'vide', # NEW 'avis_probleme_ecriture_fichier' => 'Problème d\'écriture du fichier @fichier@', # NEW // B 'bouton_restaurer_base' => 'Restaurar a base', // C 'confirmer_ecraser_base' => 'Oui, je veux écraser ma base avec cette sauvegarde', # NEW 'confirmer_ecraser_tables_selection' => 'Oui, je veux écraser les tables sélectionnées avec cette sauvegarde', # NEW // D 'details_sauvegarde' => 'Détails de la sauvegarde :', # NEW // E 'erreur_aucune_donnee_restauree' => 'Aucune donnée restaurée', # NEW 'erreur_connect_dump' => 'Un serveur nommé « @dump@ » existe déjà. Renommez-le.', # NEW 'erreur_creation_base_sqlite' => 'Impossible de créer une base SQLite pour la sauvegarde', # NEW 'erreur_nom_fichier' => 'Ce nom de fichier n\'est pas autorisé', # NEW 'erreur_restaurer_verifiez' => 'Corrigez l\'erreur pour pouvoir restaurer.', # NEW 'erreur_sauvegarde_deja_en_cours' => 'Vous avez déjà une sauvegarde en cours', # NEW 'erreur_sqlite_indisponible' => 'Impossible de faire une sauvegarde SQLite sur votre hébergement', # NEW 'erreur_table_absente' => 'Table @table@ absente', # NEW 'erreur_table_donnees_manquantes' => 'Table @table@, données manquantes', # NEW 'erreur_taille_sauvegarde' => 'La sauvegarde semble avoir échoué. Le fichier @fichier@ est vide ou absent.', # NEW // I 'info_aucune_sauvegarde_trouvee' => 'Aucune sauvegarde trouvée', # NEW 'info_restauration_finie' => 'C\'est fini !. La sauvegarde @archive@ a été restaurée dans votre site. Vous pouvez', # NEW 'info_restauration_sauvegarde' => 'Restauración da copia de seguridade @archive@', 'info_sauvegarde' => 'Copia de seguridade', 'info_sauvegarde_reussi_02' => 'A base foi gardada en @archive@. Pode ', 'info_sauvegarde_reussi_03' => 'volver á xestión', 'info_sauvegarde_reussi_04' => 'do seu web.', 'info_selection_sauvegarde' => 'Vous avez choisi de restaurer la sauvegarde @fichier@. Cette opération est irréversible.', # NEW // L 'label_nom_fichier_restaurer' => 'Ou indiquez le nom du fichier à restaurer', # NEW 'label_nom_fichier_sauvegarde' => 'Nom du fichier pour la sauvegarde', # NEW 'label_selectionnez_fichier' => 'Sélectionnez un fichier dans la liste', # NEW // N 'nb_donnees' => '@nb@ enregistrements', # NEW // R 'restauration_en_cours' => 'Restauration en cours', # NEW // S 'sauvegarde_en_cours' => 'Sauvegarde en cours', # NEW 'sauvegardes_existantes' => 'Sauvegardes existantes', # NEW 'selectionnez_table_a_restaurer' => 'Sélectionnez les tables à restaurer', # NEW // T 'texte_admin_tech_01' => 'Esta opción permite gardar o contido da base nun ficheiro que será almaceado no directorio @dossier@. Non esqueza tamén gardar o directorio @img@ íntegro, que é o que contén as imaxes e os documentos anexos empregados nos artigos e nas seccións.', 'texte_admin_tech_02' => 'Atención!: esta copia de seguridade SÓ poderá ser restaurada nun web que teña instalada a MESMA versión de SPIP. Daquela de ningunha maneira é conveniente « baleirar a base » coa esperanza de reinstalar a copia de seguridade logo da actualización...Consulte a documentación de SPIP.', # MODIF 'texte_restaurer_base' => 'Restaurar o contido dunha copia de seguridade da base', 'texte_restaurer_sauvegarde' => 'Esta opción permite restaurar unha copia de seguridade precedente feita da base. Para isto, o ficheiro da copia de seguridade ten que estar no cartafol @dossier@. Sexa prudente con esta funcionalidade : as modificacións e perdas eventuais, son irreversíbeis.', 'texte_sauvegarde' => 'Gardar o contido da base', 'texte_sauvegarde_base' => 'Gardar a base', 'tout_restaurer' => 'Restaurer toutes les tables', # NEW 'tout_sauvegarder' => 'Sauvegarder toutes les tables', # NEW // U 'une_donnee' => '1 enregistrement' # NEW ); ?>