* Big cleanup:
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageEo.php
1 <?php
2 /** Esperanto (Esperanto)
3 * @package MediaWiki
4 * @subpackage Language
5 */
6
7 /** */
8 require_once('LanguageUtf8.php');
9
10 /* private */ $wgNamespaceNamesEo = array(
11 NS_MEDIA => 'Media',
12 NS_SPECIAL => 'Speciala',
13 NS_MAIN => '',
14 NS_TALK => 'Diskuto',
15 NS_USER => 'Vikipediisto',
16 NS_USER_TALK => 'Vikipediista_diskuto',
17 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace, # FIXME: Generalize v-isto kaj v-io
18 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaNamespace.'_diskuto', # FIXME
19 NS_IMAGE => 'Dosiero', #FIXME: Check the magic for Image: and Media:
20 NS_IMAGE_TALK => 'Dosiera_diskuto',
21 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
22 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskuto',
23 NS_TEMPLATE => 'Ŝablono',
24 NS_TEMPLATE_TALK => 'Ŝablona_diskuto',
25 NS_HELP => 'Helpo',
26 NS_HELP_TALK => 'Helpa_diskuto',
27 NS_CATEGORY => 'Kategorio',
28 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoria_diskuto',
29
30 ) + $wgNamespaceNamesEn;
31
32 /* private */ $wgQuickbarSettingsEo = array(
33 'Nenia', 'Fiksiĝas maldekstre', 'Fiksiĝas dekstre', 'Ŝvebas maldekstre'
34 );
35
36 /* private */ $wgSkinNamesEo = array(
37 'standard' => 'Klasika',
38 'nostalgia' => 'Nostalgio',
39 'cologneblue' => 'Kolonja Bluo',
40 'mono' => 'Senkolora',
41 'monobook' => 'Librejo',
42 'chick' => 'Kokido',
43 ) + $wgSkinNamesEn;
44
45
46
47 # Se eble, trovu Esperantajn libroservoj traserĉeblaj laŭ ISBN
48 # $wgBookstoreListEo = ..
49
50
51 /* private */ $wgAllMessagesEo = array(
52 # User toggles
53 'tog-underline' => 'Substreku ligilojn',
54 'tog-highlightbroken' => 'Ruĝigu ligilojn al neekzistantaj paĝoj',
55 'tog-justify' => 'Alkadrigu liniojn',
56 'tog-hideminor' => 'Kaŝu malgrandajn redaktetojn ĉe <i>Lastaj ŝanĝoj</i>',
57 'tog-usenewrc' => 'Novstila Lastaj Ŝanĝoj (bezonas JavaSkripton)',
58 'tog-numberheadings' => 'Aŭtomate numeru sekciojn',
59 'tog-showtoolbar' => 'Show edit toolbar',
60 'tog-editondblclick' => 'Redaktu per duobla alklako (JavaScript)',
61 'tog-editsection' => 'Montru [redaktu]-ligiloj por sekcioj',
62 'tog-editsectiononrightclick' => 'Redaktu sekciojn per dekstra musklako',
63 'tog-showtoc' => 'Montru liston de enhavoj',
64 'tog-rememberpassword' => 'Memoru mian pasvorton',
65 'tog-editwidth' => 'Redaktilo estu plenlarĝa',
66 'tog-watchdefault' => 'Priatentu paĝojn de vi redaktintajn',
67 'tog-minordefault' => 'Marku ĉiujn redaktojn malgrandaj',
68 'tog-previewontop' => 'Montru antaŭrigardon antaŭ redaktilo',
69
70 # Dates
71
72 'sunday' => 'dimanĉo',
73 'monday' => 'lundo',
74 'tuesday' => 'mardo',
75 'wednesday' => 'merkredo',
76 'thursday' => 'ĵaŭdo',
77 'friday' => 'vendredo',
78 'saturday' => 'sabato',
79 'january' => 'januaro',
80 'february' => 'februaro',
81 'march' => 'marto',
82 'april' => 'aprilo',
83 'may_long' => 'majo',
84 'june' => 'junio',
85 'july' => 'julio',
86 'august' => 'aŭgusto',
87 'september' => 'septembro',
88 'october' => 'oktobro',
89 'november' => 'novembro',
90 'december' => 'decembro',
91 'jan' => 'Jan',
92 'feb' => 'Feb',
93 'mar' => 'Mar',
94 'apr' => 'Apr',
95 'may' => 'Maj',
96 'jun' => 'Jun',
97 'jul' => 'Jul',
98 'aug' => 'Aŭg',
99 'sep' => 'Sep',
100 'oct' => 'Okt',
101 'nov' => 'Nov',
102 'dec' => 'Dec',
103
104 # Teksteroj uzataj fare de diversaj paĝoj:
105 #
106 'categories' => 'Kategorioj',
107 'category' => 'kategorio',
108 'category_header' => 'Artikoloj en kategorio "$1"',
109 'subcategories' => 'Subkategorioj',
110
111 # Tiuj literoj, kiuj aperu kiel parto de la ligilo en formo "[[lingvo]]jn" ktp:
112 'linktrail' => '/^([a-z]+)(.*)$/sD',
113 'mainpage' => 'Ĉefpaĝo',
114 'about' => 'Enkonduko',
115 'aboutsite' => 'Pri {{SITENAME}}', #FIXME
116 'aboutpage' => '{{ns:4}}:Enkonduko',
117 'article' => 'Artikolo',
118 'help' => 'Helpo',
119 'helppage' => '{{ns:4}}:Helpo',
120 'bugreports' => 'Raportu cimojn',
121 'bugreportspage' => '{{ns:4}}:Raportu_cimojn',
122 'sitesupport' => 'Subteno',
123 'faq' => 'Oftaj demandoj',
124 'faqpage' => '{{ns:4}}:Oftaj demandoj',
125 'edithelp' => 'Helpo pri redaktado',
126 'newwindow' => '(en nova fenestro)',
127 'edithelppage' => '{{ns:4}}:Kiel_redakti_paĝon', #FIXME: Kontrolu
128 'cancel' => 'Nuligu',
129 'qbfind' => 'Trovu',
130 'qbbrowse' => 'Foliumado', # FIXME
131 'qbedit' => 'Redaktado', #FIXME
132 'qbpageoptions' => 'Paĝagado', #FIXME
133 'qbpageinfo' => 'Paĝinformoj', #FIXME
134 'qbmyoptions' => 'Personaĵoj', #FIXME
135 'qbspecialpages' => 'Specialaj paĝoj',
136 'moredotdotdot' => 'Pli...',
137 'mypage' => 'Mia paĝo', #FIXME
138 'mytalk' => 'Mia diskuto',
139 'currentevents' => 'Aktualaĵoj', #FIXME - Novaĵoj? Aktualaj novaĵoj? Aktualaj eventoj?
140 'errorpagetitle' => 'Eraro', #FIXME - Arero? ;)
141 'returnto' => 'Revenu al $1.',
142 'whatlinkshere' => 'Paĝoj kiuj ligas ĉi tien',
143 'help' => 'Helpo',
144 'search' => 'Serĉu',
145 'go' => 'Ek',
146 'history' => 'Malnovaj versioj',
147 'history_short' => 'Historio',
148 'printableversion' => 'Presebla versio',
149 'editthispage' => 'Redaktu la paĝon',
150 'deletethispage' => 'Forigu la paĝon',
151 'protectthispage' => 'Protektu la paĝon', #FIXME: Ĉu 'gardu' / 'protekti' bonas /Bertilo
152 'unprotectthispage' => 'Malprotektu la paĝon', #FIXME: ĉu 'malgardu', 'ne plu', ktp? / '(mal)gardi' ne estas bona /Bertilo
153 'newpage' => 'Nova paĝo',
154 'talkpage' => 'Diskutu la paĝon',
155 'postcomment' => 'Afiŝu komenton',
156 'articlepage' => 'Vidu la artikolon',
157 'subjectpage' => 'Vidu la artikolon', #FIXME: ?
158 'talk' => 'Diskuto',
159 'toolbox' => 'Iloj',
160 'userpage' => 'Vidu personan paĝon',
161 'wikipediapage' => 'Vidu meta-paĝon',
162 'imagepage' => 'Vidu dosieropaĝon',
163 'viewtalkpage' => 'Vidu diskutopaĝon',
164 'otherlanguages' => 'Aliaj lingvoj',
165 'redirectedfrom' => '(Alidirektita el $1)',
166 'lastmodified' => 'Laste redaktita je $1.',
167 'viewcount' => 'Montrita $1-foje.',
168 'printsubtitle' => '(El {{SERVER}})',
169 'protectedpage' => 'Protektita paĝo', #FIXME: ĉu 'gardita' ktp?
170 'administrators' => '{{ns:4}}:Administrantoj', # FIXME?
171 'sysoptitle' => 'Konto de administranto bezonatas',
172 'sysoptext' => 'La ago kiun vi petis fari estas
173 farebla nur de uzuloj agnoskitaj kiel "sistemestroj".
174 Bonvolu legi $1.', #FIXME
175 'developertitle' => 'Sistemestra konto nepras',
176 'developertext' => 'Nur tiuj kiuj havas la staton, "programisto", povas fari tiun agon.
177 Vidu $1.',
178 'nbytes' => '$1 bitokoj',
179 'go' => 'Ek!', #FIXME
180 'ok' => 'Ek!', #FIXME
181 'newmessageslink' => 'nova mesaĝo',
182 'editsection' => 'redaktu',
183 'toc' => 'Enhavo',
184 'showtoc' => 'montru',
185 'hidetoc' => 'kaŝu',
186 'thisisdeleted' => 'Vidu aŭ restarigu $1?',
187 'restorelink' => '$1 forigita(j)n versio(j)n',
188
189 # Main script and global functions
190 #
191 'nosuchaction' => 'Ne ekzistas tia ago',
192 'nosuchactiontext' => "La agon ('action') nomitan de la URL
193 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
194 'nosuchspecialpage' => 'Ne ekzistas tia speciala paĝo',
195 'nospecialpagetext' => 'Vi petis specialan paĝon kiun
196 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}',
197
198 # General errors
199 #
200 'error' => 'Eraro', #FIXME: Fuŝo
201 'databaseerror' => 'Datumbaza eraro',
202 "dberrortext" => "Sintakseraro okazis en informpeto al la datumaro.
203 Jen la plej laste provita informmendo:
204 <blockquote><tt><nowiki>$1</nowiki></tt></blockquote>
205 el la funkcio \"<tt>$2</tt>\".
206 MySQL redonis eraron \"<tt>$3: $4</tt>\".",
207 'noconnect' => 'Neeblis konekti al la datumbazo; estas ia erarao aŭ oni riparadas la servilon.',
208 'nodb' => 'Neeblis elekti datumaron $1',
209 'cachederror' => 'Intertempe, jen konservita kopio de la petita paĝo (ĝi eble ne estas ĝisdata).',
210 'readonly' => 'Datumaro ŝlosita, nurlega',
211 'enterlockreason' => 'Bonvolu klarigi, kial oni ŝlosas la datumaron, kaj
212 la estimatan tempon de malŝlosado.',
213 "readonlytext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas nun ŝlosita kontraŭ
214 novaj aldonaj kaj aliaj ŝanĝoj, probable pro laŭkutima flegado de la datumaro.
215 Bonvolu reprovu post iom da tempo.
216
217 La ŝlosinto lasis la jenan mesaĝon:
218 <p>$1</p>",
219 'missingarticle' => 'La datumbazo ne trovis la tekston de
220 artikolo, kiun ĝi devus trovi, nomita "$1".
221 Ĉi tio ne estas eraro de la datumbazo, sed probable cimo en la programo.
222 Bonvolu raporti ĉi tion al iu sistemestro, kaj rimarkigi la retadreson (URL).',
223 'internalerror' => 'Interna eraro',
224 'filecopyerror' => 'Neeblis kopii dosieron "$1" al "$2".',
225 'filerenameerror' => 'Neeblis alinomi dosieron "$1" al "$2".',
226 'filedeleteerror' => 'Neeblis forigi dosieron "$1".',
227 'filenotfound' => 'Neeblis trovi dosieron "$1".',
228 'unexpected' => 'Neatendita valuto: "$1"="$2".',
229 'formerror' => 'Eraro: neeblis liveri formulon',
230 'badarticleerror' => 'Tiu ago ne povas esti aplikata al tiu artikolo.',
231 'cannotdelete' => 'Neeblis forigi la elektitan paĝon aŭ dosieron.',
232 'badtitle' => 'Nevalida titolo',
233 'badtitletext' => 'La petita paĝotitolo estas nevalida, malplena, aŭ
234 malĝuste ligita interlingva aŭ intervikia titolo.',
235 'perfdisabled' => 'Ni petas pardonon! La petita funkcio estas malebligita
236 provizore por konservi la rapidecon de la servilo.',
237 'perfdisabledsub' => 'Jen konservita kopio laŭ $1:',
238 'viewsource' => 'Vidu vikitekston',
239 'protectedtext' => 'Tiu ĉi paĝon estas ŝlosita kontraŭ redaktado;
240 estas diversaj eblaj kialoj por tio.
241 Bv legi [[{{ns:4}}:Ŝlositaj paĝoj]].
242
243 Vi ja rajtas vidi kaj kopii la fontotekston de la vikipaĝo:',
244
245 # Login and logout pages
246 #
247 'logouttitle' => 'Elsalutu!',
248 'logouttext' => "Vi elsalutis kaj finis vian seancon.
249 Vi rajtas daŭre Vikipediumi sennome, aŭ vi povas reensaluti
250 kiel la sama aŭ kiel alia uzulo.", #FIXME
251
252 'welcomecreation' => "<h2>Bonvenon, $1!</h2> Via konto estas kreita.
253 <strong>Ne forgesu fari viajn {{SITENAME}}-preferojn!</strong>",
254
255 'loginpagetitle' => 'Ensalutu / enskribu', #FIXME
256 'yourname' => 'Via salutnomo', #FIXME ĉu kaŝnomo ĉu uzantonomo ĉu kontonomo ktp?
257 'yourpassword' => 'Via pasvorto',
258 'yourpasswordagain' => 'Retajpu pasvorton',
259 'newusersonly' => ' (nur novaj uzuloj)',
260 'remembermypassword' => 'Rememoru mian pasvorton.',
261 "loginproblem" => "<b>Okazis problemo pri via ensalutado.</b><br />Bonvolu reprovi!",
262 "alreadyloggedin" => "<strong>Uzulo $1, vi jam estas ensalutinta!</strong><br />",
263
264 'login' => 'Ensalutu', #FIXME, what exactly do the following go to?
265 'userlogin' => 'Ensalutu',
266 'logout' => 'Elsalutu',
267 'userlogout' => 'Elsalutu',
268 'notloggedin' => 'Ne ensalutinta',
269 'createaccount' => 'Kreu novan konton',
270 'badretype' => 'La pasvortoj kiujn vi tajpis ne egalas.',
271 'userexists' => 'Jam estas uzulo kun la nomo kiun vi elektis. Bonvolu elekti alian nomon.',
272 'youremail' => 'Via retpoŝtadreso',
273 'yournick' => 'Via kaŝnomo (por subskriboj)', #FIXME - ĉu kaŝnomo, plumnomo? / 'Kaŝnomo' ŝajnas bona /Bertilo
274 'emailforlost' => 'Se vi forgesos vian pasvorton, vi povas peti ke ni sendu novan al via retpoŝtadreso.',
275 'loginerror' => 'Ensaluta eraro', #FIXME
276 'noname' => 'Vi ne enmetis validan salutnomon.',
277 'loginsuccesstitle' => 'Ensalutado sukcesis',
278 'loginsuccess' => 'Vi nun estas en la {{SITENAME}} kiel uzulo "$1".',
279 'nosuchuser' => 'Neniu uzulo nomiĝas "$1".
280 Bonvolu kontroli vian literumadon, aŭ uzu la malsupran formularon por krei novan konton.',
281 'wrongpassword' => 'Vi tajpis malĝustan pasvorton. Bonvolu provi denove.',
282 'mailmypassword' => 'Retpoŝtu al mi novan pasvorton',
283 'passwordremindertitle' => 'Rememorigo el {{SITENAME}} pri perdita pasvorto', #FIXME
284 'passwordremindertext' => 'Iu (probable vi, el IP-adreso $1)
285 petis, ke ni sendu al vi novan pasvorton por ensaluti {{SITENAME}}n.
286 La pasvorto por uzulo "$2" nun estas "$3".
287 Ni rekomendas, ke vi nun ensalutu kaj ŝanĝu vian pasvorton.', #FIXME
288 'noemail' => 'Retpoŝtadreso ne estas registrita por uzulo "$1".',
289 'passwordsent' => 'Oni sendis novan pasvorton al la retpoŝtadreso
290 registrita por "$1".
291 Bonvolu saluti denove ricevinte ĝin.',
292
293 # Edit pages
294 #
295 'summary' => 'Resumo',
296 'minoredit' => 'Ĉi tiu ŝanĝo estas redakteto',
297 'watchthis' => 'Atentadu la artikolon',
298 'savearticle' => 'Konservu ŝanĝojn',
299 'preview' => 'Antaŭrigardo',
300 'showpreview' => 'Antaŭrigardu', #FIXME eh?
301 'blockedtitle' => 'Uzulo forbarita', #FIXME ĉu 'Konto forbarita'?
302 'blockedtext' => "Via konto aŭ IP-adreso estis forbarita fare de $1,
303 kiu priskribis la kialon jene:<br />$2
304 <p>Vi rajtas kontakti tiun administranton por pridiskuti la forbaradon.", #FIXME - sistemestro?
305 'newarticle' => '(Nova)',
306 'newarticletext' => 'Vi sekvis ligilon al paĝo jam ne ekzistanta.
307 Se vi volas krei ĝin, ektajpu sube (vidu la [[{{ns:4}}:Helpo|helpopaĝo]] por klarigoj.)
308 Se vi malintence alvenis ĉi tien, simple alklaku la "reen" butonon de via retumilo.',
309 'anontalkpagetext' => '---- \'\'Jen diskutopaĝo por iu anonima kontribuanto kiu ne jam kreis
310 konton aŭ ne uzas ĝin. Ni tial devas uzi la cifran [[IP-adreso]] por tiun identigi.
311 Tia IA-adreso povas kundividiĝi de pluraj uzuloj. Se vi estas anonimulo kaj preferus
312 eviti tiajn maltrafajn komentojn kaj konfuziĝon kun aliaj anonimuloj ĉe via retero,
313 bonvolu [[Special:Userlogin|kreu konton aŭ ensalutu]].',
314 'noarticletext' => '(La paĝo nun estas malplena)', #FIXME
315 'updated' => '(Ŝanĝo registrita)', #FIXME: ?
316 'note' => '<strong>Noto:</strong> ', #FIXME: Where does this come from?
317 'previewnote' => 'Memoru, ke ĉi tio estas nur antaŭrigardo kaj ne jam konservita!',
318 'previewconflict' => 'La jena antaŭrigardo montras la tekston el la supra tekstujo,
319 kiel ĝi aperos se vi elektos konservi la paĝon.', #FIXME
320 'editing' => 'Redaktante $1',
321 'editingsection' => 'Redaktante $1 (sekcion)',
322 'editingcomment' => 'Redaktante $1 (komenton)',
323 'editconflict' => 'Redakta konflikto: $1',
324 'explainconflict' => 'Iu alia ŝanĝis la paĝon post kiam vi ekredaktis.
325 La supra tekstujo enhavas la aktualan tekston de la artikolo.
326 Viaj ŝanĝoj estas en la malsupra tekstujo.
327 Vi devas mem kunfandi viajn ŝanĝojn kaj la jaman tekston.
328 <b>Nur</b> la teksto en la supra tekstujo estos konservita kiam
329 vi alklakos "Konservu".<br />' , #FIXME - double-check that this makes sense
330 'yourtext' => 'Via teksto',
331 'storedversion' => 'Registrita versio',
332 "editingold" => "<strong>AVERTO: Vi nun redaktas malnovan version de tiu ĉi artikolo.
333 Se vi konservos vian redakton, ĉiuj ŝanĝoj faritaj post tiu versio perdiĝos.</strong>",
334 'yourdiff' => 'Malsamoj',
335 'copyrightwarning' => 'Bonvolu noti, ke ĉiu kontribuaĵo al la {{SITENAME}}
336 estu rigardata kiel eldonita laŭ la <i>GNU Free Documentation License</i> (vidu je $1).
337 Se vi volas, ke via verkaĵo ne estu redaktota senkompate kaj disvastigota
338 laŭvole, ne alklaku "Konservu".
339 Vi ankaŭ ĵuras, ke vi mem verkis la tekston, aŭ ke vi kopiis ĝin el
340 fonto senkopirajta. <strong>NE UZU KOPIRAJTAJN VERKOJN SENPERMESE!</strong>',
341 'longpagewarning' => '<strong>AVERTO: Tiu ĉi paĝo longas $1 kilobitokojn; kelkaj retumiloj
342 povas fuŝi redaktante paĝojn je longo proksime aŭ preter 32kb.
343 Se eble, bonvolu disigi la paĝon al malpli grandajn paĝerojn.</strong>',
344 'readonlywarning' => '<strong>AVERTO: La datumbazo estas ŝlosita por teknika laboro;
345 pro tio neeblas nun konservi vian redaktadon. Vi povas elkopii kaj englui
346 la tekston al tekstdosiero por poste reenmeti ĝin al la vikio.</strong>',
347 'protectedpagewarning' => '<strong>AVERTO: Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita kontraŭ redaktado
348 krom per administrantoj (t.e., vi). Bv certiĝi, ke vi sekvas la normojn de
349 la komunumo per via redaktado. Vidu [[Project:Ŝlositaj paĝoj]].</strong>',
350
351 # History pages
352 #
353 'revhistory' => 'Historio de redaktoj',
354
355 'nohistory' => 'Ne ekzistas historio de redaktoj por ĉi tiu paĝo.', #FIXME
356 'revnotfound' => 'Ne ekzistas malnova versio de la artikolo', #fixme
357 'revnotfoundtext' => "Ne eblis trovi malnovan version de la artikolo kiun vi petis.
358 Bonvolu kontroli la retadreson (URL) kiun vi uzis por atingi la paĝon.\b",
359 'loadhist' => 'Ŝarĝas redaktohistorion', #FIXME Apparently not used
360
361 'currentrev' => 'Aktuala versio', #FIXME ĉu 'plej lasta'?
362 'revisionasof' => 'Kiel registrite je $1',
363 'cur' => 'nun',
364
365 'next' => 'sekv',
366 'last' => 'ant',
367 'orig' => 'orig',
368 'histlegend' => 'Klarigo: (nun) = vidu malsamojn kompare kun la nuna versio,
369 (ant) = malsamojn kompare kun la antaŭa versio, M = malgranda redakteto',
370
371 # Diffs
372 #
373 'difference' => '(Malsamoj inter versioj)',
374 'loadingrev' => 'ŝarĝas version por malsamoj', #FIXME Apparently not used
375 'lineno' => 'Linio $1:',
376 'editcurrent' => 'Redaktu la nunan version de la paĝo',
377
378 # Search results
379 #
380 'searchresults' => 'Serĉrezultoj',
381 'searchresulttext' => 'Por pliaj informoj kiel priserĉi la {{SITENAME}}n, vidu [[Project:Serĉado|Priserĉante la {{SITENAME}}n]].',
382 'searchquery' => 'Serĉmendo "$1"',
383 'badquery' => 'Misformita serĉmendo',
384 'badquerytext' => 'Via serĉmendo ne estis plenumebla.
385 Eble vi provis serĉi vorton malpli longan ol tri literoj.
386 Tion la programo ne jam povas fari. Ankaŭ eblas, ke vi mistajpis la
387 esprimon'.
388 #", ekzemple \"fiŝoj kaj kaj skaloj\"". # FIXME ? eblas
389 '. Bonvolu reserĉi per alia mendo.',
390 'matchtotals' => 'La serĉmendo "$1" liveris $2 artikolojn laŭ titolo
391 kaj $3 artikolojn laŭ enhavo.',
392 'nogomatch' => 'Neniu paĝo havas precize la titolon; provas tekstoserĉon... ',
393 'titlematches' => 'Trovitaj laŭ titolo',
394 'notitlematches' => 'Neniu trovita laŭ titolo',
395 'textmatches' => 'Trovitaj laŭ enhavo',
396 'notextmatches' => 'Neniu trovita laŭ enhavo',
397 'prevn' => '$1 antaŭajn',
398 'nextn' => '$1 sekvajn',
399 'viewprevnext' => 'Montru ($1) ($2) ($3).',
400 'showingresults' => 'Montras <b>$1</b> trovitajn ekde la <b>$2</b>-a.',
401 'showingresultsnum' => 'Montras <b>$3</b> trovitajn ekde la <b>$2</b>-a.',
402 'nonefound' => '<strong>Noto</strong>: malsukcesaj serĉoj ofte
403 okazas ĉar oni serĉas tro da ofte uzataj vortoj, kiujn ne enhavas la indekso,
404 aŭ ĉar oni petas tro da serĉvortoj (nur paĝoj kiuj enhavas ĉiun serĉvorton
405 montriĝos en la rezulto).',
406 'powersearch' => 'Trovu',
407
408 'powersearchtext' => '
409 Serĉu en sekcioj: :<br />
410 $1<br />
411 $2 Kun alidirektiloj Serĉu $3 $9',
412 'searchdisabled' => '<p>Oni provizore malŝaltis serĉadon per la plenteksta
413 indekso pro troŝarĝita servilo. Intertempe, vi povas serĉi per google:</p>',
414 'blanknamespace' => '(Artikoloj)',
415
416 # Preferences page
417 #
418 'preferences' => 'Preferoj',
419 'prefsnologin' => 'Ne jam salutis!',
420 'prefsnologintext' => '[[Special:Userlogin|Ensalutu]]
421 kaj vi povos ŝanĝi viajn preferojn.',
422 'prefsreset' => 'Preferoj reprenitaj el la registro.', #FIXME: Hmm...
423 'qbsettings' => 'Preferoj pri ilaro',
424 'changepassword' => 'Ŝanĝu pasvorton',
425 'skin' => 'Aspekto',
426 'math' => 'Tradukas matematikaĵon',
427 'math_failure' => 'Malsukcesis analizi formulon',
428 'math_unknown_error' => 'Nekonata eraro',
429 'math_unknown_function' => 'Nekonata funkcio',
430 'math_lexing_error' => 'Leksika analizo malsukcesis',
431 'math_syntax_error' => 'Eraro de sintakso',
432 'prefs-personal' => 'Idento',
433 'prefs-rc' => 'Lastaj Ŝanĝoj kaj elmontro de stumpoj',
434 'prefs-misc' => 'Miksitaĵoj',
435 'saveprefs' => 'Konservu preferojn',
436 'resetprefs' => 'Restarigi antaŭajn preferojn',
437 'oldpassword' => 'Malnova pasvorto',
438 'newpassword' => 'Nova pasvorto',
439 'retypenew' => 'Retajpu novan pasvorton',
440 'textboxsize' => 'Grandeco de redakta tekstujo',
441 'rows' => 'Linioj',
442 'columns' => 'Kolumnoj',
443 'searchresultshead' => 'Agordaĵoj pri serĉorezulto',
444 'resultsperpage' => 'Montru trovitajn po',
445 'contextlines' => 'Montru liniojn el paĝoj po',
446 'contextchars' => 'Montru literojn el linioj ĝis po',
447 'stubthreshold' => 'Indiku paĝojn malpli grandajn ol',
448 'recentchangescount' => 'Montru kiom da titoloj en \'Lastaj ŝanĝoj\'',
449 'savedprefs' => 'Viaj preferoj estas konservitaj.',
450 'timezonelegend' => 'Horzono',
451 'timezonetext' => 'Indiku je kiom da horoj via
452 loka horzono malsamas disde tiu de la servilo (UTC).
453 Ekzemple, por la Centra Eŭropa Horzono, indiku "1" vintre aŭ "2" dum somertempo.',
454 'localtime' => 'Loka horzono',
455 'timezoneoffset' => 'Malsamo', #FIXME (?)
456 'servertime' => 'Norma tempo aktuale',
457 'guesstimezone' => 'Petu al foliumilo',
458 'defaultns' => 'Serĉu la jenajn sekciojn:',
459
460 # Recent changes
461 #
462 'changes' => 'ŝanĝoj', # RIPARUMIN n?
463 'recentchanges' => 'Lastaj ŝanĝoj',
464 'recentchangestext' => 'Sekvu la plej lastajn ŝanĝojn al la vikio per ĉi tiu paĝo.',
465 'rcloaderr' => 'Ŝarĝas lastajn ŝanĝojn',
466 'rcnote' => 'Jen la plej lastaj <b>$1</b> ŝanĝoj en la lastaj <b>$2</b> tagoj.',
467 'rcnotefrom' => 'Jen la ŝanĝoj ekde <b>$2</b> (lastaj ĝis <b>$1</b>).',
468 'rclistfrom' => 'Montru novajn ŝanĝojn ekde $1',
469 'rclinks' => 'Montru $1 lastajn ŝanĝojn; montru la ŝanĝojn dum la $2 lastaj tagoj.',
470 'diff' => 'malsamoj',
471 'hist' => 'historio',
472 'hide' => 'kaŝu',
473 'show' => 'montru',
474 'tableform' => 'tabelo',
475 'listform' => 'listo',
476 'nchanges' => '$1 ŝanĝoj',
477 'minoreditletter' => 'M',
478 'newpageletter' => 'N',
479
480 # Upload
481 #
482 'upload' => 'Alŝutu dosieron',
483 'uploadbtn' => 'Alŝutu dosieron',
484 'uploadlink' => 'Alŝutu bildon', # Ĉu neuzata?
485 'reupload' => 'Realŝutu',
486 'reuploaddesc' => 'Revenu al la alŝuta formularo.',
487 'uploadnologin' => 'Ne ensalutinta',
488 'uploadnologintext' => 'Se vi volas alŝuti dosierojn, vi devas [[Special:Userlogin|ensaluti]].',
489 'uploaderror' => 'Eraro okazis dum alŝuto',
490 'uploadtext' => "Por okulumi aŭ serĉi jam alŝutitajn dosierojn,
491 aliru la [[Special:Imagelist|liston de alŝutaĵoj]].
492 Ĉiuj alŝutoj kaj forigoj estas registrataj en la
493 [[Project:Loglibro de alŝutaĵoj|alŝuta loglibro]].
494
495 Uzu ĉi tiun formularon por alŝuti novajn bildojn kaj aliajn dosierojn
496 por ilustrado de viaj artikoloj.
497 Ĉe kutimaj retumiloj, vi vidos ĉi-sube butonon \"Foliumi...\" aŭ simile;
498 tiu malfermas la dosierelektilon de via operaciumo.
499 Kiam vi elektos dosieron, ĝia nomo plenigos la tekstujon apud la butono.
500 Vi ankaŭ nepre devas klakjesi la skatolon por aserti, ke vi ne
501 malobeas la leĝan kopirajton de aliuloj per alŝuto de la dosiero.
502 Por plenumi la alŝutadon, alklaku la butono \"Alŝutu\".
503 Tio ĉi eble iomete longe daŭros, se estas granda dosiero kaj se via interreta konekto malrapidas.
504
505 La dosiertipoj preferataj ĉe {{SITENAME}} estas JPEG por fotografaĵoj,
506 PNG por grafikaĵoj, diagramoj, ktp; kaj OGG por sonregistraĵoj.
507 Bonvolu doni al via dosiero nomon informan, por eviti konfuzon.
508 Por enmeti la dosieron en artikolon, skribu ligilon laŭ la formo
509 '''<nowiki>[[dosiero:dosiero.jpg]]</nowiki>''' aŭ
510 '''<nowiki>[[dosiero:bildo.png|teksto por retumiloj negrafikaj]]</nowiki>''', aŭ
511 '''<nowiki>[[dosiero:dosiero.ogg]]</nowiki>''' por sono.
512
513 Bonvolu rimarki, ke same kiel artikoloj en la {{SITENAME}}, aliaj Vikipediistoj
514 rajtas redakti, anstataŭigi, aŭ forigi viajn alŝutaĵojn se ili pensas, ke
515 tio servus la enciklopedion. Se vi aĉe misuzas la sistemon, eblas ke vi estos
516 forbarita.",
517 'uploadlog' => 'loglibro de alŝutaĵoj',
518 'uploadlogpage' => 'Loglibro_de_alŝutaĵoj',
519 "uploadlogpagetext" => "Jen la plej laste alŝutitaj dosieroj.
520 Ĉiuj tempoj montriĝas laŭ la horzono UTC.
521 <ul>
522 </ul>",
523 'filename' => 'Dosiernomo',
524 'filedesc' => 'Priskribo',
525 'copyrightpage' => '{{ns:4}}:Kopirajto',
526 'copyrightpagename' => 'permesilo GFDL uzata por la {{SITENAME}}',
527 'uploadedfiles' => 'Alŝutitaj dosieroj',
528 'minlength' => 'Dosiernomo devas havi pli ol du literojn.',
529 'badfilename' => 'Dosiernomo estis ŝanĝita al "$1".',
530 'badfiletype' => '".$1" estas dosiertipo malrekomendata.',
531 'largefile' => 'Oni rekomendas, ke dosieroj ne superu grandon de 100 kilobitoj.',
532 'successfulupload' => 'Alŝuto sukcesis!',
533 'fileuploaded' => 'Vi sukcese alŝutis dosieron "$1".
534 Bonvolu sekvi la jenan ligilo: ($2) al la priskrib-paĝo kaj
535 verki iom da informo pri la dosiero. Ekzemple, de kie ĝi devenas;
536 kiam ĝi estis kreita, kaj kiu kreis ĝin; kaj ion ajn, kion vi scias pri ĝi.',
537 'uploadwarning' => 'Averto',
538 'savefile' => 'Konservu dosieron',
539 'uploadedimage' => 'alŝutis "[[$1]]"',
540 'uploaddisabled' => 'Ni petas pardonon, sed oni malebligis alŝutadon.',
541
542 # Image list
543 #
544 'imagelist' => 'Listo de alŝutitaj dosieroj',
545 'imagelisttext' => 'Jen listo de $1 alŝutaĵoj, ordigitaj laŭ $2.',
546 'getimagelist' => 'akiras dosierliston',
547 'ilsubmit' => 'Trovu!',
548 'showlast' => 'Montru la $1 lastajn bildojn laŭ $2.',
549 'byname' => 'nomo',
550 'bydate' => 'dato',
551 'bysize' => 'grandeco',
552 'imgdelete' => 'forigu',
553 'imgdesc' => 'pri',
554 'imglegend' => '(pri) = montru/redaktu priskribon de dosiero.',
555 'imghistory' => 'Historio de alŝutoj',
556 'revertimg' => 'res',
557 'deleteimg' => 'for',
558 'deleteimgcompletely' => 'for',
559 'imghistlegend' => '(nun) = ĉi tiu estas la nuna versio de la dosiero, (for) = forigu
560 ĉi tiun malnovan version, (res) = restarigu ĉi tiun malnovan version.
561 <br /><i>Por vidi la dosieron laŭdate, alklaku la daton</i>.',
562 'imagelinks' => 'Ligiloj al la dosiero',
563 'linkstoimage' => 'La jenaj paĝoj ligas al ĉi tiu dosiero:',
564 'nolinkstoimage' => 'Neniu paĝo ligas al ĉi tiu dosiero.',
565
566 # Statistics
567 #
568 'statistics' => 'Statistiko',
569 'sitestats' => 'Pri la retejo',
570 'userstats' => 'Pri la uzularo',
571 'sitestatstext' => "Troviĝas en nia datumaro sume '''$1''' paĝoj.
572 Tiu nombro enhavas \"diskutpaĝojn\", paĝojn pri {{SITENAME}}, \"artikoletetojn\", alidirektilojn, kaj aliajn, kiuj eble ne vere estas artikoloj. Malatentante ilin, oni povas nombri '''$2''' probablajn ĝustajn
573 artikolojn.
574
575 Oni vidis sume '''$3''' paĝojn, kaj redaktis sume '''$4''' paĝojn
576 ekde la starigo de la nuna vikiprogramo (novembro 2002).
577 Tio estas meznombre po unu paĝo por '''$5''' paĝoj viditaj, kaj por '''$6''' redaktoj.",
578 'userstatstext' => "Enskribiĝis '''$1''' uzuloj. El tiuj, '''$2''' estas administrantoj (vidu $3).",
579
580 # Maintenance Page
581 #
582 'maintenance' => 'Ripariloj kaj zorgiloj',
583 "maintnancepagetext" => "Jen diversaj iloj por riparado kaj ĝenerala zorgado de la datumaro.
584 Kelkaj funkcioj povas streĉi la datumbazon, do bonvolu ne reŝuti post ĉiu riparita ero!",
585 'maintenancebacklink' => 'Revenu al la ilaro',
586 'disambiguations' => 'Misligitaj apartigiloj',
587 'disambiguationspage' => '{{ns:4}}:Apartigiloj',
588 "disambiguationstext" => "La jenaj paĝoj alligas <i>paĝon-apartigilon</i>. Ili devus anstataŭe alligi la ĝustan temon.<br />Oni konsideras tiujn paĝojn, kiujn alligas $1 apartigiloj.<br />Ligado el ne-artikolaj sekcioj <i>ne</i> listiĝas ĉi tie.",
589 "doubleredirects" => "Duoblaj alidirektadoj",
590 "doubleredirectstext" => "<b>Atentu:</b> Eblas, ke la jena listo enhavas falsajn rezultojn. Ĝenerale, tio signifas, ke estas plua teksto kun ligiloj post la #REDIRECT.<br />
591 Ĉiu linio montras ligilojn ĉe la unua kaj dua alidirektadoj, kaj la unua linio de la teksto de la dua alidirektado, kiu ĝenerale montras la \"veran\" artikolon, kiu devus celi la unuan alidirektadon.",
592 'brokenredirects' => 'Rompitaj alidirektadoj',
593 'brokenredirectstext' => 'La jenaj alidirektadoj ligas al neekzistantaj artikoloj.',
594 'selflinks' => 'Paĝoj memligantaj',
595 'selflinkstext' => 'La jenaj paĝoj enhavas ligilon al si mem, kiuj neutilas.',
596 'mispeelings' => 'Paĝoj kun misliterumoj',
597 "mispeelingstext" => "La jenaj paĝoj enhavas unu el la oftaj misliterumadoj listitaj en $1. La ĝusta literumo montriĝos (ĉi tiel).",
598 'mispeelingspage' => 'Listo de oftaj misliterumoj',
599 'missinglanguagelinks' => 'Mankantaj interlingvaj ligiloj',
600 "missinglanguagelinksbutton" => "Montru mankajn interlingvajn ligilojn por",
601 "missinglanguagelinkstext" => "La jenaj artikoloj <i>ne</i> ligas al sia versio en la lingvo $1. Alidirektadoj kaj subpaĝoj <i>ne</i> montriĝas.",
602
603
604 # Miscellaneous special pages
605 #
606 'orphans' => 'Neligitaj paĝoj',
607 'lonelypages' => 'Neligitaj paĝoj',
608 'unusedimages' => 'Neuzataj bildoj',
609 'popularpages' => 'Plej vizitataj paĝoj',
610 'nviews' => '$1-foje',
611 'wantedpages' => 'Dezirataj paĝoj',
612 'nlinks' => '$1 ligiloj',
613 'allpages' => 'Ĉiuj paĝoj',
614 'randompage' => 'Hazarda paĝo',
615 'shortpages' => 'Paĝetoj',
616 'longpages' => 'Paĝegoj',
617 'listusers' => 'Uzularo',
618 'specialpages' => 'Specialaj paĝoj',
619 'spheading' => 'Specialaj paĝoj',
620 'protectpage' => 'Protektu paĝon',
621 'recentchangeslinked' => 'Rilataj paĝoj',
622 'rclsub' => '(al paĝoj ligitaj de "$1")',
623 'debug' => 'Kontraŭcima', #CHUCK ĉu 'malcimigu'? | Pli bone 'sencimigi' /Bertilo
624 'newpages' => 'Novaj paĝoj',
625 'movethispage' => 'Movu la paĝon',
626 "unusedimagestext" => "Notu, ke aliaj TTT-ejoj, ekzemple
627 la alilingvaj {{SITENAME}}j, povas rekte ligi al dosiero per URL.
628 Tio ne estus enkalkutita en la jena listo.",
629 "booksources" => "Libroservoj",
630 "booksourcetext" => "Jen ligilaro al aliaj TTT-ejoj, kiuj vendas librojn,
631 kaj/aŭ informumos pri la libro ligita.
632 La {{SITENAME}} ne estas komerce ligita al tiuj vendejoj, kaj la listo ne estu
633 komprenata kiel rekomendo aŭ reklamo.",
634 'alphaindexline' => '$1 ĝis $2',
635
636 # Email this user
637 #
638 'mailnologin' => 'Neniu alsendota adreso',
639 'mailnologintext' => 'Vi nepre estu [[Special:Userlogin|salutanta]]
640 kaj havanta validan retpoŝtadreson en viaj [[Special:Preferences|preferoj]]
641 por retpoŝti al aliaj Vikipediistoj.',
642 'emailuser' => 'Retpoŝtu',
643 'emailpage' => 'Retpoŝtu',
644 'emailpagetext' => 'Se la alsendota vikipediisto donis validan retpoŝtadreson
645 en la preferoj, vi povas sendi unu mesaĝon per la jena formulo.
646 La retpoŝtadreso, kiun vi metis en la preferoj, aperos kiel "El"-adreso
647 de la poŝto, por ke la alsendonto povos respondi.',
648 'noemailtitle' => 'Neniu retpoŝtadreso',
649 'noemailtext' => 'Ĉi tiuj vikipediistoj aŭ ne donis validan retpoŝtadreson
650 aŭ elektis ne ricevi retpoŝton de aliaj vikipediistoj.',
651 'emailfrom' => 'El',
652 'emailto' => 'Al',
653 'emailsubject' => 'Subjekto',
654 'emailmessage' => 'Mesaĝo',
655 'emailsend' => 'Sendu',
656 'emailsent' => 'Retmesaĝo sendita',
657 'emailsenttext' => 'Via retmesaĝo estas sendita.',
658
659
660
661 # Watchlist
662 #
663 'watchlist' => 'Atentaro',
664 'watchlistsub' => '(de uzulo "$1")',
665 'nowatchlist' => 'Vi ne jam elektis priatenti iun ajn paĝon.',
666 'watchnologin' => 'Ne salutinta',
667 'watchnologintext' => 'Nepras [[Special:Userlogin|saluti]]
668 por ŝanĝi vian atentaron.',
669 'addedwatch' => 'Aldonis al atentaro',
670 "addedwatchtext" => "La paĝo \"[[$1]]\" estis aldonita al via [[Special:Watchlist|atentaro]].
671 Estontaj ŝanĝoj al tiu paĝo aperos en '''grasa tiparo''' en la
672 [[Special:Recentchanges|listo de Lastaj Ŝanĝoj]],
673 kaj estos kalkulitaj en la listo de via atentaro.
674
675 Se vi poste volos eksigi la paĝon el via atentaro, alklaku \"Malatentu paĝon\" en la ilobreto.",
676 'removedwatch' => 'Forigis el atentaro',
677 'removedwatchtext' => 'La paĝo "[[$1]]" estas forigita el via atentaro.',
678 'watchthispage' => 'Priatentu paĝon',
679 'unwatchthispage' => 'Malatentu paĝon',
680 'notanarticle' => 'Ne estas artikolo',
681 'watchnochange' => 'Neniu artikolo en via atentaro redaktiĝis dum la prispektita tempoperiodo.',
682 "watchdetails" => "(Vi priatentas $1 paĝojn [krom diskutopaĝoj];
683 laste $2 paĝoj entute redaktiĝis en la vikio; $3...
684 [$4 redaktu vian atentaron].)",
685 'watchmethod-recent' => 'traserĉas lastajn redaktojn',
686 'watchmethod-list' => 'traserĉas priatentitajn',
687 'removechecked' => 'Forprenu elektitajn el la listo',
688 'watchlistcontains' => 'Via atentaro enhavas $1 paĝojn.',
689 'watcheditlist' => 'Jen listo de ĉiu paĝtitolo en via atentaro.
690 Elektu forigotajn paĝojn kaj alklaku "forprenu elektitajn" sube.',
691 'removingchecked' => 'Forprenas elektitajn...',
692 'couldntremove' => 'Neeblas forigi titolon "$1"...',
693 'iteminvalidname' => 'Ia eraro pri "$1", nevalida titolo...',
694 'wlnote' => 'Jen la lastaj $1 redaktoj de la lastaj <b>$2</b> horoj.',
695 'wlshowlast' => 'Montru el lastaj $1 horoj $2 tagoj $3',
696
697
698 # Delete/protect/revert
699 #
700 'deletepage' => 'Forigu paĝon',
701 'confirm' => 'Konfirmu',
702 'excontent' => 'enhavis: \'$1\'',
703 'exbeforeblank' => 'antaŭ malplenigo enhavis: \'$1\'',
704 'exblank' => 'estis malplena',
705 'confirmdelete' => 'Konfirmu forigadon',
706 'deletesub' => '(Forigas "$1")',
707 'historywarning' => 'Averto: la forigota paĝo havas historion: ',
708 "confirmdeletetext" => "Vi forigos la artikolon aŭ dosieron kaj
709 forviŝos ĝian tutan historion el la datumaro.<br />
710 Bonvolu konfirmi, ke vi vere intencas tion, kaj ke vi komprenas
711 la sekvojn, kaj ke vi ja sekvas la [[{{ns:4}}:Reguloj pri forigado|regulojn pri forigado]].",
712 'actioncomplete' => 'Ago farita',
713 'deletedtext' => '"$1" estas forigita.
714 Vidu la paĝon $2 por registro de lastatempaj forigoj.',
715 'deletedarticle' => 'forigis "$1"',
716 'dellogpage' => 'Loglibro_de_forigoj', # NEPRE NE FORIGU LA '_'-SIGNOJN!
717 'dellogpagetext' => 'Jen listo de la plej lastaj forigoj el la datumaro.
718 Ĉiuj tempoj sekvas la horzonon UTC.
719 <ul>
720 </ul>',
721 'deletionlog' => 'listo de forigoj',
722 'reverted' => 'Restarigis antaŭan version',
723 'deletecomment' => 'Kialo por forigo',
724 'imagereverted' => 'Restarigo de antaŭa versio sukcesis.',
725 'rollback' => 'Restarigu antaŭan redakton',
726 'rollbacklink' => 'restarigu antaŭan',
727 'rollbackfailed' => 'Restarigo malsukcesis',
728 'cantrollback' => 'Neeblas restarigi antaŭan redakton; la redaktinto lasta estas la sola de la paĝo.',
729 "alreadyrolled" => "Neeblas restarigi lastan redakton al [[$1]]
730 de [[Vikipediisto:$2|$2]] ([[Vikipediista diskuto:$2|diskuto]]) pro tio,
731 ke oni intertempe redaktis la paĝon.
732
733 Lasta redaktinto estas [[Vikipediisto:$3|$3]] ([[Vikipediista diskuto:$3|diskuto]]). ",
734 'editcomment' => 'La komento estis: \'<i>$1</i>\'.',
735 'revertpage' => 'Restarigis lastan redakton de $1',
736
737 # Undelete
738 'undelete' => 'Restarigu forigitan paĝon',
739 'undeletepage' => 'Montru kaj restarigu forigitajn paĝojn',
740 'undeletepagetext' => 'La jenaj paĝoj estis forigitaj, sed ankoraŭ restas arkivitaj,
741 kaj oni povas restarigi ilin. La arkivo povas esti malplenigita periode.',
742 'undeletearticle' => 'Restarigu forigitan artikolon',
743 'undeleterevisions' => '$1 versioj arkivitaj',
744 'undeletehistory' => 'Se vi restarigos la paĝon, ĉiuj versioj estos restarigitaj
745 en la historio. Se nova paĝo kun la sama nomo estis kreita post la forigo, la restarigitaj
746 versioj aperos antaŭe en la historio, kaj la aktuala versio ne estos anstataŭigita.',
747 'undeleterevision' => 'Forigita versio de $1', # ( estas tempo)
748 'undeletebtn' => 'Restarigu!',
749 'undeletedarticle' => 'restarigis "$1"',
750 'undeletedtext' => 'La artikolo [[:$1|$1]] estas sukcese restarigita.
751 Vidu [[{{ns:4}}:Loglibro de forigoj]] por registro de lastatempaj forigoj kaj restarigoj.',
752
753 # Contributions
754 #
755 'contributions' => 'Kontribuoj de Vikipediisto',
756 'mycontris' => 'Miaj kontribuoj',
757 'contribsub' => 'De $1',
758 'nocontribs' => 'Trovis neniajn redaktojn laŭ tiu kriterio.',
759 'ucnote' => 'Jen la <b>$1</b> lastaj redaktoj de tiu Vikipediisto dum la <b>$2</b> lastaj tagoj.',
760 'uclinks' => 'Montru la $1 lastajn redaktojn; montru la $2 lastajn tagojn.',
761 'uctop' => ' (lasta)',
762
763 # What links here
764 #
765 'whatlinkshere' => 'Ligiloj ĉi tien',
766 'notargettitle' => 'Sen celpaĝo',
767 'notargettext' => 'Vi ne precizigis, kiun paĝon aŭ uzulon priumi.',
768 'linklistsub' => '(Listo de ligiloj)',
769 'linkshere' => 'La jenaj paĝoj ligas ĉi tien:',
770 'nolinkshere' => 'Neniu paĝo ligas ĉi tien.',
771 'isredirect' => 'alidirekto',
772
773 # Block/unblock IP
774 #
775 'blockip' => 'Forbaru IP-adreson/nomon',
776 "blockiptext" => "Per la jena formularo vi povas forbari iun nomon aŭ
777 IP-adreson de la rajto enskribiĝi en la vikion.
778 Oni tion faru ''nur'' por eviti vandalismon, kaj sekvante la
779 [[{{ns:4}}:Reguloj pri forbarado|regulojn pri forbarado]].
780 Klarigu la precizan kialon malsupre (ekzemple, citu paĝojn, kiuj estis
781 vandalumitaj).",
782 'ipaddress' => 'IP-adreso/nomo',
783 'ipbreason' => 'Kialo',
784 'ipbsubmit' => 'Forbaru la adreson',
785 'badipaddress' => 'Neniu uzanto, aŭ la IP-adreso estas misformita.',
786 'blockipsuccesssub' => 'Sukcesis forbari',
787 'blockipsuccesstext' => '"$1" estas forbarita.
788 <br />Vidu la [[Special:Ipblocklist|liston de IP-forbaroj]].',
789 'unblockip' => 'Malforbaru IP-adreson/nomon',
790 'unblockiptext' => 'Per la jena formulo vi povas repovigi al iu
791 forbarita IP-adreso/nomo la povon enskribi en la vikio.',
792 'ipusubmit' => 'Malforbaru la adreson',
793 'ipusuccess' => '"$1" estas malforbarita',
794 'ipblocklist' => 'Listo de forbaritaj IP-adresoj/nomoj',
795 'blocklistline' => 'Je $1, $2 forbaris $3 ($4)',
796 'blocklink' => 'forbaru',
797 'unblocklink' => 'malforbaru',
798 'contribslink' => 'kontribuoj',
799 'autoblocker' => 'Provizore forbarita aŭtomate pro tio, ke vi uzas saman IP-adreson kiel "$1", kiu estis blokita pro tio: "$2".',
800
801 # Developer tools
802 #
803 'lockdb' => 'Ŝlosi datumaron',
804 'unlockdb' => 'Malŝlosi datumaron',
805 'lockdbtext' => 'Se vi ŝlosos la datumaron, tio malebligos al ĉiuj uzuloj
806 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi atentarojn, kaj fari diversajn aliajn
807 aferojn, por kiuj nepras ŝanĝi la datumaron.
808 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari, kaj ke vi ja malŝlosos
809 la datumaron post ol vi finos vian riparadon.',
810 'unlockdbtext' => 'Se vi malŝlosos la datumaron, tio reebligos al ĉiuj uzuloj
811 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi la atentaron, kaj fari aliajn aferojn,
812 por kiuj nepras ŝanĝi al la datumaro.
813 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari.',
814 'lockconfirm' => 'Jes, mi vere volas ŝlosi la datumaron.',
815 'unlockconfirm' => 'Jes, mi vere volas malŝlosi la datumaron.',
816 'lockbtn' => 'Ŝlosi datumaron',
817 'unlockbtn' => 'Malŝlosi datumaron',
818 'locknoconfirm' => 'Vi ne konfirmis.',
819 'lockdbsuccesssub' => 'Datumaro ŝlosita',
820 'unlockdbsuccesssub' => 'Datumaro malŝlosita',
821 'lockdbsuccesstext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas ŝlosita.
822 <br />Ne forgesu malŝlosi ĝin post kiam vi finos la riparadon.',
823 'unlockdbsuccesstext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas malŝlosita.',
824
825 # Move page
826 #
827 'movepage' => 'Movu paĝon',
828 'movepagetext' => 'Per la jena formulo vi povas ŝanĝi la nomon de iu paĝo, kunportante
829 ĝian historion de redaktoj je la nova nomo.
830 La antaŭa titolo fariĝos alidirektilo al la nova titolo.
831 Ligiloj al la antaŭa titolo <i>ne</i> estos ŝanĝitaj; uzu
832 la riparilojn kaj zorgilojn por certigi,
833 ke ne restos duoblaj aŭ fuŝitaj alidirektiloj.
834 Kiel movanto, vi respondecas pri ĝustigado de fuŝitaj ligiloj.
835
836 Notu, ke la paĝo \'\'\'ne\'\'\' estos movita se jam ekzistas paĝo
837 ĉe la nova titolo, krom se ĝi estas malplena aŭ alidirektilo
838 al ĉi tiu paĝo, kaj sen antaŭa redaktohistorio. Pro tio, vi ja
839 povos removi la paĝon je la antaŭa titolo se vi mistajpus, kaj
840 neeblas ke vi neintence forviŝus ekzistantan paĝon per movo.
841
842 <b>AVERTO!</b>
843 Tio povas esti drasta kaj neatendita ŝanĝo por populara paĝo;
844 bonvolu certigi vin, ke vi komprenas ties konsekvencojn antaŭ
845 ol vi antaŭeniru.',
846
847 'movepagetalktext' => 'La movo aŭtomate kunportos la diskuto-paĝon, se tia ekzistas, \'\'\'krom se:\'\'\'
848 *Vi movas la paĝon tra sekcioj (ekz de \'\'Nomo\'\' je \'\'Vikipediisto:Nomo\'\'),
849 *Ne malplena diskuto-paĝo jam ekzistas je la nova nomo, aŭ
850 *Vi malelektas la suban ŝaltilon.
851
852 Tiujokaze, vi nepre permane kunigu la diskuto-paĝojn se vi tion deziras.',
853 'movearticle' => 'Movu paĝon',
854 'movenologin' => 'Ne ensalutinta',
855 'movenologintext' => 'Vi nepre estu registrita uzulo kaj [[Special:Userlogin|ensalutu]]
856 por rajti movi paĝojn.',
857 'newtitle' => 'Al nova titolo',
858 'movepagebtn' => 'Movu paĝon',
859 'pagemovedsub' => 'Sukcesis movi',
860 'pagemovedtext' => 'Paĝo "[[$1]]" estas movita al "[[$2]]".',
861 'articleexists' => 'Paĝo kun tiu nomo jam ekzistas, aŭ la nomo kiun vi elektis ne validas.
862 Bonvolu elekti alian nomon.',
863 'talkexists' => 'Oni ja sukcesis movi la paĝon mem, sed
864 ne movis la diskuto-paĝon ĉar jam ekzistas tia ĉe la nova titolo.
865 Bonvolu permane kunigi ilin.',
866 'movedto' => 'movis al',
867 'movetalk' => 'Movu ankaŭ la "diskuto"-paĝon, se ĝi ekzistas.',
868 'talkpagemoved' => 'Ankaŭ la diskutpaĝo estas movita.',
869 'talkpagenotmoved' => 'La diskutpaĝo <strong>ne</strong> estas movita.',
870 # Math
871 'mw_math_png' => 'Ĉiam krei PNG-bildon',
872 'mw_math_simple' => 'HTMLigu se simple, aŭ PNG',
873 'mw_math_html' => 'HTMLigu se eble, aŭ PNG',
874 'mw_math_source' => 'Lasu TeX-fonton (por tekstfoliumiloj)',
875 'mw_math_modern' => 'Rekomendita por modernaj foliumiloj',
876 'mw_math_mathml' => 'MathML seeble (provizora)',
877
878 );
879
880 /** @package MediaWiki */
881 class LanguageEo extends LanguageUtf8 {
882
883 function getDefaultUserOptions () {
884 $opt = parent::getDefaultUserOptions();
885 $opt['altencoding'] = 0;
886 return $opt;
887 }
888
889 function getNamespaces() {
890 global $wgNamespaceNamesEo;
891 return $wgNamespaceNamesEo;
892 }
893
894
895 function getNsIndex( $text ) {
896 global $wgNamespaceNamesEo;
897
898 foreach ( $wgNamespaceNamesEo as $i => $n ) {
899 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
900 }
901 return false;
902 }
903
904 function getQuickbarSettings() {
905 global $wgQuickbarSettingsEo;
906 return $wgQuickbarSettingsEo;
907 }
908
909 function getSkinNames() {
910 global $wgSkinNamesEo;
911 return $wgSkinNamesEo;
912 }
913
914 # La dato- kaj tempo-funkciojn oni povas precizigi laŭ lingvo
915 function formatMonth( $month, $format ) {
916 return $this->getMonthAbbreviation( $month );
917 }
918
919 function formatDay( $day, $format ) {
920 return parent::formatDay( $day, $format ) . '.';
921 }
922
923 function getMessage( $key ) {
924 global $wgAllMessagesEo;
925 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesEo))
926 return $wgAllMessagesEo[$key];
927 else
928 return parent::getMessage($key);
929 }
930
931 function iconv( $in, $out, $string ) {
932 # For most languages, this is a wrapper for iconv
933 # Por multaj lingvoj, ĉi tiu nur voku la sisteman funkcion iconv()
934 # Ni ankaŭ konvertu X-sistemajn surogotajn
935 if( strcasecmp( $in, 'x' ) == 0 and strcasecmp( $out, 'utf-8' ) == 0) {
936 $xu = array (
937 'xx' => 'x' , 'xX' => 'x' ,
938 'Xx' => 'X' , 'XX' => 'X' ,
939 "Cx" => "\xc4\x88" , "CX" => "\xc4\x88" ,
940 "cx" => "\xc4\x89" , "cX" => "\xc4\x89" ,
941 "Gx" => "\xc4\x9c" , "GX" => "\xc4\x9c" ,
942 "gx" => "\xc4\x9d" , "gX" => "\xc4\x9d" ,
943 "Hx" => "\xc4\xa4" , "HX" => "\xc4\xa4" ,
944 "hx" => "\xc4\xa5" , "hX" => "\xc4\xa5" ,
945 "Jx" => "\xc4\xb4" , "JX" => "\xc4\xb4" ,
946 "jx" => "\xc4\xb5" , "jX" => "\xc4\xb5" ,
947 "Sx" => "\xc5\x9c" , "SX" => "\xc5\x9c" ,
948 "sx" => "\xc5\x9d" , "sX" => "\xc5\x9d" ,
949 "Ux" => "\xc5\xac" , "UX" => "\xc5\xac" ,
950 "ux" => "\xc5\xad" , "uX" => "\xc5\xad"
951 ) ;
952 return preg_replace ( '/([cghjsu]x?)((?:xx)*)(?!x)/ei',
953 'strtr( "$1", $xu ) . strtr( "$2", $xu )', $string );
954 } else if( strcasecmp( $in, 'UTF-8' ) == 0 and strcasecmp( $out, 'x' ) == 0 ) {
955 $ux = array (
956 'x' => 'xx' , 'X' => 'Xx' ,
957 "\xc4\x88" => "Cx" , "\xc4\x89" => "cx" ,
958 "\xc4\x9c" => "Gx" , "\xc4\x9d" => "gx" ,
959 "\xc4\xa4" => "Hx" , "\xc4\xa5" => "hx" ,
960 "\xc4\xb4" => "Jx" , "\xc4\xb5" => "jx" ,
961 "\xc5\x9c" => "Sx" , "\xc5\x9d" => "sx" ,
962 "\xc5\xac" => "Ux" , "\xc5\xad" => "ux"
963 ) ;
964 # Double Xs only if they follow cxapelutaj literoj.
965 return preg_replace( '/((?:[cghjsu]|\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
966 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])x*)/ei', 'strtr( "$1", $ux )', $string );
967 }
968 return iconv( $in, $out, $string );
969 }
970
971 function checkTitleEncoding( $s ) {
972 global $wgInputEncoding;
973
974 # Check for X-system backwards-compatibility URLs
975 $ishigh = preg_match( '/[\x80-\xff]/', $s);
976 $isutf = preg_match( '/^([\x00-\x7f]|[\xc0-\xdf][\x80-\xbf]|' .
977 '[\xe0-\xef][\x80-\xbf]{2}|[\xf0-\xf7][\x80-\xbf]{3})+$/', $s );
978
979 if($ishigh and !$isutf) {
980 # Assume Latin1
981 $s = utf8_encode( $s );
982 } else {
983 if( preg_match( '/(\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
984 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])/', $s ) )
985 return $s;
986 }
987
988 //if( preg_match( '/[cghjsu]x/i', $s ) )
989 // return $this->iconv( 'x', 'utf-8', $s );
990 return $s;
991 }
992
993 function initEncoding() {
994 global $wgEditEncoding, $wgInputEncoding, $wgOutputEncoding;
995 $wgInputEncoding = 'utf-8';
996 $wgOutputEncoding = 'utf-8';
997 $wgEditEncoding = 'x';
998 }
999
1000 function setAltEncoding() {
1001 global $wgEditEncoding, $wgInputEncoding, $wgOutputEncoding;
1002 $wgInputEncoding = 'utf-8';
1003 $wgOutputEncoding = 'x';
1004 $wgEditEncoding = '';
1005 }
1006
1007 function formatNum( $number, $year = false ) {
1008 return $year ? $number : strtr($this->commafy($number), '.,', ', ' );
1009 }
1010 }
1011
1012 ?>