"Davidzdh",
"WQL",
"Tang891228",
- "Winston Sung"
+ "Winston Sung",
+ "Sunny00217",
+ "Viztor"
]
},
"tog-underline": "底線標示連結:",
"tog-hidepatrolled": "隱藏近期變更中巡查過的編輯",
"tog-newpageshidepatrolled": "隱藏新頁面清單中巡查過的頁面",
"tog-hidecategorization": "隱藏頁面分類",
- "tog-extendwatchlist": "展開監視清單顯示包含最近以外的所有變更",
+ "tog-extendwatchlist": "展開監視清單以顯示所有變更,而不是只顯示近期變更",
"tog-usenewrc": "依近期變更與監視清單的頁面分類顯示變更",
"tog-numberheadings": "標題自動編號",
"tog-editondblclick": "點選兩次以編輯頁面",
"tog-previewontop": "顯示預覽於編輯框上方",
"tog-previewonfirst": "第一次編輯時顯示預覽",
"tog-enotifwatchlistpages": "當我的監視清單中的頁面或檔案有變更時,傳送電子郵件通知我",
- "tog-enotifusertalkpages": "當我的對話頁面有變更時,傳送電子郵件通知我",
- "tog-enotifminoredits": "當頁面與檔案有小修改時,傳送電子郵件通知我",
+ "tog-enotifusertalkpages": "當我的使用者討論頁面有變更時,傳送電子郵件通知我",
+ "tog-enotifminoredits": "當頁面與檔案有次要修訂時,傳送電子郵件通知我",
"tog-enotifrevealaddr": "在通知郵件中顯示我的電子郵件地址",
"tog-shownumberswatching": "顯示監視使用者數量",
"tog-oldsig": "您現有的簽名:",
- "tog-fancysig": "將簽名視為 Wikitext 語言 (不自動產生連結)",
- "tog-uselivepreview": "顯示預覽而不重新載入頁面",
+ "tog-fancysig": "將簽名視為 wikitext (不自動產生連結)",
+ "tog-uselivepreview": "顯示預覽時不重新載入頁面",
"tog-forceeditsummary": "未填寫編輯摘要時提示我",
"tog-watchlisthideown": "隱藏監視清單中我自己的編輯",
"tog-watchlisthidebots": "隱藏監視清單中機器人的編輯",
"tog-watchlisthideminor": "隱藏監視清單中的次要修訂",
"tog-watchlisthideliu": "隱藏監視清單中已登入使用者的編輯",
"tog-watchlistreloadautomatically": "篩選條件變更時自動重新讀取監視清單(需要使用 JavaScript)",
- "tog-watchlistunwatchlinks": "為有更改的監視頁面添加直接(取消)監視標記({{int:Watchlist-unwatch}}/{{int:Watchlist-unwatch-undo}},需要JavaScript才能開啟功能)",
+ "tog-watchlistunwatchlinks": "為有更改的監視頁面直接新增(取消)監視標記({{int:Watchlist-unwatch}}/{{int:Watchlist-unwatch-undo}},需要JavaScript才能開啟功能)",
"tog-watchlisthideanons": "隱藏監視清單中匿名使用者的編輯",
"tog-watchlisthidepatrolled": "隱藏監視清單中已巡查的編輯",
"tog-watchlisthidecategorization": "隱藏頁面分類",
"tog-diffonly": "比對差異時下方不顯示頁面內容",
"tog-showhiddencats": "顯示隱藏分類",
"tog-norollbackdiff": "執行回退後略過差異比對",
- "tog-useeditwarning": "未儲存離開編輯頁面時警告我",
- "tog-prefershttps": "永遠使用安全連線來登入",
+ "tog-useeditwarning": "在我離開未儲存的編輯頁面時警告我",
+ "tog-prefershttps": "登入時永遠使用安全連線",
"tog-showrollbackconfirmation": "當點擊回退連結時顯示確認提示",
"underline-always": "永遠使用",
"underline-never": "永不使用",
- "underline-default": "外觀或瀏覽器預設",
+ "underline-default": "佈景主題或瀏覽器預設",
"editfont-style": "編輯區字型樣式:",
- "editfont-monospace": "等距字型",
+ "editfont-monospace": "等寬字型",
"editfont-sansserif": "無襯線字型",
"editfont-serif": "襯線字型",
- "sunday": "週日",
- "monday": "週一",
- "tuesday": "週二",
- "wednesday": "週三",
- "thursday": "週四",
- "friday": "週五",
- "saturday": "週六",
+ "sunday": "星期日",
+ "monday": "星期一",
+ "tuesday": "星期二",
+ "wednesday": "星期三",
+ "thursday": "星期四",
+ "friday": "星期五",
+ "saturday": "星期六",
"sun": "日",
"mon": "一",
"tue": "二",
"pagecategories": "{{PLURAL:$1|分類}}",
"category_header": "「$1」分類的頁面",
"subcategories": "子分類",
- "category-media-header": "「$1」分類的媒體",
- "category-empty": "<em>此分類目前未包含頁面或媒體。</em>",
+ "category-media-header": "「$1」分類的媒體檔案",
+ "category-empty": "<em>此分類目前未包含頁面或媒體檔案。</em>",
"hidden-categories": "{{PLURAL:$1|隱藏分類}}",
"hidden-category-category": "隱藏分類",
"category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|此分類僅包含以下 1 個子分類。|此分類包含以下 $1 個子分類,共 $2 個。}}",
"broken-file-category": "檔案連結損壞的頁面",
"about": "關於",
"article": "內容頁面",
- "newwindow": "(以新視窗開啟)",
+ "newwindow": "(在新視窗開啟)",
"cancel": "取消",
"moredotdotdot": "更多...",
- "morenotlisted": "這可能只是部份清單。",
+ "morenotlisted": "此清單可能不完整。",
"mypage": "頁面",
- "mytalk": "對話",
- "anontalk": "對話",
+ "mytalk": "討論",
+ "anontalk": "討論",
"navigation": "導覽",
"and": " 和 ",
"faq": "常見問題",
"help": "說明",
"help-mediawiki": "有關 MediaWiki 的說明",
"search": "搜尋",
- "search-ignored-headings": " #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>\n# 在搜尋中要忽略的標題。\n# 更該此檔案以快速對己列入索引的頁面標題生效。\n# 您可以編輯時不變更內容以強制頁面重新索引。\n# 語法如下:\n# * 任何以 \"#\" 字元開頭的行至結尾會做為註解。\n# * 任何非空白行代表要忽略的標題。\n參考文獻\n外部連結\n參見\n #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
+ "search-ignored-headings": " #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>\n# 在搜尋中要忽略的標題。\n# 變更此檔案以快速對已列入索引的頁面標題生效。\n# 您可以編輯時不變更內容以強制頁面重新索引。\n# 語法如下:\n# * 任何以 \"#\" 字元開頭的行至結尾會做為註解。\n# * 任何非空白行代表要忽略的標題。\n參考文獻\n外部連結\n參見\n #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
"searchbutton": "搜尋",
"go": "前往",
"searcharticle": "執行",
"history_small": "歷史",
"updatedmarker": "自您上次瀏覽之後的更新",
"printableversion": "可列印版",
- "permalink": "靜態連結",
+ "permalink": "固定連結",
"print": "列印",
- "view": "檢視",
+ "view": "閱讀",
"view-foreign": "在$1檢視",
"edit": "編輯",
"edit-local": "編輯本地描述",
"protect_change": "變更",
"unprotect": "變更保護",
"newpage": "新頁面",
- "talkpagelinktext": "對話",
+ "talkpagelinktext": "討論",
"specialpage": "特殊頁面",
"personaltools": "個人工具",
"talk": "討論",
"versionrequired": "需要 $1 版本的 MediaWiki",
"versionrequiredtext": "需使用 $1 版本的 MediaWiki 才能使用此頁面。\n請參考 [[Special:Version|版本]]。",
"ok": "確定",
- "retrievedfrom": "取自 \"$1\"",
+ "retrievedfrom": "取自「$1」",
"youhavenewmessages": "{{PLURAL:$3|您有}}$1($2)。",
"youhavenewmessagesfromusers": "{{PLURAL:$4|您}}有來自{{PLURAL:$3|另一位使用者|$3 位使用者}}的 $1 ($2)。",
"youhavenewmessagesmanyusers": "你有來自多位使用者的 $1 ($2)。",
"feed-unavailable": "目前未提供 RSS 或 Atom",
"site-rss-feed": "$1 的 RSS 來源",
"site-atom-feed": "$1 的 Atom 來源",
- "page-rss-feed": "\"$1\" 的 RSS 來源",
- "page-atom-feed": "\"$1\" 的 Atom 來源",
+ "page-rss-feed": "「$1」的 RSS 來源",
+ "page-atom-feed": "「$1」的 Atom 來源",
"red-link-title": "$1(頁面不存在)",
"sort-descending": "降冪排序",
"sort-ascending": "昇冪排序",
"nstab-image": "檔案",
"nstab-mediawiki": "訊息",
"nstab-template": "模板",
- "nstab-help": "說明頁面",
+ "nstab-help": "說明",
"nstab-category": "分類",
"mainpage-nstab": "首頁",
"nosuchaction": "無此動作",
"internalerror": "內部錯誤",
"internalerror_info": "內部錯誤:$1",
"internalerror-fatal-exception": "嚴重例外類型 \"$1\"",
- "filecopyerror": "無法複製檔案 \"$1\" 至 \"$2\"。",
- "filerenameerror": "無法重新命名檔案 \"$1\" 為 \"$2\"。",
- "filedeleteerror": "無法刪除檔案 \"$1\"。",
- "directorycreateerror": "無法建立目錄 \"$1\"。",
- "directoryreadonlyerror": "目錄 \"$1\" 為唯讀。",
- "directorynotreadableerror": "ç\9b®é\8c\84 \"$1\" ç\84¡æ³\95è®\80å\8f\96。",
- "filenotfound": "找不到檔案 \"$1\"。",
+ "filecopyerror": "無法將檔案「$1」複製至「$2」。",
+ "filerenameerror": "無法將檔案「$1」重新命名為「$2」。",
+ "filedeleteerror": "無法刪除檔案「$1」。",
+ "directorycreateerror": "無法建立目錄「$1」。",
+ "directoryreadonlyerror": "目錄「$1」為唯讀。",
+ "directorynotreadableerror": "ç\84¡æ³\95è®\80å\8f\96ç\9b®é\8c\84ã\80\8c$1ã\80\8d。",
+ "filenotfound": "找不到檔案「$1」。",
"unexpected": "預期之外的資料:\"$1\"=\"$2\"。",
"formerror": "錯誤:無法送出表單。",
"badarticleerror": "無法在此頁進行該操作。",
- "cannotdelete": "無法刪除頁面或檔案 \"$1\"。\n它可能已經被其他人刪除。",
- "cannotdelete-title": "無法刪除頁面 \"$1\"",
+ "cannotdelete": "無法刪除頁面或檔案「$1」。\n它可能已經被其他人刪除。",
+ "cannotdelete-title": "無法刪除頁面「$1」",
"delete-scheduled": "頁面「$1」已被安排刪除。\n請耐心等待。",
"delete-hook-aborted": "刪除已被 Hook 中止。\n且未回應無任何說明。",
- "no-null-revision": "無法建立頁面 \"$1\" 的新空白修訂",
+ "no-null-revision": "無法建立頁面「$1」的新空白修訂",
"badtitle": "無效的標題",
"badtitletext": "指定的頁面標題是無效、空白,或未正確連結的跨語言或跨 Wiki 的標題。\n標題中可能包含無法使用在標題的字元。",
"title-invalid-empty": "請求的頁面標題為空的或僅含命名空間名稱。",
"title-invalid-utf8": "請求的頁面標題含有無效的 UTF-8 符號。",
"title-invalid-interwiki": "請求的頁面標題含有無法使用在標題的跨 Wiki 連結。",
- "title-invalid-talk-namespace": "請求的頁面標題引用了可能不存在的對話頁。",
+ "title-invalid-talk-namespace": "請求的頁面標題引用了可能不存在的討論頁面。",
"title-invalid-characters": "請求的頁面標題包含無效的字元:\"$1\"。",
"title-invalid-relative": "標題中含有相對路徑。相對路徑的頁面標題 (./, ../) 無效,使用者瀏覽器通常無法存取相對路徑。",
"title-invalid-magic-tilde": "請求的頁面標題含有無效的魔術波浪符號(<nowiki>~~~</nowiki>)。",
"protectedinterface": "本頁用來提供此 Wiki 軟體介面上的文字,並且已被設為保護以防止惡意修改。\n如欲增加或修改 Wiki 的翻譯,請至 [https://translatewiki.net/ translatewiki.net] 上的 MediaWiki 在地化專案。",
"editinginterface": "<strong>警告:</strong>您正在編輯的頁面文字是用來提供軟體介面使用。\n變更此頁面將會影響其他使用者在此 Wiki 上看到的使用者介面。",
"translateinterface": "如欲修改 Wiki 的翻譯,請至 [https://translatewiki.net/ translatewiki.net] 上的 MediaWiki 在地化專案。",
- "cascadeprotected": "此頁面被保護無法編輯,因為此頁面被以下開啟 \"連鎖保護\" 選項的{{PLURAL:$1|一頁|數頁}}保護頁面引用:\n$2",
+ "cascadeprotected": "此頁面被保護無法編輯,因為此頁面被以下開啟「連鎖保護」選項的{{PLURAL:$1|一頁|數頁}}保護頁面引用:\n$2",
"namespaceprotected": "您沒有權限編輯 <strong>$1</strong> 命名空間的頁面。",
"customcssprotected": "您並沒有權限編輯此 CSS 頁面,因為此頁面包含了其他使用者的個人設定。",
"customjsonprotected": "您沒有權限編輯此JSON頁面,因為此頁面包含了其他使用者的個人設定。",
"userlogin-joinproject": "加入 {{SITENAME}}",
"createaccount": "建立帳號",
"userlogin-resetpassword-link": "忘記密碼?",
- "userlogin-helplink2": "登入協助",
+ "userlogin-helplink2": "登入說明",
"userlogin-loggedin": "您目前已登入 {{GENDER:$1|$1}} 使用者,\n請使用下列表單改登入另一位使用者。",
- "userlogin-reauth": "æ\82¨å¿\85é \88å\86\8dç\99»å\85¥ä¸\80次ä¾\86é©\97証æ\82¨ç\82º {{GENDER:$1|$1}}。",
+ "userlogin-reauth": "æ\82¨å¿\85é \88å\86\8dç\99»å\85¥ä¸\80次ä¾\86é©\97è\89æ\82¨ç\82º{{GENDER:$1|$1}}。",
"userlogin-createanother": "建立另一個帳號",
"createacct-emailrequired": "電子郵件地址",
"createacct-emailoptional": "電子郵件地址(選填)",
"cannotchangeemail": "此 wiki 無法變更帳號的電子郵件地址。",
"emaildisabled": "此網站不能傳送電子郵件。",
"accountcreated": "已建立帳號",
- "accountcreatedtext": "使用者帳號 [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|對話]]) 已建立。",
+ "accountcreatedtext": "使用者帳號 [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|討論]]) 已建立。",
"createaccount-title": "{{SITENAME}} 的帳號建立",
"createaccount-text": "不明人士使用您的電子郵件地址在 {{SITENAME}} ($4) 建立了一個帳號名稱為 \"$2\",密碼為 \"$3\"。\n您應該立即登入並更改密碼。\n\n如果該帳號是建立錯誤的話,您可以忽略此訊息。",
"login-throttled": "您已經嘗試太多次的登入動作。\n請稍等 $1 後再試。",
"systemblockedtext": "您的使用者名稱或 IP 位址已被 MediaWiki 自動封鎖,原因如下:\n\n:<em>$2</em>\n\n* 封鎖開始時間:$8\n* 封鎖結束時間:$6\n* 被封鎖的使用者:$7\n\n您目前的 IP 位址為 $3。\n請在做詢問時附上以上資訊。",
"blockednoreason": "未說明原因",
"blockedtext-composite": "<strong>您的使用者名稱或 IP 位址已被封鎖。</strong>\n\n原因如下:\n\n:<em>$2</em>\n\n* 封鎖開始時間:$8\n* 最長的封鎖結束時間:$6\n\n* $5\n\n您目前的 IP 位址為 $3。\n請在做詢問時附上以上資訊。",
+ "blockedtext-composite-ids": "相關的IP封鎖區段:$1(您所使用的IP可能位於封鎖區段中)",
+ "blockedtext-composite-no-ids": "您的IP地址存在於多個黑名單中",
"blockedtext-composite-reason": "有多個封鎖目標為您的帳號和/或IP位址",
"whitelistedittext": "請先 $1 才可編輯頁面。",
"confirmedittext": "在編輯此頁之前您必須確認您的電子郵件地址。\n請透過 [[Special:Preferences|偏好設定]] 設定並驗證您的電子郵件地址。",
"sitecsspreview": "<strong>您目前正預覽此 CSS,CSS 還尚未儲存!</strong>",
"sitejsonpreview": "<strong>請注意您僅是在預覽此 JSON 設定,內容還尚未儲存!</strong>",
"sitejspreview": "<strong>您目前正預覽此 JavaScript,JavaScript 還尚未儲存!</strong>",
- "userinvalidconfigtitle": "<strong>警告:</strong> 無此外觀樣式 \"$1\"。\n自訂的 .css、.json 和 .js 頁面要使用小寫標題,例如:{{ns:user}}:Foo/vector.css 與 {{ns:user}}:Foo/Vector.css 是不同的。",
+ "userinvalidconfigtitle": "<strong>警告:</strong> 無此佈景主題 \"$1\"。\n自訂的 .css、.json 和 .js 頁面要使用小寫標題,例如:{{ns:user}}:Foo/vector.css 與 {{ns:user}}:Foo/Vector.css 是不同的。",
"updated": "(已更新)",
"note": "<strong>注意:</strong>",
"previewnote": "<strong>您目前正在預覽,您的變更還尚未儲存!</strong>",
"templatesused": "此頁面使用了以下{{PLURAL:$1|模板}}:",
"templatesusedpreview": "此預覽使用了以下{{PLURAL:$1|模板}}:",
"templatesusedsection": "此頁面使用了以下 {{PLURAL:$1|模板}} :",
- "template-protected": "(受保護)",
- "template-semiprotected": "(受半保護)",
+ "template-protected": "(受保護)",
+ "template-semiprotected": "(受半保護)",
"hiddencategories": "此頁面屬於 {{PLURAL:$1|1 個隱藏分類|$1 個隱藏分類}}的成員:",
"edittools": "<!-- 此處的文字將被顯示在編輯和上傳表單以下。 -->",
"nocreatetext": "{{SITENAME}} 已限制建立新頁面的功能。 {{GENDER:|你|妳|你}}可返回並編輯既有的頁面,或者 [[Special:UserLogin|登入或建立新帳號]]。",
"undo-main-slot-only": "編輯無法還原,因為有包含到在主分配之外的內容。",
"undo-norev": "此編輯不存在或已被刪除,無法還原。",
"undo-nochange": "此編輯已被還原。",
- "undo-summary": "取消由 [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|對話]]) 所作出的修訂 $1",
+ "undo-summary": "取消由 [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|討論]]) 所作出的修訂 $1",
"undo-summary-username-hidden": "還原隱藏使用者的修訂 $1",
"cantcreateaccount-text": "自這個 IP 位址 (<strong>$1</strong>) 建立帳號已經被 [[User:$3|$3]] 封鎖。\n\n$3 封鎖的原因是$2",
"cantcreateaccount-range-text": "來自 IP 位址範圍 <strong>$1</strong>,包含您的 IP 位址 (<strong>$4</strong>) 所建立的帳號已經被 [[User:$3|$3]] 封鎖。\n\n$3 封鎖的原因是 <em>$2</em>",
"searchprofile-advanced": "進階",
"searchprofile-articles-tooltip": "在 $1 中搜尋",
"searchprofile-images-tooltip": "搜尋檔案",
- "searchprofile-everything-tooltip": "搜尋所有內容 (包含對話頁面)",
+ "searchprofile-everything-tooltip": "搜尋所有內容 (包含討論頁面)",
"searchprofile-advanced-tooltip": "搜尋自訂命名空間",
"search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 個字|$2 個字}})",
"search-result-category-size": "$1 位成員 ($2 個子分類,$3 個檔案)",
"search-interwiki-more": "(更多)",
"search-interwiki-more-results": "更多結果",
"search-relatedarticle": "相關",
+ "search-invalid-sort-order": "排序順序$1無法被識別,將使用預設排序。有效的順序為:$2",
+ "search-unknown-profile": "搜尋設定$1無法被識別,將使用預設設定。",
"searchrelated": "相關",
"searchall": "全部",
"showingresults": "以下顯示從第 <strong>$2</strong> 筆開始,共 {{PLURAL:$1|<strong>1</strong> 筆結果|<strong>$1</strong> 筆結果}}:",
"mypreferences": "偏好設定",
"prefs-edits": "編輯次數:",
"prefsnologintext2": "請登入以變更您的偏好設定。",
- "prefs-skin": "外觀",
+ "prefs-skin": "佈景主題",
"skin-preview": "預覽",
"datedefault": "預設值",
"prefs-labs": "實驗中的功能",
"prefs-custom-css": "自訂 CSS",
"prefs-custom-json": "自訂 JSON",
"prefs-custom-js": "自訂 JavaScript",
- "prefs-common-config": "所有外觀共用的 CSS/JSON/JavaScript:",
+ "prefs-common-config": "所有佈景主題共用的 CSS/JSON/JavaScript:",
"prefs-reset-intro": "您可以使用此頁面重設您的偏好設定為網站預設值。\n這個動作將無法復原。",
"prefs-emailconfirm-label": "電子郵件確認:",
"youremail": "Email:",
"yourvariant": "內容語言變體:",
"prefs-help-variant": "您希望用於顯示本站內容的語種或拼寫語系。",
"yournick": "新的簽名:",
- "prefs-help-signature": "在對話頁面上評論時應使用 \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" 簽名,\n該符號會轉換成您的簽名與時間。",
+ "prefs-help-signature": "在討論頁面上評論時應使用 \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" 簽名,\n該符號會轉換成您的簽名與時間。",
"badsig": "錯誤的原始簽名。請檢查 HTML 標籤。",
"badsiglength": "您的簽名過長。\n它的長度不可超過 $1 個字元。",
"yourgender": "您希望使用何種性別稱呼?",
"email": "Email",
"prefs-help-realname": "真實姓名為選填欄位。\n若提供,真實姓名可能會用來作為您的作品的署名。",
"prefs-help-email": "電子郵件地址為選填欄位。\n但在重設密碼時會使用,而您很有可能會忘記密碼。",
- "prefs-help-email-others": "您亦可以選擇讓其他使用者透過您的電子郵件、使用者頁面或對話頁面的連結與您聯絡。\n您的電子郵件地址不會洩漏給其他要聯絡您的使用者。",
+ "prefs-help-email-others": "您亦可以選擇讓其他使用者透過您的電子郵件、使用者頁面或討論頁面的連結與您聯絡。\n您的電子郵件地址不會洩漏給其他要聯絡您的使用者。",
"prefs-help-email-required": "電子郵件地址是必填項目。",
"prefs-info": "基本資訊",
"prefs-i18n": "國際化",
"group-sysop": "管理員",
"group-interface-admin": "介面管理員",
"group-bureaucrat": "行政員",
- "group-suppress": "監督員",
+ "group-suppress": "çµ\90æ§\8bå¼\8fè¨\8eè«\96ç\9b£ç\9d£å\93¡",
"group-all": "(全部)",
"group-user-member": "{{GENDER:$1|使用者}}",
"group-autoconfirmed-member": "自動確認使用者",
"right-editmyusercss": "編輯自己的使用者 CSS 檔",
"right-editmyuserjson": "編輯您自己的使用者 JSON 檔",
"right-editmyuserjs": "編輯自己的使用者 JavaScript 檔",
+ "right-editmyuserjsredirect": "編輯自己的使用者JavaScript重新導向檔案",
"right-viewmywatchlist": "檢視自己的監視清單",
"right-editmywatchlist": "編輯自己的監視清單。注意,即使無此權限,某些操作仍會新增頁面至監視清單。",
"right-viewmyprivateinfo": "檢視自己的私隱資料(如:電子郵件地址及真實姓名)",
"right-noratelimit": "不受使用頻率限制",
"right-import": "由其他 Wiki 匯入頁面",
"right-importupload": "由檔案上傳匯入頁面",
- "right-patrol": "標示其他人的編輯爲已巡查",
+ "right-patrol": "標示他人的編輯為已巡查",
"right-autopatrol": "將自己的編輯自動標示為已巡查",
"right-patrolmarks": "檢視近期變更的巡查標記",
"right-unwatchedpages": "檢視未監視的頁面",
"action-editmyusercss": "編輯您自己的使用者 CSS 檔",
"action-editmyuserjson": "編輯您自己的使用者 JSON 檔",
"action-editmyuserjs": "編輯自己的 JavaScript 檔",
+ "action-editmyuserjsredirect": "編輯自己的使用者JavaScript重新導向檔案",
"action-viewsuppressed": "檢視所有使用者隱藏的修訂",
"action-hideuser": "封鎖使用者名稱,避免公開顯示",
"action-ipblock-exempt": "略過IP封鎖、自動封鎖及範圍封鎖檢查",
"rcfilters-clear-all-filters": "清除所有篩選條件",
"rcfilters-show-new-changes": "檢視自$1以來的新變更",
"rcfilters-search-placeholder": "篩選變更(使用選單或搜尋篩選名稱)",
+ "rcfilters-search-placeholder-mobile": "篩選器",
"rcfilters-invalid-filter": "無效的篩選條件",
"rcfilters-empty-filter": "沒有使用中的過濾條件。已顯示所有的貢獻。",
"rcfilters-filterlist-title": "篩選",
"rcfilters-filter-showlinkedto-label": "顯示連結到該頁面的頁面上的更改",
"rcfilters-filter-showlinkedto-option-label": "<strong>連結到</strong>指定頁面的頁面",
"rcfilters-target-page-placeholder": "輸入頁面名稱(或分類)",
+ "rcfilters-allcontents-label": "所有內容",
+ "rcfilters-alldiscussions-label": "所有討論",
"rcnotefrom": "以下{{PLURAL:$5|為}}自 <strong>$3 $4</strong> 以來的變更 (最多顯示 <strong>$1</strong> 筆)。",
"rclistfromreset": "重設日期選擇",
"rclistfrom": "顯示自 $3 $2 以來的新變更",
"statistics-header-hooks": "其它統計",
"statistics-articles": "內容頁面",
"statistics-pages": "頁面",
- "statistics-pages-desc": "在 Wiki 上所有的頁面,包括對話頁面、重新導向頁面等。",
+ "statistics-pages-desc": "在 wiki 上所有的頁面,包括討論頁面、重新導向頁面等。",
"statistics-files": "已上傳的檔案",
"statistics-edits": "自 {{SITENAME}} 成立以來的頁面編輯數",
"statistics-edits-average": "每頁平均編輯數",
"unwatchthispage": "停止監視",
"notanarticle": "非內容的頁面",
"notvisiblerev": "最後一次由其他使用者所作的修訂已經被刪除",
- "watchlist-details": "您的監視清單上共有 $1 個頁面(包含對話頁面)。",
+ "watchlist-details": "您的監視清單上共有 $1 個頁面(包含討論頁面)。",
"wlheader-enotif": "已開啟電子郵件通知功能。",
"wlheader-showupdated": "在您最後一次檢視過後修改的頁面會以 <strong>粗體</strong> 顯示。",
"wlnote": "以下為自 $3 $4 之前的 <strong>$2</strong> 小時內所做的 <strong>$1</strong> 次變更。",
"deletepage": "刪除頁面",
"confirm": "確認",
"excontent": "內容為:「$1」",
- "excontentauthor": "內容為:「$1」,且僅有一位貢獻者「[[Special:Contributions/$2|$2]]」([[User talk:$2|對話]])",
+ "excontentauthor": "內容為:「$1」,且僅有一位貢獻者「[[Special:Contributions/$2|$2]]」([[User talk:$2|討論]])",
"exbeforeblank": "被清空前的內容為:\"$1\"",
"delete-confirm": "刪除 \"$1\"",
"delete-legend": "刪除",
"rollback-missingparam": "請求缺少必要參數。",
"rollback-missingrevision": "無法載入修訂資料。",
"cantrollback": "無法還原編輯;\n此頁面的最後貢獻者是唯一的作者。",
- "alreadyrolled": "無法回退由[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|對話]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])所作的最後一次編輯[[:$1]],已有其他人編輯或回退了該頁面。\n\n最後一次編輯該頁面的使用者是[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|對話]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])。",
+ "alreadyrolled": "無法回退由[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|討論]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])所作的最後一次編輯[[:$1]],已有其他人編輯或回退了該頁面。\n\n最後一次編輯該頁面的使用者是[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|討論]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])。",
"editcomment": "編輯摘要為:<em>$1</em>。",
- "revertpage": "已還原[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|對話]])的編輯為最後由[[User:$1|$1]]所修訂的版本",
+ "revertpage": "已還原[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|討論]])的編輯至最後由[[User:$1|$1]]所修訂的版本",
"revertpage-nouser": "已還原隱藏使用者的編輯為最後 {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}} 修訂的版本",
"rollback-success": "已還原 {{GENDER:$3|$1}} 所做的編輯;\n變更回由 {{GENDER:$4|$2}} 修訂的最後一個版本。",
"sessionfailure-title": "連線階段失敗",
"changecontentmodel": "變更頁面的內容模型",
"changecontentmodel-legend": "變更內容模型",
"changecontentmodel-title-label": "頁面標題",
+ "changecontentmodel-current-label": "目前內容模型:",
"changecontentmodel-model-label": "新內容模型",
"changecontentmodel-reason-label": "原因:",
"changecontentmodel-submit": "變更",
"tooltip-invert": "勾選此核選方塊以隱藏選擇命名空間中的頁面變更 (若勾選相關命名空間,則會同時隱藏相關命名空間)",
"tooltip-whatlinkshere-invert": "勾選此核選方塊以隱藏選擇命名空間中的頁面連結。",
"namespace_association": "相關命名空間",
- "tooltip-namespace_association": "勾選此核選方塊以包含與選擇命名空間相關的對話或主題命名空間",
+ "tooltip-namespace_association": "勾選此核選方塊以包含與選擇命名空間相關的討論或主題命名空間",
"blanknamespace": "(主要)",
"contributions": "{{GENDER:$1|使用者}}貢獻",
"contributions-title": "$1的使用者貢獻",
"sp-contributions-newbies": "僅顯示新帳號的貢獻",
"sp-contributions-newbies-sub": "新帳號的貢獻",
"sp-contributions-newbies-title": "新帳號的使用者貢獻",
- "sp-contributions-blocklog": "封鎖紀錄",
+ "sp-contributions-blocklog": "封鎖日誌",
"sp-contributions-suppresslog": "已禁止顯示的{{GENDER:$1|使用者}}貢獻",
"sp-contributions-deleted": "已刪除的{{GENDER:$1|使用者}}貢獻",
"sp-contributions-uploads": "上傳",
"sp-contributions-logs": "日誌",
- "sp-contributions-talk": "對話",
+ "sp-contributions-talk": "討論",
"sp-contributions-userrights": "{{GENDER:$1|使用者}}權限管理",
"sp-contributions-blocked-notice": "此使用者目前已被封鎖。\n以下為最近的封鎖紀錄以供參考:",
"sp-contributions-blocked-notice-anon": "此 IP 位址目前已被封鎖。\n以下為最近的封鎖記錄以供參考:",
"ipbother": "其他時間:",
"ipboptions": "2 小時:2 hours,1 天:1 day,3 天:3 days,1 週:1 week,2 週:2 weeks,1 個月:1 month,3 個月:3 months,6 個月:6 months,1 年:1 year,無限期:infinite",
"ipbhidename": "在編輯及清單中隱藏使用者名稱",
- "ipbwatchuser": "監視這位使用者的使用者頁面及其對話頁面",
+ "ipbwatchuser": "監視這位使用者的使用者頁面及其討論頁面",
"ipb-disableusertalk": "編輯自己的對話頁面",
"ipb-change-block": "使用現有設定重新封鎖使用者",
"ipb-confirm": "確認封鎖",
"noautoblockblock": "自動封鎖已停用",
"createaccountblock": "帳號建立已停用",
"emailblock": "停用電子郵件",
- "blocklist-nousertalk": "無法編輯自己的對話頁面",
+ "blocklist-nousertalk": "無法編輯自己的討論頁面",
"blocklist-editing": "編輯",
"blocklist-editing-sitewide": "編輯(全站範圍)",
"blocklist-editing-page": "頁面",
"emaillink": "傳送電子郵件",
"autoblocker": "您的 IP 位址因最近被 [[User:$1|$1]] 使用過而被自動封鎖。\n封鎖 $1 的原因為 \"$2\"",
"blocklogpage": "封鎖日誌",
- "blocklog-showlog": "此使用者先前被封鎖過。\n以下為封鎖紀錄以供參考:",
+ "blocklog-showlog": "此使用者先前被封鎖過。\n以下為封鎖記錄以供參考:",
"blocklog-showsuppresslog": "此使用者先前被封鎖並且隱藏過。\n以下為禁止顯示紀錄以供參考:",
"blocklogentry": "已封鎖 [[$1]] 的期限至 $2 $3",
"reblock-logentry": "變更 [[$1]] 的封鎖設定,到期時間為 $2 $3",
"block-log-flags-nocreate": "停用帳號建立",
"block-log-flags-noautoblock": "停用自動封鎖",
"block-log-flags-noemail": "停用電子郵件",
- "block-log-flags-nousertalk": "無法編輯自己的對話頁面",
+ "block-log-flags-nousertalk": "無法編輯自己的討論頁面",
"block-log-flags-angry-autoblock": "加強自動封鎖已開啟",
"block-log-flags-hiddenname": "隱藏使用者名稱",
"range_block_disabled": "管理員可建立範圍封鎖的權限已被關閉。",
+ "ipb-prevent-user-talk-edit": "必須允許被部分封鎖的使用者編輯他的使用者討論頁,除非該封鎖限制包含使用者討論命名空間。",
"ipb_expiry_invalid": "無效的期限。",
"ipb_expiry_old": "到期時間已過。",
"ipb_expiry_temp": "隱藏使用者名稱的封鎖不可設定期限。",
"move-page-legend": "移動頁面",
"movepagetext": "以下表單可以用來重新命名一個頁面,並將該頁面的所有歷史記錄一併移至擁有新名稱的頁面。舊標題的頁面將會變成重新導向頁面,指向使用新標題的頁面。您可以選擇自動更新所有指向舊頁面的重新導向,讓它們改為指向新頁面。若您選擇不自動更新,請檢查有沒有[[Special:DoubleRedirects|雙重重新導向]]或[[Special:BrokenRedirects|損壞的重新導向]]需要修正。您有責任讓連結繼續指向正確的地方。\n\n請注意,若新的頁面名稱已經被使用,則此頁面將<strong>不會</strong>移動至該處,除非新名稱下是個重新導向頁面而且沒有任何編輯歷史。即是說,您可以將錯誤移動至其他名稱的頁面還原到原有名稱,但不能覆蓋任何現有的頁面。\n\n<strong>注意:</strong>這個動作對受歡迎的頁面來說可能是重大而唐突的變更;在行動前請先確認您了解移動可能帶來的後果。",
"movepagetext-noredirectfixer": "以下表單可以用來重新命名一個頁面,並將該頁面的所有歷史記錄一併移至擁有新名稱的頁面。\n舊標題的頁面將會變成重新導向頁面,指向使用新標題的頁面。\n請檢查有沒有[[Special:DoubleRedirects|雙重重新導向]]或[[Special:BrokenRedirects|損壞的重新導向]]需要修正。\n您有責任讓連結繼續指向正確的地方。\n\n請注意,若新的頁面名稱已經被使用,則此頁面將<strong>不會</strong>移動至該處,除非新名稱下是個重新導向頁面而且沒有任何編輯歷史。\n即是說,您可以將錯誤移動至其他名稱的頁面還原到原有名稱,但不能覆蓋任何現有的頁面。\n\n<strong>注意:</strong>\n這個動作對受歡迎的頁面來說可能是重大而唐突的變更;\n在行動前請先確認您了解移動可能帶來的後果。",
- "movepagetalktext": "若勾選此方塊,相關的對話頁面會自動與此頁面一起移動至新的位置,除非新的名稱已有一個存在的對話頁面。\n在此情況下,若有必要您必須手動移動或合併已存在的頁面。",
- "moveuserpage-warning": "<strong>警告:</strong>您正要移動使用者頁面,請注意只有使用者頁面會變更名稱,並<em>不會</em>重新命名使用者。",
+ "movepagetext-noredirectsupport": "以下表單可以用來重新命名一個頁面,並將該頁面的所有歷史記錄一併移至擁有新名稱的頁面。\n您有責任讓連結繼續指向正確的地方。\n\n請注意,若新的頁面名稱已經被使用,則此頁面將<strong>不會</strong>移動至該處。\n即是說,您可以將錯誤移動至其他名稱的頁面還原到原有名稱,但不能覆蓋任何現有的頁面。\n\n<strong>注意:</strong>\n這個動作對受歡迎的頁面來說可能是重大而唐突的變更;\n在行動前請先確認您了解移動可能帶來的後果。",
+ "movepagetalktext": "若勾選此方塊,相關的討論頁面會自動與此頁面一起移動至新的位置,除非新的名稱已有一個存在的討論頁面。\n在此情況下,若有必要,您必須手動移動或合併已存在的頁面。",
+ "moveuserpage-warning": "<strong>警告:</strong>您正要移動使用者頁面,請注意只有使用者頁面會變更名稱,並<strong>不會</strong>重新命名使用者。",
"movecategorypage-warning": "<strong>警告:</strong>您正要移動分類頁面。請注意此操作只會移動頁面,在舊分類中的頁面將<em>不會</em>移動到新的分類。",
"movenologintext": "您必須是已註冊的使用者並且 [[Special:UserLogin|登入]] 才可移動頁面。",
"movenotallowed": "您沒有權限移動頁面。",
"movepage-delete-first": "目標頁面有太多修訂,而無法刪除作為頁面移動的部份。請先手動刪除頁面後再重試。",
"articleexists": "該頁面名稱已存在,或您選擇的名稱無效。\n請改選擇其他名稱。",
"cantmove-titleprotected": "您選擇的新標題已被禁止使用,您不可移動頁面到該位置。",
- "movetalk": "移動相關的對話頁面",
+ "movetalk": "移動相關的討論頁面",
"move-subpages": "移動子頁面(至多 $1 頁)",
- "move-talk-subpages": "移動對話頁面的子頁面 (共 $1 頁)",
+ "move-talk-subpages": "移動討論頁面的子頁面 (共 $1 頁)",
"movepage-page-exists": "頁面 $1 已存在,無法自動覆蓋。",
+ "movepage-source-doesnt-exist": "頁面$1不存在因此無法移動。",
"movepage-page-moved": "已移動頁面 $1 到 $2。",
"movepage-page-unmoved": "無法移動頁面 $1 到 $2。",
"movepage-max-pages": "移動頁面的上限為 $1 頁,超出限制的頁面將不會自動移動。",
"movelogpagetext": "以下是所有移動頁面的動作記錄清單。",
"movesubpage": "{{PLURAL:$1|子頁面}}",
"movesubpagetext": "此頁面有 $1 個子頁面如下所示。",
- "movesubpagetalktext": "對應的對話頁有以下 $1 頁{{PLURAL:$1|子頁面|子頁面}}。",
+ "movesubpagetalktext": "對應的討論頁有以下 $1 頁{{PLURAL:$1|子頁面|子頁面}}。",
"movenosubpage": "此頁面沒有任何子頁面。",
"movereason": "原因:",
"revertmove": "還原",
"delete_and_move_reason": "已刪除讓來自 [[$1]] 頁面可移動",
"selfmove": "標題相同;無法移動頁面到自己本身。",
"immobile-source-namespace": "無法移動在命名空間 \"$1\" 中的頁面",
+ "immobile-source-namespace-iw": "在其它 wiki 的頁面無法從此 wiki 移動。",
"immobile-target-namespace": "無法移動頁面至命名空間 \"$1\"",
"immobile-target-namespace-iw": "移動頁面不可使用 Interwiki 連結做為目標。",
"immobile-source-page": "此頁面無法移動。",
"immobile-target-page": "無法移動至目標標題。",
+ "movepage-invalid-target-title": "請求的名稱無效。",
"bad-target-model": "指定的目標地使用不同的內容模型。無法轉換 $1 為 $2。",
"imagenocrossnamespace": "不可以移動檔案到非檔案命名空間",
"nonfile-cannot-move-to-file": "不可以移動非檔案到檔案命名空間",
"javascripttest-qunit-intro": "請參考 mediawiki.org 的 [$1 測試說明文件]。",
"tooltip-pt-userpage": "{{GENDER:|您的使用者}}頁面",
"tooltip-pt-anonuserpage": "您正在作為以下身分編輯此 IP 位址的使用者頁面",
- "tooltip-pt-mytalk": "{{GENDER:|您的}}對話頁面",
+ "tooltip-pt-mytalk": "{{GENDER:|您的}}討論頁面",
"tooltip-pt-anontalk": "有關來自此 IP 位址編輯的討論",
"tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|您的}}偏好設定",
"tooltip-pt-watchlist": "您正在監視變更的頁面清單",
"scarytranscludefailed-httpstatus": "[模板 $1 讀取失敗:HTTP $2]",
"scarytranscludetoolong": "[URL 過長]",
"deletedwhileediting": "<strong>警告:</strong>此頁在您開始編輯之後已經被刪除﹗",
- "confirmrecreate": "在您編輯的同時,使用者 [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|對話]]) 刪除了此頁面,原因為:\n: <em>$2</em>\n請確認您是否真的要重新建立此頁面。",
- "confirmrecreate-noreason": "在您編輯的同時,使用者 [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|對話]]) 刪除了此頁面,請確認您是否真的要重新建立此頁面。",
+ "confirmrecreate": "在您編輯的同時,使用者 [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|討論]]) 刪除了此頁面,原因為:\n: <em>$2</em>\n請確認您是否真的要重新建立此頁面。",
+ "confirmrecreate-noreason": "在您編輯的同時,使用者 [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|討論]]) 刪除了此頁面,請確認您是否真的要重新建立此頁面。",
"recreate": "重新建立",
"confirm-purge-title": "清除此頁快取",
"confirm_purge_button": "確定",
"watchlisttools-view": "檢視相關變更",
"watchlisttools-edit": "檢視並編輯監視清單",
"watchlisttools-raw": "編輯原始監視清單",
- "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|對話]])",
+ "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|討論]])",
"timezone-local": "當地",
"duplicate-defaultsort": "<strong>警告:</strong>預設的排序鍵 \"$2\" 會覆蓋先前預設的排序鍵 \"$1\"。",
"duplicate-displaytitle": "<strong>警告:</strong> 顯示標題 \"$2\" 覆蓋之前的顯示標題 \"$1\"。",
"invalid-indicator-name": "<strong>錯誤:</strong>頁面狀態指示的 <code>name</code> 屬性不能為空。",
"version": "版本",
"version-extensions": "已安裝的擴充套件",
- "version-skins": "已安裝的外觀",
+ "version-skins": "已安裝的佈景主題",
"version-specialpages": "特殊頁面",
"version-parserhooks": "剖析器鉤",
"version-variables": "變數",
"version-license": "MediaWiki 授權條款",
"version-ext-license": "授權條款",
"version-ext-colheader-name": "擴充套件",
- "version-skin-colheader-name": "外觀",
+ "version-skin-colheader-name": "佈景主題",
"version-ext-colheader-version": "版本",
"version-ext-colheader-license": "授權條款",
"version-ext-colheader-description": "描述",
"permanentlink": "固定連結",
"permanentlink-revid": "修訂版本ID",
"permanentlink-submit": "前往修訂版本",
+ "newsection": "新章節",
+ "newsection-page": "目標頁面",
+ "newsection-submit": "前往頁面",
"dberr-problems": "抱歉!這個網站出現了一些技術上的問題。",
"dberr-again": "請稍後數分鐘後再試。",
"dberr-info": "(無法存取資料庫:$1)",
"log-name-pagelang": "語言變更日誌",
"log-description-pagelang": "此頁為頁面語言的變更日誌。",
"logentry-pagelang-pagelang": "$1 已將 $3 的語言從 $4 {{GENDER:$2|變更}}至 $5",
- "default-skin-not-found": "哎呀!您於 <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> 設定的 Wiki 預設外觀 <code>$1</code> 無法使用。\n\n您的安裝程序應包含以下{{PLURAL:$4|外觀}}。請參考 [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration 操作手冊:外觀設定] 以取得如何{{PLURAL:$4|開啟外觀並設為預設值}}的資訊。\n\n$2\n\n; 若您才剛安裝完 MediaWiki:\n: 您大概是使用 git 或直接透過原始碼使用其他方法安裝,這種情況是正常的。請嘗試安裝 [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins mediawiki.org 的外觀目錄] 中的部份外觀使用以下方式:\n:* 下載 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download tarball 安裝程式],該程式包含數個外觀與擴充套件。您可以複製並貼上至 <code>skins/</code> 目錄。\n:* 自 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org] 下載個別外觀 tarball。\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins 使用 Git 下載外觀]。\n: 若您是 MediaWiki 的開發人員,這麼做應該不會影響到您的 git 儲存庫。\n\n; 若您才剛升級 MediaWiki:\n: MediaWiki 1.24 與較新的版本不再自動開啟已安裝的外觀 (請參考 [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery 操作手冊:外觀自動搜尋])。您可以將下列{{PLURAL:$5|行}}貼上至 <code>LocalSettings.php</code> 來開啟{{PLURAL:$5|所有}}目前已經安裝的{{PLURAL:$5|外觀}}:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; 若您才剛修改 <code>LocalSettings.php</code>:\n: 請再次確認您輸入的外觀名稱是否有誤。",
- "default-skin-not-found-no-skins": "哎呀!您於 <code>$wgDefaultSkin</code> 設定的 Wiki 預設外觀 <code>$1</code> 無法使用。\n\n您未安裝任何的外觀。\n\n; 若您才剛安裝完或升級完 MediaWiki:\n: 您大概是使用 git 或直接透過原始碼使用其他方法安裝,這種情況是正常的。 MediaWiki 1.24 或較新的版本在主要儲存庫中不再包含任何的外觀。 請嘗試安裝 [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins mediawiki.org 的外觀目錄] 中的部份外觀使用以下方式:\n:* 下載 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download tarball 安裝程式],該程式包含數個外觀與擴充套件。 您可以複製並貼上至 <code>skins/</code> 目錄。\n:* 自 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org] 下載個別外觀 tarball。\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins 使用 Git 下載外觀]。\n: 若您是 MediaWiki 的開發人員,這麼做應該不會影響到您的 git 儲存庫。 請參考 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Skin_configuration 操作手冊:外觀設定] 以取得如何開啟外觀並設為預設值的資訊。",
+ "default-skin-not-found": "哎呀!您於 <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> 設定的 Wiki 預設佈景主題 <code>$1</code> 無法使用。\n\n您的安裝程序應包含以下{{PLURAL:$4|外觀}}。請參考 [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration 手冊:組態佈景主題] 以取得如何{{PLURAL:$4|啟用佈景主題並設為預設值}}的資訊。\n\n$2\n\n; 若您才剛安裝完 MediaWiki:\n: 您大概是使用 git 或直接透過原始碼使用其他方法安裝,這種情況是正常的。請嘗試使用以下方式安裝 [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins mediawiki.org 的佈景主題目錄] 中的部份佈景主題:\n:* 下載 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download tarball 安裝程式],該程式包含數個佈景主題與擴充套件。您可以複製並貼上至 <code>skins/</code> 目錄。\n:* 自 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org] 下載個別佈景主題 tarball。\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins 使用 Git 下載佈景主題]。\n: 若您是 MediaWiki 的開發人員,這麼做應該不會影響到您的 git 儲存庫。\n\n; 若您才剛升級 MediaWiki:\n: MediaWiki 1.24 與較新的版本不再自動開啟已安裝的佈景主題 (請參考 [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery 手冊:佈景主題自動搜尋])。您可以將下列{{PLURAL:$5|行}}貼上至 <code>LocalSettings.php</code> 來啟用{{PLURAL:$5|所有}}目前已經安裝的{{PLURAL:$5|佈景主題}}:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; 若您才剛修改 <code>LocalSettings.php</code>:\n: 請再次確認您輸入的佈景主題名稱是否有誤。",
+ "default-skin-not-found-no-skins": "哎呀!您於 <code>$wgDefaultSkin</code> 設定的 wiki 預設佈景主題 <code>$1</code> 無法使用。\n\n您尚未安裝任何的佈景主題。\n\n; 若您才剛安裝完或升級完 MediaWiki:\n: 您大概是使用 git 或直接透過原始碼使用其他方法安裝,這種情況是正常的。 MediaWiki 1.24 或較新的版本在主要儲存庫中不再包含任何的佈景主題。請嘗試使用以下方式安裝 [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins mediawiki.org 的佈景主題目錄] 中的部份佈景主題:\n:* 下載 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download tarball 安裝程式],該程式包含數個佈景主題與擴充套件。 您可以複製並貼上至 <code>skins/</code> 目錄。\n:* 自 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org] 下載個別佈景主題 tarball。\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins 使用 Git 下載佈景主題]。\n: 若您是 MediaWiki 的開發人員,這麼做應該不會影響到您的 git 儲存庫。 請參考[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Skin_configuration 手冊:組態佈景主題]以取得如何開啟佈景主題並設為預設值的資訊。",
"default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (已開啟)",
"default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 (<strong>已停用</strong>)",
"mediastatistics": "媒體統計資訊",
"linkaccounts": "連結帳號",
"linkaccounts-success-text": "已連結帳號。",
"linkaccounts-submit": "連結帳號",
+ "cannotunlink-no-provider-title": "沒有已連結的帳號可以取消連結",
+ "cannotunlink-no-provider": "沒有已連結的帳號可以取消連結。",
"unlinkaccounts": "取消連結帳號",
"unlinkaccounts-success": "已取消連結帳號。",
"authenticationdatachange-ignored": "認證資料變更未被處理,可能未設定提供者?",
"specialmute-label-mute-email": "遮蓋來自此使用者的郵件",
"specialmute-header": "請選擇您對於<b>{{BIDI:[[User:$1]]}}</b>的遮蓋偏好設定。",
"specialmute-error-invalid-user": "無法找到請求的使用者名稱。",
+ "specialmute-error-no-options": "通知功能不可用。這可能是因為:您尚未確認您的電子郵件地址,或者wiki管理員已禁用此Wiki的電子郵件功能或輸入的電子郵件存在於電子郵件黑名單中。",
"specialmute-email-footer": "要管理{{BIDI:$2}}的電子郵件偏好設定,請查看<$1>。",
"specialmute-login-required": "請登入以變更您的遮蓋偏好設定。",
+ "mute-preferences": "通知偏好設定",
"revid": "修訂 $1",
"pageid": "頁面 ID $1",
"interfaceadmin-info": "$1\n\n編輯全站 CSS/JS/JSON 檔案的權限,近期已從 <code>editinterface</code> 權限裡拆分。若您不清楚為何會收到此錯誤,請查看 [[mw:MediaWiki_1.32/interface-admin]]。",
"passwordpolicies-policy-passwordnotinlargeblacklist": "不能採用列在 100000 個最常用到密碼清單當中的密碼。",
"passwordpolicies-policyflag-forcechange": "必須在登入時更改",
"passwordpolicies-policyflag-suggestchangeonlogin": "建議在登入時更改",
+ "mycustomjsredirectprotected": "您無權編輯此JavaScript頁面,因為它是重新導向,且不是重新導向到您的用戶空間。",
"easydeflate-invaliddeflate": "提供的內容未被正常的壓縮",
"unprotected-js": "基於安全因素,JavaScript 不能從未保護的頁面來載入。請僅在 MediaWiki:命名空間或使用者子頁面中建立 JavaScript。",
"userlogout-continue": "您想要登出嗎?"