Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPs.php
index 4bbeb69..f6277ec 100644 (file)
@@ -327,7 +327,7 @@ $messages = array(
 'printableversion'  => 'د چاپ بڼه',
 'permalink'         => 'تلپاتې تړنه',
 'print'             => 'چاپ',
-'edit'              => 'سÙ\85Ù\88Ù\86',
+'edit'              => 'سÙ\85Ù\88Ù\84',
 'create'            => 'جوړول',
 'editthispage'      => 'همدا مخ سمول',
 'create-this-page'  => 'همدا مخ ليکل',
@@ -404,7 +404,7 @@ $messages = array(
 'viewsourceold'           => 'سرچينې کتل',
 'editlink'                => 'سمول',
 'viewsourcelink'          => 'سرچينه کتل',
-'editsectionhint'         => 'د Ø³Ù\85Ù\88Ù\86 برخه: $1',
+'editsectionhint'         => 'د Ø³Ù\85Ù\88Ù\84Ù\88 برخه: $1',
 'toc'                     => 'نيوليک',
 'showtoc'                 => 'ښکاره کول',
 'hidetoc'                 => 'پټول',
@@ -1486,7 +1486,7 @@ $messages = array(
 'tooltip-pt-preferences'          => 'زما غوره توبونه',
 'tooltip-pt-watchlist'            => 'د هغه مخونو لړليک چې تاسې يې د بدلون لپاره څاری',
 'tooltip-pt-mycontris'            => 'ستاسې د ونډو لړليک',
-'tooltip-pt-login'                => 'تاسو ته په غونډال کې د ننوتلو سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
+'tooltip-pt-login'                => 'تاسې ته په غونډال کې د ننوتلو سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'تاسو ته په غونډال کې د ننوتنې سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
 'tooltip-pt-logout'               => 'وتل',
 'tooltip-ca-talk'                 => 'د مخ د مېنځپانګې په اړه خبرې اترې',