Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCa.php
index 6880d89..6b5c736 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@
  * @file
  *
  * @author Aleator
+ * @author BroOk
  * @author Cedric31
  * @author Davidpar
  * @author El libre
@@ -171,7 +172,7 @@ $specialPageAliases = array(
        'Listbots'                  => array( 'Bots' ),
        'Popularpages'              => array( 'Pàgines populars' ),
        'Search'                    => array( 'Cerca' ),
-       'Resetpass'                 => array( 'Reinicia contrasenya' ),
+       'ChangePassword'            => array( 'Reinicia contrasenya' ),
        'Withoutinterwiki'          => array( 'Sense interwiki' ),
        'MergeHistory'              => array( 'Fusiona historial' ),
        'Blankpage'                 => array( 'Pàgina en blanc', 'Blanc' ),
@@ -179,7 +180,7 @@ $specialPageAliases = array(
        'DeletedContributions'      => array( 'Contribucions esborrades' ),
 );
 
-$linkTrail = '/^([a-zàèéíòóúç·ïü\']+)(.*)$/sDu';
+$linkTrail = "/^((?:[a-zàèéíòóúç·ïü]|'(?!'))+)(.*)$/sDu";
 
 $messages = array(
 # User preference toggles
@@ -409,7 +410,7 @@ $messages = array(
 'otherlanguages'    => 'En altres llengües',
 'redirectedfrom'    => "(S'ha redirigit des de: $1)",
 'redirectpagesub'   => 'Pàgina de redirecció',
-'lastmodifiedat'    => 'Darrera modificació de la pàgina: $2, $1.',
+'lastmodifiedat'    => 'Darrera modificació de la pàgina: $1 a les $2.',
 'viewcount'         => 'Aquesta pàgina ha estat visitada {{PLURAL:$1|una vegada|$1 vegades}}.',
 'protectedpage'     => 'Pàgina protegida',
 'jumpto'            => 'Dreceres ràpides:',
@@ -467,7 +468,7 @@ $1",
 'showtoc'                 => 'desplega',
 'hidetoc'                 => 'amaga',
 'collapsible-collapse'    => 'Tanca',
-'collapsible-expand'      => 'Estèn',
+'collapsible-expand'      => 'Amplia',
 'thisisdeleted'           => 'Voleu mostrar o restaurar $1?',
 'viewdeleted'             => 'Voleu mostrar $1?',
 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|una versió esborrada|$1 versions esborrades}}',
@@ -606,7 +607,7 @@ No oblideu de canviar les vostres [[Special:Preferences|preferències de {{SITEN
 'gotaccount'                 => 'Ja teniu un compte? $1.',
 'gotaccountlink'             => 'Inicia una sessió',
 'createaccountmail'          => 'per correu electrònic',
-'createaccountreason'        => 'Raó:',
+'createaccountreason'        => 'Motiu:',
 'badretype'                  => 'Les contrasenyes que heu introduït no coincideixen.',
 'userexists'                 => 'El nom que heu entrat ja és en ús. Escolliu-ne un de diferent.',
 'loginerror'                 => "Error d'inici de sessió",
@@ -669,15 +670,6 @@ Si us plau, esperi abans de tornar-ho a intentar.",
 # E-mail sending
 'php-mail-error-unknown' => 'Error desconegut en la funció mail() de PHP',
 
-# JavaScript password checks
-'password-strength'            => 'Força estimada de la contrasenya: $1',
-'password-strength-bad'        => 'DOLENT',
-'password-strength-mediocre'   => 'mediocre',
-'password-strength-acceptable' => 'acceptable',
-'password-strength-good'       => 'bo',
-'password-retype'              => 'Escriviu una altra vegada la contrasenya aquí',
-'password-retype-mismatch'     => 'Les contrasenyes no coincideixen.',
-
 # Password reset dialog
 'resetpass'                 => 'Canvia la contrasenya',
 'resetpass_announce'        => 'Heu iniciat la sessió amb un codi temporal enviat per correu electrònic. Per a finalitzar-la, heu de definir una nova contrasenya ací:',
@@ -707,8 +699,6 @@ Deveu haver canviat la vostra contrasenya o demanat una nova contrasenya tempora
 'extlink_tip'     => 'Enllaç extern (recordeu el prefix http://)',
 'headline_sample' => "Text per a l'encapçalament",
 'headline_tip'    => 'Encapçalat de secció de 2n nivell',
-'math_sample'     => 'Inseriu una fórmula ací',
-'math_tip'        => 'Fórmula matemàtica (LaTeX)',
 'nowiki_sample'   => 'Inseriu ací text sense format',
 'nowiki_tip'      => 'Ignora el format wiki',
 'image_sample'    => 'Exemple.jpg',
@@ -1013,7 +1003,7 @@ Els altres administradors de {{SITENAME}} encara podran accedir al contingut ama
 'revdelete-submit'            => 'Aplica a {{PLURAL:$1|la revisió seleccionada|les revisions seleccionades}}',
 'revdelete-logentry'          => "s'ha canviat la visibilitat de la revisió de [[$1]]",
 'logdelete-logentry'          => "s'ha canviat la visibilitat de [[$1]]",
-'revdelete-success'           => "'''La visibilitat d'aquesta revissió s'ha actualitzat correctament .'''",
+'revdelete-success'           => "'''La visibilitat d'aquesta revisió s'ha actualitzat correctament.'''",
 'revdelete-failure'           => "'''La visibilitat de la revisió no ha pogut actualitzar-se:'''
 $1",
 'logdelete-success'           => "'''S'ha establert correctament la visibilitat d'aquest element.'''",
@@ -1058,24 +1048,6 @@ Si us plau, verifica els registres.",
 'suppressionlog'     => 'Registre de supressió',
 'suppressionlogtext' => 'A continuació hi ha una llista de les eliminacions i bloquejos que impliquen un contingut amagat als administradors. Vegeu la [[Special:IPBlockList|llista de bloquejos]] per a consultar la llista de bandejos i bloquejos actualment en curs.',
 
-# Revision move
-'moverevlogentry'              => "{{PLURAL:$3|s'ha mogut una revisió|s'han mogut $3 revisions}} des de $1 a $2",
-'revisionmove'                 => 'Moure revisions des de «$1»',
-'revmove-explain'              => "Les següents revisions seran traslladades des de $1 a la pàgina de destinació especificada. Si la destinació no existeix, es crearà. En cas contrari, aquestes revisions es fusionaran amb l'historial de la pàgina.",
-'revmove-legend'               => 'Establir pàgina de destinació i resum',
-'revmove-submit'               => 'Moure revisions a la pàgina seleccionada',
-'revisionmoveselectedversions' => 'Moure revisions seleccionades',
-'revmove-reasonfield'          => 'Motiu:',
-'revmove-titlefield'           => 'Pàgina de destinació:',
-'revmove-badparam-title'       => 'paràmetres inadequats',
-'revmove-badparam'             => 'La soŀlicitud conté paràmetres insuficients o erronis. Torneu enrere i intenteu-ho de nou.',
-'revmove-norevisions-title'    => 'Revisió especificada no vàlida',
-'revmove-norevisions'          => 'No heu especificat una o més revisions on aplicar aquesta funció o bé les revisions especificades no existeixen.',
-'revmove-nullmove-title'       => 'Títol inadequat',
-'revmove-nullmove'             => "Les pàgines d'origen i de destinació són idèntiques. Torneu enrere i escriviu una pàgina diferent de «$1».",
-'revmove-success-existing'     => '{{PLURAL:$1|Una revisió de [[$2]] ha estat traslladada|$1 revisions de [[$2]] han estat traslladades}} a la pàgina existent [[$3]].',
-'revmove-success-created'      => '{{PLURAL:$1|Una revisió de [[$2]] ha estat traslladada|$1 revisions de [[$2]] han estat traslladades}} a la nova pàgina [[$3]].',
-
 # History merging
 'mergehistory'                     => 'Fusiona els historials de les pàgines',
 'mergehistory-header'              => "Aquesta pàgina us permet fusionar les revisions de l'historial d'una pàgina origen en una més nova.
@@ -1198,16 +1170,15 @@ Assegureu-vos que aquest canvi mantindrà la continuïtat històrica de la pàgi
 'changepassword'                => 'Canvia la contrasenya',
 'prefs-skin'                    => 'Aparença',
 'skin-preview'                  => 'prova',
-'prefs-math'                    => 'Com es mostren les fórmules',
 'datedefault'                   => 'Cap preferència',
 'prefs-datetime'                => 'Data i hora',
 'prefs-personal'                => "Perfil d'usuari",
 'prefs-rc'                      => 'Canvis recents',
 'prefs-watchlist'               => 'Llista de seguiment',
 'prefs-watchlist-days'          => 'Nombre de dies per mostrar en la llista de seguiment:',
-'prefs-watchlist-days-max'      => '(màxim set dies)',
+'prefs-watchlist-days-max'      => 'Màxim set dies',
 'prefs-watchlist-edits'         => 'Nombre de modificacions a mostrar en una llista estesa de seguiment:',
-'prefs-watchlist-edits-max'     => '(nombre màxim: 1000)',
+'prefs-watchlist-edits-max'     => 'Nombre màxim: 1000',
 'prefs-watchlist-token'         => 'Fitxa de llista de seguiment:',
 'prefs-misc'                    => 'Altres preferències',
 'prefs-resetpass'               => 'Canvia la contrasenya',
@@ -1320,7 +1291,7 @@ Ha de tenir com a molt {{PLURAL:$1|un caràcter|$1 caràcters}}.',
 * Els requadres marcats indiquen que l'usuari és dins del grup.
 * Els requadres sense marcar indiquen que l'usuari no hi pertany.
 * Un asterisc (*) indica que no el podreu treure del grup una vegada l'hàgiu afegit o viceversa.",
-'userrights-reason'            => 'Raó:',
+'userrights-reason'            => 'Motiu:',
 'userrights-no-interwiki'      => "No teniu permisos per a editar els permisos d'usuari d'altres wikis.",
 'userrights-nodatabase'        => 'La base de dades $1 no existeix o no és local.',
 'userrights-nologin'           => "Heu [[Special:UserLogin|d'iniciar una sessió]] amb un compte d'administrador per a poder assignar permisos d'usuari.",
@@ -1372,14 +1343,14 @@ Ha de tenir com a molt {{PLURAL:$1|un caràcter|$1 caràcters}}.',
 'right-purge'                 => 'Purgar la memòria cau del lloc web sense pàgina de confirmació',
 'right-autoconfirmed'         => 'Modificar pàgines semi-protegides',
 'right-bot'                   => 'Ésser tractat com a procés automatitzat',
-'right-nominornewtalk'        => "Les edicions menors en pàgines de discussió d'usuari no generen l'avís de nous missatges",
-'right-apihighlimits'         => "Utilitza límits més alts en les consultes a l'API",
+'right-nominornewtalk'        => "Que les modificacions menors que facin en pàgines de discussió d'usuari no generin l'avís de nous missatges",
+'right-apihighlimits'         => "Tenir límits més alts en les consultes a l'API",
 'right-writeapi'              => "Fer servir l'escriptura a l'API",
 'right-delete'                => 'Esborrar pàgines',
 'right-bigdelete'             => 'Esborrar pàgines amb historials grans',
 'right-deleterevision'        => 'Esborrar i restaurar versions específiques de pàgines',
 'right-deletedhistory'        => 'Veure els historials esborrats sense consultar-ne el text',
-'right-deletedtext'           => 'Vegeu el text esborrat i els canvis entre revisions esborrades',
+'right-deletedtext'           => 'Veure el text esborrat i els canvis entre revisions esborrades',
 'right-browsearchive'         => 'Cercar pàgines esborrades',
 'right-undelete'              => 'Restaurar pàgines esborrades',
 'right-suppressrevision'      => 'Revisar i restaurar les versions amagades als administradors',
@@ -1398,12 +1369,12 @@ Ha de tenir com a molt {{PLURAL:$1|un caràcter|$1 caràcters}}.',
 'right-edituserjs'            => "Editar els fitxers de configuració JS d'altres usuaris",
 'right-rollback'              => "Revertir ràpidament l'últim editor d'una pàgina particular",
 'right-markbotedits'          => 'Marcar les reversions com a edicions de bot',
-'right-noratelimit'           => "No es veu afectat pels límits d'accions.",
+'right-noratelimit'           => "No veure's afectat pels límits d'accions",
 'right-import'                => "Importar pàgines d'altres wikis",
 'right-importupload'          => "Importar pàgines carregant-les d'un fitxer",
 'right-patrol'                => 'Marcar com a patrullades les edicions',
 'right-autopatrol'            => 'Que les edicions pròpies es marquin automàticament com a patrullades',
-'right-patrolmarks'           => 'Veure quins canvis han estat patrullats',
+'right-patrolmarks'           => 'Veure les marques de patrulla als canvis recents',
 'right-unwatchedpages'        => 'Veure la llista de les pàgines no vigilades',
 'right-trackback'             => 'Trametre un trackback',
 'right-mergehistory'          => "Fusionar l'historial de les pàgines",
@@ -1411,15 +1382,13 @@ Ha de tenir com a molt {{PLURAL:$1|un caràcter|$1 caràcters}}.',
 'right-userrights-interwiki'  => "Editar els drets dels usuaris d'altres wikis",
 'right-siteadmin'             => 'Blocar i desblocar la base de dades',
 'right-reset-passwords'       => "Reiniciar la contrasenya d'altres usuaris",
-'right-override-export-depth' => 'Exporta pàgines incloent aquelles enllaçades fins a una fondària de 5',
-'right-sendemail'             => 'Envia un correu electrònic a altres usuaris.',
-'right-revisionmove'          => 'Moure revisions',
-'right-disableaccount'        => 'Deshabilita comptes',
+'right-override-export-depth' => 'Exportar pàgines incloent aquelles enllaçades fins a una fondària de 5',
+'right-sendemail'             => 'Enviar missatges de correu electrònic a altres usuaris',
 
 # User rights log
 'rightslog'      => "Registre dels permisos d'usuari",
 'rightslogtext'  => "Aquest és un registre de canvis dels permisos d'usuari.",
-'rightslogentry' => "ha modificat els drets de l'usuari «$1» del grup $2 al de $3",
+'rightslogentry' => 'ha modificat els drets de $1 del grup $2 a $3',
 'rightsnone'     => '(cap)',
 
 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
@@ -1457,7 +1426,6 @@ Ha de tenir com a molt {{PLURAL:$1|un caràcter|$1 caràcters}}.',
 'action-userrights'           => "modificar tots els permisos d'usuari",
 'action-userrights-interwiki' => "modificar permisos d'usuari en altres wikis",
 'action-siteadmin'            => 'bloquejar o desbloquejar la base de dades',
-'action-revisionmove'         => 'moure revisions',
 
 # Recent changes
 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}',
@@ -1589,8 +1557,8 @@ Si us plau, si encara desitgeu carregar el vostre fitxer, torneu enrera i carreg
 'uploadwarning'               => 'Avís de càrrega',
 'uploadwarning-text'          => 'Modifiqueu la descripció de la imatge i torneu a intentar-ho.',
 'savefile'                    => 'Desa el fitxer',
-'uploadedimage'               => '[[$1]] carregat.',
-'overwroteimage'              => "s'ha penjat una nova versió de «[[$1]]»",
+'uploadedimage'               => 'ha carregat [[$1]]',
+'overwroteimage'              => 'ha carregat una nova versió de «[[$1]]»',
 'uploaddisabled'              => "S'ha inhabilitat la càrrega",
 'copyuploaddisabled'          => 'Càrrega per URL deshabilitada.',
 'uploadfromurl-queued'        => "S'ha encuat la vostra càrrega.",
@@ -1649,22 +1617,23 @@ No s'hi ha pogut comprovar la seguretat.",
 'uploadstash-refresh'  => 'Actualitza la llista de fitxers',
 
 # img_auth script messages
-'img-auth-accessdenied' => 'Accés denegat',
-'img-auth-nopathinfo'   => 'Falta PATH_INFO.
+'img-auth-accessdenied'     => 'Accés denegat',
+'img-auth-nopathinfo'       => 'Falta PATH_INFO.
 El vostre servidor no està configurat per a tractar aquesta informació.
 Pot estar basat en CGI i no soportar img_auth.
 Vegeu http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
-'img-auth-notindir'     => "No s'ha trobat la ruta sol·licitada al directori de càrrega configurat.",
-'img-auth-badtitle'     => 'No s\'ha pogut construir un títol vàlid a partir de "$1".',
-'img-auth-nologinnWL'   => 'No has iniciat sessió i "$1" no està a la llista blanca.',
-'img-auth-nofile'       => 'No existeix el fitxer "$1".',
-'img-auth-isdir'        => 'Esteu intentant accedir al directori «$1».
+'img-auth-notindir'         => "No s'ha trobat la ruta sol·licitada al directori de càrrega configurat.",
+'img-auth-badtitle'         => 'No s\'ha pogut construir un títol vàlid a partir de "$1".',
+'img-auth-nologinnWL'       => 'No has iniciat sessió i "$1" no està a la llista blanca.',
+'img-auth-nofile'           => 'No existeix el fitxer "$1".',
+'img-auth-isdir'            => 'Esteu intentant accedir al directori «$1».
 Només teniu permès accedir als fitxers.',
-'img-auth-streaming'    => 'Lectura corrent de "$1".',
-'img-auth-public'       => "La funció de img_auth.php és de sortida de fitxers d'un lloc wiki privat.
+'img-auth-streaming'        => 'Lectura corrent de "$1".',
+'img-auth-public'           => "La funció de img_auth.php és de sortida de fitxers d'un lloc wiki privat.
 Aquest wiki està configurat com a wiki públic.
 Per seguretat, img_auth.php està desactivat.",
-'img-auth-noread'       => 'L\'usuari no té accés a la lectura de "$1".',
+'img-auth-noread'           => 'L\'usuari no té accés a la lectura de "$1".',
+'img-auth-bad-query-string' => 'La direcció té una cadena de consulta invàlid.',
 
 # HTTP errors
 'http-invalid-url'      => 'URL incorrecta: $1',
@@ -1984,7 +1953,7 @@ Vegeu també [[Special:WantedCategories|les categories soŀlicitades]].",
 'newuserlogpagetext'          => 'Aquest és un registre de creació de nous usuaris.',
 'newuserlog-byemail'          => 'contrasenya enviada per correu electrònic',
 'newuserlog-create-entry'     => 'Nou usuari',
-'newuserlog-create2-entry'    => "s'ha creat un compte per a $1",
+'newuserlog-create2-entry'    => 'ha creat un compte per a $1',
 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Compte creat automàticament',
 
 # Special:ListGroupRights
@@ -1999,8 +1968,8 @@ Pot ser que hi hagi més informació sobre drets individuals [[{{MediaWiki:Listg
 'listgrouprights-members'              => '(llista de membres)',
 'listgrouprights-addgroup'             => 'Pot afegir {{PLURAL:$2|grup|grups}}: $1',
 'listgrouprights-removegroup'          => 'Treu membres {{PLURAL:$2|grup|grups}}: $1',
-'listgrouprights-addgroup-all'         => 'Pot afegir tots els grups',
-'listgrouprights-removegroup-all'      => 'Pot treure tots els grups',
+'listgrouprights-addgroup-all'         => 'Poder afegir tots els grups',
+'listgrouprights-removegroup-all'      => 'Poder treure tots els grups',
 'listgrouprights-addgroup-self'        => 'Entrar {{PLURAL:$2|al grup|als grups}} $1',
 'listgrouprights-removegroup-self'     => 'Abandona {{PLURAL:$2|el grup|els grups:}} $1',
 'listgrouprights-addgroup-self-all'    => 'Afegir-se a qualsevol grup',
@@ -2023,6 +1992,10 @@ L'adreça electrònica que heu entrat en [[Special:Preferences|les vostres prefe
 'noemailtext'          => 'Aquest usuari no ha especificat una adreça electrònica vàlida.',
 'nowikiemailtitle'     => 'No es permet el correu electrònic',
 'nowikiemailtext'      => "Aquest usuari ha escollit no rebre missatges electrònics d'altres usuaris.",
+'emailnotarget'        => "Nom d'usuari inexistent o no vàlid per al destinatari.",
+'emailtarget'          => "Introduïu el nom d'usuari del destinatari",
+'emailusername'        => "Nom d'usuari:",
+'emailusernamesubmit'  => 'Enviar',
 'email-legend'         => 'Enviar un correu electrònic a un altre usuari de {{SITENAME}}',
 'emailfrom'            => 'De:',
 'emailto'              => 'Per a:',
@@ -2063,7 +2036,7 @@ Si voleu deixar de vigilar la pàgina, cliqueu sobre l'enllaç de «Desatén» d
 'notanarticle'         => 'No és una pàgina amb contingut',
 'notvisiblerev'        => 'La versió ha estat esborrada',
 'watchnochange'        => "No s'ha editat cap dels elements que vigileu en el període de temps que es mostra.",
-'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|$1 pàgina|$1 pàgines}} vigilades, sense comptar les pàgines de discussió',
+'watchlist-details'    => 'Teniu $1 {{PLURAL:$1|pàgina vigilada|pàgines vigilades}}, sense comptar les pàgines de discussió.',
 'wlheader-enotif'      => "* S'ha habilitat la notificació per correu electrònic.",
 'wlheader-showupdated' => "* Les pàgines que s'han canviat des de la vostra darrera visita es mostren '''en negreta'''",
 'watchmethod-recent'   => "s'està comprovant si hi ha pàgines vigilades en les edicions recents",
@@ -2170,10 +2143,10 @@ La darrera modificació ha estat feta per l'usuari [[User:$3|$3]] ([[User talk:$
 # Protect
 'protectlogpage'              => 'Registre de protecció',
 'protectlogtext'              => 'Aquest és el registre de proteccions i desproteccions. Vegeu la [[Special:ProtectedPages|llista de pàgines protegides]] per a la llista de les pàgines que actualment tenen alguna protecció.',
-'protectedarticle'            => 'protegit «[[$1]]»',
-'modifiedarticleprotection'   => "s'ha canviat el nivell de protecció «[[$1]]»",
-'unprotectedarticle'          => '«[[$1]]» desprotegida',
-'movedarticleprotection'      => 'ajustaments de protecció moguts de «[[$2]]» a «[[$1]]»',
+'protectedarticle'            => 'ha protegit «[[$1]]»',
+'modifiedarticleprotection'   => 'ha canviat el nivell de protecció de «[[$1]]»',
+'unprotectedarticle'          => 'ha desprotegit «[[$1]]»',
+'movedarticleprotection'      => 'ha traslladat els ajustaments de protecció des de «[[$2]]» a «[[$1]]»',
 'protect-title'               => 'Canviant la protecció de «$1»',
 'prot_1movedto2'              => '[[$1]] mogut a [[$2]]',
 'protect-legend'              => 'Confirmeu la protecció',
@@ -2258,7 +2231,7 @@ al resum a continuació, juntament amb detalls dels usuaris que l'havien editat
 'undeletereset'                => 'Reinicia',
 'undeleteinvert'               => 'Invertir selecció',
 'undeletecomment'              => 'Motiu:',
-'undeletedarticle'             => 'restaurat «[[$1]]»',
+'undeletedarticle'             => 'ha restaurat «[[$1]]»',
 'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|Una revisió restaurada|$1 revisions restaurades}}',
 'undeletedrevisions-files'     => '{{PLURAL:$1|Una revisió|$1 revisions}} i {{PLURAL:$2|un fitxer|$2 fitxers}} restaurats',
 'undeletedfiles'               => '$1 {{PLURAL:$1|fitxer restaurat|fitxers restaurats}}',
@@ -2337,8 +2310,8 @@ Per més detalls, la última entrada del registre es mostra a continuació:',
 
 # Block/unblock
 'autoblockid'                     => 'Autoblocatge #$1',
-'block'                           => 'Bloca usuari/adreça IP',
-'unblock'                         => 'Desbloca usuari/adreça IP',
+'block'                           => "Blocatge d'usuaris",
+'unblock'                         => "Desblocatge d'usuaris",
 'blockip'                         => "Bloqueig d'usuaris",
 'blockip-title'                   => "Bloquejar l'usuari",
 'blockip-legend'                  => "Bloca l'usuari",
@@ -2373,10 +2346,13 @@ quines pàgines en concret estan sent vandalitzades).",
 'ipbwatchuser'                    => "Vigila les pàgines d'usuari i de discussió de l'usuari",
 'ipb-disableusertalk'             => 'Impedeix que aquest usuari pugui modificar la seva pàgina de discussió mentre dura el blocatge',
 'ipb-change-block'                => "Torna a blocar l'usuari amb aquests paràmetres",
+'ipb-confirm'                     => 'Confirma el blocatge',
 'badipaddress'                    => "L'adreça IP no té el format correcte.",
 'blockipsuccesssub'               => "S'ha blocat amb èxit",
 'blockipsuccesstext'              => "L'usuari «[[Special:Contributions/$1|$1]]» ha estat blocat.
 <br />Vegeu la [[Special:IPBlockList|llista d'IP blocades]] per revisar els bloquejos.",
+'ipb-blockingself'                => 'Esteu a punt de blocar-vos a vós mateix! Esteu segurs de voler-ho fer?',
+'ipb-confirmhideuser'             => "Esteu a punt de bloquejar un usuari que està marcat amb l'opció «amaga l'usuari». Això suprimirà el seu nom a totes les llistes i registres. Esteu segurs de voler-ho fer?",
 'ipb-edit-dropdown'               => 'Edita les raons per a blocar',
 'ipb-unblock-addr'                => 'Desbloca $1',
 'ipb-unblock'                     => 'Desbloca un usuari o una adreça IP',
@@ -2389,8 +2365,8 @@ l'accés a l'escriptura a una adreça IP o un usuari prèviament bloquejat.",
 'unblocked'                       => "S'ha desbloquejat l'{{GENDER:$1|usuari|usuària}} [[User:$1|$1]]",
 'unblocked-range'                 => '$1 ha estat desblocat',
 'unblocked-id'                    => "S'ha eliminat el bloqueig de $1",
-'blocklist'                       => 'Adreces IP i usuaris blocats',
-'ipblocklist'                     => "Llista d'adreces IP i noms d'usuaris blocats",
+'blocklist'                       => 'Usuaris blocats',
+'ipblocklist'                     => 'Usuaris blocats',
 'ipblocklist-legend'              => 'Cerca un usuari blocat',
 'blocklist-userblocks'            => 'Amaga bloquejos de compte',
 'blocklist-tempblocks'            => 'Amaga bloquejos temporals',
@@ -2427,7 +2403,7 @@ Per més detalls, a sota es mostra el registre de supressions:',
 'blocklogentry'                   => "ha blocat l'{{GENDER:$1|usuari|usuària}} [[$1]] per un període de: $2 $3",
 'reblock-logentry'                => 'canviades les opcions del blocatge a [[$1]] amb caducitat a $2, $3',
 'blocklogtext'                    => "Això és una relació de accions de bloqueig i desbloqueig. Les adreces IP bloquejades automàticament no apareixen. Vegeu la [[Special:IPBlockList|llista d'usuaris actualment bloquejats]].",
-'unblocklogentry'                 => 'desbloquejat $1',
+'unblocklogentry'                 => 'ha desblocat $1',
 'block-log-flags-anononly'        => 'només els usuaris anònims',
 'block-log-flags-nocreate'        => "s'ha desactivat la creació de comptes",
 'block-log-flags-noautoblock'     => 'sense bloqueig automàtic',
@@ -2440,8 +2416,7 @@ Per més detalls, a sota es mostra el registre de supressions:',
 'ipb_expiry_temp'                 => "Els blocatges amb ocultació de nom d'usuari haurien de ser permanents.",
 'ipb_hide_invalid'                => "No s'ha pogut eliminar el compte; potser té massa edicions.",
 'ipb_already_blocked'             => '«$1» ja està blocat',
-'ipb-needreblock'                 => "== Usuari bloquejat ==
-L'usuari $1 ja està blocat. Voleu canviar-ne els paràmetres del blocatge?",
+'ipb-needreblock'                 => "L'usuari $1 ja està blocat. Voleu canviar-ne els paràmetres del blocatge?",
 'ipb-otherblocks-header'          => 'Altres {{PLURAL:$1|bloquejos|bloquejos}}',
 'unblock-hideuser'                => "No podeu desblocar aquest usuari, perquè el seu nom d'usuari està ocult.",
 'ipb_cant_unblock'                => "Errada: No s'ha trobat el núm. ID de bloqueig $1. És possible que ja s'haguera desblocat.",
@@ -2502,7 +2477,7 @@ Assegureu-vos de verificar els redireccionaments [[Special:DoubleRedirects|doble
 
 Sigueu responsable de fer que els enllaços continuen apuntant cap a on se suposa que han d'anar. 
 
-Tingueu en compte que la página '''no''' serà traslladada si ja existeix una pàgina amb el títol nou proposat, tret del cas que la página és buida o no n'hi ha un historial de redireccionaments. 
+Tingueu en compte que la pàgina '''no''' serà traslladada si ja existeix una pàgina amb el títol nou proposat, tret del cas que la pàgina és buida o no n'hi ha un historial de redireccionaments. 
 
 Això significa que si reanomeneu per equivocació una pàgina amb el seu nom anterior no ho podreu fer, ja que no es pot sobreescriure una pàgina existent.
  
@@ -2542,8 +2517,8 @@ Incorporeu-les manualment, si us plau.",
 'movepage-page-moved'          => 'La pàgina $1 ha estat traslladada a $2.',
 'movepage-page-unmoved'        => "La pàgina $1 no s'ha pogut moure a $2.",
 'movepage-max-pages'           => "{{PLURAL:$1|S'ha mogut una pàgina|S'han mogut $1 pàgines}} que és el nombre màxim, i per tant no se'n mourà automàticament cap més.",
-'1movedto2'                    => "[[$1]] s'ha reanomenat com [[$2]]",
-'1movedto2_redir'              => "[[$1]] s'ha reanomenat com [[$2]] amb una redirecció",
+'1movedto2'                    => 'ha reanomenat [[$1]] com a [[$2]]',
+'1movedto2_redir'              => 'ha reanomenat [[$1]] com a [[$2]] sobre una redirecció',
 'move-redirect-suppressed'     => 'redirecció suprimida',
 'movelogpage'                  => 'Registre de reanomenaments',
 'movelogpagetext'              => 'Vegeu la llista de les darreres pàgines reanomenades.',
@@ -2667,7 +2642,7 @@ Deseu-lo al vostre ordinador i carregueu-ne una còpia ací.",
 # Import log
 'importlogpage'                    => "Registre d'importació",
 'importlogpagetext'                => "Importacions administratives de pàgines amb l'historial des d'altres wikis.",
-'import-logentry-upload'           => "s'ha importat [[$1]] per càrrega de fitxers",
+'import-logentry-upload'           => 'ha importat [[$1]] per càrrega de fitxers',
 'import-logentry-upload-detail'    => '$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}}',
 'import-logentry-interwiki'        => "s'ha importat $1 via interwiki",
 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}} de $2',
@@ -2754,9 +2729,9 @@ Permet afegir un motiu al resum.',
 
 # Attribution
 'anonymous'        => 'Usuari{{PLURAL:$1| anònim|s anònims}} del projecte {{SITENAME}}',
-'siteuser'         => 'Usuari $1 del projecte {{SITENAME}}',
+'siteuser'         => "{{GENDER:$2|l'usuari|la usuària}} $1 del projecte {{SITENAME}}",
 'anonuser'         => '$1, usuari anònim de {{SITENAME}}',
-'lastmodifiedatby' => 'Va modificar-se la pàgina per darrera vegada el $2, $1 per $3.',
+'lastmodifiedatby' => "Aquesta pàgina s'ha modificat per darrera vegada el dia $1 a les $2 per $3.",
 'othercontribs'    => 'Basat en les contribucions de $1.',
 'others'           => 'altres',
 'siteusers'        => 'Usuari{{PLURAL:$2||s}} $1 de {{SITENAME}}',
@@ -2786,25 +2761,6 @@ Això deu ser degut per un enllaç a un lloc extern inclòs a la llista negra.',
 'skinname-nostalgia'   => 'Nostàlgia',
 'skinname-cologneblue' => 'Colònia blava',
 
-# Math options
-'mw_math_png'    => 'Produeix sempre PNG',
-'mw_math_simple' => 'HTML si és molt simple, si no PNG',
-'mw_math_html'   => 'HTML si és possible, si no PNG',
-'mw_math_source' => 'Deixa com a TeX (per a navegadors de text)',
-'mw_math_modern' => 'Recomanat per a navegadors moderns',
-'mw_math_mathml' => 'MathML si és possible (experimental)',
-
-# Math errors
-'math_failure'          => "No s'ha pogut entendre",
-'math_unknown_error'    => 'error desconegut',
-'math_unknown_function' => 'funció desconeguda',
-'math_lexing_error'     => 'error de lèxic',
-'math_syntax_error'     => 'error de sintaxi',
-'math_image_error'      => 'Hi ha hagut una errada en la conversió a PNG. Verifiqueu la instaŀlació de latex i dvipng (o dvips, gs i convert).',
-'math_bad_tmpdir'       => 'No ha estat possible crear el directori temporal de math o escriure-hi dins.',
-'math_bad_output'       => "No ha estat possible crear el directori d'eixida de math o escriure-hi dins.",
-'math_notexvc'          => "No s'ha trobat el fitxer executable ''texvc''; si us plau, vegeu math/README per a configurar-lo.",
-
 # Patrolling
 'markaspatrolleddiff'                 => 'Marca com a supervisat',
 'markaspatrolledtext'                 => 'Marca la pàgina com a supervisada',
@@ -2892,7 +2848,13 @@ La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines o
 * exposuretime
 * fnumber
 * isospeedratings
-* focallength',
+* focallength
+* artist
+* copyright
+* imagedescription
+* gpslatitude
+* gpslongitude
+* gpsaltitude',
 
 # EXIF tags
 'exif-imagewidth'                  => 'Amplada',
@@ -2907,13 +2869,11 @@ La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines o
 'exif-ycbcrpositioning'            => 'Posició YCbCr',
 'exif-xresolution'                 => 'Resolució horitzontal',
 'exif-yresolution'                 => 'Resolució vertical',
-'exif-resolutionunit'              => 'Unitats de les resolucions X i Y',
 'exif-stripoffsets'                => 'Ubicació de les dades de la imatge',
 'exif-rowsperstrip'                => 'Nombre de fileres per franja',
 'exif-stripbytecounts'             => 'Octets per franja comprimida',
 'exif-jpeginterchangeformat'       => 'Ancorament del JPEG SOI',
 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Octets de dades JPEG',
-'exif-transferfunction'            => 'Funció de transferència',
 'exif-whitepoint'                  => 'Cromositat del punt blanc',
 'exif-primarychromaticities'       => 'Coordenada cromàtica del color primari',
 'exif-ycbcrcoefficients'           => "Quoficients de la matriu de transformació de l'espai colorimètric",
@@ -2932,7 +2892,6 @@ La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines o
 'exif-compressedbitsperpixel'      => "Mode de compressió d'imatge",
 'exif-pixelydimension'             => 'Amplada de la imatge',
 'exif-pixelxdimension'             => 'Alçada de la imatge',
-'exif-makernote'                   => 'Notes del fabricant',
 'exif-usercomment'                 => "Comentaris de l'usuari",
 'exif-relatedsoundfile'            => "Fitxer d'àudio relacionat",
 'exif-datetimeoriginal'            => 'Dia i hora de generació de les dades',
@@ -2946,10 +2905,9 @@ La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines o
 'exif-exposureprogram'             => "Programa d'exposició",
 'exif-spectralsensitivity'         => 'Sensibilitat espectral',
 'exif-isospeedratings'             => 'Sensibilitat ISO',
-'exif-oecf'                        => 'Factor de conversió optoelectrònic',
-'exif-shutterspeedvalue'           => "Temps d'exposició",
-'exif-aperturevalue'               => 'Obertura',
-'exif-brightnessvalue'             => 'Brillantor',
+'exif-shutterspeedvalue'           => "APEX velocitat d'obturació",
+'exif-aperturevalue'               => 'APEX obertura',
+'exif-brightnessvalue'             => 'APEX brillantor',
 'exif-exposurebiasvalue'           => "Correcció d'exposició",
 'exif-maxaperturevalue'            => "Camp d'obertura màxim",
 'exif-subjectdistance'             => 'Distància del subjecte',
@@ -2959,7 +2917,6 @@ La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines o
 'exif-focallength'                 => 'Longitud focal de la lent',
 'exif-subjectarea'                 => 'Enquadre del subjecte',
 'exif-flashenergy'                 => 'Energia del flaix',
-'exif-spatialfrequencyresponse'    => 'Resposta en freqüència espacial',
 'exif-focalplanexresolution'       => 'Resolució X del pla focal',
 'exif-focalplaneyresolution'       => 'Resolució Y del pla focal',
 'exif-focalplaneresolutionunit'    => 'Unitat de resolució del pla focal',
@@ -2968,7 +2925,6 @@ La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines o
 'exif-sensingmethod'               => 'Mètode de detecció',
 'exif-filesource'                  => 'Font del fitxer',
 'exif-scenetype'                   => "Tipus d'escena",
-'exif-cfapattern'                  => 'Patró CFA',
 'exif-customrendered'              => "Processament d'imatge personalitzat",
 'exif-exposuremode'                => "Mode d'exposició",
 'exif-whitebalance'                => 'Balanç de blancs',
@@ -2976,7 +2932,7 @@ La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines o
 'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Distància focal per a peŀlícula de 35 mm',
 'exif-scenecapturetype'            => "Tipus de captura d'escena",
 'exif-gaincontrol'                 => "Control d'escena",
-'exif-contrast'                    => 'Taädam',
+'exif-contrast'                    => 'Contrast',
 'exif-saturation'                  => 'Saturació',
 'exif-sharpness'                   => 'Nitidesa',
 'exif-devicesettingdescription'    => 'Descripció dels paràmetres del dispositiu',
@@ -3013,7 +2969,64 @@ La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines o
 'exif-gpsareainformation'          => "Nom de l'àrea GPS",
 'exif-gpsdatestamp'                => 'Data GPS',
 'exif-gpsdifferential'             => 'Correcció diferencial GPS',
+'exif-jpegfilecomment'             => 'Comentari del fitxer JPEG',
+'exif-keywords'                    => 'Paraules clau',
+'exif-worldregioncreated'          => 'Regió del món on la foto va ser presa',
+'exif-countrycreated'              => 'País on la foto va ser presa',
+'exif-countrycodecreated'          => 'Codi del país on la foto va ser presa',
+'exif-provinceorstatecreated'      => 'Província o estat on la foto va ser presa',
+'exif-citycreated'                 => 'Ciutat on la foto va ser presa',
+'exif-sublocationcreated'          => 'Sublocalització de la ciutat on la foto va ser presa',
+'exif-worldregiondest'             => 'Regió del món que mostra',
+'exif-countrydest'                 => 'País que mostra',
+'exif-countrycodedest'             => 'Codi del país que mostra',
+'exif-provinceorstatedest'         => 'Província o estat que mostra',
+'exif-citydest'                    => 'Ciutat que mostra',
+'exif-sublocationdest'             => 'Sublocalització de la ciutat que mostra',
 'exif-objectname'                  => 'Títol abreujat',
+'exif-specialinstructions'         => 'Instruccions especials',
+'exif-headline'                    => 'Encapçalament',
+'exif-credit'                      => 'Crèdit / Proveïdor',
+'exif-source'                      => 'Font',
+'exif-editstatus'                  => 'Estat de redacció de la imatge',
+'exif-urgency'                     => 'Urgència',
+'exif-fixtureidentifier'           => "Nom de l'accessori",
+'exif-locationdest'                => 'Ubicació representada',
+'exif-locationdestcode'            => 'Codi de la ubicació que mostra',
+'exif-objectcycle'                 => 'Hora del dia que els mitjans estan destinats a',
+'exif-contact'                     => 'Informació de contacte',
+'exif-writer'                      => 'Escriptor',
+'exif-languagecode'                => 'Idioma',
+'exif-iimversion'                  => 'IIM versió',
+'exif-iimcategory'                 => 'Categoria',
+'exif-iimsupplementalcategory'     => 'Categories suplementàries',
+'exif-datetimeexpires'             => 'No utilitzar després',
+'exif-datetimereleased'            => 'Data de llançament',
+'exif-originaltransmissionref'     => 'Transmissió original del codi de la ubicació',
+'exif-identifier'                  => 'Identificador',
+'exif-lens'                        => 'Objectiu utilitzat',
+'exif-serialnumber'                => 'Número de sèrie de la càmera',
+'exif-cameraownername'             => 'Propietari de la càmera',
+'exif-label'                       => 'Etiqueta',
+'exif-datetimemetadata'            => 'Data que la metadata ha estat modificada per última vegada',
+'exif-nickname'                    => "Nom informal de l'imatge",
+'exif-rating'                      => 'Valoració (sobre 5)',
+'exif-rightscertificate'           => 'Certificat de gestió de drets',
+'exif-copyrighted'                 => "Estat dels drets d'autor",
+'exif-copyrightowner'              => "Propietari dels drets d'autor",
+'exif-usageterms'                  => "Termes d'ús",
+'exif-webstatement'                => "Declaració de drets d'autor en línia",
+'exif-originaldocumentid'          => 'ID únic del document original',
+'exif-licenseurl'                  => "Direcció de llicències de drets d'autor",
+'exif-morepermissionsurl'          => 'Alternativa informació de llicència',
+'exif-attributionurl'              => 'Quan re-utilitzis aquest treball, si us plau posa un enllaç a',
+'exif-preferredattributionname'    => 'Quan re-utilitzis aquest treball, si us plau posa un credit a',
+'exif-pngfilecomment'              => 'Comentari del fitxer PNG',
+'exif-disclaimer'                  => 'Avís general',
+'exif-contentwarning'              => 'Advertència de contingut',
+'exif-giffilecomment'              => 'Comentari del fitxer GIF',
+'exif-intellectualgenre'           => "Tipus d'article",
+'exif-subjectnewscode'             => 'Codi del subjecte',
 
 # EXIF attributes
 'exif-compression-1' => 'Sense compressió',
@@ -3157,6 +3170,11 @@ La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines o
 'exif-gpsspeed-m' => 'Milles per hora',
 'exif-gpsspeed-n' => 'Nusos',
 
+# Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
+'exif-gpsdestdistance-k' => 'Quilòmetres',
+'exif-gpsdestdistance-m' => 'Milles',
+'exif-gpsdestdistance-n' => 'Milles nàutiques',
+
 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
 'exif-gpsdirection-t' => 'Direcció real',
 'exif-gpsdirection-m' => 'Direcció magnètica',
@@ -3255,11 +3273,12 @@ $1",
 'trackbackdeleteok' => "La referència s'ha eliminat amb èxit.",
 
 # Delete conflict
-'deletedwhileediting' => "'''Avís''': S'ha eliminat aquesta pàgina després que haguéssiu començat a modificar-la!",
-'confirmrecreate'     => "L'usuari [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussió]]) va eliminar aquesta pàgina que havíeu creat donant-ne el següent motiu:
+'deletedwhileediting'      => "'''Avís''': S'ha eliminat aquesta pàgina després que haguéssiu començat a modificar-la!",
+'confirmrecreate'          => "L'usuari [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussió]]) va eliminar aquesta pàgina que havíeu creat donant-ne el següent motiu:
 : ''$2''
 Confirmeu que realment voleu tornar-la a crear.",
-'recreate'            => 'Torna a crear',
+'confirmrecreate-noreason' => "L'{{GENDER:$1|usuari|usuària}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussió]]) va esborrar aquesta pàgina després que la comencéssiu a modificar. Si us plau, confirmeu que realment voleu tornar-la a crear.",
+'recreate'                 => 'Torna a crear',
 
 # action=purge
 'confirm_purge_button' => 'OK',
@@ -3308,7 +3327,7 @@ Proveu-ho amb la previsualització normal.',
 'watchlistedit-normal-title'   => 'Edita la llista de seguiment',
 'watchlistedit-normal-legend'  => 'Esborra els títols de la llista de seguiment',
 'watchlistedit-normal-explain' => 'Els títols de les pàgines que estan en la vostra llista de seguiment es mostren a continuació.
-Per a eliminar algun element, marqueu el quadre del seu costat, i feu clic al botó «{{int:Watchlistedit-normal-submit}}». També podeu [[Special:Watchlist/raw|editar-ne la llista en text pla]].',
+Per a eliminar algun element, marqueu el quadre del seu costat, i feu clic al botó «{{int:Watchlistedit-normal-submit}}». També podeu [[Special:EditWatchlist/raw|editar-ne la llista en text pla]].',
 'watchlistedit-normal-submit'  => 'Elimina entrades',
 'watchlistedit-normal-done'    => "{{PLURAL:$1|1 títol s'ha|$1 títols s'han}} eliminat de la vostra llista de seguiment:",
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Edita la llista de seguiment crua',
@@ -3316,7 +3335,7 @@ Per a eliminar algun element, marqueu el quadre del seu costat, i feu clic al bo
 'watchlistedit-raw-explain'    => "Els títols de la vostra llista de seguiment es mostren a continuació, i poden modificar-se afegint-los o suprimint-los de la llista;
 un títol per línia.
 En acabar, feu clic a «{{int:Watchlistedit-raw-submit}}».
-També podeu [[Special:Watchlist/edit|utilitzar l'editor estàndard]].",
+També podeu [[Special:EditWatchlist|utilitzar l'editor estàndard]].",
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Títols:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Actualitza la llista de seguiment',
 'watchlistedit-raw-done'       => "S'ha actualitzat la vostra llista de seguiment.",
@@ -3353,7 +3372,7 @@ També podeu [[Special:Watchlist/edit|utilitzar l'editor estàndard]].",
 'version-license'                  => 'Llicència',
 'version-poweredby-credits'        => "El wiki funciona gràcies a '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
 'version-poweredby-others'         => 'altres',
-'version-license-info'             => "↓ MediaWiki és programari lliure, podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU publicada per la Free Software Foundation, ja sigui de la seva versió 2 o (a elecció vostra) qualsevol versió posterior. 
+'version-license-info'             => "MediaWiki és programari lliure, podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU publicada per la Free Software Foundation, ja sigui de la seva versió 2 o (a elecció vostra) qualsevol versió posterior. 
 
 MediaWiki es distribueix en l'esperança de ser d'utilitat, però SENSE CAP GARANTIA; ni tan sols la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ A UNA FINALITAT DETERMINADA. En trobareu més detalls a  la Llicència Pública General GNU.
 
@@ -3409,8 +3428,8 @@ Introduïu el nom del fitxer sense el prefix «{{ns:file}}:»",
 'external_image_whitelist' => " #Deixeu aquesta línia exactament igual com està<pre>
 #Poseu fragments d'expressions regulars (regexps) (només la part entre els //) a sota
 #Aquests fragments es correspondran amb les URL d'imatges externes
-#Se'n mostraran com a imatges si coincideixen, i sinò es mostraran com a enllaços
-#Les línies que començen amb un # es tracten com a comentaris
+#Se'n mostraran com a imatges si coincideixen, i sinó es mostraran com a enllaços
+#Les línies que comencen amb un # es tracten com a comentaris
 #S'hi distingeixen majúscules i minúscules
 
 #Poseu tots els fragments regex al damunt d'aquesta línia. Deixeu aquesta línia exactament com està</pre>",
@@ -3462,17 +3481,4 @@ Introduïu el nom del fitxer sense el prefix «{{ns:file}}:»",
 'sqlite-has-fts' => '$1, amb suport de búsqueda de text íntegre',
 'sqlite-no-fts'  => '$1, sense supor de búsqueda de text íntegre',
 
-# Special:DisableAccount
-'disableaccount'             => "Deshabilita un compte d'usuari/a",
-'disableaccount-user'        => "Nom d'usuari/a :",
-'disableaccount-reason'      => 'Raó:',
-'disableaccount-confirm'     => "Desactivació d'aquest compte d'usuari.
-L'usuari no podrà entrar al seu compte, recuperar la contrasenya o rebre notificacions per correu electònic.
-Si l'usuari està fent servir el compte actualment serà immediatament desconnectat.
-''Tingueu en compte que la desactivació d'un compte no és una operació reversible sense la intervenció d'algú amb accés al servidor del sistema.''",
-'disableaccount-mustconfirm' => 'Has de confirmar que vols desactivar aquest compte.',
-'disableaccount-nosuchuser'  => 'El compte d\'usuari/a "$1" no existeix.',
-'disableaccount-success'     => 'El compte d\'usuari/a "$1" ha estat permanentment deshabilitat.',
-'disableaccount-logentry'    => "permanentment deshabilitat el compte d'usuari/a  [[$1]]",
-
 );