру',
863 'imgdelete' => 'удал.',
864 'imgdesc' => 'описание',
865 'imglegend' => 'Пояснения: (описание) — показать/изменить описание файла.',
866 'imghistory' => 'Журнал',
867 'revertimg' => 'откат.',
868 'deleteimg' => 'удал.',
869 'deleteimgcompletely' => 'Удалить все версии',
870 'imghistlegend' => 'Пояснения: (тек.) — текущий файл, (удал.) — удалить эту старую версию, (откат.) — откатиться на эту старую версию.
871 <br /><em>Выберите дату, чтобы посмотреть список сайлов, загруженных на эту дату</em>.',
872 'imagelinks' => 'Ссылки',
873 'linkstoimage' => 'Следующие страницы ссылаются на данный файл:',
874 'nolinkstoimage' => 'Нет страниц, ссылающихся на данный файл.',
875 'sharedupload' => "Этот файл взят из [[Commons:Заглавная_страница|Викихранилища]] (WikiCommons), репозитория изображений и других свободно распространяемых медиа-файлов, общего для всех проектов [[Фонд Викимедиа|Фонда Викимедиа]]. См. '''[[Commons:Image:{{PAGENAME}}|страницу описания]]''', где находится описание изображения, в том числе и лицензия на него.",
876 'shareduploadwiki' => 'Дополнительную информацию можно найти на $1.',
877 'shareduploadwiki-linktext' => 'странице описания файла',
878 'shareddescriptionfollows' => '-',
879 'noimage' => 'Файла с таким именем не существует, вы можете $1.',
880 'noimage-linktext' => 'загрузить его',
881 'uploadnewversion' => '[$1 Загрузить новую версию этого изображения]',
882
883 # Mime search
884 #
885 'mimesearch' => 'Поиск по MIME',
886 'mimetype' => 'MIME-тип: ',
887 'download' => 'загрузить',
888
889 # License search
890 #
891 'licensesearch' => 'Поиск по лицензии',
892 'licensesearch_license' => 'Лицензия: ',
893
894 # Statistics
895 #
896 'statistics' => 'Статистика',
897 'sitestats' => 'Статистика сайта',
898 'userstats' => 'Статистика участников',
899 'sitestatstext' => 'Суммарно в базе данных содержится <strong>$1</strong> страниц.
900 Это число включает в себя страницы о проекте, страницы обсуждений, незаконченные статьи, перенаправления и другие страницы, которые, не учитываются при учёте количества статей.
901 За исключением них, есть <strong>$2</strong> страниц, которые считаются полноценными статьями. Для того, чтобы страница считалась полноценной статьёй, она должна находиться в основном пространстве имён и содержать хотя бы одну внутреннюю ссылку.
902
903 Всего с момента установки программного обеспечения было сделано <strong>$4</strong> изменений страниц.
904 Таким образом, в среднем приходится <strong>$5</strong> изменений на одну страницу.',
905 'userstatstext' => "Зарегистрировались '''$1''' участников, из которых '''$2''' ($4%) являются администраторами (см. $3).",
906
907 # Maintenance Page
908 #
909 'maintenance' => 'Страница обслуживания',
910 'maintnancepagetext' => 'На этой странице есть несколько удобных инструментов для ежедневного обслуживания. Некоторые из этих функций дают сильную нагрузку на базу данных, поэтому, не перезагружайте страницу после каждого сделанного вами изменения ;-',
911 'maintenancebacklink' => 'Назад, на страницу обслуживания',
912 'disambiguations' => 'Многозначные страницы',
913 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:disambig',
914 'disambiguationstext' => 'Следующие статьи ссылаются на <em>многозначные страницы</em>. Вместо этого они, вероятно, должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br />Страница считается многозначной, если на ней размещён $1.<br />Ссылки из других пространств имён здесь <em>не</em> приведены.',
915 'doubleredirects' => 'Двойные перенаправления',
916 'doubleredirectstext' => 'Каждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также первую строчку страницы второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы куда должно осуществляться перенаправление. Нужно чтобы и первое перенаправление ссылалось на эту страницу.',
917 'brokenredirects' => 'Разорванные перенаправления',
918 'brokenredirectstext' => 'Следующие перенаправления указывают на несуществующие статьи.',
919 'selflinks' => 'Страницы, ссылающиеся сами на себя',
920 'selflinkstext' => 'Следующие страницы содержат ссылки на себя же, чего не должно быть.',
921 'mispeelings' => 'Страницы с орфографическими ошибками',
922 'mispeelingstext' => 'Следующие страницы содержат часто встречающиеся орфографические ошибки, перечисленные на странице $1. Должно быть указано правильное написание (наподобие следующего).',
923 'mispeelingspage' => 'Список часто встречающихся орфографических ошибок',
924 'missinglanguagelinks' => 'Отсутствующие языковые ссылки',
925 'missinglanguagelinksbutton' => 'Найти отсутствующие языковые ссылки для следующего языка',
926 'missinglanguagelinkstext' => 'Эти статьи <em>не</em> имеют ссылок на аналог на языке $1. Перенаправления и сложенные страницы <em>не</em> показаны.',
927
928
929 # Miscellaneous special pages
930 #
931 'orphans' => 'Страницы-сироты',
932 'geo' => 'Географические координаты',
933 'validate' => 'Проверить страницу',
934 'lonelypages' => 'Страницы-сироты',
935 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризованные страницы',
936 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризованные категории',
937 'unusedcategories' => 'Неиспользуемые категории',
938 'unusedimages' => 'Неиспользуемые файлы',
939 'popularpages' => 'Популярные страницы',
940 'nviews' => '$1 просмотров',
941 'wantedpages' => 'Требуемые страницы',
942 'mostlinked' => 'Страницы, на которые больше всего ссылок',
943 'nlinks' => '$1 ссылок(ки)',
944 'allpages' => 'Все страницы',
945 'prefixindex' => 'Указатель по началу слов',
946 'randompage' => 'Случайная статья',
947 'randompage-url'=> 'Special:Random',
948 'shortpages' => 'Короткие статьи',
949 'longpages' => 'Длинные страницы',
950 'deadendpages' => 'Тупиковые статьи',
951 'listusers' => 'Список участников',
952 'specialpages' => 'Спецстраницы',
953 'spheading' => 'Служебные страницы',
954 'restrictedpheading' => 'Служебные страницы с ограниченным доступом',
955 'protectpage' => 'Защищённая страница',
956 'recentchangeslinked' => 'Связанные правки',
957 'rclsub' => '(на статьи, ссылки на которые есть на $1)',
958 'debug' => 'Отладка',
959 'newpages' => 'Новые статьи',
960 'ancientpages' => 'Самые старые статьи',
961 'intl' => 'Межъязыковые ссылки',
962 'move' => 'Переименовать',
963 'movethispage' => 'Переименовать эту страницу',
964 'unusedimagestext' => 'Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты могут использовать прямую ссылку (URL) на это изображение, и поэтому изображение может активно использоваться несмотря на его вхождение в этот список.',
965 'unusedcategoriestext' => 'Существуют следующие страницы категорий, не содержащие статей или других категорий.',
966 'booksources' => 'Источники книг',
967 'categoriespagetext' => 'В вики имеются следующие категории.',
968 'data' => 'Данные',
969 'userrights' => 'Управление правами участников',
970 'groups' => 'Группы участников',
971
972 # FIXME: Other sites, of course, may have affiliate relations with the booksellers list
973 'booksourcetext' => 'Ниже приведён список ссылок на другие веб-сайты, на которых продаются новые и бывшие в употреблении книги, а также на них может быть информация о книгах, которые вы ищете.',
974 'isbn' => 'ISBN',
975 'rfcurl' => 'http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt',
976 'pubmedurl' => 'http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1',
977 'alphaindexline' => 'от $1 до $2',
978 'version' => 'Версия MediaWiki',
979 'log' => 'Журналы',
980 'alllogstext' => 'Комбинированный показ журналов загрузки, удаления, защиты, блокировки и администрирования.
981 Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени пользователя или затронутой странице.',
982
983 # Special:Allpages
984 'nextpage' => 'Следующая страница ($1)',
985 'allpagesfrom' => 'Вывести страницы, начинающиеся на:',
986 'allarticles' => 'Все статьи',
987 'allnonarticles' => 'Все не-статьи',
988 'allinnamespace' => 'Все страницы (пространства имён «$1»)',
989 'allnotinnamespace' => 'Все страницы (кроме пространства имён «$1»)',
990 'allpagesprev' => 'Предыдущие',
991 'allpagesnext' => 'Следующие',
992 'allinnamespace' => 'Все страницы ($1 пространство имён)',
993 'allpagessubmit' => 'Выполнить',
994
995 # Email this user
996 #
997 'mailnologin' => 'Адрес для отправки отсутствует',
998 'mailnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]]
999 и иметь действительный адрес электронной почты в ваших [[Special:Preferences|настройках]],
1000 чтобы иметь возможность отправлять электронную почту другим участникам.',
1001 'emailuser' => 'Письмо участнику',
1002 'emailpage' => 'Отправить электронное письмо участнику',
1003 'emailpagetext' => 'Если этот участник указал действительный адрес электронной почты в своих настройках, то заполнив форму ниже, можно отправить ему сообщение.
1004 Электронный адрес, который вы указали в своих настройках, будет указан в поле «От кого» письма, поэтому получатель будет иметь возможность ответить.',
1005 'usermailererror' => 'При посылке e-mail произошла ошибка: ',
1006 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1007 'noemailtitle' => 'Адрес электронной почты отсутствует',
1008 'noemailtext' => 'Этот участник не указал действительный адрес электронной почты, или указал, что не желает получать письма от других участников.',
1009 'emailfrom' => 'От кого',
1010 'emailto' => 'Кому',
1011 'emailsubject' => 'Тема письма',
1012 'emailmessage' => 'Сообщение',
1013 'emailsend' => 'Отправить',
1014 'emailsent' => 'Письмо отправлено',
1015 'emailsenttext' => 'Ваше электронное сообщение отослано.',
1016
1017 # Watchlist
1018 #
1019 'watchlist' => 'Ваш список наблюдения',
1020 'watchlistsub' => '(для участника $1)',
1021 'nowatchlist' => 'Ваш список наблюдения пуст.',
1022 'watchnologin' => 'Нужно представиться системе',
1023 'watchnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]], чтобы иметь возможность изменять свой список наблюдения',
1024 'addedwatch' => 'Добавлена в список слежения',
1025 'addedwatchtext' => "Статья '''$1''' была добавлена в ваш [[{{ns:special}}:Watchlist|список наблюдения]]. Последующие изменения этой статьи и связанной с ней страницы обсуждения будут отражаться в нём, а также будут отображаться жирным шрифтом на странице со [[{{ns:special}}:Recentchanges|списком свежих изменений]], чтобы их было легче заметить.
1026
1027 Если позже вы захотите удалить страницу из списка наблюдения, нажмите кнопку «Не следить» в верхней правой части страницы.",
1028 'removedwatch' => 'Удалена из списка наблюдения',
1029 'removedwatchtext' => 'Страница «$1» была удалена из вашего списка наблюдения.',
1030 'watch' => 'Следить',
1031 'watchthispage' => 'Наблюдать за этой страницей',
1032 'unwatch' => 'Не следить',
1033 'unwatchthispage' => 'Прекратить наблюдение',
1034 'notanarticle' => 'Не статья',
1035 'watchnochange' => 'Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.',
1036 'watchdetails' => 'В вашем списке наблюдения находится $1 страниц (не считая страниц обсуждения)
1037 * [[Special:Watchlist/edit|Показать и отредактировать полный список]]
1038 ',
1039 'wlheader-enotif' => '* Уведомление по эл. почте включено.',
1040 'wlheader-showupdated' => "* Страницы, изменившиеся с вашего последнего их посещения, выделены '''жирным''' шрифтом.",
1041 'watchmethod-recent'=> 'просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц',
1042 'watchmethod-list' => 'просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений',
1043 'removechecked' => 'Удалить выбранные элементы из списка наблюдения',
1044 'watchlistcontains' => 'Ваш список наблюдения содержит $1 страниц.',
1045 'watcheditlist' => 'Ниже представлен алфавитный список наблюдаемых
1046 вами страниц. Отметьте страниц, которые вы хотите удалить из вашего
1047 списка наблюдения и щёлкните на кнопку «удалить выбранные»
1048 внизу экрана.',
1049 'removingchecked' => 'Удаление выбранных элементов из списка наблюдения…',
1050 'couldntremove' => 'Невозможно удалить элемент «$1»…',
1051 'iteminvalidname' => 'Проблема с элементом «$1», недопустимое название…',
1052 'wlnote' => 'Ниже следуют последние $1 изменений за последние <strong>$2</strong> часов.',
1053 'wlshowlast' => 'Показать за последние $1 часов $2 дней $3',
1054 'wlsaved' => 'Это сохранённая версия вашего списка наблюдения',
1055 'wlhideshowown' => '$1 ваши правки.',
1056 'wlhideshowbots' => '$1 правок ботов.',
1057 'wlshow' => 'Показать',
1058 'wlhide' => 'Скрыть',
1059
1060 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Служба извещений по почте',
1061 'enotif_reset' => 'Отметить все страницы как просмотренные',
1062 'enotif_newpagetext' => 'Это новая страница.',
1063 'changed' => 'изменена',
1064 'created' => 'создана',
1065 'enotif_subject' => 'Страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR',
1066 'enotif_lastvisited' => 'См. $1 для просмотра всех изменений произошедших с вашего последнего посещения.',
1067 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1068
1069 $PAGEEDITDATE страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED пользователем $PAGEEDITOR, см. $PAGETITLE_URL для просмотра текущей версии.
1070
1071 $NEWPAGE
1072
1073 Краткое описание изменения: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1074
1075 Обратиться к изменившему:
1076 эл. почта $PAGEEDITOR_EMAIL
1077 вики $PAGEEDITOR_WIKI
1078
1079 Не будет никаких других уведомлений в случае дальнейших изменений, если Вы не посещаете эту страницу. Вы могли также повторно установить флаги уведомления для всех ваших наблюдаемых страниц в вашем списке наблюдения.
1080
1081 Система оповещения {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
1082
1083 --
1084 Чтобы изменить настройки вашего списка наблюдения обратитель к
1085 {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}}
1086
1087 Обратная связь и помощь:
1088 {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}}',
1089
1090 # Delete/protect/revert
1091 #
1092 'deletepage' => 'Удалить страницу',
1093 'confirm' => 'Подтверждение',
1094 'excontent' => 'содержимое: «$1»',
1095 'excontentauthor' => 'содержимое: «$1» (единственным автором был «$2»)',
1096 'exbeforeblank' => 'содержимое до очистки: «$1»',
1097 'exblank' => 'страница была пуста',
1098 'confirmdelete' => 'Подтвердить удаление',
1099 'deletesub' => '(«$1» удаляется)',
1100 'historywarning' => 'Предупреждение: у страницы, которую вы собираетесь удалить, есть история изменений: ',
1101 'confirmdeletetext' => 'Вы запросили полное удаление страницы (изображения) и всей её истории изменений из базы данных.
1102 Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий,
1103 и делаете это в соответствии с правилами, изложенными в разделе [[{{ns:project}}:Правила]].',
1104 'actioncomplete' => 'Действие выполнено',
1105 'deletedtext' => $1» была удалена.
1106 См. $2 для просмотра списка последних удалений.',
1107 'deletedarticle' => 'удалена «[[$1]]»',
1108 'dellogpage' => 'Список_удалений',
1109 'dellogpagetext' => 'Ниже приведён список самых свежих удалений.
1110 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
1111 <ul>
1112 </ul>',
1113 'deletionlog' => 'список удалений',
1114 'reverted' => 'Откачено к ранней версии',
1115 'deletecomment' => 'Причина удаления',
1116 'imagereverted' => 'Откат к ранней версии осуществлён.',
1117 'rollback' => 'Откатить изменения',
1118 'rollback_short' => 'Откат',
1119 'rollbacklink' => 'откатить',
1120 'rollbackfailed' => 'Ошибка при совершении отката',
1121 'cantrollback' => 'Невозможно откатить изменения; последний, кто вносил изменения, является единственным автором этой статьи.',
1122 'alreadyrolled' => 'Невозможно откатить последние изменения [[$1]],
1123 сделанные [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|Обсуждение]]); кто-то другой уже отредактировал или откатил эту страницу.
1124
1125 Последние изменения внёс [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|Обсуждение]]).',
1126 # only shown if there is an edit comment
1127 'editcomment' => 'Изменение было пояснено так: <em>«$1»</em>.',
1128 'revertpage' => 'Откачено к последнему изменению, сделанному $1',
1129 'sessionfailure' => 'Похоже, возникли проблемы с текущим сеансом работы;
1130 это действие было отменено в целях предотвращения «захвата сеанса».
1131 Пожалуйста, нажмите кнопку «Назад» и перезагрузите страницу с которой вы пришли.',
1132 'protectlogpage' => 'Журнал_защиты',
1133 'protectlogtext' => 'Ниже — список установок и снятий защиты со статей.
1134 См. дополнительную информацию на [[{{ns:project}}:Protected page]].',
1135 'protectedarticle' => 'защищена страница «[[$1]]»',
1136 'unprotectedarticle' => 'снята защита со страницы «[[$1]]»',
1137 'protectsub' =>'(Установка защиты для «$1»)',
1138 'confirmprotecttext' => 'Вы действительно хотите установить защиту этой страницы?',
1139 'confirmprotect' => 'Подтвердите установку защиты страницы',
1140 'protectmoveonly' => 'Защитить только от переименования',
1141 'protectcomment' => 'Причина установки защиты',
1142 'unprotectsub' =>'(Снятие защиты «$1»)',
1143 'confirmunprotecttext' => 'Вы действительно хотите снять защиту этой страницы?',
1144 'confirmunprotect' => 'Подтвердите снятие защиты страницы',
1145 'unprotectcomment' => 'Причина снятия защиты',
1146
1147 # Undelete
1148 'undelete' => 'Просмотреть стёртые страницы',
1149 'undeletepage' => 'Просмотреть и восстановить стёртые страницы',
1150 'viewdeletedpage' => 'Просмотреть стёртые страницы',
1151 'undeletepagetext' => 'Следующие страницы были стёрты, но всё ещё находятся в архиве и поэтому могут быть восстановлены. Архив периодически очищается.',
1152 'undeletearticle' => 'Восстановить стёртую статью',
1153 'undeleterevisions' => 'В архиве $1 версий',
1154 'undeletehistory' => 'Если вы восстановите страницу, все версии будут также восстановлены, вместе с журналом изменений.
1155 Если с момента удаления была создана новая страница с таким же названием, восстановленные версии будут указаны в журнале изменений перед новыми записями, и текущая версия существующей страницы автоматически заменена не будет.',
1156 'undeletehistorynoadmin' => 'Статья была удалена. Причина удаления и список участников редактировавших статью до её удаления показаны ниже.
1157 Текст удалённой статьи могут просмотреть только администраторы.',
1158 'undeleterevision' => 'Стёртая версия от $1',
1159 'undeletebtn' => 'Восстановить!',
1160 'undeletedarticle' => '«[[$1]]» восстановлена',
1161 'undeletedrevisions' => '$1 изменений восстановлено',
1162 'undeletedtext' => 'Статья [[$1]] была восстановлена.
1163 См. [[{{ns:project}}:Список_удалений]] для просмотра списка свежих удалений и восстановлений.',
1164
1165 # Namespace form on various pages
1166 'namespace' => 'Пространство имён:',
1167 'invert' => 'Обратить выделенное',
1168
1169 # Contributions
1170 #
1171 'contributions' => 'Вклад участника',
1172 'mycontris' => 'Ваш вклад',
1173 'contribsub' => 'Для $1',
1174 'nocontribs' => 'Изменений, соответствующих заданным условиям, задано не было.',
1175 'ucnote' => 'Ниже приводятся последние <strong>$1</strong> изменений, сделанных этим участником за последние <strong>$2</strong> дня(ей).',
1176 'uclinks' => 'Просмотреть $1 последних изменений; просмотреть за последние $2 дня(ей).',
1177 'uctop' => ' (наверху)' ,
1178 'newbies' => 'новички',
1179 'contribs-showhideminor' => '$1 мелких правок',
1180
1181 # What links here
1182 #
1183 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
1184 'notargettitle' => 'Не указана цель',
1185 'notargettext' => 'Вы не указали целевую страницу или участника для этого действия.',
1186 'linklistsub' => '(Список ссылок)',
1187 'linkshere' => 'Следующие страницы ссылаются сюда:',
1188 'nolinkshere' => 'Ни одна страница сюда не ссылается.',
1189 'isredirect' => 'страница-перенаправление',
1190
1191 # Block/unblock IP
1192 #
1193 'blockip' => 'Заблокировать IP-адрес',
1194 'blockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса.
1195 Это может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с
1196 правилами изложенными в разделе [[{{ns:project}}:Правила]].
1197 Ниже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).',
1198 'ipaddress' => 'IP-адрес',
1199 'ipadressorusername' => 'IP-адрес или имя участника',
1200 'ipbexpiry' => 'Закончится через',
1201 'ipbreason' => 'Причина',
1202 'ipbsubmit' => 'Заблокировать этот адрес/участника',
1203 'ipbother' => 'Другое время',
1204 'ipboptions' => '2 hours:2 hours,1 day:1 day,3 days:3 days,1 week:1 week,2 weeks:2 weeks,1 month:1 month,3 months:3 months,6 months:6 months,1 year:1 year,infinite:infinite',
1205 'ipbotheroption' => 'иное',
1206 'badipaddress' => 'IP-адрес записан в неправильном формате или участника с таким именем не существует.',
1207 'blockipsuccesssub' => 'Блокировка произведена',
1208 'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:Special}}:Contributions/$1$1»]] заблокирован.
1209 <br />См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|cписок заблокированных IP-адресов]].',
1210 'unblockip' => 'Разблокировать IP-адрес',
1211 'unblockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записи с ранее заблокированного
1212 IP-адреса.',
1213 'ipusubmit' => 'Разблокировать этот адрес',
1214 'ipusuccess' => 'IP-адрес [[$1$1»]] разблокирован',
1215 'ipblocklist' => 'Список заблокированных IP-адресов и пользователей',
1216 'blocklistline' => '$1, $2 заблокировал $3 ($4)',
1217 'infiniteblock' => 'бессрочная блокировка',
1218 'expiringblock' => 'блокировка завершится $1',
1219 'ipblocklistempty' => 'Список блокировок пуст.',
1220 'blocklink' => 'заблокировать',
1221 'unblocklink' => 'разблокировать',
1222 'contribslink' => 'вклад',
1223 'autoblocker' => 'Вы автоматически заблокированны, потому что у вас такой же IP-адрес, как у [[user:$1$1»]]. Причина — «$2».',
1224 'blocklogpage' => 'Журнал_блокировок',
1225 'blocklogentry' => '«[[$1]]» заблокирован на период $2',
1226 'blocklogtext' => 'Это — журнал блокирования и разблокирования участников. Автоматически блокируемые IP-адреса здесь не указываются. См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|Cписок текущих запретов и блокировок]].',
1227 'unblocklogentry' => $1» разблокирован',
1228 'range_block_disabled' => 'Способность администратора создавать диапазон блокирования запрещена.',
1229 'ipb_expiry_invalid' => 'Недопустимый период действия.',
1230 'ip_range_invalid' => 'Недопустимый диапазон IP-адресов.\n',
1231 'proxyblocker' => 'Блокировка прокси',
1232 'proxyblockreason' => 'Ваш IP-адрес заблокирован потому что это открытый прокси. Пожалуйста, свяжитесь с вашим интернет-провайдером или службой поддержки и сообщите им об этой серьёзной проблеме безопасности.',
1233 'proxyblocksuccess' => 'Выполнено.\n',
1234 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1235 'sorbsreason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.',
1236 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Вы не можете создать учётную запись.',
1237
1238 # Developer tools
1239 #
1240 'lockdb' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1241 'unlockdb' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1242 'lockdbtext' => 'Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность
1243 редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить другие действия, требующие доступа к базе данных.
1244
1245 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать, и что вы снимете блокировку как только закончите процедуру обслуживания базы данных.',
1246 'unlockdbtext' => 'Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
1247 возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
1248 другие действия, требующие доступа к базе данных.
1249 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать.',
1250 'lockconfirm' => 'Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.',
1251 'unlockconfirm' => 'Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.',
1252 'lockbtn' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1253 'unlockbtn' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1254 'locknoconfirm' => 'Вы не поставили галочку в поле подтверждения.',
1255 'lockdbsuccesssub' => 'База данных заблокирована',
1256 'unlockdbsuccesssub' => 'База данных разблокирована',
1257 'lockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была заблокированна.
1258 <br />Не забудьте убрать блокировку после завершения процедуры обслуживания.',
1259 'unlockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была разблокирована.',
1260
1261 # Make sysop
1262 'makesysoptitle' => 'Сделать пользователя администратором',
1263 'makesysoptext' => 'Этот формуляр используется бюрократами, чтобы делать обычных участников администраторами.
1264 Наберите имя участника и нажмите кнопку, чтобы сделать участника администратором',
1265 'makesysopname' => 'Имя участника:',
1266 'makesysopsubmit' => 'Сделать этого участника администратором',
1267 'makesysopok' => '<strong>Участник $1 — теперь администратор</strong>',
1268 'makesysopfail' => '<strong>Участника $1 невозможно сделать администратором. (Вы уверены, что правильно ввели его имя?)</strong>',
1269 'setbureaucratflag' => 'Установить флаг «Бюрократ»',
1270 'setstewardflag' => 'Установить флаг «Стюард»',
1271 'bureaucratlog' => 'Журнал_бюрократа',
1272 'rightslogtext' => 'Это журнал изменений прав пользователя.',
1273 'bureaucratlogentry' => 'Для участника $1 изменены права доступа:',
1274 'rights' => 'Права:',
1275 'set_user_rights' => 'Установить права пользователя',
1276 'user_rights_set' => '<strong>Права пользователя $1 обновлены</strong></strong>',
1277 'set_rights_fail' => '<strong>Невозможно установить права для пользователя $1. (Проверьте, правильно ли введено его имя)</strong>',
1278 'makesysop' => 'Присвоить участнику статус администратора',
1279 'already_sysop' => 'Этот участник уже является администратором',
1280 'already_bureaucrat' => 'Этот участник уже является бюрократом',
1281 'already_steward' => 'Этот участник уже является стюардом',
1282
1283 # Validation
1284 'val_yes' => 'Да',
1285 'val_no' => 'Нет',
1286 'val_of' => '$1 из $2',
1287 'val_revision' => 'Версия',
1288 'val_time' => 'Время',
1289 'val_user_stats_title' => 'Краткий обзор оценок участника $1',
1290 'val_my_stats_title' => 'Краткий обзор моих оценок',
1291 'val_list_header' => '<th>#</th><th>Тема</th><th>Диапазон</th><th>Действие</th>',
1292 'val_add' => 'Добавить',
1293 'val_del' => 'Удалить',
1294 'val_show_my_ratings' => 'Показать мои оценки',
1295 'val_revision_number' => 'Версия №$1',
1296 'val_warning' => '<strong>Никогда не изменяйте что-либо здесь без <em>явного</em> согласия сообщества!</strong>',
1297 'val_rev_for' => 'Версии для $1',
1298 'val_details_th_user' => 'Участник $1',
1299 'val_validation_of' => 'Проверка «$1»',
1300 'val_revision_of' => 'Версия $1',
1301 'val_revision_changes_ok' => 'Ваши оценки сохранены!',
1302 'val_rev_stats' => 'См. статистику проверок для «$1» <a href="$2">здесь</a>',
1303 'val_revision_stats_link' => 'подробнее',
1304 'val_iamsure' => 'Подтвердите, что вы действительно хотите сделать это!',
1305 'val_clear_old' => 'Очистить мои другие проверки данных',
1306 'val_details_th' => '<sub>Участник</sub> \\ <sup>Тема</sup>',
1307 'val_merge_old' => 'Использовать мою предыдущую оценку там где выбрано «Нет мнения»',
1308 'val_form_note' => "'''Посказка:''' Слияние ваших данных означает что для версии
1309 статьи, которую вы выбрали, все опции где вы выбрали пункт ''нет мнения''
1310 будут заполнены значениями и комментариями самой последней версии для которой вы
1311 выразили мнение. Например, если вы хотите изменить мнение по какой-то опции
1312 для новой версии, но при этом сохранить ваши другие установки для этой статьи в этой версии,
1313 просто выберите какую опцию вы хотели бы ''изменить'', и
1314 слияние заполнит другие опции вашими предыдущими установками.",
1315 'val_noop' => 'Нет мнения',
1316 'val_topic_desc_page' => '{{ns:project}}:Оценки',
1317 'val_votepage_intro' => 'Измените этот текст <a href="{{SERVER}}{{localurl:MediaWiki:Val_votepage_intro|edit=yes}}">здесь</a>!',
1318 'val_percent' => '<strong>$1%</strong><br />($2 из $3 баллов<br />$4 участников)',
1319 'val_percent_single' => '<strong>$1%</strong><br />($2 из $3 баллов<br />для одного участника)',
1320 'val_total' => 'Всего',
1321 'val_version' => 'Версия',
1322 'val_tab' => 'Проверить',
1323 'val_this_is_current_version' => 'это последняя версия',
1324 'val_version_of' => 'Версия $1' ,
1325 'val_table_header' => '<tr><th>Класс</th>$1<th colspan="4">Мнение</th>$1<th>Комментарий</th></tr>\n',
1326 'val_stat_link_text' => 'Статистика проверок для этой статьи',
1327 'val_view_version' => 'Посмотреть эту версию',
1328 'val_validate_version' => 'Проверить эту версию',
1329 'val_user_validations' => 'Этот участник проверил $1 страниц.',
1330 'val_no_anon_validation' => 'Нужно представиться системе для проверки статей.',
1331 'val_validate_article_namespace_only' => 'Можно проверять только статьи. Эта страница <em>не</em> относится к статьям.',
1332 'val_validated' => 'Проверка окончена.',
1333 'val_article_lists' => 'Список проверенных статей',
1334 'val_page_validation_statistics' => 'Статистика проверки страниц для $1',
1335
1336 # Move page
1337 #
1338 'movepage' => 'Переименовать страницу',
1339 'movepagetext' => 'Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
1340 Старое название станет перенаправлением на новое название.
1341 Ссылки на старое название не будут изменены (пожалуйста проверьте наличие [[Special:DoubleRedirects|двойных]] и [[Special:BrokenRedirects|разорванных]] перенаправлений).
1342 Вы обязаны убедиться в том, что ссылки и далее указывают туда, куда предполагалось.
1343
1344 Обратите внимание, что страница \'\'\'не будет\'\'\' переименована, если страница с новым названием уже существует (кроме случаев, если она является перенаправлением или пуста и и не имеет истории правок). Это означает, что вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете случайно затереть существующую страницу.
1345
1346 \'\'\'ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\'\'\'
1347 Переименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для \'\'популярных\'\' страниц. Пожалуйста, прежде, чем вы продолжите, убедитесь, что вы понимаете все возможные последствия.',
1348 'movepagetalktext' => 'Присоединённая страница обсуждения, если таковая есть,
1349 будет также автоматически переименована, \'\'\'кроме случаев, когда:\'\'\'
1350 *Вы перемещаете страницу из одного пространства имён в другое,
1351 *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
1352 *Вы не поставили галочку в поле ниже.
1353
1354 В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную,
1355 если это нужно.',
1356 'movearticle' => 'Переименовать страницу',
1357 'movenologin' => 'Вы не представились системе',
1358 'movenologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
1359 чтобы иметь возможность переименовать страницы.',
1360 'newtitle' => 'Новое название',
1361 'movepagebtn' => 'Переименовать страницу',
1362 'pagemovedsub' => 'Страница переименована',
1363 'pagemovedtext' => 'Страница [[$1$1»]] переименована в [[$2$2»]].',
1364 'articleexists' => 'Страница с таким именем уже существует, или указанное вами название недопустимо.
1365 Пожалуйста, выберите другое название.',
1366 'talkexists' => "'''Страница была переименована, но страница обсуждения
1367 не может быть переименована, потому что страница с таким названием уже
1368 существует. Пожалуйста, объедините их вручную.'''",
1369 'movedto' => 'переименована в',
1370 'movetalk' => 'Переименовать также и страницу «обсуждения», если это возможно.',
1371 'talkpagemoved' => 'Соответствующая страница обсуждения также переименована.',
1372 'talkpagenotmoved' => 'Соответствующая страница обсуждения <strong>не</strong> была переименована.',
1373 '1movedto2' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]»',
1374 '1movedto2_redir' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]», установлено перенаправление',
1375 'movelogpage' => 'Журнал переименований',
1376 'movelogpagetext' => 'Ниже представлен список переименованных страниц.',
1377 'movereason' => 'Причина',
1378 'revertmove' => 'откат',
1379 'delete_and_move' => 'Удалить и переименовать',
1380 'delete_and_move_text' =>
1381 '==Требуется удаление==
1382
1383 Страница с именем [[$1$1»]] уже существует. Хотите ли вы удалить её, чтобы сделать возможным переименование?',
1384 'delete_and_move_reason' => 'Удалено для возможности переименования',
1385 'selfmove' => 'Невозможно переименовать страницу: исходное и новое имя страницы совпадают.',
1386 'immobile_namespace' => 'Невозможно переименовать страницу: новое имя содержит зарезервированное служебное слово.',
1387
1388 # Export
1389
1390 'export' => 'Экспортирование статей',
1391 'exporttext' => 'Вы можете экспортировать текст и журнал изменений конкретной страницы или набора страниц в XML, который потом может быть импортирован в другую Вики, работающую на программном обеспечении MediaWiki (к сожалению, функция импортирования не реализована в текущей версии ПО)
1392
1393 Чтобы экспортировать статьи, ввведите их наименования в поле редактирования, одно название на строку, и выберите хотите ли вы экспортировать всю историю изменений статей или только последние версии статей.
1394
1395 Вы также можете использовать специальный адрес для экспорта только последней версии статьи. Например для статьи [[Паровоз]] это будет адрес [[{{ns:special}}:Export/Паровоз]].
1396 ',
1397 'exportcuronly' => 'Включать только текущую версию, без полной предыстории',
1398
1399 # Namespace 8 related
1400
1401 'allmessages' => 'Системные сообщения',
1402 'allmessagesname' => 'Сообщение',
1403 'allmessagesdefault' => 'Текст по умолчанию',
1404 'allmessagescurrent' => 'Текущий текст',
1405 'allmessagestext' => 'Ниже представлен список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».',
1406 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Текущий установленный язык <strong>$1</strong> не поддерживается Special:AllMessages на этом сайте.',
1407 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Special:AllMessages не поддерживается так как wgUseDatabaseMessages отключён.',
1408
1409 # Thumbnails
1410
1411 'thumbnail-more' => 'Увеличить',
1412 'missingimage' => '<strong>Изображение не найдено</strong><br /><em>$1</em>\n',
1413 'filemissing' => 'Файл не найден',
1414
1415 # Special:Import
1416 'import' => 'Импорт страниц',
1417 'importinterwiki' => 'Межвики импорт',
1418 'importtext' => 'Пожалуйста, экспортируйте файл из искодной Вики используя страницу Special:Export, сохраните её на диск, а затем загрузите её оттуда.',
1419 'importfailed' => 'Не удалось импортировать: $1',
1420 'importnotext' => 'Текст отсутствует',
1421 'importsuccess' => 'Импортировано выполнено!',
1422 'importhistoryconflict' => 'Конфликт существующих версий (возможно, эта страница уже была импортирована)',
1423 'importnosources' => 'Не был выбран источник межвики импорта, прямая загрузка истории изменений отключена.',
1424
1425 # Keyboard access keys for power users
1426 'accesskey-search' => 'f',
1427 'accesskey-minoredit' => 'i',
1428 'accesskey-save' => 's',
1429 'accesskey-preview' => 'p',
1430 'accesskey-diff' => 'v',
1431 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1432
1433 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1434 'tooltip-search' => 'Искать [alt-f]',
1435 'tooltip-minoredit' => 'Отметить это изменение как незначительное [alt-i]',
1436 'tooltip-save' => 'Сохранить ваши изменения [alt-s]',
1437 'tooltip-preview' => 'Предварительный просмотр страницы, пожалуйста, используйте перед сохранением! [alt-p]',
1438 'tooltip-diff' => 'Показать изменения, сделанные по отношению к исходному тексту. [alt-d]',
1439 'tooltip-compareselectedversions' => 'Посмотреть разницу между двумя выбранными версиями этой страницы. [alt-v]',
1440 'tooltip-watch' => 'Добавить текущую страницу в список наблюдения [alt-w]',
1441
1442 # stylesheets
1443 #'Monobook.css' => '/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */',
1444 #'Monobook.js' => '/* edit this file to change js things in the monobook skin */',
1445
1446 # Metadata
1447 'nodublincore' => 'Метаданные Dublin Core RDF запрещены для этого сервера.',
1448 'nocreativecommons' => 'Метаданные Creative Commons RDF запрещены для этого сервера.',
1449 'notacceptable' => 'Вики-сервер не может предоставить данные в формате который мог бы прочитать ваш браузер.<br />
1450 The wiki server can\'t provide data in a format your client can read.',
1451
1452 # Attribution
1453
1454 'anonymous' => 'Анонимные пользователи {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
1455 'siteuser' => 'Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
1456 'lastmodifiedby' => 'Эта страница последний раз была изменена $1 участником $2.',
1457 'and' => 'и',
1458 'othercontribs' => 'Основано на работе $1.',
1459 'others' => 'другие',
1460 'siteusers' => 'Участник(и) {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
1461 'creditspage' => 'Благодарности',
1462 'nocredits' => 'Нет списка участников для этой статьи',
1463
1464 # Spam protection
1465
1466 'spamprotectiontitle' => 'Спам-фильтр',
1467 'spamprotectiontext' => 'Страница, которую вы пытаетесь сохранить заблокирована спам-фильтром. Вероятнее всего она содержит ссылку на внешний сайт.',
1468 'spamprotectionmatch' => 'Следующее сообщение было получено от спам-фильтра: $1',
1469 'subcategorycount' => 'Имеется $1 подкатегорий в этой категории.',
1470 'subcategorycount1' => 'Всего $1 подкатегория в этой категории.',
1471 'categoryarticlecount' => 'Имеется $1 статьей в этой категории.',
1472 'categoryarticlecount1' => 'Имеется $1 статья в этой категории.',
1473 'usenewcategorypage' => '1\n\nУстановите первый символ в «0» чтобы заблокировать новое размещение страницы категории.',
1474 'listingcontinuesabbrev' => ' <em><small>(продолжение)</small></em>',
1475
1476 # Info page
1477 'infosubtitle' => 'Информация о странице',
1478 'numedits' => 'Число правок (статья): $1',
1479 'numtalkedits' => 'Число правок (страница обсуждения): $1',
1480 'numwatchers' => 'Число наблюдателей: $1',
1481 'numauthors' => 'Число различных авторов (статья): $1',
1482 'numtalkauthors' => 'Число различных авторов (страница обсуждения): $1',
1483
1484 # Math options
1485 'mw_math_png' => 'Всегда генерировать PNG',
1486 'mw_math_simple' => 'HTML в простых случаях, иначе PNG',
1487 'mw_math_html' => 'HTML если возможно, иначе PNG',
1488 'mw_math_source' => 'Оставить в разметке ТеХ (для текстовых браузеров)',
1489 'mw_math_modern' => 'Как рекомендуется для современных браузеров',
1490 'mw_math_mathml' => 'MathML если возможно (экспериментальная опция)',
1491
1492 # Patrolling
1493 'markaspatrolleddiff' => 'Пометить как проверенную',
1494 'markaspatrolledlink' => '[$1]',
1495 'markaspatrolledtext' => 'Пометить эту статью как проверенную',
1496 'markedaspatrolled' => 'Помечена как проверенная',
1497 'markedaspatrolledtext' => 'Выбранная версия помечена как проверенная.',
1498 'rcpatroldisabled' => 'Патрулирование последних изменений запрещено',
1499 'rcpatroldisabledtext' => 'Возможность патрулирования последних изменений в настоящее время отключена.',
1500
1501 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1502 'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
1503 ta = new Object();
1504 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Моя страница пользователя\');
1505 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Страница пользователя для моего IP\');
1506 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Моя страница обсуждений\');
1507 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Страница обсуждений для моего IP\');
1508 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Мои настройки\');
1509 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Список страниц моего наблюдения\');
1510 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Список страниц, которые я редактировал\');
1511 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно\');
1512 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно\');
1513 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Отказаться от регистрации\');
1514 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Обсуждение статьи\');
1515 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Эту статью можно изменять. Перед сохранением изменений, пожалуйста, нажмите кнопку предварительного просмотра для визуальной проверки результата\');
1516 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Добавить комментарий к обсуждению\');
1517 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Эта страница защищена от изменений, но вы можете посмотреть и скопировать её исходный текст\');
1518 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Журнал изменений страницы\');
1519 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Защитить страницу от изменений\');
1520 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Удалить эту страницу\');
1521 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Восстановить исправления страницы, сделанные до того, как она была удалена\');
1522 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Переименовать страницу\');
1523 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Добавить эту страницу в ваш список наблюдения\');
1524 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения\');
1525 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Искать это слово\');
1526 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Заглавная страница\');
1527 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Перейти на заглавную страницу\');
1528 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'О проекте, о том, что вы можете сделать, где что находится\');
1529 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Список текущих событий\');
1530 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Список последних изменений\');
1531 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Посмотреть случайную страницу\');
1532 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Справочник по проекту «{{SITENAME}}»\');
1533 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Поддержите проект\');
1534 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Список всех страниц, которые ссылаются на эту страницу\');
1535 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Последние изменения в страницах, которые ссылаются на эту страницу\');
1536 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Трансляция в формате RSS для этой страницы\');
1537 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Трансляция в формате Atom для этой страницы\');
1538 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Список страниц, которые изменял этот участник\');
1539 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Отправить письмо этому участнику\');
1540 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Загрузить изображения или мультимедиа-файлы\');
1541 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Список служебных страниц\');
1542 ta[\'t-print\']=new Array(\'\', \'Версия без кнопок, пригодная для распечатки\');
1543 ta[\'t-permalink\'] = new Array(\'\', \'Ссылка на текущую версию этой статьи\');
1544 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Содержание статьи\');
1545 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Персональная страница участника\');
1546 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Мультимедиа-файл\');
1547 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Это служебная страница, она недоступна для редактирования\');
1548 ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'Страница проекта\');
1549 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Страница изображения\');
1550 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Страница сообщения MediaWiki\');
1551 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Страница шаблона\');
1552 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Страница справки\');
1553 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Страница категории\');
1554 ',
1555
1556 # image deletion
1557 'deletedrevision' => 'Удалена старая версия $1.',
1558
1559 # browsing diffs
1560 'previousdiff' => '← К предыдущему изменению',
1561 'nextdiff' => 'К след. изменению →',
1562
1563 'imagemaxsize' => 'Ограничивать изображения на странице изображений до: ',
1564 'thumbsize' => 'Размер уменьшенной версии изображения: ',
1565 'showbigimage' => 'Загрузить с высоким разрешением ($1x$2, $3 Кбайт)',
1566
1567 'newimages' => 'Галерея новых файлов',
1568 'showhidebots' => '($1 ботов)',
1569 'noimages' => 'Изображения отсутствуют.',
1570
1571 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1572 'specialloguserlabel' => 'Участник: ',
1573 'speciallogtitlelabel' => 'Заголовок: ',
1574
1575 'passwordtooshort' => 'Введённый пароль слишком короткий. Пароль должен состоять не менее чем из $1 символов.',
1576
1577 # Media Warning
1578 'mediawarning' => '\'\'\'Внимание\'\'\': файл может содержать злонамеренный программный код, способный повредить вашей системе. <hr>',
1579 'fileinfo' => '$1 Кб, MIME-тип: <code>$2</code>',
1580
1581 # Exif data
1582 'metadata' => 'Метаданные',
1583
1584 # Exif tags
1585 'exif-imagewidth' =>'Ширина',
1586 'exif-imagelength' =>'Высота',
1587 'exif-bitspersample' =>'Глубина цвета',
1588 'exif-compression' =>'Метод сжатия',
1589 'exif-photometricinterpretation' =>'Цветовая модель',
1590 'exif-orientation' =>'Ориентация кадра',
1591 'exif-samplesperpixel' =>'Количество цветовых компонентов',
1592 'exif-planarconfiguration' =>'Принцип организации данных',
1593 'exif-ycbcrsubsampling' =>'Отношение размеров компонент Y и C',
1594 'exif-ycbcrpositioning' =>'Порядок размещения компонент Y и C',
1595 'exif-xresolution' =>'Горизонтальное разрешение',
1596 'exif-yresolution' =>'Вертикальное разрешение',
1597 'exif-resolutionunit' =>'Единица измерения разрешения',
1598 'exif-stripoffsets' =>'Положение блока данных',
1599 'exif-rowsperstrip' =>'Количество строк в 1 блоке',
1600 'exif-stripbytecounts' =>'Размер сжатого блока',
1601 'exif-jpeginterchangeformat' =>'Положение начала блока preview',
1602 'exif-jpeginterchangeformatlength' =>'Размер данных блока preview',
1603 'exif-transferfunction' =>'Функция преобразования цветового пространства',
1604 'exif-whitepoint' =>'Цветность белой точки',
1605 'exif-primarychromaticities' =>'Цветность основных цветов',
1606 'exif-ycbcrcoefficients' =>'Коэффициенты преобразования цветовой модели',
1607 'exif-referenceblackwhite' =>'Положение белой и чёрной точек',
1608 'exif-datetime' =>'Дата и время изменения файла',
1609 'exif-imagedescription' =>'Название изображения',
1610 'exif-make' =>'Производитель камеры',
1611 'exif-model' =>'Модель камеры',
1612 'exif-software' =>'Программное обеспечение',
1613 'exif-artist' =>'Автор',
1614 'exif-copyright' =>'Владелец авторского права',
1615 'exif-exifversion' =>'Версия Exif',
1616 'exif-flashpixversion' =>'Поддерживаемая версия FlashPix',
1617 'exif-colorspace' =>'Цветовое пространство',
1618 'exif-componentsconfiguration' =>'Конфигурация цветовых компонентов',
1619 'exif-compressedbitsperpixel' =>'Глубина цвета после сжатия',
1620 'exif-pixelydimension' =>'Полная высота изображения',
1621 'exif-pixelxdimension' =>'Полная ширина изображения',
1622 'exif-makernote' =>'Дополнительные данные производителя',
1623 'exif-usercomment' =>'Дополнительный комментарий',
1624 'exif-relatedsoundfile' =>'Файл звукового комментария',
1625 'exif-datetimeoriginal' =>'Оригинальные дата и время',
1626 'exif-datetimedigitized' =>'Дата и время оцифровки',
1627 'exif-subsectime' =>'Доли секунд времени изменения файла',
1628 'exif-subsectimeoriginal' =>'Доли секунд оригинального времени',
1629 'exif-subsectimedigitized' =>'Доли секунд времени оцифровки',
1630 'exif-exposuretime' =>'Время экспозиции',
1631 'exif-fnumber' =>'Число диафрагмы',
1632 'exif-exposureprogram' =>'Программа экспозиции',
1633 'exif-spectralsensitivity' =>'Спектральная чувствительность',
1634 'exif-isospeedratings' =>'Светочувствительность ISO',
1635 'exif-oecf' =>'OECF (коэффициент оптоэлектрического преобразования)',
1636 'exif-shutterspeedvalue' =>'Выдержка',
1637 'exif-aperturevalue' =>'Диафрагма',
1638 'exif-brightnessvalue' =>'Яркость',
1639 'exif-exposurebiasvalue' =>'Компенсация экспозиции',
1640 'exif-maxaperturevalue' =>'Минимальное число диафрагмы',
1641 'exif-subjectdistance' =>'Расстояние до объекта',
1642 'exif-meteringmode' =>'Режим замера экспозиции',
1643 'exif-lightsource' =>'Источник света',
1644 'exif-flash' =>'Статус вспышки',
1645 'exif-focallength' =>'Фокусное расстояние',
1646 'exif-subjectarea' =>'Положение и площадь объекта съёмки',
1647 'exif-flashenergy' =>'Энергия вспышки',
1648 'exif-spatialfrequencyresponse' =>'Пространственная частотная характеристика',
1649 'exif-focalplanexresolution' =>'Разрешение по X в фокальной плоскости',
1650 'exif-focalplaneyresolution' =>'Разрешение по Y в фокальной плоскости',
1651 'exif-focalplaneresolutionunit' =>'Единица измерения разрешения в фокальной плоскости',
1652 'exif-subjectlocation' =>'Положение объекта относительно левого верхнего угла',
1653 'exif-exposureindex' =>'Индекс экспозиции',
1654 'exif-sensingmethod' =>'Тип сенсора',
1655 'exif-filesource' =>'Источник файла',
1656 'exif-scenetype' =>'Тип сцены',
1657 'exif-cfapattern' =>'Тип цветового фильтра',
1658 'exif-customrendered' =>'Дополнительная обработка',
1659 'exif-exposuremode' =>'Режим выбора экспозиции',
1660 'exif-whitebalance' =>'Баланс белого',
1661 'exif-digitalzoomratio' =>'Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум)',
1662 'exif-focallengthin35mmfilm' =>'Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки)',
1663 'exif-scenecapturetype' =>'Тип сцены при съёмке',
1664 'exif-gaincontrol' =>'Повышение яркости',
1665 'exif-contrast' =>'Контрастность',
1666 'exif-saturation' =>'Насыщенность',
1667 'exif-sharpness' =>'Резкость',
1668 'exif-devicesettingdescription' =>'Описание предустановок камеры',
1669 'exif-subjectdistancerange' =>'Расстояние до объекта съёмки',
1670 'exif-imageuniqueid' =>'Номер изображения (ID)',
1671
1672 'exif-gpsversionid' =>'Версия блока GPS-информации',
1673 'exif-gpslatituderef' =>'Индекс широты',
1674 'exif-gpslatitude' =>'Широта',
1675 'exif-gpslongituderef' =>'Индекс долготы',
1676 'exif-gpslongitude' =>'Долгота',
1677 'exif-gpsaltituderef' =>'Индекс высоты',
1678 'exif-gpsaltitude' =>'Высота',
1679 'exif-gpstimestamp' =>'Точное время по UTC',
1680 'exif-gpssatellites' =>'Описание использованных спутников',
1681 'exif-gpsstatus' =>'Статус приёмника в момент съёмки',
1682 'exif-gpsmeasuremode' =>'Метод измерения положения',
1683 'exif-gpsdop' =>'Точность измерения',
1684 'exif-gpsspeedref' =>'Единицы измерения скорости',
1685 'exif-gpsspeed' =>'Скорость движения',
1686 'exif-gpstrackref' =>'Тип азимута приёмника GPS (истинный, магнитный)',
1687 'exif-gpstrack' =>'Азимут приёмника GPS',
1688 'exif-gpsimgdirectionref' =>'Тип азимута изображения (истинный, магнитный)',
1689 'exif-gpsimgdirection' =>'Азимут изображения',
1690 'exif-gpsmapdatum' =>'Использованная геодезическая система координат',
1691 'exif-gpsdestlatituderef' =>'Индекс долготы объекта',
1692 'exif-gpsdestlatitude' =>'Долгота объекта',
1693 'exif-gpsdestlongituderef' =>'Индекс широты объекта',
1694 'exif-gpsdestlongitude' =>'Широта объекта',
1695 'exif-gpsdestbearingref' =>'Тип пеленга объекта (истинный, магнитный)',
1696 'exif-gpsdestbearing' =>'Пеленг объекта',
1697 'exif-gpsdestdistanceref' =>'Единицы измерения расстояния',
1698 'exif-gpsdestdistance' =>'Расстояние',
1699 'exif-gpsprocessingmethod' =>'Метод вычисления положения',
1700 'exif-gpsareainformation' =>'Название области GPS',
1701 'exif-gpsdatestamp' =>'Дата',
1702 'exif-gpsdifferential' =>'Дифференциальная поправка',
1703
1704 # Exif attributes
1705
1706 'exif-compression-1' => 'Несжатый',
1707 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1708
1709 'exif-photometricinterpretation-1' => 'RGB',
1710 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1711
1712 'exif-orientation-1' => 'Нормальная', // 0th row: top; 0th column: left
1713 'exif-orientation-2' => 'Отражено по горизонтали', // 0th row: top; 0th column: right
1714 'exif-orientation-3' => 'Повёрнуто на 180°', // 0th row: bottom; 0th column: right
1715 'exif-orientation-4' => 'Отражено по вертикали', // 0th row: bottom; 0th column: left
1716 'exif-orientation-5' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки и отражено по вертикали', // 0th row: left; 0th column: top
1717 'exif-orientation-6' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке', // 0th row: right; 0th column: top
1718 'exif-orientation-7' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке и отражено по вертикали', // 0th row: right; 0th column: bottom
1719 'exif-orientation-8' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки', // 0th row: left; 0th column: bottom
1720
1721 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky format',
1722 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar format',
1723
1724 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1725 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1726
1727 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не существует',
1728 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1729 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1730 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1731 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1732 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1733 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1734
1735 'exif-exposureprogram-0' => 'Неизвестно',
1736 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручной режим',
1737 'exif-exposureprogram-2' => 'Программный режим (нормальный)',
1738 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет диафрагмы',
1739 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет выдержки',
1740 'exif-exposureprogram-5' => 'Художественная программа (на основе нужной глубины резкости)',
1741 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортивный режим (с минимальной выдержкой)',
1742 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретный режим (для снимков на близком расстоянии, с фоном не в фокусе)',
1743 'exif-exposureprogram-8' => 'Пейзажный режим (для пейзажных снимков, с фоном в фокусе)',
1744
1745 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метров',
1746
1747 'exif-meteringmode-0' => 'Неизвестно',
1748 'exif-meteringmode-1' => 'Средний',
1749 'exif-meteringmode-2' => 'Центровзвешенный',
1750 'exif-meteringmode-3' => 'Точечный',
1751 'exif-meteringmode-4' => 'Мультиточечный',
1752 'exif-meteringmode-5' => 'Матричный',
1753 'exif-meteringmode-6' => 'Частичный',
1754 'exif-meteringmode-255' => 'Другой',
1755
1756 'exif-lightsource-0' => 'Неизвестно',
1757 'exif-lightsource-1' => 'Дневной свет',
1758 'exif-lightsource-2' => 'Лампа дневного света',
1759 'exif-lightsource-3' => 'Лампа накаливания',
1760 'exif-lightsource-4' => 'Вспышка',
1761 'exif-lightsource-9' => 'Хорошая погода',
1762 'exif-lightsource-10' => 'Облачно',
1763 'exif-lightsource-11' => 'Тень',
1764 'exif-lightsource-12' => 'Лампа дневного света тип D (5700 − 7100K)',
1765 'exif-lightsource-13' => 'Лампа дневного света тип N (4600 − 5400K)',
1766 'exif-lightsource-14' => 'Лампа дневного света тип W (3900 − 4500K)',
1767 'exif-lightsource-15' => 'Лампа дневного света тип WW (3200 − 3700K)',
1768 'exif-lightsource-17' => 'Стандартный источник света типа A',
1769 'exif-lightsource-18' => 'Стандартный источник света типа B',
1770 'exif-lightsource-19' => 'Стандартный источник света типа C',
1771 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1772 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1773 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1774 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1775 'exif-lightsource-24' => 'Студийная лампа стандарта ISO',
1776 'exif-lightsource-255' => 'Другой источник света',
1777
1778 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'дюймов',
1779
1780 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределённый',
1781 'exif-sensingmethod-2' => 'Однокристальный матричный цветной сенсор',
1782 'exif-sensingmethod-3' => 'Цветной сенсор с двумя матрицами',
1783 'exif-sensingmethod-4' => 'Цветной сенсор с тремя матрицами',
1784 'exif-sensingmethod-5' => 'Матричный сенсор с последовательным измерением цвета',
1785 'exif-sensingmethod-7' => 'Трёхцветный линейный сенсор',
1786 'exif-sensingmethod-8' => 'Линейный сенсор с последовательным измерением цвета',
1787
1788 'exif-filesource-3' => 'Цифровой фотоаппарат',
1789
1790 'exif-scenetype-1' => 'Изображение сфотографировано напрямую',
1791
1792 'exif-customrendered-0' => 'Не производилась',
1793 'exif-customrendered-1' => 'Нестандартная обработка',
1794
1795 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматическая экспозиция',
1796 'exif-exposuremode-1' => 'Ручная установка экспозиции',
1797 'exif-exposuremode-2' => 'Брэкетинг',
1798
1799 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматический баланс белого',
1800 'exif-whitebalance-1' => 'Ручная установка баланса белого',
1801
1802 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандартный',
1803 'exif-scenecapturetype-1' => 'Ландшафт',
1804 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
1805 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ночная съёмка',
1806
1807 'exif-gaincontrol-0' => 'Нет',
1808 'exif-gaincontrol-1' => 'Небольшое увеличение',
1809 'exif-gaincontrol-2' => 'Большое увеличение',
1810 'exif-gaincontrol-3' => 'Небольшое уменьшение',
1811 'exif-gaincontrol-4' => 'Сильное уменьшение',
1812
1813 'exif-contrast-0' => 'Нормальная',
1814 'exif-contrast-1' => 'Мягкое повышение',
1815 'exif-contrast-2' => 'Сильное повышение',
1816
1817 'exif-saturation-0' => 'Нормальная',
1818 'exif-saturation-1' => 'Небольшая насыщенность',
1819 'exif-saturation-2' => 'Большая насыщенность',
1820
1821 'exif-sharpness-0' => 'Нормальная',
1822 'exif-sharpness-1' => 'Мягкое повышение',
1823 'exif-sharpness-2' => 'Сильное повышение',
1824
1825 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Неизвестно',
1826 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Макросъёмка',
1827 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Съёмка с близкого расстояния',
1828 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Съёмка издалека',
1829
1830 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1831 'exif-gpslatitude-n' => 'северной широты',
1832 'exif-gpslatitude-s' => 'южной широты',
1833
1834 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1835 'exif-gpslongitude-e' => 'восточной долготы',
1836 'exif-gpslongitude-w' => 'западной долготы',
1837
1838 'exif-gpsstatus-a' => 'Измерение не закончено',
1839 'exif-gpsstatus-v' => 'Готов к передаче данных',
1840
1841 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Измерение 2-х координат',
1842 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Измерение 3-х координат',
1843
1844 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1845 'exif-gpsspeed-k' => 'км/час',
1846 'exif-gpsspeed-m' => 'миль/час',
1847 'exif-gpsspeed-n' => 'узлов',
1848
1849 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1850 'exif-gpsdirection-t' => 'истинный',
1851 'exif-gpsdirection-m' => 'магнитный',
1852
1853 # external editor support
1854 'edit-externally' => 'Редактировать этот файл используя внешнюю программу',
1855 'edit-externally-help' => 'Подробности см. на странице [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors Meta:Help:External_editors].',
1856
1857 # 'all' in various places, this might be different for inflicted languages
1858 'recentchangesall' => 'все',
1859 'imagelistall' => 'все',
1860 'watchlistall1' => 'все',
1861 'watchlistall2' => 'все',
1862 'namespacesall' => 'все',
1863
1864 # E-mail address confirmation
1865 'confirmemail' => 'Подтверждение адреса электронной почты',
1866 'confirmemail_text' => 'Вики-движок требует подтверждения адреса электронной почты перед тем, как начать с ним работать.
1867 Нажмите на кнопку, чтобы на указанный адрес было отправлено письмо, сореджащее ссылку на специальную страницу, после открытия которой в браузере адрес электронной почты будет считается подтверждённым.',
1868
1869 'confirmemail_send' => 'Отправить письмо с запросом на подтверждение',
1870 'confirmemail_sent' => 'Письмо с запросом на подтверждение отправлено.',
1871 'confirmemail_sendfailed' => 'Невозможно отправить письмо с запросом на подтверждение. Проверье правильность адреса электронной почты.',
1872 'confirmemail_invalid' => 'Направильный код подтверждения или срок действия кода истёк.',
1873 'confirmemail_success' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
1874 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
1875 'confirmemail_error' => 'Во время процедуры подтверждения адреса электронной почты произошла ошибка.',
1876
1877 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}:Запрос на подтверждения адреса эл. почты',
1878 'confirmemail_body' => 'Кто-то с IP-адресом $1, зарегистрировал на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись
1879 «$2» указав ваш адрес электронной почты.
1880
1881 Чтобы подтвердить, что вы разрешаете использовать ваш адрес электронной почты в этом проекте откройте в браузере приведённую ниже ссылку (это нужно сделать до $4):
1882
1883 $3
1884
1885 Если вы не отправляли подобного запроса — просто проигнорируйте данное письмо.',
1886
1887 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1888 'tryexact' => 'Строгий поиск',
1889 'searchfulltext' => 'Полнотекстовый поиск',
1890 'createarticle' => 'Создать статью',
1891
1892 # Scary transclusion
1893 'scarytranscludedisabled' => '[«Interwiki transcluding» отключён]',
1894 'scarytranscludefailed' => '[К сожалению, не удалось обращение к шаблону $1]',
1895 'scarytranscludetoolong' => '[К сожалению, URL слишком длинный]',
1896
1897 # Trackbacks
1898 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1899 Trackback для этой статьи:<br />
1900 $1
1901 </div>
1902 ',
1903 'trackback' => '; $4$5 : [$2 $1]\n',
1904 'trackbackexcerpt' => '; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>\n',
1905 'trackbackremove' => ' ([$1 удалить])',
1906 'trackbacklink' => 'Trackback',
1907 'trackbackdeleteok' => 'Trackback был удалён.',
1908
1909 # delete conflict
1910
1911 'deletedwhileediting' => 'Внимание: пока вы редактировали эту страницу она была удалена!',
1912 'confirmrecreate' => 'Участник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|обсуждение]]) удалил эту статью после того, как вы начали её редактировать, причина удаления:
1913 : \'\'$2\'\'
1914 Пожалуйста подтвердите, что вы хотите создать статью заново.',
1915 'recreate' => 'Создать заново',
1916 'tooltip-recreate' => '',
1917
1918 'unit-pixel' => 'пкс',
1919 );
1920
1921 /* Please, see Language.php for general function comments */
1922 class LanguageRu extends LanguageUtf8 {
1923 function LanguageRu() {
1924 global $wgNamespaceNamesRu, $wgMetaNamespace;
1925 LanguageUtf8::LanguageUtf8();
1926 $wgNamespaceNamesRu[NS_PROJECT_TALK] = 'Обсуждение_' . $this->convertGrammar( $wgMetaNamespace, 'genitive' );
1927 }
1928
1929 function getNamespaces() {
1930 global $wgNamespaceNamesRu;
1931 return $wgNamespaceNamesRu;
1932 }
1933
1934 function getQuickbarSettings() {
1935 global $wgQuickbarSettingsRu;
1936 return $wgQuickbarSettingsRu;
1937 }
1938
1939 function getSkinNames() {
1940 global $wgSkinNamesRu;
1941 return $wgSkinNamesRu;
1942 }
1943
1944 function getDateFormats() {
1945 global $wgDateFormatsRu;
1946 return $wgDateFormatsRu;
1947 }
1948
1949 function getMessage( $key ) {
1950 global $wgAllMessagesRu;
1951 return isset($wgAllMessagesRu[$key]) ? $wgAllMessagesRu[$key] : parent::getMessage($key);
1952 }
1953
1954 function fallback8bitEncoding() {
1955 return "windows-1251";
1956 }
1957
1958 //only for quotation mark
1959 function linkPrefixExtension() { return true; }
1960
1961 function getMagicWords() {
1962 global $wgMagicWordsRu;
1963 return $wgMagicWordsRu;
1964 }
1965
1966 # Convert from the nominative form of a noun to some other case
1967 # Invoked with {{grammar:case|word}}
1968 function convertGrammar( $word, $case ) {
1969 # These rules are not perfect, but they are currently only used for site names so it doesn't
1970 # matter if they are wrong sometimes. Just add a special case for your site name if necessary.
1971
1972 #join and array_slice instead mb_substr
1973
1974 preg_match_all( '/./us', $word, $ar );
1975 if (!preg_match("/[a-zA-Z_]/us", $word))
1976 switch ( $case ) {
1977 case 'genitive': #родительный падеж
1978 if ((join('',array_slice($ar[0],-4))=='вики') || (join('',array_slice($ar[0],-4))=='Вики'))
1979 {}
1980 elseif (join('',array_slice($ar[0],-1))=='ь')
1981 $word = join('',array_slice($ar[0],0,-1)).'я';
1982 elseif (join('',array_slice($ar[0],-2))=='ия')
1983 $word=join('',array_slice($ar[0],0,-2)).'ии';
1984 elseif (join('',array_slice($ar[0],-2))=='ти')
1985 $word=join('',array_slice($ar[0],0,-2)).'тей';
1986 elseif (join('',array_slice($ar[0],-2))=='ды')
1987 $word=join('',array_slice($ar[0],0,-2)).'дов';
1988 elseif (join('',array_slice($ar[0],-3))=='ник')
1989 $word=join('',array_slice($ar[0],0,-3)).'ника';
1990 break;
1991 case 'dative': #дательный падеж
1992 #stub
1993 break;
1994 case 'accusative': #винительный падеж
1995 #stub
1996 break;
1997 case 'instrumental': #творительный падеж
1998 #stub
1999 break;
2000 case 'prepositional': #предложный падеж
2001 #stub
2002 break;
2003 }
2004 return $word;
2005 }
2006
2007 function convertPlural( $count, $wordform1, $wordform2, $wordform3) {
2008 if ($count > 10 && floor(($count % 100) / 10) == 1) {
2009 return $wordform3;
2010 }
2011 else {
2012 switch ($count % 10) {
2013 case 1: return $wordform1;
2014 case 2: return $wordform2;
2015 case 3: return $wordform2;
2016 case 4: return $wordform2;
2017 default: return $wordform3;
2018 }
2019 }
2020 }
2021
2022 function formatNum( $number ) {
2023 global $wgTranslateNumerals;
2024 return $wgTranslateNumerals ? strtr($number, '.,', ', ' ) : $number;
2025 }
2026
2027 }
2028
2029 ?>