From eeb9ffb88756bfd917403c300c76b8e22cd0256d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ludovic CHEVALIER Date: Fri, 3 Nov 2017 18:02:44 +0100 Subject: [PATCH] [TRANS] ~maj fr translation --- i18n/eturecup.pot | 52 +++++++++++++++++++++++++++---- i18n/fr.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 2 files changed, 107 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/i18n/eturecup.pot b/i18n/eturecup.pot index 642476a..51af1c6 100644 --- a/i18n/eturecup.pot +++ b/i18n/eturecup.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-23 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-23 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-03 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-03 13:27+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,19 +20,54 @@ msgstr "" msgid "Do you want to receive our monthly newsletter?" msgstr "" +#. module: eturecup +#: field:res.partner,is_student:0 +msgid "Student?" +msgstr "" + +#. module: eturecup +#: model:ir.model,name:eturecup.model_bikecoop_partner_theme +msgid "Themes that could be related to a partner" +msgstr "" + +#. module: eturecup +#: view:res.partner:0 +msgid "This is a special functionnality for Étu'Récup that doesn't use the point of sale at moment. It's not a permanent functionnality." +msgstr "" + +#. module: eturecup +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error: This partner can't be a scholarship because s·he isn't a student." +msgstr "" + +#. module: eturecup +#: field:bikecoop.partner.theme,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: eturecup +#: field:res.partner,want_to_be_volunteer:0 +msgid "Do you want to receive some informations about volunteer activities?" +msgstr "" + #. module: eturecup #: help:res.partner,want_to_be_volunteer:0 msgid "… in company and its activities: bikecoop, events, …" msgstr "" +#. module: eturecup +#: help:bikecoop.partner.theme,type:0 +msgid "An extra field to categorize themes." +msgstr "" + #. module: eturecup #: field:res.partner,parent_name:0 msgid "Parent name" msgstr "" #. module: eturecup -#: view:res.partner:0 -msgid "This is a special functionnality for Étu'Récup that doesn't use the point of sale at moment. It's not a permanent functionnality." +#: help:res.partner,is_scholarship:0 +msgid "Is this student a scholarship?" msgstr "" #. module: eturecup @@ -45,13 +80,18 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" +#. module: eturecup +#: selection:bikecoop.partner.theme,type:0 +msgid "Studies" +msgstr "" + #. module: eturecup #: view:res.partner:0 msgid "Invoice membership" msgstr "" #. module: eturecup -#: field:res.partner,want_to_be_volunteer:0 -msgid "Do you want to receive some informations about volunteer activities?" +#: field:res.partner,is_scholarship:0 +msgid "Scholarship" msgstr "" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po index fd4cc5f..dad24e1 100644 --- a/i18n/fr.po +++ b/i18n/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-23 08:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-23 08:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-03 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-03 14:28+0100\n" "Last-Translator: Ludovic CHEVALIER \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -15,34 +15,76 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" #. module: eturecup #: field:res.partner,newsletter:0 msgid "Do you want to receive our monthly newsletter?" msgstr "Recevoir la newsletter mensuelle d'Etu'Récup?" +#. module: eturecup +#: field:res.partner,is_student:0 +msgid "Student?" +msgstr "Étudiant·e·s?" + +#. module: eturecup +#: model:ir.model,name:eturecup.model_bikecoop_partner_theme +msgid "Themes that could be related to a partner" +msgstr "Thèmes a relier aux partenaires" + +#. module: eturecup +#: view:res.partner:0 +msgid "" +"This is a special functionnality for Étu'Récup that doesn't use the point of " +"sale at moment. It's not a permanent functionnality." +msgstr "" +"Ceci est une fonctionnalité pour Étu'Récup qui n'utilise pas le point de " +"vente pour le moment. Ce n'est pas une fonctionnalité permanente." + +#. module: eturecup +#: constraint:res.partner:0 +msgid "" +"Error: This partner can't be a scholarship because s·he isn't a " +"student." +msgstr "" +"Erreur: ce·tte partenaire ne peut pas être boursier·e car ce n'est pas un·e " +"étudiant·e." + +#. module: eturecup +#: field:bikecoop.partner.theme,type:0 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: eturecup +#: field:res.partner,want_to_be_volunteer:0 +msgid "" +"Do you want to receive some informations about volunteer " +"activities?" +msgstr "" +"Recevoir des informations supplémentaires pour m'impliquer en tant que " +"bénévole?" + #. module: eturecup #: help:res.partner,want_to_be_volunteer:0 -#, fuzzy msgid "… in company and its activities: bikecoop, events, …" msgstr "" "… dans la vie de l'association et ses activités: ateliers, collecte, " "événements, ..." +#. module: eturecup +#: help:bikecoop.partner.theme,type:0 +msgid "An extra field to categorize themes." +msgstr "Un champs supplémentaire pour catégoriser les thèmes." + #. module: eturecup #: field:res.partner,parent_name:0 msgid "Parent name" msgstr "Partenaire parent" #. module: eturecup -#: view:res.partner:0 -msgid "" -"This is a special functionnality for Étu'Récup that doesn't use the point of " -"sale at moment. It's not a permanent functionnality." -msgstr "" -"Ceci est une fonctionnalité pour Étu'Récup qui n'utilise pas le point de " -"vente pour le moment. Ce n'est pas une fonctionnalité permanente." +#: help:res.partner,is_scholarship:0 +msgid "Is this student a scholarship?" +msgstr "Cet·te étudiant·e est il·le boursier·e·s?" #. module: eturecup #: view:res.partner:0 @@ -51,18 +93,20 @@ msgstr "Prendre une adhésion" #. module: eturecup #: model:ir.model,name:eturecup.model_res_partner -#, fuzzy msgid "Partner" msgstr "Partenaire" +#. module: eturecup +#: selection:bikecoop.partner.theme,type:0 +msgid "Studies" +msgstr "Études" + #. module: eturecup #: view:res.partner:0 msgid "Invoice membership" msgstr "Facturer une cotisation" #. module: eturecup -#: field:res.partner,want_to_be_volunteer:0 -msgid "Do you want to receive some informations about volunteer activities?" -msgstr "" -"Recevoir des informations supplémentaires pour m'impliquer en tant que " -"bénévole?" +#: field:res.partner,is_scholarship:0 +msgid "Scholarship" +msgstr "Boursier·e?" -- 2.20.1