X-Git-Url: http://git.cyclocoop.org/?a=blobdiff_plain;f=i18n%2Ffr.po;h=141db40a64a6c40e0b2cc5a333ec41042438759f;hb=c20b316ea2f7bf3bc288ab2361b29b49ac1e0899;hp=10c072bfcb860e2f55b96b9a964e92bb45946826;hpb=e8de6d3f15e75146cb0ef027236e738372221524;p=burette%2Fbikecoop_l10n_fr.git diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po index 10c072b..141db40 100644 --- a/i18n/fr.po +++ b/i18n/fr.po @@ -1,33 +1,126 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * bikecoop_l10n_fr +# * bikecoop_l10n_fr # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-20 15:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 16:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-15 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-15 16:40+0100\n" "Last-Translator: Ludovic CHEVALIER \n" "Language-Team: \n" +"Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. module: bikecoop_l10n_fr -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." -msgstr "Erreur! Vous ne pouvez pas créer de membres associés de façon récursive." +#: view:res.partner:0 +msgid "France" +msgstr "France" #. module: bikecoop_l10n_fr #: view:res.partner:0 -msgid "All bikecoop members" -msgstr "Tous les membres de l'atelier" +msgid "1900" +msgstr "1900" + +#. module: bikecoop_l10n_fr +#: view:res.partner:0 +msgid "Street ..." +msgstr "Rue ..." + +#. module: bikecoop_l10n_fr +#: view:res.partner:0 +msgid "Membership main informations" +msgstr "Informations principales d'adhésion" + +#. module: bikecoop_l10n_fr +#: view:res.partner:0 +msgid "Associate members" +msgstr "Membres associé-e-s" + +#. module: bikecoop_l10n_fr +#: view:res.partner:0 +msgid "Main member" +msgstr "Membre principal" + +#. module: bikecoop_l10n_fr +#: view:res.partner:0 +msgid "email" +msgstr "courriel" + +#. module: bikecoop_l10n_fr +#: view:res.partner:0 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. module: bikecoop_l10n_fr +#: view:res.partner:0 +msgid "e.g. +32.81.81.37.00" +msgstr "ex: +32.81.81.37.00" + +#. module: bikecoop_l10n_fr +#: view:res.partner:0 +msgid "Want to be volunteer in ..." +msgstr "Vous voulez être bénévole dans ..." + +#. module: bikecoop_l10n_fr +#: view:res.partner:0 +msgid "Other volunteer activities and comments" +msgstr "Autres activités bénévoles et commentaires" + +#. module: bikecoop_l10n_fr +#: view:res.partner:0 +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#. module: bikecoop_l10n_fr +#: view:res.partner:0 +msgid "Zip code" +msgstr "Code postal" + +#. module: bikecoop_l10n_fr +#: view:res.partner:0 +msgid "Student/Employee/Other" +msgstr "Étudiant-e/Employé-e/Autre" + +#. module: bikecoop_l10n_fr +#: model:ir.ui.menu,name:bikecoop_l10n_fr.menu_volunteer_ids +#: view:res.partner:0 +msgid "Volunteer activities" +msgstr "Activités bénévoles" + +#. module: bikecoop_l10n_fr +#: view:res.partner:0 +msgid "Memberships" +msgstr "Adhésions" + +#. module: bikecoop_l10n_fr +#: view:res.partner:0 +msgid "Associate member" +msgstr "Membres associé-e-s" + +#. module: bikecoop_l10n_fr +#: view:res.partner:0 +msgid "CITY" +msgstr "VILLE" + +#. module: bikecoop_l10n_fr +#: model:ir.ui.menu,name:bikecoop_l10n_fr.menu_occupation +msgid "Occupations" +msgstr "Activités" + +#. module: bikecoop_l10n_fr +#: view:res.partner:0 +msgid "Other, Female or Male" +msgstr "Autre, Féminin, Masculin" #. module: bikecoop_l10n_fr -#: help:res.partner,associate_members:0 -msgid "Members who are associated to this partner." -msgstr "Membres associés à ce partenaire" +#: view:res.partner:0 +msgid "All bikecoop members" +msgstr "Tous les membres de l'atelier" #. module: bikecoop_l10n_fr #: model:ir.model,name:bikecoop_l10n_fr.model_res_partner @@ -36,12 +129,15 @@ msgstr "Partenaire" #. module: bikecoop_l10n_fr #: view:res.partner:0 -msgid "Bikecoop members" -msgstr "Membres de l'atelier" +msgid "Postal address" +msgstr "Adresse postale" -#. module: bikecoop_l10n_fr -#: view:res.partner:0 -#: field:res.partner,associate_members:0 -msgid "Associate members" -msgstr "Membres associés" +#~ msgid "Members who are associated to this partner." +#~ msgstr "Membres associés à ce partenaire" + +#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." +#~ msgstr "" +#~ "Erreur! Vous ne pouvez pas créer de membres associés de façon récursive." +#~ msgid "Bikecoop members" +#~ msgstr "Membres de l'atelier"