Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRgn.php
index b87bdea..5ce182d 100644 (file)
 $fallback = 'it';
 
 $messages = array(
+# User preference toggles
+'tog-underline'               => 'Link cun la sotliniadura',
+'tog-highlightbroken'         => 'Fa avdé i link sbajé <a href="" class="new">scrètt acsè</a> (alternativa: scrètt acsè<a href="" class="internal">?</a>)',
+'tog-justify'                 => 'Paràgraf: giustifiché',
+'tog-hideminor'               => 'Nascond al mudefghi znini int la pàgina "Ultum mudèfghi"',
+'tog-hidepatrolled'           => "Nascònd j cambiamént verifichèdi int'aglj ultum mudèfigh",
+'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Nascònd al pàgin verifichèdi da la lèsta dal pàgin növi',
+'tog-extendwatchlist'         => "Slèrga la funziòn \"tènn sot occ\" d'mod ch'us pòsa avdé toti al mudefchi, no sol l'ultma.",
+'tog-usenewrc'                => "Drova agl'j ultmi mudèfchi avanzëdi (u j vô JavaScript)",
+'tog-numberheadings'          => "Titul d'un paràgraf ch'l'à un nòmar daparlò",
+'tog-showtoolbar'             => "Fam avdé la bara d'j strumént (u j vó JavaScript)",
+'tog-editondblclick'          => 'Mudèfiga al pàgin scjazènd do volt (u j vò JavaScript)',
+'tog-editsection'             => "S't'vù l'abilitaziòn ad'cambié al seziòn cum e' link [mudèfica]",
+'tog-editsectiononrightclick' => "S't'vù l'abilitaziòn ad cambié al seziòn <br />scjazénd e tast a dèstra sora e titul (u j vò JavaScript)",
+'tog-showtoc'                 => "Fam avdé l'indiz (sol par al pàgin cun piò d'3 seziòn)",
+'tog-rememberpassword'        => "Arcurdam la parola d'ordin, par piasé (fèn a un masum $1 {{PLURAL:$1|dè|dè}})",
+'tog-watchcreations'          => "Mett insèn al pàgin ch't'e' fat adès, intla lèsta da tní sot'occ",
+'tog-watchdefault'            => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò lavurè sora int la lèsta dal pàgin da tnì sot'òcc",
+'tog-watchmoves'              => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò spustè int la lèsta dal pàgin da tnì sot'òcc",
+'tog-watchdeletion'           => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò scanzlè int la lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
+'tog-previewontop'            => "Fam avdé l'anteprèma sora casèla d'mudèfica invezi che dciotta",
+'tog-previewonfirst'          => "Fa' avdé l'anteprèma dop c'u's fa la prèma mudèfica",
+'tog-nocache'                 => "↓ T'an stêga a tní in tla memoria al pàgin",
+'tog-enotifwatchlistpages'    => "Fam' save' par e-mail quènd una pàgina dal mij l'è steda modifichèda",
+'tog-enotifusertalkpages'     => "Fam' save' par e-mail quènd la mi pàgina dal discusiòn l'è steda modifichèda",
+'tog-enotifminoredits'        => "Fam' save' par e-mail tòt al mudefchi, neca al znini",
+'tog-enotifrevealaddr'        => "Lasa avdè e' mi indirèzi d'posta eletrònica int'j mesàg d'nutèfica",
+'tog-shownumberswatching'     => "Fam' avdè e' nòmar d'j utent ch'j tèn sta pàgina sot occ",
+'tog-oldsig'                  => 'Anteprèma dla fírma bona',
+'tog-fancysig'                => "Tràta la firma cumpagna e' test int'la wiki (senza nissön ligam automatich)",
+'tog-externaleditor'          => "Drova sempar un prugràma d'scritura esteran (editor testuale)",
+'tog-externaldiff'            => 'Drova sempar un prugràma comparator esteran (sol par j utent espert)',
+'tog-showjumplinks'           => "Fa' funzionè j leghèm d'acesibilitè tipo \"Va' a\"",
+'tog-uselivepreview'          => 'Drova la funziòn "Anteprèma dal viv" (u j vo Javascript; sperimentêl)',
+'tog-forceeditsummary'        => "Dam la vos quènd l'ugèt dla mudèfica l'è vut",
+'tog-watchlisthideown'        => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
+'tog-watchlisthidebots'       => "↓ Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
+'tog-watchlisthideminor'      => "↓ Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
+'tog-watchlisthideliu'        => "↓ In tla lèsta da tnì d'occ, nascond al mudèfic d'j utent registrè",
+'tog-watchlisthideanons'      => " ↓ In tla lèsta da tnì d'occ, nascond al mudèfic d'j utent senza nom",
+'tog-watchlisthidepatrolled'  => "↓ Nascond tòt al mudèfic za cuntrulèdi in tla lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
+'tog-ccmeonemails'            => "↓ Mènd'm una còpia d'j mesèg ch'a spedèss a j étar druvador",
+'tog-diffonly'                => "↓ T'an fëga avdé e' contnù dla pàgina dop e' cunfront tra l'versiòn",
+'tog-showhiddencats'          => "↓ Fa'm avdé al categurèj nascosti",
+'tog-norollbackdiff'          => "↓ T'an fèga avdé al diferenzi dop d'avé recuperè l'ultma versiòn",
+
+'underline-always' => '↓ Sempar',
+'underline-never'  => '↓ Mai',
+
 # Dates
 'january'       => 'Znèr',
 'february'      => 'Febrér',
@@ -157,7 +206,7 @@ Par piasé, fa raport a un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]] cun la nota
 # Login and logout pages
 'yourname'                => 'Soranòm:',
 'yourpassword'            => 'Paróla segreta:',
-'remembermypassword'      => "Regèstra la mi parola d'ordin sora ste computer",
+'remembermypassword'      => "Regèstra la mi parola d'ordin sora ste computer (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})",
 'login'                   => 'Va dentar',
 'nav-login-createaccount' => 'Va dentar / Èla la prèma volta?',
 'userlogin'               => 'Vèn dentar/A sit nov?',
@@ -386,7 +435,6 @@ $1 {{PLURAL:$1|elemént|elemént}}',
 # Watchlist
 'watchlist'         => "Pàgin ch'a ten d'öcc",
 'mywatchlist'       => "Pàgin ch'a ten d'öcc",
-'watchlistfor'      => "(da '''$1''')",
 'addedwatch'        => "Mett insem a la lèsta d'pàgin sot öcc",
 'addedwatchtext'    => "La pàgina \"[[:\$1]]\" adès l'è int la lèsta dal [[Special:Watchlist|pàgin da tnì d'öcc]]. D'ôra inenz t'pù avdé tòt al mudèfic a sta pàgina e a la pàgina d'cunversaziòn int la [[Special:RecentChanges|lèsta d'j cambiamént rezent]], in '''gros''', acsè j 's'pò guardè mej.
 Se in un sgond temp t'vu cavé la pàgina dala lèsta da tnì d'öcc, s-cjaza un'ètra volta sora e' butòn \"ten d'öcc\".",
@@ -412,7 +460,7 @@ Par piasé, cunferma ch't'ê propri l'intenziòn d'fël, ch'at capèss al su con
 Guèrda $2 par avdé la lèsta daglj ultum scanzeladür.',
 'deletedarticle'        => 'l\'à scanzlé "[[$1]]"',
 'dellogpage'            => 'Regèstar dal scanzladùr',
-'deletecomment'         => "Mutiv d'e' scanzelamént",
+'deletecomment'         => 'Rasòn:',
 'deleteotherreason'     => 'Ètar mutiv:',
 'deletereasonotherlist' => 'Ètar mutiv',
 
@@ -423,14 +471,14 @@ Guèrda $2 par avdé la lèsta daglj ultum scanzeladür.',
 'protectlogpage'              => 'Pruteziòn',
 'protectedarticle'            => '"[[$1]]" l\'è prutèt',
 'modifiedarticleprotection'   => 'l\'à cambié e\' livèl d\'pruteziòn par "[[$1]]"',
-'protectcomment'              => 'Mutiv dla pruteziòn:',
+'protectcomment'              => 'Rasòn:',
 'protectexpiry'               => 'Scadenza:',
 'protect_expiry_invalid'      => "La scadenza la n'è piò bona.",
 'protect_expiry_old'          => "T'cì ariv tèrd! La dèda d'scadenza l'è zà pasëda.",
 'protect-text'                => "Cun ste mudèl u s'pò guardè e u s'pò cambié ê livèl d'pruteziòn dla pàgina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
 'protect-locked-access'       => "Oci! Ta n'ê miga i parmess par cambié i livel d'pruteziòn dla pàgina.
 S't'vù vdë in dô ch'j è i parmess, guèrda '''$1''':",
-'protect-cascadeon'           => "Sta pàgina pr'adès l'è bluchëda parchè l'è stra l'{{PLURAL:$1|la pàgina aquè sota, ch'l'à|al pàgin aquè sota, ch'j'à}} la pruteziòn ricursiva. 
+'protect-cascadeon'           => "Sta pàgina pr'adès l'è bluchëda parchè l'è stra l'{{PLURAL:$1|la pàgina aquè sota, ch'l'à|al pàgin aquè sota, ch'j'à}} la pruteziòn ricursiva.
 T'pù cambié ê livel d'pruteziòn d'sta pàgina, mo la pruteziòn ricursiva la resta a lè.",
 'protect-default'             => 'Dà ê parmess a tòt j navigadur',
 'protect-fallback'            => 'A què u j vô ê parmess "$1"',
@@ -519,7 +567,7 @@ In tot sti chès, s'et pazienzia, t'pù spustè a man tot quel c'u j è scrètt
 'move-watch'       => "Ten sot'öcc sta pàgina",
 'movepagebtn'      => 'Sposta la pàgina',
 'pagemovedsub'     => "T'cì ste brev! T'a j é fata.",
-'movepage-moved'   => "<big>'''\"\$1\" l'à cambié post a \"\$2\"'''</big>",
+'movepage-moved'   => "'''\"\$1\" l'à cambié post a \"\$2\"'''",
 'articleexists'    => "La j è za una pàgina ch'la s-cjama acsè. O e nom ch'ta j e dë un va brisa ben.
 Par piaser, daij un ètar nom.",
 'talkexists'       => "'''La pàgina l'è stëda spusteda ben, invezi la pàgina d'cunversaziòn l'è andëda a cuzè cun òna ch'l'à ê stes nom. Csa fasègna?
@@ -612,7 +660,7 @@ Tot i culegamént ch'j ven dop, sora la stèsa riga, j conta cumpagna d'j ecezi
 
 # Metadata
 'metadata'          => 'Dèd sora i dèd',
-'metadata-help'     => "Ste file l'à d'l'infurmaziòn in piò. Forsi parchè al figur j è stedi cjapèdi con la machina digitèla o cun e' scàner. 
+'metadata-help'     => "Ste file l'à d'l'infurmaziòn in piò. Forsi parchè al figur j è stedi cjapèdi con la machina digitèla o cun e' scàner.
 Se parò un qvelcadon à lavurè sora sta figura, zerti infurmaziòn j n' curespòn piò cun l'uriginel.",
 'metadata-expand'   => 'Fam avdé i particulèr',
 'metadata-collapse' => 'Nascond i particulèr',