From 69c59dd3646281c431105ab2b677479256a22eeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Rabier Date: Sat, 22 Dec 2012 16:10:24 +0100 Subject: [PATCH] add translation files, generated with pybabel --- messages.pot | 81 +++++++++++++++++++++++ translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 0 -> 1936 bytes translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 82 ++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 163 insertions(+) create mode 100644 messages.pot create mode 100644 translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo create mode 100644 translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po diff --git a/messages.pot b/messages.pot new file mode 100644 index 0000000..dc06241 --- /dev/null +++ b/messages.pot @@ -0,0 +1,81 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-22 16:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" + +#: main.py:120 +msgid "Successfully signed in" +msgstr "" + +#: main.py:151 +msgid "Lost password" +msgstr "" + +#: main.py:155 +msgid "It seems that you have lost your password." +msgstr "" + +#: main.py:156 +msgid "This link will log you without password." +msgstr "" + +#: main.py:157 +msgid "Don't forget to define a new one as soon a possible!" +msgstr "" + +#: main.py:158 +msgid "This link will only work one time." +msgstr "" + +#: main.py:162 main.py:618 +msgid "If you think this mail is not for you, please ignore and delete it." +msgstr "" + +#: main.py:285 +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: main.py:289 +msgid "Hi" +msgstr "" + +#: main.py:290 +msgid "Welcome on" +msgstr "" + +#: main.py:291 +msgid "Your account address is" +msgstr "" + +#: main.py:293 +msgid "" +"To log in for the first time and set your password, please follow this " +"link :" +msgstr "" + +#: main.py:609 +msgid "A vote has been opened for your group" +msgstr "" + +#: main.py:613 +msgid "A vote has been opened and you are in a group concerned by it :" +msgstr "" + +#: main.py:615 +msgid "This link will bring you to the form where you will be able to vote :" +msgstr "" + diff --git a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..534ce00fad30fea39bf6dcc2caef19ed952982ac GIT binary patch literal 1936 zcmZ{k%WfP+6ov~3AVxw$k$_E*PLR-q;GWEkxR_4tBz6oK*~D@jBNDNw={_@4PEA$2 zE@PZ6JNAJMLM&sR011iByZ}#t#Da%_4gA&ZOPtHd<8P|_)T#g6>d&)h9teD1!}lD% zKc>YapL5R%aTV*gz<0o}!S}&$!RNtW!Da9_@FMsh_$qi2FW&&?!4>c(cmaF>z775k zu7iJpFN2p}5TXTs1ilF_f#1Q`9dHfnzt1%L`!5QSV|^D)`@RS7f)>s09{d4JI{pB+!GFM4zzsM{y6=E(aGac9r>PB0W9ezYY{*t@xFl&x+P9IU zV^W4Bjhu}Y71k8&lEGk~RG|D>`-j%0{jS+3ZdlU}goh&z6fBiIREFW!@E+Op%agY@ z9aLHG)j;!k@tG2;P1;M=jIdPbh}A%z zdE&8OhT7d&PMNgz^~zBtz2CF0?1;7W>}V-&#iC&Ehf(W&@^Fr@l@VJ>hE9U^l-4wG z%8VM77DsT3azcA!hLV)Q#t5nqQwqIKcmB8+Z5tnZDvWJB5z%?v&>Dz=+Iw}{f|@W) zETS2uI;FJN8k9pM>1~}2kF3|#IEw8!WkajA-D^@?$CQgNSr>M~N5nbet5iu@6gHYb zvMe3af+C0wXLq;=*=m_>v-8TDoR(!BVQZ5s>q55fN2<)0;>c%PHm4mY2a4S_rBz`& z=!e$E&8=+Nu?*Oq-H?HE>UVqn41fJT^*+eE^Y3+g-7XBXO`fWB%2Vxny~b`$`jBlo zX}p%fx|}|bTA{Ny>yzoq6A~6%YtoFO9C5bAa+1@~(G_%hkVUvQ9F`{OTx@OV=%mg* zL3w>nrmB~Ip??|em)nkVu=ykfSWjJF4Rr?jf3;a#ERB5TqWh%zf zp*jmO472$YyQF@|E?Y5$Ezw^&%@0&)eTvz1ND&gcpVN{Yu%>S3BlwBYcerltq*)M@Tm2gXF!+MzcXqsVNNk;|isIo#~sGs4iN^OAZqO%(h;)}M8 z17!Dpni?wGNOL(mz-%i=(O^iSLPk7$=xI0d@o>|5v1H8-{E1ttQHXoT!%wm*xEXWY z3$=J|rV^c(8gF(mceo>YzfZc|%)Lv&A~+wb%AxZeMqgv}Cu#7K+uE1hPh#1X5$hDm z1Q$sOWw-<|O6!lT8Z)tdl0P(sLBG!qyjaE!lDevPisxliP7-2G;~!C6xZaJ&vAGF{ z00W$q#={}Wr#wIrESlFS*Wp31^QmN~H6Cp=?Ub0Q)b-V}8`}{H^BfWG&??^%8%@1V z`O~;z9Z%HkAp|C~l(plUJ(-d@V7FaQ7m literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..a5c9a39 --- /dev/null +++ b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# French translations for Cavote. +# Copyright (C) 2012 FFDN +# This file is distributed under the same license as the Cavote project. +# Julien Rabier , 2012. +# + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Cavote \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jrabier@ilico.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-22 15:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-22 15:11+0100\n" +"Last-Translator: Julien Rabier \n" +"Language-Team: fr \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" + +#: main.py:120 +msgid "Successfully signed in" +msgstr "Vous êtes connectés" + +#: main.py:151 +msgid "Lost password" +msgstr "Mot de passe perdu" + +#: main.py:155 +msgid "It seems that you have lost your password." +msgstr "Il semble que vous ayez perdu votre mot de passe." + +#: main.py:156 +msgid "This link will log you without password." +msgstr "Ce lien vous permet de vous connecter sans mot de passe." + +#: main.py:157 +msgid "Don't forget to define a new one as soon a possible!" +msgstr "N'oubliez pas d'en définir un nouveau dès que possible !" + +#: main.py:158 +msgid "This link will only work one time." +msgstr "Ce lien n'est valable qu'une seule fois." + +#: main.py:162 main.py:618 +msgid "If you think this mail is not for you, please ignore and delete it." +msgstr "Si vous pensez que ce mail ne vous est pas adressé, vous pouvez l'ignorer et le supprimer." + +#: main.py:285 +msgid "Welcome" +msgstr "Bienvenue" + +#: main.py:289 +msgid "Hi" +msgstr "Bonjour" + +#: main.py:290 +msgid "Welcome on" +msgstr "Bienvenue sur" + +#: main.py:291 +msgid "Your account address is" +msgstr "L'adresse associée à votre compte est" + +#: main.py:293 +msgid "" +"To log in for the first time and set your password, please follow this " +"link :" +msgstr "Pour vous connecter la première fois et définir votre mot de passe, suivez ce lien :" + +#: main.py:609 +msgid "A vote has been opened for your group" +msgstr "Un vote a été ouvert pour votre groupe" + +#: main.py:613 +msgid "A vote has been opened and you are in a group concerned by it :" +msgstr "Un vote a été ouvert et vous êtes dans le groupe concerné par celui-ci :" + +#: main.py:615 +msgid "This link will bring you to the form where you will be able to vote :" +msgstr "Ce lien vous conduira au formulaire qui vous permettra de voter :" + -- 2.20.1