[SPIP] +version 3.0.7
[ptitvelo/web/www.git] / www / plugins-dist / statistiques / lang / statistiques_el.php
diff --git a/www/plugins-dist/statistiques/lang/statistiques_el.php b/www/plugins-dist/statistiques/lang/statistiques_el.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ac6c155
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,98 @@
+<?php
+// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
+// extrait automatiquement de http://www.spip.net/trad-lang/
+// ** ne pas modifier le fichier **
+
+if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
+
+$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
+
+       // B
+       'bouton_effacer_referers' => 'Effacer seulement les liens entrants', # NEW
+       'bouton_effacer_statistiques' => 'Delete the statistics', # MODIF
+       'bouton_radio_sauvegarde_compressee' => 'sauvegarde compressée sous @fichier@', # NEW
+       'bouton_radio_sauvegarde_non_compressee' => 'sauvegarde non compressée sous @fichier@', # NEW
+
+       // C
+       'csv' => 'csv', # NEW
+
+       // I
+       'icone_evolution_visites' => 'Επιπεδο επισκέψεων<br />@visites@ επισκέψεις',
+       'icone_repartition_actuelle' => 'Εμφάνιση της τωρινής κατανομής',
+       'icone_repartition_visites' => 'Κατανομή των επισκέψεων',
+       'icone_statistiques_visites' => 'Στατιστικά',
+       'info_affichier_visites_articles_plus_visites' => 'Δείξτε τους επισκέπτες σας για <b>τα πιο δημοφιλή σας αρθρα απο την έναρξη:</b>',
+       'info_base_restauration' => 'La base est en cours de restauration.', # NEW
+       'info_comment_lire_tableau' => 'Πως να διαβάσατε αυτό το γραφικό',
+       'info_erreur_restauration' => 'Erreur de restauration : fichier inexistant.', # NEW
+       'info_forum_statistiques' => 'Στατιστικά επισκεπτών',
+       'info_popularite_2' => 'site popularity:', # NEW
+       'info_popularite_3' => 'popularity: @popularite@; visits: @visites@', # NEW
+       'info_popularite_5' => 'popularity:', # NEW
+       'info_previsions' => 'prévisions :', # NEW
+       'info_question_vignettes_referer' => 'When you consult the statistics, you can see a preview of the originating sites of the visits. ', # NEW
+       'info_question_vignettes_referer_oui' => 'Show the screenshots of the originating sites', # NEW
+       'info_restauration_sauvegarde_insert' => 'Insertion de @archive@ dans la base', # NEW
+       'info_sauvegarde_articles' => 'Sauvegarder les articles', # NEW
+       'info_sauvegarde_articles_sites_ref' => 'Sauvegarder les articles des sites référencés', # NEW
+       'info_sauvegarde_auteurs' => 'Sauvegarder les auteurs', # NEW
+       'info_sauvegarde_breves' => 'Sauvegarder les brèves', # NEW
+       'info_sauvegarde_documents' => 'Sauvegarder les documents', # NEW
+       'info_sauvegarde_echouee' => 'Si la sauvegarde a échoué («Maximum execution time exceeded»),', # NEW
+       'info_sauvegarde_forums' => 'Sauvegarder les forums', # NEW
+       'info_sauvegarde_groupe_mots' => 'Sauvegarder les groupes de mots', # NEW
+       'info_sauvegarde_messages' => 'Sauvegarder les messages', # NEW
+       'info_sauvegarde_mots_cles' => 'Sauvegarder les mots-clés', # NEW
+       'info_sauvegarde_petitions' => 'Sauvegarder les pétitions', # NEW
+       'info_sauvegarde_refers' => 'Sauvegarder les referers', # NEW
+       'info_sauvegarde_reussi_01' => 'Sauvegarde réussie.', # NEW
+       'info_sauvegarde_rubrique_reussi' => 'Les tables de la rubrique @titre@ ont été sauvegardée dans @archive@. Vous pouvez', # NEW
+       'info_sauvegarde_rubriques' => 'Sauvegarder les rubriques', # NEW
+       'info_sauvegarde_signatures' => 'Sauvegarder les signatures de pétitions', # NEW
+       'info_sauvegarde_sites_references' => 'Sauvegarder les sites référencés', # NEW
+       'info_sauvegarde_type_documents' => 'Sauvegarder les types de documents', # NEW
+       'info_sauvegarde_visites' => 'Sauvegarder les visites', # NEW
+       'info_visites' => 'Επισκέψεις :',
+       'info_visites_plus_populaires' => 'Show visits for <b>the most popular articles</b> and for <b>the last published articles:</b>', # NEW
+       'info_zoom' => 'zoom',
+       'item_gerer_statistiques' => 'Manage statistics', # MODIF
+
+       // O
+       'onglet_origine_visites' => 'Προέλευση επισκεπτών',
+       'onglet_repartition_debut' => 'από την αρχή',
+       'onglet_repartition_lang' => 'Κατάταξη ανά γλώσσα',
+
+       // R
+       'resume' => 'Resume', # NEW
+
+       // S
+       'sauvegarde_fusionner' => 'Fusionner la base actuelle et la sauvegarde', # NEW
+       'sauvegarde_fusionner_depublier' => 'Dépublier les objets fusionnés', # NEW
+       'sauvegarde_url_origine' => 'Eventuellement, URL du site d\'origine :', # NEW
+
+       // T
+       'texte_admin_effacer_stats' => 'This command deletes all data linked to the statistics of visits to the site, including the relative popularity of articles.', # NEW
+       'texte_admin_effacer_toutes_stats' => 'Le premier bouton supprime toutes les statistiques : visites, popularité des articles et liens entrants.', # NEW
+       'texte_admin_tech_03' => 'Vous pouvez choisir de sauvegarder le fichier sous forme compressée, afin
+       d\'écourter son transfert chez vous ou sur un serveur de sauvegardes, et d\'économiser de l\'espace disque.', # NEW
+       'texte_admin_tech_04' => 'Dans un but de fusion avec une autre base, vous pouvez limiter la sauvegarde à la rubrique: ', # NEW
+       'texte_comment_lire_tableau' => 'The rank of the article,
+               in the popularity classification, is indicated in the
+               margin; the article popularity (an estimate of
+               the number of daily visits it will have if the actual pace of
+               traffic is maintained) and the number of visits recorded
+               since the beginning are displayed in the balloon that
+               appears as the mouse hovers over the title.', # NEW
+       'texte_sauvegarde_compressee' => 'La sauvegarde sera faite dans le fichier non compressé @fichier@.', # NEW
+       'texte_signification' => 'Dark bars represent cumulative entries (total of sub-sections), light bars represent the number of visits for each section.', # NEW
+       'titre_evolution_visite' => 'Visits level', # NEW
+       'titre_liens_entrants' => 'Incoming links', # NEW
+       'titre_page_statistiques' => 'Statistics by section', # NEW
+       'titre_page_statistiques_visites' => 'Visits statistics', # NEW
+
+       // V
+       'visites_journalieres' => 'Nombre de visites par jour', # NEW
+       'visites_mensuelles' => 'Nombre de visites par mois' # NEW
+);
+
+?>