Merge "Skin: Only load jquery.makeCollapsible if needed"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / pt.json
index eb93915..5749871 100644 (file)
        "login": "Entrar",
        "login-security": "Verificar a sua identidade",
        "nav-login-createaccount": "Entrar / criar conta",
-       "userlogin": "Criar uma conta ou entrar",
-       "userloginnocreate": "Entrar",
        "logout": "Sair",
        "userlogout": "Sair",
        "notloggedin": "Não autenticado",
        "userlogin-noaccount": "Não tem uma conta?",
        "userlogin-joinproject": "Junte-se ao projeto {{SITENAME}}",
-       "nologin": "Não possui uma conta? $1.",
-       "nologinlink": "Criar uma conta",
        "createaccount": "Criar conta",
-       "gotaccount": "Já possui uma conta? $1.",
-       "gotaccountlink": "Entrar",
-       "userlogin-resetlink": "Esqueceu-se do seu nome de utilizador ou da palavra-passe?",
        "userlogin-resetpassword-link": "Esqueceu-se da sua palavra-passe?",
        "userlogin-helplink2": "Ajuda para iniciar sessão",
        "userlogin-loggedin": "Já está {{GENDER:$1|autenticado|autenticada|autenticado}} com o nome $1.\nUse o formulário abaixo para iniciar sessão com outro nome.",
        "createaccountmail": "Usar uma palavra passe aleatória e temporária e enviar para o endereço de correio eletrónico especificado",
        "createaccountmail-help": "Pode ser utilizado para criar uma conta para outra pessoa sem saber a palavra-passe.",
        "createacct-realname": "Nome verdadeiro (opcional)",
-       "createaccountreason": "Motivo:",
        "createacct-reason": "Motivo",
        "createacct-reason-ph": "Porque está a criar outra conta",
        "createacct-reason-help": "Mensagem mostrada no registo de criação de contas",
        "selfredirect": "<strong>Aviso:</strong> Está a redirecionar esta página para si mesma.\nPode ter especificado o destino errado para a página ou até a editar a página errada.\nSe clicar em \"{{int:savearticle}}\" novamente, o redirecionamento será criado na mesma.",
        "missingcommenttext": "Introduza um comentário abaixo, por favor.",
        "missingcommentheader": "<strong>Atenção:</strong> Não introduziu um assunto para este comentário.\nSe clicar novamente \"{{int:savearticle}}\", a sua edição será gravada sem assunto.",
-       "summary-preview": "Antevisão do resumo:",
+       "summary-preview": "Antevisão do resumo de edição:",
        "subject-preview": "Antevisão do assunto:",
        "previewerrortext": "Ocorreu um erro enquanto tentava antever as suas alterações.",
        "blockedtitle": "O utilizador está bloqueado",
        "search-interwiki-caption": "Projetos irmãos",
        "search-interwiki-default": "Resultados de $1:",
        "search-interwiki-more": "(mais)",
+       "search-interwiki-more-results": "mais resultados",
        "search-relatedarticle": "Relacionado",
        "searchrelated": "relacionados",
        "searchall": "todos",
        "editinguser": "A modificar os privilégios {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora|do(a) utilizador(a)}}  <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
        "viewinguserrights": "A ver os privilégios {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
        "userrights-editusergroup": "Editar grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}}",
-       "userrights-viewusergroup": "Ver grupos do utilizador",
+       "userrights-viewusergroup": "Ver grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}}",
        "saveusergroups": "Gravar grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora|do(a) utilizador(a)}}",
        "userrights-groupsmember": "Membro de:",
        "userrights-groupsmember-auto": "Membro implícito de:",
-       "userrights-groups-help": "É possível alterar os grupos a que {{GENDER:$1|este utilizador|esta utilizadora|este(a) utilizador(a)}} pertence:\n* Uma caixa de seleção marcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora|o(a) utilizador(a)}} se encontra no grupo.\n* Uma caixa de seleção desmarcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora|o(a) utilizador(a)}} não se encontra no grupo.\n* Um asterisco (*) indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa.",
+       "userrights-groups-help": "É possível alterar os grupos a que {{GENDER:$1|este utilizador|esta utilizadora}} pertence:\n* Uma caixa de seleção marcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora}} se encontra no grupo.\n* Uma caixa de seleção desmarcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora}} não se encontra no grupo.\n* Um asterisco (*) indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa.\n* Um símbolo de cardinal (#) indica que só pode atrasar a data de expiração deste grupo; não a pode adiantar.",
        "userrights-reason": "Motivo:",
        "userrights-no-interwiki": "Não tem permissões para alterar os privilégios de utilizadores noutras wikis.",
        "userrights-nodatabase": "A base de dados $1 não existe ou não é uma base de dados local.",
        "userrights-expiry-existing": "Prazo de expiração: $3, $2",
        "userrights-expiry-othertime": "Outra duração:",
        "userrights-expiry-options": "1 dia:1 day,1 semana:1 week,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year",
-       "userrights-invalid-expiry": "O tempo de expiração para o grupo \"$1\" é inválido.",
-       "userrights-expiry-in-past": "O tempo de expiração para o grupo \"$1\" está no passado.",
+       "userrights-invalid-expiry": "O prazo de expiração para o grupo \"$1\" é inválido.",
+       "userrights-expiry-in-past": "O prazo de expiração para o grupo \"$1\" está no passado.",
+       "userrights-cannot-shorten-expiry": "Não pode adiantar a data de expiração do grupo \"$1\". Só os utilizadores com permissões para adicionar e remover este grupo podem adiantar datas de expiração.",
        "userrights-conflict": "Conflito entre alterações de privilégios de utilizador! Por favor, reveja e confirme as suas mudanças.",
        "group": "Grupo:",
        "group-user": "Utilizadores",
        "rcfilters-clear-all-filters": "Limpar todos os filtros",
        "rcfilters-search-placeholder": "Filtrar mudanças recentes (navegue ou começe a escrever)",
        "rcfilters-invalid-filter": "Filtro inválido",
-       "rcfilters-empty-filter": "Nenhum filtro ativo. Todas as contribuições são mostradas.",
+       "rcfilters-empty-filter": "Não há filtros ativos. São mostradas todas as contribuições.",
        "rcfilters-filterlist-title": "Filtros",
+       "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Dê-nos a sua opinião sobre os novos filtros (beta)",
+       "rcfilters-highlightbutton-title": "Realçar resultados",
+       "rcfilters-highlightmenu-title": "Selecionar uma cor",
        "rcfilters-filterlist-noresults": "Não foram encontrados filtros",
        "rcfilters-filtergroup-registration": "Registo de utilizador",
        "rcfilters-filter-registered-label": "Registado",
        "rcfilters-filter-userExpLevel-experienced-label": "Utilizadores experientes",
        "rcfilters-filter-userExpLevel-experienced-description": "Mais de 30 dias de atividade e 500 edições.",
        "rcfilters-filtergroup-automated": "Contribuições automatizadas",
-       "rcfilters-filter-bots-label": "Bot",
+       "rcfilters-filter-bots-label": "Robô",
        "rcfilters-filter-bots-description": "Edições efectuadas por ferramentas automatizadas.",
-       "rcfilters-filter-humans-label": "Humano (não bot)",
+       "rcfilters-filter-humans-label": "Ser humano (não robô)",
        "rcfilters-filter-humans-description": "Edições efectuadas por editores humanos.",
        "rcfilters-filtergroup-significance": "Significado",
        "rcfilters-filter-minor-label": "Edições menores",
        "rcfilters-filter-major-description": "Edições não marcadas como menores.",
        "rcfilters-filtergroup-changetype": "Tipo de alteração",
        "rcfilters-filter-pageedits-label": "Edições da página",
-       "rcfilters-filter-pageedits-description": "Edições do conteúdo wiki, discussões, descrições de categorias....",
+       "rcfilters-filter-pageedits-description": "Edições do conteúdo da wiki, de discussões, de descrições de categorias....",
        "rcfilters-filter-newpages-label": "Criações de páginas",
        "rcfilters-filter-newpages-description": "Edições que criam novas páginas.",
        "rcfilters-filter-categorization-label": "Alterações de categoria",
        "uploaded-setting-handler-svg": "A configuração do atributo \"handler\" com destino remoto/de dados/<i>script</i> em ficheiros SVG está bloqueada. Foi detetado <code>$1=\"$2\"</code> no ficheiro SVG carregado.",
        "uploaded-remote-url-svg": "A configuração de qualquer atributo de estilo com um URL remoto em ficheiros SVG está bloqueada. Foi detetado <code>$1=\"$2\"</code> no ficheiro SVG carregado.",
        "uploaded-image-filter-svg": "Foi encontrado um filtro de imagem com o URL: <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> no ficheiro SVG carregado.",
-       "uploadscriptednamespace": "Este ficheiro SVG contém um domínio que não é permitido \"$1\".",
+       "uploadscriptednamespace": "Este ficheiro SVG contém um domínio que não é permitido \"<nowiki>$1</nowiki>\".",
        "uploadinvalidxml": "Erro detectado na análise do XML do ficheiro carregado.",
        "uploadvirus": "O ficheiro contém um vírus! \nDetalhes: $1",
        "uploadjava": "Este é um ficheiro ZIP que contém um ficheiro .class de Java.\nNão é permitido o carregamento de ficheiros Java, porque estes podem contornar as restrições de segurança.",
        "editcomment": "O resumo da edição era: <em$1</em>.",
        "revertpage": "Foram revertidas as edições de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc]]) para a última revisão de [[User:$1|$1]]",
        "revertpage-nouser": "Foram revertidas as edições de um utilizador oculto para a última revisão de {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
-       "rollback-success": "Foram revertidas as edições de $1, com o conteúdo passando a estar como na última edição de $2.",
+       "rollback-success": "Foram revertidas as edições de {{GENDER:$3|$1}}; reposta a última edição de {{GENDER:$4|$2}}.",
        "rollback-success-notify": "Revertidas as edições de $1;\nMudança para a última revisão de $2. [$3 Mostrar alterações]",
        "sessionfailure-title": "Erro de sessão",
        "sessionfailure": "Foram detectados problemas com a sua sessão;\na operação foi cancelada como medida de proteção contra a interceptação de sessões.\nVolte à página anterior, recarregue-a e tente novamente.",
        "logentry-tag-update-revision": "$1 {{GENDER:$2|atualizou}} as etiquetas na revisão $4 da página $3 ($6 {{PLURAL:$7|adicionadas}}; $8 {{PLURAL:$9|removidas}})",
        "logentry-tag-update-logentry": "$1 {{GENDER:$2|atualizou}} as etiquetas na entrada de registo $5 da página $3 ($6 {{PLURAL:$7|adicionadas}}; $8 {{PLURAL:$9|removidas}})",
        "rightsnone": "(nenhum)",
-       "revdelete-summary": "editar resumo",
        "rightslogentry-temporary-group": "$1 (temporário, até $2)",
        "feedback-adding": "A acrescentar os comentários à página...",
        "feedback-back": "Retroceder",
        "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "a página ainda não existe.",
        "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirecionar para $1",
        "mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Adicionar uma categoria...",
+       "mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "Adicionar mais...",
        "sessionmanager-tie": "Não se pode combinar múltiplas solicitações de tipos de autenticação: $1.",
        "sessionprovider-generic": "Sessões $1",
        "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sessões baseadas em cookie",