X-Git-Url: http://git.cyclocoop.org/?a=blobdiff_plain;f=languages%2Fmessages%2FMessagesCa.php;h=b0308a179765fd6b2556d3aa2ac0d51ebf0edadc;hb=314f93512c6240c758859f081b8d574dce0bd11f;hp=b6b7c99cb5245d9441f0733edfe882f6980971f7;hpb=ea5cd0c84dd51ac7843c409bb15d4c9f63f0cc04;p=lhc%2Fweb%2Fwiklou.git
diff --git a/languages/messages/MessagesCa.php b/languages/messages/MessagesCa.php
index b6b7c99cb5..b0308a1797 100644
--- a/languages/messages/MessagesCa.php
+++ b/languages/messages/MessagesCa.php
@@ -8,6 +8,7 @@
* @file
*
* @author Aleator
+ * @author BroOk
* @author Cedric31
* @author Davidpar
* @author El libre
@@ -137,7 +138,7 @@ $specialPageAliases = array(
'Protectedtitles' => array( 'TÃtols protegits' ),
'Allpages' => array( 'Llista de pà gines' ),
'Prefixindex' => array( 'Cerca per prefix' ),
- 'Ipblocklist' => array( 'Usuaris blocats' ),
+ 'BlockList' => array( 'Usuaris blocats' ),
'Specialpages' => array( 'PÃ gines especials' ),
'Contributions' => array( 'Contribucions' ),
'Emailuser' => array( 'Envia missatge' ),
@@ -151,7 +152,7 @@ $specialPageAliases = array(
'Version' => array( 'Versió' ),
'Allmessages' => array( 'Missatges', 'MediaWiki' ),
'Log' => array( 'Registre' ),
- 'Blockip' => array( 'Bloca' ),
+ 'Block' => array( 'Bloca' ),
'Undelete' => array( 'Restaura' ),
'Import' => array( 'Importa' ),
'Lockdb' => array( 'Bloca bd' ),
@@ -171,7 +172,7 @@ $specialPageAliases = array(
'Listbots' => array( 'Bots' ),
'Popularpages' => array( 'PÃ gines populars' ),
'Search' => array( 'Cerca' ),
- 'Resetpass' => array( 'Reinicia contrasenya' ),
+ 'ChangePassword' => array( 'Reinicia contrasenya' ),
'Withoutinterwiki' => array( 'Sense interwiki' ),
'MergeHistory' => array( 'Fusiona historial' ),
'Blankpage' => array( 'PÃ gina en blanc', 'Blanc' ),
@@ -179,7 +180,7 @@ $specialPageAliases = array(
'DeletedContributions' => array( 'Contribucions esborrades' ),
);
-$linkTrail = '/^([a-zà èéÃòóúç·ïü\']+)(.*)$/sDu';
+$linkTrail = "/^((?:[a-zà èéÃòóúç·ïü]|'(?!'))+)(.*)$/sDu";
$messages = array(
# User preference toggles
@@ -213,8 +214,8 @@ $messages = array(
'tog-shownumberswatching' => "Mostra el nombre d'usuaris que hi vigilen",
'tog-oldsig' => 'Previsualització de la signatura:',
'tog-fancysig' => 'Tractar la signatura com a text wiki (sense enllaç automà tic)',
-'tog-externaleditor' => "Utilitza per defecte un editor extern (opció per a experts, requereix la configuració adient de l'ordinador)",
-'tog-externaldiff' => "Utilitza per defecte un altre visualitzador de diferències (opció per a experts, requereix la configuració adient de l'ordinador)",
+'tog-externaleditor' => "Utilitza per defecte un editor extern (opció per a experts, requereix la configuració adient de l'ordinador, [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors consulteu-ho al manual])",
+'tog-externaldiff' => "Utilitza per defecte un altre visualitzador de diferències (opció per a experts, requereix la configuració adient de l'ordinador, [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors consulteu-ho al manual])",
'tog-showjumplinks' => "Habilita els enllaços de dreceres d'accessibilitat",
'tog-uselivepreview' => 'Utilitza la previsualització automà tica (cal JavaScript) (experimental)',
'tog-forceeditsummary' => "Avisa'm en introduir un camp de resum en blanc",
@@ -310,6 +311,7 @@ $messages = array(
'listingcontinuesabbrev' => ' cont.',
'index-category' => 'PÃ gines indexades',
'noindex-category' => 'PÃ gines no indexades',
+'broken-file-category' => 'Pà gines amb enllaços a fitxer trencats',
'mainpagetext' => "'''El programari del MediaWiki s'ha instaÅlat correctament.'''",
'mainpagedocfooter' => "Consulteu la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guia d'Usuari] per a més informació sobre com utilitzar-lo.
@@ -409,7 +411,7 @@ $messages = array(
'otherlanguages' => 'En altres llengües',
'redirectedfrom' => "(S'ha redirigit des de: $1)",
'redirectpagesub' => 'Pà gina de redirecció',
-'lastmodifiedat' => 'Darrera modificació de la pà gina: $2, $1.',
+'lastmodifiedat' => 'Darrera modificació de la pà gina: $1 a les $2.',
'viewcount' => 'Aquesta pà gina ha estat visitada {{PLURAL:$1|una vegada|$1 vegades}}.',
'protectedpage' => 'PÃ gina protegida',
'jumpto' => 'Dreceres rà pides:',
@@ -467,7 +469,7 @@ $1",
'showtoc' => 'desplega',
'hidetoc' => 'amaga',
'collapsible-collapse' => 'Tanca',
-'collapsible-expand' => 'Estèn',
+'collapsible-expand' => 'Amplia',
'thisisdeleted' => 'Voleu mostrar o restaurar $1?',
'viewdeleted' => 'Voleu mostrar $1?',
'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una versió esborrada|$1 versions esborrades}}',
@@ -605,8 +607,9 @@ No oblideu de canviar les vostres [[Special:Preferences|preferències de {{SITEN
'createaccount' => 'Crea un compte',
'gotaccount' => 'Ja teniu un compte? $1.',
'gotaccountlink' => 'Inicia una sessió',
+'userlogin-resetlink' => "Heu oblidat les vostres dades d'accés?",
'createaccountmail' => 'per correu electrònic',
-'createaccountreason' => 'Raó:',
+'createaccountreason' => 'Motiu:',
'badretype' => 'Les contrasenyes que heu introduït no coincideixen.',
'userexists' => 'El nom que heu entrat ja és en ús. Escolliu-ne un de diferent.',
'loginerror' => "Error d'inici de sessió",
@@ -662,22 +665,14 @@ Si no hi teniu cap relació i aquest compte ha estat creat per error, simplement
'usernamehasherror' => "El nom d'usuari no pot contenir carà cters hash",
'login-throttled' => "Heu realitzat massa intents d'accés a la sessió.
Si us plau, esperi abans de tornar-ho a intentar.",
+'login-abort-generic' => "L'entrada al compte d'usuari no ha reeixit - Abortada",
'loginlanguagelabel' => 'Llengua: $1',
'suspicious-userlogout' => "S'ha denegat la vostra petició per tancar la sessió ja què sembla que va ser enviada per un navegador defectuós o un proxy cau.",
# E-mail sending
'php-mail-error-unknown' => 'Error desconegut en la funció mail() de PHP',
-# JavaScript password checks
-'password-strength' => 'Força estimada de la contrasenya: $1',
-'password-strength-bad' => 'DOLENT',
-'password-strength-mediocre' => 'mediocre',
-'password-strength-acceptable' => 'acceptable',
-'password-strength-good' => 'bo',
-'password-retype' => 'Escriviu una altra vegada la contrasenya aquÃ',
-'password-retype-mismatch' => 'Les contrasenyes no coincideixen.',
-
-# Password reset dialog
+# Change password dialog
'resetpass' => 'Canvia la contrasenya',
'resetpass_announce' => 'Heu iniciat la sessió amb un codi temporal enviat per correu electrònic. Per a finalitzar-la, heu de definir una nova contrasenya acÃ:',
'resetpass_text' => '',
@@ -695,6 +690,14 @@ Si us plau, esperi abans de tornar-ho a intentar.",
Deveu haver canviat la vostra contrasenya o demanat una nova contrasenya temporal.',
'resetpass-temp-password' => 'Contrasenya temporal:',
+# Special:PasswordReset
+'passwordreset' => 'Restablir contrasenya',
+'passwordreset-text' => 'Completeu el següent formulari per rebre un recordatori per correu electrònic amb els detalls del vostre compte.',
+'passwordreset-legend' => 'Restablir contrasenya',
+'passwordreset-disabled' => "S'ha desactivat el restabliment de contranyes en aquest wiki.",
+'passwordreset-username' => "Nom d'usuari:",
+'passwordreset-email' => 'Adreça de correu electrònic:',
+
# Edit page toolbar
'bold_sample' => 'Text en negreta',
'bold_tip' => 'Text en negreta',
@@ -706,8 +709,6 @@ Deveu haver canviat la vostra contrasenya o demanat una nova contrasenya tempora
'extlink_tip' => 'Enllaç extern (recordeu el prefix http://)',
'headline_sample' => "Text per a l'encapçalament",
'headline_tip' => 'Encapçalat de secció de 2n nivell',
-'math_sample' => 'Inseriu una fórmula acÃ',
-'math_tip' => 'Fórmula matemà tica (LaTeX)',
'nowiki_sample' => 'Inseriu acà text sense format',
'nowiki_tip' => 'Ignora el format wiki',
'image_sample' => 'Exemple.jpg',
@@ -750,7 +751,7 @@ Tingueu en compte que no podeu fer servir el formulari d'enviament de missatges
La vostra adreça IP actual és $3, i el número d'identificació del blocatge és #$5.
Si us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu.",
-'autoblockedtext' => "La vostra adreça IP ha estat blocada automà ticament perquè va ser usada per un usuari actualment bloquejat. Aquest usuari va ser blocat per l'administrador $1. El motiu donat per al bloqueig ha estat:
+'autoblockedtext' => "La vostra adreça IP ha estat blocada automà ticament perquè va ser usada per un usuari actualment bloquejat. Aquest usuari va ser blocat per l'{{GENDER:$1|administrador|administradora}} $1. El motiu donat per al bloqueig ha estat:
:''$2''
@@ -819,6 +820,7 @@ Si us plau, proveu-ho una altra vegada. Si continués sense funcionar, proveu de
'''Si es tracta d'una contribució legÃtima, si us plau, intenteu-ho una altra vegada. Si continua havent-hi problemes, [[Special:UserLogout|finalitzeu la sessió]] i torneu a iniciar-ne una.'''",
'token_suffix_mismatch' => "'''S'ha rebutjat la vostra modificació perquè el vostre client ha fet malbé els carà cters de puntuació en el testimoni d'edició. S'ha rebutjat la modificació per a evitar la corrupció del text de la pà gina. Açò passa a vegades quan s'utilitza un servei web de servidor intermediari anònim amb problemes.'''",
+'edit_form_incomplete' => "'''Certes parts del formulari de modificació no han arribat al servidor, verifiqueu que les vostres modificacions estan intactes i proveu-ho de nou.'''",
'editing' => "S'està editant $1",
'editingsection' => "S'està editant $1 (secció)",
'editingcomment' => "S'està editant $1 (nova secció)",
@@ -946,7 +948,7 @@ Potser ha estat esborrada o reanomenada.
Intenteu [[Special:Search|cercar al mateix wiki]] per a noves pà gines rellevants.',
# Revision deletion
-'rev-deleted-comment' => "(s'ha suprimit el comentari)",
+'rev-deleted-comment' => "(resum d'edició eliminat)",
'rev-deleted-user' => "(s'ha suprimit el nom d'usuari)",
'rev-deleted-event' => "(s'ha suprimit el registre d'accions)",
'rev-deleted-user-contribs' => "[nom d'usuari o adreça IP esborrada - modificació ocultada de les contribucions]",
@@ -954,7 +956,7 @@ Intenteu [[Special:Search|cercar al mateix wiki]] per a noves pà gines rellevant
Hi poden haver més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre d'esborrats].",
'rev-deleted-text-unhide' => "La revisió d'aquesta pà gina ha estat '''eliminada'''.
Hi poden haver més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre d'esborrats].
-Com a administrador encara podeu [$1 veure aquesta revisió] si aixà ho desitgeu.",
+Com a {{GENDER:|administrador|administradora}} encara podeu [$1 veure aquesta revisió] si aixà ho desitgeu.",
'rev-suppressed-text-unhide' => "Aquesta versió de la pà gina ha estat '''eliminada'''.
Hi poden haver més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre d'esborrats].
Com a administrador, encara podeu [$1 veure aquesta revisió].",
@@ -1011,7 +1013,7 @@ Els altres administradors de {{SITENAME}} encara podran accedir al contingut ama
'revdelete-submit' => 'Aplica a {{PLURAL:$1|la revisió seleccionada|les revisions seleccionades}}',
'revdelete-logentry' => "s'ha canviat la visibilitat de la revisió de [[$1]]",
'logdelete-logentry' => "s'ha canviat la visibilitat de [[$1]]",
-'revdelete-success' => "'''La visibilitat d'aquesta revissió s'ha actualitzat correctament .'''",
+'revdelete-success' => "'''La visibilitat d'aquesta revisió s'ha actualitzat correctament.'''",
'revdelete-failure' => "'''La visibilitat de la revisió no ha pogut actualitzar-se:'''
$1",
'logdelete-success' => "'''S'ha establert correctament la visibilitat d'aquest element.'''",
@@ -1056,24 +1058,6 @@ Si us plau, verifica els registres.",
'suppressionlog' => 'Registre de supressió',
'suppressionlogtext' => 'A continuació hi ha una llista de les eliminacions i bloquejos que impliquen un contingut amagat als administradors. Vegeu la [[Special:IPBlockList|llista de bloquejos]] per a consultar la llista de bandejos i bloquejos actualment en curs.',
-# Revision move
-'moverevlogentry' => "{{PLURAL:$3|s'ha mogut una revisió|s'han mogut $3 revisions}} des de $1 a $2",
-'revisionmove' => 'Moure revisions des de «$1»',
-'revmove-explain' => "Les següents revisions seran traslladades des de $1 a la pà gina de destinació especificada. Si la destinació no existeix, es crearà . En cas contrari, aquestes revisions es fusionaran amb l'historial de la pà gina.",
-'revmove-legend' => 'Establir pà gina de destinació i resum',
-'revmove-submit' => 'Moure revisions a la pà gina seleccionada',
-'revisionmoveselectedversions' => 'Moure revisions seleccionades',
-'revmove-reasonfield' => 'Motiu:',
-'revmove-titlefield' => 'Pà gina de destinació:',
-'revmove-badparam-title' => 'parà metres inadequats',
-'revmove-badparam' => 'La soÅlicitud conté parà metres insuficients o erronis. Torneu enrere i intenteu-ho de nou.',
-'revmove-norevisions-title' => 'Revisió especificada no và lida',
-'revmove-norevisions' => 'No heu especificat una o més revisions on aplicar aquesta funció o bé les revisions especificades no existeixen.',
-'revmove-nullmove-title' => 'TÃtol inadequat',
-'revmove-nullmove' => "Les pà gines d'origen i de destinació són idèntiques. Torneu enrere i escriviu una pà gina diferent de «$1».",
-'revmove-success-existing' => '{{PLURAL:$1|Una revisió de [[$2]] ha estat traslladada|$1 revisions de [[$2]] han estat traslladades}} a la pà gina existent [[$3]].',
-'revmove-success-created' => '{{PLURAL:$1|Una revisió de [[$2]] ha estat traslladada|$1 revisions de [[$2]] han estat traslladades}} a la nova pà gina [[$3]].',
-
# History merging
'mergehistory' => 'Fusiona els historials de les pà gines',
'mergehistory-header' => "Aquesta pà gina us permet fusionar les revisions de l'historial d'una pà gina origen en una més nova.
@@ -1134,6 +1118,7 @@ Assegureu-vos que aquest canvi mantindrà la continuïtat històrica de la pà gi
'searchmenu-legend' => 'Opcions de cerca',
'searchmenu-exists' => "'''Hi ha una pà gina anomenada «[[:$1]]» en aquest wiki'''",
'searchmenu-new' => "'''Creeu la pà gina «[[:$1]]» en aquest wiki!'''",
+'searchmenu-new-nocreate' => '«$1» és un nom de pà gina no và lid o que no podeu crear.',
'searchhelp-url' => 'Help:Ajuda',
'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Mostra pà gines amb aquest prefix]]',
'searchprofile-articles' => 'PÃ gines de contingut',
@@ -1195,16 +1180,15 @@ Assegureu-vos que aquest canvi mantindrà la continuïtat històrica de la pà gi
'changepassword' => 'Canvia la contrasenya',
'prefs-skin' => 'Aparença',
'skin-preview' => 'prova',
-'prefs-math' => 'Com es mostren les fórmules',
'datedefault' => 'Cap preferència',
'prefs-datetime' => 'Data i hora',
'prefs-personal' => "Perfil d'usuari",
'prefs-rc' => 'Canvis recents',
'prefs-watchlist' => 'Llista de seguiment',
'prefs-watchlist-days' => 'Nombre de dies per mostrar en la llista de seguiment:',
-'prefs-watchlist-days-max' => '(mà xim set dies)',
+'prefs-watchlist-days-max' => 'MÃ xim set dies',
'prefs-watchlist-edits' => 'Nombre de modificacions a mostrar en una llista estesa de seguiment:',
-'prefs-watchlist-edits-max' => '(nombre mà xim: 1000)',
+'prefs-watchlist-edits-max' => 'Nombre mà xim: 1000',
'prefs-watchlist-token' => 'Fitxa de llista de seguiment:',
'prefs-misc' => 'Altres preferències',
'prefs-resetpass' => 'Canvia la contrasenya',
@@ -1219,8 +1203,6 @@ Assegureu-vos que aquest canvi mantindrà la continuïtat històrica de la pà gi
'columns' => 'Columnes',
'searchresultshead' => 'Preferències de la cerca',
'resultsperpage' => 'Resultats a mostrar per pà gina',
-'contextlines' => 'LÃnies a mostrar per resultat',
-'contextchars' => 'Carà cters de context per lÃnia',
'stub-threshold' => 'LÃmit per a formatar l\'enllaç com esborrany (en octets):',
'stub-threshold-disabled' => 'Deshabilitat',
'recentchangesdays' => 'Dies a mostrar en els canvis recents:',
@@ -1281,8 +1263,8 @@ Ha de tenir com a molt {{PLURAL:$1|un carà cter|$1 carà cters}}.',
'prefs-help-gender' => "Opcional: s'usa perquè el programari se us adreci amb missatges amb el gènere adient. Aquesta informació serà pública.",
'email' => 'Correu electrònic',
'prefs-help-realname' => "* Nom real (opcional): si escolliu donar aquesta informació serà utilitzada per a donar-vos l'atribució de la vostra feina.",
-'prefs-help-email' => "L'adreça electrònica és opcional, però permet l'enviament d'una nova contrasenya en cas d'oblit de l'actual.
-També podeu contactar amb altres usuaris a través de la vostra pà gina d'usuari o de discussió, sense que aixà calgui revelar la vostra identitat.",
+'prefs-help-email' => "L'adreça electrònica és opcional, però permet l'enviament d'una nova contrasenya en cas que oblideu l'actual.",
+'prefs-help-email-others' => 'També podeu optar per deixar que els altres contactin amb vós a través de la pà gina personal de discussió, sense necessitat de desvetllar la vostra identitat.',
'prefs-help-email-required' => 'Cal una adreça de correu electrònic.',
'prefs-info' => 'Informació bà sica',
'prefs-i18n' => 'Internacionalització',
@@ -1299,6 +1281,10 @@ També podeu contactar amb altres usuaris a través de la vostra pà gina d'usuar
'prefs-displaywatchlist' => 'Opcions de visualització',
'prefs-diffs' => 'Difs',
+# User preference: e-mail validation using jQuery
+'email-address-validity-valid' => "L'adreça de correu electrònic sembla và lida",
+'email-address-validity-invalid' => 'Escriviu una adreça và lida de correu electrònic',
+
# User rights
'userrights' => "Gestió dels permisos d'usuari",
'userrights-lookup-user' => "Gestiona els grups d'usuari",
@@ -1313,7 +1299,7 @@ També podeu contactar amb altres usuaris a través de la vostra pà gina d'usuar
* Els requadres marcats indiquen que l'usuari és dins del grup.
* Els requadres sense marcar indiquen que l'usuari no hi pertany.
* Un asterisc (*) indica que no el podreu treure del grup una vegada l'hà giu afegit o viceversa.",
-'userrights-reason' => 'Raó:',
+'userrights-reason' => 'Motiu:',
'userrights-no-interwiki' => "No teniu permisos per a editar els permisos d'usuari d'altres wikis.",
'userrights-nodatabase' => 'La base de dades $1 no existeix o no és local.',
'userrights-nologin' => "Heu [[Special:UserLogin|d'iniciar una sessió]] amb un compte d'administrador per a poder assignar permisos d'usuari.",
@@ -1365,14 +1351,14 @@ També podeu contactar amb altres usuaris a través de la vostra pà gina d'usuar
'right-purge' => 'Purgar la memòria cau del lloc web sense pà gina de confirmació',
'right-autoconfirmed' => 'Modificar pà gines semi-protegides',
'right-bot' => 'Ãsser tractat com a procés automatitzat',
-'right-nominornewtalk' => "Les edicions menors en pà gines de discussió d'usuari no generen l'avÃs de nous missatges",
-'right-apihighlimits' => "Utilitza lÃmits més alts en les consultes a l'API",
+'right-nominornewtalk' => "Que les modificacions menors que facin en pà gines de discussió d'usuari no generin l'avÃs de nous missatges",
+'right-apihighlimits' => "Tenir lÃmits més alts en les consultes a l'API",
'right-writeapi' => "Fer servir l'escriptura a l'API",
'right-delete' => 'Esborrar pà gines',
'right-bigdelete' => 'Esborrar pà gines amb historials grans',
'right-deleterevision' => 'Esborrar i restaurar versions especÃfiques de pà gines',
'right-deletedhistory' => 'Veure els historials esborrats sense consultar-ne el text',
-'right-deletedtext' => 'Vegeu el text esborrat i els canvis entre revisions esborrades',
+'right-deletedtext' => 'Veure el text esborrat i els canvis entre revisions esborrades',
'right-browsearchive' => 'Cercar pà gines esborrades',
'right-undelete' => 'Restaurar pà gines esborrades',
'right-suppressrevision' => 'Revisar i restaurar les versions amagades als administradors',
@@ -1391,12 +1377,12 @@ També podeu contactar amb altres usuaris a través de la vostra pà gina d'usuar
'right-edituserjs' => "Editar els fitxers de configuració JS d'altres usuaris",
'right-rollback' => "Revertir rà pidament l'últim editor d'una pà gina particular",
'right-markbotedits' => 'Marcar les reversions com a edicions de bot',
-'right-noratelimit' => "No es veu afectat pels lÃmits d'accions.",
+'right-noratelimit' => "No veure's afectat pels lÃmits d'accions",
'right-import' => "Importar pà gines d'altres wikis",
'right-importupload' => "Importar pà gines carregant-les d'un fitxer",
'right-patrol' => 'Marcar com a patrullades les edicions',
'right-autopatrol' => 'Que les edicions pròpies es marquin automà ticament com a patrullades',
-'right-patrolmarks' => 'Veure quins canvis han estat patrullats',
+'right-patrolmarks' => 'Veure les marques de patrulla als canvis recents',
'right-unwatchedpages' => 'Veure la llista de les pà gines no vigilades',
'right-trackback' => 'Trametre un trackback',
'right-mergehistory' => "Fusionar l'historial de les pà gines",
@@ -1404,15 +1390,13 @@ També podeu contactar amb altres usuaris a través de la vostra pà gina d'usuar
'right-userrights-interwiki' => "Editar els drets dels usuaris d'altres wikis",
'right-siteadmin' => 'Blocar i desblocar la base de dades',
'right-reset-passwords' => "Reiniciar la contrasenya d'altres usuaris",
-'right-override-export-depth' => 'Exporta pà gines incloent aquelles enllaçades fins a una fondà ria de 5',
-'right-sendemail' => 'Envia un correu electrònic a altres usuaris.',
-'right-revisionmove' => 'Moure revisions',
-'right-disableaccount' => 'Deshabilita comptes',
+'right-override-export-depth' => 'Exportar pà gines incloent aquelles enllaçades fins a una fondà ria de 5',
+'right-sendemail' => 'Enviar missatges de correu electrònic a altres usuaris',
# User rights log
'rightslog' => "Registre dels permisos d'usuari",
'rightslogtext' => "Aquest és un registre de canvis dels permisos d'usuari.",
-'rightslogentry' => "ha modificat els drets de l'usuari «$1» del grup $2 al de $3",
+'rightslogentry' => 'ha modificat els drets de $1 del grup $2 a $3',
'rightsnone' => '(cap)',
# Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
@@ -1450,7 +1434,6 @@ També podeu contactar amb altres usuaris a través de la vostra pà gina d'usuar
'action-userrights' => "modificar tots els permisos d'usuari",
'action-userrights-interwiki' => "modificar permisos d'usuari en altres wikis",
'action-siteadmin' => 'bloquejar o desbloquejar la base de dades',
-'action-revisionmove' => 'moure revisions',
# Recent changes
'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}',
@@ -1501,16 +1484,16 @@ Les pà gines de la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] apareixen en
'upload' => 'Carrega',
'uploadbtn' => 'Carrega un fitxer',
'reuploaddesc' => 'Torna al formulari per apujar.',
-'upload-tryagain' => "Envia la descripció de l'arxiu modificat",
+'upload-tryagain' => 'Envia la descripció del fitxer modificat',
'uploadnologin' => 'No heu iniciat una sessió',
'uploadnologintext' => "Heu d'[[Special:UserLogin|iniciar una sessió]]
per a penjar-hi fitxers.",
'upload_directory_missing' => "No s'ha trobat el directori de cà rrega ($1) i tampoc no ha pogut ser creat pel servidor web.",
'upload_directory_read_only' => 'El servidor web no pot escriure al directori de cà rrega ($1)',
'uploaderror' => "S'ha produït un error en l'intent de carregar",
-'upload-recreate-warning' => "'''Atenció: S'ha eliminat o reanomenat un arxiu amb aquest mateix nom.'''
+'upload-recreate-warning' => "'''Atenció: S'ha eliminat o reanomenat un fitxer amb aquest mateix nom.'''
-S'hi mostren els registres de supressió i reanomenament per a aquesta pà gina:",
+A continuació es mostren els registres de supressió i reanomenament d'aquesta pà gina:",
'uploadtext' => "Feu servir el formulari de sota per a carregar fitxers.
Per a visualitzar o cercar fitxers que s'hagen carregat prèviament, aneu a la [[Special:FileList|llista de fitxers carregats]]. Les cà rregues es registren en el [[Special:Log/upload|registre de cà rregues]] i els fitxers esborrats en el [[Special:Log/delete|registre d'esborrats]].
@@ -1537,11 +1520,11 @@ Vegeu la [[Special:NewFiles|galeria de nous fitxers]] per a una presentació mé
'minlength1' => "Els noms de fitxer han de ser de com a mÃnim d'una lletra.",
'illegalfilename' => 'El nom del fitxer «$1» conté carà cters que no estan permesos en els tÃtols de pà gines. Si us plau, canvieu el nom al fitxer i torneu a carregar-lo.',
'badfilename' => "El nom de la imatge s'ha canviat a «$1».",
-'filetype-mime-mismatch' => "L'extensió de fitxer no coincideix amb el tipus MIME.",
+'filetype-mime-mismatch' => "L'extensió de fitxer «.$1» no coincideix amb el tipus MIME del fitxer ($2).",
'filetype-badmime' => 'No es poden carregar fitxers del tipus MIME «$1».',
'filetype-bad-ie-mime' => 'No es pot carregar aquest fitxer perquè Internet Explorer el detectaria com a «$1», que és un tipus de fitxer prohibit i potencialment perillós.',
'filetype-unwanted-type' => "Els fitxers del tipus «'''.$1'''» no són desitjats. {{PLURAL:$3|Es prefereix el tipus de fitxer|Els tipus de fitxer preferits són}} $2.",
-'filetype-banned-type' => "Els fitxers del tipus «'''.$1'''» no estan permesos. {{PLURAL:$3|Només s'admeten els fitxers del tipus|Els tipus de fitxer permesos són}} $2.",
+'filetype-banned-type' => "{{PLURAL:$4|Els fitxers del tipus «'''.$1'''»|Els fitxers dels tipus '''$1'''}} no estan permesos. {{PLURAL:$3|Només s'admeten els fitxers del tipus|Els tipus de fitxer permesos són}} $2.",
'filetype-missing' => 'El fitxer no té extensió (com ara «.jpg»).',
'empty-file' => 'El fitxer que vau submetre estava buit.',
'file-too-large' => 'El fitxer que vau submetre era massa gran.',
@@ -1552,14 +1535,16 @@ Vegeu la [[Special:NewFiles|galeria de nous fitxers]] per a una presentació mé
'illegal-filename' => 'El nom del fitxer no està permès.',
'overwrite' => 'No es permet sobreescriure un fitxer existent.',
'unknown-error' => "S'ha produït un error desconegut.",
-'tmp-create-error' => "No s'ha pogut crear l'arxiu temporal.",
+'tmp-create-error' => "No s'ha pogut crear el fitxer temporal.",
'tmp-write-error' => 'Error en escriure el fitxer temporal.',
'large-file' => 'Els fitxers importants no haurien de ser més grans de $1; aquest fitxer ocupa $2.',
'largefileserver' => 'Aquest fitxer és més gran del que el servidor permet.',
-'emptyfile' => 'El fitxer que heu carregat sembla estar buit. Açò por ser degut a un mal carà cter en el nom del fitxer. Si us plau, reviseu si realment voleu carregar aquest arxiu.',
+'emptyfile' => 'El fitxer que heu carregat sembla estar buit.
+Açò por ser degut a un mal carà cter en el nom del fitxer.
+Comproveu si realment voleu carregar aquest fitxer.',
'fileexists' => "Ja hi existeix un fitxer amb aquest nom, si us plau, verifiqueu '''[[:$1]]''' si no esteu segurs de voler substituir-lo.
[[$1|thumb]]",
-'filepageexists' => "La pà gina de descripció d'aquest fitxer ja ha estat creada ('''[[:$1]]'''), però de moment no hi ha cap arxiu amb aquest nom. La descripció que heu posat no apareixerà a la pà gina de descripció. Si voleu que hi aparegui haureu d'editar-la manualment.
+'filepageexists' => "La pà gina de descripció d'aquest fitxer ja ha estat creada ('''[[:$1]]'''), però de moment no hi ha cap fitxer amb aquest nom. La descripció que heu posat no apareixerà a la pà gina de descripció. Si voleu que hi aparegui haureu d'editar-la manualment.
[[$1|thumb]]",
'fileexists-extension' => "Ja existeix un fitxer amb un nom semblant: [[$2|thumb]]
* Nom del fitxer que es puja: '''[[:$1]]'''
@@ -1576,12 +1561,12 @@ Si us plau, torneu enrere i carregueu aquest fitxer sota un altre nom. [[File:$1
'fileexists-shared-forbidden' => 'Ja hi ha un fitxer amb aquest nom al fons comú de fitxers.
Si us plau, si encara desitgeu carregar el vostre fitxer, torneu enrera i carregueu-ne una còpia amb un altre nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
'file-exists-duplicate' => 'Aquest fitxer és un duplicat {{PLURAL:$1|del fitxer |dels següents fitxers:}}',
-'file-deleted-duplicate' => "Un fitxer idèntic a aquest ([[$1]]) ha estat esborrat amb anterioritat. HaurÃeu de comprovar el registre d'esborrat del fitxer abans de tornar-lo a carregar.",
+'file-deleted-duplicate' => "Un fitxer idèntic a aquest ([[:$1]]) ha estat esborrat amb anterioritat. HaurÃeu de comprovar el registre d'esborrat del fitxer abans de tornar-lo a carregar.",
'uploadwarning' => 'AvÃs de cà rrega',
'uploadwarning-text' => 'Modifiqueu la descripció de la imatge i torneu a intentar-ho.',
'savefile' => 'Desa el fitxer',
-'uploadedimage' => '[[$1]] carregat.',
-'overwroteimage' => "s'ha penjat una nova versió de «[[$1]]»",
+'uploadedimage' => 'ha carregat [[$1]]',
+'overwroteimage' => 'ha carregat una nova versió de «[[$1]]»',
'uploaddisabled' => "S'ha inhabilitat la cà rrega",
'copyuploaddisabled' => 'CÃ rrega per URL deshabilitada.',
'uploadfromurl-queued' => "S'ha encuat la vostra cà rrega.",
@@ -1589,6 +1574,7 @@ Si us plau, si encara desitgeu carregar el vostre fitxer, torneu enrera i carreg
'php-uploaddisabledtext' => 'La cà rrega de fitxer està desactivada al PHP. Comproveu les opcions del fitxer file_uploads.',
'uploadscripted' => 'Aquest fitxer conté codi HTML o de seqüències que pot ser interpretat equivocadament per un navegador.',
'uploadvirus' => 'El fitxer conté un virus! Detalls: $1',
+'uploadjava' => 'El fitxer és un arxiu ZIP que conté un fitxer .class de Java. No està permesa la cà rrega de fitxers Java, perquè poden passar per alt les restriccions de seguretat.',
'upload-source' => 'Fitxer font',
'sourcefilename' => 'Nom del fitxer font:',
'sourceurl' => "URL d'origen:",
@@ -1622,27 +1608,40 @@ $1',
'upload-unknown-size' => 'Mida desconeguda',
'upload-http-error' => 'Ha ocorregut un error HTTP: $1',
+# ZipDirectoryReader
+'zip-file-open-error' => "S'ha trobat un error en obrir l'arxiu ZIP per a fer-hi comprovacions.",
+'zip-wrong-format' => 'El fitxer especificat no és un arxiu ZIP.',
+'zip-bad' => "El fitxer està corrupte o és un arxiu ZIP iÅlegible.
+No s'hi ha pogut comprovar la seguretat.",
+'zip-unsupported' => "El fitxer és un arxiu ZIP que utilitza facilitats no acceptades pel MediaWiki. No s'hi ha pogut realitzar la comprovació de seguretat.",
+
# Special:UploadStash
-'uploadstash-errclear' => "L'esborrament dels arxius no va tenir èxit.",
-'uploadstash-refresh' => 'Actualitzar la llista de fitxers.',
+'uploadstash' => 'Carrega fitxers en reserva',
+'uploadstash-summary' => "Aquesta pà gina permet accedir als fitxers que han estat carregats (o estan en procés de ser carregats), però que encara no s'han publicat al wiki. Aquests fitxers només són visibles per a l'usuari que els ha carregats.",
+'uploadstash-clear' => 'Esborra els fitxers en reserva',
+'uploadstash-nofiles' => 'No teniu fitxers en reserva',
+'uploadstash-badtoken' => "No s'ha pogut realitzar l'acció, possiblement perquè han caducat la vostra identificació. Intenteu-ho de nou.",
+'uploadstash-errclear' => "No ha estat possible l'esborrat dels fitxers.",
+'uploadstash-refresh' => 'Actualitza la llista de fitxers',
# img_auth script messages
-'img-auth-accessdenied' => 'Accés denegat',
-'img-auth-nopathinfo' => 'Falta PATH_INFO.
+'img-auth-accessdenied' => 'Accés denegat',
+'img-auth-nopathinfo' => 'Falta PATH_INFO.
El vostre servidor no està configurat per a tractar aquesta informació.
Pot estar basat en CGI i no soportar img_auth.
Vegeu http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
-'img-auth-notindir' => "No s'ha trobat la ruta sol·licitada al directori de cà rrega configurat.",
-'img-auth-badtitle' => 'No s\'ha pogut construir un tÃtol và lid a partir de "$1".',
-'img-auth-nologinnWL' => 'No has iniciat sessió i "$1" no està a la llista blanca.',
-'img-auth-nofile' => 'No existeix el fitxer "$1".',
-'img-auth-isdir' => "Estàs intentant accedir al directori $1.
-Només està permès l'accés a arxius.",
-'img-auth-streaming' => 'Lectura corrent de "$1".',
-'img-auth-public' => "La funció de img_auth.php és de sortida de fitxers d'un lloc wiki privat.
+'img-auth-notindir' => "No s'ha trobat la ruta sol·licitada al directori de cà rrega configurat.",
+'img-auth-badtitle' => 'No s\'ha pogut construir un tÃtol và lid a partir de "$1".',
+'img-auth-nologinnWL' => 'No has iniciat sessió i "$1" no està a la llista blanca.',
+'img-auth-nofile' => 'No existeix el fitxer "$1".',
+'img-auth-isdir' => 'Esteu intentant accedir al directori «$1».
+Només teniu permès accedir als fitxers.',
+'img-auth-streaming' => 'Lectura corrent de "$1".',
+'img-auth-public' => "La funció de img_auth.php és de sortida de fitxers d'un lloc wiki privat.
Aquest wiki està configurat com a wiki públic.
Per seguretat, img_auth.php està desactivat.",
-'img-auth-noread' => 'L\'usuari no té accés a la lectura de "$1".',
+'img-auth-noread' => 'L\'usuari no té accés a la lectura de "$1".',
+'img-auth-bad-query-string' => 'La direcció té una cadena de consulta invà lid.',
# HTTP errors
'http-invalid-url' => 'URL incorrecta: $1',
@@ -1746,7 +1745,7 @@ La descripció de la seva [$2 pà gina de descripció] es mostra a continuació.'
** Violació dels drets d'autor / copyright
** Fitxer duplicat",
'filedelete-edit-reasonlist' => "Edita els motius d'eliminació",
-'filedelete-maintenance' => "L'esborrament i recuperació d'arxius està temporalment deshabilitada durant el manteniment.",
+'filedelete-maintenance' => "L'esborrament i recuperació de fitxers està temporalment deshabilitada durant el manteniment.",
# MIME search
'mimesearch' => 'Cerca per MIME',
@@ -1800,12 +1799,13 @@ La descripció de la seva [$2 pà gina de descripció] es mostra a continuació.'
Per això, caldria que enllacessin al tema apropiat.
Una pà gina es tracta com de desambiguació si utilitza una plantilla que està enllaçada a [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
-'doubleredirects' => 'Redireccions dobles',
-'doubleredirectstext' => 'Aquesta pà gina llista les pà gines que redirigeixen a altres pà gines de redirecció.
+'doubleredirects' => 'Redireccions dobles',
+'doubleredirectstext' => 'Aquesta pà gina llista les pà gines que redirigeixen a altres pà gines de redirecció.
Cada fila conté enllaços a la primera i segona redireccions, aixà com el destà de la segona redirecció, què generalment és la pà gina destà "real", a la què hauria d\'apuntar la primera redirecció.
Les entrades ratllades s\'han resolt.',
-'double-redirect-fixed-move' => "S'ha reanomenat [[$1]], ara és una redirecció a [[$2]]",
-'double-redirect-fixer' => 'Supressor de dobles redireccions',
+'double-redirect-fixed-move' => "S'ha reanomenat [[$1]], ara és una redirecció a [[$2]]",
+'double-redirect-fixed-maintenance' => "S'ha arreglat la redirecció doble [[$1]] - [[$2]].",
+'double-redirect-fixer' => 'Supressor de dobles redireccions',
'brokenredirects' => 'Redireccions rompudes',
'brokenredirectstext' => 'Les següents redireccions enllacen a pà gines inexistents:',
@@ -1882,6 +1882,7 @@ Tingueu en compte que altres llocs web poden enllaçar un fitxer amb un URL dire
'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 posterior|$1 posteriors}}',
'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriors}}',
'suppress' => 'Oversight',
+'querypage-disabled' => 'Aquesta pà gina especial està desactivada per a no perjudicar el rendiment.',
# Book sources
'booksources' => 'Obres de referència',
@@ -1960,7 +1961,7 @@ Vegeu també [[Special:WantedCategories|les categories soÅlicitades]].",
'newuserlogpagetext' => 'Aquest és un registre de creació de nous usuaris.',
'newuserlog-byemail' => 'contrasenya enviada per correu electrònic',
'newuserlog-create-entry' => 'Nou usuari',
-'newuserlog-create2-entry' => "s'ha creat un compte per a $1",
+'newuserlog-create2-entry' => 'ha creat un compte per a $1',
'newuserlog-autocreate-entry' => 'Compte creat automà ticament',
# Special:ListGroupRights
@@ -1975,8 +1976,8 @@ Pot ser que hi hagi més informació sobre drets individuals [[{{MediaWiki:Listg
'listgrouprights-members' => '(llista de membres)',
'listgrouprights-addgroup' => 'Pot afegir {{PLURAL:$2|grup|grups}}: $1',
'listgrouprights-removegroup' => 'Treu membres {{PLURAL:$2|grup|grups}}: $1',
-'listgrouprights-addgroup-all' => 'Pot afegir tots els grups',
-'listgrouprights-removegroup-all' => 'Pot treure tots els grups',
+'listgrouprights-addgroup-all' => 'Poder afegir tots els grups',
+'listgrouprights-removegroup-all' => 'Poder treure tots els grups',
'listgrouprights-addgroup-self' => 'Entrar {{PLURAL:$2|al grup|als grups}} $1',
'listgrouprights-removegroup-self' => 'Abandona {{PLURAL:$2|el grup|els grups:}} $1',
'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Afegir-se a qualsevol grup',
@@ -1999,6 +2000,10 @@ L'adreça electrònica que heu entrat en [[Special:Preferences|les vostres prefe
'noemailtext' => 'Aquest usuari no ha especificat una adreça electrònica và lida.',
'nowikiemailtitle' => 'No es permet el correu electrònic',
'nowikiemailtext' => "Aquest usuari ha escollit no rebre missatges electrònics d'altres usuaris.",
+'emailnotarget' => "Nom d'usuari inexistent o no và lid per al destinatari.",
+'emailtarget' => "Introduïu el nom d'usuari del destinatari",
+'emailusername' => "Nom d'usuari:",
+'emailusernamesubmit' => 'Enviar',
'email-legend' => 'Enviar un correu electrònic a un altre usuari de {{SITENAME}}',
'emailfrom' => 'De:',
'emailto' => 'Per a:',
@@ -2039,7 +2044,7 @@ Si voleu deixar de vigilar la pà gina, cliqueu sobre l'enllaç de «Desatén» d
'notanarticle' => 'No és una pà gina amb contingut',
'notvisiblerev' => 'La versió ha estat esborrada',
'watchnochange' => "No s'ha editat cap dels elements que vigileu en el perÃode de temps que es mostra.",
-'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 pà gina|$1 pà gines}} vigilades, sense comptar les pà gines de discussió',
+'watchlist-details' => 'Teniu $1 {{PLURAL:$1|pà gina vigilada|pà gines vigilades}}, sense comptar les pà gines de discussió.',
'wlheader-enotif' => "* S'ha habilitat la notificació per correu electrònic.",
'wlheader-showupdated' => "* Les pà gines que s'han canviat des de la vostra darrera visita es mostren '''en negreta'''",
'watchmethod-recent' => "s'està comprovant si hi ha pà gines vigilades en les edicions recents",
@@ -2146,10 +2151,10 @@ La darrera modificació ha estat feta per l'usuari [[User:$3|$3]] ([[User talk:$
# Protect
'protectlogpage' => 'Registre de protecció',
'protectlogtext' => 'Aquest és el registre de proteccions i desproteccions. Vegeu la [[Special:ProtectedPages|llista de pà gines protegides]] per a la llista de les pà gines que actualment tenen alguna protecció.',
-'protectedarticle' => 'protegit «[[$1]]»',
-'modifiedarticleprotection' => "s'ha canviat el nivell de protecció «[[$1]]»",
-'unprotectedarticle' => '«[[$1]]» desprotegida',
-'movedarticleprotection' => 'ajustaments de protecció moguts de «[[$2]]» a «[[$1]]»',
+'protectedarticle' => 'ha protegit «[[$1]]»',
+'modifiedarticleprotection' => 'ha canviat el nivell de protecció de «[[$1]]»',
+'unprotectedarticle' => 'ha desprotegit «[[$1]]»',
+'movedarticleprotection' => 'ha traslladat els ajustaments de protecció des de «[[$2]]» a «[[$1]]»',
'protect-title' => 'Canviant la protecció de «$1»',
'prot_1movedto2' => '[[$1]] mogut a [[$2]]',
'protect-legend' => 'Confirmeu la protecció',
@@ -2209,7 +2214,7 @@ Acà es troben els parà metres actuals de la pà gina '''$1''':",
'undeletepage' => 'Mostra i restaura pà gines esborrades',
'undeletepagetitle' => "'''A continuació teniu revisions eliminades de [[:$1]]'''.",
'viewdeletedpage' => 'Visualitza les pà gines eliminades',
-'undeletepagetext' => "S'ha eliminat {{PLURAL:|la pà gina $1, però encara és a l'arxiu i pot ser restaurada|les pà gines $1, però encara són a l'arxiu i poden ser restaurades}}. Pot netejar-se l'arxiu periòdicament.",
+'undeletepagetext' => "S'ha eliminat {{PLURAL:|la pà gina $1, però encara és a l'arxiu i pot ser restaurada|les pà gines $1, però encara són a l'arxiu i poden ser restaurades}}. Es Pot netejar l'arxiu periòdicament.",
'undelete-fieldset-title' => 'Restaura revisions',
'undeleteextrahelp' => "Per a restaurar la pà gina sencera, deixeu totes les caselles sense seleccionar i
cliqueu a '''''Restaura'''''.
@@ -2234,7 +2239,7 @@ al resum a continuació, juntament amb detalls dels usuaris que l'havien editat
'undeletereset' => 'Reinicia',
'undeleteinvert' => 'Invertir selecció',
'undeletecomment' => 'Motiu:',
-'undeletedarticle' => 'restaurat «[[$1]]»',
+'undeletedarticle' => 'ha restaurat «[[$1]]»',
'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Una revisió restaurada|$1 revisions restaurades}}',
'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Una revisió|$1 revisions}} i {{PLURAL:$2|un fitxer|$2 fitxers}} restaurats',
'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|fitxer restaurat|fitxers restaurats}}',
@@ -2246,7 +2251,7 @@ Consulteu el [[Special:Log/delete|registre d'esborraments]] per a veure els esbo
'undelete-search-box' => 'Cerca pà gines esborrades',
'undelete-search-prefix' => 'Mostra pà gines que comencin:',
'undelete-search-submit' => 'Cerca',
-'undelete-no-results' => "Amb aquest criteri de búsqueda, no s'ha trobat cap pà gina esborrada en l'arxiu de supressions",
+'undelete-no-results' => "Amb aquest criteri de cerca, no s'ha trobat cap pà gina a l'arxiu de supressions",
'undelete-filename-mismatch' => "No es pot revertir l'eliminació de la revisió de fitxer amb marca horà ria $1: no coincideix el nom de fitxer",
'undelete-bad-store-key' => 'No es pot revertir la revisió de fitxer amb marca horà ria $1: el fitxer no hi era abans i tot de ser eliminat.',
'undelete-cleanup-error' => "S'ha produït un error en eliminar el fitxer d'arxiu sense utilitzar «$1».",
@@ -2259,9 +2264,10 @@ $1",
'undelete-show-file-submit' => 'SÃ',
# Namespace form on various pages
-'namespace' => 'Espai de noms:',
-'invert' => 'Inverteix la selecció',
-'blanknamespace' => '(Principal)',
+'namespace' => 'Espai de noms:',
+'invert' => 'Inverteix la selecció',
+'namespace_association' => 'Espai de noms associat',
+'blanknamespace' => '(Principal)',
# Contributions
'contributions' => "Contribucions de l'usuari",
@@ -2311,6 +2317,9 @@ Per més detalls, la última entrada del registre es mostra a continuació:',
'whatlinkshere-filters' => 'Filtres',
# Block/unblock
+'autoblockid' => 'Autoblocatge #$1',
+'block' => "Blocatge d'usuaris",
+'unblock' => "Desblocatge d'usuaris",
'blockip' => "Bloqueig d'usuaris",
'blockip-title' => "Bloquejar l'usuari",
'blockip-legend' => "Bloca l'usuari",
@@ -2320,7 +2329,6 @@ això només s'hauria de fer per prevenir el vandalisme, i
d'acord amb la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|polÃtica del projecte]].
Empleneu el dià leg de sota amb un motiu especÃfic (per exemple, citant
quines pà gines en concret estan sent vandalitzades).",
-'ipaddress' => 'Adreça IP:',
'ipadressorusername' => "Adreça IP o nom de l'usuari",
'ipbexpiry' => 'Venciment',
'ipbreason' => 'Motiu:',
@@ -2333,7 +2341,7 @@ quines pà gines en concret estan sent vandalitzades).",
** Conducta intimidatòria o hostil
** Abús de comptes d'usuari múltiples
** Nom d'usuari no acceptable",
-'ipbanononly' => 'Bloca només els usuaris anònims',
+'ipb-hardblock' => "Impedeix que els usuaris registrats puguin editar des d'aquesta adreça IP",
'ipbcreateaccount' => 'Evita la creació de comptes',
'ipbemailban' => "Evita que l'usuari enviï correu electrònic",
'ipbenableautoblock' => "Bloca l'adreça IP d'aquest usuari, i totes les subseqüents adreces des de les quals intenti registrar-se",
@@ -2344,12 +2352,15 @@ quines pà gines en concret estan sent vandalitzades).",
'ipbotherreason' => 'Altres motius o addicionals:',
'ipbhidename' => "Amaga el nom d'usuari de les edicions i llistes",
'ipbwatchuser' => "Vigila les pà gines d'usuari i de discussió de l'usuari",
-'ipballowusertalk' => "Permet que l'usuari editi la seva pà gina de discussió durant el bloqueig",
+'ipb-disableusertalk' => 'Impedeix que aquest usuari pugui modificar la seva pà gina de discussió mentre dura el blocatge',
'ipb-change-block' => "Torna a blocar l'usuari amb aquests parà metres",
+'ipb-confirm' => 'Confirma el blocatge',
'badipaddress' => "L'adreça IP no té el format correcte.",
'blockipsuccesssub' => "S'ha blocat amb èxit",
'blockipsuccesstext' => "L'usuari «[[Special:Contributions/$1|$1]]» ha estat blocat.
Vegeu la [[Special:IPBlockList|llista d'IP blocades]] per revisar els bloquejos.",
+'ipb-blockingself' => 'Esteu a punt de blocar-vos a vós mateix! Esteu segurs de voler-ho fer?',
+'ipb-confirmhideuser' => "Esteu a punt de bloquejar un usuari que està marcat amb l'opció «amaga l'usuari». Això suprimirà el seu nom a totes les llistes i registres. Esteu segurs de voler-ho fer?",
'ipb-edit-dropdown' => 'Edita les raons per a blocar',
'ipb-unblock-addr' => 'Desbloca $1',
'ipb-unblock' => 'Desbloca un usuari o una adreça IP',
@@ -2360,17 +2371,23 @@ quines pà gines en concret estan sent vandalitzades).",
l'accés a l'escriptura a una adreça IP o un usuari prèviament bloquejat.",
'ipusubmit' => 'Desbloca aquesta adreça',
'unblocked' => "S'ha desbloquejat l'{{GENDER:$1|usuari|usuà ria}} [[User:$1|$1]]",
+'unblocked-range' => '$1 ha estat desblocat',
'unblocked-id' => "S'ha eliminat el bloqueig de $1",
-'ipblocklist' => "Llista d'adreces IP i noms d'usuaris blocats",
+'blocklist' => 'Usuaris blocats',
+'ipblocklist' => 'Usuaris blocats',
'ipblocklist-legend' => 'Cerca un usuari blocat',
-'ipblocklist-username' => "Nom d'usuari o adreça IP:",
-'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 bloquejos de comptes',
-'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 bloquejos temporals',
-'ipblocklist-sh-addressblocks' => "$1 bloquejos d'una sola adreça IP",
+'blocklist-userblocks' => 'Amaga bloquejos de compte',
+'blocklist-tempblocks' => 'Amaga bloquejos temporals',
+'blocklist-addressblocks' => "Amaga bloquejos d'una sola IP",
+'blocklist-timestamp' => 'Marca horà ria',
+'blocklist-target' => 'Usuari blocat',
+'blocklist-expiry' => 'Caduca',
+'blocklist-by' => 'Administrador del blocatge',
+'blocklist-params' => 'Parà metres del blocatge',
+'blocklist-reason' => 'Motiu',
'ipblocklist-submit' => 'Cerca',
'ipblocklist-localblock' => 'Bloqueig local',
'ipblocklist-otherblocks' => 'Altres {{PLURAL:$1|bloquejos|bloquejos}}',
-'blocklistline' => '$1, $2 bloca $3 ($4)',
'infiniteblock' => 'infinit',
'expiringblock' => 'venç el $1 a $2',
'anononlyblock' => 'només usuari anònim',
@@ -2393,8 +2410,8 @@ Per més detalls, a sota es mostra el registre de bloquejos:',
Per més detalls, a sota es mostra el registre de supressions:',
'blocklogentry' => "ha blocat l'{{GENDER:$1|usuari|usuà ria}} [[$1]] per un perÃode de: $2 $3",
'reblock-logentry' => 'canviades les opcions del blocatge a [[$1]] amb caducitat a $2, $3',
-'blocklogtext' => "Això és una relació de accions de bloqueig i desbloqueig. Les adreces IP bloquejades automà ticament no apareixen. Vegeu la [[Special:IPBlockList|llista d'usuaris actualment bloquejats]].",
-'unblocklogentry' => 'desbloquejat $1',
+'blocklogtext' => "Això és una relació de accions de bloqueig i desbloqueig. Les adreces IP bloquejades automà ticament no apareixen. Vegeu la [[Special:BlockList|llista d'usuaris actualment bloquejats]].",
+'unblocklogentry' => 'ha desblocat $1',
'block-log-flags-anononly' => 'només els usuaris anònims',
'block-log-flags-nocreate' => "s'ha desactivat la creació de comptes",
'block-log-flags-noautoblock' => 'sense bloqueig automà tic',
@@ -2407,9 +2424,9 @@ Per més detalls, a sota es mostra el registre de supressions:',
'ipb_expiry_temp' => "Els blocatges amb ocultació de nom d'usuari haurien de ser permanents.",
'ipb_hide_invalid' => "No s'ha pogut eliminar el compte; potser té massa edicions.",
'ipb_already_blocked' => '«$1» ja està blocat',
-'ipb-needreblock' => "== Usuari bloquejat ==
-L'usuari $1 ja està blocat. Voleu canviar-ne els parà metres del blocatge?",
+'ipb-needreblock' => "L'usuari $1 ja està blocat. Voleu canviar-ne els parà metres del blocatge?",
'ipb-otherblocks-header' => 'Altres {{PLURAL:$1|bloquejos|bloquejos}}',
+'unblock-hideuser' => "No podeu desblocar aquest usuari, perquè el seu nom d'usuari està ocult.",
'ipb_cant_unblock' => "Errada: No s'ha trobat el núm. ID de bloqueig $1. Ãs possible que ja s'haguera desblocat.",
'ipb_blocked_as_range' => "Error: L'adreça IP $1 no està blocada directament i per tant no pot ésser desbloquejada. Ara bé, sà que ho està per formar part del rang $2 que sà que pot ser desblocat.",
'ip_range_invalid' => 'Rang de IP no và lid.',
@@ -2468,7 +2485,7 @@ Assegureu-vos de verificar els redireccionaments [[Special:DoubleRedirects|doble
Sigueu responsable de fer que els enllaços continuen apuntant cap a on se suposa que han d'anar.
-Tingueu en compte que la página '''no''' serà traslladada si ja existeix una pà gina amb el tÃtol nou proposat, tret del cas que la página és buida o no n'hi ha un historial de redireccionaments.
+Tingueu en compte que la pà gina '''no''' serà traslladada si ja existeix una pà gina amb el tÃtol nou proposat, tret del cas que la pà gina és buida o no n'hi ha un historial de redireccionaments.
Això significa que si reanomeneu per equivocació una pà gina amb el seu nom anterior no ho podreu fer, ja que no es pot sobreescriure una pà gina existent.
@@ -2508,8 +2525,8 @@ Incorporeu-les manualment, si us plau.",
'movepage-page-moved' => 'La pà gina $1 ha estat traslladada a $2.',
'movepage-page-unmoved' => "La pà gina $1 no s'ha pogut moure a $2.",
'movepage-max-pages' => "{{PLURAL:$1|S'ha mogut una pà gina|S'han mogut $1 pà gines}} que és el nombre mà xim, i per tant no se'n mourà automà ticament cap més.",
-'1movedto2' => "[[$1]] s'ha reanomenat com [[$2]]",
-'1movedto2_redir' => "[[$1]] s'ha reanomenat com [[$2]] amb una redirecció",
+'1movedto2' => 'ha reanomenat [[$1]] com a [[$2]]',
+'1movedto2_redir' => 'ha reanomenat [[$1]] com a [[$2]] sobre una redirecció',
'move-redirect-suppressed' => 'redirecció suprimida',
'movelogpage' => 'Registre de reanomenaments',
'movelogpagetext' => 'Vegeu la llista de les darreres pà gines reanomenades.',
@@ -2633,7 +2650,7 @@ Deseu-lo al vostre ordinador i carregueu-ne una còpia acÃ.",
# Import log
'importlogpage' => "Registre d'importació",
'importlogpagetext' => "Importacions administratives de pà gines amb l'historial des d'altres wikis.",
-'import-logentry-upload' => "s'ha importat [[$1]] per cà rrega de fitxers",
+'import-logentry-upload' => 'ha importat [[$1]] per cà rrega de fitxers',
'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}}',
'import-logentry-interwiki' => "s'ha importat $1 via interwiki",
'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}} de $2',
@@ -2720,9 +2737,9 @@ Permet afegir un motiu al resum.',
# Attribution
'anonymous' => 'Usuari{{PLURAL:$1| anònim|s anònims}} del projecte {{SITENAME}}',
-'siteuser' => 'Usuari $1 del projecte {{SITENAME}}',
+'siteuser' => "{{GENDER:$2|l'usuari|la usuà ria}} $1 del projecte {{SITENAME}}",
'anonuser' => '$1, usuari anònim de {{SITENAME}}',
-'lastmodifiedatby' => 'Va modificar-se la pà gina per darrera vegada el $2, $1 per $3.',
+'lastmodifiedatby' => "Aquesta pà gina s'ha modificat per darrera vegada el dia $1 a les $2 per $3.",
'othercontribs' => 'Basat en les contribucions de $1.',
'others' => 'altres',
'siteusers' => 'Usuari{{PLURAL:$2||s}} $1 de {{SITENAME}}',
@@ -2752,25 +2769,6 @@ Això deu ser degut per un enllaç a un lloc extern inclòs a la llista negra.',
'skinname-nostalgia' => 'Nostà lgia',
'skinname-cologneblue' => 'Colònia blava',
-# Math options
-'mw_math_png' => 'Produeix sempre PNG',
-'mw_math_simple' => 'HTML si és molt simple, si no PNG',
-'mw_math_html' => 'HTML si és possible, si no PNG',
-'mw_math_source' => 'Deixa com a TeX (per a navegadors de text)',
-'mw_math_modern' => 'Recomanat per a navegadors moderns',
-'mw_math_mathml' => 'MathML si és possible (experimental)',
-
-# Math errors
-'math_failure' => "No s'ha pogut entendre",
-'math_unknown_error' => 'error desconegut',
-'math_unknown_function' => 'funció desconeguda',
-'math_lexing_error' => 'error de lèxic',
-'math_syntax_error' => 'error de sintaxi',
-'math_image_error' => "Hi ha hagut una errada en la conversió cap el format PNG; verifiqueu la instaÅlació de ''latex'', ''dvips'', ''gs'' i ''convert''.",
-'math_bad_tmpdir' => 'No ha estat possible crear el directori temporal de math o escriure-hi dins.',
-'math_bad_output' => "No ha estat possible crear el directori d'eixida de math o escriure-hi dins.",
-'math_notexvc' => "No s'ha trobat el fitxer executable ''texvc''; si us plau, vegeu math/README per a configurar-lo.",
-
# Patrolling
'markaspatrolleddiff' => 'Marca com a supervisat',
'markaspatrolledtext' => 'Marca la pà gina com a supervisada',
@@ -2806,22 +2804,24 @@ $1",
'nextdiff' => "Vés a l'edició següent â",
# Media information
-'mediawarning' => "'''Advertència''': Aquest fitxer podria contenir codi maliciós.
+'mediawarning' => "'''Advertència''': Aquest fitxer podria contenir codi maliciós.
Si l'executeu, podeu comprometre la seguretat del vostre sistema.",
-'imagemaxsize' => "LÃmit de mida d'imatges:
''(per a pà gines de descripció de fitxers)''",
-'thumbsize' => 'Mida de la miniatura:',
-'widthheightpage' => '$1Ã$2, $3 {{PLURAL:$3|pà gina|pà gines}}',
-'file-info' => '(mida: $1, tipus MIME: $2)',
-'file-info-size' => '($1 Ã $2 pÃxels, mida del fitxer: $3, tipus MIME: $4)',
-'file-nohires' => 'No hi ha cap versió amb una resolució més gran.',
-'svg-long-desc' => '(fitxer SVG, nominalment $1 Ã $2 pÃxels, mida del fitxer: $3)',
-'show-big-image' => 'Imatge en mà xima resolució',
-'show-big-image-thumb' => "Mida d'aquesta previsualització: $1 à $2 pÃxels",
-'file-info-gif-looped' => 'embuclat',
-'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|fotograma|fotogrames}}',
-'file-info-png-looped' => 'embuclat',
-'file-info-png-repeat' => "s'ha reproduït $1 {{PLURAL:$1|vegada|vegades}}",
-'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|fotograma|fotogrames}}',
+'imagemaxsize' => "LÃmit de mida d'imatges:
''(per a pà gines de descripció de fitxers)''",
+'thumbsize' => 'Mida de la miniatura:',
+'widthheightpage' => '$1Ã$2, $3 {{PLURAL:$3|pà gina|pà gines}}',
+'file-info' => 'mida: $1, tipus MIME: $2',
+'file-info-size' => '$1 Ã $2 pÃxels, mida del fitxer: $3, tipus MIME: $4',
+'file-nohires' => 'No hi ha cap versió amb una resolució més gran.',
+'svg-long-desc' => 'fitxer SVG, nominalment $1 Ã $2 pÃxels, mida del fitxer: $3',
+'show-big-image' => 'Imatge en mà xima resolució',
+'show-big-image-preview' => "Mida d'aquesta previsualització: $1.",
+'show-big-image-other' => 'Altres resolucions: $1.',
+'show-big-image-size' => '$1 Ã $2 pÃxels',
+'file-info-gif-looped' => 'embuclat',
+'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|fotograma|fotogrames}}',
+'file-info-png-looped' => 'embuclat',
+'file-info-png-repeat' => "s'ha reproduït $1 {{PLURAL:$1|vegada|vegades}}",
+'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|fotograma|fotogrames}}',
# Special:NewFiles
'newimages' => 'Galeria de nous fitxers',
@@ -2849,14 +2849,20 @@ La resta d'enllaços de la lÃnia són les excepcions, és a dir, les pà gines o
'metadata-help' => "Aquest fitxer conté informació addicional, probablement afegida per la cà mera digital o l'escà ner utilitzat per a crear-lo o digitalitzar-lo. Si s'ha modificat posteriorment, alguns detalls poden no reflectir les dades reals del fitxer modificat.",
'metadata-expand' => 'Mostra els detalls estesos',
'metadata-collapse' => 'Amaga els detalls estesos',
-'metadata-fields' => 'Els camps de metadades EXIF llistats en aquest missatge es mostraran en la pà gina de descripció de la imatge fins i tot quan la taula estigui plegada. La resta estaran ocults però es podran desplegar.
+'metadata-fields' => "Els camps de metadades de la imatge llistats en aquest missatge s'inclouran en la pà gina de descripció de la imatge fins i tot quan la taula estigui plegada. La resta estaran ocults però es podran desplegar.
* make
* model
* datetimeoriginal
* exposuretime
* fnumber
* isospeedratings
-* focallength',
+* focallength
+* artist
+* copyright
+* imagedescription
+* gpslatitude
+* gpslongitude
+* gpsaltitude",
# EXIF tags
'exif-imagewidth' => 'Amplada',
@@ -2871,13 +2877,11 @@ La resta d'enllaços de la lÃnia són les excepcions, és a dir, les pà gines o
'exif-ycbcrpositioning' => 'Posició YCbCr',
'exif-xresolution' => 'Resolució horitzontal',
'exif-yresolution' => 'Resolució vertical',
-'exif-resolutionunit' => 'Unitats de les resolucions X i Y',
'exif-stripoffsets' => 'Ubicació de les dades de la imatge',
'exif-rowsperstrip' => 'Nombre de fileres per franja',
'exif-stripbytecounts' => 'Octets per franja comprimida',
'exif-jpeginterchangeformat' => 'Ancorament del JPEG SOI',
'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Octets de dades JPEG',
-'exif-transferfunction' => 'Funció de transferència',
'exif-whitepoint' => 'Cromositat del punt blanc',
'exif-primarychromaticities' => 'Coordenada cromà tica del color primari',
'exif-ycbcrcoefficients' => "Quoficients de la matriu de transformació de l'espai colorimètric",
@@ -2896,7 +2900,6 @@ La resta d'enllaços de la lÃnia són les excepcions, és a dir, les pà gines o
'exif-compressedbitsperpixel' => "Mode de compressió d'imatge",
'exif-pixelydimension' => 'Amplada de la imatge',
'exif-pixelxdimension' => 'Alçada de la imatge',
-'exif-makernote' => 'Notes del fabricant',
'exif-usercomment' => "Comentaris de l'usuari",
'exif-relatedsoundfile' => "Fitxer d'Ã udio relacionat",
'exif-datetimeoriginal' => 'Dia i hora de generació de les dades',
@@ -2910,10 +2913,9 @@ La resta d'enllaços de la lÃnia són les excepcions, és a dir, les pà gines o
'exif-exposureprogram' => "Programa d'exposició",
'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilitat espectral',
'exif-isospeedratings' => 'Sensibilitat ISO',
-'exif-oecf' => 'Factor de conversió optoelectrònic',
-'exif-shutterspeedvalue' => "Temps d'exposició",
-'exif-aperturevalue' => 'Obertura',
-'exif-brightnessvalue' => 'Brillantor',
+'exif-shutterspeedvalue' => "APEX velocitat d'obturació",
+'exif-aperturevalue' => 'APEX obertura',
+'exif-brightnessvalue' => 'APEX brillantor',
'exif-exposurebiasvalue' => "Correcció d'exposició",
'exif-maxaperturevalue' => "Camp d'obertura mà xim",
'exif-subjectdistance' => 'Distà ncia del subjecte',
@@ -2923,7 +2925,6 @@ La resta d'enllaços de la lÃnia són les excepcions, és a dir, les pà gines o
'exif-focallength' => 'Longitud focal de la lent',
'exif-subjectarea' => 'Enquadre del subjecte',
'exif-flashenergy' => 'Energia del flaix',
-'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Resposta en freqüència espacial',
'exif-focalplanexresolution' => 'Resolució X del pla focal',
'exif-focalplaneyresolution' => 'Resolució Y del pla focal',
'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unitat de resolució del pla focal',
@@ -2932,7 +2933,6 @@ La resta d'enllaços de la lÃnia són les excepcions, és a dir, les pà gines o
'exif-sensingmethod' => 'Mètode de detecció',
'exif-filesource' => 'Font del fitxer',
'exif-scenetype' => "Tipus d'escena",
-'exif-cfapattern' => 'Patró CFA',
'exif-customrendered' => "Processament d'imatge personalitzat",
'exif-exposuremode' => "Mode d'exposició",
'exif-whitebalance' => 'Balanç de blancs',
@@ -2940,7 +2940,7 @@ La resta d'enllaços de la lÃnia són les excepcions, és a dir, les pà gines o
'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Distà ncia focal per a peÅlÃcula de 35 mm',
'exif-scenecapturetype' => "Tipus de captura d'escena",
'exif-gaincontrol' => "Control d'escena",
-'exif-contrast' => 'Taädam',
+'exif-contrast' => 'Contrast',
'exif-saturation' => 'Saturació',
'exif-sharpness' => 'Nitidesa',
'exif-devicesettingdescription' => 'Descripció dels parà metres del dispositiu',
@@ -2977,10 +2977,70 @@ La resta d'enllaços de la lÃnia són les excepcions, és a dir, les pà gines o
'exif-gpsareainformation' => "Nom de l'Ã rea GPS",
'exif-gpsdatestamp' => 'Data GPS',
'exif-gpsdifferential' => 'Correcció diferencial GPS',
+'exif-jpegfilecomment' => 'Comentari del fitxer JPEG',
+'exif-keywords' => 'Paraules clau',
+'exif-worldregioncreated' => 'Regió del món on la foto va ser presa',
+'exif-countrycreated' => 'PaÃs on la foto va ser presa',
+'exif-countrycodecreated' => 'Codi del paÃs on la foto va ser presa',
+'exif-provinceorstatecreated' => 'ProvÃncia o estat on la foto va ser presa',
+'exif-citycreated' => 'Ciutat on la foto va ser presa',
+'exif-sublocationcreated' => 'Sublocalització de la ciutat on la foto va ser presa',
+'exif-worldregiondest' => 'Regió del món que mostra',
+'exif-countrydest' => 'PaÃs que mostra',
+'exif-countrycodedest' => 'Codi del paÃs que mostra',
+'exif-provinceorstatedest' => 'ProvÃncia o estat que mostra',
+'exif-citydest' => 'Ciutat que mostra',
+'exif-sublocationdest' => 'Sublocalització de la ciutat que mostra',
+'exif-objectname' => 'TÃtol abreujat',
+'exif-specialinstructions' => 'Instruccions especials',
+'exif-headline' => 'Encapçalament',
+'exif-credit' => 'Crèdit / Proveïdor',
+'exif-source' => 'Font',
+'exif-editstatus' => 'Estat de redacció de la imatge',
+'exif-urgency' => 'Urgència',
+'exif-fixtureidentifier' => "Nom de l'accessori",
+'exif-locationdest' => 'Ubicació representada',
+'exif-locationdestcode' => 'Codi de la ubicació que mostra',
+'exif-objectcycle' => 'Hora del dia que els mitjans estan destinats a',
+'exif-contact' => 'Informació de contacte',
+'exif-writer' => 'Escriptor',
+'exif-languagecode' => 'Idioma',
+'exif-iimversion' => 'IIM versió',
+'exif-iimcategory' => 'Categoria',
+'exif-iimsupplementalcategory' => 'Categories suplementà ries',
+'exif-datetimeexpires' => 'No utilitzar després',
+'exif-datetimereleased' => 'Data de llançament',
+'exif-originaltransmissionref' => 'Transmissió original del codi de la ubicació',
+'exif-identifier' => 'Identificador',
+'exif-lens' => 'Objectiu utilitzat',
+'exif-serialnumber' => 'Número de sèrie de la cà mera',
+'exif-cameraownername' => 'Propietari de la cà mera',
+'exif-label' => 'Etiqueta',
+'exif-datetimemetadata' => 'Data que la metadata ha estat modificada per última vegada',
+'exif-nickname' => "Nom informal de l'imatge",
+'exif-rating' => 'Valoració (sobre 5)',
+'exif-rightscertificate' => 'Certificat de gestió de drets',
+'exif-copyrighted' => "Estat dels drets d'autor",
+'exif-copyrightowner' => "Propietari dels drets d'autor",
+'exif-usageterms' => "Termes d'ús",
+'exif-webstatement' => "Declaració de drets d'autor en lÃnia",
+'exif-originaldocumentid' => 'ID únic del document original',
+'exif-licenseurl' => "Direcció de llicències de drets d'autor",
+'exif-morepermissionsurl' => 'Alternativa informació de llicència',
+'exif-attributionurl' => 'Quan re-utilitzis aquest treball, si us plau posa un enllaç a',
+'exif-preferredattributionname' => 'Quan re-utilitzis aquest treball, si us plau posa un credit a',
+'exif-pngfilecomment' => 'Comentari del fitxer PNG',
+'exif-disclaimer' => 'AvÃs general',
+'exif-contentwarning' => 'Advertència de contingut',
+'exif-giffilecomment' => 'Comentari del fitxer GIF',
+'exif-intellectualgenre' => "Tipus d'article",
+'exif-subjectnewscode' => 'Codi del subjecte',
# EXIF attributes
'exif-compression-1' => 'Sense compressió',
+'exif-copyrighted-false' => 'de domini públic',
+
'exif-unknowndate' => 'Data desconeguda',
'exif-orientation-1' => 'Normal',
@@ -3120,6 +3180,11 @@ La resta d'enllaços de la lÃnia són les excepcions, és a dir, les pà gines o
'exif-gpsspeed-m' => 'Milles per hora',
'exif-gpsspeed-n' => 'Nusos',
+# Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
+'exif-gpsdestdistance-k' => 'Quilòmetres',
+'exif-gpsdestdistance-m' => 'Milles',
+'exif-gpsdestdistance-n' => 'Milles nà utiques',
+
# Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
'exif-gpsdirection-t' => 'Direcció real',
'exif-gpsdirection-m' => 'Direcció magnètica',
@@ -3129,12 +3194,10 @@ La resta d'enllaços de la lÃnia són les excepcions, és a dir, les pà gines o
'edit-externally-help' => '(Vegeu les [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruccions de configuració] per a més informació)',
# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
-'recentchangesall' => 'tots',
-'imagelistall' => 'totes',
-'watchlistall2' => 'totes',
-'namespacesall' => 'tots',
-'monthsall' => 'tots',
-'limitall' => 'tots',
+'watchlistall2' => 'totes',
+'namespacesall' => 'tots',
+'monthsall' => 'tots',
+'limitall' => 'tots',
# E-mail address confirmation
'confirmemail' => "Confirma l'adreça de correu electrònic",
@@ -3189,6 +3252,19 @@ per a cancel·lar la confirmació d\'adreça de correu:
$5
Aquest codi de confirmació expirarà el $4.',
+'confirmemail_body_set' => "Algú, probablement vós, des de l'adreça IP $1,
+ha establert aquesta adreça de correu electrònic com la del compte «$2» del lloc {{SITENAME}}.
+
+Per confirmar que aquest compte realment us pertany i reactivar
+les facilitats de correu electrònic a {{SITENAME}}, cal que obriu al navegador aquest enllaç:
+
+$3
+
+Si el compte *no* us pertany, canceÅleu l'adreça de correu electrònic seguint aquest enllaç:
+
+$5
+
+Aquest codi de confirmació caducarà el $4.",
'confirmemail_invalidated' => "Confirmació d'adreça electrònica canceÅlada",
'invalidateemail' => "CanceÅlació d'adreça electrònica",
@@ -3205,11 +3281,12 @@ $1",
'trackbackdeleteok' => "La referència s'ha eliminat amb èxit.",
# Delete conflict
-'deletedwhileediting' => "'''AvÃs''': S'ha eliminat aquesta pà gina després que haguéssiu començat a modificar-la!",
-'confirmrecreate' => "L'usuari [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussió]]) va eliminar aquesta pà gina que havÃeu creat donant-ne el següent motiu:
+'deletedwhileediting' => "'''AvÃs''': S'ha eliminat aquesta pà gina després que haguéssiu començat a modificar-la!",
+'confirmrecreate' => "L'usuari [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussió]]) va eliminar aquesta pà gina que havÃeu creat donant-ne el següent motiu:
: ''$2''
Confirmeu que realment voleu tornar-la a crear.",
-'recreate' => 'Torna a crear',
+'confirmrecreate-noreason' => "L'{{GENDER:$1|usuari|usuà ria}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussió]]) va esborrar aquesta pà gina després que la comencéssiu a modificar. Si us plau, confirmeu que realment voleu tornar-la a crear.",
+'recreate' => 'Torna a crear',
# action=purge
'confirm_purge_button' => 'OK',
@@ -3258,7 +3335,7 @@ Proveu-ho amb la previsualització normal.',
'watchlistedit-normal-title' => 'Edita la llista de seguiment',
'watchlistedit-normal-legend' => 'Esborra els tÃtols de la llista de seguiment',
'watchlistedit-normal-explain' => 'Els tÃtols de les pà gines que estan en la vostra llista de seguiment es mostren a continuació.
-Per a eliminar algun element, marqueu el quadre del seu costat, i feu clic al botó «{{int:Watchlistedit-normal-submit}}». També podeu [[Special:Watchlist/raw|editar-ne la llista en text pla]].',
+Per a eliminar algun element, marqueu el quadre del seu costat, i feu clic al botó «{{int:Watchlistedit-normal-submit}}». També podeu [[Special:EditWatchlist/raw|editar-ne la llista en text pla]].',
'watchlistedit-normal-submit' => 'Elimina entrades',
'watchlistedit-normal-done' => "{{PLURAL:$1|1 tÃtol s'ha|$1 tÃtols s'han}} eliminat de la vostra llista de seguiment:",
'watchlistedit-raw-title' => 'Edita la llista de seguiment crua',
@@ -3266,7 +3343,7 @@ Per a eliminar algun element, marqueu el quadre del seu costat, i feu clic al bo
'watchlistedit-raw-explain' => "Els tÃtols de la vostra llista de seguiment es mostren a continuació, i poden modificar-se afegint-los o suprimint-los de la llista;
un tÃtol per lÃnia.
En acabar, feu clic a «{{int:Watchlistedit-raw-submit}}».
-També podeu [[Special:Watchlist/edit|utilitzar l'editor està ndard]].",
+També podeu [[Special:EditWatchlist|utilitzar l'editor està ndard]].",
'watchlistedit-raw-titles' => 'TÃtols:',
'watchlistedit-raw-submit' => 'Actualitza la llista de seguiment',
'watchlistedit-raw-done' => "S'ha actualitzat la vostra llista de seguiment.",
@@ -3288,6 +3365,7 @@ També podeu [[Special:Watchlist/edit|utilitzar l'editor està ndard]].",
'version-specialpages' => 'PÃ gines especials',
'version-parserhooks' => "Extensions de l'analitzador",
'version-variables' => 'Variables',
+'version-antispam' => 'Prevenció spam',
'version-skins' => 'Aparences',
'version-other' => 'Altres',
'version-mediahandlers' => 'Connectors multimèdia',
@@ -3302,7 +3380,7 @@ També podeu [[Special:Watchlist/edit|utilitzar l'editor està ndard]].",
'version-license' => 'Llicència',
'version-poweredby-credits' => "El wiki funciona grà cies a '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
'version-poweredby-others' => 'altres',
-'version-license-info' => "â MediaWiki és programari lliure, podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU publicada per la Free Software Foundation, ja sigui de la seva versió 2 o (a elecció vostra) qualsevol versió posterior.
+'version-license-info' => "MediaWiki és programari lliure, podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU publicada per la Free Software Foundation, ja sigui de la seva versió 2 o (a elecció vostra) qualsevol versió posterior.
MediaWiki es distribueix en l'esperança de ser d'utilitat, però SENSE CAP GARANTIA; ni tan sols la garantia implÃcita de COMERCIALITZACIà o ADEQUACIà A UNA FINALITAT DETERMINADA. En trobareu més detalls a la Llicència Pública General GNU.
@@ -3321,22 +3399,22 @@ Les imatges es mostren en plena resolució; altres tipus de fitxer s'inicien dir
Introduïu el nom del fitxer sense el prefix «{{ns:file}}:»",
# Special:FileDuplicateSearch
-'fileduplicatesearch' => 'Cerca fitxers duplicats',
-'fileduplicatesearch-summary' => "Cerca fitxers duplicats d'acord amb el seu valor de resum.
-
-Introduïu el nom del fitxer sense el prefix «{{ns:file}}:».",
-'fileduplicatesearch-legend' => 'Cerca duplicats',
-'fileduplicatesearch-filename' => 'Nom del fitxer:',
-'fileduplicatesearch-submit' => 'Cerca',
-'fileduplicatesearch-info' => '$1 Ã $2 pÃxels
Mida del fitxer: $3
Tipus MIME: $4',
-'fileduplicatesearch-result-1' => 'El fitxer «$1» no té cap duplicació idèntica.',
-'fileduplicatesearch-result-n' => 'El fitxer «$1» té {{PLURAL:$2|1 duplicació idèntica|$2 duplicacions idèntiques}}.',
+'fileduplicatesearch' => 'Cerca fitxers duplicats',
+'fileduplicatesearch-summary' => "Cerca fitxers duplicats d'acord amb el seu valor de resum.",
+'fileduplicatesearch-legend' => 'Cerca duplicats',
+'fileduplicatesearch-filename' => 'Nom del fitxer:',
+'fileduplicatesearch-submit' => 'Cerca',
+'fileduplicatesearch-info' => '$1 Ã $2 pÃxels
Mida del fitxer: $3
Tipus MIME: $4',
+'fileduplicatesearch-result-1' => 'El fitxer «$1» no té cap duplicació idèntica.',
+'fileduplicatesearch-result-n' => 'El fitxer «$1» té {{PLURAL:$2|1 duplicació idèntica|$2 duplicacions idèntiques}}.',
+'fileduplicatesearch-noresults' => "No s'ha trobat cap fitxer anomenat «$1».",
# Special:SpecialPages
'specialpages' => 'PÃ gines especials',
'specialpages-note' => '----
* PÃ gines especials normals.
-* PÃ gines especials restringides.',
+* PÃ gines especials restringides.
+* Pà gines especials amb memòria cau.',
'specialpages-group-maintenance' => 'Informes de manteniment',
'specialpages-group-other' => 'Altres pà gines especials',
'specialpages-group-login' => 'Inici de sessió / Registre',
@@ -3358,8 +3436,8 @@ Introduïu el nom del fitxer sense el prefix «{{ns:file}}:».",
'external_image_whitelist' => " #Deixeu aquesta lÃnia exactament igual com estÃ
#Poseu fragments d'expressions regulars (regexps) (només la part entre els //) a sota #Aquests fragments es correspondran amb les URL d'imatges externes -#Se'n mostraran com a imatges si coincideixen, i sinò es mostraran com a enllaços -#Les lÃnies que començen amb un # es tracten com a comentaris +#Se'n mostraran com a imatges si coincideixen, i sinó es mostraran com a enllaços +#Les lÃnies que comencen amb un # es tracten com a comentaris #S'hi distingeixen majúscules i minúscules #Poseu tots els fragments regex al damunt d'aquesta lÃnia. Deixeu aquesta lÃnia exactament com estÃ", @@ -3411,13 +3489,4 @@ Introduïu el nom del fitxer sense el prefix «{{ns:file}}:».", 'sqlite-has-fts' => '$1, amb suport de búsqueda de text Ãntegre', 'sqlite-no-fts' => '$1, sense supor de búsqueda de text Ãntegre', -# Special:DisableAccount -'disableaccount' => "Deshabilita un compte d'usuari/a", -'disableaccount-user' => "Nom d'usuari/a :", -'disableaccount-reason' => 'Raó:', -'disableaccount-mustconfirm' => 'Has de confirmar que vols desactivar aquest compte.', -'disableaccount-nosuchuser' => 'El compte d\'usuari/a "$1" no existeix.', -'disableaccount-success' => 'El compte d\'usuari/a "$1" ha estat permanentment deshabilitat.', -'disableaccount-logentry' => "permanentment deshabilitat el compte d'usuari/a [[$1]]", - );