$fallback = 'it';
$messages = array(
+# User preference toggles
+'tog-underline' => 'Link cun la sotliniadura',
+'tog-highlightbroken' => 'Fa avdé i link sbajé <a href="" class="new">scrètt acsè</a> (alternativa: scrètt acsè<a href="" class="internal">?</a>)',
+'tog-justify' => 'Paràgraf: giustifiché',
+'tog-hideminor' => 'Nascond al mudefghi znini int la pàgina "Ultum mudèfghi"',
+'tog-hidepatrolled' => "Nascònd j cambiamént verifichèdi int'aglj ultum mudèfigh",
+'tog-newpageshidepatrolled' => 'Nascònd al pàgin verifichèdi da la lèsta dal pàgin növi',
+'tog-extendwatchlist' => "Slèrga la funziòn \"tènn sot occ\" d'mod ch'us pòsa avdé toti al mudefchi, no sol l'ultma.",
+'tog-usenewrc' => "Drova agl'j ultmi mudèfchi avanzëdi (u j vô JavaScript)",
+'tog-numberheadings' => "Titul d'un paràgraf ch'l'à un nòmar daparlò",
+'tog-showtoolbar' => "Fam avdé la bara d'j strumént (u j vó JavaScript)",
+'tog-editondblclick' => 'Mudèfiga al pàgin scjazènd do volt (u j vò JavaScript)',
+'tog-editsection' => "S't'vù l'abilitaziòn ad'cambié al seziòn cum e' link [mudèfica]",
+'tog-editsectiononrightclick' => "S't'vù l'abilitaziòn ad cambié al seziòn <br />scjazénd e tast a dèstra sora e titul (u j vò JavaScript)",
+'tog-showtoc' => "Fam avdé l'indiz (sol par al pàgin cun piò d'3 seziòn)",
+'tog-rememberpassword' => "Arcurdam la parola d'ordin, par piasé (fèn a un masum $1 {{PLURAL:$1|dè|dè}})",
+'tog-watchcreations' => "Mett insèn al pàgin ch't'e' fat adès, intla lèsta da tní sot'occ",
+'tog-watchdefault' => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò lavurè sora int la lèsta dal pàgin da tnì sot'òcc",
+'tog-watchmoves' => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò spustè int la lèsta dal pàgin da tnì sot'òcc",
+'tog-watchdeletion' => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò scanzlè int la lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
+'tog-previewontop' => "Fam avdé l'anteprèma sora casèla d'mudèfica invezi che dciotta",
+'tog-previewonfirst' => "Fa' avdé l'anteprèma dop c'u's fa la prèma mudèfica",
+'tog-nocache' => "↓ T'an stêga a tní in tla memoria al pàgin",
+'tog-enotifwatchlistpages' => "Fam' save' par e-mail quènd una pàgina dal mij l'è steda modifichèda",
+'tog-enotifusertalkpages' => "Fam' save' par e-mail quènd la mi pàgina dal discusiòn l'è steda modifichèda",
+'tog-enotifminoredits' => "Fam' save' par e-mail tòt al mudefchi, neca al znini",
+'tog-enotifrevealaddr' => "Lasa avdè e' mi indirèzi d'posta eletrònica int'j mesàg d'nutèfica",
+'tog-shownumberswatching' => "Fam' avdè e' nòmar d'j utent ch'j tèn sta pàgina sot occ",
+'tog-oldsig' => 'Anteprèma dla fírma bona',
+'tog-fancysig' => "Tràta la firma cumpagna e' test int'la wiki (senza nissön ligam automatich)",
+'tog-externaleditor' => "Drova sempar un prugràma d'scritura esteran (editor testuale)",
+'tog-externaldiff' => 'Drova sempar un prugràma comparator esteran (sol par j utent espert)',
+'tog-showjumplinks' => "Fa' funzionè j leghèm d'acesibilitè tipo \"Va' a\"",
+'tog-uselivepreview' => 'Drova la funziòn "Anteprèma dal viv" (u j vo Javascript; sperimentêl)',
+'tog-forceeditsummary' => "Dam la vos quènd l'ugèt dla mudèfica l'è vut",
+'tog-watchlisthideown' => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
+'tog-watchlisthidebots' => "↓ Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
+'tog-watchlisthideminor' => "↓ Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
+'tog-watchlisthideliu' => "↓ In tla lèsta da tnì d'occ, nascond al mudèfic d'j utent registrè",
+'tog-watchlisthideanons' => " ↓ In tla lèsta da tnì d'occ, nascond al mudèfic d'j utent senza nom",
+'tog-watchlisthidepatrolled' => "↓ Nascond tòt al mudèfic za cuntrulèdi in tla lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
+'tog-ccmeonemails' => "↓ Mènd'm una còpia d'j mesèg ch'a spedèss a j étar druvador",
+'tog-diffonly' => "↓ T'an fëga avdé e' contnù dla pàgina dop e' cunfront tra l'versiòn",
+'tog-showhiddencats' => "↓ Fa'm avdé al categurèj nascosti",
+'tog-norollbackdiff' => "↓ T'an fèga avdé al diferenzi dop d'avé recuperè l'ultma versiòn",
+
+'underline-always' => '↓ Sempar',
+'underline-never' => '↓ Mai',
+
# Dates
'january' => 'Znèr',
'february' => 'Febrér',
# Login and logout pages
'yourname' => 'Soranòm:',
'yourpassword' => 'Paróla segreta:',
-'remembermypassword' => "Regèstra la mi parola d'ordin sora ste computer",
+'remembermypassword' => "Regèstra la mi parola d'ordin sora ste computer (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})",
'login' => 'Va dentar',
'nav-login-createaccount' => 'Va dentar / Èla la prèma volta?',
'userlogin' => 'Vèn dentar/A sit nov?',
# Watchlist
'watchlist' => "Pàgin ch'a ten d'öcc",
'mywatchlist' => "Pàgin ch'a ten d'öcc",
-'watchlistfor' => "(da '''$1''')",
'addedwatch' => "Mett insem a la lèsta d'pàgin sot öcc",
'addedwatchtext' => "La pàgina \"[[:\$1]]\" adès l'è int la lèsta dal [[Special:Watchlist|pàgin da tnì d'öcc]]. D'ôra inenz t'pù avdé tòt al mudèfic a sta pàgina e a la pàgina d'cunversaziòn int la [[Special:RecentChanges|lèsta d'j cambiamént rezent]], in '''gros''', acsè j 's'pò guardè mej.
Se in un sgond temp t'vu cavé la pàgina dala lèsta da tnì d'öcc, s-cjaza un'ètra volta sora e' butòn \"ten d'öcc\".",
Guèrda $2 par avdé la lèsta daglj ultum scanzeladür.',
'deletedarticle' => 'l\'à scanzlé "[[$1]]"',
'dellogpage' => 'Regèstar dal scanzladùr',
-'deletecomment' => "Mutiv d'e' scanzelamént",
+'deletecomment' => 'Rasòn:',
'deleteotherreason' => 'Ètar mutiv:',
'deletereasonotherlist' => 'Ètar mutiv',
'protectlogpage' => 'Pruteziòn',
'protectedarticle' => '"[[$1]]" l\'è prutèt',
'modifiedarticleprotection' => 'l\'à cambié e\' livèl d\'pruteziòn par "[[$1]]"',
-'protectcomment' => 'Mutiv dla pruteziòn:',
+'protectcomment' => 'Rasòn:',
'protectexpiry' => 'Scadenza:',
'protect_expiry_invalid' => "La scadenza la n'è piò bona.",
'protect_expiry_old' => "T'cì ariv tèrd! La dèda d'scadenza l'è zà pasëda.",
'protect-text' => "Cun ste mudèl u s'pò guardè e u s'pò cambié ê livèl d'pruteziòn dla pàgina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
'protect-locked-access' => "Oci! Ta n'ê miga i parmess par cambié i livel d'pruteziòn dla pàgina.
S't'vù vdë in dô ch'j è i parmess, guèrda '''$1''':",
-'protect-cascadeon' => "Sta pàgina pr'adès l'è bluchëda parchè l'è stra l'{{PLURAL:$1|la pàgina aquè sota, ch'l'à|al pàgin aquè sota, ch'j'à}} la pruteziòn ricursiva.
+'protect-cascadeon' => "Sta pàgina pr'adès l'è bluchëda parchè l'è stra l'{{PLURAL:$1|la pàgina aquè sota, ch'l'à|al pàgin aquè sota, ch'j'à}} la pruteziòn ricursiva.
T'pù cambié ê livel d'pruteziòn d'sta pàgina, mo la pruteziòn ricursiva la resta a lè.",
'protect-default' => 'Dà ê parmess a tòt j navigadur',
'protect-fallback' => 'A què u j vô ê parmess "$1"',
'move-watch' => "Ten sot'öcc sta pàgina",
'movepagebtn' => 'Sposta la pàgina',
'pagemovedsub' => "T'cì ste brev! T'a j é fata.",
-'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" l'à cambié post a \"\$2\"'''</big>",
+'movepage-moved' => "'''\"\$1\" l'à cambié post a \"\$2\"'''",
'articleexists' => "La j è za una pàgina ch'la s-cjama acsè. O e nom ch'ta j e dë un va brisa ben.
Par piaser, daij un ètar nom.",
'talkexists' => "'''La pàgina l'è stëda spusteda ben, invezi la pàgina d'cunversaziòn l'è andëda a cuzè cun òna ch'l'à ê stes nom. Csa fasègna?
# Metadata
'metadata' => 'Dèd sora i dèd',
-'metadata-help' => "Ste file l'à d'l'infurmaziòn in piò. Forsi parchè al figur j è stedi cjapèdi con la machina digitèla o cun e' scàner.
+'metadata-help' => "Ste file l'à d'l'infurmaziòn in piò. Forsi parchè al figur j è stedi cjapèdi con la machina digitèla o cun e' scàner.
Se parò un qvelcadon à lavurè sora sta figura, zerti infurmaziòn j n' curespòn piò cun l'uriginel.",
'metadata-expand' => 'Fam avdé i particulèr',
'metadata-collapse' => 'Nascond i particulèr',